All language subtitles for Geeks.Keisatsusho.no.Henjintachi.S01E01.1080p.FOD.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar..jp
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,506 --> 00:00:08,008
こちらが
現場となった結婚式場です。
2
00:00:08,008 --> 00:00:11,011
華やかな披露宴の最中に
いったい 何があったのでしょうか。
3
00:00:11,011 --> 00:00:14,014
(テレビ)(リポーター)
あっ 今 警察が来ます。➡
4
00:00:14,014 --> 00:00:17,017
すいません。 何か
証拠は見つかったんでしょうか?
5
00:00:17,017 --> 00:00:19,019
(テレビ)(芹沢)
犯人がしたことは 絶対に➡
6
00:00:19,019 --> 00:00:21,021
絶対に 許せません。➡
7
00:00:21,021 --> 00:00:23,023
小鳥遊署員 一丸となって➡
8
00:00:23,023 --> 00:00:26,026
鋭意 捜査中です。➡
9
00:00:26,026 --> 00:00:28,028
おい 犯人!➡
10
00:00:28,028 --> 00:00:30,000
絶対に捕まえてやるからな。➡
11
00:00:30,000 --> 00:00:30,030
絶対に捕まえてやるからな。➡
12
00:00:30,030 --> 00:00:32,032
絶対に… 絶対にだ!
13
00:00:32,032 --> 00:00:34,034
張り切ってるわねえ…。
14
00:00:34,034 --> 00:00:37,037
警察関係者みんな
こんなに暑苦しいと思われたら➡
15
00:00:37,037 --> 00:00:40,040
迷惑ですよね。
16
00:00:40,040 --> 00:00:43,043
(西条)ぬるいな。
えっ?
17
00:00:43,043 --> 00:00:46,046
このお酒…
口に含んで 2秒 待っても➡
18
00:00:46,046 --> 00:00:48,048
かすかな熱さしか伝わりませんよ。
19
00:00:48,048 --> 00:00:50,050
そっち…。
店員に言いましょう。
20
00:00:50,050 --> 00:00:52,052
すいません。
あっ ちょっ やめてよ。
21
00:00:52,052 --> 00:00:55,055
クレームなんて。
正当な主張ですよ。
22
00:00:55,055 --> 00:00:58,058
熱かんが熱くないのなら
熱かんと言えないじゃないですか。
23
00:00:58,058 --> 00:01:00,000
そうやって 正論 振りかざす女は
モテないよ。
24
00:01:00,000 --> 00:01:00,060
そうやって 正論 振りかざす女は
モテないよ。
25
00:01:00,060 --> 00:01:02,062
モテる モテないの
問題ではありません。
26
00:01:02,062 --> 00:01:04,998
お店としても お客に不快な思いを
させたということを➡
27
00:01:04,998 --> 00:01:08,001
現時点で認識しておいた方が…。
あっ 不快な思いは してないけど。
28
00:01:08,001 --> 00:01:10,003
してないって。
えっ?
29
00:01:10,003 --> 00:01:15,008
お酒というのは 温度が高いほど
アルコールの刺激が強まりますが➡
30
00:01:15,008 --> 00:01:17,010
これは ぬるいから 刺激が弱い。
31
00:01:17,010 --> 00:01:19,012
でも その分 口に含むと➡
32
00:01:19,012 --> 00:01:23,016
お米の柔らかな香りが
じんわり広がって➡
33
00:01:23,016 --> 00:01:25,018
味が堪能できるんです。
34
00:01:27,020 --> 00:01:30,000
ぬるい。 ぬるいな。
35
00:01:30,000 --> 00:01:30,023
ぬるい。 ぬるいな。
36
00:01:30,023 --> 00:01:32,025
(店員)お客さま 何か問題でも…?
37
00:01:32,025 --> 00:01:35,028
あっ いえ 全然。
あっ フフ… すいません。
38
00:01:35,028 --> 00:01:38,031
あっ ありがとうございます。
こちら 厚焼き卵でございます。
39
00:01:38,031 --> 00:01:42,035
おいしそう。 ハハハハ…。
失礼します。
40
00:01:42,035 --> 00:01:44,037
(せきばらい)
41
00:01:44,037 --> 00:01:47,040
今 言ったら
交換してもらえたのに…。
42
00:01:47,040 --> 00:01:49,042
そうすると
あの店員さんは言うでしょ?
43
00:01:49,042 --> 00:01:52,045
「お客さま 大変
申し訳ございませんでした」と。
44
00:01:52,045 --> 00:01:54,047
ええ そりゃあ。
そうなれば➡
45
00:01:54,047 --> 00:01:57,050
私は 「いえいえ 大丈夫です」と
言うしかなくなります。
46
00:01:57,050 --> 00:01:59,052
下手すると 同じラリーを➡
47
00:01:59,052 --> 00:02:00,000
帰るときに
レジの前でもする羽目になり➡
48
00:02:00,000 --> 00:02:02,055
帰るときに
レジの前でもする羽目になり➡
49
00:02:02,055 --> 00:02:03,991
何よりも あの店員さんに➡
50
00:02:03,991 --> 00:02:06,994
顔見知り認定を
されてしまうかもしれません。
51
00:02:06,994 --> 00:02:08,996
確かに。
52
00:02:08,996 --> 00:02:10,998
そうなれば ここは➡
53
00:02:10,998 --> 00:02:14,001
私にとって 居心地のいい空間では
なくなるんです。
54
00:02:14,001 --> 00:02:18,005
結局 ぬるいぐらいが いいのよね。
55
00:02:18,005 --> 00:02:21,008
酒も 仕事も 人間関係も。
56
00:02:21,008 --> 00:02:23,010
(テレビ)(アナウンサー)
来週 月曜 小鳥遊市で➡
57
00:02:23,010 --> 00:02:26,013
毎年 恒例の 仮装マラソンが➡
58
00:02:26,013 --> 00:02:29,016
いよいよ 開催となります。
59
00:02:29,016 --> 00:02:30,000
もう 仮装マラソンの季節か。
60
00:02:30,000 --> 00:02:31,018
もう 仮装マラソンの季節か。
61
00:02:31,018 --> 00:02:35,022
チッ。 面倒ね。
ハァ…。 私たち 交通課なんて➡
62
00:02:35,022 --> 00:02:37,024
毎年 取り締まりで
駆り出されるんですよ。
63
00:02:37,024 --> 00:02:39,026
もう ホント迷惑です。
64
00:02:39,026 --> 00:02:42,029
医務室だって 大変よ。
無駄に張り切って➡
65
00:02:42,029 --> 00:02:44,031
ケガした署員たちが
駆け込んでくるんだから~。
66
00:02:44,031 --> 00:02:49,036
その点 西条さんは いいですよね
人と関わらない部署で。
67
00:02:49,036 --> 00:02:51,038
それが 最近 そうでもなくて。
68
00:02:51,038 --> 00:02:55,042
ある意味 人の領域に
踏み込んでくる人間が…。
69
00:02:58,045 --> 00:03:00,000
(杉田)お疲れさまです!
70
00:03:00,000 --> 00:03:00,047
(杉田)お疲れさまです!
71
00:03:02,049 --> 00:03:04,985
(杉田)お疲れさまです!
72
00:03:04,985 --> 00:03:06,987
西条先輩!
また 指紋 採ってきました。
73
00:03:06,987 --> 00:03:09,990
鑑定 お願いしま~す!➡
74
00:03:09,990 --> 00:03:11,992
あれ?
75
00:03:15,996 --> 00:03:18,999
(島根)おう お疲れ。
(杉田)あっ 西条先輩は?
76
00:03:18,999 --> 00:03:24,004
西条さんが 定時 過ぎて
残ってるわけないでしょ。➡
77
00:03:24,004 --> 00:03:27,007
今ごろ どっかで
いつもの省エネ3人組で➡
78
00:03:27,007 --> 00:03:29,009
管 巻いてるよ。
(杉田)省エネ3人組?
79
00:03:29,009 --> 00:03:30,000
ああ。 杉田君にも教えとこう。➡
80
00:03:30,000 --> 00:03:31,011
ああ。 杉田君にも教えとこう。➡
81
00:03:31,011 --> 00:03:34,014
人の心を見透かす 医務室の魔女➡
82
00:03:34,014 --> 00:03:36,016
吉良 ます美。➡
83
00:03:36,016 --> 00:03:39,019
地図だけが話し相手…。
84
00:03:41,021 --> 00:03:44,024
(島根)
正義感ゼロの鑑識官 西条 唯。➡
85
00:03:44,024 --> 00:03:46,026
ズバ~ン。➡
86
00:03:46,026 --> 00:03:50,030
人呼んで
花の省エネ3人組っつってね。
87
00:03:50,030 --> 00:03:52,032
この3人は 何があっても
定時になったら➡
88
00:03:52,032 --> 00:03:54,034
すぐ 帰っちゃうから 覚えといて。
89
00:03:54,034 --> 00:03:56,036
了解っす!
90
00:03:56,036 --> 00:03:59,039
あっ 杉田君も もう帰っていいよ。
今日 金曜だから。
91
00:03:59,039 --> 00:04:00,000
俺は 全然 大丈夫っす。
俺 今 できることは➡
92
00:04:00,000 --> 00:04:02,042
俺は 全然 大丈夫っす。
俺 今 できることは➡
93
00:04:02,042 --> 00:04:03,977
全部 やっておきたい人なんで!
94
00:04:03,977 --> 00:04:08,982
頑張り過ぎる新人ほど
迷惑な人種は いません。
95
00:04:08,982 --> 00:04:12,986
私は 適度に働いて
適度に稼げれば それでいいのに➡
96
00:04:12,986 --> 00:04:15,989
あいつのせいで
仕事が増えてく一方なんですよ。
97
00:04:15,989 --> 00:04:17,991
やり過ぎなんです 杉田は。
98
00:04:17,991 --> 00:04:20,994
もう あいつの足音を聞いただけで
私は 寒気がするように…。
99
00:04:20,994 --> 00:04:22,996
まあ そう言ってやるなよ。
100
00:04:22,996 --> 00:04:25,999
毎度。
(芹沢)あざっす。
101
00:04:25,999 --> 00:04:29,002
警察にいながら 西条みたいに
線引きして働く方が➡
102
00:04:29,002 --> 00:04:30,000
珍しいんだよ。
呼び捨て やめてください。
103
00:04:30,000 --> 00:04:32,005
珍しいんだよ。
呼び捨て やめてください。
104
00:04:32,005 --> 00:04:34,007
いいじゃん 同期なんだし。
105
00:04:34,007 --> 00:04:37,010
芹沢さん 今 帰りですか?
いや 夜食のテークアウトに来た。
106
00:04:37,010 --> 00:04:39,012
まだ 無駄に残業してるんですね。
107
00:04:39,012 --> 00:04:43,016
無駄が積み重なって
一つの結果に つながるんだろ。
108
00:04:43,016 --> 00:04:46,019
それ
まんま ブラックの理念ですから。
109
00:04:46,019 --> 00:04:48,021
芹沢さんが そういうことを
言うから 杉田のやつ➡
110
00:04:48,021 --> 00:04:51,024
今日だけで
152人分も 指紋を採ってき…。
111
00:04:55,028 --> 00:04:57,030
あっ。
大丈夫ですか?
112
00:04:57,030 --> 00:05:00,000
こうなったら
さっさと事件を解決して➡
113
00:05:00,000 --> 00:05:00,033
こうなったら
さっさと事件を解決して➡
114
00:05:00,033 --> 00:05:03,036
終わらせてください。
そうもいかねえだろ。
115
00:05:03,036 --> 00:05:05,973
現場にいた人間だけで
200人 超えるんだから。
116
00:05:05,973 --> 00:05:08,976
200人!?
逆に 何で そんな大勢の➡
117
00:05:08,976 --> 00:05:10,978
目撃者がいて
犯人 捕まえられないんですか?
118
00:05:10,978 --> 00:05:13,981
(芹沢)何しろ 手掛かりがなくて。
119
00:05:13,981 --> 00:05:17,985
犯人 ものすごく印象に残らない
見た目だったとか?
