All language subtitles for FC2PPV 4502141 Black VS Japanese [3P] A new bond born from cross-cultural exchange! In which country will she give birth

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:04.000 --> 00:00:28.480 How do you want to take a bath? Ah, I'm going to take a bath. I'll fill up the water, so I'll let Michael go home and we'll take a bath together. Yes, I was really excited watching the bath. Yes, what do you mean? Won't you lick me a little in that bath? Yes, I have no choice, so I'll take a bath and fill it up. Yes. 00:00:34.000 --> 00:00:54.600 How do you like it? It's okay, can I really cut in at the press conference? It's hot, if I say it's hot, it's hot, yes, it's probably a little hot when you first enter. 00:00:57.720 --> 00:01:37.440 It's okay to lick me, okay, so what should I say? Yes, how was Mackyo? Yes, how was Mackyo? Yes, it got interesting halfway through, it was big. 00:01:37.880 --> 00:01:39.880 Yes, I was full. 00:06:04.680 --> 00:06:30.960 It's been a while, it's pretty hard, I'll do it a little. Yes, eh, you're still here. Didn't I send you home? No, it seems like you didn't understand Japanese. Let's go in for now, go in, go in, go in. Yes 00:06:31.040 --> 00:07:00.200 , for now, well, well, sit there, well, it seems like you still want to do it, eh, are you still going? Yes, yes, yes, yes, it's good. Like a threesome, yeah, Cyber โ€‹โ€‹Tri - san . Yes , yes , be 00:07:02.400 --> 00:07:12.160 careful , no . Aa ... Okay , so put out your hand that you can see in the investment. Okay , then if you can do Michael , you can do Mike . Yeah , yeah ... Yeah yeah yeah yeah yeah. Yeah. Yeah yeah yeah yeah yeah. Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah Yoshikei is waiting for you, heading towards Gon's performance. Ahhhhhhhh . Ahhhhhhhhhhhhhh. Ahhhhhhhhhhhhhh. Ahhhhhhhhhhhhhhhh. Ahhhhhhhhhhhhhhhhhh. Ahhhhhhhhhhhhhhhhhh. Okay , then let 's go on top of Michael. Ah, should I try getting on top of the microphone? Ah, it's a pain to look here and wait. I'll start off with my part. Ahhhhhhhh. Ahhhhhhhhhh . Yeah, aaaahhhhh. Ahhhhhhhhh. Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah . Ahhhhhhhhhhhhhh. Then next time, let's get on top of the microphone. Ahhhhhhhhhhhh. Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh. Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh. Ahh ...โ€‹โ€‹โ€‹โ€‹โ€‹โ€‹โ€‹โ€‹โ€‹ 00:53:14.080 --> 00:53:41.120 Aa ... 00:53:42.040 --> 00:54:10.840 โ€‹ 00:54:41.160 --> 00:54:53.720 โ€‹ 00:55:24.160 --> 00:55:37.960 โ€‹ 00:55:38.160 --> 00:55:55.640 โ€‹ 00:56:10.160 --> 00:56:38.960 โ€‹ 00:56:45.720 --> 00:57:07.600 โ€‹ 00:57:11.560 --> 00:57:37.200 โ€‹ 00:57:39.120 --> 00:58:07.200 โ€‹ 00:58:08.520 --> 00:58:36.360 โ€‹ 00:58:37.360 --> 00:59:06.000 โ€‹ 00:59:40.400 --> 00:59:58.600 โ€‹ 01:01:13.040 --> 01:01:35.240 โ€‹ 01:01:37.760 --> 01:02:04.720 โ€‹ 01:02:06.680 --> 01:02:21.120 The spirit of Bikel was so strong, so strong, bye bye bye bye bye bye.2785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.