All language subtitles for IBW-961Z-en

ak Akan
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,567 --> 00:00:04,270 Let's do it now 2 00:00:04,270 --> 00:00:08,408 If you move while the old man is looking towards you 3 00:00:08,408 --> 00:00:11,211 She can't say this because she loses. 4 00:00:12,445 --> 00:00:48,982 Or, Daruma-san fell down, Daruma-san fell down, Daruma-san fell down, Daruma-san fell down. 5 00:00:49,082 --> 00:00:52,185 Old man is popular 6 00:00:54,787 --> 00:01:02,362 Don't move him, he'll be fine when he's done 7 00:01:03,897 --> 00:01:10,436 Daruma-san fell down 8 00:01:11,938 --> 00:01:16,509 Oh, it's hard, he's a daruma-san who fell down. 9 00:01:17,377 --> 00:01:21,915 stop 10 00:01:21,915 --> 00:01:27,353 Who is the farthest Lambo from me? 11 00:01:29,422 --> 00:01:36,195 That's four strides. 12 00:01:36,195 --> 00:01:37,263 so big 13 00:01:37,263 --> 00:01:44,070 That's good 14 00:01:48,841 --> 00:01:58,151 That name doesn't appear. 15 00:01:58,818 --> 00:02:01,821 I'll give you a name badge 16 00:02:02,755 --> 00:02:04,957 Sweet red gives purpose to life 17 00:02:06,559 --> 00:02:09,629 If you choose 3 that means 18 00:02:09,629 --> 00:02:10,329 See ya 19 00:02:10,329 --> 00:02:13,566 I'm playing green and yellow 20 00:02:15,468 --> 00:02:21,407 I can write without getting it dirty. 21 00:02:24,710 --> 00:02:26,479 3 is a cat 22 00:02:26,479 --> 00:02:30,550 The old man you know as Mark 23 00:02:30,550 --> 00:02:34,220 The old man 24 00:02:41,594 --> 00:02:44,530 Happy 37 years old 25 00:02:44,664 --> 00:02:54,106 Okay, Mr. Koyama fell. 26 00:02:54,106 --> 00:02:56,509 I'm not used to moving 27 00:02:59,512 --> 00:03:08,254 After Daruma-san falls down 28 00:03:10,990 --> 00:03:13,326 Daruma-san fell down 29 00:03:13,359 --> 00:03:22,501 Oh I cried 30 00:03:22,902 --> 00:03:27,340 That's when I fell asleep for the first time 31 00:03:29,608 --> 00:03:33,112 It's moving really well 32 00:03:36,949 --> 00:03:47,860 Why aren't you angry? 33 00:03:49,328 --> 00:03:53,065 Stress flies will get angry.Let's start the experiment. 34 00:03:54,166 --> 00:03:55,367 One more time 35 00:03:57,837 --> 00:03:59,171 Good luck Narita too 36 00:03:59,171 --> 00:04:11,484 I hope Daruma-san fell down. 37 00:04:13,352 --> 00:04:15,054 I'm not looking at the top. 38 00:04:15,054 --> 00:04:20,025 I'm not smiling 39 00:04:20,025 --> 00:04:21,660 Daruma-san fell down 40 00:04:24,096 --> 00:04:29,635 Panda strides towards Momodani 41 00:04:30,336 --> 00:04:33,405 Uncle Amosa's big legs, 42 00:04:34,507 --> 00:04:54,059 That's about it, she did it 43 00:04:57,296 --> 00:05:00,232 Choose the one you like and turn it over 44 00:05:01,467 --> 00:05:03,902 There's no GRAPE in dance, right? 45 00:05:03,902 --> 00:05:06,238 Orange-chan 46 00:05:06,405 --> 00:05:10,643 I chose not to do it properly. 47 00:05:11,677 --> 00:05:17,650 There is calculation 48 00:05:19,251 --> 00:05:23,222 dare to 49 00:05:23,756 --> 00:05:28,627 Namapo was super delicious. 50 00:05:32,998 --> 00:05:37,302 Lie down and look at that too. 51 00:05:40,272 --> 00:05:41,206 Sister 52 00:05:41,206 --> 00:05:43,742 After communism, 53 00:05:44,777 --> 00:05:47,212 I guess your father and mother aren't there for some reason. 54 00:05:48,380 --> 00:05:51,617 You said it was an amazing improvement. 55 00:05:51,617 --> 00:05:53,852 No, uncle will make it 56 00:05:55,254 --> 00:05:57,423 Go to the clouds of Maine 57 00:05:57,423 --> 00:06:01,493 Come on, let's play again, uncle.I want to play again next time. 58 00:06:02,094 --> 00:06:06,832 No, I was totally fine, so I said, look, there's a switch. 59 00:06:06,899 --> 00:06:09,201 Are you guys going to switch? 60 00:06:12,070 --> 00:06:14,206 Miyamae for now 61 00:06:14,206 --> 00:06:18,577 If you can see it today, it's complete flyer 62 00:06:18,644 --> 00:06:21,814 The number of people who have been established is increasing. 63 00:06:22,548 --> 00:06:26,318 So I didn't say it was a secret to everyone. 64 00:06:27,019 --> 00:06:31,590 Year of establishment: Yukiko Motoya 65 00:06:31,590 --> 00:06:34,660 If everyone writes now, we'll do it together. 66 00:06:36,128 --> 00:06:38,363 I'm c'mon 67 00:06:41,133 --> 00:06:43,502 Hey, I might fall. 68 00:06:44,636 --> 00:06:47,472 lol Why am I the only one who falls? 69 00:06:49,074 --> 00:06:52,578 Yeah, that was stupid 70 00:06:56,748 --> 00:07:01,420 You lost, Koide-san. 71 00:07:01,820 --> 00:07:06,091 I thought I'd take a look and see how long it's been going on. 72 00:07:06,458 --> 00:07:09,361 Hmm, okay. 73 00:07:11,830 --> 00:07:15,000 Yes, the one wandering around in the small column 74 00:07:15,033 --> 00:07:20,906 Even if you think of it as a mysterious garden 75 00:07:21,840 --> 00:07:25,110 Mt.Fuji Hmm, I have a heavy feeling. 76 00:07:26,545 --> 00:07:29,081 It's heavy, Jaan too. 77 00:07:29,081 --> 00:07:32,718 I read it for the first time after it started 1 Yoshio Yoshida Yeah. 78 00:07:33,452 --> 00:07:37,355 Yes, they've been using atomic bombs all the time. 79 00:07:37,489 --> 00:07:40,625 It's a more fun game than playing with your uncle. 80 00:07:41,126 --> 00:07:45,097 Yeah, it's over 13. 81 00:07:45,097 --> 00:07:48,433 Stop it, right? 82 00:07:48,500 --> 00:07:53,338 These are my memories of the bar I haven't beaten yet. 83 00:07:56,708 --> 00:08:03,248 I didn't like it, but that's not it. 84 00:08:05,717 --> 00:08:11,289 Well, it's dead. If it's already dead, it's only going to decrease. 85 00:08:11,656 --> 00:08:15,727 Okay, he's okay. 86 00:08:17,229 --> 00:08:20,632 Then you're thin 87 00:08:21,032 --> 00:08:24,169 Hello, I'm tired 88 00:08:24,936 --> 00:08:27,105 I can't see, so let's play 89 00:08:28,840 --> 00:08:31,776 Remember, call me good 90 00:08:33,545 --> 00:08:35,213 Take this 91 00:08:39,517 --> 00:08:44,456 Yes, half and half. 92 00:08:44,723 --> 00:08:47,993 Since we got along so well, let's eat some sweets. 93 00:08:50,528 --> 00:08:53,765 Yes yes 94 00:08:54,866 --> 00:08:57,502 Another delicious one 95 00:08:57,569 --> 00:08:58,570 Then you can see it. 96 00:08:58,570 --> 00:09:05,543 Hey, come on! 97 00:09:08,113 --> 00:09:09,981 It's nothing 98 00:09:09,981 --> 00:09:16,755 Yeah yeah yeah 99 00:09:25,764 --> 00:09:28,032 It's a bit of a shape. 100 00:09:28,666 --> 00:09:33,338 Like this now 101 00:09:34,806 --> 00:09:38,576 I'm sure you're only looking at something 102 00:09:38,576 --> 00:09:41,045 What is that? 103 00:09:42,714 --> 00:09:48,453 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 104 00:09:49,020 --> 00:09:52,390 Me in one step, with this book 105 00:09:53,258 --> 00:09:58,329 Yeah yeah yeah let's eat with uncle yeah yeah 106 00:09:58,329 --> 00:10:00,999 Disassembly of Nanmen 107 00:10:00,999 --> 00:10:02,033 Yes, yes 108 00:10:03,568 --> 00:10:08,039 Yeah, it's not just about eating lots of miscellaneous goods. 109 00:10:09,073 --> 00:10:12,076 My pussy is not increasing 110 00:10:12,076 --> 00:10:15,280 I've never felt so safe when it comes to manga. 111 00:10:16,481 --> 00:10:18,650 There may not be many manga that N-chan likes. 112 00:10:18,650 --> 00:10:22,453 Now yeah yeah yeah yeah yeah yeah 113 00:10:22,453 --> 00:10:26,257 This is also that 114 00:10:30,228 --> 00:10:32,730 I saw something like this before. 115 00:10:35,900 --> 00:10:38,970 Yes, yes 116 00:10:38,970 --> 00:10:46,411 Yeah yeah yeah, I'm selling a sketch about a boring woman. 117 00:10:47,545 --> 00:10:49,914 It's okay, she likes the old man too. 118 00:10:49,914 --> 00:10:54,752 Yeah yeah yeah yeah to this 119 00:10:59,691 --> 00:11:02,694 Let's have a little fun with Uncle Nyan Yeah. 120 00:11:05,763 --> 00:11:11,436 I hate it when it's super fast on a regular basis and it's a mess. 121 00:11:12,370 --> 00:11:15,173 Only the gacha gacha is different lol lol 122 00:11:15,740 --> 00:11:20,678 Tekuteku This is it 123 00:11:24,682 --> 00:11:26,551 Yeah, try this too 124 00:11:26,551 --> 00:11:31,656 Here, Fukaya 125 00:11:33,357 --> 00:11:35,827 Tonkai curry No, this is 126 00:11:37,161 --> 00:11:44,836 Get more excited 127 00:11:45,303 --> 00:11:48,739 Is there anyone who doesn't watch Disaster Prevention Day? 128 00:11:48,840 --> 00:11:51,375 You can think about it 129 00:11:52,810 --> 00:11:55,179 Yeah yeah yeah then already 130 00:11:56,948 --> 00:11:57,882 There was no discussion 131 00:11:57,882 --> 00:12:01,853 The truth is that you can't get water unless you look at the major U.S. manufacturers. 132 00:12:06,190 --> 00:12:08,559 It takes just 1 minute to collect money. 133 00:12:08,559 --> 00:12:14,332 Bathing steamed buns with beef (tallow beef) 134 00:12:14,665 --> 00:12:17,468 Yeah, yeah, I'm shaking so much 135 00:12:18,236 --> 00:12:21,672 Yeah yeah 9 yen 136 00:12:23,207 --> 00:12:29,113 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah 137 00:12:29,513 --> 00:12:32,984 The delicious older sister who has gingivitis is not hot. 138 00:12:33,517 --> 00:12:37,288 It's not hot, the strong uncle is strong. 139 00:12:39,390 --> 00:12:42,226 Because men are not hot 140 00:12:42,793 --> 00:12:46,731 Hey, Banzai 141 00:12:46,797 --> 00:12:49,900 Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes! 142 00:12:51,369 --> 00:12:53,504 Yeah, what's good? 143 00:12:54,772 --> 00:12:55,373 It's a field after all. 144 00:12:55,373 --> 00:12:58,175 This one is cuter 145 00:12:59,143 --> 00:13:02,279 I don't really get it, but this one is cuter 146 00:13:04,148 --> 00:13:05,616 cute girl likes this 147 00:13:05,616 --> 00:13:10,821 I like Noguchi-san and Mizukata better. 148 00:13:12,323 --> 00:13:15,192 Don't worry about it 149 00:13:15,192 --> 00:13:17,828 Yeah yeah yeah 150 00:13:18,863 --> 00:13:19,797 That's cute 151 00:13:19,797 --> 00:13:22,433 This, uh, this. 152 00:13:24,335 --> 00:13:31,108 1, but yeah yeah 153 00:13:32,343 --> 00:13:34,478 It's a banana shake. It's a banana shake. 154 00:13:37,148 --> 00:13:39,250 There's something else 155 00:13:40,050 --> 00:13:43,988 Look at the orange juice that has orange juice. 156 00:13:50,528 --> 00:13:52,496 Yeah, I have to put this stuff in the fridge. 157 00:13:52,496 --> 00:13:55,699 No, Nihon Kiin Refrigerator 158 00:13:56,400 --> 00:13:59,403 It's broken, so it's broken. 159 00:14:00,337 --> 00:14:05,276 It's a joke, I haven't fixed it. She's like, yeah, yeah. 160 00:14:06,577 --> 00:14:08,746 What are you doing? 161 00:14:08,746 --> 00:14:10,981 Nothing 162 00:14:14,318 --> 00:14:20,491 It's delicious. 1 piece 163 00:14:22,192 --> 00:14:24,628 Full and 100% special 164 00:14:25,829 --> 00:14:28,732 Yeah yeah 165 00:14:28,899 --> 00:14:36,807 Yeah drink yeah yeah yeah 166 00:14:42,079 --> 00:14:48,218 It's for one person. 167 00:14:48,519 --> 00:14:56,260 Any self is yeah, yeah, yeah, yeah, same 168 00:14:57,995 --> 00:15:00,230 revived in the sun 169 00:15:01,131 --> 00:15:04,401 Yeah yeah yeah 170 00:15:07,237 --> 00:15:10,707 It's delicious yeah yeah yeah yeah 171 00:15:11,875 --> 00:15:16,647 You know, she always says hello if you don't say hello. 172 00:15:18,348 --> 00:15:20,818 Good morning Ai-chan 173 00:15:23,153 --> 00:15:25,689 Good morning lol 174 00:15:25,923 --> 00:15:30,294 Weekly-chan When I meet you today 175 00:15:31,862 --> 00:15:35,899 OK, yeah, friends, teachers, etc. 176 00:15:37,000 --> 00:15:41,738 It's a good girl to greet someone properly and encourage them to be new. 177 00:15:42,573 --> 00:15:45,642 Yeah yeah yeah yeah 178 00:15:46,310 --> 00:15:49,346 I love you even though I can't see the lights and I love you uncle. 179 00:15:52,015 --> 00:15:58,622 I'm so excited, I'll have to pay attention to various things. 180 00:15:59,957 --> 00:16:02,893 I guess it's in various places. Yeah, yeah. 181 00:16:08,999 --> 00:16:11,335 to smack 182 00:16:11,335 --> 00:16:15,872 I'm flat-footed lol 183 00:16:16,873 --> 00:16:20,110 Mom yes 184 00:16:22,045 --> 00:16:29,419 change to make 185 00:16:35,892 --> 00:16:37,961 ID experience is a must 186 00:16:40,163 --> 00:16:43,433 I want to be careful, huh? 187 00:16:44,401 --> 00:16:46,870 Uchi-san Acchana 188 00:16:47,237 --> 00:16:49,373 morning uncle mom 189 00:16:51,007 --> 00:16:54,678 What did you really come here for? 190 00:16:55,512 --> 00:16:58,215 Unde cake 191 00:16:59,816 --> 00:17:02,219 Yeah, what umbrella is this skirt? 192 00:17:02,219 --> 00:17:07,023 Your butt is getting smaller. 193 00:17:07,090 --> 00:17:10,460 Quite naive 194 00:17:10,494 --> 00:17:13,463 Treat it, the next day 195 00:17:13,764 --> 00:17:17,801 Let's go to the park tomorrow. 196 00:17:19,002 --> 00:17:20,370 Yeah yeah, I get it 197 00:17:20,370 --> 00:17:25,575 Yeah, yeah, anyway, let's play with the uncle today. 198 00:17:25,575 --> 00:17:27,911 It can not be helped 199 00:17:27,911 --> 00:17:31,147 I'll let Uncle Miya-chan go here and there. 200 00:17:31,281 --> 00:17:35,752 Yes, yes, okay, do you like this nice voice? 201 00:17:36,119 --> 00:17:41,491 What's boring? I've only seen it once. 202 00:17:42,058 --> 00:17:44,594 My feet are itchy. 203 00:17:44,594 --> 00:17:48,431 one by one 204 00:17:48,431 --> 00:17:54,337 I'm getting so itchy. I'm a young member of the Nogata family. 205 00:17:54,971 --> 00:18:01,044 Neither one is itchy. 206 00:18:02,245 --> 00:18:05,348 say yes yes 207 00:18:07,417 --> 00:18:19,996 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah 208 00:18:20,530 --> 00:18:22,899 What is it? 209 00:18:25,702 --> 00:18:27,837 If you like old man 210 00:18:28,104 --> 00:18:30,407 I've never seen this before, yeah 211 00:18:34,411 --> 00:18:35,111 Yes Yes 212 00:18:36,880 --> 00:18:38,915 This is my hand 213 00:18:41,084 --> 00:18:43,720 Yeah, this 214 00:18:43,720 --> 00:18:46,589 Massage this 10 times 215 00:18:46,589 --> 00:18:50,226 Loosen it up, loosen it up 216 00:18:52,028 --> 00:18:54,564 coke 217 00:18:56,566 --> 00:18:59,002 I'm a girl who's ready 218 00:19:00,270 --> 00:19:02,639 Yeah yeah, yeah 219 00:19:08,311 --> 00:19:13,149 Yeah, I don't think so. 220 00:19:13,650 --> 00:19:18,021 Yeah yeah I'm in love 221 00:19:19,088 --> 00:19:21,524 Yeah yeah at the end 222 00:19:23,660 --> 00:19:25,728 It's amazing so adults 223 00:19:28,498 --> 00:19:30,166 Yes, yes. 224 00:19:30,166 --> 00:19:34,604 Actually, there are a lot of good kids doing good things here and there, yeah. 225 00:19:37,507 --> 00:19:41,077 Yeah yeah yeah yeah 226 00:19:45,114 --> 00:19:49,085 Every single thing I can say 227 00:19:52,255 --> 00:19:57,093 Are you down yet? 228 00:19:58,161 --> 00:20:06,970 What yep yep yep 229 00:20:08,538 --> 00:20:09,539 You're in a good mood 230 00:20:09,539 --> 00:20:12,442 Yes, yes, lots and lots. 231 00:20:13,009 --> 00:20:15,812 I'm happy because you always play with me Yeah. 232 00:20:15,812 --> 00:20:18,848 Yes, I don't have any uncle friends. 