All language subtitles for Ghosts - S01E04 - Dinner Party.sd-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,136 --> 00:00:14,306 Hey! I noticed someone ate all the oreos I bought, 2 00:00:14,389 --> 00:00:16,159 which is crazy because I've had them in the house 3 00:00:16,183 --> 00:00:17,851 for less than 24 hours. 4 00:00:17,935 --> 00:00:21,396 I didn't want to say anything, but I think the contractor ate them. 5 00:00:21,480 --> 00:00:23,440 - Liar! He is a liar! - [All exclaiming] 6 00:00:23,524 --> 00:00:26,401 - I watched him eat the whole thing. - Cookie bogarter! 7 00:00:26,485 --> 00:00:28,320 Really? The contractor? 8 00:00:28,403 --> 00:00:30,697 Yeah. And if you want to blow up the renovations 9 00:00:30,781 --> 00:00:33,033 'cause of some cookies, I got your back 100%, 10 00:00:33,116 --> 00:00:34,676 but I think that might be shortsighted. 11 00:00:34,701 --> 00:00:37,829 I witnessed the gluttonous feast. It was unseemly. 12 00:00:37,913 --> 00:00:39,915 There was shame in the man's eyes. 13 00:00:39,998 --> 00:00:42,084 Wait, what are you looking at? Is it the ghosts? 14 00:00:42,167 --> 00:00:45,045 Crumbs everywhere! Why not use plate? 15 00:00:45,128 --> 00:00:46,439 They're telling on me, aren't they? 16 00:00:46,463 --> 00:00:49,258 - You are busted. - [Sighs] This isn't fair. 17 00:00:49,341 --> 00:00:52,511 You got a whole team of spies watching my every move. 18 00:00:52,594 --> 00:00:54,263 I mean, they don't tell me everything. 19 00:00:54,346 --> 00:00:56,026 Well, one of the cookies fell to the floor, 20 00:00:56,056 --> 00:00:57,391 after which he ate it. 21 00:00:57,474 --> 00:00:59,935 - Oh, you ate a floor oreo? - Not cool, guys! 22 00:01:00,018 --> 00:01:01,520 Not cool. 23 00:01:01,603 --> 00:01:05,190 I would have called it a "flooreo." That's just my improv training kicking in. 24 00:01:05,274 --> 00:01:06,692 [Laughs] "Flooreo." 25 00:01:06,775 --> 00:01:09,319 I wish I possessed the ability to write that down. 26 00:01:09,403 --> 00:01:11,738 [Theme music playing] 27 00:01:16,994 --> 00:01:18,763 You know, every time I talk to the contractor, 28 00:01:18,787 --> 00:01:20,765 it's like he adds another two weeks to the timeline, 29 00:01:20,789 --> 00:01:22,249 or five grand to the budget. 30 00:01:22,332 --> 00:01:23,768 Well, you know what? Here's an idea. 31 00:01:23,792 --> 00:01:25,472 Next time we see him, let's just run away. 32 00:01:25,502 --> 00:01:26,587 Bulletproof plan, babe. 33 00:01:26,670 --> 00:01:28,171 Hi, there. [Laughs] 34 00:01:28,255 --> 00:01:29,923 Oh, who's this? 35 00:01:30,007 --> 00:01:31,174 Henry and Margaret farnsby. 36 00:01:31,258 --> 00:01:32,860 Wealthy next-door neighbors. Total squares. 37 00:01:32,884 --> 00:01:34,821 Henry and Margaret farnsby. Wealthy next-door neighbors. 38 00:01:34,845 --> 00:01:36,864 - Total squares. - Did you just say, "total squares?" 39 00:01:36,888 --> 00:01:38,807 Ghost word. I guess they're uptight. 40 00:01:38,890 --> 00:01:41,518 Yeah, man, they're all like, "rules, yay!" 41 00:01:41,602 --> 00:01:43,103 Oh, butterfly. 42 00:01:43,186 --> 00:01:46,648 I'm Margaret farnsby. This is my husband, Henry. 43 00:01:46,732 --> 00:01:48,233 - Hey. - We've been dying to swing by, 44 00:01:48,317 --> 00:01:49,651 say welcome. 45 00:01:49,735 --> 00:01:51,486 Drop off some of my award-winning cupcakes. 46 00:01:51,570 --> 00:01:54,239 [Henry] First place at the St. Anne's parish bake sale 47 00:01:54,323 --> 00:01:55,616 seven years running. 48 00:01:55,699 --> 00:01:57,284 Not that we like to brag. 49 00:01:57,367 --> 00:01:58,827 He's lying, we love to brag. 50 00:01:58,910 --> 00:02:00,078 [Both laughing] 51 00:02:00,162 --> 00:02:03,165 You are so sweet. I'm Samantha, this is Jay. 52 00:02:03,248 --> 00:02:05,292 Fair warning, he's a pretty talented chef himself. 53 00:02:05,375 --> 00:02:08,879 Yeah, might give your cupcakes a run for their money this year, Margaret. 54 00:02:08,962 --> 00:02:11,965 Well, I certainly don't think that would be appreciated. 55 00:02:13,467 --> 00:02:14,676 Oh, no, I was kidding. 56 00:02:14,760 --> 00:02:17,721 - Oh! - [Both laugh] 57 00:02:17,804 --> 00:02:21,892 - Our new neighbors are funny. - [Margaret] I love it! 58 00:02:21,975 --> 00:02:23,894 - [Sneezes] - Bless you. 59 00:02:23,977 --> 00:02:25,604 Pardon. Uh, allergies. 60 00:02:25,687 --> 00:02:28,982 [Hetty] Sneezing in public. 80 unladylike. 61 00:02:29,066 --> 00:02:31,610 I told her a nip of cocaine would wipe that hay fever right out, 62 00:02:31,693 --> 00:02:32,819 but does she listen? 63 00:02:32,903 --> 00:02:34,363 I'm sorry, did you say cocaine? 64 00:02:34,446 --> 00:02:36,740 Mm-hmm. Everyone knows cocaine's excellent for allergies. 65 00:02:36,823 --> 00:02:39,534 Okay, well, in the 19803 it was a schedule ii narcotic. 