All language subtitles for Ghosts - S01E01 - Pilot.sd-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,509 --> 00:00:11,136 [Insects trilling] 2 00:00:11,220 --> 00:00:13,847 [Wheezing softly] 3 00:00:15,516 --> 00:00:17,559 It won't be long now. 4 00:00:17,643 --> 00:00:20,020 At least she's comfortable. 5 00:00:20,103 --> 00:00:22,940 - There's definitely worse ways to go. - Mm, amen. 6 00:00:23,023 --> 00:00:24,608 [Indistinct chatter] 7 00:00:24,691 --> 00:00:26,193 Dysentery was no party. 8 00:00:26,276 --> 00:00:28,362 Shh, I think it is happening. 9 00:00:28,445 --> 00:00:30,781 Ah. I should sing something to ease her transition. 10 00:00:30,864 --> 00:00:32,425 Or perhaps don't make this all about you. 11 00:00:32,449 --> 00:00:36,453 J“ amazing grace j“ 12 00:00:36,537 --> 00:00:40,958 j“ how sweet the sound j“ 13 00:00:45,587 --> 00:00:46,797 who are you? 14 00:00:46,880 --> 00:00:50,133 I am the ghost of your great-great—grandmother, 15 00:00:50,217 --> 00:00:51,677 Hetty woodstone. 16 00:00:51,760 --> 00:00:53,262 Hi, I'm flower. 17 00:00:53,345 --> 00:00:56,557 I wandered over to your property from a music festival in the '605, 18 00:00:56,640 --> 00:00:58,976 and then I tried to befriend a bear. 19 00:00:59,059 --> 00:01:00,394 Drugs were involved. 20 00:01:00,477 --> 00:01:04,064 I am thorfinn. Uh... 21 00:01:04,147 --> 00:01:05,566 I like herring... 22 00:01:05,649 --> 00:01:07,526 She doesn't need the whole roster. 23 00:01:07,609 --> 00:01:09,486 We are ghosts. 24 00:01:09,570 --> 00:01:12,030 While most spirits pass on to the afterlife, 25 00:01:12,114 --> 00:01:16,118 we are the unfortunate few cursed to spend eternity... 26 00:01:16,201 --> 00:01:17,804 - Oh, and she's gone. - [Disappointed groans] 27 00:01:17,828 --> 00:01:19,580 -Oh, good for her. —so unfair. 28 00:01:19,663 --> 00:01:21,665 She goes up, we stay here. 29 00:01:21,748 --> 00:01:23,917 In Odin's name, why? 30 00:01:24,001 --> 00:01:25,419 Yeah, it's a real drag. 31 00:01:25,502 --> 00:01:26,896 Now what's going to happen to the house? 32 00:01:26,920 --> 00:01:28,839 This house was my pride and joy. 33 00:01:28,922 --> 00:01:30,966 Now it could get sold to god knows who. 34 00:01:31,049 --> 00:01:32,926 Murderers. Perverts. 35 00:01:33,010 --> 00:01:34,720 Irishmen. 36 00:01:34,803 --> 00:01:36,722 Well, there's no use milling about up here. 37 00:01:36,805 --> 00:01:38,348 Shall we go mill about downstairs? 38 00:01:38,432 --> 00:01:39,891 - May as well. - Yeah, sure. 39 00:01:39,975 --> 00:01:42,519 I just hope someone interesting moves in, ya know? 40 00:01:42,603 --> 00:01:44,730 Like a ballplayer, or an astronaut. 41 00:01:44,813 --> 00:01:46,940 Whose life are you guys hoping to watch next? 42 00:01:47,024 --> 00:01:48,984 - [Thorfinn] Oy. - [Hetty] Oh, be quiet. 43 00:01:49,067 --> 00:01:50,545 [Samantha] Oh, my god, this is the house? 44 00:01:50,569 --> 00:01:52,988 Whoa, so... so we just own this now? 45 00:01:53,071 --> 00:01:54,173 - What's the catch? - No, no. 46 00:01:54,197 --> 00:01:56,384 There's no catch. As I explained to your wife on the phone, 47 00:01:56,408 --> 00:01:58,368 her relative passed away and left her this estate. 48 00:01:58,452 --> 00:02:00,263 Great-aunt Sophie. I think I met her when I was a kid, 49 00:02:00,287 --> 00:02:02,581 but I-I thought she died years ago. 50 00:02:02,664 --> 00:02:04,309 No, no, she just passed. But the good news is, 51 00:02:04,333 --> 00:02:05,334 you're her next of kin. 52 00:02:05,417 --> 00:02:06,627 Didn't she have a son? 53 00:02:06,710 --> 00:02:08,962 Well, more good news, he actually did die years ago. 54 00:02:09,046 --> 00:02:11,632 - Oh, okay. - Oh, yeah, that's not, um... 55 00:02:11,715 --> 00:02:13,568 How much do you think we could sell this place for? 56 00:02:13,592 --> 00:02:15,052 Assuming we want to sell. 57 00:02:15,135 --> 00:02:17,888 Uh, yeah, we're not moving into a 300-year-old house 58 00:02:17,971 --> 00:02:21,016 in the middle of nowhere, because that would be... 59 00:02:21,099 --> 00:02:22,726 Right, Sam? 60 00:02:22,809 --> 00:02:24,454 Well, it's just we don't know the facts yet. 61 00:02:24,478 --> 00:02:26,813 Obviously, yes, we're probably going to sell. 62 00:02:26,897 --> 00:02:27,898 Yeah. 63 00:02:27,981 --> 00:02:30,651 - He thinks I'm a little impulsive. - Ah, just a smidge. 64 00:02:30,734 --> 00:02:33,338 Well, there are a limited number of buyers for a property this size, right? 65 00:02:33,362 --> 00:02:34,839 So, you have your bed and breakfast operators... 66 00:02:34,863 --> 00:02:36,782 [Gasps] What if we opened a bed and breakfast? 67 00:02:36,865 --> 00:02:38,968 - —[Laughs] Here we go. - Aren't you sick of the city? 68 00:02:38,992 --> 00:02:41,328 - No. - We work insane hours to live in a shoebox 69 00:02:41,411 --> 00:02:44,039 that we can barely afford, and somebody's offering us a mansion. 