233 00:20:20,049 --> 00:20:23,619 Thank you Smythson 234 00:20:23,619 --> 00:20:28,124 I'll have lots of fun with you in Kyoto. 235 00:20:29,392 --> 00:20:32,395 Thank you, it's not fun 236 00:20:32,395 --> 00:20:36,432 No, I'm sure you'll have lots of fun today too. 237 00:20:37,033 --> 00:20:40,103 Uncle Uncle licked me again, 238 00:20:41,270 --> 00:20:46,642 He's a licking playboy again. 239 00:20:47,977 --> 00:20:50,279 I wonder how many times you've done that? 240 00:20:54,350 --> 00:20:55,985 I don't remember. 241 00:20:55,985 --> 00:21:03,192 Miya doesn't remember either. 242 00:21:04,360 --> 00:21:07,430 Yes, yes, yes, the spelling is 243 00:21:09,799 --> 00:21:13,569 Yeah yeah yeah 244 00:21:15,638 --> 00:21:21,110 It's Desa-chan at home. 245 00:21:21,978 --> 00:21:27,450 Yeah yeah 246 00:21:30,353 --> 00:21:37,126 Going to overseas factories 247 00:21:49,839 --> 00:21:52,141 This is Yamaguchi Junior High too. 248 00:21:52,808 --> 00:22:07,189 It's weird that it came out with my hand after all. 249 00:22:10,326 --> 00:22:20,836 Exercise bothers me 250 00:22:21,070 --> 00:22:24,106 This one too lol 251 00:22:25,875 --> 00:22:30,880 I haven't even won one game, uncle. I don't have anything else to play. 252 00:22:32,047 --> 00:22:34,884 Yeah, it's okay but 3 253 00:22:36,652 --> 00:22:39,588 Although it's not 4, I'm licking it with my friends 254 00:22:39,588 --> 00:22:43,626 I've never played 255 00:22:43,626 --> 00:22:47,363 I guess it's good because he's an uncle. 256 00:22:47,963 --> 00:22:53,235 Yeah yeah yeah yeah yeah 257 00:22:54,103 --> 00:22:58,841 What emergency? 258 00:23:00,609 --> 00:23:12,388 Yeah yeah yeah yeah yeah 259 00:23:15,357 --> 00:23:18,260 A lot, Intermediate 2, a familiar 1 yen. 260 00:23:22,231 --> 00:23:26,735 Yeah yeah yeah 261 00:23:29,471 --> 00:23:32,274 Horizontal to the left and right 262 00:23:33,609 --> 00:23:36,378 Is the swing a talisman? 263 00:23:39,281 --> 00:23:40,516 With a drill 264 00:23:40,516 --> 00:23:43,052 1st question, 265 00:23:43,919 --> 00:23:47,423 Or this kind of challenge 266 00:23:54,863 --> 00:23:58,033 There are three, yes. 267 00:24:02,571 --> 00:24:08,010 Yeah yeah yeah 268 00:24:10,913 --> 00:24:16,719 Yeah yeah, which one? 269 00:24:16,885 --> 00:24:23,459 10 yen each Yes 270 00:24:24,760 --> 00:24:29,865 That's like a musician leaking something 271 00:24:31,300 --> 00:24:35,938 Yeah, I'm saying something. I didn't get any attention. 272 00:24:35,938 --> 00:24:38,440 I poop and pee 273 00:24:38,440 --> 00:24:41,577 That's right, I'm in my mouth right here. 274 00:24:42,978 --> 00:24:45,848 En Something again 275 00:24:46,582 --> 00:24:50,919 I didn't make any music just now, why? 276 00:24:52,788 --> 00:24:55,123 Whenever I send something like that, it's always Molossia. 277 00:24:56,325 --> 00:25:01,096 Yeah, yeah, what? 278 00:25:06,068 --> 00:25:13,208 What is it? 279 00:25:13,609 --> 00:25:16,945 Yeah yeah, fidgety spring breeze yeah yeah 280 00:25:18,213 --> 00:25:20,315 Just like this, what? 281 00:25:22,451 --> 00:25:30,259 1 It's okay 282 00:25:30,259 --> 00:25:33,428 I'll treat you like this 283 00:25:34,463 --> 00:25:39,901 Yes, yes, until the evening 284 00:25:42,004 --> 00:25:46,341 Yeah yeah, yeah, yeah, yeah 285 00:25:47,409 --> 00:25:51,880 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah 286 00:25:54,249 --> 00:26:03,291 What's going on? Yes, yes. 287 00:26:10,732 --> 00:26:15,036 But I'm tired, I'll say it 288 00:26:15,036 --> 00:26:18,039 I realized it was Crane. 289 00:26:18,073 --> 00:26:20,475 Uncle is also tired 290 00:26:20,542 --> 00:26:24,579 Wake up or go to bed for a while with my uncle. 291 00:26:26,615 --> 00:26:31,520 It's becoming a 3 or type, yeah yeah yeah, yeah. 292 00:26:32,788 --> 00:26:35,290 Yes Yes 293 00:26:38,293 --> 00:26:39,561 Uncle Ah Tacky 294 00:26:39,561 --> 00:26:44,432 It's warm to meet you 295 00:26:45,567 --> 00:26:47,769 I wanted my uncle to have a good child too. 296 00:26:48,837 --> 00:26:49,604 Yes Yes 297 00:26:49,638 --> 00:26:54,109 On the other hand, it's a good day 298 00:26:55,510 --> 00:27:01,082 Uncle, I guess it's okay when you sunbathe. 299 00:27:01,082 --> 00:27:03,418 Yeah I forgot 300 00:27:03,718 --> 00:27:07,722 People who watch it and want to tell me about it are in different places to breathe. 301 00:27:07,722 --> 00:27:13,628 Why are you using this metaphor? 302 00:27:13,628 --> 00:27:17,465 Okay, what's with this kind of voice? I saw it in a manga, 303 00:27:18,633 --> 00:27:21,636 Why is this uncle here? 304 00:27:22,137 --> 00:27:24,639 Hey, Chiba is happy to be overtaken. 305 00:27:26,107 --> 00:27:30,078 Scene: I went 306 00:27:32,180 --> 00:27:41,056 Private land step by step 307 00:27:44,492 --> 00:27:45,260 More and more energetic 308 00:27:45,260 --> 00:27:50,632 It must have come out. I want KINKI to come out. 309 00:27:52,867 --> 00:27:55,970 Yeah yeah yeah yeah yeah yeah 310 00:27:56,638 --> 00:28:01,309 Today too, thanks to my uncle's energy, he gave me a choo choo. 311 00:28:02,410 --> 00:28:07,182 Yes, I can sing Chu Chu 312 00:28:07,182 --> 00:28:14,989 Concentrate filling to absorb that amount. 313 00:28:19,661 --> 00:28:24,065 Come on, I'll give you some candy. 314 00:28:26,367 --> 00:28:31,105 Yeah, the sound of rain 315 00:28:31,105 --> 00:28:33,308 Be inside and take care of yourself in the rain 316 00:28:35,009 --> 00:28:49,190 Ah, melon is good 317 00:28:49,190 --> 00:28:51,326 Melon yeah, no 318 00:28:54,362 --> 00:29:01,536 And uncle's too, yes. 319 00:29:02,737 --> 00:29:09,110 Sister, how quickly? 320 00:29:11,279 --> 00:29:13,982 Yeah yeah yeah yeah 321 00:29:23,057 --> 00:29:25,627 Yeah yeah yeah 322 00:29:27,528 --> 00:29:29,163 Yeah 99 323 00:29:29,163 --> 00:29:31,199 always 324 00:29:34,235 --> 00:29:38,206 I hope this turns out well 325 00:29:39,474 --> 00:29:40,308 It's sweet, isn't it? 326 00:29:40,308 --> 00:29:44,112 Oh yeah yeah 327 00:29:44,512 --> 00:29:46,514 Heavy punk 328 00:29:49,584 --> 00:29:54,455 Why isn't this rain? 329 00:29:54,455 --> 00:30:01,396 It's not sweet unless you do it like this. 330 00:30:01,396 --> 00:30:04,699 It's a little more delicious 331 00:30:07,301 --> 00:30:09,403 Yeah yeah yeah 332 00:30:14,242 --> 00:30:20,214 Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah 333 00:30:21,349 --> 00:30:24,085 I'm confused 334 00:30:25,119 --> 00:30:27,855 Yeah yeah yeah yeah 335 00:30:27,922 --> 00:30:30,625 CA yeah yeah 336 00:30:37,431 --> 00:30:39,667 Yeah yeah yeah full of toys 337 00:30:39,667 --> 00:30:42,503 I'll teach you every day, or something like that. 338 00:30:43,738 --> 00:30:45,540 Yeah yeah yeah 339 00:30:45,640 --> 00:30:48,309 It's already moving 340 00:30:48,976 --> 00:30:56,217 Lick it like you're licking a lollipop. She's like, yeah. 341 00:31:02,123 --> 00:31:10,031 Yeah yeah cute yeah 342 00:31:12,199 --> 00:31:14,969 1 piece of this poop 343 00:31:15,036 --> 00:31:15,870 Yes Yes 344 00:31:17,071 --> 00:31:20,775 Are you watching this? 345 00:31:20,775 --> 00:31:23,244 Yeah when I'm watching this 346 00:31:24,111 --> 00:31:28,149 I can see it properly. After Miya-chan left, 347 00:31:28,649 --> 00:31:32,920 I always enjoy watching Uncle Okore. 348 00:31:33,354 --> 00:31:37,692 Yes, I guess it's the memories with Miya-chan. 349 00:31:38,959 --> 00:31:40,261 really uncle 350 00:31:40,261 --> 00:31:43,931 I love you, Miya. 351 00:31:43,931 --> 00:31:46,333 Later, Biyuushi 352 00:31:47,301 --> 00:31:51,472 Yeah yeah I'm a fan 353 00:31:53,407 --> 00:31:56,343 Yeah yeah yeah 354 00:31:56,410 --> 00:32:00,848 Yeah, I'll definitely get it 355 00:32:01,782 --> 00:32:05,619 Already uncle's meatballs 356 00:32:06,420 --> 00:32:09,990 with meatballs 357 00:32:11,091 --> 00:32:14,261 Hint Hole Theory Aladdin's Meatballs 358 00:32:14,695 --> 00:32:18,933 I told you how to eat meatballs, right? 359 00:32:21,669 --> 00:32:23,904 Yes, no, amazing 360 00:32:23,904 --> 00:32:29,343 Something on the desk going to the classroom 361 00:32:32,246 --> 00:32:41,288 Yeah yeah, already 362 00:32:46,293 --> 00:32:48,729 Yes, yes, yes 363 00:32:50,464 --> 00:32:56,503 Ah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah 364 00:32:57,004 --> 00:33:00,407 Yeah, why? 365 00:33:00,407 --> 00:33:02,977 I guess it's only here that it's wrinkled. Yeah. 366 00:33:05,946 --> 00:33:14,621 Yeah yeah yeah 367 00:33:16,190 --> 00:33:18,325 I'm waiting for you to lick it until you lick it 368 00:33:19,593 --> 00:33:24,198 So far yes 369 00:33:25,466 --> 00:33:28,135 Yeah yeah yeah 370 00:33:29,903 --> 00:33:32,473 Yeah yeah, yeah, yeah 371 00:33:34,174 --> 00:33:40,614 Yeah, yeah, yeah, yeah, ma'am. 372 00:33:40,614 --> 00:33:43,717 Kite flying shop on TV 373 00:33:43,717 --> 00:33:46,453 Time TV Minnamo 374 00:33:47,755 --> 00:33:51,125 Yeah yeah, yeah, yeah 375 00:33:52,326 --> 00:33:55,195 Yes Yes, 376 00:33:56,063 --> 00:34:00,868 Yeah, it's okay because I look at my memories with Miya-chan every day. 377 00:34:02,002 --> 00:34:04,138 Miyahane, watch TV 378 00:34:06,206 --> 00:34:11,879 Yeah lol lol 379 00:34:11,879 --> 00:34:14,781 At night when the entertainer is sleeping 380 00:34:15,516 --> 00:34:17,885 Why don't you know this? 381 00:34:20,454 --> 00:34:22,956 Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah. 382 00:34:23,790 --> 00:34:27,961 I'm often told that I look like a comedian, haha. 383 00:34:30,430 --> 00:34:32,599 I'm told 384 00:34:33,967 --> 00:34:40,741 Yeah Nyaruko yeah 385 00:34:42,743 --> 00:34:45,012 Yeah yeah yeah 386 00:34:45,012 --> 00:34:47,347 Yeah, yeah, I guess they're telling me there's something buzzing about it. 387 00:34:47,347 --> 00:34:49,850 I understand. Heavenly. 388 00:34:51,852 --> 00:34:53,453 It's an oasis 389 00:34:53,453 --> 00:34:58,392 Since when did you become such a celebrity? 390 00:34:59,192 --> 00:35:02,195 I can imagine it just like that 391 00:35:05,499 --> 00:35:08,101 Yes, yes, yes, yes, that seems like it. 392 00:35:09,269 --> 00:35:16,009 I worked really hard already 393 00:35:16,276 --> 00:35:25,552 Yeah yeah, it's me already 394 00:35:27,387 --> 00:35:30,524 I'll say yeah yeah yeah 395 00:35:30,524 --> 00:35:32,392 I'll watch it, yeah yeah yeah 396 00:35:35,629 --> 00:35:39,332 Oh yeah yeah here 397 00:35:41,468 --> 00:35:43,870 Yeah yeah yeah yeah 398 00:35:46,940 --> 00:35:49,643 Yeah, yeah, yeah 399 00:35:51,978 --> 00:35:54,514 Yeah, yeah, yeah yeah 400 00:35:55,715 --> 00:35:58,685 Yeah, yeah, I know 401 00:36:01,988 --> 00:36:06,493 Let's do something from today lol 402 00:36:07,127 --> 00:36:12,032 Yes, my body is fine. 403 00:36:16,503 --> 00:36:21,708 Yes yes is still left 404 00:36:22,776 --> 00:36:27,080 Well then, let's take a look at everything. 405 00:36:28,648 --> 00:36:32,919 Come here too, this is my sister. 406 00:36:32,919 --> 00:36:36,923 Look for someone to take a break 407 00:36:45,732 --> 00:36:49,302 She was wearing a sari and had a smile on her face 408 00:36:49,302 --> 00:36:51,938 Yeah, that's one. 409 00:36:51,938 --> 00:36:58,978 Yeah yeah yeah okay 410 00:37:00,347 --> 00:37:03,550 It's okay, brother. 411 00:37:04,484 --> 00:37:07,721 Let's play house 412 00:37:08,922 --> 00:37:10,657 Musician yeah 413 00:37:10,657 --> 00:37:13,193 Feeling while playing house 414 00:37:13,193 --> 00:37:18,231 Let's pretend we're all together, Miya is all about music. 415 00:37:18,598 --> 00:37:21,067 So the old man pretended to be fused. 416 00:37:22,302 --> 00:37:27,707 Yeah, yeah, no, I don't like music anymore. 417 00:37:28,475 --> 00:37:32,946 Yeah, yeah, yeah, just a little bit, yeah yeah 418 00:37:34,047 --> 00:37:34,681 Chan too 419 00:37:34,681 --> 00:37:40,386 It's only a little bit, so if you pretend to combine, you'll go into the palace and make eggs. 420 00:37:40,687 --> 00:37:42,755 Let's make some balls, yeah 421 00:37:45,959 --> 00:37:47,861 Let's play uncle together 422 00:37:47,861 --> 00:37:51,598 Yeah yeah yeah yeah a little bit 423 00:37:53,199 --> 00:37:54,033 Sorry Sorry 424 00:37:54,033 --> 00:38:02,108 Yeah, take it slow yeah 425 00:38:02,108 --> 00:38:04,244 on the same head 426 00:38:05,645 --> 00:38:09,849 It suddenly hurts 427 00:38:12,118 --> 00:38:15,989 You're the first to play fusion. 428 00:38:18,091 --> 00:38:20,426 Eh 911 429 00:38:20,426 --> 00:38:24,297 All year round is 999 430 00:38:25,965 --> 00:38:28,001 Yeah, how about this? 431 00:38:29,702 --> 00:38:32,705 Yeah, already 432 00:38:33,773 --> 00:38:35,141 Looks like today 433 00:38:38,544 --> 00:38:41,180 Ahahaha, after all, it's a fusion play 434 00:38:41,180 --> 00:38:44,150 The most fun uncle 43 435 00:38:46,386 --> 00:39:07,273 3One who became a one-man grandchild 436 00:39:08,841 --> 00:39:11,044 I felt it, Miya-chan 437 00:39:11,044 --> 00:39:13,279 After all, elementary and middle school are tough. 438 00:39:14,147 --> 00:39:16,849 My stomach is full, yeah 439 00:39:17,950 --> 00:39:20,953 Yeah yeah yeah yeah 440 00:39:22,555 --> 00:39:24,824 I can see it 441 00:39:25,958 --> 00:39:31,330 Yeah yeah yeah 442 00:39:31,330 --> 00:39:39,172 This power mon gives birth 443 00:39:43,442 --> 00:39:53,419 I'll do something like that 444 00:39:54,120 --> 00:39:57,456 Yeah yeah yeah yeah yeah yeah 445 00:39:59,158 --> 00:40:02,228 have a good time 446 00:40:03,262 --> 00:40:04,096 Yeah yeah yeah 447 00:40:06,065 --> 00:40:08,768 Raise your head while studying 448 00:40:08,768 --> 00:40:12,705 Yeah, it's time for food. 449 00:40:14,273 --> 00:40:18,578 I won't let you eat it, though. 