All language subtitles for EXchange.S03E04.1080p.H264.AAC.WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,470 --> 00:00:10,740 (EXchange 3) 2 00:00:23,489 --> 00:00:26,329 Just like last week, we have Chani here. Welcome. 3 00:00:27,559 --> 00:00:30,530 How did you like our heinous episode of last week? 4 00:00:30,629 --> 00:00:32,398 - Heinous episode? - The stormy episode. 5 00:00:32,399 --> 00:00:33,529 - It was really difficult. - I know. 6 00:00:33,530 --> 00:00:36,069 I don't know much about romantic relationships. 7 00:00:36,070 --> 00:00:37,869 - Come on. - Seriously? 8 00:00:37,870 --> 00:00:39,839 - I'm serious. I didn't know... - Let's say you are. 9 00:00:39,840 --> 00:00:41,938 - what to say. - I understand. 10 00:00:41,939 --> 00:00:43,779 The ending of the last episode... 11 00:00:43,780 --> 00:00:46,078 - was very shocking. - Right. It was. 12 00:00:46,079 --> 00:00:49,349 I think the episodes of this season... 13 00:00:49,350 --> 00:00:53,249 often have surprising endings. 14 00:00:53,250 --> 00:00:55,149 - I think so. - The ending of every episode. 15 00:00:55,590 --> 00:00:58,658 It is even sadder than romantic movies. 16 00:00:58,659 --> 00:01:00,530 - Even the cat is meowing. - I know. 17 00:01:00,659 --> 00:01:03,329 (Meow) 18 00:01:04,259 --> 00:01:07,070 (Da Hye is back from the Ex Chatroom.) 19 00:01:08,869 --> 00:01:10,569 - She's coming in alone. - Who? 20 00:01:19,579 --> 00:01:20,579 Excuse me. 21 00:01:21,510 --> 00:01:22,819 - Who was that? - Da Hye. 22 00:01:27,250 --> 00:01:29,989 I was worried a little. 23 00:01:32,489 --> 00:01:34,329 She seemed upset. 24 00:01:37,799 --> 00:01:39,399 Still, there's nothing I can do. 25 00:01:39,400 --> 00:01:41,370 (Still, there's nothing I can do.) 26 00:01:42,430 --> 00:01:43,799 She looks very upset. 27 00:01:46,370 --> 00:01:50,409 (Da Hye goes straight up to the 2nd floor.) 28 00:02:02,390 --> 00:02:04,060 (Sighing) 29 00:02:17,039 --> 00:02:23,610 (Da Hye spent some time alone for a while.) 30 00:02:33,750 --> 00:02:37,689 (The female participants start coming back one by one.) 31 00:02:38,189 --> 00:02:39,659 Hello. 32 00:02:41,460 --> 00:02:43,460 (Turning his face) 33 00:02:45,830 --> 00:02:47,068 - What's going on? - Pardon? 34 00:02:47,069 --> 00:02:49,300 Why does everyone look depressed when they're back? 35 00:02:50,500 --> 00:02:51,598 Is everyone here? 36 00:02:51,599 --> 00:02:52,939 - Yes. - Yes, they all are here. 37 00:02:53,039 --> 00:02:55,169 - Really? - Yes. You should go check them out. 38 00:02:55,340 --> 00:02:56,438 Will you come down? 39 00:02:56,439 --> 00:02:57,710 - Yes. - Okay. 40 00:03:07,219 --> 00:03:08,249 You're here. 41 00:03:08,250 --> 00:03:10,520 (About to cry) 42 00:03:11,789 --> 00:03:13,029 - Gosh. - It must've been hard. 43 00:03:13,860 --> 00:03:14,889 There, there. 44 00:03:18,400 --> 00:03:19,500 Did you cry a lot? 45 00:03:19,699 --> 00:03:20,729 I didn't cry. 46 00:03:20,870 --> 00:03:22,068 - Seriously? - Yes. 47 00:03:22,069 --> 00:03:23,139 - Did you cry? - Yes. 48 00:03:24,400 --> 00:03:25,439 You're brave. 49 00:03:26,199 --> 00:03:27,209 Are you serious? 