70 00:02:44,122 --> 00:02:47,000 Sam, we don't know the first thing about running a b and b. 71 00:02:47,084 --> 00:02:48,853 You're a chef. That's, like, half of the bs right there. 72 00:02:48,877 --> 00:02:50,879 Plus, I can write freelance articles from anywhere, 73 00:02:50,962 --> 00:02:52,774 so we have income while we're getting up and running. 74 00:02:52,798 --> 00:02:55,158 That is an annoyingly strong argument, you have to admit it. 75 00:02:55,217 --> 00:02:57,636 Okay, let's do this. 76 00:02:57,719 --> 00:03:00,389 We haven't seen the place, so we'll go up there for the weekend, 77 00:03:00,472 --> 00:03:02,432 - —and then we'll talk about it. - Yes! Thank you. 78 00:03:02,474 --> 00:03:04,142 - It is a really nice place. - It is. 79 00:03:04,226 --> 00:03:06,061 And it's ours, for free. 80 00:03:06,144 --> 00:03:08,397 There's gotta be something wrong with it. 81 00:03:08,480 --> 00:03:10,148 Babe, it's so charming. 82 00:03:10,232 --> 00:03:13,443 What could possibly be wrong with it? 83 00:03:13,527 --> 00:03:15,696 [Theme music playing] 84 00:03:21,034 --> 00:03:23,662 Okay, so, it's the summer of '98. 85 00:03:23,745 --> 00:03:25,556 My lehman brothers boys and I, we scooped a copter 86 00:03:25,580 --> 00:03:27,416 to beat the traffic out to the Hamptons, 87 00:03:27,499 --> 00:03:28,542 'cause that's how we roll. 88 00:03:28,625 --> 00:03:32,254 Anyway, we're on a list for this very exclusive shindig 89 00:03:32,337 --> 00:03:33,714 at surf lodge in montauk. 90 00:03:33,797 --> 00:03:34,923 Tara Reid's birthday. 91 00:03:35,006 --> 00:03:37,259 - 'Nuff said. So... - Yeah, but, 92 00:03:37,342 --> 00:03:38,385 who is Tara Reid? 93 00:03:38,468 --> 00:03:40,011 Seriously? She was a movie star. 94 00:03:40,095 --> 00:03:41,447 Oh. Silent or talkies, sweetheart? 95 00:03:41,471 --> 00:03:42,639 Uh, what is a movie again? 96 00:03:42,723 --> 00:03:45,392 It's the... it's the play that they project on a screen. 97 00:03:45,475 --> 00:03:46,518 We've been through this. 98 00:03:46,601 --> 00:03:49,604 - [Isaac] When you say "project"... - What is "play?" 99 00:03:49,688 --> 00:03:52,023 God, I hate being the most recently dead. 100 00:03:52,107 --> 00:03:54,651 Anyway, yada yada yada, it was a great night. The end. 101 00:03:54,735 --> 00:03:56,278 Okay. 102 00:03:56,361 --> 00:03:57,571 [Weak applause] 103 00:03:57,654 --> 00:04:01,032 Okay, well, thank you, Trevor, for that talk of the day on partying. 104 00:04:01,116 --> 00:04:04,369 No, it was very high-level partying. You don't get it, so, you know, whatever. 105 00:04:04,453 --> 00:04:06,830 All right, well, tomorrow, of course, is food club, 106 00:04:06,913 --> 00:04:09,750 when Thor will be explaining the subtle differences 107 00:04:09,833 --> 00:04:11,251 between types of COD. 108 00:04:11,334 --> 00:04:14,337 It will be similar to salmon lecture, but more COD focused. 109 00:04:14,421 --> 00:04:15,839 Ooh. 110 00:04:15,922 --> 00:04:19,176 Oh! Oh! It's one of those... How you say... it's a ship on land. 111 00:04:19,259 --> 00:04:21,970 Landship! Landship! 112 00:04:22,053 --> 00:04:23,638 It's not a iandship, you nincompoop. 113 00:04:23,722 --> 00:04:25,098 That's a horseless carriage. 114 00:04:25,182 --> 00:04:26,808 Bro, check out that body. 115 00:04:26,892 --> 00:04:29,436 Slammin'. 116 00:04:29,519 --> 00:04:32,856 Indeed. He'd have made a fine militiaman. 117 00:04:33,774 --> 00:04:34,983 Holy crap. 118 00:04:35,066 --> 00:04:37,778 Beats the hell out of our fifth-floor walkup, huh? 119 00:04:37,861 --> 00:04:39,196 Okay. Yeah, it's impressive, 120 00:04:39,279 --> 00:04:40,959 but can you reach the fridge from your bed? 121 00:04:40,989 --> 00:04:43,575 - I think not. - This air is so clean. 122 00:04:43,658 --> 00:04:45,094 And that guy at the gas station in town. 123 00:04:45,118 --> 00:04:46,453 - What was his name, Carl? - Yeah. 124 00:04:46,536 --> 00:04:47,829 Yeah. He was folksy, right? 125 00:04:47,913 --> 00:04:49,432 I mean, he did call me a woman for wearing 126 00:04:49,456 --> 00:04:51,500 a video game shirt, which doesn't make any sense, 127 00:04:51,583 --> 00:04:53,752 but, yeah, Carl had a certain charm. 128 00:04:53,835 --> 00:04:55,128 [Isaac] They're coming in. 129 00:04:55,212 --> 00:04:57,464 - Let's go. - Whoa! 130 00:04:57,547 --> 00:05:00,759 Ah, geez, not again. 131 00:05:00,842 --> 00:05:01,843 Wait! 132 00:05:01,927 --> 00:05:04,888 [Exhales] Wow. 133 00:05:04,971 --> 00:05:06,723 Okay, this is huge. 134 00:05:06,807 --> 00:05:09,476 And it's all ours. 135 00:05:09,559 --> 00:05:11,812 I got to admit, it would be nice 136 00:05:11,895 --> 00:05:13,313 to have a little bit of space. 137 00:05:13,396 --> 00:05:16,441 Exactly. New York is full of people. 138 00:05:16,525 --> 00:05:19,861 We're never alone. 