450 00:40:20,212 --> 00:40:22,348 Yeah yeah yeah 451 00:40:24,016 --> 00:40:32,959 Poop poop poop poop poop poop poop poop poop poop poop poop poop poop 452 00:40:35,661 --> 00:40:38,030 Let's drink together 453 00:40:42,134 --> 00:40:48,841 Yes, yes, say yes. 454 00:40:50,242 --> 00:40:53,245 With time 455 00:40:54,747 --> 00:40:59,085 Yes, yes, yes, yes, yes. 456 00:41:00,186 --> 00:41:03,155 Yeah, yeah, blind date yeah 457 00:41:03,889 --> 00:41:06,392 Yes, it will be shared 458 00:41:07,059 --> 00:41:10,930 Yeah yeah okay 459 00:41:14,133 --> 00:41:32,818 733 Sora ah, what? 460 00:41:33,219 --> 00:41:40,693 Kiso District, Kiso District 461 00:41:46,265 --> 00:41:48,634 Please do something for me right now. 462 00:41:49,201 --> 00:41:52,538 Yes, emergency 463 00:41:57,743 --> 00:42:04,617 Yeah, this 464 00:42:07,720 --> 00:42:17,997 It's a woman, right? 465 00:42:19,798 --> 00:42:25,971 Yeah, yeah, yeah, yeah, let's squeeze it harder 466 00:42:26,505 --> 00:42:29,308 Yeah yeah yeah let's go to first aid. 467 00:42:30,209 --> 00:42:35,114 Always yeah yeah 468 00:42:40,052 --> 00:42:42,888 For staff fans 469 00:42:45,724 --> 00:42:48,260 I love my uncle 470 00:42:52,097 --> 00:42:58,036 Yeah, yeah, I like musicians, yay, yay. 471 00:43:01,607 --> 00:43:05,377 Hmph yes. 472 00:43:07,513 --> 00:43:08,947 Yes Yes, 473 00:43:10,015 --> 00:43:17,656 Unkun ga yes 474 00:43:18,891 --> 00:43:23,162 Yeah, what's up mom? 475 00:43:23,829 --> 00:43:27,032 What? 476 00:43:27,399 --> 00:43:29,168 It's a pretend emergency. 477 00:43:29,168 --> 00:43:31,737 Yeah yeah yeah yeah 478 00:43:38,844 --> 00:43:43,482 Yeah yeah aaaaaaaaaaaaaaaaaaa 479 00:43:45,317 --> 00:43:50,355 95 Kouunun 480 00:43:52,524 --> 00:43:55,794 Yeah yeah yeah 481 00:43:55,794 --> 00:43:58,797 Yeah yeah yeah yeah yeah 482 00:44:01,099 --> 00:44:03,802 Yeah yeah yeah 483 00:44:06,271 --> 00:44:07,639 Delicious 484 00:44:07,639 --> 00:44:17,549 Let's do this, little hands. 485 00:44:22,154 --> 00:44:24,723 Yeah yeah tail too 486 00:44:25,557 --> 00:44:31,663 Yes, yes, yes, put your tail in. 487 00:44:31,663 --> 00:44:34,733 Look, I saw it and put my tail in it. 488 00:44:37,903 --> 00:44:44,443 Yeah yeah yeah yeah yeah 489 00:44:48,880 --> 00:44:56,188 Yeah, yeah, there was also 3. 490 00:44:59,324 --> 00:45:01,359 An ordinary dog โ€‹โ€‹was riding 491 00:45:01,359 --> 00:45:06,731 But I ate it as I saw it. 492 00:45:10,402 --> 00:45:13,705 Let's stir up hamburgers and Ebifura 493 00:45:13,705 --> 00:45:15,941 I pooped 494 00:45:15,941 --> 00:45:20,445 Ah, this pizza walk 495 00:45:25,383 --> 00:45:27,919 Yeah yeah yeah yeah yeah 496 00:45:28,353 --> 00:45:30,088 Yeah yeah yeah 497 00:45:31,790 --> 00:45:34,726 Like an old man 498 00:45:34,759 --> 00:45:39,297 Yeah yeah yeah 499 00:45:40,699 --> 00:45:43,835 Yeah yeah yeah 500 00:45:45,370 --> 00:45:48,640 Yeah yeah yeah 501 00:45:48,640 --> 00:45:50,842 Sanzounun 502 00:45:52,244 --> 00:45:57,849 Document quick attack yeah yeah 503 00:45:58,883 --> 00:46:00,986 Yeah yeah, sister 504 00:46:03,588 --> 00:46:04,856 Yeah yeah, yeah, yeah 505 00:46:04,856 --> 00:46:09,694 Yeah, yeah, why do you wear pink makeup? 506 00:46:10,362 --> 00:46:17,035 Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah 507 00:46:21,206 --> 00:46:24,442 Children's museums are better suited. 508 00:46:24,509 --> 00:46:26,544 It looks cute to me 509 00:46:28,113 --> 00:46:28,446 Yes Yes 510 00:46:28,446 --> 00:46:31,983 Poor thing 511 00:46:32,684 --> 00:46:35,653 3 people are amazing 512 00:46:35,653 --> 00:46:38,757 there's only a little 513 00:46:39,691 --> 00:46:42,193 Progressed and not tasty 514 00:46:43,962 --> 00:46:47,599 Monne-chan and Yu-chan look delicious these days. 515 00:46:48,433 --> 00:46:51,202 In my sister 516 00:46:59,978 --> 00:47:02,614 First of all, I can see it 517 00:47:06,985 --> 00:47:09,053 and yes parts 518 00:47:10,355 --> 00:47:12,790 Mr. Gongenyama 519 00:47:14,859 --> 00:47:17,529 Yes Yes 520 00:47:18,596 --> 00:47:21,399 Yeah yeah yeah 521 00:47:21,399 --> 00:47:24,536 How long does it take to do the prince pose? 522 00:47:27,338 --> 00:47:29,374 go to the ceiling 523 00:47:30,308 --> 00:47:32,510 A child who carries the specifications of the season on his shoulders. 524 00:47:33,912 --> 00:47:38,249 My heart can't catch up with the thought that I'm sorry. 525 00:47:38,349 --> 00:47:39,584 I'm sorry 526 00:47:42,053 --> 00:47:44,222 I'm sorry 527 00:47:44,422 --> 00:47:46,524 I'm sorry 528 00:47:46,524 --> 00:47:47,358 Something like that 529 00:47:47,358 --> 00:47:50,161 Chatting there 530 00:47:50,161 --> 00:47:57,335 Yeah yeah yeah, what's really going on? 531 00:47:58,936 --> 00:48:01,105 Mr. Sun's reaction 532 00:48:02,173 --> 00:48:07,545 No, then yeah 533 00:48:13,451 --> 00:48:15,453 Yeah yeah yeah 534 00:48:16,854 --> 00:48:17,689 Yeah yeah yeah 535 00:48:19,223 --> 00:48:21,459 Yeah yeah yeah 536 00:48:25,063 --> 00:48:26,864 I can see it no matter what 537 00:48:26,864 --> 00:48:29,567 Hey, turn this way 538 00:48:31,969 --> 00:48:33,171 That happened 539 00:48:35,506 --> 00:48:37,241 Chan is next to me. 540 00:48:37,241 --> 00:48:41,179 Yes, yes, it's not okay now, Miya-chan, yes. 541 00:48:42,346 --> 00:48:44,515 Sane-chan-chan 542 00:48:46,384 --> 00:48:49,220 It's cold, Omiya-chan is here. 543 00:48:50,321 --> 00:48:54,225 Yes, yes, I want to protect it. 544 00:48:58,162 --> 00:49:03,367 Yeah, yeah, I don't want a caption like that. 545 00:49:04,368 --> 00:49:08,606 Yeah yeah yeah 546 00:49:08,606 --> 00:49:13,578 I don't have this image. 547 00:49:14,512 --> 00:49:18,849 Yes, I couldn't come out. 548 00:49:20,351 --> 00:49:24,322 Well, if Miya-chan can't stand it, so can uncle. 549 00:49:26,057 --> 00:49:27,525 You can take this out. 550 00:49:30,962 --> 00:49:32,229 It's a group 551 00:49:32,229 --> 00:49:39,036 Yeah yeah, good reclusive wimp 552 00:49:41,005 --> 00:49:45,610 Even the old man who poops 553 00:49:46,243 --> 00:49:49,647 Look, I'll give you lots of yogurt to cheer up Miya-chan. 554 00:49:49,747 --> 00:49:53,384 Yeah, yeah, no, I'm more energetic. 555 00:49:53,384 --> 00:50:07,765 what tree leaves 556 00:50:09,300 --> 00:50:12,703 Ah yes, 557 00:50:12,703 --> 00:50:19,043 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah 558 00:50:19,043 --> 00:50:23,848 There are a lot of these here. 559 00:50:26,617 --> 00:50:32,523 Great sound and warm 560 00:50:32,556 --> 00:50:40,164 I have to keep my memories of her as my favorite. 561 00:50:40,397 --> 00:50:42,800 What does it mean to see off? 562 00:50:46,003 --> 00:50:47,938 No comment 563 00:50:47,972 --> 00:50:52,576 It definitely comes out when I'm angry 564 00:50:59,250 --> 00:51:05,556 Yeah yeah 1 565 00:51:06,690 --> 00:51:09,460 Yes, it's painful 566 00:51:09,660 --> 00:51:13,030 Lots of spicy lollipop today 567 00:51:13,731 --> 00:51:15,299 I painted it 568 00:51:15,733 --> 00:51:20,137 Yeah yeah nee-chan 569 00:51:21,338 --> 00:51:23,440 Looks like uncle can serve some more yogurt. 570 00:51:24,808 --> 00:51:26,877 I'm sure I'll see something that isn't spicy next time. 571 00:51:27,711 --> 00:51:34,585 Really really change it 572 00:51:37,187 --> 00:51:40,557 See, it's short. 573 00:51:40,557 --> 00:51:44,361 After these methods, the tail direction as a sentence 574 00:51:47,865 --> 00:51:55,806 It's okay, it's okay 575 00:51:56,974 --> 00:51:59,043 This time with the corner 576 00:52:00,044 --> 00:52:04,615 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah 577 00:52:05,049 --> 00:52:10,287 If you're with Uncle Miya-chan, you can serve yogurt as many times as you like. 578 00:52:10,821 --> 00:52:13,624 So what are you doing? Take it slow. 579 00:52:15,025 --> 00:52:18,962 She needs to stay hydrated 580 00:52:19,396 --> 00:52:23,100 Yogurt that does nothing 581 00:52:23,167 --> 00:52:25,135 I'll eat it 582 00:52:27,504 --> 00:52:32,743 You're so kind I can see it 583 00:52:43,053 --> 00:52:45,589 Yeah yeah yeah 584 00:52:46,190 --> 00:52:49,393 Yeah yeah yeah yeah 585 00:52:53,497 --> 00:53:05,709 Yeah yeah, yeah, yeah strong 586 00:53:09,880 --> 00:53:11,648 Yeah yeah yeah 587 00:53:11,648 --> 00:53:14,084 Yeah yeah yeah 588 00:53:17,354 --> 00:53:21,191 Yeah yeah yeah 589 00:53:22,459 --> 00:53:23,727 Let's try it together 590 00:53:23,727 --> 00:53:27,331 Yes, yes, hold on. 591 00:53:29,366 --> 00:53:35,138 I'm going to the actual performance. 592 00:53:35,138 --> 00:53:41,511 Then ah, yeah, yeah. 593 00:53:42,713 --> 00:53:44,047 Yeah, yeah, yeah 594 00:53:44,548 --> 00:53:48,285 Yeah, yeah, yeah, yeah, amazing 595 00:53:50,454 --> 00:53:55,726 I took my time. 596 00:53:57,894 --> 00:54:00,464 made with a knife 597 00:54:03,100 --> 00:54:11,074 That's delicious thank you 598 00:54:12,743 --> 00:54:19,149 Is that so? Lively 599 00:54:19,149 --> 00:54:21,852 Wow, that's amazing 600 00:54:22,686 --> 00:54:26,456 It looks like real yogurt today though. 601 00:54:26,456 --> 00:54:31,361 Now that Miya-chan has a lot of yogurt in her body, she looks full of energy. 602 00:54:32,229 --> 00:54:34,831 Full of energy, sure 603 00:54:34,865 --> 00:54:37,868 Yeah yeah, I'm feeling better, yeah 604 00:54:39,269 --> 00:54:43,373 Thank you, Me-chan. I'll give you some candy as a thank you. Which candy would you like? 605 00:54:43,773 --> 00:54:48,211 Well then, give me the grapes you want to eat next. 606 00:54:48,578 --> 00:54:51,548 So, this is a seasonal word, because there are days when Grape Icchan is not available. 607 00:54:54,684 --> 00:54:56,319 But it's not a relay 608 00:54:56,319 --> 00:54:58,889 Because I'm farsighted 609 00:54:58,922 --> 00:55:00,824 What is this? 610 00:55:00,824 --> 00:55:03,827 This is good ah 611 00:55:04,928 --> 00:55:07,063 Yeah yeah yeah 612 00:55:07,063 --> 00:55:10,934 Thank you, Nene-chan, I was already happy. 613 00:55:10,934 --> 00:55:14,004 I'm glad today yeah yeah yeah yeah 614 00:55:15,238 --> 00:55:17,641 My name is Miyaji-chan. 615 00:55:17,641 --> 00:55:20,810 Other friends 616 00:55:21,177 --> 00:55:24,381 There are a lot of people, there are a lot of people. 617 00:55:24,781 --> 00:55:28,418 Yes, yes, yes, yes, just now, 618 00:55:28,818 --> 00:55:31,054 Also Aki-chan tone 619 00:55:32,088 --> 00:55:36,493 Also, Shizuku-chan 620 00:55:36,526 --> 00:55:39,929 Unkannachan and Kaun 621 00:55:41,131 --> 00:55:45,168 Yes, it's really full of poop. 622 00:55:46,202 --> 00:55:48,571 Saununun 623 00:55:48,571 --> 00:55:50,507 Tell your friends too 624 00:55:50,507 --> 00:55:55,178 I'll give you some candy that you keep for your uncle. 625 00:55:56,079 --> 00:55:59,549 Please call me next time 626 00:55:59,549 --> 00:56:01,718 Yeah, bring your friends home 627 00:56:01,718 --> 00:56:07,724 Yes, yes, that's fine, yes, then I'll go to heaven 628 00:56:08,291 --> 00:56:11,728 I'll give you a lot, yes. 629 00:56:12,495 --> 00:56:14,964 It's easy to make promises 630 00:56:16,666 --> 00:56:19,969 It's a silent rainbow 631 00:56:20,503 --> 00:56:22,972 Ah, I see, yeah. 632 00:56:22,972 --> 00:56:24,774 Then bring me 633 00:56:24,774 --> 00:56:26,776 Well then, I'll bring you in peace. 634 00:56:27,043 --> 00:56:30,780 Really yeah yeah yeah yeah yeah yeah. 635 00:56:31,814 --> 00:56:33,917 Yeah yeah, yeah 636 00:56:47,797 --> 00:56:49,732 Prince 637 00:56:53,403 --> 00:56:57,073 Prince, open it. 638 00:57:00,610 --> 00:57:02,979 Same family ping pong is broken 639 00:57:02,979 --> 00:57:05,148 Because I'm playing 640 00:57:17,026 --> 00:57:19,762 If you struggle 641 00:57:21,397 --> 00:57:25,134 It will be held in anger. 642 00:57:26,836 --> 00:57:29,238 I brought you properly. 643 00:57:31,374 --> 00:57:35,445 Once again, recently. 644 00:57:36,579 --> 00:57:39,549 She said thank you, then she'll come in. 645 00:57:39,549 --> 00:57:42,819 Will Teppei Koike go home? 646 00:57:44,153 --> 00:57:53,162 I bought it again today without fail. 647 00:57:55,298 --> 00:58:00,937 It wasn't long before I was in Shanghai. 648 00:58:00,937 --> 00:58:03,039 Kick me out 649 00:58:04,974 --> 00:58:08,077 Get off the ship. Did you keep your promise? 650 00:58:08,878 --> 00:58:11,447 I heard it makes a big jump. 651 00:58:12,949 --> 00:58:13,683 Yes she is 652 00:58:13,683 --> 00:58:16,652 I'm about to do it, right? 653 00:58:16,652 --> 00:58:19,689 Are parakeets good chestnuts? 654 00:58:19,689 --> 00:58:23,159 Thank you, I have a lot of friends. 655 00:58:23,392 --> 00:58:28,664 I want to get the ending and the reward of not breaking up. 656 00:58:30,666 --> 00:58:34,103 Just now, this is 657 00:58:40,276 --> 00:58:42,945 Find out what you said in your natural voice 658 00:58:42,945 --> 00:58:44,513 with tiger 659 00:58:45,781 --> 00:58:50,086 Nya has experience of liking girls after all. 660 00:58:50,353 --> 00:58:52,855 Because it's always 661 00:58:56,092 --> 00:58:58,361 Yeah yeah yeah yeah 662 00:59:01,330 --> 00:59:04,867 Drink, that's the background. 663 00:59:06,669 --> 00:59:10,373 It's definitely funny, isn't it? 664 00:59:11,974 --> 00:59:14,977 It's okay because even my uncle won't get angry. 665 00:59:15,911 --> 00:59:19,315 I'm scared that people will think this is my dad. 666 00:59:19,915 --> 00:59:25,388 I'm a little angry, I think it's scary. 667 00:59:26,622 --> 00:59:27,823 It's okay because 668 00:59:27,823 --> 00:59:30,126 Because it won't come 669 00:59:30,893 --> 00:59:34,363 I guess I can play with my uncle a lot now. 670 00:59:35,798 --> 00:59:39,335 There are a lot of manga and games. 671 00:59:39,535 --> 00:59:43,005 We also have sweets, so feel free to ask me anything. 672 00:59:44,507 --> 00:59:47,143 Something like that 673 00:59:47,243 --> 00:59:51,313 No, I'll say hello to these kids and go to sleep. 674 00:59:52,148 --> 00:59:54,717 There's a Star TV here too, isn't it cute? 675 00:59:55,584 --> 00:59:58,087 What about your uncle's uncle? 676 00:59:58,854 --> 01:00:02,792 What's so unique about it? 677 01:00:02,958 --> 01:00:06,262 hello hello she is yeah yeah yeah 678 01:00:07,696 --> 01:00:10,399 Yes, Thursday on weekdays 679 01:00:11,534 --> 01:00:15,838 She started talking to uncles and was playing around with something somewhere. 680 01:00:15,971 --> 01:00:20,042 Saki-chan has something she likes. 681 01:00:20,042 --> 01:00:22,945 good game 682 01:00:24,914 --> 01:00:27,116 But whatever, I'm happy. Yeah. 683 01:00:28,217 --> 01:00:31,053 I've had a disaster 684 01:00:31,053 --> 01:00:34,456 Black Factory 53 Chide-style 685 01:00:35,658 --> 01:00:37,826 The method was cute 686 01:00:38,193 --> 01:00:41,297 He won't be naughty, yeah 687 01:00:41,297 --> 01:00:44,533 For laughs, from a while ago 688 01:00:44,533 --> 01:00:47,770 You can use that table and do your homework. 689 01:00:50,773 --> 01:00:59,782 That's your job for today. 