66 00:02:39,618 --> 00:02:43,455 Well, Peter, in the 18805 it was a medical wonder drug. 67 00:02:43,538 --> 00:02:44,998 From headache to hysteria, 68 00:02:45,082 --> 00:02:48,043 four out of five barbers prefer cocaine. 69 00:02:48,126 --> 00:02:49,795 We heard you're doing some construction, 70 00:02:49,878 --> 00:02:51,171 emphasis on the "heard." 71 00:02:51,254 --> 00:02:53,090 Sorry, it'll just be a little while. 72 00:02:53,173 --> 00:02:54,758 We're fixing the place up. 73 00:02:54,841 --> 00:02:57,321 Yeah, we're gonna turn it into a pretty sick bed-and-breakfast. 74 00:02:57,386 --> 00:02:59,805 - Pretty sick? - Noโ€”- oh, sick is like, it's a good thing. 75 00:02:59,888 --> 00:03:00,889 - Yeah. - It's like slang. 76 00:03:00,972 --> 00:03:03,558 Slang and earrings. 77 00:03:03,642 --> 00:03:05,727 [Laughs] That's fun. 78 00:03:05,811 --> 00:03:07,979 I don't love the idea of a "pretty sick" business 79 00:03:08,063 --> 00:03:09,523 adjoining our property. 80 00:03:09,606 --> 00:03:12,335 Well, you know, I think you're just getting caught up on that one phrase. 81 00:03:12,359 --> 00:03:14,253 Well, I don't know if you're aware, but the zoning rules 82 00:03:14,277 --> 00:03:16,697 of our local historical preservation board 83 00:03:16,780 --> 00:03:20,075 require you to seek a permit to operate as a b and b. 84 00:03:20,158 --> 00:03:22,244 Oh, I'm aware. We've applied for all the permits. 85 00:03:22,327 --> 00:03:23,388 Oh, yeah, every single one. 86 00:03:23,412 --> 00:03:25,580 Well, I-I don't see this getting approved. 87 00:03:25,664 --> 00:03:28,166 [Laughs] Well, uh, with all due respect, 88 00:03:28,250 --> 00:03:30,043 it's not really up to you. 89 00:03:30,127 --> 00:03:31,920 [Henry] Actually, it is. 90 00:03:32,003 --> 00:03:35,173 You see, I'm the head of the preservation board. 91 00:03:35,257 --> 00:03:37,718 - Enjoy those cupcakes. - [Both laugh] 92 00:03:37,801 --> 00:03:40,429 [Hetty] Oh, I loathe the farnsbys. 93 00:03:40,512 --> 00:03:43,390 They've been the woodstone family rivals for generations. 94 00:03:43,473 --> 00:03:46,810 Oh, yeah, their family were also robber barons, right? 95 00:03:46,893 --> 00:03:49,688 Yes, but please don't put us in the same category. 96 00:03:49,771 --> 00:03:52,524 The children that worked in our factories were far happier. 97 00:03:53,400 --> 00:03:55,777 Hey, hey, Henry! Margaret! Wait up, wait up, wait up. 98 00:03:55,861 --> 00:03:58,655 Listen, I-I think you got the wrong impression of us, okay? 99 00:03:58,739 --> 00:04:02,701 We're not some young, crazy city folk trying to run a rock 'n' roll hotel. 100 00:04:02,784 --> 00:04:03,952 No. We're not even that cool. 101 00:04:04,035 --> 00:04:05,715 I mean, Jay, he plays with action figures. 102 00:04:05,787 --> 00:04:07,557 Well, I don't play with them, 'cause if you play 103 00:04:07,581 --> 00:04:08,665 with them it lowers value. 104 00:04:08,749 --> 00:04:10,083 - See? Not cool. - Okay. 105 00:04:10,167 --> 00:04:11,978 Uh, you know what? Why don't you guys just come over 106 00:04:12,002 --> 00:04:13,754 for dinner tonight, and then you'll see. 107 00:04:13,837 --> 00:04:16,131 You'll see, we're just a normal couple. 108 00:04:16,214 --> 00:04:20,719 Well, I suppose I wouldn't mind a meal from a professional chef. 109 00:04:20,802 --> 00:04:22,012 Yes, we'd love to come. 110 00:04:22,095 --> 00:04:23,096 Great. 111 00:04:23,180 --> 00:04:24,700 - Already got dessert. - Oh. [Chuckles] 112 00:04:24,765 --> 00:04:27,392 I just want to pet you. 113 00:04:27,476 --> 00:04:28,977 Whee-hee-hee. 114 00:04:29,060 --> 00:04:31,354 So, I'm thinking we go full charm offensive. 115 00:04:31,438 --> 00:04:34,238 We butter them up, and then we reopen the discussion about the b and b. 116 00:04:34,274 --> 00:04:35,650 Mm-hmm. 117 00:04:35,734 --> 00:04:38,653 Oh! This is too much food for just two people. 118 00:04:38,737 --> 00:04:40,739 Wait a minute, are we having a dinner party? 119 00:04:40,822 --> 00:04:43,009 Yeah, we sort of made a bad impression on the neighbors. 120 00:04:43,033 --> 00:04:44,159 Yeah, I know. I was there. 121 00:04:44,242 --> 00:04:46,411 - Oh, Pete just came in. - The arrow guy? 122 00:04:47,287 --> 00:04:50,290 Or the award-winning travel agent or the great dad. 123 00:04:50,373 --> 00:04:52,751 But sure, arrow guy, let's go with that. 124 00:04:52,834 --> 00:04:54,044 So, what time is soup on? 125 00:04:54,127 --> 00:04:56,129 You know, it's kind of a big night for us, 126 00:04:56,213 --> 00:04:58,298 so I was sort of hoping maybe you guys would 127 00:04:58,381 --> 00:04:59,424 just give us some space. 128 00:04:59,508 --> 00:05:01,676 Uh, yes, sir, Pete, you gots to go. 129 00:05:01,760 --> 00:05:04,429 - No ghosts allowed. - But we love dinner parties. 