139 00:05:19,945 --> 00:05:21,238 This must be them. 140 00:05:21,321 --> 00:05:23,281 The new folks that own the house. 141 00:05:23,365 --> 00:05:25,450 Can you believe this place has been in my family 142 00:05:25,534 --> 00:05:26,910 for six generations? 143 00:05:26,993 --> 00:05:28,495 She's a relative of yours, Hetty. 144 00:05:28,578 --> 00:05:30,622 Well, I should hope not, with her exposed knees 145 00:05:30,705 --> 00:05:32,582 and that saucy hairdo. 146 00:05:32,666 --> 00:05:33,959 Wow. 147 00:05:34,042 --> 00:05:36,395 At least it's just the two of them. There's still plenty of room for us. 148 00:05:36,419 --> 00:05:38,129 Yes. Yes. Two people is manageable. 149 00:05:38,213 --> 00:05:39,214 Limited commotion. 150 00:05:39,297 --> 00:05:42,008 No old lady bedridden while disease eats away at her, 151 00:05:42,092 --> 00:05:45,178 but we knew those good times couldn't last forever. 152 00:05:45,262 --> 00:05:47,490 [Pete] You know, a young couple could be really fun to watch. 153 00:05:47,514 --> 00:05:49,558 - Oh, hell yeah, they would. - Okay, Trevor. 154 00:05:49,641 --> 00:05:53,061 Before I forget... 155 00:05:53,144 --> 00:05:54,455 - What is that? - [Jay] Whoa, whoa. 156 00:05:54,479 --> 00:05:55,832 - What are you doing? - This is sage. 157 00:05:55,856 --> 00:05:57,899 - I'm cleansing the space. - [Jay] Oh, come on. 158 00:05:57,983 --> 00:06:00,402 Babe, this is old house 101. 159 00:06:00,485 --> 00:06:02,904 You light this stuff, and it wards off evil spirits. 160 00:06:02,988 --> 00:06:04,048 - [All gasp] - What did she say? 161 00:06:04,072 --> 00:06:06,908 - Does that work? - Do you really believe in that? 162 00:06:06,992 --> 00:06:08,743 Better safe than sorry. 163 00:06:08,827 --> 00:06:10,787 - [Sniffs] It's actually delightful. - [Hetty] Oh. 164 00:06:10,829 --> 00:06:12,706 - Yeah, it's divine. - Oh, lemme hit that. 165 00:06:12,789 --> 00:06:14,475 -[Hetty] I would enjoy an -is that sage or is that her? 166 00:06:14,499 --> 00:06:16,602 - Reminds me of torched village. - Okay, people, people. 167 00:06:16,626 --> 00:06:19,296 There is enough spirit repellant for all of us. 168 00:06:19,379 --> 00:06:21,381 Jay, we have a library. 169 00:06:21,464 --> 00:06:25,594 This place is, like... old school rich. 170 00:06:25,677 --> 00:06:28,054 I know. I did a little research. 171 00:06:28,138 --> 00:06:29,764 Apparently, my ancestors who lived here 172 00:06:29,848 --> 00:06:31,433 were actual robber barons. 173 00:06:31,516 --> 00:06:34,603 Like, cartoon evil, slept-on-a—bed-of-gold types. 174 00:06:34,686 --> 00:06:37,188 I mean, we did that once. 175 00:06:37,272 --> 00:06:39,941 Okay, they actually seem really nice. 176 00:06:40,025 --> 00:06:41,825 They remind me of this couple I was married to 177 00:06:41,902 --> 00:06:43,111 when I was on the commune. 178 00:06:43,194 --> 00:06:44,881 And a little of this couple I was married to 179 00:06:44,905 --> 00:06:46,364 when I was in the cult. 180 00:06:46,448 --> 00:06:50,035 Honestly, it's, like, way more beat up than in any of the pictures. 181 00:06:50,118 --> 00:06:51,036 Excuse me? 182 00:06:51,119 --> 00:06:53,038 It could use a little tlc, but we can fix it up. 183 00:06:53,121 --> 00:06:55,582 Boy, she is really "can do." 184 00:06:55,665 --> 00:06:57,334 I am rooting for these kids. 185 00:06:57,417 --> 00:06:59,002 I cannot help it. 186 00:06:59,085 --> 00:07:00,295 I'm telling you, babe, 187 00:07:00,378 --> 00:07:03,340 this place is going to make an amazing hotel. 188 00:07:03,423 --> 00:07:04,507 [Ghosts gasp] 189 00:07:04,591 --> 00:07:05,926 What is "hotel"? 190 00:07:06,009 --> 00:07:07,802 I'll tell you what a hotel is. 191 00:07:07,886 --> 00:07:09,888 A hotel is our worst nightmare. 192 00:07:10,472 --> 00:07:12,682 Every room in this house filled with people 193 00:07:12,766 --> 00:07:15,685 coming and going. 194 00:07:15,769 --> 00:07:17,687 Sleeping in our beds... 195 00:07:17,771 --> 00:07:19,898 Libertines! 196 00:07:19,981 --> 00:07:21,983 And you don't even want to know about the clutter, 197 00:07:22,067 --> 00:07:24,486 thorfinn, my fastidious viking friend. Ooh! 198 00:07:24,569 --> 00:07:27,447 [Indistinct chatter] 199 00:07:27,530 --> 00:07:29,574 Why? Why? 200 00:07:29,658 --> 00:07:33,161 Trash can right there. [Grunts] 201 00:07:34,579 --> 00:07:36,289 No! 202 00:07:36,373 --> 00:07:38,083 [Shudders] I hate getting walked through. 203 00:07:38,166 --> 00:07:40,001 It's probably the worst pain I can think of. 204 00:07:40,085 --> 00:07:42,629 No, wait, arrow through the neck. That beats it. 205 00:07:42,712 --> 00:07:45,173 Okay, new plan. 206 00:07:45,256 --> 00:07:46,383 Kill them! 207 00:07:46,466 --> 00:07:47,676 Uh, we can't kill them. 208 00:07:47,759 --> 00:07:48,969 Yeah, that's not nice. 209 00:07:49,052 --> 00:07:50,720 No, I mean we don't have the ability. 