690 01:00:59,848 --> 01:01:02,718 That's right, that's right, how did she do it? 691 01:01:04,253 --> 01:01:06,889 She does a lot of things like this 692 01:01:06,889 --> 01:01:11,593 I won't understand unless I give more schools, so yeah, yeah, yeah 693 01:01:11,927 --> 01:01:17,733 No easy transfer device 694 01:01:17,733 --> 01:01:20,936 In this way, REGZA 695 01:01:21,270 --> 01:01:24,406 What does it represent? 696 01:01:26,408 --> 01:01:30,579 The second half that can appeal 697 01:01:38,620 --> 01:01:42,057 You're warm 698 01:01:42,057 --> 01:01:44,460 Thank you so much for bringing me last night. 699 01:01:44,460 --> 01:01:47,463 Anything else 700 01:01:47,463 --> 01:01:52,100 Nansato-chan became friends in 23 years. 701 01:01:52,100 --> 01:01:58,173 Let's get along well. Miwata-chan is coming. 702 01:01:58,207 --> 01:02:04,146 He'll become my friend. 703 01:02:04,713 --> 01:02:07,950 Always yes 704 01:02:07,950 --> 01:02:12,721 I wanted to go back, so thank you very much. 705 01:02:13,021 --> 01:02:16,458 Yeah yeah yeah yeah yeah 706 01:02:23,465 --> 01:02:26,134 Besides homework today 707 01:02:28,537 --> 01:02:36,578 Parents won't be scolded if you don't do something. 708 01:02:36,612 --> 01:02:39,815 I'm thinking of someone who comes to this house and does homework once. 709 01:02:41,049 --> 01:02:45,487 That's right, so don't tell me, this is what she is 710 01:02:47,255 --> 01:02:48,090 Yeah yeah that's right 711 01:02:48,090 --> 01:02:51,860 Osaki-chan 712 01:02:51,860 --> 01:02:55,397 That Miya-chan was back then, making memories. 713 01:02:56,031 --> 01:02:59,234 I've been doing a lot of things, but Saki-chan is already 714 01:02:59,234 --> 01:03:01,937 Homepage of memories with Mr. 715 01:03:03,238 --> 01:03:12,347 Thank you for your likes and waterwheels. 716 01:03:14,483 --> 01:03:20,655 Yeah, look. 717 01:03:21,623 --> 01:03:25,127 This house is cute 718 01:03:26,828 --> 01:03:29,931 But I don't have a courtesan 719 01:03:31,800 --> 01:03:36,071 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah 720 01:03:38,106 --> 01:03:40,675 Yeah, yeah yeah yeah 721 01:03:40,675 --> 01:03:45,981 We'll be together forever, yeah yeah 722 01:03:47,282 --> 01:03:53,622 The problem is tens of thousands of steps 723 01:03:54,823 --> 01:03:58,093 Doctor 724 01:03:59,528 --> 01:04:02,797 This is normal, 725 01:04:02,797 --> 01:04:05,567 It came here. 726 01:04:07,969 --> 01:04:11,506 Yes, thank you for coming. 727 01:04:11,773 --> 01:04:13,241 Yes, I can do it. 728 01:04:13,241 --> 01:04:21,316 Would you like to talk to your uncle for a moment? 729 01:04:21,316 --> 01:04:24,219 Akira-chan says 730 01:04:24,519 --> 01:04:26,655 We got along a lot. 731 01:04:26,655 --> 01:04:27,789 Yeah yeah yeah yeah 732 01:04:29,758 --> 01:04:31,926 Yeah, already 733 01:04:32,460 --> 01:04:35,096 I'm in a hurry to do my homework 734 01:04:35,697 --> 01:04:38,500 I'm going to play with my uncle for a while. 735 01:04:38,833 --> 01:04:41,369 Just a little money 736 01:04:42,404 --> 01:04:46,007 Okay, let's come here for a little bit of love. 737 01:04:46,007 --> 01:04:47,409 come and tell me 738 01:04:51,579 --> 01:04:54,215 Yeah, he's a big deal. 739 01:04:54,215 --> 01:05:04,325 Be on good terms with your uncle. 740 01:05:04,325 --> 01:05:06,895 Yeah yeah yeah 741 01:05:07,228 --> 01:05:09,831 Yeah cute 742 01:05:09,831 --> 01:05:11,866 Yes Yes, 743 01:05:14,202 --> 01:05:17,939 I love candy, yeah yeah, yeah yeah 744 01:05:19,474 --> 01:05:22,343 Yeah, I want to lick your dad too. 745 01:05:25,380 --> 01:05:31,119 Yes, what kind? 746 01:05:33,755 --> 01:05:36,090 Yeah, yeah, just a little bit 747 01:05:36,090 --> 01:05:39,227 Let's play nameko with my grandfather. 748 01:05:50,805 --> 01:05:52,907 Yes Yes, 749 01:05:52,907 --> 01:06:09,390 Yes next time, 750 01:06:11,092 --> 01:06:15,697 Yeah, yeah, why is it okay? I'm not scared. 751 01:06:15,930 --> 01:06:20,902 Yes, I'll make it easy for you, so I don't need a small disc. 752 01:06:21,836 --> 01:06:24,872 What was the point? 753 01:06:24,872 --> 01:06:26,641 That's what happened 754 01:06:26,641 --> 01:06:27,976 That was good 755 01:06:27,976 --> 01:06:33,147 Yes, yes, that was good. 756 01:06:35,650 --> 01:06:40,655 That's what it is 757 01:06:43,891 --> 01:07:02,410 With an old man who has experienced something and doesn't know much about it, yeah. 758 01:07:03,644 --> 01:07:04,479 I'm curious about something 759 01:07:04,479 --> 01:07:12,053 What kind of stubbornness 760 01:07:13,387 --> 01:07:21,462 You thought it was your daughter's. 761 01:07:21,462 --> 01:07:23,397 Something like this 762 01:07:32,039 --> 01:07:44,318 Let's get along well together 763 01:07:44,318 --> 01:07:47,021 Achan game, I'm good today. 764 01:07:48,890 --> 01:07:52,493 Annoying, I'll do this 765 01:07:52,660 --> 01:07:53,995 say that 766 01:08:06,007 --> 01:08:12,380 My uncle will do something nice for me. 767 01:08:13,648 --> 01:08:15,449 Uncle is so kind 768 01:08:15,449 --> 01:08:19,553 Yes, it's easy, just like Hengu-chan. 769 01:08:19,553 --> 01:08:22,423 I was just thinking of playing with you. 770 01:08:22,657 --> 01:08:24,625 see everyone's happiness 771 01:08:30,097 --> 01:08:32,600 It's more fun this way 772 01:08:34,869 --> 01:08:43,711 My head is shaking 773 01:08:46,080 --> 01:08:51,519 I thought it was cold 774 01:08:53,721 --> 01:08:54,755 it's okay 775 01:08:54,755 --> 01:08:57,925 Uncle will be kind to you 776 01:09:08,636 --> 01:09:12,940 Do something to rebel 777 01:09:15,109 --> 01:09:18,179 Mom's beans 778 01:09:19,980 --> 01:09:23,117 I thought you were okay and acted cool. 779 01:09:35,829 --> 01:09:50,678 Why do you like your grandfather? 780 01:09:50,978 --> 01:09:55,549 That's why she is 781 01:09:58,218 --> 01:09:59,954 Uncle from now on 782 01:09:59,954 --> 01:10:06,994 I'll play with you a lot about Take-chan, so you can play with me. 783 01:10:12,199 --> 01:10:15,803 If you get tired of it, in it 784 01:10:16,403 --> 01:10:23,110 In some parts 785 01:10:23,110 --> 01:10:35,823 Yeah, please always be considerate of Miya-chan. 786 01:10:36,256 --> 01:10:38,492 How many years did you study? 787 01:10:41,128 --> 01:10:43,097 Eun-ji pretending to be in the palace 788 01:10:43,097 --> 01:10:45,766 I guess you like that. I don't really understand what it is. 789 01:10:46,567 --> 01:10:49,103 Same day yeah yeah 790 01:10:50,170 --> 01:10:53,674 Mekocchi is more fun, come on, bring your uncle. 791 01:10:56,844 --> 01:11:00,314 Well, she's off by something else. 792 01:11:00,314 --> 01:11:07,387 I wish you wouldn't make me see you all the time 793 01:11:22,803 --> 01:11:25,839 Hikarugen-chan I like this 794 01:11:26,840 --> 01:11:36,183 I'm sure you'll like 10 too, but it doesn't itch. 795 01:11:36,183 --> 01:11:40,020 That's easy 796 01:11:41,121 --> 01:11:48,195 This is a rasp. 797 01:11:48,428 --> 01:11:54,167 It's getting warmer like this, isn't it? 798 01:11:58,839 --> 01:12:01,508 It's hot just now 799 01:12:01,508 --> 01:12:13,420 I said it and it's okay 800 01:12:14,287 --> 01:12:17,190 You can actually leave it to me. 801 01:12:17,257 --> 01:12:22,129 My finger slipped over there. 802 01:12:22,662 --> 01:12:48,021 Everyone's going to be out of place. 803 01:12:48,021 --> 01:12:49,389 embarrassing 804 01:12:51,424 --> 01:12:54,461 That's it 805 01:12:54,461 --> 01:13:01,234 Making memories is so cute 806 01:13:01,234 --> 01:13:03,403 Yeah yeah yeah yeah 807 01:13:04,671 --> 01:13:07,140 Yeah yeah yeah yeah 808 01:13:07,707 --> 01:13:11,611 Yeah yeah yeah I'm going to do it with poop yeah yeah yeah 809 01:13:27,694 --> 01:13:37,938 Yes, is Miyagata standing? 810 01:13:38,572 --> 01:13:43,009 I just went to the ocean with my uncle to take some nice pictures. 811 01:13:44,577 --> 01:13:46,947 This is the chicken I'm catching 812 01:13:46,947 --> 01:13:50,216 Were you in love? 813 01:13:51,518 --> 01:13:54,788 Peace please 814 01:13:57,257 --> 01:14:00,126 Yeah yeah yeah we're good friends 815 01:14:00,794 --> 01:14:03,730 Good idea too, hmmmmmm yeah 816 01:14:06,032 --> 01:14:08,168 I befriend 817 01:14:08,501 --> 01:14:13,540 Knitting uncle looks like it was fun 818 01:14:13,540 --> 01:14:18,445 Thank you for being my friend, Miyabi-chan, thanks to Umi. 819 01:14:19,045 --> 01:14:21,581 Yeah yeah I'm really happy yeah yeah yeah 820 01:14:22,148 --> 01:14:25,552 Yeah yeah yeah already Saki-chan 821 01:14:27,287 --> 01:14:31,357 Let's get along well 822 01:14:31,357 --> 01:14:33,827 What's wrong? 823 01:14:40,100 --> 01:14:42,869 This is space, you can see it 824 01:14:43,736 --> 01:14:46,106 I always pee here 825 01:14:46,106 --> 01:14:49,909 If you're not coming out, why are you here? 826 01:14:50,176 --> 01:14:52,779 Now, Saki-chan 827 01:14:53,813 --> 01:14:56,382 I don't pee 828 01:14:56,382 --> 01:14:58,551 I will not do it 829 01:14:58,551 --> 01:15:01,754 Why is a good girlfriend only on the menu? 830 01:15:01,754 --> 01:15:06,459 Let me check with you, okay? It's weird. 831 01:15:07,293 --> 01:15:11,164 See, it was always done. 832 01:15:14,400 --> 01:15:22,342 It's heavy, so let's do this. 833 01:15:22,742 --> 01:15:29,816 When I do this, I can see it, so I end up peeing all the time. I'm not used to it. 834 01:15:38,791 --> 01:15:41,961 Hey, what's wrong with her? 835 01:15:42,629 --> 01:15:51,270 Yeah yeah, then more and more 836 01:15:52,672 --> 01:16:07,186 Saki-chan, please play with me. 837 01:16:10,189 --> 01:16:11,924 It feels strange 838 01:16:12,558 --> 01:16:15,762 Alice is so kind 839 01:16:15,762 --> 01:16:19,732 About Suki-chan 840 01:16:19,732 --> 01:16:26,239 I'll give you a gentle kiss like this. 841 01:16:26,239 --> 01:16:27,073 What about curtains? 842 01:16:29,776 --> 01:16:48,461 Whatever you say, yeah 843 01:16:50,363 --> 01:16:57,703 I spilled it 844 01:16:57,703 --> 01:17:17,123 Yeah it doesn't hurt 845 01:17:20,192 --> 01:17:24,397 The old man will give you a gentle nudge or something. 846 01:17:24,997 --> 01:17:39,645 Please put it in, then Saki-chan. 847 01:17:39,679 --> 01:17:56,796 I'll absorb it for you Part 2 848 01:18:37,937 --> 01:18:39,438 how time 9 849 01:18:39,438 --> 01:18:45,611 First aid edition 850 01:19:19,211 --> 01:19:45,404 Yeah yeah yeah 851 01:19:47,606 --> 01:19:49,208 Yeah yeah, yeah 852 01:19:49,508 --> 01:19:51,677 Yeah, it's okay 853 01:20:00,686 --> 01:20:02,788 Yeah, yeah, yeah, yeah 854 01:20:04,857 --> 01:20:06,792 Neyan 855 01:20:06,792 --> 01:20:11,964 Yes, okay, okay 856 01:20:13,398 --> 01:20:16,235 Look, the old man at the amusement park is also taking care of a good boy. 857 01:20:16,235 --> 01:20:20,339 I used to do it all the time, watch it and hear it 858 01:20:20,339 --> 01:20:24,843 It will make your uncle feel better. 859 01:20:24,877 --> 01:20:28,847 Yes, yes, the number of cases is the highest and the energy is high. 860 01:20:28,847 --> 01:20:32,084 Cheer up and do what you did earlier too. 861 01:20:32,618 --> 01:20:34,353 Yeah yeah yeah 862 01:20:35,921 --> 01:20:39,758 Yes, she is Yuuko, a good girl there. 863 01:20:42,160 --> 01:20:46,899 Okay, I'm feeling better now. 864 01:20:48,033 --> 01:20:50,502 Sake-chan understands 865 01:20:53,505 --> 01:20:56,475 You're getting better, aren't you? 866 01:20:57,910 --> 01:21:00,946 Well then, Saki-chan 867 01:21:01,947 --> 01:21:03,982 After my uncle, I felt better, 868 01:21:04,650 --> 01:21:06,919 He hesitates, just like the old man did earlier. 869 01:21:07,819 --> 01:21:16,361 More than I expected 870 01:21:27,439 --> 01:21:31,710 Yes, come on, Saki-chan 871 01:21:32,144 --> 01:21:33,545 Chew it 872 01:21:36,715 --> 01:21:47,025 Yes, 99 Captain is good. 873 01:21:48,894 --> 01:22:04,075 The poop is getting bigger and bigger. 874 01:22:04,342 --> 01:22:07,245 Yes she does this 875 01:22:07,245 --> 01:22:10,415 It spins around like a lollipop. Yeah. 876 01:22:30,602 --> 01:22:33,605 Uncle is bored 877 01:22:33,805 --> 01:22:36,608 Now yeah yeah 878 01:22:37,642 --> 01:22:39,878 Yeah yeah yeah 879 01:22:42,480 --> 01:22:45,550 Yeah yeah yeah 880 01:22:46,484 --> 01:22:49,054 I woke up, I woke up, I woke up 881 01:22:50,055 --> 01:22:51,256 Yeah yeah yeah 882 01:22:52,490 --> 01:22:56,061 Unsaki-chan, this is right. 883 01:22:58,129 --> 01:23:00,165 Something weird looks delicious 884 01:23:03,001 --> 01:23:05,704 Yeah yeah yeah 885 01:23:06,338 --> 01:23:08,606 Even if this teaches me life 886 01:23:09,574 --> 01:23:21,319 That's good, already 887 01:23:22,520 --> 01:23:24,155 And around here 888 01:23:24,155 --> 01:23:27,759 licked or something 889 01:23:29,294 --> 01:23:35,600 It's kind of wrinkled here if you say inside. 890 01:23:35,767 --> 01:23:43,007 It's swollen, yeah yeah 891 01:23:46,945 --> 01:23:53,585 Yes, she also 892 01:23:53,585 --> 01:23:59,023 The child went to the white meatball. 893 01:24:00,525 --> 01:24:07,465 Yeah, you can eat the meatballs. 894 01:24:07,899 --> 01:24:13,371 Naga Etagami pulls Hokuto 895 01:24:17,775 --> 01:24:20,612 He said let's pull more. 896 01:24:31,289 --> 01:24:33,925 Uncle is happy 897 01:24:37,595 --> 01:24:38,930 Because it's Toki-chan's child. 898 01:24:38,930 --> 01:24:41,499 Thank you too 899 01:24:41,499 --> 01:24:45,737 Thank you everyone for coming along with me. 900 01:24:50,108 --> 01:24:52,510 The child licks the mat all the way to the top. 901 01:24:55,513 --> 01:25:00,418 That's why it keeps expanding 902 01:25:01,786 --> 01:25:12,730 So, Saki-chan is licking something. 903 01:25:12,730 --> 01:25:14,365 looks delicious 904 01:25:15,900 --> 01:25:18,403 Yeah, this one blinks with my eyes. 905 01:25:19,671 --> 01:25:20,872 Yeah yeah yeah 906 01:25:24,242 --> 01:25:25,309 That was good 907 01:25:28,913 --> 01:25:32,617 It doesn't go that far 908 01:25:34,619 --> 01:25:42,393 say yes out loud 909 01:25:45,496 --> 01:25:47,131 Otetenashi 910 01:25:51,936 --> 01:25:56,974 Say yes and say 911 01:25:59,343 --> 01:26:01,379 She's so nice 912 01:26:01,379 --> 01:26:08,820 That would be fun 913 01:26:09,387 --> 01:26:15,326 delusion 914 01:26:15,459 --> 01:26:20,398 Move even more strongly. 915 01:26:20,398 --> 01:26:23,201 move that much 916 01:26:26,737 --> 01:26:29,407 It's already morning for the third time in my house 917 01:26:29,407 --> 01:26:32,243 Mom is coming home so she goes to the front on her way home. 918 01:26:33,511 --> 01:26:34,645 she says this 919 01:26:34,645 --> 01:26:39,350 She says she's coming home earlier than usual today. 