120
00:05:17,985 --> 00:05:20,988
印象に残るといえば
残るんだけど…。
121
00:05:27,995 --> 00:05:29,997
赤い ひょっとこ?
122
00:05:29,997 --> 00:05:30,000
何で?
123
00:05:30,000 --> 00:05:31,999
何で?
124
00:05:31,999 --> 00:05:35,002
まあ 話せば長いんだけど。➡
125
00:05:35,002 --> 00:05:40,007
事件は 2日前
豪華な披露宴会場で起きた。➡
126
00:05:40,007 --> 00:05:44,011
新郎 柘植 仁は
元サッカー日本代表選手で➡
127
00:05:44,011 --> 00:05:47,014
今は
スポーツ番組のコメンテーター。➡
128
00:05:47,014 --> 00:05:51,018
新婦 浜辺 理子は
老舗料亭の令嬢。➡
129
00:05:51,018 --> 00:05:54,021
素直で控えめな性格で➡
130
00:05:54,021 --> 00:05:58,025
現役時代から
柘植を支えてきたとか。➡
131
00:05:58,025 --> 00:06:00,000
列席者には
スポーツ関係者だけじゃなく➡
132
00:06:00,000 --> 00:06:01,028
列席者には
スポーツ関係者だけじゃなく➡
133
00:06:01,028 --> 00:06:03,964
資産家や著名人も 名を連ね➡
134
00:06:03,964 --> 00:06:06,967
マネジャーが ひっきりなしに
挨拶して回っていたそうだ。
135
00:06:06,967 --> 00:06:09,970
(スピーカー)♬(音楽)
136
00:06:09,970 --> 00:06:15,976
(芹沢)友人グループによる
余興のさなか それは起きた。
137
00:06:15,976 --> 00:06:17,978
《柘植っち 交ざっちゃえ!》
138
00:06:17,978 --> 00:06:19,980
(柘植)《えっ? えっ 俺 いける?》
(男性)《いける… いけるいける》
139
00:06:19,980 --> 00:06:21,982
《いけないなりに いってみるわ》
《やっちゃえ やっちゃえ。 よし!》
140
00:06:21,982 --> 00:06:23,984
《真ん中 入っちゃうよ。
どうなんの…?》
141
00:06:23,984 --> 00:06:25,986
(男性)《よっ!》
(柘植)《どうなんの? はいはい》
142
00:06:25,986 --> 00:06:27,988
(男性)《はい!》
(柘植)《はい。 どうなんの?》
143
00:06:30,991 --> 00:06:34,995
(悲鳴)
144
00:06:34,995 --> 00:06:37,998
<《お前ら 座ってろよ!》➡
145
00:06:37,998 --> 00:06:46,006
《この女を返してほしければ
全員 俺の言うことを聞け!》
146
00:06:46,006 --> 00:06:49,009
《仁さん 助けて!》
147
00:06:49,009 --> 00:06:52,012
<《黙れ!》
148
00:06:52,012 --> 00:06:54,014
(一同)《うわ…》
149
00:06:54,014 --> 00:06:58,018
<《おい そこの女》
150
00:07:01,021 --> 00:07:04,958
<《その中に
金目の物 入れてけ》
151
00:07:04,958 --> 00:07:06,960
《はっ はい…》
152
00:07:09,963 --> 00:07:11,965
<《さっさと しろや!》
(理子の悲鳴)
153
00:07:11,965 --> 00:07:13,967
(南)《わっ… 分かりました》
154
00:07:15,969 --> 00:07:19,973
(南)《皆さん
言うことを聞きましょう》
155
00:07:22,976 --> 00:07:24,978
(南)《お願いします》
156
00:07:26,980 --> 00:07:30,000
(南)《すいません。
すいません。 お願いします》➡
157
00:07:30,000 --> 00:07:30,984
(南)《すいません。
すいません。 お願いします》➡
158
00:07:30,984 --> 00:07:33,987
《すいません》➡
159
00:07:33,987 --> 00:07:35,989
《すいません。 いいですか?
ありがとうございます》
160
00:07:35,989 --> 00:07:38,992
<《祝儀の金も出せ!》
161
00:07:38,992 --> 00:07:40,994
(南)《すいません》
162
00:07:43,997 --> 00:07:45,999
《ありがとうございます》
163
00:07:45,999 --> 00:07:58,011
♬~
164
00:07:58,011 --> 00:08:00,000
<《あと…➡
165
00:08:00,000 --> 00:08:02,015
<《あと…➡
166
00:08:02,015 --> 00:08:04,952
お前》
167
00:08:04,952 --> 00:08:07,955
《えっ おっ おっ… 俺?》
168
00:08:07,955 --> 00:08:13,961
<《嫁を返してほしければ
今すぐ 5,000万 用意しろ》
169
00:08:13,961 --> 00:08:15,963
《仁さん!》
170
00:08:15,963 --> 00:08:17,965
《そっ それは…》
171
00:08:21,969 --> 00:08:23,971
《無理です》
172
00:08:27,975 --> 00:08:29,977
<《はっ?》
173
00:08:29,977 --> 00:08:30,000
(柘植)《今すぐには 無理です
今日 銀行 休みだし》
174
00:08:30,000 --> 00:08:33,981
(柘植)《今すぐには 無理です
今日 銀行 休みだし》
175
00:08:33,981 --> 00:08:36,984
<《言い訳してんじゃねえよ!》
176
00:08:36,984 --> 00:08:39,987
《無理 無理 無理》
177
00:08:39,987 --> 00:08:44,992
<《じゃ この女が どうなっても
いいのか!》
178
00:08:44,992 --> 00:08:46,994
(理子の悲鳴)
(柘植)《あっ…》
179
00:08:54,001 --> 00:08:57,004
(男性)《これ ドッキリじゃね?》
180
00:08:57,004 --> 00:09:00,000
《そうだよ。 これ ドッキリだろ》
181
00:09:00,000 --> 00:09:00,007
《そうだよ。 これ ドッキリだろ》
182
00:09:00,007 --> 00:09:02,009
《何だ。 そっか》
183
00:09:02,009 --> 00:09:04,945
(ざわめき)
184
00:09:04,945 --> 00:09:06,947
《ひょっとこさん》
185
00:09:06,947 --> 00:09:11,952
《悪ふざけは ここまでにして
2人の門出 お祝いしましょ》
186
00:09:11,952 --> 00:09:14,955
(拍手)
187
00:09:14,955 --> 00:09:16,957
(男性)《か~え~れ》
188
00:09:16,957 --> 00:09:27,968
(一同)《か~え~れ か~え~れ
か~え~れ か~え~れ…》
189
00:09:27,968 --> 00:09:30,000
(一同の歓声)
190
00:09:30,000 --> 00:09:41,982
(一同の歓声)
191
00:09:41,982 --> 00:09:46,987
《皆さんの祝福パワーで
花嫁 取り戻せました》
192
00:09:46,987 --> 00:09:48,989
(一同の歓声)
193
00:09:48,989 --> 00:09:50,991
《理子 大丈夫か?》
194
00:09:50,991 --> 00:09:52,993
(理子)《ええ》
195
00:09:52,993 --> 00:09:54,995
(一同の歓声)
196
00:09:54,995 --> 00:09:56,997
《まさか
主役に だまされるなんてねえ》
197
00:09:56,997 --> 00:10:00,000
《あっ さっき 渡した時計とか
もう 返してもらえるんだよね?》
198
00:10:00,000 --> 00:10:01,001
《あっ さっき 渡した時計とか
もう 返してもらえるんだよね?》
199
00:10:01,001 --> 00:10:05,005
(一同の笑い声)
200
00:10:05,005 --> 00:10:08,008
<(男性)《うわ~!》➡
201
00:10:08,008 --> 00:10:10,010
《誰か!》➡
202
00:10:10,010 --> 00:10:15,015
《たっ 大変です!
トイレで 人が死んでます!》
203
00:10:15,015 --> 00:10:17,017
《あっ》
204
00:10:17,017 --> 00:10:19,019
(ざわめき)
205
00:10:19,019 --> 00:10:21,021
(芹沢)殺されたのは
料理出しをしていた➡
206
00:10:21,021 --> 00:10:24,024
ホールの一人 西野 達也さん。➡
207
00:10:24,024 --> 00:10:27,027
おそらく
トイレで犯人と鉢合わせし➡
208
00:10:27,027 --> 00:10:30,000
素顔を目撃してしまった結果
背中を刺されたんだろう。
209
00:10:30,000 --> 00:10:31,031
素顔を目撃してしまった結果
背中を刺されたんだろう。
210
00:10:31,031 --> 00:10:34,034
(西野)《う~わ…!》
211
00:10:34,034 --> 00:10:40,040
(芹沢)警察が駆け付けたとき
すでに 犯人は逃げた後だった。➡
212
00:10:40,040 --> 00:10:44,044
何しろ その場にいた全員が
余興だと思い込んで➡
213
00:10:44,044 --> 00:10:46,046
通報が遅れたからだ…。
214
00:10:48,048 --> 00:10:51,051
(芹沢)で 犯人が逃げたルートを
探ってるんだが…。
215
00:10:51,051 --> 00:10:53,053
たこわさ 追加で。
たこわさ 1つ。
216
00:10:53,053 --> 00:10:56,056
あなたのお薦めは?
レモンサワーとか お薦めです。
217
00:10:56,056 --> 00:10:58,058
まだ 話の途中なんだけど。
あの➡
218
00:10:58,058 --> 00:11:00,000
最後まで聞くメリット
私たちに ありますか?
219
00:11:00,000 --> 00:11:00,060
最後まで聞くメリット
私たちに ありますか?
220
00:11:00,060 --> 00:11:03,063
すでにパートナーいる男に
興味ないし。
221
00:11:03,063 --> 00:11:04,998
人が1人 死んでんだぞ?
222
00:11:04,998 --> 00:11:09,002
こっちは
プライベートで食事中ですよ?
223
00:11:09,002 --> 00:11:13,006
じゃあ
追加の料理代 俺が出すから。
224
00:11:13,006 --> 00:11:15,008
何で そこ
全部 出すって 言えないかね。
225
00:11:15,008 --> 00:11:18,011
まあ いいでしょう。
いいんだ。
226
00:11:18,011 --> 00:11:21,014
たこわさが来るまでの間
話 聞きますよ。
227
00:11:23,016 --> 00:11:26,019
じゃあ これを見てくれ。
228
00:11:26,019 --> 00:11:28,021
ちょちょ ちょちょ…。
229
00:11:28,021 --> 00:11:30,000
式場の見取り図?
230
00:11:30,000 --> 00:11:31,024
式場の見取り図?
231
00:11:31,024 --> 00:11:35,028
(芹沢)そうです。 西野さんの
遺体が発見されたのは➡
232
00:11:35,028 --> 00:11:37,030
15時20分ごろ。
233
00:11:37,030 --> 00:11:39,032
犯人は
その前後に逃走したと思われる。➡
234
00:11:39,032 --> 00:11:43,036
しかし 表玄関にいたボーイは➡
235
00:11:43,036 --> 00:11:45,038
怪しい人物は見なかったと
言ってる。➡
236
00:11:45,038 --> 00:11:49,042
他に出られるとしたら
この 西玄関のみ。➡
237
00:11:49,042 --> 00:11:52,045
ここを出ると
車道は 左折の一方通行で…。
238
00:11:52,045 --> 00:11:56,049
あっ その道は 交通量が多いので
3時以降は 必ず渋滞します。
239
00:11:56,049 --> 00:11:58,051
えっ?
犯人の心理的に➡
240
00:11:58,051 --> 00:12:00,000
人目の多いルートは
避けそうよね。
241
00:12:00,000 --> 00:12:00,053
人目の多いルートは
避けそうよね。
242
00:12:00,053 --> 00:12:02,055
(芹沢)でも 表玄関は
もっとリスクが高いですよ。
243
00:12:02,055 --> 00:12:04,992
ボーイが2人いる上に
防犯カメラもあるんですから。
244
00:12:04,992 --> 00:12:09,997
だったら
逃げてないんじゃないですか?