130 00:05:04,513 --> 00:05:07,474 The smells, the fashions, the banter. [Chuckles] 131 00:05:07,557 --> 00:05:09,267 But sure, there's other stuff we can do. 132 00:05:09,351 --> 00:05:10,644 - Yeah, is that okay? - Yeah. 133 00:05:10,727 --> 00:05:12,371 There's a spider in the attic that's spinning 134 00:05:12,395 --> 00:05:13,772 some pretty interesting stuff. 135 00:05:13,855 --> 00:05:16,083 Oh, and I haven't tried to remember all the Star Trek characters' 136 00:05:16,107 --> 00:05:17,108 names in a bit. 137 00:05:17,192 --> 00:05:19,236 I mean, there's Spock, obviously. 138 00:05:19,319 --> 00:05:21,506 What is she talking about, we can't attend the dinner party? 139 00:05:21,530 --> 00:05:23,824 - Who is coming? - Well, the farnsbys. 140 00:05:23,907 --> 00:05:26,743 All the more reason to have us. They're terrible company. 141 00:05:26,827 --> 00:05:29,246 No, Samantha will be appreciative we're there. 142 00:05:29,329 --> 00:05:31,974 She actually explicitly said she'd appreciate it if we were not there. 143 00:05:31,998 --> 00:05:36,628 But there hasn't been a dinner party here in over a decade. This isn't fair. 144 00:05:36,711 --> 00:05:38,547 Ah, I live for dinner parties. 145 00:05:38,630 --> 00:05:41,800 The repartee, the gentle mocking of the hostess 146 00:05:41,883 --> 00:05:43,093 when she leaves the room. 147 00:05:43,176 --> 00:05:44,570 "You call those potatoes, Abigail?" 148 00:05:44,594 --> 00:05:46,721 - โ€”[Laughter] - That kind of thing, you know. 149 00:05:46,805 --> 00:05:49,224 - It's settled. We shall attend. - Yes. 150 00:05:49,307 --> 00:05:50,684 Wait, what are we attending? 151 00:05:50,767 --> 00:05:53,436 Guys, she was really adamant. She does not want us there. 152 00:05:53,520 --> 00:05:57,232 Oh, fine. Then, as a compromise for Samantha, 153 00:05:57,315 --> 00:06:00,569 I shall limit the guest list to me and three ghosts of my choosing. 154 00:06:00,652 --> 00:06:02,195 No, that is not what she wants. 155 00:06:02,279 --> 00:06:05,198 - Wait, why do you get to choose? - [Hetty] Because I built this house. 156 00:06:05,282 --> 00:06:06,884 And that smart aleck question, along with your 157 00:06:06,908 --> 00:06:08,988 incomplete formal attire, leaves you out in the cold. 158 00:06:09,035 --> 00:06:10,453 You can't keep me out. 159 00:06:10,537 --> 00:06:13,498 No, but Thor can, as my muscle and my dear honored guest. 160 00:06:13,582 --> 00:06:16,626 - Yes! Made list! - Congratulations. 161 00:06:16,710 --> 00:06:18,211 The other two attendees shall be... 162 00:06:18,295 --> 00:06:20,755 Alberta and Isaac. 163 00:06:20,839 --> 00:06:22,674 Huzzah! 164 00:06:22,757 --> 00:06:24,843 I had plans, but I'll move some things around. 165 00:06:24,926 --> 00:06:27,929 Okay, this is insane. When I was alive, I threw the party. 166 00:06:28,013 --> 00:06:30,223 I made the par... I was the party. 167 00:06:30,307 --> 00:06:32,934 Hetty, please. I need this. 168 00:06:33,018 --> 00:06:35,979 This sad display certainly made me confident in my decision. 169 00:06:36,062 --> 00:06:37,480 [Scoffs] 170 00:06:41,735 --> 00:06:43,904 Welcome to our humble abode. 171 00:06:43,987 --> 00:06:45,030 Thank you. 172 00:06:45,113 --> 00:06:48,033 We brought you a bottle from our private collection. 173 00:06:48,116 --> 00:06:51,703 - Thank you. - Damn, that is some good shh... chardonnay. 174 00:06:51,786 --> 00:06:53,288 Let me show you to the dining room. 175 00:06:53,371 --> 00:06:57,626 Presenting neighbors Henry and Margaret farnsby. 176 00:06:57,709 --> 00:06:59,878 - Thor, what are you doing? - Hetty told me to. 177 00:06:59,961 --> 00:07:02,047 Oh, no. 178 00:07:02,130 --> 00:07:05,842 Samantha, is this tablecloth a joke? It is for a picnic. 179 00:07:05,926 --> 00:07:07,761 Ooh. What vintage is that? Let me see. 180 00:07:07,844 --> 00:07:09,304 [Gasping] 181 00:07:09,387 --> 00:07:11,431 No... [whimpers softly] 182 00:07:11,514 --> 00:07:14,517 A... woodstone mansion tradition! 183 00:07:15,018 --> 00:07:18,605 [Chuckling] He is so funny. And you are so clumsy. 184 00:07:18,688 --> 00:07:20,148 Service! 185 00:07:25,236 --> 00:07:26,863 So what do you guys do for fun? 186 00:07:26,947 --> 00:07:30,033 You know what we've just recently discovered is pickleball. 187 00:07:30,116 --> 00:07:32,786 - Mm. - Fastest growing sport in america. 188 00:07:32,869 --> 00:07:34,597 - That's true. [Chuckles] - [Thorfinn] Boring! 189 00:07:34,621 --> 00:07:38,041 Thor tell better story of time he battled pack of wolves. 190 00:07:38,124 --> 00:07:39,209 - But it's not squash. - No. 191 00:07:39,292 --> 00:07:41,020 - โ€”That's a common misconception. [Chuckles] - Mm-hmm. 192 00:07:41,044 --> 00:07:42,420 She-wolf lunge at Thor. 193 00:07:42,504 --> 00:07:45,632 Thor grab she-wolf by neck, gouge eyes and then punch 194 00:07:45,715 --> 00:07:47,676 in genital! [Yells] 195 00:07:47,759 --> 00:07:48,969 - Any other sports. - Mm. 196 00:07:49,052 --> 00:07:50,845 I'm sorry. Is it my drinking? 