920 01:26:39,917 --> 01:26:42,853 Miyazaki child 921 01:26:42,853 --> 01:26:46,958 I've been waiting for the price to drop 922 01:26:46,958 --> 01:26:48,759 See you soon Koide-san 923 01:26:49,260 --> 01:26:53,631 She asked me if I was waiting for some stupid popcorn and asked for more. 924 01:26:54,598 --> 01:26:57,268 She told me I'd send her a little something like that. 925 01:26:58,869 --> 01:26:59,904 Please wait 926 01:26:59,904 --> 01:27:02,440 Yeah, yeah, it's delicious, Saki-chan, wait a minute. 927 01:27:03,140 --> 01:27:03,908 Today Muraoka-chan 928 01:27:04,875 --> 01:27:06,010 So interrupt me. 929 01:27:06,010 --> 01:27:11,082 He's not in a hurry 930 01:27:13,084 --> 01:27:17,088 You can make medicine 931 01:27:17,288 --> 01:27:21,659 I'll see you tomorrow and the day after tomorrow. 932 01:27:21,959 --> 01:27:23,661 No, be careful 933 01:27:23,661 --> 01:27:27,798 I won't tell mom and dad what happened right now, so I understand. 934 01:27:29,133 --> 01:27:33,304 Sorry, it's hot. 935 01:27:39,610 --> 01:27:41,679 Saki-chan is sweet 936 01:27:41,979 --> 01:27:47,618 TRICK Saki-chan 937 01:27:48,919 --> 01:27:51,489 It's just the two of us. 938 01:27:56,193 --> 01:27:57,862 With uncle 939 01:28:01,098 --> 01:28:03,667 I always do this with Mie-chan, 940 01:28:03,667 --> 01:28:07,838 Let's play together with my uncle. She said yes. 941 01:28:09,173 --> 01:28:13,210 lol Daigo, what are you doing because you look like this? 942 01:28:15,412 --> 01:28:18,082 Well, that's fine 943 01:28:18,082 --> 01:28:20,851 1 because there is an uncle 944 01:28:24,054 --> 01:28:31,562 Do it like this 945 01:28:31,562 --> 01:28:34,865 Take it slow 946 01:28:34,865 --> 01:28:37,134 like this 947 01:28:37,268 --> 01:28:40,004 cutter hyphen yeah 948 01:28:40,004 --> 01:28:44,274 We would have broken up 949 01:28:44,274 --> 01:28:45,042 Yeah yeah yeah 950 01:28:46,076 --> 01:28:49,747 stiffly angry 951 01:28:52,116 --> 01:28:55,419 Yes, there wasn't. 952 01:29:01,725 --> 01:29:13,804 Koukou Yuki 953 01:29:14,705 --> 01:29:21,512 Sorry, Itsuki-chan. 954 01:29:21,512 --> 01:29:25,416 Well, I'll call you uncle. 955 01:29:25,416 --> 01:29:28,185 like this 956 01:29:29,253 --> 01:29:32,756 Uncle moves from below, Saki-chan 957 01:29:32,756 --> 01:29:38,829 It moves, right? 958 01:29:38,829 --> 01:29:53,710 Koukou out of this 959 01:30:02,653 --> 01:30:03,253 like this 960 01:30:03,253 --> 01:30:08,792 Damn her who used to be one 961 01:30:11,562 --> 01:30:14,865 What a ghost 962 01:30:21,872 --> 01:30:24,975 It feels kind of weird 963 01:30:28,578 --> 01:30:42,326 I took a chance and this 964 01:30:49,299 --> 01:32:09,879 Look a little down and up 965 01:32:29,099 --> 01:32:32,602 This happened with Miya-chan. 966 01:32:46,483 --> 01:33:01,297 Yes, I can move by myself. 967 01:33:04,367 --> 01:33:10,039 Do your best as well 968 01:33:10,039 --> 01:33:13,243 Maybe I'll love you more then? 969 01:33:16,746 --> 01:33:22,552 Just remember 970 01:33:26,890 --> 01:33:30,093 Great when you come back 971 01:33:30,093 --> 01:33:41,104 It's new, isn't it? 972 01:33:41,104 --> 01:33:54,083 Yeah yeah yeah 973 01:33:55,318 --> 01:33:57,820 See you always 974 01:34:01,724 --> 01:34:05,528 I'll put uncle's yogurt inside my body. 975 01:34:06,062 --> 01:34:09,565 I gave you a lot of white stuff on the channel. 976 01:34:10,133 --> 01:34:15,338 Yeah yeah, you'll feel better if you do that, yeah 977 01:34:16,272 --> 01:34:19,375 Tea you want 978 01:34:19,375 --> 01:34:22,812 I'll do it too 979 01:34:31,454 --> 01:34:36,592 Yeah, I'll give it out. 980 01:34:40,096 --> 01:34:56,979 So what I went to was 981 01:34:58,481 --> 01:35:02,418 I know she's slow 982 01:35:12,495 --> 01:35:15,398 Depends on the sample 983 01:35:20,736 --> 01:35:22,038 See you later 984 01:35:22,038 --> 01:35:24,740 This is because my uncle is white. 985 01:35:25,107 --> 01:35:28,978 Make it like yogurt, it's really healthy 986 01:35:29,278 --> 01:35:34,884 Yeah, but when Mottainaimon came out 987 01:35:36,319 --> 01:35:37,887 I can't get it back 988 01:35:42,358 --> 01:35:46,929 Yes, she's in again. 989 01:35:48,130 --> 01:35:52,368 I'll take care of you here and there. 990 01:35:52,902 --> 01:36:14,590 I'm thinking of something 991 01:36:16,058 --> 01:36:47,590 Yeah yeah yeah yeah 992 01:36:49,358 --> 01:36:54,363 Yes, yes. 993 01:36:57,066 --> 01:36:58,734 With uncle 994 01:36:58,734 --> 01:37:01,804 Wasshoi, wasshoi outside every day 995 01:37:02,671 --> 01:37:07,610 Yeah yeah, but I've never done it before, what should I do? 996 01:37:08,711 --> 01:37:10,646 No, I haven't done anything right. 997 01:37:10,646 --> 01:37:14,950 Yeah, take a look 998 01:37:20,055 --> 01:37:23,726 distance using 999 01:37:26,428 --> 01:37:28,898 catch next 1000 01:37:29,999 --> 01:37:33,869 At the meeting 1001 01:37:52,855 --> 01:38:15,844 I'm going to really enjoy myself.I'm going out more and more. 1002 01:38:16,945 --> 01:38:31,593 We talked, yeah, yeah, yeah. 1003 01:38:32,828 --> 01:38:36,565 Those who are a little tired 1004 01:38:42,638 --> 01:38:45,107 Spread your legs and stretch your legs 1005 01:38:46,742 --> 01:38:49,678 That's a lot of recognition. 1006 01:38:52,648 --> 01:38:54,016 Not even 1007 01:38:54,316 --> 01:39:18,607 It's nothing, yes. 1008 01:39:21,410 --> 01:39:22,978 How nostalgic 1009 01:39:23,378 --> 01:39:50,372 Oh, I've never done this either. 1010 01:39:51,139 --> 01:39:52,741 Jadda 1011 01:39:53,675 --> 01:40:09,124 Yes she is 1012 01:40:10,258 --> 01:40:12,427 Yes Yes 1013 01:40:13,328 --> 01:40:16,565 What happened to my heart? 1014 01:40:50,499 --> 01:40:53,902 Yeah yeah yeah 1015 01:40:53,902 --> 01:40:59,241 Yeah yeah, yeah yeah 1016 01:41:00,642 --> 01:41:08,149 I fell asleep facing Unsachi-san. 1017 01:41:17,225 --> 01:41:21,796 That's amazing. I'll do more. 1018 01:41:23,732 --> 01:41:48,923 Yes, that's right, I'll do it very hard. 1019 01:41:48,923 --> 01:41:50,425 Follow me 1020 01:41:52,961 --> 01:41:59,467 in sight 1021 01:41:59,467 --> 01:42:02,904 Yes, there are old men like that. 1022 01:42:07,509 --> 01:42:10,278 Group play is fun 1023 01:42:11,179 --> 01:42:18,019 fun sitting 1024 01:42:23,758 --> 01:42:24,259 uncle 1025 01:42:24,259 --> 01:42:25,560 If only I had done it properly earlier. 1026 01:42:26,528 --> 01:42:28,930 over and over again 1027 01:42:28,930 --> 01:42:31,866 It's white enough to serve yogurt. 1028 01:42:31,866 --> 01:43:08,503 Yes, I will continue to do so 1029 01:43:08,503 --> 01:43:12,373 He will actually come, yes. 1030 01:43:13,675 --> 01:43:17,512 You can come alone, it's okay. 1031 01:43:19,147 --> 01:43:23,618 Don't tell mom and dad, okay? 1032 01:43:25,053 --> 01:43:27,088 Get me the white one 1033 01:43:28,990 --> 01:43:40,802 Aaah I get it 1034 01:44:01,355 --> 01:44:03,524 I'm telling you to use your boobs. 1035 01:44:03,524 --> 01:44:06,461 It's impossible 1036 01:44:19,740 --> 01:44:21,309 What a great child 1037 01:44:21,576 --> 01:44:24,445 Yeah yeah yeah 1038 01:44:24,445 --> 01:44:30,184 Thank you, it was fun, it was fun. 1039 01:44:31,119 --> 01:44:35,857 Saki-chan has lots of other friends. 1040 01:44:36,057 --> 01:44:39,360 He's really popular now 1041 01:44:41,496 --> 01:44:46,133 If you have a lot of friends, invite all your friends. 1042 01:44:46,801 --> 01:44:49,737 Shall we go see the cherry blossoms at my uncle's house? 1043 01:44:49,971 --> 01:44:52,240 Looks like cherry blossom viewing is fun 1044 01:44:54,141 --> 01:44:57,912 A good promise, come on, promise. 1045 01:45:02,683 --> 01:45:04,085 Yeah yeah 1046 01:45:04,085 --> 01:45:14,996 Crawl each average 1047 01:45:15,029 --> 01:45:21,402 If you want a space, you can buy it at Shibuya Ogami, so let's do it. 1048 01:45:22,370 --> 01:45:24,872 There's always something I don't understand 1049 01:45:25,840 --> 01:45:29,076 Now, Sakashita's voice is 1050 01:45:31,045 --> 01:45:40,988 Heal when you're young 1051 01:45:41,288 --> 01:45:44,959 I think I'll go with 3 colors for now. 1052 01:45:46,660 --> 01:45:50,531 Hey, Minamikozakura 1053 01:45:50,598 --> 01:45:54,902 Well then, it says "Let's grow the cherry blossoms." 1054 01:45:54,902 --> 01:45:58,272 Aya-chan can't draw a single sentence's troubles, 1055 01:45:58,639 --> 01:46:01,809 Then I'll write it in the middle. 1056 01:46:02,243 --> 01:46:06,313 Okay, everyone, just get along and get along properly. 1057 01:46:08,115 --> 01:46:11,886 Because teamwork is important, team 1058 01:46:13,587 --> 01:46:16,624 It's cherry blossom viewing today. 1059 01:46:21,095 --> 01:46:24,698 There's something about healing that I don't understand. 1060 01:46:25,166 --> 01:46:27,568 The last part is hilarious 1061 01:46:27,868 --> 01:46:31,839 It's okay, Uncle Cho. 1062 01:46:31,872 --> 01:46:35,676 If you ask me if I'm kind, I'll tell you anything. 1063 01:46:35,676 --> 01:46:40,915 An old man or a girl like this just doesn't work. 1064 01:46:40,915 --> 01:46:43,751 Ask everyone, ask the musicians, 1065 01:46:44,418 --> 01:46:47,721 It seems like you really didn't say hello today or today. 1066 01:46:48,689 --> 01:46:50,991 It seems unlikely 1067 01:46:50,991 --> 01:46:52,359 good morning 1068 01:46:52,359 --> 01:46:54,795 How old are you? 1069 01:46:54,795 --> 01:47:00,200 This kid, this kid is an old man. 1070 01:47:00,401 --> 01:47:02,770 Good morning, huh? 1071 01:47:04,238 --> 01:47:05,339 It's cute, right 1072 01:47:05,339 --> 01:47:10,744 Good morning. I'll get scolded if I don't say hello, so where should I go? 1073 01:47:11,078 --> 01:47:13,280 That seems scary 1074 01:47:13,280 --> 01:47:16,483 Let's enjoy cherry blossom viewing 1075 01:47:16,483 --> 01:47:18,953 Ah, earlier, Sacchan 1076 01:47:19,720 --> 01:47:20,554 Suzuki-chan 1077 01:47:23,290 --> 01:47:27,961 It's hard to say "yes" 1078 01:47:28,629 --> 01:47:34,368 I just solved it, yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes 1079 01:47:35,369 --> 01:47:38,872 Doctor is here 1080 01:47:40,074 --> 01:47:42,109 It's everyone's face 1081 01:47:42,109 --> 01:47:45,045 Yeah at school today 1082 01:47:45,579 --> 01:47:50,350 The man in the middle asked me to do the problem. 1083 01:47:50,350 --> 01:47:53,020 Looking forward to today under Mt. Fuji 1084 01:47:53,187 --> 01:47:55,322 Yes Yes, 1085 01:47:55,355 --> 01:47:57,391 Unuchi-san 1086 01:47:58,425 --> 01:47:59,827 Tatsu-chan is 1087 01:48:00,794 --> 01:48:03,997 I'll tell you, there was a boy yesterday. 1088 01:48:03,997 --> 01:48:06,633 LINE user 1089 01:48:06,633 --> 01:48:08,969 If you look like Mona Lisa 1090 01:48:08,969 --> 01:48:12,739 Yeah, this is good Minosuke-chan Yeah yeah 1091 01:48:14,374 --> 01:48:17,311 Taste it, teaspoon 1092 01:48:19,112 --> 01:48:21,882 I feel better because of it 1093 01:48:21,882 --> 01:48:24,985 I like Uncle Yasaki-chan. 1094 01:48:24,985 --> 01:48:27,287 Enjoy using this 1095 01:48:27,287 --> 01:48:31,658 I went home thinking it was fun at night. 1096 01:48:33,026 --> 01:48:37,931 Well, let's have a lot of fun today, okay? 1097 01:48:40,067 --> 01:48:43,303 Then get ready 1098 01:48:46,206 --> 01:48:49,576 I thought Fujii-san was a support group. 1099 01:48:51,211 --> 01:48:54,314 I can see it 1100 01:48:54,314 --> 01:48:56,350 I crawl while walking over something in front of me. 1101 01:48:57,584 --> 01:49:01,355 From today onwards, my enthusiasm is correct. 1102 01:49:02,322 --> 01:49:05,592 We all ate lots of ramen and sweets, what's with it? 1103 01:49:08,895 --> 01:49:11,131 Hey, Oto-chan too. 1104 01:49:11,131 --> 01:49:13,233 Because I love my uncle. 1105 01:49:14,935 --> 01:49:16,136 No snowdrifts 1106 01:49:16,136 --> 01:49:18,138 This is it 1107 01:49:19,673 --> 01:49:24,578 I always check this before going and check it out. 1108 01:49:24,711 --> 01:49:29,282 Yeah yeah yeah Monaghan yeah, handsome sound 1109 01:49:32,019 --> 01:49:34,755 I can see Mr. Kaneko 1110 01:49:37,157 --> 01:49:45,098 Let's all have fun together 1111 01:49:45,132 --> 01:49:51,204 It's cherry blossom viewing, right? 1112 01:49:53,406 --> 01:49:59,446 I love cute ideas. I like good ideas. 1113 01:50:00,714 --> 01:50:04,851 It's coming 1114 01:50:04,851 --> 01:50:12,192 I'll take a look at it once again today. I want to collect it. 1115 01:50:12,192 --> 01:50:14,561 Let's try this 1116 01:50:14,561 --> 01:50:20,500 Oh Nishi-chan, can I lick your head? Yes, I'm cute. I'll take a picture of you. The time we spent doing things like making sure everyone could see it. 1117 01:50:20,500 --> 01:50:23,103 Let's take a note and try it 1118 01:50:23,436 --> 01:50:27,541 If you think I'm going to put up the mail rain-chan tape, what? 1119 01:50:27,908 --> 01:50:32,078 If you see this, please tell me, what is he doing? What is his father? 1120 01:50:32,379 --> 01:50:36,249 Here, Kuma, Kokko, and this. 1121 01:50:36,416 --> 01:50:40,120 I like meatballs, so I made Winton balls. 1122 01:50:40,253 --> 01:50:45,458 Until now the meat fan meatball is here he is here 1123 01:50:48,361 --> 01:50:49,596 ball properly 1124 01:50:49,596 --> 01:50:56,403 Bring 1 piece of information, April 2IK's 1125 01:50:58,138 --> 01:51:01,708 here and there 1126 01:51:02,709 --> 01:51:04,978 This is what everyone always says 1127 01:51:04,978 --> 01:51:11,318 It absorbs it, right? 1128 01:51:12,719 --> 01:51:19,526 Amaterasu and 1129 01:51:19,526 --> 01:51:24,030 I won't be so nervous. Next year, it'll be the same. 1130 01:51:24,030 --> 01:51:26,066 What a great child 1131 01:51:29,202 --> 01:51:33,339 The future of 1132 01:51:36,476 --> 01:51:37,977 It's big 1133 01:51:38,278 --> 01:51:40,680 It's okay, try really hard 1134 01:51:41,915 --> 01:51:43,049 This is it 1135 01:51:43,049 --> 01:51:45,452 I was looking forward to today 1136 01:51:46,019 --> 01:51:50,723 I was really looking forward to it.After I inspected it, I found out that there wasn't much to see. 1137 01:51:50,723 --> 01:51:55,395 See you soon for the test 1138 01:51:57,297 --> 01:52:04,537 As a result, the old man has a dark side. 1139 01:52:04,637 --> 01:52:07,340 I'll teach you a lot of things today. 1140 01:52:07,907 --> 01:52:12,278 Let's all have fun, she's all about aloha 1141 01:52:12,846 --> 01:52:15,248 Don't tell mom and dad about today. 1142 01:52:16,149 --> 01:52:23,456 Why is everyone's sound a secret now, so this is an animation? 