245
00:12:09,997 --> 00:12:13,000
(吉良・基山)うん…。
246
00:12:13,000 --> 00:12:18,005
じゃあ 犯人は 事件後も
ずっと式場内にいたってことか?
247
00:12:18,005 --> 00:12:21,008
いや
もちろん 断定はできませんが。
248
00:12:28,015 --> 00:12:30,000
(芹沢)良い週末を。
249
00:12:30,000 --> 00:12:30,017
(芹沢)良い週末を。
250
00:12:32,019 --> 00:12:36,023
え~? 嘘でしょ。
251
00:12:36,023 --> 00:12:40,027
たこわさ まだ来てないのに。
252
00:12:40,027 --> 00:12:42,029
お待たせしました。
253
00:12:42,029 --> 00:12:52,039
♬~
254
00:12:52,039 --> 00:12:54,041
はい。 たこわさ お待ち。
255
00:13:16,997 --> 00:13:30,000
♬~
256
00:13:30,000 --> 00:13:36,950
♬~
257
00:13:36,950 --> 00:13:40,954
♬~
258
00:13:40,954 --> 00:13:42,956
(芹沢)この防犯カメラの映像も➡
259
00:13:42,956 --> 00:13:44,958
頂けますか?
(男性)かしこまりました。
260
00:13:44,958 --> 00:13:47,961
(芹沢)芹沢です。
これから 本部に行って➡
261
00:13:47,961 --> 00:13:49,963
映像を解析します。➡
262
00:13:49,963 --> 00:13:52,966
よし。 行くぞ!
(野村)ちょっと ちょっと!➡
263
00:13:52,966 --> 00:13:54,968
俺 おなかいっぱいで
走れないっすよ!
264
00:13:54,968 --> 00:13:56,970
(野村の せき)
265
00:13:56,970 --> 00:14:00,000
(野村)ちょっと ちょっと!
(マイク)(運転手)次は 小鳥遊公民館前➡
266
00:14:00,000 --> 00:14:00,974
(野村)ちょっと ちょっと!
(マイク)(運転手)次は 小鳥遊公民館前➡
267
00:14:00,974 --> 00:14:03,977
小鳥遊公民館前です。➡
268
00:14:03,977 --> 00:14:09,983
この先 春見坂を通過するまで
なだらかなカーブが続きます。➡
269
00:14:09,983 --> 00:14:14,988
また 小鳥遊第二公園まで
渋滞が予測されます。
270
00:14:14,988 --> 00:14:17,991
尊い…。
271
00:14:17,991 --> 00:14:20,994
(子供)ママ あの人 何やって…。
(女性)指ささない。 見ない見ない。
272
00:14:20,994 --> 00:14:22,996
(マイク)(運転手)
西日に ご注意ください。
273
00:14:22,996 --> 00:14:24,998
ありがとうございます。
274
00:14:24,998 --> 00:14:29,002
(占い師の まじない)
275
00:14:29,002 --> 00:14:30,000
手!
手… 手!
276
00:14:30,000 --> 00:14:33,006
手!
手… 手!
277
00:14:33,006 --> 00:14:35,008
鬼門です。
278
00:14:35,008 --> 00:14:36,944
えっ?
279
00:14:36,944 --> 00:14:40,948
(占い師)これから
あなたが向かおうとする先には…。
280
00:14:40,948 --> 00:14:42,950
あっ…。
281
00:14:42,950 --> 00:14:46,954
(占い師)
地獄の使者が 待ち受けています。
282
00:14:46,954 --> 00:14:49,957
ねえ そこを何とか…
何とかなりませんか!?
283
00:14:49,957 --> 00:14:53,961
先生~!
284
00:14:53,961 --> 00:14:56,964
(運転手)ありがとうございます。
285
00:14:56,964 --> 00:14:59,967
あなたの車内放送 神レベルでした!
先生~!
286
00:14:59,967 --> 00:15:00,000
ありがとうございます。
ハァ~…。
287
00:15:00,000 --> 00:15:01,969
ありがとうございます。
ハァ~…。
288
00:15:01,969 --> 00:15:03,971
(運転手)
あっ ありがとうございます。
289
00:15:03,971 --> 00:15:06,974
ありがとうございます。 ホント…。
(運転手)ありがとうございます。
290
00:15:06,974 --> 00:15:10,978
(占い師の まじない)
291
00:15:10,978 --> 00:15:12,980
あっ 喝~!
ありがとうございます!
292
00:15:12,980 --> 00:15:14,982
(子供)
ママ あの人 何やってんの?
293
00:15:14,982 --> 00:15:16,984
(女性)指ささない。 見ない見ない。
294
00:15:27,995 --> 00:15:30,000
♬~
295
00:15:30,000 --> 00:15:47,948
♬~
296
00:15:47,948 --> 00:15:55,956
♬~
297
00:15:55,956 --> 00:15:58,959
<(物音)
298
00:15:58,959 --> 00:16:00,000
(携帯電話)(操作音)
299
00:16:00,000 --> 00:16:00,961
(携帯電話)(操作音)
300
00:16:04,965 --> 00:16:06,967
(携帯電話)(操作音)
301
00:16:08,969 --> 00:16:11,972
<(物音)
302
00:16:11,972 --> 00:16:13,974
(携帯電話)(操作音)
303
00:16:16,977 --> 00:16:18,979
(携帯電話)(操作音)
304
00:16:18,979 --> 00:16:21,982
<(物音)
305
00:16:21,982 --> 00:16:23,984
(携帯電話)(操作音)
<(物音)
306
00:16:23,984 --> 00:16:25,986
うるさい!
307
00:16:37,931 --> 00:16:43,937
<(チャイム)
308
00:16:43,937 --> 00:16:45,939
ヤバッ… 怒らせたかな…。
309
00:16:49,943 --> 00:16:51,945
えっ?
310
00:16:54,948 --> 00:16:56,950
うわ~。
(安達)あっ➡
311
00:16:56,950 --> 00:16:59,953
ちょっと待って。
あっ…。
312
00:16:59,953 --> 00:17:00,000
すいません。
313
00:17:00,000 --> 00:17:01,955
すいません。
314
00:17:04,958 --> 00:17:06,960
ナイキ ダンク LOW
レトロ プレミアム➡
315
00:17:06,960 --> 00:17:10,964
FB8896-300 グリーン。
316
00:17:10,964 --> 00:17:12,966
あの…。
うわ!
317
00:17:14,968 --> 00:17:17,971
うるさくして すいませんでした!
318
00:17:17,971 --> 00:17:19,973
いえ とんでもないです。
失礼します。
319
00:17:19,973 --> 00:17:21,975
俺 配線系に弱くて。
320
00:17:21,975 --> 00:17:23,977
はっ はっ… 配線系?
はい。
321
00:17:23,977 --> 00:17:26,980
実は
今日 引っ越してきたばかりで…➡
322
00:17:26,980 --> 00:17:30,000
その テレビとかパソコンとか
うまく つなげられなくて。
323
00:17:30,000 --> 00:17:31,985
その テレビとかパソコンとか
うまく つなげられなくて。
324
00:17:31,985 --> 00:17:33,987
そんなの 簡単なのに。
325
00:17:33,987 --> 00:17:37,925
簡単?
5秒で できますけどね。
326
00:17:37,925 --> 00:17:40,928
えっ?
じゃあ➡
327
00:17:40,928 --> 00:17:42,930
ちょっと お願いできませんか?
328
00:17:42,930 --> 00:17:44,932
はっ?
329
00:17:44,932 --> 00:17:46,934
お願いします!
330
00:17:46,934 --> 00:17:49,937
どうしても
今すぐ パソコン使いたくて。
331
00:17:49,937 --> 00:17:51,939
お願いします!
ヒィ~。
332
00:17:54,942 --> 00:17:58,946
結果 家電という家電の設置を
手伝わされる羽目になり…➡
333
00:17:58,946 --> 00:18:00,000
けさ 起きたら 腰が痛くて。
334
00:18:00,000 --> 00:18:01,949
けさ 起きたら 腰が痛くて。
335
00:18:01,949 --> 00:18:04,952
先生 湿布 頂きます。
336
00:18:04,952 --> 00:18:07,955
最高じゃない。
えっ?
337
00:18:07,955 --> 00:18:10,958
イケメンが 向こうから
扉 開けて やって来るなんて。
338
00:18:10,958 --> 00:18:14,962
私なんてね 新大久保のカフェで
好みの店員 見つけたのに➡
339
00:18:14,962 --> 00:18:16,964
鬼門だから行くなって
言われたのよ。
340
00:18:16,964 --> 00:18:18,966
(警察官)痛っ。
痛くないよ。
341
00:18:18,966 --> 00:18:22,970
問題は その人が お隣さん
ということですから。
342
00:18:22,970 --> 00:18:24,972
あっ。
343
00:18:24,972 --> 00:18:26,974
お隣さんっていうのは 無関係。
う~ん。
344
00:18:26,974 --> 00:18:29,977
話したこともない
顔も見たことのない 赤の他人。
345
00:18:29,977 --> 00:18:30,000
これが お隣さんとの
心地良い生活の 基本です。
346
00:18:30,000 --> 00:18:32,980
これが お隣さんとの
心地良い生活の 基本です。
347
00:18:32,980 --> 00:18:34,982
うん。
私は 平穏無事に➡
348
00:18:34,982 --> 00:18:37,985
これまで暮らしてきた
っていうのに そのお隣…。
349
00:18:37,985 --> 00:18:39,987
あっ。
(芹沢の いびき)
350
00:18:39,987 --> 00:18:41,989
あっ あっ。
いや ほっときましょうよ。
351
00:18:41,989 --> 00:18:44,992
ブラック移りますよ。
352
00:18:44,992 --> 00:18:48,996
芹沢さん
この前の たこわさの お釣りです。
353
00:18:48,996 --> 00:18:50,998
寝てんの?
いつものですか?
354
00:18:50,998 --> 00:18:53,000
うん。 右上。
355
00:18:53,000 --> 00:18:57,004
一緒に買っちゃいますよ。
は~い。
356
00:18:57,004 --> 00:19:00,000
(ボタンを押す音)
357
00:19:00,000 --> 00:19:00,007
(ボタンを押す音)
358
00:19:00,007 --> 00:19:02,009
(芹沢)あっ。
落ちた。
359
00:19:02,009 --> 00:19:04,011
(芹沢)痛っ。
えっ?
360
00:19:04,011 --> 00:19:06,013
落ちた 落ちた。
(芹沢)痛え…。
361
00:19:13,020 --> 00:19:15,022
(テレビ)(アナウンサー)ひょっとこのお面を
かぶった 容疑者は➡
362
00:19:15,022 --> 00:19:17,024
いまだ 逃走中で…。
あっ。
363
00:19:17,024 --> 00:19:19,026
(テレビ)(アナウンサー)
警察は 行方を追っています。
364
00:19:19,026 --> 00:19:23,030
(テレビ)とっさの出来事で もう
頭が真っ白になりまして➡
365
00:19:23,030 --> 00:19:26,033
体が硬直してしまい…。➡
366
00:19:26,033 --> 00:19:29,036
僕が もっと
違う対応をしていたら…。
367
00:19:29,036 --> 00:19:30,000
有名人って 大変だよな~。
368
00:19:30,000 --> 00:19:32,039
有名人って 大変だよな~。
369
00:19:32,039 --> 00:19:35,976
そう? この人 楽しそうだけど。
370
00:19:35,976 --> 00:19:37,978
楽しそうって どこがですか。
371
00:19:37,978 --> 00:19:42,983
(テレビ)ケガなく 無事で…。
人は 注目されて快感を覚えると➡
372
00:19:42,983 --> 00:19:45,986
過剰に ドラマチックに
振る舞うの。
373
00:19:45,986 --> 00:19:47,988
嘘ついてでも。
374
00:19:47,988 --> 00:19:49,990
えっ 嘘?