197 00:07:50,929 --> 00:07:52,013 Am I overdoing it? 198 00:07:52,097 --> 00:07:53,765 I told you, honey, people notice. 199 00:07:53,848 --> 00:07:57,394 Oh, no, no, I just had an itch on my neck. If anything, you're not drinking enough. 200 00:07:57,477 --> 00:07:59,521 - Little more? - [Chuckles softly] 201 00:07:59,604 --> 00:08:01,982 Thor! No one at a classy dinner party 202 00:08:02,065 --> 00:08:04,317 wants to hear about you murdering a pack of wolves! 203 00:08:04,401 --> 00:08:06,236 Tell me more about pickleball. 204 00:08:06,319 --> 00:08:09,572 Cammy macgregor, Tyson mcguffin... These are some of the giants of the sport. 205 00:08:09,656 --> 00:08:11,676 - Not literal giants, of course. [Laughs] - [Laughs] 206 00:08:11,700 --> 00:08:12,700 [Laughs] 207 00:08:12,742 --> 00:08:16,121 Height is a huge disadvantage in pickleball... 208 00:08:16,204 --> 00:08:17,580 Psst. Hey. Hetty. 209 00:08:17,664 --> 00:08:19,582 Not on the list. Security? 210 00:08:19,666 --> 00:08:21,876 - [Groans] - Because of the height of the net and... 211 00:08:21,960 --> 00:08:23,753 - Sorry. - I'm actually here for Trevor. 212 00:08:23,837 --> 00:08:25,422 The poor guy seems really torn up. 213 00:08:25,505 --> 00:08:27,799 Now, I know Hetty said no, but what do you think, Sam? 214 00:08:27,882 --> 00:08:30,082 [Henry] ...Which is often mispronounced as "bad-mitten." 215 00:08:30,135 --> 00:08:31,553 - [Margaret chuckles] - [Pete] Sam. 216 00:08:31,636 --> 00:08:33,096 Oh, no. Can she not hear us anymore? 217 00:08:33,179 --> 00:08:34,639 - Hey, Sam? - [Henry] No silent n. 218 00:08:34,723 --> 00:08:36,683 - Sam? Sam! - โ€”[Henry] Uh, but, uh... 219 00:08:36,766 --> 00:08:38,226 Enough. 220 00:08:38,309 --> 00:08:40,895 Of sitting around this table. Am I right? 221 00:08:40,979 --> 00:08:43,565 Jay, why don't you take our guests for a tour? 222 00:08:43,648 --> 00:08:46,067 Okay. Yeah. 223 00:08:46,151 --> 00:08:50,530 Huh, it's a little bit weird, but... It was an awfully creamy bisque. 224 00:08:50,613 --> 00:08:52,157 [Jay] Just follow me this way 225 00:08:52,240 --> 00:08:54,784 and we'll walk that cream right off. [Chuckles] 226 00:08:56,036 --> 00:08:58,246 Okay, you guys have to behave. 227 00:08:58,329 --> 00:09:00,049 There is a lot riding on this dinner for us. 228 00:09:00,123 --> 00:09:01,207 Like what? 229 00:09:01,291 --> 00:09:02,876 Details aren't important. 230 00:09:02,959 --> 00:09:05,045 Maybe we get general area? 231 00:09:05,128 --> 00:09:07,630 Fine. We have to win over the farnsbys 232 00:09:07,714 --> 00:09:09,442 so they give us a permit to open our b and b. 233 00:09:09,466 --> 00:09:12,218 [Gasps] But we don't want the b and b. 234 00:09:12,302 --> 00:09:14,471 I know. That's why I was hiding it from you. 235 00:09:14,554 --> 00:09:16,848 A few guests at a dinner party we can deal with, 236 00:09:16,931 --> 00:09:20,435 but a full hotel? My god, that'd be chaos. 237 00:09:20,518 --> 00:09:22,163 Oh, I wasn't thinking it'd be anything like that. 238 00:09:22,187 --> 00:09:24,606 I thought it'd be small and quaint, like the inn on newhart. 239 00:09:24,689 --> 00:09:26,000 Is that what you were thinking, Sam? 240 00:09:26,024 --> 00:09:28,568 I don't know what newhart is, but I like that you're on my side. 241 00:09:28,651 --> 00:09:32,113 Really? Delightful sitcom about a stammering innkeeper? 242 00:09:32,197 --> 00:09:34,324 Nothing? It was really popular in the '80s. 243 00:09:34,407 --> 00:09:36,159 I wasn't even alive in the 803, Pete. 244 00:09:36,242 --> 00:09:38,369 Well, I'm not alive now but I still love newhart. 245 00:09:38,453 --> 00:09:40,371 We don't want hotel! 246 00:09:40,455 --> 00:09:41,998 - Absolutely not. - Mm-mm. No. 247 00:09:42,082 --> 00:09:44,459 Well, you should want hotel, because no hotel, no me. 248 00:09:44,542 --> 00:09:45,752 Who helps you watch TV? 249 00:09:46,795 --> 00:09:48,713 Who is writing your memoir? 250 00:09:48,797 --> 00:09:51,132 Well, actually, on that, I do have a few notes. 251 00:09:51,216 --> 00:09:54,094 If we can't build the b and b, we're gonna have to sell this place. 252 00:09:54,177 --> 00:09:55,595 And god knows who would buy it. 253 00:09:55,678 --> 00:09:57,806 Certainly not somebody who can actually see you 254 00:09:57,889 --> 00:10:00,850 and do things for you and help make your afterlives better. 255 00:10:00,934 --> 00:10:03,436 So unless you want to throw all that away, 256 00:10:03,520 --> 00:10:04,687 I'm gonna need your help. 257 00:10:04,771 --> 00:10:07,732 All right. We will help, but it will be begrudgingly. 