1143 01:52:25,191 --> 01:52:28,294 That's interesting 1144 01:52:28,294 --> 01:52:31,764 Is this good or not? 1145 01:52:32,532 --> 01:52:37,704 That's the kid 1146 01:52:37,704 --> 01:52:39,706 No, please do your best. Thank you. 1147 01:52:41,107 --> 01:52:46,412 Takahashi Oh, that's just a funny idea, isn't it? 1148 01:52:47,213 --> 01:52:49,215 Draw Kubo 1149 01:52:51,217 --> 01:52:53,753 The summit ball I was licking 1150 01:52:54,287 --> 01:52:58,391 There's a lot of pressure when it comes to meatballs. 1151 01:52:59,859 --> 01:53:00,994 amazing 1152 01:53:01,194 --> 01:53:04,864 Well, come on and have some meatballs. 1153 01:53:08,534 --> 01:53:16,342 I'll go and try it. I did it. 1154 01:53:16,342 --> 01:53:21,481 How do I make this 9? Challenge 998 1155 01:53:22,014 --> 01:53:24,517 Yeah yeah 1156 01:53:25,618 --> 01:53:28,087 Yes, it's correct 1157 01:53:28,121 --> 01:53:31,858 I've got it above. 1158 01:53:33,159 --> 01:53:35,661 Yes uncle, come here. 1159 01:53:36,729 --> 01:53:39,665 How cute and amazing, there are so many girls. 1160 01:53:40,600 --> 01:53:46,939 What are you playing for flowers today on 123? 1161 01:53:48,608 --> 01:53:50,810 There are 6788 people. 1162 01:53:52,078 --> 01:53:55,748 Hey, today's the 8th is the teacher who will also include that. 1163 01:53:56,749 --> 01:54:00,553 Scary scary scary adult actor yes 1164 01:54:01,187 --> 01:54:04,357 Pay attention to your body line of sight 1165 01:54:04,557 --> 01:54:07,360 Is it back-to-back? 1166 01:54:07,927 --> 01:54:10,630 Approximately 1167 01:54:11,230 --> 01:54:15,268 Sung Sung is super good at dancing. 1168 01:54:15,501 --> 01:54:21,474 The other day, Hanyu too 1169 01:54:22,408 --> 01:54:25,578 Please stir me up 1170 01:54:26,178 --> 01:54:29,282 Everyone with horns from jamon jamon 1171 01:54:30,149 --> 01:54:34,887 Yeah yeah, yeah baby 1172 01:54:34,987 --> 01:54:37,390 Let's fall in love with Uncle Un. 1173 01:54:38,591 --> 01:54:42,461 I'll do my best, so it's worth it 1174 01:54:43,829 --> 01:54:46,499 Yeah yeah yeah 1175 01:54:46,666 --> 01:54:49,268 Yeah yeah yeah yeah 1176 01:54:49,268 --> 01:54:51,370 Akira-chan is already PEACEPEACE 1177 01:54:53,072 --> 01:54:58,077 Everyone PSPEACE day 1178 01:55:02,281 --> 01:55:04,684 It's early morning 1179 01:55:04,684 --> 01:55:07,186 Hurry up and do it, sir. 1180 01:55:08,287 --> 01:55:13,626 I did my homework, 1181 01:55:13,626 --> 01:55:23,436 Hyper was able to take a bath 1182 01:55:23,436 --> 01:55:28,374 I would love to hear from you too 1183 01:55:29,809 --> 01:55:33,045 The 2nd work is an excellent initial set. 1184 01:55:33,612 --> 01:55:40,419 My uncle was wearing it, but he stopped wearing it. 1185 01:55:40,452 --> 01:55:45,457 Okay, everyone who started with 853, come on. 1186 01:55:46,926 --> 01:55:51,263 A good old man will tell you more so I hung it up. 1187 01:55:52,398 --> 01:55:53,799 There's little love 1188 01:55:53,799 --> 01:55:56,402 I want to rent that one 1189 01:55:57,670 --> 01:56:00,639 Okay, everyone please buy me a drink. 1190 01:56:01,574 --> 01:56:04,210 There is a heart next to the card 1191 01:56:05,978 --> 01:56:07,313 Anywhere is fine. 1192 01:56:07,313 --> 01:56:10,482 with uncle 1193 01:56:12,184 --> 01:56:14,620 That's from Mr. Sawaguchi's message. 1194 01:56:14,920 --> 01:56:20,392 Let's change. It's easy to come out. 1195 01:56:20,392 --> 01:56:26,031 2 I'm always wearing Oshikura Manju. 1196 01:56:26,031 --> 01:56:30,302 2 is my first time, so I'll teach you uncle's language. 1197 01:56:30,302 --> 01:56:36,208 I'll tell you about it on September's day. 1198 01:56:37,977 --> 01:56:46,352 Everyone is Smileage 1199 01:56:48,287 --> 01:56:52,691 Ai-chan, you can figure it out 1200 01:56:53,759 --> 01:57:04,503 Aizen-san is all here. 1201 01:57:06,071 --> 01:57:09,308 Hurray for the little one! Hurray for the little one! 1202 01:57:09,374 --> 01:57:12,277 Makura yes 1203 01:57:12,478 --> 01:57:15,180 My eyes still got wet during this time. 1204 01:57:17,649 --> 01:57:19,618 That's strange 1205 01:57:19,618 --> 01:57:22,888 This is okay 1206 01:57:22,888 --> 01:57:23,889 Everyone like 1207 01:57:27,960 --> 01:57:33,699 Amazing flow of sleep 1208 01:57:33,832 --> 01:57:38,136 should not be too early 1209 01:57:38,136 --> 01:57:46,578 It's going to be amazing. Viewer participation type. 1210 01:57:47,980 --> 01:57:48,714 I want to leave it alone 1211 01:57:48,714 --> 01:57:51,750 It's for something 1212 01:57:51,750 --> 01:57:54,953 He's this guy 1213 01:57:55,053 --> 01:57:57,589 Dog NAJA 1214 01:57:57,589 --> 01:58:00,592 Sanmo in the slightly cold weather 1215 01:58:00,592 --> 01:58:02,094 It's okay to have one more house. 1216 01:58:02,094 --> 01:58:07,099 It's okay, I'll be spending a lot of time with my uncle, so I won't have to worry about getting warm. 1217 01:58:08,767 --> 01:58:21,680 Is it a nuisance or a blessing? HTTPSPBS7 is 1218 01:58:21,747 --> 01:58:24,883 I want to leave due to a major disaster. 1219 01:58:26,852 --> 01:58:30,055 I'm here on March 5th 1220 01:58:31,690 --> 01:58:34,092 So everyone lay down and my great-grandson 1221 01:58:36,061 --> 01:58:39,097 Hanko-san while looking at the flowers 1222 01:58:40,165 --> 01:58:43,568 There are a lot of people, right? 1223 01:58:43,568 --> 01:58:46,138 Book coming soon 1224 01:58:46,138 --> 01:58:51,076 Yes, I'll teach you a lot of things today so that you can come to see me every day. 1225 01:58:51,610 --> 01:58:53,845 While I'm here every day, I see a lot of things. 1226 01:58:55,113 --> 01:58:59,885 On that day, my uncle will teach you many different things. 1227 01:59:01,686 --> 01:59:04,389 There's an old man inside 1228 01:59:04,856 --> 01:59:10,762 Actually, she's been doing this since Yuko Mizutani, right? My uncle wants me to transition to a girl with good breasts. 1229 01:59:11,329 --> 01:59:16,802 I threw away each and every one of the things that my uncle wanted to do. 1230 01:59:16,935 --> 01:59:19,771 One old man's poop 1231 01:59:20,705 --> 01:59:24,943 I feel like I'm going to fall and cross over here and be a good girl. 1232 01:59:24,943 --> 01:59:30,015 2AM6 It's just the two of us, she is. 1233 01:59:31,449 --> 01:59:33,018 Yes, it can be two people. 1234 01:59:33,018 --> 01:59:38,256 Bad girl, she has some parakeets 1235 01:59:40,358 --> 01:59:43,028 I'm not happy when I'm small. 1236 01:59:43,628 --> 01:59:47,632 An old man who seems to be aiming to become an idol 1237 01:59:47,632 --> 01:59:53,972 The great thing about the LPGA is that you can try what I just taught you. 1238 01:59:54,272 --> 01:59:59,711 Ah, licking and licking seems to be strong. 8-chan on the day 1239 02:00:00,812 --> 02:00:05,483 Ozaki-chan, look at me, I want to see you, so please lick this pussy. 1240 02:00:06,151 --> 02:00:10,989 I immediately told him to look at it and I would make sure to eat it properly. 1241 02:00:12,390 --> 02:00:14,259 amazing 1242 02:00:15,560 --> 02:00:21,933 It's amazing, don't worry 1243 02:00:22,200 --> 02:00:29,107 This is what I taught you, try it and see what happens. 1244 02:00:29,107 --> 02:00:33,745 You can't lick your pussy, you're made of okay stuff, aren't you? 1245 02:00:34,446 --> 02:00:43,188 I'm going to pee 1246 02:00:43,188 --> 02:00:44,756 Like this 1247 02:00:45,023 --> 02:00:48,960 Ota-san is as good as Sora-san is. 1248 02:00:50,562 --> 02:00:52,564 delicious details 1249 02:00:52,564 --> 02:00:58,136 It's always salty. I'm washing Japanese PHOTOSHOP. 1250 02:00:58,536 --> 02:01:01,840 Wow, you're so cheap, let's fix it. 1251 02:01:02,574 --> 02:01:05,443 You'll regret it, panda-eyed fans. 1252 02:01:05,443 --> 02:01:08,913 I ended up licking it so I had to hold back. 1253 02:01:09,080 --> 02:01:13,418 This one has fallen over the pond, and now it's here 1254 02:01:15,286 --> 02:01:17,322 look here 1255 02:01:18,923 --> 02:01:24,729 It's licking out the bottom. 1256 02:01:24,796 --> 02:01:33,738 While looking at the old man, everyone was saying, ``Yes, ah, ah.'' 1257 02:01:34,172 --> 02:01:37,408 Uncle, I'm happy to be licked here. 1258 02:01:37,809 --> 02:01:40,612 High school students also like to be chuttu-pictured 1259 02:01:40,612 --> 02:01:44,883 Okay already 1260 02:01:46,117 --> 02:01:49,988 Make sure to check this out a lot 1261 02:01:51,155 --> 02:01:54,759 I lick it like I'm licking the rain on a switch 1262 02:01:57,128 --> 02:02:01,099 Yeah, lick English 1263 02:02:03,301 --> 02:02:08,506 But at the ice cream shop 1264 02:02:11,409 --> 02:02:16,180 All information about soy sauce sharing 1265 02:02:16,314 --> 02:02:19,250 It's a bit salty, isn't it? It's always been salty. 1266 02:02:21,486 --> 02:02:25,256 How did Miya-chan and Saki-chan speak? 1267 02:02:26,357 --> 02:02:30,495 Okay, let's play with your brother. 1268 02:02:30,495 --> 02:02:33,164 everyone is playing 1269 02:02:34,866 --> 02:02:38,002 Let's play with uncle 1270 02:02:38,002 --> 02:02:41,439 Everyone yeah yeah yeah 1271 02:02:44,542 --> 02:02:48,846 X and Y jump and attack for less than 1,000 yen 1272 02:02:48,980 --> 02:02:50,882 I'll get this 1273 02:02:50,882 --> 02:02:56,120 But, lick it 1274 02:02:57,855 --> 02:03:01,025 No smell, always you 1275 02:03:02,326 --> 02:03:07,298 Your performance is position locked. 1276 02:03:07,732 --> 02:03:16,908 Agora is so salty though 1277 02:03:17,308 --> 02:03:21,679 It's interesting how the sea turns into a delicious sea at night. 1278 02:03:21,712 --> 02:03:26,684 Already licking and licking, amazing 1279 02:03:27,785 --> 02:03:31,889 It looks like it's going to click, it's the best in the world. 1280 02:03:31,889 --> 02:03:35,092 This jumping big is not smiling. 1281 02:03:35,660 --> 02:03:38,963 Catcher Nishio has a negative image, so what's this? 1282 02:03:41,232 --> 02:03:48,973 Okay, BKB 1283 02:03:50,741 --> 02:03:53,244 Something else that never changes 1284 02:03:55,546 --> 02:03:57,248 This is also rare 1285 02:03:57,248 --> 02:04:00,151 Even Mt. Fuji has never made me angry. 1286 02:04:02,019 --> 02:04:04,288 No, it's amazing 1287 02:04:04,288 --> 02:04:06,457 Part of the ear is not even cut off. 1288 02:04:07,425 --> 02:04:12,229 Look at Miya-chan, I want to do the same with my sister. 1289 02:04:13,698 --> 02:04:16,267 It's okay this 1290 02:04:16,467 --> 02:04:18,536 There's no repack, the head one 1291 02:04:20,604 --> 02:04:23,474 Governor's plateless 1292 02:04:23,874 --> 02:04:27,078 I'm using it 1293 02:04:27,845 --> 02:04:30,548 the only beautiful 1294 02:04:30,548 --> 02:04:33,350 Japanese sea delicious 1295 02:04:33,417 --> 02:04:38,789 3 big losses out of the 4 seasons when Umi is old. There aren't many big fights. 1296 02:04:38,923 --> 02:04:40,925 Everyone from this year onwards 1297 02:04:40,958 --> 02:04:43,861 This is a comedy, isn't it? 1298 02:04:43,861 --> 02:04:44,929 Good things everyone 1299 02:04:45,830 --> 02:04:47,665 Let's all play together 1300 02:04:47,665 --> 02:04:51,535 It's because we all get along so well that we're all lined up like this. 1301 02:04:51,669 --> 02:04:55,406 Yes, butt facing this way 1302 02:04:57,508 --> 02:05:00,311 Look, everyone is sitting in the tatami room, but it's cherry blossom viewing. 1303 02:05:00,311 --> 02:05:02,780 Get on the seat and leave the cherry blossom viewing 1304 02:05:03,881 --> 02:05:05,816 I like the cod 1305 02:05:05,816 --> 02:05:11,555 Until then, ski 1306 02:05:13,424 --> 02:05:15,559 Shimoda cherry blossom viewing cherry blossom viewing 1307 02:05:17,595 --> 02:05:24,368 Nice, just shut your mouth 1308 02:05:24,368 --> 02:05:27,238 It's fun to do it together, and 1309 02:05:30,174 --> 02:05:31,542 Do it like this 1310 02:05:31,542 --> 02:05:34,078 Everyone needs to be more open-minded. 1311 02:05:34,111 --> 02:05:34,878 in this way 1312 02:05:35,879 --> 02:05:39,416 This is how you do Negi Negi 1313 02:05:39,416 --> 02:05:41,585 Member Negishi 1314 02:05:42,486 --> 02:05:47,257 This is what being open-minded means. 1315 02:05:47,257 --> 02:05:50,894 Everyone, everyone, pizza 1316 02:05:52,096 --> 02:05:53,731 Yes Yes Yes Yes 1317 02:05:54,698 --> 02:05:58,569 Yes yes, yes no 1318 02:06:00,871 --> 02:06:04,041 It's delicious, isn't it? 1319 02:06:05,409 --> 02:06:06,710 What is it all about? 1320 02:06:06,710 --> 02:06:08,746 madonna girl 1321 02:06:10,147 --> 02:06:12,549 I love you girl 1322 02:06:12,549 --> 02:06:16,220 6 people are noisy 1323 02:06:16,220 --> 02:06:18,255 I want the love of three people 1324 02:06:18,255 --> 02:06:20,557 I don't like the voice of love either. 1325 02:06:23,794 --> 02:06:28,132 What's on top of this? Everyone's early. 1326 02:06:28,365 --> 02:06:29,967 This is just Negi Negi 1327 02:06:31,568 --> 02:06:33,871 Changes to, yes, 1328 02:06:34,204 --> 02:06:38,008 Yes, adults 1329 02:06:38,008 --> 02:06:41,078 Let's all enjoy cherry blossom viewing, cherry blossom viewing, and cherry blossom viewing together. 1330 02:06:41,912 --> 02:06:44,815 Yes more, yes like this 1331 02:06:45,182 --> 02:06:47,484 Raise your raw ass 1332 02:06:48,619 --> 02:06:49,686 I'm watching 1333 02:06:49,686 --> 02:06:52,189 Yes, beautiful 1334 02:06:52,556 --> 02:06:57,227 It's not pink 1335 02:06:57,528 --> 02:07:00,430 But it would be nice if it was fuller, 1336 02:07:01,365 --> 02:07:03,867 Let's all just stay together 1337 02:07:04,401 --> 02:07:07,771 Yes, yes, lick it while watching the cherry blossoms. 1338 02:07:11,708 --> 02:07:14,778 I can't see the flowers though 1339 02:07:16,113 --> 02:07:17,781 Yes Yes Yes 1340 02:07:19,683 --> 02:07:24,021 Hahahahaha It's the small box version. 1341 02:07:24,021 --> 02:07:26,790 Excerpt of She Yeah 1342 02:07:29,393 --> 02:07:33,430 Yes, yes, it may be a bit salty. 1343 02:07:34,765 --> 02:07:37,234 It tastes salty 1344 02:07:37,234 --> 02:07:39,336 Later, the girls will have juice again. 1345 02:07:40,003 --> 02:07:44,608 It will be screened simultaneously on the final day. 1346 02:07:44,608 --> 02:07:47,511 Love letter looks delicious 1347 02:07:48,278 --> 02:07:50,814 But if you want to eat it, seriously yes. 1348 02:07:53,717 --> 02:07:55,719 SP Eat it deliciously 1349 02:07:56,787 --> 02:08:03,960 Hey, did everyone have good eyesight and taste? 1350 02:08:04,628 --> 02:08:07,664 Yes, look across the jam 1351 02:08:08,865 --> 02:08:13,303 Look to the side, because this is a sale of memories. 