見て。
375
00:19:49,990 --> 00:19:51,992
喉 触ってんでしょ? この人。
376
00:19:51,992 --> 00:19:53,994
はい。
377
00:19:53,994 --> 00:19:55,996
嘘つくときって 体の弱い部分を➡
378
00:19:55,996 --> 00:19:57,998
触りがちなのよね。
379
00:19:57,998 --> 00:20:00,000
喉とか 胸とか おなかとか。
380
00:20:00,000 --> 00:20:02,002
喉とか 胸とか おなかとか。
381
00:20:02,002 --> 00:20:04,004
へ~。 ヘヘヘ…。
へ~。
382
00:20:04,004 --> 00:20:06,006
<(リリカ)あ~!
383
00:20:08,008 --> 00:20:14,014
(リリカ)
芹沢さん こんな所にいた。
384
00:20:14,014 --> 00:20:16,016
先月の夜食代
2万 超えてるんですけど➡
385
00:20:16,016 --> 00:20:18,018
説明してもらえますか?
386
00:20:18,018 --> 00:20:22,022
(芹沢)えっ… しょうがないだろ。
張り込みが続いた…。
387
00:20:22,022 --> 00:20:27,027
上限5,000円だって
言っただろうが。
388
00:20:27,027 --> 00:20:29,029
だって 二十日連続ですし…。
389
00:20:29,029 --> 00:20:30,000
お~。
(芹沢)あっ… あっ いや➡
390
00:20:30,000 --> 00:20:32,032
お~。
(芹沢)あっ… あっ いや➡
391
00:20:32,032 --> 00:20:35,035
ごめんなさい… ごめんなさい。
392
00:20:35,035 --> 00:20:36,970
まるで 昭和の刑事ね。
393
00:20:36,970 --> 00:20:40,974
やっぱり 距離 置きましょう。
そうね。
394
00:20:40,974 --> 00:20:43,977
どうぞ。 お通りください。
395
00:20:46,980 --> 00:20:48,982
(笛の音)
396
00:20:48,982 --> 00:20:50,984
そこ!
駄目ですよ 入ってきたら!
397
00:20:50,984 --> 00:20:52,986
通行人の邪魔です!
出てってください!
398
00:20:52,986 --> 00:20:54,988
(笛の音)
399
00:20:54,988 --> 00:20:57,991
そこも! 駄目ですよ!
入ってこないでください!
400
00:20:57,991 --> 00:20:59,993
ちゃんと
こっちに行ってください!
401
00:20:59,993 --> 00:21:00,000
もう!
402
00:21:00,000 --> 00:21:01,995
もう!
403
00:21:07,000 --> 00:21:09,002
ひょっとこ?
404
00:21:11,004 --> 00:21:14,007
はっ… ひょっとこです。
ひょっとこ野郎です!
405
00:21:19,947 --> 00:21:21,949
(パトカーのサイレン)
待ちなさ~い! 待ちなさい!
406
00:21:21,949 --> 00:21:23,951
こら!
407
00:21:23,951 --> 00:21:25,953
<(大道)基山!
こっちです!
408
00:21:25,953 --> 00:21:27,955
(大道)おい!
あの…!
409
00:21:27,955 --> 00:21:29,957
(大道)待て!
待て!
410
00:21:29,957 --> 00:21:30,000
(パトカーのサイレン)
411
00:21:30,000 --> 00:21:33,961
(パトカーのサイレン)
412
00:21:33,961 --> 00:21:35,963
待て!
413
00:21:35,963 --> 00:21:42,970
(パトカーのサイレン)
414
00:21:42,970 --> 00:21:44,972
大道さん! 大道さん…。
(大道)おう!
415
00:21:44,972 --> 00:21:46,974
こっちです。
416
00:21:51,979 --> 00:21:54,982
ハァ ハァ ハァ…。
417
00:21:54,982 --> 00:21:57,985
あなたの… お見通し。
418
00:21:57,985 --> 00:22:00,000
(大道)あっ…
あなたの逃げ道は お見通しです。
419
00:22:00,000 --> 00:22:01,989
(大道)あっ…
あなたの逃げ道は お見通しです。
420
00:22:01,989 --> 00:22:05,993
その… 外しなさい!
421
00:22:05,993 --> 00:22:08,929
あっ… そのお面 外しなさい!
422
00:22:18,939 --> 00:22:20,941
こっちです。
423
00:22:20,941 --> 00:22:22,943
(芹沢)ひょっとこは?
あちらです。
424
00:22:22,943 --> 00:22:24,945
(大道)立ちなさい。
425
00:22:28,949 --> 00:22:30,000
(大道)フード取る。
426
00:22:30,000 --> 00:22:30,951
(大道)フード取る。
427
00:22:32,953 --> 00:22:34,955
子供?
428
00:22:34,955 --> 00:22:38,959
彼 お面は ここで拾ったって
言うんです。
429
00:22:38,959 --> 00:22:40,961
あのごみ箱に ぶつかったとき➡
430
00:22:40,961 --> 00:22:43,964
中から
お面が落ちてきたんだよ。➡
431
00:22:43,964 --> 00:22:45,966
捨ててある物 拾って 悪いかよ。
432
00:22:45,966 --> 00:22:48,969
(大道)じゃ 何で 逃げたんだよ。
433
00:22:48,969 --> 00:22:50,971
(少年)だって 追い掛けてきた…。
434
00:22:52,973 --> 00:22:56,977
(ごみ箱をあさる音)
435
00:22:56,977 --> 00:22:58,979
これは…。
436
00:22:58,979 --> 00:23:00,000
(ごみ箱をあさる音)
437
00:23:00,000 --> 00:23:01,982
(ごみ箱をあさる音)
438
00:23:12,926 --> 00:23:16,930
ひょっとこが ここに来て
隠したんだ。
439
00:23:27,941 --> 00:23:29,943
(杉田)お疲れさまです!
440
00:23:29,943 --> 00:23:30,000
<(足音)
441
00:23:30,000 --> 00:23:31,945
<(足音)
442
00:23:31,945 --> 00:23:33,947
やつが来る。
443
00:23:41,955 --> 00:23:43,957
よし…。
444
00:23:45,959 --> 00:23:48,962
うっ…。
あっ 西条先輩!
445
00:23:48,962 --> 00:23:50,964
私 定時なんで 失礼します。
あっ いやいや…。
446
00:23:50,964 --> 00:23:52,966
芹沢さんが 至急で頼むって。
すいません。
447
00:23:52,966 --> 00:23:54,968
いやいや ちょっ…。
ちょっと…。
448
00:23:54,968 --> 00:23:56,970
いやいや… ねっ。
449
00:23:56,970 --> 00:23:58,972
あ~! ちょっ…。
450
00:24:01,975 --> 00:24:04,978
(芹沢)
ひょっとこが 新婦を脅した後➡
451
00:24:04,978 --> 00:24:06,980
会場が暗転。➡
452
00:24:06,980 --> 00:24:08,916
この間に 廊下に出て➡
453
00:24:08,916 --> 00:24:13,921
多目的トイレで 鉢合わせした
従業員の西野さんを➡
454
00:24:13,921 --> 00:24:15,923
ナイフで刺した。
455
00:24:15,923 --> 00:24:18,926
何食わぬ顔をして 会場に戻り➡
456
00:24:18,926 --> 00:24:24,932
式の後 公園に移動して
お面と衣装を捨てたと。
457
00:24:24,932 --> 00:24:30,000
ひょっとこは この会場の中の誰か
ってことですよね…。
458
00:24:30,000 --> 00:24:30,938
ひょっとこは この会場の中の誰か
ってことですよね…。
459
00:24:30,938 --> 00:24:33,941
<(ドアの開閉音)
460
00:24:35,943 --> 00:24:37,945
西条! 終わったか。
461
00:24:37,945 --> 00:24:39,947
言われていたとおり➡
462
00:24:39,947 --> 00:24:41,949
お面に残されていた指紋を
鑑定しました。
463
00:24:41,949 --> 00:24:44,952
徹夜で 一睡もせず!
464
00:24:44,952 --> 00:24:47,955
で?
ハァ。
465
00:24:47,955 --> 00:24:51,959
式場で採取された指紋の中から
一致する人物を見つけました。
466
00:24:51,959 --> 00:24:54,962
西条 すげえな お前!
467
00:24:54,962 --> 00:24:57,965
呼び捨て お前呼び タッチ
全部 NG!
468
00:24:57,965 --> 00:25:00,000
それで この中の誰なんだ?
469
00:25:00,000 --> 00:25:00,968
それで この中の誰なんだ?
470
00:25:02,970 --> 00:25:06,974
トイレで殺されていた
ホテルの従業員➡
471
00:25:06,974 --> 00:25:09,910
西野 達也です。
472
00:25:09,910 --> 00:25:12,913
えっ?
では 私は これで。
473
00:25:12,913 --> 00:25:15,916
ちょちょ ちょちょちょ
ちょっと待って!
474
00:25:15,916 --> 00:25:18,919
それ 確実なのか?
私の鑑定に 間違いありません。
475
00:25:18,919 --> 00:25:20,921
いえ
被害者が ひょっとこだとしたら➡
476
00:25:20,921 --> 00:25:23,924
自ら 事件を起こして トイレで
自殺でもしたっていうのか?
477
00:25:23,924 --> 00:25:27,928
知りません。
それじゃ つじつまが合わないだろ。
478
00:25:27,928 --> 00:25:30,000
そもそも 死んだ人間が
どうやって 公園まで移動して➡
479
00:25:30,000 --> 00:25:30,931
そもそも 死んだ人間が
どうやって 公園まで移動して➡
480
00:25:30,931 --> 00:25:33,934
お面と衣装を捨てた
っていうんだよ。
481
00:25:33,934 --> 00:25:36,937
じゃ
犯人 2人いたんじゃないですか?
482
00:25:38,939 --> 00:25:42,943
確かに! 列席者から奪った
戦利品は 消えてるわけですし。
483
00:25:42,943 --> 00:25:44,945
そうか…。
484
00:25:44,945 --> 00:25:48,949
仲間割れの末 1人が殺されて➡
485
00:25:48,949 --> 00:25:50,951
もう1人が
報酬を独り占めしたってことか。
486
00:25:50,951 --> 00:25:52,953
ちなみに➡
487
00:25:52,953 --> 00:25:55,956
公園のごみ箱付近に残っていた
足跡を 調べたところ➡
488
00:25:55,956 --> 00:25:58,959
スニーカーだということは
分かりました。
489
00:25:58,959 --> 00:26:00,000
(芹沢)足跡だけ?
指紋 残ってなかったのか?
490
00:26:00,000 --> 00:26:01,962
(芹沢)足跡だけ?
指紋 残ってなかったのか?
491
00:26:01,962 --> 00:26:04,965
やり過ぎの杉田でも
見つけられなかったんで➡
492
00:26:04,965 --> 00:26:06,967
犯人は
何か 手袋でもしてたんでしょう。
493
00:26:06,967 --> 00:26:09,903
あと 詳しくは それ読む。
私 帰る。
494
00:26:15,909 --> 00:26:17,911
(芹沢)
ひょっとこに 共犯者がいた…。
495
00:26:23,984 --> 00:26:25,986
どうぞ。
496
00:26:25,986 --> 00:26:27,988
(芹沢)
すいません 突然 お呼びして。
497
00:26:27,988 --> 00:26:30,000
(柘植)犯人の目星でも
付いたんでしょうか。
498
00:26:30,000 --> 00:26:30,991
(柘植)犯人の目星でも
付いたんでしょうか。
499
00:26:32,993 --> 00:26:37,998
ひょっとこ男…
つまり 西野 達也の 携帯に➡
500
00:26:37,998 --> 00:26:41,935
あなたとの通話の記録が
残されていました。
501
00:26:46,940 --> 00:26:50,944
あなた 犯人と
お知り合いだったんですね。
502
00:26:52,946 --> 00:26:54,948
はっ?