258 00:10:09,651 --> 00:10:10,985 Well? 259 00:10:11,069 --> 00:10:13,863 It was a hard no. You're still not invited. 260 00:10:13,947 --> 00:10:16,324 - Ugh. Bummer. - Come on. 261 00:10:16,407 --> 00:10:18,087 Trevor, you are not taking this well, huh? 262 00:10:18,159 --> 00:10:21,287 Okay, look, I never told anyone this, but... 263 00:10:21,371 --> 00:10:27,836 In 1999, I was left off the guest list for a fourth of July party on a yacht. 264 00:10:27,919 --> 00:10:29,546 There were Maxim models there. 265 00:10:29,629 --> 00:10:31,005 There was... 266 00:10:31,089 --> 00:10:34,008 A vodka luge that looked like cleavage. 267 00:10:36,010 --> 00:10:40,473 And I heard that a guy from bear stearns made out with Natasha henstridge. 268 00:10:42,225 --> 00:10:46,437 That could've been me, Pete. That could've been me. 269 00:10:46,521 --> 00:10:48,940 Trevor, I did not understand that story 270 00:10:49,023 --> 00:10:51,776 or the points you were making, but I am so sorry. 271 00:10:51,860 --> 00:10:54,154 Being left out hurts. 272 00:10:54,237 --> 00:10:56,906 One time, my throuple made love without me. 273 00:10:56,990 --> 00:10:58,700 Just the two of them. 274 00:10:59,492 --> 00:11:01,161 How does that even work? 275 00:11:01,244 --> 00:11:03,705 Okay, guys. This isn't over. 276 00:11:03,788 --> 00:11:05,999 If you like ordinance 6.B.12, 277 00:11:06,082 --> 00:11:10,086 you are going to love ordinance 6.B.13. 278 00:11:10,170 --> 00:11:12,380 - I'm at the edge of my seat. - Makes two of us. 279 00:11:12,463 --> 00:11:13,673 - [Chuckles] - Oh, gadzooks, 280 00:11:13,756 --> 00:11:14,966 what a couple of iickspittles. 281 00:11:15,049 --> 00:11:17,760 Excuse me, didn't Sam instruct us to clam up our kissers? 282 00:11:17,844 --> 00:11:20,096 Yes. If I can reserve comment 283 00:11:20,180 --> 00:11:22,491 on Sam's whorish lipstick, the rest of you can hold your tongues. 284 00:11:22,515 --> 00:11:25,059 [Henry] ...To smaller lots and... 285 00:11:26,144 --> 00:11:27,937 Uh, everything all right? 286 00:11:28,021 --> 00:11:32,609 Yes. H was just checking my makeup, which, if anything, 287 00:11:32,692 --> 00:11:34,944 is conservative by today's standards. 288 00:11:35,737 --> 00:11:38,781 Let's say I want to turn the garage into a man cave. 289 00:11:38,865 --> 00:11:41,701 - Now, that is a very interesting question. - Mm. 290 00:11:41,784 --> 00:11:44,370 Uh, the garage constitutes an existing structure, 291 00:11:44,454 --> 00:11:46,539 the demolition of which is strictly prohibited. 292 00:11:46,623 --> 00:11:48,958 But, uh, making changes to the interior, 293 00:11:49,042 --> 00:11:53,171 that only requires permission from the Mrs. Department. 294 00:11:53,254 --> 00:11:55,798 - M.r.s.? - The missus. 295 00:11:55,882 --> 00:11:58,384 -Oh! โ€”[Laughter] 296 00:11:58,468 --> 00:12:00,637 [Laughter continues] 297 00:12:00,720 --> 00:12:02,180 No dinner, no peace! 298 00:12:02,263 --> 00:12:05,141 - No dinner, no peace! - We're crashing the party! 299 00:12:05,225 --> 00:12:06,392 Oh, god, no. 300 00:12:06,476 --> 00:12:09,496 What is the meaning of this showing up to a dinner party uninvited? Thorfinn. 301 00:12:09,520 --> 00:12:11,356 Hey, man, this is a nonviolent protest. 302 00:12:11,439 --> 00:12:13,650 - Not anymore. Come here. - โ€”[Squeaks] 303 00:12:13,733 --> 00:12:16,236 Ooh, that looks yummy. Are you gonna finish smelling that? 304 00:12:16,319 --> 00:12:17,838 I'm gonna make you my little farm boy! 305 00:12:17,862 --> 00:12:20,073 Well, if everybody's just doing what they want... 306 00:12:20,156 --> 00:12:23,034 -J' I've had a man... jโ€œ -[Trevor] Thor, you're making them look... 307 00:12:23,117 --> 00:12:24,244 Sam? Sam. 308 00:12:24,327 --> 00:12:25,620 So crazy! [Yells] 309 00:12:25,703 --> 00:12:28,998 Any changes you like to the interior of, uh... 310 00:12:29,082 --> 00:12:32,001 [Shouting] Oh! His teeth are so sharp! 311 00:12:32,085 --> 00:12:34,420 Hallway now! 312 00:12:34,504 --> 00:12:36,422 Jay, can we please meet up in the hallway now? 313 00:12:36,506 --> 00:12:40,051 We need to check the breaker. These lights are acting up. Excuse us. 314 00:12:40,134 --> 00:12:42,136 Yeah. Sorry. 315 00:12:43,471 --> 00:12:44,597 [Samantha] Okay, 316 00:12:44,681 --> 00:12:46,474 I'm gonna put this plainly for all of you. 317 00:12:46,557 --> 00:12:49,686 You need to back off and let us have our dinner party in peace. 318 00:12:49,769 --> 00:12:52,021 Oh, yeah! It's definitely the breaker! 319 00:12:52,105 --> 00:12:53,439 [Hetty] Samantha, I must protest. 320 00:12:53,523 --> 00:12:56,085 We have just as much of a right to attend this dinner party as you. 321 00:12:56,109 --> 00:12:58,027 No. Because this is our house. 322 00:12:58,111 --> 00:12:59,487 We've been here longer than you. 323 00:12:59,570 --> 00:13:01,739 Yeah, and guess what. We're alive. 