210 00:07:50,804 --> 00:07:52,847 Can't pick up a gun, can't put their feet in cement 211 00:07:52,931 --> 00:07:55,642 and drop them off a country bridge. [Chuckles] 212 00:07:55,725 --> 00:07:58,895 I went with a bootlegger for a spell. You hear things. 213 00:07:58,979 --> 00:08:00,414 Plus, even if we could physically grapple them, 214 00:08:00,438 --> 00:08:02,857 that husband fellow would overpower us. 215 00:08:02,941 --> 00:08:04,401 I mean, have you seen his shoulders 216 00:08:04,484 --> 00:08:06,444 and that v-shaped back? 217 00:08:09,823 --> 00:08:12,492 In summary, we must do something. 218 00:08:12,575 --> 00:08:15,328 Wait, what... why don't we just try... 219 00:08:15,412 --> 00:08:16,788 Haunfing? 220 00:08:16,871 --> 00:08:18,957 We scare them away. We're ghosts! 221 00:08:19,040 --> 00:08:20,625 - Ooh. - [Flower] Whoa! 222 00:08:20,709 --> 00:08:21,918 Yeah! It's a good plan, right? 223 00:08:22,002 --> 00:08:25,046 Oh, no, sorry, I was just seeing some major trails. 224 00:08:25,130 --> 00:08:26,506 What are we talking about? 225 00:08:26,589 --> 00:08:28,842 This plan of Trevor's fills me with discomfort. 226 00:08:28,925 --> 00:08:32,178 The line between the living and ourselves is one we should respect. 227 00:08:32,262 --> 00:08:35,265 - Who are we to... [cries out] - —[Ghosts groaning] 228 00:08:35,348 --> 00:08:36,975 Found my jacket! 229 00:08:37,058 --> 00:08:38,101 [All clamoring] 230 00:08:38,184 --> 00:08:40,228 -[Cries out] —[Ghosts exclaim] 231 00:08:40,311 --> 00:08:42,147 [Panting] 232 00:08:42,230 --> 00:08:44,983 All right, let's haunt these bastards out of here. 233 00:08:45,066 --> 00:08:46,985 [Cheenng] 234 00:08:53,199 --> 00:08:54,325 [Jay] Hey, boo-boo. 235 00:08:54,409 --> 00:08:57,454 - The water from the tap was disgusting. - Oh. 236 00:08:57,537 --> 00:08:59,956 So, I went to the gas station and I got us some coffee. 237 00:09:00,040 --> 00:09:01,666 - Aw, thank you. - Yeah. Carl says hi, 238 00:09:01,750 --> 00:09:04,294 and he called me a snowflake for wearing flip-flops. 239 00:09:04,377 --> 00:09:05,795 - Classic Carl. - Yeah. 240 00:09:05,879 --> 00:09:09,841 Okay, gun to your head: Canary yellow or lavender mist? 241 00:09:09,924 --> 00:09:12,260 Oh, okay, we're putting up paint. Nice. 242 00:09:12,343 --> 00:09:15,221 Haven't decided if we're staying but we're putting up paint. 243 00:09:15,305 --> 00:09:16,615 You know what? I-I think we should just 244 00:09:16,639 --> 00:09:18,359 knock the whole wall down while we're at it. 245 00:09:18,433 --> 00:09:20,268 Do you think it's load-bearing? 246 00:09:20,351 --> 00:09:22,520 What? What is this? What are you doing? 247 00:09:22,604 --> 00:09:24,606 Do you even know what sound you're listening for? 248 00:09:24,689 --> 00:09:26,900 Not sure, but it makes me feel like Joanna gaines, 249 00:09:26,983 --> 00:09:28,193 and I'm not mad at that. 250 00:09:28,276 --> 00:09:30,695 - Ooh. - Wanna come be my chip, big boy? 251 00:09:30,779 --> 00:09:32,363 Um, yes please. 252 00:09:32,447 --> 00:09:35,909 Wait a minute, why do we only role-play couples from hgtv? 253 00:09:35,992 --> 00:09:38,912 - Please don't kink shame me. - [Bird cooing] 254 00:09:38,995 --> 00:09:41,039 [Jay] Oh, it's adorable. There's a bird in our room, 255 00:09:41,122 --> 00:09:42,916 because of course there is. 256 00:09:42,999 --> 00:09:45,794 Okay, you're right, this place needs a little bit of work. 257 00:09:45,877 --> 00:09:48,671 - —Here he comes! - Hit the deck! 258 00:09:52,050 --> 00:09:55,053 Now, let's take inventory of the skills at our disposal. 259 00:09:55,136 --> 00:09:57,180 Thor, as we all know, is able to do that thing 260 00:09:57,263 --> 00:10:00,016 with the electrics because he was struck by lightning. 261 00:10:00,100 --> 00:10:01,184 [Straining] 262 00:10:01,267 --> 00:10:03,436 [Electricity crackling] 263 00:10:03,520 --> 00:10:06,231 [Cheers and applause] 264 00:10:06,314 --> 00:10:07,857 I am powerful. 265 00:10:07,941 --> 00:10:09,168 Oh, Isaac, what about your thing? 266 00:10:09,192 --> 00:10:10,568 - Yes, yes, yes. - Oh, yes. 267 00:10:10,652 --> 00:10:12,213 No, I don't know to what it is you refer. Okay... 268 00:10:12,237 --> 00:10:13,446 You died of dysentery. 269 00:10:13,530 --> 00:10:15,716 Yeah, it smells like a fart when the living walk through you. 270 00:10:15,740 --> 00:10:17,242 - —[Laughter] - It's nasty. 271 00:10:17,325 --> 00:10:20,203 - You stink, you stink. - [Fake laughs] Okay. 272 00:10:20,286 --> 00:10:22,247 I get it. We all get it. 273 00:10:22,330 --> 00:10:24,958 And trust me, you don't need to be so harsh in your condemnations. 