503
00:26:54,948 --> 00:26:57,951
いや 何だよ それ!
504
00:26:57,951 --> 00:26:59,953
何かの間違いだろ!
505
00:26:59,953 --> 00:27:00,000
てか
そもそも 西野なんて知らねえよ!
506
00:27:00,000 --> 00:27:04,958
てか
そもそも 西野なんて知らねえよ!
507
00:27:08,962 --> 00:27:11,965
そんな言い訳 通用しませんよ。
508
00:27:14,968 --> 00:27:18,972
西野に共犯者がいることは
間違いありません。➡
509
00:27:18,972 --> 00:27:23,977
そして 現場にいた人間で
彼と接点があったのは➡
510
00:27:23,977 --> 00:27:26,980
今のところ
あなた以外 存在しないんです。
511
00:27:26,980 --> 00:27:28,982
柘植さん?
512
00:27:39,927 --> 00:27:42,930
理子のことなんですけど…。
513
00:27:42,930 --> 00:27:46,934
あなたが
ご主人以外の男性と会っていた➡
514
00:27:46,934 --> 00:27:49,937
という話が
浮上しているのですが…。
515
00:27:49,937 --> 00:27:51,939
(理子)はっ?
516
00:27:51,939 --> 00:27:55,943
えっ 私が不倫してたとでも
言うんですか?
517
00:27:55,943 --> 00:27:59,947
いえ。
ただ 確認しているまでです。
518
00:27:59,947 --> 00:28:00,000
こっちは被害者なのに…
ひどい…。
519
00:28:00,000 --> 00:28:04,952
こっちは被害者なのに…
ひどい…。
520
00:28:04,952 --> 00:28:07,955
誰が
そんなことを言ったんですか?
521
00:28:07,955 --> 00:28:12,960
いや~ それは…。
522
00:28:14,962 --> 00:28:19,967
もしかして 仁さんですか?
523
00:28:22,970 --> 00:28:27,975
信じられない…。
何なの いったい!
524
00:28:27,975 --> 00:28:30,000
質問を変えます。
525
00:28:30,000 --> 00:28:30,978
質問を変えます。
526
00:28:30,978 --> 00:28:33,981
西野の共犯者を
捜しているのですが➡
527
00:28:33,981 --> 00:28:36,984
何か 心当たり ありませんか?
528
00:28:39,920 --> 00:28:42,923
(野村)浜辺さん?
529
00:28:42,923 --> 00:28:48,929
仁さんのことですが…➡
530
00:28:48,929 --> 00:28:54,935
式の前
電話で 誰かと もめてたんです。
531
00:28:54,935 --> 00:28:59,940
何か
お金の話をしてたみたいで…。
532
00:28:59,940 --> 00:29:00,000
お金?➡
533
00:29:00,000 --> 00:29:01,942
お金?➡
534
00:29:01,942 --> 00:29:05,946
そのことについて
ご本人は 何か言ってましたか?
535
00:29:05,946 --> 00:29:08,949
そんなこと
聞けるわけないじゃないですか。
536
00:29:16,957 --> 00:29:18,959
うわ! すいません。
537
00:29:18,959 --> 00:29:20,961
大丈夫ですか?
538
00:29:22,963 --> 00:29:25,966
あの…。
539
00:29:25,966 --> 00:29:29,970
すいません すいません…。
540
00:29:40,914 --> 00:29:42,916
(芹沢)おう。
おう。
541
00:29:42,916 --> 00:29:45,919
あの人は?
柘植のマネジャーだ。
542
00:29:45,919 --> 00:29:48,922
柘植に 不審な点が見つかったんで
話 聞いてたんだよ。
543
00:29:48,922 --> 00:29:50,924
不審な点?
544
00:29:50,924 --> 00:29:54,928
柘植 仁は 投資で失敗して
一文無しだったんだ。
545
00:29:54,928 --> 00:29:57,931
えっ?
マネジャーも知らなかったみたいだけど。
546
00:29:57,931 --> 00:30:00,000
それは 新婦に同情しますね。
547
00:30:00,000 --> 00:30:02,936
それは 新婦に同情しますね。
548
00:30:02,936 --> 00:30:04,938
それが…。
549
00:30:06,940 --> 00:30:09,943
夫婦って
分かんねえもんだよな…。
550
00:30:09,943 --> 00:30:11,945
あの…。
あっ?
551
00:30:11,945 --> 00:30:13,947
刑事課 戻るなら
これ お願いします。
552
00:30:13,947 --> 00:30:16,950
あっ… まっ…。
頼みました。
553
00:30:19,953 --> 00:30:22,956
あのカップル
結婚しようとしてたくせに➡
554
00:30:22,956 --> 00:30:25,959
お互い 全然
分かり合えてなかったんだな。
555
00:30:25,959 --> 00:30:28,962
というか
2人のうちの どちらかが犯人➡
556
00:30:28,962 --> 00:30:30,000
っていう線が あるんですよね?
(芹沢)うん。
557
00:30:30,000 --> 00:30:31,965
っていう線が あるんですよね?
(芹沢)うん。
558
00:30:31,965 --> 00:30:33,967
まっ だとすれば
そんな人間だって気付かず➡
559
00:30:33,967 --> 00:30:36,970
結婚しようとしてたなんて
相当 ヤバいよな。
560
00:30:36,970 --> 00:30:40,908
普通ですよ。
普通って…。
561
00:30:40,908 --> 00:30:43,911
そもそも あの2人 人相的に
相性 悪いと 思ったのよね。
562
00:30:43,911 --> 00:30:46,914
仮にも
夫婦になろうって相手ですよ。
563
00:30:46,914 --> 00:30:48,916
人間 家族だろうと 他人ですから。
564
00:30:48,916 --> 00:30:50,918
全人類 他人です。
565
00:30:50,918 --> 00:30:52,920
家族だからって
分かり合おうとする方が➡
566
00:30:52,920 --> 00:30:54,922
おこがましいんですよ。
567
00:30:54,922 --> 00:30:57,925
そういうエゴが
犯罪を引き起こすんです。
568
00:30:59,927 --> 00:31:00,000
その犯罪を解決するために➡
569
00:31:00,000 --> 00:31:02,930
その犯罪を解決するために➡
570
00:31:02,930 --> 00:31:05,933
あしたも頑張ろうな。
あしたは休みですが。
571
00:31:05,933 --> 00:31:07,935
でも
西野の部屋から 共犯者の指紋➡
572
00:31:07,935 --> 00:31:09,937
出るかもしれないだろ。
会話になってませんが。
573
00:31:09,937 --> 00:31:12,940
いいだろ~ たまには。
嫌です。
574
00:31:12,940 --> 00:31:14,942
嫌とか ないから。
何がですか?
575
00:31:14,942 --> 00:31:18,946
(携帯電話)(バイブレーターの音)
ちょっと失礼~。
576
00:31:18,946 --> 00:31:21,949
はいはい?
577
00:31:21,949 --> 00:31:24,952
んっ? 誕生日?
578
00:31:24,952 --> 00:31:27,955
あ~ そういえば 来週だっけね。
579
00:31:27,955 --> 00:31:30,000
(携帯電話)(女の子)「だっけ」って
自分の誕生日じゃん。
580
00:31:30,000 --> 00:31:31,959
(携帯電話)(女の子)「だっけ」って
自分の誕生日じゃん。
581
00:31:31,959 --> 00:31:34,962
フフ… ごめん ごめん。
すっかり忘れてたわ。
582
00:31:34,962 --> 00:31:37,965
いや~
ここんとこ ずっと忙しくてね。
583
00:31:37,965 --> 00:31:43,904
あっ その日も 年下の男の子に
デートに誘われてんのよ。
584
00:31:43,904 --> 00:31:45,906
(携帯電話)ママ ホント 嘘 下手だよね。
585
00:31:45,906 --> 00:31:47,908
はっ?
586
00:31:47,908 --> 00:31:51,912
(携帯電話)パパに彼女ができたから
見え 張ってるんでしょ?➡
587
00:31:51,912 --> 00:31:56,917
ハァ~。 心理学のプロのくせに
分かりやすいんだから。
588
00:31:56,917 --> 00:31:58,919
いや 違う違う。
589
00:31:58,919 --> 00:32:00,000
あの
私ね 今 ホント充実してんの。
590
00:32:00,000 --> 00:32:01,922
あの
私ね 今 ホント充実してんの。
591
00:32:01,922 --> 00:32:05,926
ハハハハ ハハハハハ…。
592
00:32:12,933 --> 00:32:16,937
狭い裏道よりも
大通りを進んだ方が➡
593
00:32:16,937 --> 00:32:19,940
見通しも いいし
色々 有利なわけ。
594
00:32:19,940 --> 00:32:21,942
ほら
大通りには 便利な店も多いし➡
595
00:32:21,942 --> 00:32:24,945
気が向いたら
脇道にそれることもできるよ。
596
00:32:24,945 --> 00:32:29,950
姉ちゃん もしかして
大学 行けって 言いたいわけ?
597
00:32:29,950 --> 00:32:30,000
うざいんだけど。
はっ?
598
00:32:30,000 --> 00:32:31,952
うざいんだけど。
はっ?
599
00:32:31,952 --> 00:32:33,954
だって 今の あんた
高速バスのチケット➡
600
00:32:33,954 --> 00:32:35,956
持ってんのに わざわざ
市バス 乗り継ごうとしてんだよ?
601
00:32:35,956 --> 00:32:38,959
(文太)俺のためみたいな言い方
すんなよ。
602
00:32:38,959 --> 00:32:41,895
はっ?
(文太)部活の時間だから 行くわ。
603
00:32:41,895 --> 00:32:43,897
はっ?
ねえ まだ 話 終わってないから!
604
00:32:43,897 --> 00:32:45,899
(沙織)
もう ほっとけばいいじゃん。
605
00:32:47,901 --> 00:32:50,904
もう!
606
00:32:50,904 --> 00:32:55,909
休日出勤なんて
ホントに あり得ない…。
607
00:32:55,909 --> 00:32:58,912
やり過ぎの杉田め…➡
608
00:32:58,912 --> 00:33:00,000
無限に 指紋 集めやがって…。
609
00:33:00,000 --> 00:33:00,914
無限に 指紋 集めやがって…。
610
00:33:03,917 --> 00:33:05,919
えっ?
611
00:33:05,919 --> 00:33:07,921
えっ マジか。 マジか。
612
00:33:07,921 --> 00:33:09,923
<(安達)鍵 ないんですか?
613
00:33:17,931 --> 00:33:19,933
うっ…。
あっ➡
614
00:33:19,933 --> 00:33:21,935
大丈夫ですか?
だっ… 大丈夫です。 すいません。
615
00:33:25,939 --> 00:33:28,942
(安達)よかったら
うちで 時間 つぶします?
616
00:33:28,942 --> 00:33:30,000
あっ いや けっ 結構です。
鍵屋さん 呼びますので。
617
00:33:30,000 --> 00:33:31,945
あっ いや けっ 結構です。
鍵屋さん 呼びますので。
618
00:33:31,945 --> 00:33:33,947
(安達)そうですか。
619
00:33:37,951 --> 00:33:39,887
じゃあ…。
620
00:33:39,887 --> 00:33:41,889
どうも。
621
00:33:44,892 --> 00:33:48,896
<(ドアの開閉音)
622
00:33:53,901 --> 00:33:55,903
ハァ…。
<(ドアの開く音)
623
00:33:58,906 --> 00:34:00,000
とととと…。
624
00:34:00,000 --> 00:34:01,909
とととと…。
625
00:34:01,909 --> 00:34:03,911
これ どうぞ。
626
00:34:03,911 --> 00:34:05,913
んっ んっ?
627
00:34:05,913 --> 00:34:08,916
ただの緑茶です。
628
00:34:08,916 --> 00:34:11,919
あっ はい。 どっ どうも。
629
00:34:13,921 --> 00:34:15,923
んっ… 熱っ!
630
00:34:15,923 --> 00:34:18,926
あっ!