50 00:03:27,210 --> 00:03:29,209 Yes. I already cried hard last year. 51 00:03:29,210 --> 00:03:30,690 - There's no more tears to cry? - No. 52 00:03:30,740 --> 00:03:31,810 Good for you. 53 00:03:32,639 --> 00:03:35,280 - For me, it wasn't last year. - I see. 54 00:03:36,050 --> 00:03:38,080 - I'm still sad. - I see. 55 00:03:38,219 --> 00:03:40,119 - Will you come on down? - I will. 56 00:03:40,120 --> 00:03:42,119 - Let's go down together then. - Okay. 57 00:03:42,120 --> 00:03:43,880 - Change into something comfortable. - Okay. 58 00:03:47,490 --> 00:03:49,628 We don't know when we are leaving tomorrow, right? 59 00:03:49,629 --> 00:03:50,729 I think so. 60 00:03:50,900 --> 00:03:52,599 What are we supposed to do? 61 00:03:52,759 --> 00:03:54,829 I don't know. I'm sure I'll go to a beach. 62 00:03:54,830 --> 00:03:56,129 - Really? - Yes. 63 00:03:56,469 --> 00:03:57,969 I think I'm going to a beach. 64 00:03:58,370 --> 00:03:59,770 It will be tough on your way there. 65 00:04:01,069 --> 00:04:03,580 Still, it's nice to go to a beach. 66 00:04:04,979 --> 00:04:06,180 I know. It's nice. 67 00:04:13,990 --> 00:04:16,919 This is her first time to see him go on a date with someone else. 68 00:04:17,460 --> 00:04:18,718 For 13 years. 69 00:04:18,719 --> 00:04:20,158 They were always together. 70 00:04:20,159 --> 00:04:24,958 How would she feel seeing her ex go on a date with someone else? 71 00:04:24,959 --> 00:04:27,929 Is she going to be all right? I'm worried about her. 72 00:04:27,930 --> 00:04:30,568 - It's impossible to stay cool. - She will have a lot on her mind. 73 00:04:30,569 --> 00:04:33,409 It's impressive that Da Hye is trying to comfort Hye Won here. 74 00:04:33,410 --> 00:04:34,469 - Yes. - Right. 75 00:04:34,470 --> 00:04:36,910 I mean, she's the one who's going on a date with Da Hye's ex. 76 00:04:37,079 --> 00:04:39,539 - Why am I feeling heavy-hearted? - It is sad. 77 00:04:39,540 --> 00:04:41,549 - My heart aches. - Yes. 78 00:04:41,550 --> 00:04:43,180 - I know how you feel. - It's upsetting. 79 00:04:44,250 --> 00:04:46,989 (At that time, in the dining room on the 1st floor) 80 00:04:46,990 --> 00:04:49,148 I'm worried about the date. This is our first date... 81 00:04:49,149 --> 00:04:50,560 after we got here. 82 00:04:51,490 --> 00:04:52,888 I'm really excited. 83 00:04:52,889 --> 00:04:55,259 I couldn't wait to go on a date. 84 00:04:55,430 --> 00:04:57,198 When we're here all together, 85 00:04:57,199 --> 00:04:58,929 - we can't have a one-on-one talk. - Right. 86 00:04:58,930 --> 00:04:59,969 And we don't know much... 87 00:04:59,970 --> 00:05:00,970 - about each other. - That's true. 88 00:05:00,971 --> 00:05:02,730 So I want to talk more... 89 00:05:02,800 --> 00:05:04,539 and get to know the women better. 90 00:05:04,540 --> 00:05:07,310 If I like someone, I can pay more attention to her. 91 00:05:10,709 --> 00:05:12,479 I have a question. We already talked about it earlier. 92 00:05:12,480 --> 00:05:14,560 What was your biggest concern before moving in here? 93 00:05:15,110 --> 00:05:16,379 I didn't have any concerns. 94 00:05:18,319 --> 00:05:19,420 Really? 95 00:05:20,350 --> 00:05:22,088 - I thought it'd be fun. - Were you just excited? I see. 96 00:05:22,089 --> 00:05:24,060 Yes, I was. 97 00:05:24,360 --> 00:05:27,329 It's interesting that you weren't worried at all. 98 00:05:27,560 --> 00:05:28,829 What were you worried about? 99 00:05:28,959 --> 00:05:33,029 Actually, I was half worried and half excited about everything. 100 00:05:33,870 --> 00:05:34,970 - I see. - Right. 