1352 02:08:13,637 --> 02:08:16,239 Everyone is doing it 1353 02:08:17,607 --> 02:08:27,017 Feeling like spring 1354 02:08:31,421 --> 02:08:32,689 Look at it properly in full bloom. 1355 02:08:32,689 --> 02:08:41,097 Look at the house inside. 1356 02:08:42,732 --> 02:08:48,138 Aonae and Unno also 1357 02:08:52,209 --> 02:08:57,214 flowing too 1358 02:08:57,280 --> 02:09:01,518 It's relatively close, so 1359 02:09:01,518 --> 02:09:04,588 Even if you just look at your own house 1360 02:09:05,555 --> 02:09:10,060 If you wish, the movie theater will give you 10,000 yen worth. 1361 02:09:10,794 --> 02:09:16,533 I wonder what it means to wish for something 1362 02:09:18,101 --> 02:09:24,307 You're an angel 1363 02:09:24,307 --> 02:09:27,677 So let's all put on the TV 1364 02:09:28,612 --> 02:09:30,747 Yay, I was able to order it. 1365 02:09:33,383 --> 02:09:36,286 bra 30 and in 1366 02:09:36,286 --> 02:09:39,990 Recommended by everyone licking senior 1367 02:09:41,858 --> 02:09:46,329 I've been saying this one after another since 1368 02:09:46,329 --> 02:09:55,105 Everyone's name, why, and what time. 1369 02:09:57,240 --> 02:09:59,309 Hmm, I don't know, this is her 1370 02:10:01,077 --> 02:10:04,881 How is it? Yamamura-chan, Yamamura-chan. 1371 02:10:04,981 --> 02:10:07,117 At Yama-chan 1372 02:10:10,653 --> 02:10:11,888 I heard it and got mad 1373 02:10:11,888 --> 02:10:16,593 One minute after love ends like this 1374 02:10:17,127 --> 02:10:22,065 My wife's heart feels like a squishy facility. 1375 02:10:23,733 --> 02:10:27,370 My true feelings, amazing rhythm, call me like this 1376 02:10:27,370 --> 02:10:35,145 I'm glad I made so many friends. 1377 02:10:35,145 --> 02:10:40,383 Well then, let's hang out with everyone who's going to be busy next time. 1378 02:10:41,451 --> 02:10:45,154 The arrow points to you 1379 02:10:47,490 --> 02:10:55,131 Here's an Oshikura Manju in a state like a Shikura Manju. 1380 02:10:55,431 --> 02:11:00,169 This is not fun 1381 02:11:06,142 --> 02:11:17,587 I feel like you're very considerate. 1382 02:11:17,587 --> 02:11:23,059 Okay, okay, now I want to warm it up again and sit next to it and grow it. 1383 02:11:23,559 --> 02:11:26,996 This is true, but 1384 02:11:26,996 --> 02:11:32,135 Signal towards me next time 1385 02:11:32,135 --> 02:11:37,140 No, I'll play fusion. 1386 02:11:37,140 --> 02:11:39,409 I hope it's like everyone else. 1387 02:11:41,577 --> 02:11:44,080 When you say 1388 02:11:44,080 --> 02:11:52,688 We all went in 1389 02:11:55,324 --> 02:11:57,927 You're merging with your uncle, aren't you? 1390 02:12:00,029 --> 02:12:03,132 Motif Age-chan 1391 02:12:04,834 --> 02:12:09,205 Come in, she said yes. 1392 02:12:10,373 --> 02:12:12,642 That's what you're thinking 1393 02:12:12,642 --> 02:12:15,344 Interesting to read a bit 1394 02:12:16,813 --> 02:12:20,016 Oh, not a bit 1395 02:12:21,751 --> 02:12:23,953 Yeah yeah yeah yeah 1396 02:12:28,624 --> 02:12:31,093 Oh Kawahara what everyone? 1397 02:12:33,362 --> 02:12:35,031 Something really cool 1398 02:12:35,031 --> 02:12:40,236 I'm getting more and more nervous. 1399 02:12:40,570 --> 02:12:45,408 What happened in the same place? 1400 02:12:51,614 --> 02:12:56,285 Oh it's Emao 1401 02:12:56,285 --> 02:12:59,155 Go straight to goodness 1402 02:13:00,323 --> 02:13:03,259 Quick attack WISE 1403 02:13:03,993 --> 02:13:06,462 What is Yuki-chan in the first place? 1404 02:13:06,462 --> 02:13:15,771 It feels strange 1405 02:13:15,771 --> 02:13:23,245 After leaving the sales department, 1406 02:13:24,580 --> 02:13:29,151 This is the same thing she just did, so she's like... 1407 02:13:29,318 --> 02:13:32,855 I get nervous and feel like riding a big bike. 1408 02:13:33,356 --> 02:13:36,225 Yeah, it's easy 1409 02:13:37,259 --> 02:13:44,066 I held the chocolate like it was a pitchfork because I felt sick to my stomach. 1410 02:13:45,267 --> 02:13:50,806 Yeah 3 days ago 1411 02:13:53,109 --> 02:13:57,079 is slowly 1412 02:13:58,781 --> 02:14:05,888 Blessed with fans inside and outside 1413 02:14:07,389 --> 02:14:12,695 It reminds me of what it looks like 1414 02:14:13,329 --> 02:14:14,797 what are you doing 1415 02:14:15,898 --> 02:14:21,971 Until a while ago 1416 02:14:23,072 --> 02:14:27,009 Aunchaunsuyo is also a cat owner. 1417 02:14:30,713 --> 02:14:32,681 That's kind of amazing 1418 02:14:32,681 --> 02:14:35,017 Hahahahaha 1419 02:14:35,017 --> 02:14:45,361 The old man seemed strange, Okuma. 1420 02:14:45,694 --> 02:14:57,740 That kind of thing feels weird, isn't she? 1421 02:14:57,740 --> 02:15:01,543 It's refreshing because the machine 1422 02:15:02,678 --> 02:15:03,512 You might like it 1423 02:15:03,512 --> 02:15:05,948 Amazing here 1424 02:15:08,150 --> 02:15:10,653 Oh, what is this? 1425 02:15:10,653 --> 02:15:13,288 Akita's leader is amazing 1426 02:15:14,623 --> 02:15:17,226 Uncle is moving hahaha 1427 02:15:17,760 --> 02:15:22,464 Corner where you can see him and his uncle as amazing partners 1428 02:15:23,499 --> 02:15:32,674 Ah, girls of yesteryear were really fidgety. 1429 02:15:33,809 --> 02:15:36,979 I feel like I'm getting a shiver 1430 02:15:38,547 --> 02:15:42,651 I think so. 1431 02:15:44,319 --> 02:15:48,457 This is getting a little intense 1432 02:15:50,359 --> 02:15:52,494 Uncle Honde 1433 02:15:52,494 --> 02:15:58,433 The sound of the morning is also the last, 1434 02:15:58,667 --> 02:16:02,471 How to dither your own vessel 1435 02:16:03,772 --> 02:16:05,841 This video a 1436 02:16:05,841 --> 02:16:08,343 Hahaaaaa 1437 02:16:12,014 --> 02:16:14,583 10,000 yen Editorial Department 1438 02:16:16,018 --> 02:16:19,521 It's okay, but recently 1439 02:16:19,521 --> 02:16:21,790 1 bag and something interesting 1440 02:16:24,126 --> 02:16:39,474 I'm going to die as a wind hand 1441 02:16:40,175 --> 02:16:40,976 That's right there 1442 02:16:40,976 --> 02:16:42,911 It's like this 1443 02:16:42,911 --> 02:16:45,447 I'm a bit addicted to it, 1444 02:16:46,648 --> 02:16:56,124 I love this place already. 1445 02:16:56,124 --> 02:17:01,263 What I did was come 1446 02:17:02,597 --> 02:17:05,767 Everyone, see you soon. Smile is important. 1447 02:17:05,767 --> 02:17:09,371 That's right, I went here to play. 1448 02:17:12,274 --> 02:17:14,409 Recently it's 3rd stage 1449 02:17:14,409 --> 02:17:20,048 I changed it to that, but it turned out to be 1450 02:17:21,149 --> 02:17:24,386 Shall we continue with 3-chan? 1451 02:17:28,590 --> 02:17:32,861 There are some stars, 1452 02:17:32,861 --> 02:17:41,403 Everyone come, everyone 1453 02:17:45,540 --> 02:17:47,576 I drew it like this 1454 02:17:47,742 --> 02:17:57,352 Draw it in pure gold. 1455 02:17:57,352 --> 02:18:05,660 I think it's a good method 1456 02:18:05,660 --> 02:18:09,831 This is what she does when she moves around 10,000. 1457 02:18:12,067 --> 02:18:14,202 gather golfers 1458 02:18:18,273 --> 02:18:19,808 Let's do it 1459 02:18:20,008 --> 02:18:25,247 Well, she doesn't do that. 1460 02:18:25,313 --> 02:18:27,415 This sliding door 1461 02:18:32,887 --> 02:18:35,323 This is no good 1462 02:18:35,323 --> 02:18:38,360 It's okay to have breasts, 1463 02:18:38,360 --> 02:18:43,632 promote it 1464 02:18:44,833 --> 02:18:47,969 The meaning of going 1465 02:18:54,943 --> 02:18:56,378 Come on everyone 1466 02:18:56,378 --> 02:19:03,718 I'm sorry, I'm telling you to go around that 1467 02:19:04,419 --> 02:19:06,888 It's amazing 1468 02:19:14,262 --> 02:19:21,102 Come on, you two 1469 02:19:22,637 --> 02:19:24,806 Awesome yeah yeah 1470 02:19:25,907 --> 02:19:29,244 No matter what 1471 02:19:31,946 --> 02:19:35,350 Then what are you doing lol 1472 02:19:37,719 --> 02:19:39,220 embarrassing 1473 02:19:39,220 --> 02:19:43,892 This is also visible 1474 02:19:46,227 --> 02:19:50,031 13 boxes of Unun Honjin 1475 02:19:59,841 --> 02:20:02,677 You did your best 1476 02:20:02,677 --> 02:20:06,114 Ah, ah, grandpa 1477 02:20:06,114 --> 02:20:09,551 What is she like when she taps her foot? 1478 02:20:12,053 --> 02:20:18,026 Yes yes 1479 02:20:18,026 --> 02:20:25,133 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 1480 02:20:29,737 --> 02:20:43,117 The little sister who had matcha chocolate was there too. 1481 02:20:43,484 --> 02:20:47,088 Let's do our own, cute 1482 02:20:49,857 --> 02:20:51,759 Something is missing 1483 02:20:52,727 --> 02:20:55,063 Properly sit in the Katsuta box seat and play the box. 1484 02:20:57,799 --> 02:20:59,867 Well then, next time 1485 02:21:00,368 --> 02:21:02,437 Do your best to be on top of others 1486 02:21:03,638 --> 02:21:07,475 This is how my uncle guided me. 1487 02:21:07,542 --> 02:21:12,113 This is a disappointing special selection, but everything is fine. 1488 02:21:16,784 --> 02:21:27,829 I'm always rooting for your abs. Ishi-chan is the 3rd generation. 1489 02:21:28,629 --> 02:21:33,067 I left with Mine-san who was supporting me. 1490 02:21:33,568 --> 02:21:36,871 I went up with someone 1491 02:21:36,904 --> 02:21:40,374 So move slowly. 1492 02:21:41,809 --> 02:21:44,545 Like this 1493 02:21:44,545 --> 02:21:46,113 like this 1494 02:21:53,554 --> 02:21:56,824 Is the house style and appearance age low for an old man? 1495 02:21:56,824 --> 02:21:59,427 People walking anyway 1496 02:22:01,596 --> 02:22:02,897 Look 1497 02:22:04,198 --> 02:22:10,204 Come on, Nee-chan 1498 02:22:10,204 --> 02:22:13,641 Thank you 1499 02:22:15,443 --> 02:22:17,478 So much 1500 02:22:19,513 --> 02:22:21,215 Try it and see 1501 02:22:22,817 --> 02:22:26,253 Everyone inside 1502 02:22:29,323 --> 02:22:31,459 I like uncle sometimes 1503 02:22:34,028 --> 02:22:38,332 It seems like there is no general store. 1504 02:22:38,332 --> 02:22:43,204 Shimizu-san should move after something like this happens. 1505 02:22:44,305 --> 02:22:50,011 That's what happened in the first game 1506 02:22:57,718 --> 02:23:01,956 is a foul act uncle's dick 1507 02:23:02,289 --> 02:23:06,694 Mr. Tei turned into fluffy ashes 1508 02:23:07,428 --> 02:23:11,065 I play tennis to my husband while clapping my hands to make him look great. 1509 02:23:12,399 --> 02:23:14,034 You stopped it. 1510 02:23:14,301 --> 02:23:16,504 Definitely three good ones 1511 02:23:16,837 --> 02:23:25,613 I don't like it, I can't step on it even if I try hard 1512 02:23:25,846 --> 02:23:29,416 I'll do my best, I'm sure 1513 02:23:31,085 --> 02:23:33,521 very important 1514 02:23:33,521 --> 02:23:36,490 Shall we continue with Giacomo's error? 1515 02:23:39,927 --> 02:23:44,698 Shimizu Yeah, yeah yeah yeah 1516 02:23:49,904 --> 02:23:51,038 Not at all 1517 02:23:51,038 --> 02:24:00,447 I didn't expect it, but they're all good kids. 1518 02:24:00,447 --> 02:24:08,022 With my sister 1519 02:24:08,022 --> 02:24:12,326 I'll make your uncle laugh a little more 1520 02:24:12,860 --> 02:24:16,230 Yes, you saw it. 1521 02:24:17,398 --> 02:24:20,200 Get the right size 1522 02:24:23,971 --> 02:24:28,409 It seems like it's possible, she is. 1523 02:24:33,514 --> 02:24:37,651 Well, everyone, do that, uncle. 1524 02:24:38,285 --> 02:24:42,489 Yogurt is today 1525 02:24:42,489 --> 02:24:45,259 AGE too 1526 02:24:46,293 --> 02:24:48,429 Good, Yogurt-san 1527 02:24:48,662 --> 02:24:51,198 It's kind of like that, but it tastes different. 1528 02:24:51,532 --> 02:24:58,005 Yes, that's right. Blood is in love. 1529 02:25:01,308 --> 02:25:05,646 1 year old love is smiling 1530 02:25:05,679 --> 02:25:07,548 A little bit 1531 02:25:08,115 --> 02:25:10,350 This is a haiku 1532 02:25:11,452 --> 02:25:13,320 There are many 1533 02:25:14,421 --> 02:25:19,193 Yeah, she's everyone. 1534 02:25:19,193 --> 02:25:23,630 3 shrines are also good 1535 02:25:27,668 --> 02:25:30,537 I ate it and felt casual. 1536 02:25:31,572 --> 02:25:33,974 As you look so serious, it's kind of weird 1537 02:25:35,475 --> 02:25:38,111 Something elegant or delicious 1538 02:25:41,348 --> 02:25:42,683 Okay, so what? 1539 02:25:42,683 --> 02:25:49,690 It's cute 1540 02:25:53,460 --> 02:25:55,729 I'm in a position where I can connect 30 1541 02:25:58,799 --> 02:25:59,700 What are you doing 1542 02:25:59,700 --> 02:26:02,769 That's a lot. Shall I do it for you? 1543 02:26:03,870 --> 02:26:05,973 I'm worried that they won't do it 1544 02:26:05,973 --> 02:26:08,709 Uncle 1545 02:26:10,444 --> 02:26:16,483 3 people out 1546 02:26:19,386 --> 02:26:23,457 It was a 2jan interview. 1547 02:26:23,957 --> 02:26:26,760 Combine Gokko Funsu member 1548 02:26:28,662 --> 02:26:30,097 Yay Mai-chan 1549 02:26:32,899 --> 02:26:37,270 Yes, yes, that's a joke. 1550 02:26:37,270 --> 02:26:39,940 If you can get it 1551 02:26:41,742 --> 02:26:44,077 Yes, it's normal 1552 02:26:45,178 --> 02:26:47,914 to combine 1553 02:26:47,914 --> 02:26:50,550 It became a combination 1554 02:26:50,550 --> 02:27:00,227 Is it okay if I donโ€™t have it? Side 13 1555 02:27:01,428 --> 02:27:07,134 I realized that it's a good idea to just take a little bit at a time. 1556 02:27:07,167 --> 02:27:10,437 All of the first part 1557 02:27:13,006 --> 02:27:18,678 first question what is this 1558 02:27:20,380 --> 02:27:23,083 Looks like they're merging 1559 02:27:23,416 --> 02:27:27,254 This kind of description 1560 02:27:27,287 --> 02:27:33,927 1 Mission Year 5 Year 2004 I Information 1561 02:27:35,829 --> 02:27:39,633 Yeah yeah yeah 1562 02:27:41,768 --> 02:27:44,204 My wife's laughter and this kind of thing 1563 02:27:44,871 --> 02:27:48,074 I guess you should concentrate. 1564 02:27:48,074 --> 02:27:58,184 Oh, Zeus with Jesus, pregnant. 1565 02:28:02,622 --> 02:28:09,229 3 Research, father. 1566 02:28:13,533 --> 02:28:19,172 Marshal is happy 1567 02:28:21,808 --> 02:28:33,420 It's a cat. 1568 02:28:33,453 --> 02:28:34,687 I'm a little more 1569 02:28:37,157 --> 02:28:38,024 Because I want to ask you 1570 02:28:38,024 --> 02:28:40,560 A-chan, I'll do my best 1571 02:28:45,565 --> 02:28:49,869 Meatballs from around the world and Japan 1572 02:28:51,004 --> 02:28:52,238 Pregnant woman cute 1573 02:28:52,238 --> 02:28:56,376 Everyone did it 1574 02:28:59,712 --> 02:29:08,121 Yes, Seoul 1575 02:29:08,988 --> 02:29:10,123 science 1576 02:29:13,626 --> 02:29:16,196 Please teach me the technique 1577 02:29:17,230 --> 02:29:21,267 This is from before. 1578 02:29:21,267 --> 02:29:32,412 It's okay, there's a lot of stage work. 1579 02:29:32,879 --> 02:29:35,548 Fill in the amount of information with both hands. 