ハッ ハハ…。
631
00:34:18,926 --> 00:34:21,929
ハハハハハ ハハ…。
632
00:34:21,929 --> 00:34:25,933
お仕事 大変なんですね。
633
00:34:25,933 --> 00:34:28,936
普通にブラックなんで。
634
00:34:28,936 --> 00:34:30,000
どういう お仕事なんですか?
635
00:34:30,000 --> 00:34:30,938
どういう お仕事なんですか?
636
00:34:30,938 --> 00:34:34,942
ん~ 終わりの見えない
落とし物係というか…。
637
00:34:34,942 --> 00:34:39,880
それって
すごい 人助けじゃないですか。
638
00:34:39,880 --> 00:34:41,882
人助けをしても➡
639
00:34:41,882 --> 00:34:45,886
自分が助からないと
意味ないですよ。
640
00:34:45,886 --> 00:34:50,891
人助けとか社会貢献って言葉
私 大嫌いなんです。
641
00:34:50,891 --> 00:34:54,895
そのために身を削るなんて
時代の空気 読めてなさ過ぎます。
642
00:34:57,898 --> 00:35:00,000
その
やり過ぎの杉田っていう新人が➡
643
00:35:00,000 --> 00:35:00,901
その
やり過ぎの杉田っていう新人が➡
644
00:35:00,901 --> 00:35:03,904
もはや 頑張り屋という名の
当たり屋で 凶器なんです。
645
00:35:03,904 --> 00:35:06,907
そもそも 人には キャパシティー
というものが ありまして➡
646
00:35:06,907 --> 00:35:09,910
その領域を 他人が侵す権利
っていうのは ないんですよ。
647
00:35:09,910 --> 00:35:11,912
それこそ 立派な犯罪なんです。
648
00:35:15,916 --> 00:35:18,919
すてきですね。
649
00:35:18,919 --> 00:35:21,922
仕事に
そんなに熱くなれるなんて。
650
00:35:21,922 --> 00:35:23,924
はい?
651
00:35:23,924 --> 00:35:25,926
俺 安達っていいます。
652
00:35:25,926 --> 00:35:29,930
<(車の走行音)
(安達)あの お名前は…。
653
00:35:29,930 --> 00:35:30,000
<(車のドアの開閉音)
え~…。 えっ ああ… あっ…。
654
00:35:30,000 --> 00:35:32,933
<(車のドアの開閉音)
え~…。 えっ ああ… あっ…。
655
00:35:32,933 --> 00:35:35,936
あっ… すいません。
鍵屋さん こっちです。
656
00:35:35,936 --> 00:35:37,938
(鍵屋さん)
すいません。 お待たせしました。
657
00:35:37,938 --> 00:35:39,940
西条さんですね。
658
00:35:42,943 --> 00:35:46,947
じゃあ おやすみなさい 西条さん。
659
00:35:46,947 --> 00:35:50,951
俺で よければ
また いつでも 話 聞きますよ。
660
00:35:56,957 --> 00:36:00,000
(ドアの開閉音)
何で 私が 聞いてもらった側?
661
00:36:00,000 --> 00:36:00,961
(ドアの開閉音)
何で 私が 聞いてもらった側?
662
00:36:08,969 --> 00:36:10,971
5時。
663
00:36:10,971 --> 00:36:13,974
では そろそろ 私は…。
(島根・杉田)お疲れ…。
664
00:36:13,974 --> 00:36:15,976
お疲れさまでした。
<(ノック)
665
00:36:15,976 --> 00:36:17,978
<(ドアの開く音)
(芹沢)お疲れさまです。
666
00:36:17,978 --> 00:36:21,982
(島根)おっ 来たな 男前。
(芹沢)お疲れさまです。
667
00:36:21,982 --> 00:36:24,985
西条 ひょっとこの部屋から
何か見つかったか?
668
00:36:24,985 --> 00:36:26,987
西野の部屋からは
本人の指紋以外は➡
669
00:36:26,987 --> 00:36:29,990
検出されませんでした。
670
00:36:29,990 --> 00:36:30,000
何か
見落としてるんじゃないのか?
671
00:36:30,000 --> 00:36:31,992
何か
見落としてるんじゃないのか?
672
00:36:31,992 --> 00:36:33,994
私が見落とすことは
あり得ません。
673
00:36:33,994 --> 00:36:36,997
(杉田)何なら 俺 また 現場 行って
採ってきましょうか?
674
00:36:36,997 --> 00:36:39,933
杉田君 あのね…。
よし。 失礼します。
675
00:36:39,933 --> 00:36:42,936
ちょっと。
(杉田)よっ。 いってきま~す!
676
00:36:56,950 --> 00:36:59,953
ハァ…。
677
00:36:59,953 --> 00:37:00,000
どうした?
678
00:37:00,000 --> 00:37:01,955
どうした?
679
00:37:01,955 --> 00:37:03,957
見つけちゃった。
680
00:37:35,856 --> 00:37:37,858
(鍵の開く音)
681
00:37:46,800 --> 00:37:51,805
ひょっとこの共犯者は
あなただったんですね。
682
00:37:53,807 --> 00:37:55,809
(芹沢)
署まで 来ていただけますか?
683
00:38:00,814 --> 00:38:03,817
(芹沢)ひょっとこのお面が
捨てられていた 公園に➡
684
00:38:03,817 --> 00:38:06,820
この足跡が残っていました。
685
00:38:06,820 --> 00:38:09,823
鑑定によれば この足跡は➡
686
00:38:09,823 --> 00:38:13,827
ヌビックス製の
スニーカー用のソールでした。➡
687
00:38:13,827 --> 00:38:18,832
サイズは 25から26cm。
688
00:38:18,832 --> 00:38:21,835
スニーカーだと分かったとき➡
689
00:38:21,835 --> 00:38:25,839
あなたのことは
一切 頭に浮かびませんでした。
690
00:38:25,839 --> 00:38:29,843
あなたは いつも パンツスーツに
ショートブーツの➡
691
00:38:29,843 --> 00:38:30,000
印象でしたので。➡
692
00:38:30,000 --> 00:38:32,846
印象でしたので。➡
693
00:38:32,846 --> 00:38:34,848
現に 結婚式の日も➡
694
00:38:34,848 --> 00:38:37,851
そのショートブーツを
履いてましたよね?➡
695
00:38:37,851 --> 00:38:41,855
でも それは
ただのブーツじゃなかった。➡
696
00:38:41,855 --> 00:38:43,790
フォーマルでも使える➡
697
00:38:43,790 --> 00:38:46,793
スニーカー仕様の
ブーツだったんですね。
698
00:38:50,797 --> 00:38:52,799
うちの鑑識が➡
699
00:38:52,799 --> 00:38:54,801
廊下で あなたと
擦れ違ったときのことを➡
700
00:38:54,801 --> 00:38:56,803
覚えてましてね。
701
00:38:56,803 --> 00:38:58,805
(南)《すいません…》
702
00:38:58,805 --> 00:39:00,000
(芹沢)
ブーツを履いていたはずなのに➡
703
00:39:00,000 --> 00:39:01,808
(芹沢)
ブーツを履いていたはずなのに➡
704
00:39:01,808 --> 00:39:03,810
足音が しなかったと。
705
00:39:05,812 --> 00:39:07,814
あのときに?
706
00:39:09,816 --> 00:39:16,823
あなたは 柘植 仁の 結婚披露宴で
西野を殺し➡
707
00:39:16,823 --> 00:39:19,826
ボストンバッグを奪い去った。
708
00:39:19,826 --> 00:39:21,828
そうですね?
709
00:39:25,832 --> 00:39:27,835
調べたところ➡
710
00:39:27,835 --> 00:39:30,000
西野には
色々 悪い噂がありましてね。
711
00:39:30,000 --> 00:39:31,839
西野には
色々 悪い噂がありましてね。
712
00:39:31,839 --> 00:39:34,842
金のトラブルも絶えなかったとか。
713
00:39:37,845 --> 00:39:43,784
あなた そんな男と いったい
どういう関係だったんですか?
714
00:39:48,789 --> 00:39:54,795
ある時 西野から
事務所に連絡があって…。
715
00:39:56,797 --> 00:40:00,000
(南)自分は
柘植のスキャンダルを握ってる。➡
716
00:40:00,000 --> 00:40:00,801
(南)自分は
柘植のスキャンダルを握ってる。➡
717
00:40:00,801 --> 00:40:03,804
世間にバラされたくなかったら…。
(西野)《買ってくれるでしょ?》
718
00:40:03,804 --> 00:40:06,807
(南)5,000万 払えと。
719
00:40:06,807 --> 00:40:08,809
《5,000万》
720
00:40:08,809 --> 00:40:12,813
でも うちの経営も苦しくて…。
721
00:40:12,813 --> 00:40:15,816
そしたら あの男➡
722
00:40:15,816 --> 00:40:19,820
強盗でも何でもいいから
金をつくれと。
723
00:40:19,820 --> 00:40:23,824
だからって 柘植さんの結婚式
つぶすようなこと…。
724
00:40:23,824 --> 00:40:27,828
おっ お金のこともですけど…➡
725
00:40:27,828 --> 00:40:30,000
チャンス… だと思ったんです。
726
00:40:30,000 --> 00:40:32,833
チャンス… だと思ったんです。
727
00:40:32,833 --> 00:40:35,836
チャンス?
728
00:40:35,836 --> 00:40:40,841
タレントが 自分の結婚式で
強盗に遭うなんて➡
729
00:40:40,841 --> 00:40:42,843
話題性 抜群じゃないですか。
730
00:40:42,843 --> 00:40:45,779
間違いなく 翌日には
ニュースで扱ってもらえる。
731
00:40:45,779 --> 00:40:50,784
そしたら しばらく
柘植 仁の 仕事が増える。
732
00:40:50,784 --> 00:40:53,787
そう思ったんです…。
733
00:40:55,789 --> 00:40:58,792
だけど あの男…。
734
00:41:02,796 --> 00:41:06,800
《これからも
協力してもらえますよね》
735
00:41:06,800 --> 00:41:09,803
《柘植さんの秘密➡
736
00:41:09,803 --> 00:41:15,809
俺 ず~っと…
誰にも言いませんから》
737
00:41:18,812 --> 00:41:21,815
(南)この男を放っておくと➡
738
00:41:21,815 --> 00:41:25,819
いつか
柘植のタレント生命が終わる。
739
00:41:29,823 --> 00:41:30,000
(刺す音)
(西野)《う~わ…!》
740
00:41:30,000 --> 00:41:31,825
(刺す音)
(西野)《う~わ…!》
741
00:41:33,827 --> 00:41:39,833
あのとき そう確信しました。
742
00:41:44,771 --> 00:41:47,774
マネジャーが殺人を犯して➡
743
00:41:47,774 --> 00:41:51,778
柘植 仁の 名誉を傷つけたら
元も子もないでしょう。
744
00:41:54,781 --> 00:41:56,783
そうでしょうか…。
745
00:42:00,787 --> 00:42:04,791
フッ フフフフ…。
746
00:42:06,793 --> 00:42:11,798
フッ フフ…。
747
00:42:11,798 --> 00:42:16,803
まさか すぐそばにいた
マネジャーに 裏切られるとは…。
748
00:42:16,803 --> 00:42:19,806
本当に申し訳ありません。
749
00:42:19,806 --> 00:42:23,810
(リポーター)あの 事務所の
金策のためだったという話ですが。
750
00:42:23,810 --> 00:42:28,815
南には
このバカヤローと言いたいです。
751
00:42:28,815 --> 00:42:30,000
(テレビ)(柘植)本当に 申し訳…。
(芹沢)ロッカーから➡
752
00:42:30,000 --> 00:42:30,817
(テレビ)(柘植)本当に 申し訳…。
(芹沢)ロッカーから➡
753
00:42:30,817 --> 00:42:35,822
凶器のナイフも出てきたし
これで 一件落着だな~。
754
00:42:35,822 --> 00:42:37,824
やっと 定時に帰れる。
755
00:42:37,824 --> 00:42:40,827
じゃっす。
うっす。
756
00:42:40,827 --> 00:42:42,829
(テレビ)え~ 今回の この件をばねに…。
757
00:42:42,829 --> 00:42:48,836
ハァ。 結局 この2人は
プラマイゼロかあ…。
758
00:42:54,842 --> 00:42:56,844
(ドアの閉まる音)
759
00:42:56,844 --> 00:42:59,847
お疲れっす。
<(足音)
760
00:42:59,847 --> 00:43:00,000
(杉田)お疲れさまです。 先輩!