274 00:10:25,041 --> 00:10:27,168 It is far worse for me than it is for thee. 275 00:10:27,252 --> 00:10:28,586 Okay, moving on. What else? 276 00:10:28,670 --> 00:10:30,171 Well, I was thinking since alberta 277 00:10:30,255 --> 00:10:33,133 was a singer in life and can project her humming 278 00:10:33,216 --> 00:10:34,276 into the world of the living, 279 00:10:34,300 --> 00:10:36,511 what if we had her hum the song 280 00:10:36,594 --> 00:10:38,388 from the movie ghost to scare them? 281 00:10:38,471 --> 00:10:40,181 Huh? Kinda thematic, right? 282 00:10:40,265 --> 00:10:41,826 You know we don't know what that is, Pete. 283 00:10:41,850 --> 00:10:43,393 Oh, right, the movie thing. 284 00:10:43,476 --> 00:10:44,853 Welcome to my hell. 285 00:10:44,936 --> 00:10:46,080 You guys would actually love it. 286 00:10:46,104 --> 00:10:48,898 There was this amazing scene where the main girl was making pottery... 287 00:10:48,982 --> 00:10:50,316 We don't have time for this. 288 00:10:50,400 --> 00:10:52,360 And then this hunky, shirtless guy comes in. 289 00:10:52,443 --> 00:10:53,528 Well, we do have some time. 290 00:10:53,611 --> 00:10:55,155 The haunting isn't imminent. Go on. 291 00:10:55,238 --> 00:10:57,282 It's fine. I get it. I'll hum something scary. 292 00:10:57,365 --> 00:11:00,368 Oh, Trevor has to do his amazing thing. 293 00:11:00,451 --> 00:11:01,786 That must be the topper. 294 00:11:01,870 --> 00:11:03,454 - [All talking at once] - Yeah. Do it! 295 00:11:03,538 --> 00:11:05,707 You're very kind. 296 00:11:05,790 --> 00:11:07,667 [Alberta] Come on, trev. 297 00:11:13,464 --> 00:11:15,526 - Oh, sorry, hold on, it's just... - You got it, you got it. 298 00:11:15,550 --> 00:11:17,427 - [Hetty] Focus, focus. - You got it. 299 00:11:19,929 --> 00:11:21,931 [Straining] 300 00:11:26,895 --> 00:11:28,813 [Cheenng] 301 00:11:28,897 --> 00:11:30,690 - Yo, t-money did it! - Scary! 302 00:11:30,773 --> 00:11:32,984 Oh, it's good! 303 00:11:33,067 --> 00:11:34,819 Troops, I believe we are ready. 304 00:11:34,903 --> 00:11:38,406 Tonight, get your sleep, for tomorrow we strike! 305 00:11:38,489 --> 00:11:39,824 - [Cheering] - Yes! 306 00:11:39,908 --> 00:11:41,451 [Chokes] 307 00:11:45,038 --> 00:11:47,165 [Pained shouting] 308 00:11:47,248 --> 00:11:48,833 The hot water's not working! 309 00:11:48,917 --> 00:11:51,294 Okay, people, he's coming out. Man your posts. 310 00:11:51,377 --> 00:11:55,089 Good luck, everybody. And have fun! 311 00:11:56,633 --> 00:11:58,301 The hot water's out again. 312 00:11:58,384 --> 00:11:59,719 [Samantha] One second! 313 00:11:59,802 --> 00:12:01,721 And... go, Thor! 314 00:12:01,804 --> 00:12:02,972 [Straining] 315 00:12:03,056 --> 00:12:04,682 What the... 316 00:12:04,766 --> 00:12:06,309 Come on. 317 00:12:06,392 --> 00:12:07,894 [Straining] 318 00:12:07,977 --> 00:12:10,063 [Shouts, groans] 319 00:12:10,146 --> 00:12:11,314 [Jay] Ah. 320 00:12:11,397 --> 00:12:12,899 Man down! Alberta, you're up. 321 00:12:12,982 --> 00:12:14,108 Trevor, you're on deck. 322 00:12:14,192 --> 00:12:15,794 You know, it kinda feels like I'm opening for Trevor. 323 00:12:15,818 --> 00:12:18,529 Now, I don't need to headline this haunting, but... 324 00:12:18,613 --> 00:12:21,115 - Not now! - Ugh, okay. Fine. 325 00:12:21,199 --> 00:12:23,493 [Humming] 326 00:12:23,576 --> 00:12:24,827 [Humming] 327 00:12:24,911 --> 00:12:27,264 - [Pop music drowns out humming] - I got the stereo working. 328 00:12:27,288 --> 00:12:28,665 - Cool. - Go on. 329 00:12:28,748 --> 00:12:30,208 [Whimpers] 330 00:12:31,167 --> 00:12:32,418 [Gagging] 331 00:12:32,502 --> 00:12:35,171 - [{snfifing] - Ugh, babe. 332 00:12:35,255 --> 00:12:36,673 Nice try, that was you. 333 00:12:36,756 --> 00:12:37,924 Are you on a juice cleanse? 334 00:12:38,007 --> 00:12:40,343 Close it out, Trevor. You're our only hope. 335 00:12:40,426 --> 00:12:43,280 Okay, you can't blame the other person when there's only one other person. 336 00:12:43,304 --> 00:12:44,389 Oh, no, no, no, no, no. 337 00:12:44,472 --> 00:12:46,015 [Crying out] 338 00:12:46,099 --> 00:12:47,976 You know I couldn't produce that if I tried. 339 00:12:48,059 --> 00:12:49,227 - [Crying out] - Come on, man! 340 00:12:49,310 --> 00:12:50,520 Bring the fortitude. 341 00:12:50,603 --> 00:12:51,604 That is disgusting. 342 00:12:51,688 --> 00:12:53,856 - Oh, come on, you gaslighter. - [Trevor straining] 343 00:12:53,940 --> 00:12:56,442 [Jay] You got a cute butt, but it's got a foul mouth. 344 00:12:56,526 --> 00:12:59,112 [Panting] 345 00:12:59,195 --> 00:13:01,864 Huh. Haunting is hard. 346 00:13:01,948 --> 00:13:03,032 Ooh, that is rank. 347 00:13:03,116 --> 00:13:05,410 - Shut up. - All right. 348 00:13:06,869 --> 00:13:08,309 [Samantha] Babe? What are you doing? 349 00:13:08,371 --> 00:13:11,874 [Jay] I'm gonna fix the water heater. It's probably just the gas, right? 350 00:13:11,958 --> 00:13:13,918 This has got to be simple, just turn the pilot on? 351 00:13:14,002 --> 00:13:16,045 [Samantha] This place is so creepy. 352 00:13:17,297 --> 00:13:18,840 Much better. 