101 00:05:35,100 --> 00:05:37,099 I'm quite easygoing, 102 00:05:37,100 --> 00:05:38,600 but how can I not worry at all? 103 00:05:39,810 --> 00:05:41,708 But I think... 104 00:05:41,709 --> 00:05:43,509 it would be nice... 105 00:05:44,639 --> 00:05:46,750 if we could stay cool... 106 00:05:47,209 --> 00:05:48,909 and think things can happen... 107 00:05:48,910 --> 00:05:52,179 even when someone shows interest in her or me. 108 00:05:52,180 --> 00:05:53,319 How is that even possible? 109 00:05:54,750 --> 00:05:56,859 I'll just go after someone I like... 110 00:05:56,860 --> 00:05:58,360 no matter whose ex she is. 111 00:05:58,920 --> 00:06:00,328 - For your information... - I'll also follow my heart. 112 00:06:00,329 --> 00:06:02,289 - I know, right? - My goodness. 113 00:06:02,290 --> 00:06:04,199 That's just what I'm going to do. 114 00:06:04,529 --> 00:06:06,289 - But... - We should get to know the others. 115 00:06:06,329 --> 00:06:08,929 - I don't know who it will be. - I know what you mean, 116 00:06:08,930 --> 00:06:10,898 but I don't think it will be... 117 00:06:10,899 --> 00:06:13,268 - Of course not. But... - that simple. And... 118 00:06:13,269 --> 00:06:15,970 This is my plan. I'll just go for it. 119 00:06:16,310 --> 00:06:18,040 Okay. I understand. 120 00:06:19,379 --> 00:06:22,449 It's cool that you can tell us your plans like this. 121 00:06:26,949 --> 00:06:30,160 Kwang Tae, it sounds like you're into someone. 122 00:06:30,220 --> 00:06:31,789 - He says he'll go for it. - Yes. 123 00:06:31,790 --> 00:06:33,059 - No. - No? 124 00:06:33,060 --> 00:06:34,429 - I don't know much about them yet. - I see. 125 00:06:34,430 --> 00:06:37,100 - I see. It's just a plan. - You mean, when it happens? 126 00:06:37,230 --> 00:06:38,230 When I'm into someone. 127 00:06:39,660 --> 00:06:41,269 Same. I'll go for it no matter what. 128 00:06:42,899 --> 00:06:44,799 - I'll just... - Go for it? 129 00:06:44,800 --> 00:06:46,339 It's all or nothing. 130 00:06:50,639 --> 00:06:57,180 (It's a night with the air of sharp tension in the room.) 131 00:07:00,389 --> 00:07:01,790 I like the tension. 132 00:07:01,850 --> 00:07:04,559 They are planning to enjoy the play. 133 00:07:04,560 --> 00:07:08,930 The men will be nervous when Kwang Tae talks to their exes. 134 00:07:09,160 --> 00:07:10,729 "I hope it won't be my ex." 135 00:07:10,730 --> 00:07:13,028 But if you think about it, 136 00:07:13,029 --> 00:07:14,628 - This is... - he has a good grip... 137 00:07:14,629 --> 00:07:15,669 - on our show. - Exactly. 138 00:07:15,670 --> 00:07:16,869 - That's true. - Right. 139 00:07:16,870 --> 00:07:18,198 He adjusted perfectly on his first day. 140 00:07:18,199 --> 00:07:19,269 My gosh. 141 00:07:20,240 --> 00:07:22,269 - What? - Can I ask him right away? 142 00:07:22,709 --> 00:07:24,109 About what we're doing today. 143 00:07:24,110 --> 00:07:25,810 Because there are other people. 144 00:07:26,240 --> 00:07:28,309 I don't think he will mind it. 145 00:07:28,310 --> 00:07:30,596 (The men become silent at the table as the women approach.) 146 00:07:30,620 --> 00:07:32,780 - Actually, I don't know. - Why did they become quiet? 147 00:07:33,189 --> 00:07:35,050 It just got awkward, so we were being quiet. 