科捜研から 結果 来ました!
761
00:43:00,000 --> 00:43:03,851
(杉田)お疲れさまです。 先輩!
科捜研から 結果 来ました!
762
00:43:03,851 --> 00:43:06,854
こないだの凶器のナイフに
付いてた 指紋っすね。
763
00:43:08,856 --> 00:43:11,859
一致したの 1人分だけ?
764
00:43:11,859 --> 00:43:13,861
はい。 ナイフに付いてた指紋
1人分だけなんで。
765
00:43:13,861 --> 00:43:15,863
1人分?
766
00:43:15,863 --> 00:43:18,866
ひょっとこは 手袋してたんで
あのマネジャーの分だけです。
767
00:43:26,874 --> 00:43:28,876
1人分…。
768
00:43:33,881 --> 00:43:35,883
1人分か…。
769
00:43:41,889 --> 00:43:43,824
はまっちゃった。
770
00:43:51,765 --> 00:43:54,768
(芹沢)ご足労いただき
ありがとうございます。➡
771
00:43:54,768 --> 00:43:56,770
お二人とも
どうぞ そちらに お掛けください。
772
00:43:56,770 --> 00:43:58,772
(柘植)はい。
773
00:43:58,772 --> 00:44:00,000
芹沢さん
私たちが お付き合いするのは➡
774
00:44:00,000 --> 00:44:01,775
芹沢さん
私たちが お付き合いするのは➡
775
00:44:01,775 --> 00:44:04,778
10分だけですから。
分かってるって。
776
00:44:04,778 --> 00:44:07,781
それと 今度は 飲み代
全額 出してもらうからね。
777
00:44:07,781 --> 00:44:09,783
はいはい。
778
00:44:09,783 --> 00:44:11,785
どうぞ。
(柘植)どうも。
779
00:44:11,785 --> 00:44:14,788
(島根)あっ 冷たい麦茶の方が
よかったですか?
780
00:44:14,788 --> 00:44:16,790
大丈夫です。
781
00:44:19,793 --> 00:44:22,796
で 話って?
782
00:44:22,796 --> 00:44:27,801
西野の共犯者は
南さんだけじゃなかったんです。
783
00:44:27,801 --> 00:44:30,000
共犯者は もう1人いた。
784
00:44:30,000 --> 00:44:30,804
共犯者は もう1人いた。
785
00:44:30,804 --> 00:44:32,806
(柘植)えっ?
786
00:44:32,806 --> 00:44:36,810
(芹沢)その人物は
西野に脅されていたんです。
787
00:44:36,810 --> 00:44:39,813
「過去の
サッカーの八百長試合について➡
788
00:44:39,813 --> 00:44:44,818
バラされたくなければ
金を出せ」って。➡
789
00:44:44,818 --> 00:44:48,755
柘植さん あなた やはり
西野と つながっていたんですね。
790
00:44:52,759 --> 00:44:54,761
(芹沢)スポーツ番組の
コメンテーターが➡
791
00:44:54,761 --> 00:45:00,000
八百長してたなんて知られたら
さすがに まずいですもんね。
792
00:45:00,000 --> 00:45:00,767
八百長してたなんて知られたら
さすがに まずいですもんね。
793
00:45:00,767 --> 00:45:03,770
あなたは 要求どおり 金を渡した。
794
00:45:03,770 --> 00:45:08,775
でも 投資に失敗し
金が尽きた あなたは➡
795
00:45:08,775 --> 00:45:10,777
やがて 応じられなくなった。
796
00:45:12,779 --> 00:45:15,782
そこで
南さんの助けが必要になったんだ。
797
00:45:15,782 --> 00:45:17,784
俺は 何も知らない!
(芹沢)ですが 柘植さん。
798
00:45:17,784 --> 00:45:19,786
違う! 俺じゃない!
あの事件は 南が勝手に…。
799
00:45:19,786 --> 00:45:21,788
やめてください!
800
00:45:24,791 --> 00:45:29,796
仁さんは そんなことしません。
801
00:45:29,796 --> 00:45:30,000
自分勝手なところは ありますが➡
802
00:45:30,000 --> 00:45:32,799
自分勝手なところは ありますが➡
803
00:45:32,799 --> 00:45:37,804
ずっと自分に尽くしてくれた
南さんを 利用するなんて➡
804
00:45:37,804 --> 00:45:41,808
そんなこと 絶対にしません…。
805
00:45:41,808 --> 00:45:43,810
(柘植)理子…。
806
00:45:43,810 --> 00:45:47,748
それは
私が 一番 よく分かっています。
807
00:45:51,752 --> 00:45:53,754
ええ。
808
00:45:53,754 --> 00:45:56,757
われわれも
柘植さんが黒幕じゃないと➡
809
00:45:56,757 --> 00:45:58,759
分かってますよ。
810
00:45:58,759 --> 00:46:00,000
えっ?
811
00:46:00,000 --> 00:46:00,761
えっ?
812
00:46:00,761 --> 00:46:02,763
実は もう1人➡
813
00:46:02,763 --> 00:46:05,766
西野と つながっている人物が
いたんです。
814
00:46:11,772 --> 00:46:13,774
(芹沢)浜辺さん➡
815
00:46:13,774 --> 00:46:17,778
あなたも
西野に ゆすられてましたよね?
816
00:46:17,778 --> 00:46:22,783
「未来の旦那の立場が
どうなってもいいのか」って。
817
00:46:22,783 --> 00:46:24,785
えっ…。
818
00:46:24,785 --> 00:46:27,788
(芹沢)南さん 言ってましたよ。
819
00:46:27,788 --> 00:46:30,000
あなたに
西野のことを相談されたって。
820
00:46:30,000 --> 00:46:30,791
あなたに
西野のことを相談されたって。
821
00:46:30,791 --> 00:46:32,793
(柘植)理子?
822
00:46:34,795 --> 00:46:38,799
私 怖くて…。
823
00:46:38,799 --> 00:46:42,803
業界のこと よく知らないし…。
824
00:46:44,805 --> 00:46:47,741
(芹沢)金の要求には
応じなかったんですね?
825
00:46:49,743 --> 00:46:53,747
だって 私には お金がないし…➡
826
00:46:53,747 --> 00:46:59,753
だからといって 両親に
相談するわけにはいかないし…➡
827
00:46:59,753 --> 00:47:00,000
今の私には
どうすることも できなくて…。
828
00:47:00,000 --> 00:47:03,757
今の私には
どうすることも できなくて…。
829
00:47:03,757 --> 00:47:06,760
でも
どうにか 仁さんを助けたくて…。
830
00:47:08,762 --> 00:47:10,764
ホントだ。
831
00:47:10,764 --> 00:47:13,767
吉良さんの言っていたとおりです。
うん。 驚くほどに。
832
00:47:13,767 --> 00:47:15,769
でしょう?
すごい。
833
00:47:15,769 --> 00:47:21,775
そうやって 南さんのことも
コントロールしたのよね?
834
00:47:21,775 --> 00:47:23,777
(芹沢)南さんは もともと➡
835
00:47:23,777 --> 00:47:26,780
柘植さんの
熱狂的なファンでしたよね。
836
00:47:26,780 --> 00:47:30,000
つまり 柘植さんは
南さんの推しだった。
837
00:47:30,000 --> 00:47:30,784
つまり 柘植さんは
南さんの推しだった。
838
00:47:30,784 --> 00:47:32,786
そうですよね?
(柘植)ええ。
839
00:47:34,788 --> 00:47:36,790
そんな彼女なら➡
840
00:47:36,790 --> 00:47:40,794
どんな手を使っても
西野を片付けてくれる。
841
00:47:40,794 --> 00:47:42,796
そう考えたんじゃないんですか?
842
00:47:45,732 --> 00:47:50,737
《仁さんが
ゆすられてるみたいなんです…》
843
00:47:50,737 --> 00:47:54,741
《私 どうしたらいいか
分からなくて…》
844
00:47:57,744 --> 00:47:59,746
《南さん お願い》
845
00:47:59,746 --> 00:48:00,000
《彼を助けてあげて》➡
846
00:48:00,000 --> 00:48:02,749
《彼を助けてあげて》➡
847
00:48:02,749 --> 00:48:06,753
《こんなこと頼めるの
南さんしか いないの》
848
00:48:11,758 --> 00:48:13,760
《分かりました》
849
00:48:15,762 --> 00:48:21,768
(芹沢)南さんは 思ったそうです
自分が何とかしなきゃって。
850
00:48:21,768 --> 00:48:24,771
こうして あなたは まんまと➡
851
00:48:24,771 --> 00:48:29,776
南さんに 披露宴の計画を
立てさせることに 成功した。
852
00:48:29,776 --> 00:48:30,000
マニピュレーター。
853
00:48:30,000 --> 00:48:33,780
マニピュレーター。
854
00:48:33,780 --> 00:48:39,786
他人の心の隙に付け込んで
意のままに支配する人のこと。
855
00:48:39,786 --> 00:48:41,788
心理学では そう呼ぶの。
856
00:48:41,788 --> 00:48:43,790
理子 お前…。
857
00:48:43,790 --> 00:48:46,727
そんなの 言い掛かりです!
858
00:48:46,727 --> 00:48:50,731
私は 殺せなんて言ってません。
南さんが勝手にしたことです!
859
00:48:50,731 --> 00:48:54,735
勝手にするように
仕向けたんじゃないですか。
860
00:48:59,740 --> 00:49:00,000
このナイフからは➡
861
00:49:00,000 --> 00:49:01,742
このナイフからは➡
862
00:49:01,742 --> 00:49:04,745
南さんの指紋が検出されました。
863
00:49:04,745 --> 00:49:07,748
それが どうかしたんですか?
864
00:49:07,748 --> 00:49:11,752
南さんの指紋だけが
検出されたんですよ。
865
00:49:11,752 --> 00:49:13,754
だから それが?
866
00:49:13,754 --> 00:49:15,756
おかしいですよね。
867
00:49:15,756 --> 00:49:20,761
このナイフは
あなたも触っているのに。
868
00:49:20,761 --> 00:49:22,763
えっ?
869
00:49:22,763 --> 00:49:27,768
披露宴で
あなたが人質に取られたときです。
870
00:49:32,773 --> 00:49:34,775
(テレビ)(操作音)
871
00:49:40,781 --> 00:49:42,783
どうして➡
872
00:49:42,783 --> 00:49:47,788
このナイフには あなたの指紋が
付着していないんでしょうか…。
873
00:49:47,788 --> 00:49:50,791
さあ 私は…。
874
00:49:50,791 --> 00:49:53,794
途中で すり替えたからですよね?
875
00:49:55,796 --> 00:49:59,800
(悲鳴)
876
00:49:59,800 --> 00:50:00,000
<《お前ら 座ってろよ!》
877
00:50:00,000 --> 00:50:02,803
<《お前ら 座ってろよ!》
878
00:50:02,803 --> 00:50:04,805
顔に傷が付かないように➡
879
00:50:04,805 --> 00:50:08,809
最初は 安全な刃落としナイフを
使ったのではないですか?