353 00:13:18,923 --> 00:13:20,717 - [Ghost] Who are these guys? - I don't know. 354 00:13:20,800 --> 00:13:22,427 Jay, that looks kinda ancient. 355 00:13:22,510 --> 00:13:24,387 Maybe we should just call a professional. 356 00:13:24,470 --> 00:13:27,682 No, no. We're not dumping a bunch of money into this house. 357 00:13:27,765 --> 00:13:29,892 Plus, I want to take a shower now. 358 00:13:29,976 --> 00:13:31,519 Counterclockwise. 359 00:13:31,602 --> 00:13:33,622 Okay, it's just I don't think you know what you're doing. 360 00:13:33,646 --> 00:13:34,856 - —[Loud squeak] - Uh-oh. 361 00:13:34,939 --> 00:13:36,459 - That's not good. - That should do it. 362 00:13:36,524 --> 00:13:37,876 - That won't do it. - Think I got it. 363 00:13:37,900 --> 00:13:39,402 He didn't. 364 00:13:40,737 --> 00:13:42,238 At least they left the light on. 365 00:13:42,322 --> 00:13:44,532 Oh. [Chuckles] 366 00:13:44,615 --> 00:13:45,695 - —[Ghosts groan] - Damn it. 367 00:13:45,742 --> 00:13:47,702 [Straining] 368 00:13:47,785 --> 00:13:49,037 - Trevor? - God. 369 00:13:49,120 --> 00:13:50,806 What-what are you doing? The livings aren't even here. 370 00:13:50,830 --> 00:13:53,166 No, I know, I know. This isn't for them. 371 00:13:53,249 --> 00:13:55,209 This is between t-money and the vahse. 372 00:13:55,293 --> 00:13:57,045 It's personal. 373 00:13:57,128 --> 00:13:58,212 I've always said vayse. 374 00:13:58,296 --> 00:14:01,007 - Can you please... - Sorry. 375 00:14:05,678 --> 00:14:07,055 Still freezing. 376 00:14:07,138 --> 00:14:08,556 Okay, well, the good news is 377 00:14:08,639 --> 00:14:10,409 we're going back to New York this afternoon anyway, 378 00:14:10,433 --> 00:14:12,143 so we can just fix it when we come back. 379 00:14:12,226 --> 00:14:14,020 You mean if we come back. 380 00:14:14,103 --> 00:14:17,023 Okay, we're having this conversation. 381 00:14:17,106 --> 00:14:19,942 Sam, um... 382 00:14:20,026 --> 00:14:21,903 I'm just gonna come out and say it, okay? 383 00:14:21,986 --> 00:14:24,364 [Mutters unintelligibly] 384 00:14:24,447 --> 00:14:26,407 - Pardon? - —[Mutters unintelligibly] 385 00:14:26,491 --> 00:14:29,035 - I didn't hear you. - I don't want to move here. 386 00:14:29,118 --> 00:14:31,662 - —[Ghosts gasp] - Well, this just got interesting. 387 00:14:31,746 --> 00:14:32,830 Very interesting. 388 00:14:32,914 --> 00:14:36,376 Like finding new type of COD interesting. 389 00:14:36,459 --> 00:14:37,794 - [Straining] - Come on. 390 00:14:37,877 --> 00:14:40,463 - Okay, a little too close. - Sure. Okay. 391 00:14:43,633 --> 00:14:44,902 Oh, that was... that was gonna be it. 392 00:14:44,926 --> 00:14:46,528 - —That was gonna be it. Really. - I know. I felt that. 393 00:14:46,552 --> 00:14:47,720 That was so close. 394 00:14:47,804 --> 00:14:49,680 I came up here with an open mind, for sure, 395 00:14:49,764 --> 00:14:51,766 but this whole bed and breakfast idea... 396 00:14:51,849 --> 00:14:53,434 I mean, come on. 397 00:14:53,518 --> 00:14:55,228 Do we really want to leave New York? 398 00:14:55,311 --> 00:14:58,398 Jay, I love you, but you know that you get a bit scared of change. 399 00:14:58,481 --> 00:15:01,401 But it's okay to try something different. 400 00:15:01,484 --> 00:15:03,462 Yes, I agree and I'm willing to try something different... 401 00:15:03,486 --> 00:15:05,196 - Yes. - Below 14th street. 402 00:15:05,279 --> 00:15:07,865 [Laughs] He's cute... funny! 403 00:15:07,949 --> 00:15:11,619 I don't know what it is but i-i feel a connection to this place. 404 00:15:11,702 --> 00:15:14,038 I could see a future here, us raising a family. 405 00:15:14,122 --> 00:15:17,875 I want all that, babe, but we're in way over our heads. 406 00:15:17,959 --> 00:15:19,210 This place is falling apart. 407 00:15:19,293 --> 00:15:20,628 It is kind of a dump. 408 00:15:20,711 --> 00:15:21,712 Oh, shut up. 409 00:15:21,796 --> 00:15:24,132 [Straining] 410 00:15:24,215 --> 00:15:27,176 [Laughing, cheering] 411 00:15:27,260 --> 00:15:28,761 We did it! 412 00:15:28,845 --> 00:15:30,263 [Laughing] 413 00:15:30,346 --> 00:15:32,932 So, that's it? We just do what you want? 414 00:15:33,015 --> 00:15:35,143 If we're both gonna be making some big crazy move... 415 00:15:35,226 --> 00:15:36,620 - Mm-hmm. - Then-then we should at least 416 00:15:36,644 --> 00:15:38,354 - —both be able to agree on it. - Fine! 417 00:15:38,438 --> 00:15:39,647 But you know what, Jay? 418 00:15:39,730 --> 00:15:42,483 Sometimes you gotta just do something a little bold, ya know? 419 00:15:42,567 --> 00:15:44,068 Put some canary yellow up 420 00:15:44,152 --> 00:15:46,320 and get out of your neutral-palette mind-set. 421 00:15:46,404 --> 00:15:47,798 What? What are you... what was that? 422 00:15:47,822 --> 00:15:49,240 Neutrals go with everything. 