1580 02:29:36,649 --> 02:29:39,319 Correct answer Mr. Okada has become a body. 1581 02:29:40,153 --> 02:29:43,556 he did something 1582 02:29:43,556 --> 02:29:46,059 So, here's your uncle's doll. 1583 02:29:46,225 --> 02:29:48,261 This is already Yamada 1584 02:29:56,336 --> 02:29:58,805 Member Wada Yaku 1585 02:29:58,805 --> 02:30:02,342 perform a spell 1586 02:30:03,609 --> 02:30:07,313 See you later 1587 02:30:07,313 --> 02:30:12,385 Along the way, we screamed desperately together. 1588 02:30:17,123 --> 02:30:19,292 soul for 1589 02:30:21,661 --> 02:30:23,129 Yes Yes Yes, 1590 02:30:23,129 --> 02:30:36,509 Let's all dance Rangers 1591 02:30:36,509 --> 02:30:38,478 NHL High 1592 02:30:57,830 --> 02:31:01,067 Haita's appearance 1593 02:31:01,100 --> 02:31:07,039 Why did you put it in the middle right? 1594 02:31:09,442 --> 02:31:14,113 I think she's a nice woman. 1595 02:31:14,113 --> 02:31:15,815 Auntie 1596 02:31:20,286 --> 02:31:23,890 My brother is freaking out 1597 02:31:23,890 --> 02:31:25,157 cuteness 1598 02:31:25,157 --> 02:31:27,260 Nishioka is the main character in the back. 1599 02:31:30,263 --> 02:31:36,636 Right, yes, yes 1600 02:31:38,504 --> 02:31:41,340 Yes, I think so. 1601 02:31:43,142 --> 02:31:53,352 Someone asked me to identify the back 1602 02:31:55,554 --> 02:32:07,433 It's amazing how everyone can see this 1603 02:32:08,467 --> 02:32:13,339 If you take it away, it's a woman with eyes. 1604 02:32:14,774 --> 02:32:19,178 Kansai 20 is 1605 02:32:19,478 --> 02:32:22,915 This is the circle pattern for large servings. 1606 02:32:33,325 --> 02:32:39,698 Ask me, ramen. 1607 02:32:39,698 --> 02:32:47,373 Eat and smile 1608 02:32:48,541 --> 02:32:52,545 Space Pea is 1609 02:32:54,880 --> 02:32:58,951 Detect and everyone 1610 02:33:00,019 --> 02:33:07,793 All around the neck 1611 02:33:08,394 --> 02:33:11,463 emergency fan 1612 02:33:13,198 --> 02:33:17,536 That's right, so yeah 1613 02:33:18,070 --> 02:33:21,373 In such cases, do what you see and hear properly. 1614 02:33:32,251 --> 02:33:38,357 It looks like he's sleeping 1615 02:33:39,792 --> 02:33:46,799 When I'm sleeping 1616 02:33:46,799 --> 02:33:49,868 Are you that sneaky? 1617 02:33:49,868 --> 02:33:56,508 Because it's okay 1618 02:34:01,013 --> 02:34:16,061 Let's talk, the rumors will become sweeter 1619 02:34:18,263 --> 02:34:25,737 Wake up to yourself 1620 02:34:27,806 --> 02:34:32,444 Yogurt that suits you 1621 02:34:33,212 --> 02:34:36,982 It's delicious and doesn't stick out all the time. 1622 02:34:39,818 --> 02:34:42,588 Yeah, baby 1623 02:34:44,056 --> 02:34:47,559 The baby is fine. 1624 02:34:47,593 --> 02:34:53,131 What should I do with delicious yogurt and camera? 1625 02:34:53,131 --> 02:34:57,135 Become more energetic 1626 02:34:57,135 --> 02:35:00,706 My favorite hot spring 1627 02:35:09,381 --> 02:35:19,091 Ah, ah hahahaha 1628 02:35:19,091 --> 02:35:24,396 The fish that went there 1629 02:35:26,231 --> 02:35:29,101 Yes, it comes in yogurt. 1630 02:35:30,969 --> 02:35:31,637 Yeah yeah yeah 1631 02:35:32,838 --> 02:35:38,377 Freshly unloaded 1632 02:35:40,012 --> 02:35:42,381 What do you think? 1633 02:35:42,381 --> 02:35:45,984 Around 2000, this is yogurt.It's yogurt. 1634 02:35:47,085 --> 02:35:56,728 Nine, I want a white one. 1635 02:35:58,330 --> 02:36:02,567 Hey guys, I just released the white one, so 1636 02:36:03,168 --> 02:36:07,139 I want everyone to cooperate 1637 02:36:07,139 --> 02:36:08,807 It's good, it's good 1638 02:36:08,807 --> 02:36:11,510 How many uncles are there? 1639 02:36:11,543 --> 02:36:14,913 When it comes to my partner, the person whose eyes are open is the one who is conscientious. 1640 02:36:16,481 --> 02:36:20,085 Licking Charles Perrault Time 1641 02:36:20,085 --> 02:36:21,887 Yeah. 1642 02:36:21,887 --> 02:36:24,589 It's getting sweeter 1643 02:36:24,923 --> 02:36:27,058 store location 1644 02:36:27,392 --> 02:36:31,062 Help me, Komori-san 1645 02:36:31,096 --> 02:36:33,632 delicious green onions 1646 02:36:34,566 --> 02:36:38,170 Sweet, sweet, that's a good cup 1647 02:36:39,638 --> 02:36:41,806 Min-san's Omame-san 1648 02:36:44,376 --> 02:36:45,911 machanchan 1649 02:36:47,913 --> 02:36:54,586 Yes, it became sweeter. 1650 02:36:55,854 --> 02:36:58,089 Thank you for your cooperation. 1651 02:36:59,691 --> 02:37:03,795 NG is out 1652 02:37:04,963 --> 02:37:07,899 Yeah yeah yeah yeah you 1653 02:37:10,201 --> 02:37:12,203 It's medium beans 1654 02:37:14,572 --> 02:37:15,874 You're a person all your life 1655 02:37:15,874 --> 02:37:20,178 The older uncle loves a man 1656 02:37:21,313 --> 02:37:24,649 It comes out deliciously and licks it. 1657 02:37:24,883 --> 02:37:29,187 Looks delicious. I can taste the strawberry when I eat it. 1658 02:37:30,488 --> 02:37:33,625 Yeah yeah yeah 1659 02:37:33,858 --> 02:37:37,562 Everyone, ice cream-chan is big and heavy. 1660 02:37:38,530 --> 02:37:41,266 everyone peace peace 1661 02:37:41,399 --> 02:37:46,638 PSPAI 1662 02:37:47,172 --> 02:37:49,441 home even when you're at home 1663 02:37:50,508 --> 02:37:54,279 Everyone gets along well.People who like Mt. Fuji 1664 02:37:55,480 --> 02:37:56,614 raise your hand 1665 02:37:58,516 --> 02:38:02,454 Mahjong tastes like freedom 1666 02:38:03,922 --> 02:38:05,190 I want to aim 1667 02:38:05,190 --> 02:38:09,994 High coloring ah no no ah that's good 1668 02:38:12,163 --> 02:38:13,665 Himiko was good 1669 02:38:14,532 --> 02:38:19,737 That's what I thought 1670 02:38:19,737 --> 02:38:24,075 Uncle 1671 02:38:24,075 --> 02:38:29,147 I'm fine, I'm full of energy. 1672 02:38:29,714 --> 02:38:35,320 She's the kind of girl who waits until she says something. 1673 02:38:35,320 --> 02:38:41,159 The glass is Emperor's Cup 3rd Abe 3rd Translation, 1674 02:38:42,594 --> 02:38:44,395 Good luck everyone 1675 02:38:45,530 --> 02:38:49,867 Then I'll lick it more 1676 02:38:49,867 --> 02:38:55,273 So let's all support each other, in front of the cheering park 1677 02:39:01,379 --> 02:39:04,449 Hananaka Mata Jizo 1678 02:39:04,449 --> 02:39:08,186 The drunk minister has a strange face. 1679 02:39:08,553 --> 02:39:11,990 It's weird to begin with, I don't like it 1680 02:39:13,725 --> 02:39:16,394 Included comprehensively 1681 02:39:16,394 --> 02:39:19,731 A different method of giving a spear to her husband 1682 02:39:19,731 --> 02:39:22,700 Japanese peace hypoxia 1683 02:39:23,634 --> 02:39:26,137 Amazing omnipresence year after year, everyone. 1684 02:39:26,738 --> 02:39:30,141 Uncle's meatballs are squeaking English OS 1685 02:39:31,142 --> 02:39:34,345 Moving to a world of yogurt 1686 02:39:35,747 --> 02:39:40,651 I'm having trouble thinking that's what I'm going to do. 1687 02:39:41,185 --> 02:39:45,456 Ueda also pitched with the same enthusiasm. 1688 02:39:46,290 --> 02:39:49,727 Ah yeah, ah 1689 02:39:51,863 --> 02:39:55,099 St. Paul, who is really moving, is here. 1690 02:39:56,601 --> 02:39:59,537 Where did you go already? 1691 02:39:59,537 --> 02:40:03,174 Yogurt 1692 02:40:06,811 --> 02:40:11,182 Brentwood is amazing 1693 02:40:12,550 --> 02:40:17,688 I like it, I pinched it 1694 02:40:19,090 --> 02:40:22,593 I want to break it 1695 02:40:22,593 --> 02:40:25,029 And I returned it after practice. 1696 02:40:26,230 --> 02:40:28,966 I didn't say anything strange. 1697 02:40:29,500 --> 02:40:35,439 Your body is important in the bullpen. 1698 02:40:35,439 --> 02:40:38,876 Why is that? 1699 02:40:39,610 --> 02:40:42,046 What happened already? 1700 02:40:42,280 --> 02:40:46,584 hearing times 1701 02:40:46,617 --> 02:40:50,454 The girl who just served yogurt is Mami-chan again. 1702 02:40:50,721 --> 02:40:55,426 Kombu soup for rice shops, served with raw yogurt 1703 02:40:56,427 --> 02:40:59,797 But today I might be able to do it. 1704 02:41:01,599 --> 02:41:02,500 Do not lose 1705 02:41:02,500 --> 02:41:05,236 Show me again 1706 02:41:05,236 --> 02:41:08,439 Look, it's ignited yogurt, Mr. Okada. 1707 02:41:08,439 --> 02:41:13,344 Is she something? 1708 02:41:15,246 --> 02:41:17,148 This is if everyone does their best 1709 02:41:17,148 --> 02:41:22,053 She is a live girl who can be played as many times as she wants 1710 02:41:28,392 --> 02:41:30,528 prince takayama 1711 02:41:33,831 --> 02:41:37,868 I'm rooting for you, so while my face is crumpled 1712 02:41:37,868 --> 02:41:41,172 That's amazing 1713 02:41:41,872 --> 02:41:44,008 wrong 1714 02:41:44,008 --> 02:41:46,877 Kamiji-san, Iโ€™m rooting for you. 1715 02:41:50,614 --> 02:41:52,783 lol Is that a little bit? That's it 1716 02:41:53,951 --> 02:41:57,755 The stimulation is coming out more and more, and it's amazing. 1717 02:41:59,657 --> 02:42:02,259 They are idols 1718 02:42:02,259 --> 02:42:04,829 Yeah, yeah, yeah, yeah 1719 02:42:06,997 --> 02:42:11,202 When I wear it 1720 02:42:11,202 --> 02:42:13,571 User too 1721 02:42:15,806 --> 02:42:16,640 I'm happy 1722 02:42:16,640 --> 02:42:18,742 It's full in your mouth 1723 02:42:20,277 --> 02:42:22,713 She's yogurt 1724 02:42:22,713 --> 02:42:26,083 Show me the results and stages 1725 02:42:27,418 --> 02:42:35,426 Contains chef's voice 1726 02:42:36,527 --> 02:42:39,997 to my calendar 1727 02:42:42,132 --> 02:42:44,301 I learned it 1728 02:42:44,335 --> 02:42:49,173 Reflect on this 1729 02:42:49,173 --> 02:42:51,408 FINDER 1730 02:42:51,909 --> 02:42:55,512 It was delicious back then, but it changes. 1731 02:42:57,614 --> 02:43:00,884 It's worth something 1732 02:43:00,884 --> 02:43:03,487 It's delicious though 1733 02:43:03,988 --> 02:43:08,692 So I served everyone yogurt and they came. 1734 02:43:08,692 --> 02:43:12,997 Please bring me some yogurt. I haven't received any. 1735 02:43:12,997 --> 02:43:18,235 Ah, what about He-chan? 1736 02:43:18,235 --> 02:43:20,838 Let's get married and lose our friends 1737 02:43:21,972 --> 02:43:25,843 It's fate, uncle. 1738 02:43:25,843 --> 02:43:30,614 Because he works hard, yeah, yeah, really, yeah, yeah, yeah, he'd rather 1739 02:43:30,614 --> 02:43:36,754 Before the earthquake 1740 02:43:36,754 --> 02:43:42,826 I don't see any old man in Fukushima. 1741 02:43:44,628 --> 02:43:54,404 What do you mean? 1742 02:43:59,109 --> 02:44:04,081 Yes please take a look 1743 02:44:05,115 --> 02:44:07,618 Will it be? 1744 02:44:07,618 --> 02:44:09,720 Come in again 1745 02:44:11,021 --> 02:44:14,391 Hurry up and let the re-enters in. 1746 02:44:16,727 --> 02:44:24,568 From everyone too 1747 02:44:26,436 --> 02:44:28,605 It's because everyone does their best. 1748 02:44:29,606 --> 02:44:32,943 Everyone's a good kid, so he's fine. 1749 02:44:34,344 --> 02:44:36,546 Yeah yeah that 1750 02:44:36,680 --> 02:44:42,653 I really liked it 1751 02:44:46,256 --> 02:44:49,826 Were you able to divide it? 1752 02:44:50,294 --> 02:44:58,769 I'm all over my mouth. 1753 02:44:59,803 --> 02:45:03,407 Mr. Sawarawarawara Jersey right in front of me 1754 02:45:05,008 --> 02:45:07,110 Yay everyone hey 1755 02:45:13,617 --> 02:45:22,559 The cow goes and we all eat beef tallow. 1756 02:45:24,461 --> 02:45:27,364 Put a real good cow 1757 02:45:27,998 --> 02:45:30,667 It's warm to eat a cow 1758 02:45:31,802 --> 02:45:37,407 What is everyone doing? 1759 02:45:45,248 --> 02:45:46,650 Great call 1760 02:45:46,716 --> 02:45:49,719 Office moved to former OGG No. 18 1761 02:45:53,323 --> 02:46:04,401 For example, I force my penis, but it's just like that. 1762 02:46:04,935 --> 02:46:07,370 It feels good to be a woman in space 1763 02:46:08,171 --> 02:46:14,811 Uncle is happy 1764 02:46:14,811 --> 02:46:19,716 Amateur uncle Hi Zhou's name 1765 02:46:20,650 --> 02:46:23,320 Yeah, what is the name of Anago Island? 1766 02:46:29,392 --> 02:46:33,763 It's delicious, huh? 1767 02:46:37,100 --> 02:46:40,337 The above announcement is 1768 02:46:40,337 --> 02:46:43,239 about what it is 1769 02:46:44,507 --> 02:46:51,247 Dori Ishihara, everyone take off these socks. 1770 02:46:52,148 --> 02:46:54,384 Produced by industry, academia and government, 1771 02:46:54,384 --> 02:46:58,188 It's a battle for everyone. 1772 02:46:58,788 --> 02:47:02,092 The great accomplishment of the staff and the love of the same person 1773 02:47:04,127 --> 02:47:09,799 who is who 1774 02:47:10,700 --> 02:47:13,536 It was hot when I forgot 1775 02:47:14,537 --> 02:47:16,706 opera rain and 1776 02:47:18,508 --> 02:47:26,349 Kora-san, all music college students 1777 02:47:34,557 --> 02:47:41,831 20152 Yanha 1778 02:47:49,439 --> 02:47:55,178 Signal, Oishi 1779 02:47:56,246 --> 02:48:01,718 It was amazing that the whole group played together and fell asleep with Daimon-san. 1780 02:48:01,718 --> 02:48:10,960 It was so tight 1781 02:48:10,960 --> 02:48:15,465 Everyone clicks once a month 1782 02:48:20,937 --> 02:48:24,907 What is Gyun? 1783 02:48:24,941 --> 02:48:29,245 Wallendaranran is the second generation button. 1784 02:48:29,279 --> 02:48:33,149 So everyone, take a look at everyone for a while. 1785 02:48:34,117 --> 02:48:35,652 become friends 1786 02:48:46,496 --> 02:48:47,130 I have forgotten it 1787 02:48:47,130 --> 02:48:49,932 The train is leaving, right? 1788 02:48:53,036 --> 02:48:59,008 Yes, uncle has been announced. 1789 02:49:00,009 --> 02:49:04,180 It was rising 1790 02:49:04,814 --> 02:49:16,192 Where does she see me? 1791 02:49:18,861 --> 02:49:24,567 Bookshelf that doesn't 1792 02:49:27,003 --> 02:49:31,541 Please support the investigation. 1793 02:49:36,345 --> 02:49:39,048 Ayumi nice commemorative photo 1794 02:49:40,249 --> 02:49:44,086 Everyone in a half circle 1795 02:49:44,086 --> 02:49:47,423 You're a good girl. Are you okay with me? 1796 02:49:50,426 --> 02:49:54,697 Thank you thank you 1797 02:49:54,697 --> 02:49:58,768 If you come like this, I'll be full every day. 1798 02:49:59,535 --> 02:50:02,138 I'll give you some white yogurt. 1799 02:50:02,138 --> 02:50:05,575 1 Breasts become healthy 1800 02:50:07,843 --> 02:50:11,080 35 items, see you then. 1801 02:50:11,080 --> 02:50:13,015 Hey, yogurt is amazing 1802 02:50:13,015 --> 02:50:18,187 I told him it was good and he came back tomorrow. 1803 02:50:18,454 --> 02:50:22,325 Okay, I'm watching. 1804 02:50:22,325 --> 02:50:26,395 Well then, everyone can go home with their favorite sweets. 1805 02:50:29,865 --> 02:50:32,234 So it's been 3 years 1806 02:50:32,234 --> 02:50:35,805 I actually want to use the jet 123585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.