324 00:13:01,823 --> 00:13:02,991 -Igaspingl -hey. 325 00:13:03,074 --> 00:13:04,534 - Alive? [Scoffs] - Ouch. 326 00:13:04,617 --> 00:13:07,161 [Scoffs] Didn't expect you to drop the a-word on us. 327 00:13:07,245 --> 00:13:08,705 Not cool. 328 00:13:08,788 --> 00:13:10,290 She is worse than wolf. 329 00:13:10,373 --> 00:13:12,125 No, it... it wasn't supposed... 330 00:13:12,208 --> 00:13:14,103 This is not the kind of thing that would ever happen 331 00:13:14,127 --> 00:13:15,920 on newhart. It was gentle humor. 332 00:13:16,004 --> 00:13:18,214 Never at anyone's expense. Never mean. 333 00:13:18,298 --> 00:13:20,049 Unlike some people. 334 00:13:23,511 --> 00:13:27,515 And may I just say, your duck was fantastic. 335 00:13:27,598 --> 00:13:29,892 You may. And you may say it again. 336 00:13:29,976 --> 00:13:31,394 [Laughing] 337 00:13:31,477 --> 00:13:33,479 Jay, I feel terrible about the ghosts. 338 00:13:33,563 --> 00:13:34,923 I know. You'll fix it later, okay? 339 00:13:34,981 --> 00:13:36,482 - Eyes on the prize. - Okay. 340 00:13:36,566 --> 00:13:37,775 Should I open another one? 341 00:13:37,859 --> 00:13:40,987 Ooh! Oh, I don't know. If I let Margie have another glass, 342 00:13:41,070 --> 00:13:42,990 - I might have to leave her here overnight. - Oh. 343 00:13:43,031 --> 00:13:44,157 - Fine with me. - [All laugh] 344 00:13:44,240 --> 00:13:45,700 - Zing. [Laughs] - Ah, ha-ha! 345 00:13:45,783 --> 00:13:49,162 Oh, we're having such a good time. This is so fun. And... 346 00:13:49,245 --> 00:13:51,164 And while we're having so much fun, 347 00:13:51,247 --> 00:13:54,250 I was hoping maybe we could revisit that little zoning issue. 348 00:13:54,334 --> 00:13:55,626 Uh, you guys are fun. 349 00:13:55,710 --> 00:13:58,212 - Maybe too much fun? - Excuse me? 350 00:13:58,296 --> 00:14:01,174 This is a quiet community. We like quiet people. 351 00:14:01,257 --> 00:14:05,636 The last thing we need is some raucous hotel hosting pool parties 352 00:14:05,720 --> 00:14:07,638 and midnight raves. 353 00:14:07,722 --> 00:14:09,783 That's great, because that's not at all what we're planning. 354 00:14:09,807 --> 00:14:11,934 No, no! We're not even thinking of this as a hotel. 355 00:14:12,018 --> 00:14:14,103 It'll be more like a quaint b and b. 356 00:14:14,187 --> 00:14:16,356 - It's a few guests. It's a few families. - Mm. 357 00:14:16,439 --> 00:14:18,816 It's gonna be very, very wholesome. 358 00:14:18,900 --> 00:14:21,736 - [Snickers] Says Mr. Earrings. - [Chuckles softly] 359 00:14:21,819 --> 00:14:23,196 [Sighs, chuckles] 360 00:14:23,279 --> 00:14:26,532 - It'll be like newhart. - [Gasps softly] 361 00:14:27,408 --> 00:14:28,701 Whoa. 362 00:14:28,785 --> 00:14:30,119 You know newhart? 363 00:14:30,203 --> 00:14:31,704 Yeah. 364 00:14:31,788 --> 00:14:34,290 I guess you could say I know my favorite show. 365 00:14:34,374 --> 00:14:36,185 - I thought it was sex and the city. - [Squeaking] 366 00:14:36,209 --> 00:14:37,794 - Talk about a finale. - Oh. 367 00:14:37,877 --> 00:14:40,630 - Oh. I could. All day. - [Henry] Favorite episode? 368 00:14:40,713 --> 00:14:42,507 - You go first. - Uh... 369 00:14:42,590 --> 00:14:46,052 I will. As soon as I go to the bathroom. 370 00:14:46,135 --> 00:14:47,887 And you go. Separately. 371 00:14:47,970 --> 00:14:49,847 - But I know his schedule. [Chuckles] - Mm. 372 00:14:49,931 --> 00:14:51,224 [Jay] Me too. 373 00:14:51,307 --> 00:14:52,850 Uh... yep. 374 00:14:55,686 --> 00:14:57,605 Please, Pete, I need your newhart knowledge. 375 00:14:57,688 --> 00:15:00,483 Is a sentence my wife just said to an invisible person. 376 00:15:00,566 --> 00:15:03,861 I want to help, but I got to stick with my troop on this one. 377 00:15:03,945 --> 00:15:05,238 Please, please, please, please? 378 00:15:05,321 --> 00:15:07,865 Seriously, man? You just told us to get lost. 379 00:15:07,949 --> 00:15:10,410 Now she's begging for reinforcements, 380 00:15:10,493 --> 00:15:13,121 like she's William howe at the battle of white plains. 381 00:15:13,204 --> 00:15:14,539 [Laughs] 382 00:15:14,622 --> 00:15:17,625 No? No? No white plains aficionados in the house? 383 00:15:17,708 --> 00:15:19,544 I love white plains. Went to Laurie schender's 384 00:15:19,627 --> 00:15:22,338 bat mitzvah there in '82. Pretty exclusive invite, by the way. 385 00:15:22,422 --> 00:15:24,674 The kid from silver spoons was there. 386 00:15:24,757 --> 00:15:27,552 I feel terrible. I mean, I know it seems like I'm just saying that now 387 00:15:27,635 --> 00:15:30,054 because I need your help, but I felt bad before. 388 00:15:30,138 --> 00:15:31,722 Jay can back me up. 389 00:15:31,806 --> 00:15:34,308 Uh, yep. She felt really bad, people. 