880
00:50:10,811 --> 00:50:14,815
そして
会場の明かりが消えた隙に➡
881
00:50:14,815 --> 00:50:16,817
本物のナイフと すり替えた。
882
00:50:18,819 --> 00:50:21,822
(芹沢)南さんなら
きっと 彼を殺してくれると➡
883
00:50:21,822 --> 00:50:23,824
踏んでたんです。
884
00:50:23,824 --> 00:50:25,826
ナイフは 2本あったんですよ。
885
00:50:25,826 --> 00:50:28,829
そして それは あなたが 最初から
この計画を知っていたことの➡
886
00:50:28,829 --> 00:50:30,000
証明になります。
やめてください!➡
887
00:50:30,000 --> 00:50:31,832
証明になります。
やめてください!➡
888
00:50:31,832 --> 00:50:33,834
そんなの 単なる想像でしょ?
889
00:50:33,834 --> 00:50:36,837
じゃ 今から 礼状を取って
あなたの家を捜索しても➡
890
00:50:36,837 --> 00:50:38,839
いいんですか?
あなたの指紋が べったり付いた➡
891
00:50:38,839 --> 00:50:41,842
刃落としナイフが
すぐ 見つかっちゃったりして。
892
00:50:47,781 --> 00:50:50,784
(理子)フッ…。
893
00:50:50,784 --> 00:50:53,787
だって 邪魔だったんだもん
あの2人。
894
00:50:55,789 --> 00:50:59,793
あの男 金 払えって しつこいし。
895
00:50:59,793 --> 00:51:00,000
南さんは南さんで➡
896
00:51:00,000 --> 00:51:01,795
南さんは南さんで➡
897
00:51:01,795 --> 00:51:04,798
人の夫に 色目 使って
何か キモいし。
898
00:51:04,798 --> 00:51:07,801
まとめて消えてもらって
すっきりしたかったんだもん。
899
00:51:07,801 --> 00:51:09,803
お前…!
(理子)ずっと 有名人の妻になる➡
900
00:51:09,803 --> 00:51:11,805
って決めてたの!
901
00:51:11,805 --> 00:51:15,809
私 一度 決めたことは
絶対に やり遂げるの。
902
00:51:17,811 --> 00:51:20,814
それの何が悪いの?
903
00:51:20,814 --> 00:51:26,820
今どき 女の幸せなんて
自分で守るしかないじゃない!
904
00:51:26,820 --> 00:51:30,000
ねえ あなたたちも
女だったら 分かるでしょ?
905
00:51:30,000 --> 00:51:31,825
ねえ あなたたちも
女だったら 分かるでしょ?
906
00:51:31,825 --> 00:51:35,829
分からないです。 ごめんなさい。
907
00:51:35,829 --> 00:51:38,832
勝手に くくらないでください。
908
00:51:38,832 --> 00:51:40,834
定時になりました。
お先に失礼します。
909
00:51:40,834 --> 00:51:42,836
あら もう そんな時間。
身勝手な言い分に➡
910
00:51:42,836 --> 00:51:45,772
付き合ってるほど
暇じゃないのよ。
911
00:51:45,772 --> 00:51:50,777
どうぞ 好きに愚痴ってください
誰にも迷惑にならない所で。
912
00:51:50,777 --> 00:51:52,779
お疲れ。
お疲れさまです。
913
00:51:52,779 --> 00:51:55,782
お疲れさまでした!
914
00:51:55,782 --> 00:51:57,784
やっぱ 人間って めんどくさいな。
915
00:51:57,784 --> 00:51:59,786
一杯 行くか。
行きましょう。
916
00:51:59,786 --> 00:52:00,000
行きましょう。
うん。
917
00:52:00,000 --> 00:52:01,788
行きましょう。
うん。
918
00:52:05,792 --> 00:52:10,797
(御手洗)芹沢君! ハハハハ…。
919
00:52:10,797 --> 00:52:13,800
柘植 仁の件
よく解決してくれたね。
920
00:52:13,800 --> 00:52:15,802
あっ 御手洗署長。
(御手洗)うん。
921
00:52:15,802 --> 00:52:19,806
良くも悪くも注目されてたから
署長としても助かったよ~。
922
00:52:19,806 --> 00:52:22,809
おかげで
小鳥遊署の評価も爆上がり!
923
00:52:22,809 --> 00:52:24,811
ハハハハ…!
署長。
924
00:52:24,811 --> 00:52:27,814
(御手洗)えっ あっ!
往来の邪魔になっていませんか?
925
00:52:27,814 --> 00:52:30,000
(御手洗)君たち
また今日も 定時上がりか?
926
00:52:30,000 --> 00:52:30,817
(御手洗)君たち
また今日も 定時上がりか?
927
00:52:32,819 --> 00:52:35,822
あっ 署長 実は 柘植 仁の…。
928
00:52:35,822 --> 00:52:37,824
お先に 失礼します。
929
00:52:37,824 --> 00:52:41,828
お疲れさまでした。
失礼いたします。
930
00:52:41,828 --> 00:52:44,831
あっついわ~。
931
00:52:49,770 --> 00:52:52,773
はい お待たせしました。
豚の角煮でございます。
932
00:52:52,773 --> 00:52:54,775
こちら お使いください。
はい。
933
00:52:59,780 --> 00:53:00,000
あ~… ぬるい。
934
00:53:00,000 --> 00:53:02,783
あ~… ぬるい。
935
00:53:02,783 --> 00:53:06,787
よかったですね
ようやく 残業から解放されて。
936
00:53:06,787 --> 00:53:11,792
やっぱり ぬるいのが一番
酒も 仕事も 人間関係も。
937
00:53:11,792 --> 00:53:15,796
それにしても 不思議です。
何がですか?
938
00:53:15,796 --> 00:53:19,800
みんな しょせん 自分のことしか
考えられないのに➡
939
00:53:19,800 --> 00:53:23,804
どうして
他人と近づきたがるんでしょうか。
940
00:53:23,804 --> 00:53:25,806
う~ん。
941
00:53:25,806 --> 00:53:29,810
人にはね 公的自己意識ってのが
備わっててね➡
942
00:53:29,810 --> 00:53:30,000
他人に どう見られるか
本能的に気にしちゃうのよ。
943
00:53:30,000 --> 00:53:34,815
他人に どう見られるか
本能的に気にしちゃうのよ。
944
00:53:34,815 --> 00:53:38,819
一人の方が ずっと健全なのに。
945
00:53:38,819 --> 00:53:40,821
あっ それでいうとさ 西条➡
946
00:53:40,821 --> 00:53:42,823
お隣のイケメンとは
どうなったのよ?
947
00:53:42,823 --> 00:53:45,759
あ~。
それが 名前を知られて以来➡
948
00:53:45,759 --> 00:53:48,762
何とか 顔を合わせないように
努めたんですが…➡
949
00:53:48,762 --> 00:53:51,765
なかなか うまくいかず。
950
00:53:51,765 --> 00:53:53,767
(安達)《西条さん》
951
00:53:53,767 --> 00:53:56,770
《お疲れさまです 西条さん》
952
00:53:56,770 --> 00:53:58,772
《お疲れさまです》
953
00:53:58,772 --> 00:54:00,000
(安達)
《ああ 西条さん おはよう》
954
00:54:00,000 --> 00:54:00,774
(安達)
《ああ 西条さん おはよう》
955
00:54:00,774 --> 00:54:03,777
《おはようございま~す…》
956
00:54:03,777 --> 00:54:05,779
《はい》
(安達)《西条さん➡
957
00:54:05,779 --> 00:54:07,781
荷物
間違えて うちに届いてましたよ》
958
00:54:07,781 --> 00:54:10,784
《楽しみにしてたパズルだ…》
959
00:54:10,784 --> 00:54:12,786
《連絡先 交換しときません?》
960
00:54:12,786 --> 00:54:14,788
《こういうとき 便利だし》
961
00:54:14,788 --> 00:54:16,790
《パズル来た~》
962
00:54:16,790 --> 00:54:18,792
気付いたら 確実に➡
963
00:54:18,792 --> 00:54:21,795
こちらの領域を
侵されていました…。
964
00:54:21,795 --> 00:54:24,798
嫌なら 引っ越したら?
私も それは考えて➡
965
00:54:24,798 --> 00:54:27,801
探してますが なかなか…。
う~ん。
966
00:54:27,801 --> 00:54:30,000
職場からも駅からも近い
優良物件を見つけるのは➡
967
00:54:30,000 --> 00:54:30,804
職場からも駅からも近い
優良物件を見つけるのは➡
968
00:54:30,804 --> 00:54:32,806
大変ですよね。
969
00:54:32,806 --> 00:54:35,809
友人認定をされる前に
逃げ出したいんですが…➡
970
00:54:35,809 --> 00:54:38,812
どうしたものか。
971
00:54:38,812 --> 00:54:40,814
いい方法がある。
972
00:54:43,817 --> 00:54:46,753
はい どうぞ。 手 拭いて。
(安達)あっ ありがとうございます。
973
00:54:46,753 --> 00:54:48,755
なぜ こうなる…。
974
00:54:48,755 --> 00:54:50,757
あっ ありがとうございます。
いらっしゃいませ。
975
00:54:50,757 --> 00:54:52,759
お願いします。
すいません。
976
00:54:52,759 --> 00:54:54,761
すいません。
はい。 どうぞ どうぞ どうぞ。
977
00:54:54,761 --> 00:54:56,763
ホントに 僕 お邪魔しちゃって
よかったんですか?
978
00:54:56,763 --> 00:54:59,766
もちろんです。 うちの西条が➡
979
00:54:59,766 --> 00:55:00,000
いつも お世話になっております。
そんな…。
980
00:55:00,000 --> 00:55:01,768
いつも お世話になっております。
そんな…。
981
00:55:01,768 --> 00:55:04,771
これの どこが いい方法?
飲んで。 フフ…。
982
00:55:04,771 --> 00:55:06,773
いただきます。
いっそ グループ付き合いした方が➡
983
00:55:06,773 --> 00:55:09,776
薄い関係を保てるという
考えじゃないんですか?
984
00:55:09,776 --> 00:55:13,780
ねえねえ あなたのお友達に
やぎ座のB型って いない?
985
00:55:13,780 --> 00:55:16,783
吉良さん 人のお隣さんを
婚活に利用しないでください。
986
00:55:16,783 --> 00:55:19,786
そうだ。 連絡先 教えて。
僕は 構いませんよ。
987
00:55:19,786 --> 00:55:21,788
QRコード…。
え~!
988
00:55:30,797 --> 00:55:32,799
すてきな人たちでしたね。
989
00:55:32,799 --> 00:55:35,802
あっ はあ…。
990
00:55:40,807 --> 00:55:44,811
すてきなお仕事に
すてきな仲間がいて➡
991
00:55:44,811 --> 00:55:47,748
西条さんって 充実してますね。
992
00:55:47,748 --> 00:55:49,750
あっ…。
993
00:55:54,755 --> 00:55:58,759
こないだ 他人の忘れ物を見つける
仕事って 言ってましたよね。
994
00:55:58,759 --> 00:56:00,000
それって どういう…。
今日は…➡
995
00:56:00,000 --> 00:56:00,761
それって どういう…。
今日は…➡
996
00:56:00,761 --> 00:56:02,763
ありがとうございました。
997
00:56:02,763 --> 00:56:04,765
単なる お隣さんなのに
付き合わせてしまって➡
998
00:56:04,765 --> 00:56:06,767
ホント すいません。
お疲れさまです。
999
00:56:06,767 --> 00:56:21,782
♬~
1000
00:56:21,782 --> 00:56:23,784
(安達)おやすみなさい。
1001
00:56:23,784 --> 00:56:25,786
おっ おやすみなさい。
1002
00:56:28,789 --> 00:56:30,000
(安達)あの…。
んっ…。
1003
00:56:30,000 --> 00:56:30,791
(安達)あの…。
んっ…。
1004
00:56:33,794 --> 00:56:36,797
何でしょう?
1005
00:56:36,797 --> 00:56:40,801
西条さん。
はい。
1006
00:56:40,801 --> 00:56:44,805
今度
デートに誘っても いいですか?
1007
00:56:50,744 --> 00:56:54,748
《だから なぜ そうなる?》
1008
00:57:10,764 --> 00:57:12,766
[『ギークス』の…]
1009
00:57:17,771 --> 00:57:19,773
[そして…]
86501