423 00:15:49,323 --> 00:15:51,260 Haven't you learned anything from love it or list it? 424 00:15:51,284 --> 00:15:53,137 Well, I don't know what any of those words mean, 425 00:15:53,161 --> 00:15:55,163 but I know that he won't be laying with her 426 00:15:55,246 --> 00:15:58,040 for several moons! [Laughs] 427 00:15:58,124 --> 00:16:00,543 That was amazing. You're incredible. 428 00:16:01,836 --> 00:16:03,921 Whoa, whoa, watch out! 429 00:16:04,005 --> 00:16:05,339 [Gasps] 430 00:16:05,423 --> 00:16:08,009 [Grunting] 431 00:16:12,763 --> 00:16:14,432 - Bro, that's not good. - [Jay] Sam? 432 00:16:14,515 --> 00:16:16,684 Oh, my god. Oh, my god, Sam, hey! 433 00:16:16,767 --> 00:16:20,229 [Audio distorted] Sam. Sam! Oh, my god. Sam! 434 00:16:20,313 --> 00:16:22,315 [Jay's voice fades] 435 00:16:31,449 --> 00:16:32,450 Murderer. 436 00:16:32,533 --> 00:16:33,743 Okay, again, 437 00:16:33,826 --> 00:16:36,204 I didn't mean for her to trip and fall. 438 00:16:36,287 --> 00:16:38,331 You have to believe me, I would never intentionally 439 00:16:38,414 --> 00:16:39,665 hurt anyone that hot. 440 00:16:39,749 --> 00:16:43,711 [Groans] Aw, husband guy looks so sad. 441 00:16:43,794 --> 00:16:47,381 I remember when I died. Ira looked so scared. 442 00:16:47,465 --> 00:16:49,717 Because he didn't want to lose me. 443 00:16:49,800 --> 00:16:52,637 And also because he was trying to get away from the bear. 444 00:16:52,720 --> 00:16:54,555 Could you imagine if she doesn't make it? 445 00:16:54,639 --> 00:16:57,225 What a terrible last memory for him. 446 00:16:57,308 --> 00:16:59,060 Ending things in an argument. 447 00:16:59,143 --> 00:17:02,063 Carol and I argued the last time we spoke. 448 00:17:02,146 --> 00:17:03,898 It's funny, it felt like such a big deal 449 00:17:03,981 --> 00:17:06,275 at the time, and now I... Can't even tell you 450 00:17:06,359 --> 00:17:07,944 what it was we were arguing about. 451 00:17:10,780 --> 00:17:12,925 [Pete] You never think, when you close that door behind you, 452 00:17:12,949 --> 00:17:15,368 that that'll be the last time you walk through that door. 453 00:17:17,745 --> 00:17:20,414 But then I had my accident, and I realized 454 00:17:20,498 --> 00:17:22,959 I'm never gonna see my wife again. 455 00:17:26,963 --> 00:17:30,424 I'm never gonna get to speak to her, to hold her, 456 00:17:30,508 --> 00:17:34,303 to tell her how much I love her. 457 00:17:34,387 --> 00:17:38,266 Oh, wait! I remember what we were fighting about. 458 00:17:38,349 --> 00:17:39,934 She ate all the donut holes, 459 00:17:40,017 --> 00:17:41,644 and she doesn't even like donut holes. 460 00:17:41,727 --> 00:17:44,230 It was just to spite me. Which was just like her, 461 00:17:44,313 --> 00:17:45,982 that selfish so-and-so. 462 00:17:46,065 --> 00:17:47,942 -[Gasps] —pete. 463 00:17:50,736 --> 00:17:53,072 Uh, the point is 464 00:17:53,155 --> 00:17:54,991 life is precious. 465 00:17:56,242 --> 00:17:57,493 What is donut hole? 466 00:17:57,577 --> 00:18:00,454 It's just a round donut... 467 00:18:00,538 --> 00:18:02,415 It's what's miss... it doesn't matter. 468 00:18:07,503 --> 00:18:10,339 It's a tough loss. 469 00:18:10,423 --> 00:18:12,133 [Toilet flushes] 470 00:18:12,216 --> 00:18:13,843 What's wrong? 471 00:18:13,926 --> 00:18:17,179 The Knicks blew a ten-point lead to the nuggets. Damn it. 472 00:18:17,263 --> 00:18:18,699 Well, I hope you were at least this upset 473 00:18:18,723 --> 00:18:20,523 when I was technically dead for three minutes. 474 00:18:20,600 --> 00:18:22,435 Let's get you home. 475 00:18:22,518 --> 00:18:24,687 - Go slow. - Okay. 476 00:18:24,770 --> 00:18:27,607 [Alberta] J“ home awaiting j“ 477 00:18:27,690 --> 00:18:29,317 j“ in the sky j“ 478 00:18:29,400 --> 00:18:34,488 j“ oh, in the sky j“ 479 00:18:34,572 --> 00:18:35,990 thank you, alberta. 480 00:18:36,073 --> 00:18:37,968 I don't know how many times we've heard that song. 481 00:18:37,992 --> 00:18:40,620 - 487. - But it gets better every time. 482 00:18:40,703 --> 00:18:42,538 Landship! Landship! 483 00:18:42,622 --> 00:18:44,248 [Flower] The livings, man! They're back. 484 00:18:44,332 --> 00:18:48,210 [Gasps] Oh, she's alive. 485 00:18:48,294 --> 00:18:49,837 Oh, thank god. 486 00:18:49,920 --> 00:18:52,340 Wait, is there any scarring? How's the pun/m? 487 00:18:54,550 --> 00:18:56,677 I thought we were going home. 488 00:18:56,761 --> 00:18:58,405 Yeah, I just wanted to swing by the house real quick 489 00:18:58,429 --> 00:18:59,722 and show you something. 490 00:18:59,805 --> 00:19:01,766 So, while you were sleeping for two weeks—- 491 00:19:01,849 --> 00:19:04,185 - coma. - Coma. I had a contractor come in 492 00:19:04,268 --> 00:19:06,330 just to give us an estimate on what needs to be done. 493 00:19:06,354 --> 00:19:07,730 And guess what. It's way more 494 00:19:07,813 --> 00:19:09,190 than I could have ever imagined. 495 00:19:09,273 --> 00:19:11,275 It's like a new foundation, it's new floors... 