390 00:15:35,560 --> 00:15:38,354 - Like that's worth a damn. - These nights are a big deal for us. 391 00:15:38,438 --> 00:15:41,816 It's our chance to feel human again, even if it's only for a few hours. 392 00:15:41,899 --> 00:15:44,444 But after tonight, a lot of us are feeling less alive 393 00:15:44,527 --> 00:15:45,736 than we ever have. 394 00:15:45,820 --> 00:15:48,364 Look, I haven't been around as long as you guys 395 00:15:48,448 --> 00:15:50,658 and, apparently, I still have a lot to learn. 396 00:15:51,742 --> 00:15:54,078 Because this isn't my house. 397 00:15:54,162 --> 00:15:55,580 This is our house. 398 00:15:55,663 --> 00:15:58,416 Do you really mean that, Samantha? 399 00:15:59,083 --> 00:16:00,376 I really do. 400 00:16:00,460 --> 00:16:01,752 I take it back. 401 00:16:01,836 --> 00:16:03,129 She less bad than wolf. 402 00:16:03,212 --> 00:16:04,589 [Samantha] Thank you, thorfinn. 403 00:16:04,672 --> 00:16:06,312 And whether you guys want to help or not, 404 00:16:06,340 --> 00:16:09,177 I want you to come back and join us for dessert. 405 00:16:09,260 --> 00:16:10,761 - All of you. - Oh! Yes! 406 00:16:10,845 --> 00:16:12,805 - All right. - T-money back in the game. 407 00:16:12,889 --> 00:16:15,099 Well, I suppose we accept. 408 00:16:16,309 --> 00:16:19,103 Now, something people don't know is that the show's opening credits... 409 00:16:19,187 --> 00:16:21,522 - โ€”[Samantha repeating] - Were filmed in New Hampshire. 410 00:16:21,606 --> 00:16:22,666 Even though, as everyone... 411 00:16:22,690 --> 00:16:26,569 Even though, as we all know, the show took place in rural Vermont. 412 00:16:26,652 --> 00:16:27,695 You weren't kidding. 413 00:16:27,778 --> 00:16:29,864 You know your newhart. I am impressed. 414 00:16:29,947 --> 00:16:34,535 Most people your age have absolutely no appreciation for classic television. 415 00:16:34,619 --> 00:16:38,748 No, and forget about art, wine, cinema, 416 00:16:38,831 --> 00:16:40,416 wine, jazz... 417 00:16:40,500 --> 00:16:42,835 Oh, jazz, we love jazz. 418 00:16:42,919 --> 00:16:44,795 If I had to name my favorite artists... 419 00:16:44,879 --> 00:16:46,297 Sidney bechet, Fletcher Henderson. 420 00:16:46,380 --> 00:16:48,341 Sidney bechet, Fletcher Henderson. 421 00:16:48,424 --> 00:16:50,593 Louis Armstrong. [Chuckles] 422 00:16:50,676 --> 00:16:52,512 What? You talk, I listen. 423 00:16:52,595 --> 00:16:56,057 Amazing. It is so rare to find someone who has an appreciation 424 00:16:56,140 --> 00:16:58,184 for anything that came before them. 425 00:16:58,267 --> 00:17:00,686 [Hetty] Well, that's the problem with young people today. 426 00:17:00,770 --> 00:17:03,898 - โ€”[Samantha repeating] - Yes. Exactly. Exactly! 427 00:17:03,981 --> 00:17:05,608 - Exacfly. - Exacfly! 428 00:17:05,691 --> 00:17:08,027 - Exacfly. - [Chuckling] Yeah. 429 00:17:08,110 --> 00:17:10,071 Young people are the worst. 430 00:17:10,154 --> 00:17:11,656 [Ahlaugh] 431 00:17:11,739 --> 00:17:13,366 - That was incredible. - Right? 432 00:17:13,449 --> 00:17:15,493 Call me crazy, but this might actually work. 433 00:17:15,576 --> 00:17:16,661 - Mm-hmm. - Wait. 434 00:17:16,744 --> 00:17:18,180 Weren't there a lot more of those before? 435 00:17:18,204 --> 00:17:20,665 - Um... - How many of those have you had today? 436 00:17:20,748 --> 00:17:22,083 Uh, he had at least four. 437 00:17:22,166 --> 00:17:24,293 - One? - Cupcake bogarter. 438 00:17:24,377 --> 00:17:26,796 They're telling on me, aren't they? 439 00:17:26,879 --> 00:17:28,089 I can't live like this. 440 00:17:29,298 --> 00:17:30,841 - I have an idea. - Mm-hmm. 441 00:17:30,925 --> 00:17:34,011 How about a morning game of pickleball? 442 00:17:34,095 --> 00:17:37,431 - Uh, I don't think so. - Oh, come on, dear. 443 00:17:37,515 --> 00:17:39,725 If we're not going to use the court, then why on earth 444 00:17:39,809 --> 00:17:41,894 did we tear down the carriage house to build it? 445 00:17:41,978 --> 00:17:44,230 Wait, tear down the carriage house? Did you hear that? 446 00:17:44,313 --> 00:17:46,816 Ooh. Coffee and cupcakes. 447 00:17:46,899 --> 00:17:48,835 - Margaret, these look delicious. - [Chuckles softly] 448 00:17:48,859 --> 00:17:50,945 So, just between the four of us... 449 00:17:51,028 --> 00:17:52,506 "And my other brother Darryl." Just say it. 450 00:17:52,530 --> 00:17:53,656 And my other brother Darryl. 451 00:17:53,739 --> 00:17:54,949 -Oh! [Laughs] โ€”[Laughs] 452 00:17:55,032 --> 00:17:56,117 There's got to be 453 00:17:56,200 --> 00:17:58,202 something we can do about this zoning issue, right? 454 00:17:58,286 --> 00:18:01,914 Jay, Samantha, I am man enough to admit 455 00:18:01,998 --> 00:18:03,749 when I have missed the Mark. 456 00:18:03,833 --> 00:18:05,167 How 'bout this? 457 00:18:05,251 --> 00:18:07,878 I'll push through the permits. 