496 00:19:11,359 --> 00:19:13,819 Jay, it's fine. You know, I'm okay with selling the place. 497 00:19:13,903 --> 00:19:16,030 I had some time to think, and you were right. 498 00:19:16,113 --> 00:19:19,075 I think the whole bed and breakfast idea was probably crazy. 499 00:19:19,158 --> 00:19:22,119 Well, then, call me crazy, 'cause we're doing it. 500 00:19:23,746 --> 00:19:25,373 [Man] Hey, Mikey, how you doing? 501 00:19:25,456 --> 00:19:27,458 What's going on? 502 00:19:27,541 --> 00:19:28,709 That's the contractor. 503 00:19:28,793 --> 00:19:30,979 If we're gonna make a go of this, we're gonna need some help. 504 00:19:31,003 --> 00:19:32,939 Wait, wait, wait, wait, wait. Wait, wait, wait, wait. 505 00:19:32,963 --> 00:19:35,841 - We're staying? - We're doubling down, baby! 506 00:19:35,925 --> 00:19:38,260 I maxed out the credit cards, I cashed in the ira, 507 00:19:38,344 --> 00:19:40,554 despite the very vocal objections of my father. 508 00:19:40,638 --> 00:19:42,098 News flash: We're deeply in debt. 509 00:19:42,181 --> 00:19:44,558 If this bed and breakfast fails, we're really screwed. 510 00:19:44,642 --> 00:19:46,519 I don't understand. What happened? 511 00:19:46,602 --> 00:19:49,355 Almost losing you made me realize that I don't care 512 00:19:49,438 --> 00:19:52,441 where we live, because as long as I'm with you, 513 00:19:52,525 --> 00:19:54,110 I'm home. 514 00:19:55,444 --> 00:19:57,405 Was it corny? Did it sound corny? 515 00:19:57,488 --> 00:19:58,989 I'm not gonna lie, I practiced it. 516 00:19:59,073 --> 00:20:00,950 It was so corny. 517 00:20:02,410 --> 00:20:03,661 Show me the house! 518 00:20:03,744 --> 00:20:05,162 Aw, they made up. 519 00:20:05,246 --> 00:20:07,540 I'm very glad Samantha is okay. 520 00:20:07,623 --> 00:20:09,333 Me, too. Wait. 521 00:20:10,251 --> 00:20:12,002 Who are these other people? 522 00:20:12,086 --> 00:20:14,588 [Flower] It looks like a construction crew. 523 00:20:16,132 --> 00:20:17,675 O'Malley. 524 00:20:17,758 --> 00:20:20,478 [Man] Electricians, check the main panel. Look out for loose wirings. 525 00:20:20,553 --> 00:20:21,762 Roofers, be careful up there. 526 00:20:21,846 --> 00:20:24,765 Harness required, and make sure you know where you're dropping the tiles. 527 00:20:24,849 --> 00:20:26,100 Man 3: On it! 528 00:20:26,183 --> 00:20:29,729 Oh, you're dressed kind of nice for a construction worker. 529 00:20:29,812 --> 00:20:31,647 [Jay] Hey. Hey, babe. 530 00:20:31,731 --> 00:20:33,941 Come with me, there's one more thing I want to show you. 531 00:20:34,024 --> 00:20:36,068 -Oh. —got a surprise. 532 00:20:36,152 --> 00:20:37,570 Come on. Hey, hey, easy. 533 00:20:37,653 --> 00:20:39,238 So that's it, then. 534 00:20:39,321 --> 00:20:42,074 They're going through with this hotel situation. 535 00:20:42,158 --> 00:20:44,785 - We'll be overrun. - The clutter! 536 00:20:44,869 --> 00:20:46,996 Okay, yes, the hotel will be a nightmare, 537 00:20:47,079 --> 00:20:49,957 but gosh darn it, I did miss those crazy kids. 538 00:20:50,040 --> 00:20:52,543 She talked to me! She talked to me! She talked to me. 539 00:20:52,626 --> 00:20:54,795 And I think she kinda hit on me, I'm not entirely sure, 540 00:20:54,879 --> 00:20:56,106 but there was definitely a spark. 541 00:20:56,130 --> 00:20:57,506 But she talked to me! 542 00:20:57,590 --> 00:20:58,966 Good god. 543 00:20:59,049 --> 00:21:01,385 [Pete] Please, lower your hands. 544 00:21:01,469 --> 00:21:04,388 And... baa-dow. 545 00:21:04,472 --> 00:21:06,307 Uh-uh, what is that? 546 00:21:06,390 --> 00:21:08,309 That is the canary yellow you wanted. 547 00:21:08,392 --> 00:21:10,770 - You painted the room. - I know, I know. 548 00:21:10,853 --> 00:21:14,815 You know, I wasn't sure about it at first, but it's growing on me. 549 00:21:14,899 --> 00:21:16,543 - What the hell? - Yeah, yeah, you're right. 550 00:21:16,567 --> 00:21:18,819 It's a lot of yellow. Oh, you know what we could do? 551 00:21:18,903 --> 00:21:21,071 We could put up a muted accent wall. 552 00:21:21,155 --> 00:21:22,823 This can't be real. 553 00:21:22,907 --> 00:21:24,700 Okay, you're not loving it. 554 00:21:24,784 --> 00:21:26,160 It's no big deal. It's just paint. 555 00:21:26,243 --> 00:21:27,745 Oh, my god. 556 00:21:27,828 --> 00:21:29,121 What are you looking at? 557 00:21:29,205 --> 00:21:32,208 - I think you're right. She can see us. - Uh-huh. 558 00:21:32,291 --> 00:21:33,291 Who are you? 559 00:21:33,334 --> 00:21:34,919 Uh, hi, I'm Jay, I'm your husband. 560 00:21:35,002 --> 00:21:37,505 - Do you need to lie down? - I can explain. 561 00:21:37,588 --> 00:21:40,174 We are ghosts, those poor spirits 562 00:21:40,257 --> 00:21:42,468 who dwell on, compelled for reasons unknown to... 563 00:21:42,551 --> 00:21:44,303 [Screams] 39653

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.