458 00:18:07,962 --> 00:18:10,256 - Serious? - Oh, my god. That's amazing. 459 00:18:10,339 --> 00:18:14,135 In exchange for a small donation to the historical preservation fund. 460 00:18:14,218 --> 00:18:16,053 - Excuse me? - [Chuckles nervously] 461 00:18:16,137 --> 00:18:18,264 How big a small donation? 462 00:18:18,347 --> 00:18:21,225 Well, a suggested donation is $20,000. 463 00:18:21,309 --> 00:18:23,102 Uh, you can make the check out to me. 464 00:18:23,185 --> 00:18:24,395 The scoundrel. 465 00:18:24,478 --> 00:18:26,564 - โ€”So baller. - [Henry] Think it over. 466 00:18:26,647 --> 00:18:29,233 [Chuckles] And, uh, thank you... Here we go, Margaret... 467 00:18:29,317 --> 00:18:32,278 - Mm-hmm. - โ€”uh, for an absolutely wonderful, 468 00:18:32,361 --> 00:18:33,446 wonderful evening. 469 00:18:33,529 --> 00:18:35,849 - [Margaret] We will show ourselves out. - [Henry chuckles] 470 00:18:36,073 --> 00:18:37,908 [Jay] Thank you so much for coming! 471 00:18:37,992 --> 00:18:39,869 I wasted the duck on a total shakedown. 472 00:18:39,952 --> 00:18:41,329 We can't afford $20,000. 473 00:18:41,412 --> 00:18:43,414 - โ€”Uh, Samantha. - What? 474 00:18:43,497 --> 00:18:46,208 We've come across some information on the farnsbys. 475 00:18:48,377 --> 00:18:50,796 And the train goes in the tunnel, out the other side. 476 00:18:50,880 --> 00:18:53,174 - Well done, well done. - [Samantha] Hey. 477 00:18:53,257 --> 00:18:56,218 Maybe next time we'll come to your place for pickleball. 478 00:18:56,302 --> 00:18:57,571 - [Both] Oh. - On your home court. 479 00:18:57,595 --> 00:19:01,057 Where the carriage house used to be. 480 00:19:01,140 --> 00:19:03,434 Wait a minute, that would violate ordinance 6.B.13, 481 00:19:03,517 --> 00:19:07,063 which says you can't demolish existing structures. 482 00:19:07,146 --> 00:19:08,898 Oh, chardonnay. 483 00:19:08,981 --> 00:19:11,150 - โ€”[Ghosts gasping] - [Alberta] Take that. 484 00:19:11,233 --> 00:19:13,235 - Checkmate. - Your wife is drunk. 485 00:19:13,319 --> 00:19:16,405 Are you trying to use my own ordinances against me? 486 00:19:16,489 --> 00:19:19,367 Oh, no, no, no, no... Yes, that's exactly what we're doing. 487 00:19:19,450 --> 00:19:20,534 - Ooh! - Good for her. 488 00:19:20,618 --> 00:19:21,869 - Mmm. - Spicy lady. 489 00:19:21,952 --> 00:19:26,165 Well, this would certainly be an awkward situation 490 00:19:26,248 --> 00:19:29,251 if I hadn't been completely kidding about the donation. 491 00:19:29,335 --> 00:19:31,587 [Forced laughter] 492 00:19:31,671 --> 00:19:34,048 Congratulations on your permit. 493 00:19:34,131 --> 00:19:36,634 - [Chuckles] Come along, Margaret. - [Door opens] 494 00:19:39,011 --> 00:19:40,221 [Samantha] Easy on the stairs. 495 00:19:40,304 --> 00:19:42,515 And we want access to that pickleball court! 496 00:19:42,598 --> 00:19:45,476 - What? Why do we want that? - I don't know. They made it sound fun. 497 00:19:45,559 --> 00:19:47,561 Take that, farnsbys! 498 00:19:47,645 --> 00:19:50,648 Another generation of woodstone prevails. 499 00:19:51,649 --> 00:19:54,860 And that is how we do it in our house. 500 00:19:54,944 --> 00:19:58,280 Up top. No, just-just put your hand up. 501 00:19:58,364 --> 00:20:00,157 - โ€”Close enough. - [Chuckles] 502 00:20:00,241 --> 00:20:02,284 Ooh, girl, you throw one hell of a dinner party. 503 00:20:02,368 --> 00:20:04,036 Yeah, maybe next time I'll get invited. 504 00:20:04,120 --> 00:20:05,663 [Hetty] Trevor, listen. 505 00:20:05,746 --> 00:20:09,166 Don't you know that to throw a truly exclusive party, 506 00:20:09,250 --> 00:20:11,419 one needs a prominent snub? 507 00:20:11,502 --> 00:20:14,338 Of course. It's like when the blue room wouldn't let Leo in. 508 00:20:14,422 --> 00:20:15,702 That's what put them on the map. 509 00:20:16,716 --> 00:20:18,718 You knew that, in this house, I'm the Leo? 510 00:20:18,801 --> 00:20:20,177 Mm-hmm. You're the Leo. 511 00:20:20,261 --> 00:20:21,804 I'm the Leo. 512 00:20:22,555 --> 00:20:23,931 [Whispers] I'm the Leo. 513 00:20:24,014 --> 00:20:25,349 [Chucang] 514 00:20:25,433 --> 00:20:26,892 I am lying. It was the pants thing. 515 00:20:26,976 --> 00:20:30,855 Well, I guess the ghosts spying on us really came in handy, huh? 516 00:20:30,938 --> 00:20:34,400 Uh, I don't have any personal privacy and I'm terrified to shower, 517 00:20:34,483 --> 00:20:36,461 but, yeah, I guess this time they really came through. 518 00:20:36,485 --> 00:20:38,362 Hey, which one knew so much about newhart? 519 00:20:38,446 --> 00:20:40,614 - Oh, Pete. - Oh! Arrow guy! 520 00:20:40,698 --> 00:20:42,241 Way to hit the target, brother. 521 00:20:42,324 --> 00:20:45,870 "Arrow guy"? Still? Unbelievable! 39003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.