148 00:07:35,189 --> 00:07:36,789 I thought you were talking a lot. 149 00:07:36,790 --> 00:07:38,160 You guys were very loud. 150 00:07:39,160 --> 00:07:40,859 - Come here. - It's a lie. We're not loud. 151 00:07:40,860 --> 00:07:42,189 You were very loud. 152 00:07:42,430 --> 00:07:45,730 - Have a seat. - My gosh. You drank it all. 153 00:07:45,930 --> 00:07:47,300 We were just talking. 154 00:07:48,000 --> 00:07:49,370 What were you doing? 155 00:07:50,399 --> 00:07:51,470 Do you want a drink? 156 00:07:52,139 --> 00:07:53,269 Did you drink a lot? 157 00:07:53,509 --> 00:07:54,708 - We didn't drink much. - How much did you drink? 158 00:07:54,709 --> 00:07:56,068 - Your face is red. - I had three glasses. 159 00:07:56,069 --> 00:07:58,350 - I think you drank a lot. - I guess Kwang Tae had three. 160 00:07:58,879 --> 00:08:00,050 I had three. 161 00:08:01,480 --> 00:08:02,480 It's red. 162 00:08:03,180 --> 00:08:04,180 It's a little... 163 00:08:06,990 --> 00:08:09,518 - Did you go somewhere? - No, I didn't. 164 00:08:09,519 --> 00:08:10,959 I just went to a convenience store. 165 00:08:11,089 --> 00:08:12,588 - That's a lie. - Pardon? 166 00:08:12,589 --> 00:08:13,828 - You're lying. - I don't think you did. 167 00:08:13,829 --> 00:08:15,529 - You think I'm lying? - It's a lie. 168 00:08:15,990 --> 00:08:17,799 - I went to a convenience store. - I see. 169 00:08:17,800 --> 00:08:18,929 So they have that thing at a convenience store. 170 00:08:18,930 --> 00:08:20,328 Where are you going? 171 00:08:20,329 --> 00:08:21,600 I'm going upstairs to my room. 172 00:08:23,129 --> 00:08:25,268 (Dong Jin leaves the table as soon as Da Hye comes.) 173 00:08:25,269 --> 00:08:27,229 - He's going to a convenience store? - Outside... 174 00:08:32,209 --> 00:08:34,050 It bothered me a little. 175 00:08:34,579 --> 00:08:37,819 I started to have such feelings. 176 00:08:38,649 --> 00:08:40,549 But it's not like... 177 00:08:41,149 --> 00:08:44,559 I still have any regrets or feelings for her. 178 00:08:45,320 --> 00:08:47,960 I just felt a little uncomfortable. 179 00:08:52,399 --> 00:08:53,499 Your age is... 180 00:08:53,500 --> 00:08:54,829 (They are busy guessing each other's age at the table.) 181 00:08:54,830 --> 00:08:56,128 - What is this gesture? - Is it 27? 182 00:08:56,129 --> 00:08:57,699 - She's playing the piano. - I bet 27. 183 00:08:57,700 --> 00:09:00,009 - Right. He looks like 27. - I see. 184 00:09:00,240 --> 00:09:01,808 Number seven just feels right. 185 00:09:01,809 --> 00:09:03,278 Does number seven fit me? 186 00:09:03,279 --> 00:09:05,359 - Lucky? I hope it means good luck. - This is funny. 187 00:09:05,580 --> 00:09:07,509 I have no idea. Can you tell their age? 188 00:09:07,549 --> 00:09:09,408 - No, I just... - Me? I think I can tell. 189 00:09:09,409 --> 00:09:10,418 - Can you? - Yes. 190 00:09:10,419 --> 00:09:12,850 Tell us then. How old do you think they are? 191 00:09:13,789 --> 00:09:15,590 - Da Hye is... - Me? 192 00:09:15,850 --> 00:09:17,789 - You're probably 26. - This is it. 193 00:09:18,860 --> 00:09:21,559 - And Yu Jung is... - Yu Jung. 194 00:09:22,090 --> 00:09:23,899 - Thirty-five? - What? 195 00:09:24,659 --> 00:09:25,898 - She's 27. - Seriously... 196 00:09:25,899 --> 00:09:27,200 - You think I'm 27? - Yes. 197 00:09:28,169 --> 00:09:29,200 Right. 198 00:09:29,429 --> 00:09:32,100 - Six? - Do you think she's the oldest? 199 00:09:32,299 --> 00:09:33,739 Do I look like the oldest one here? 200 00:09:33,740 --> 00:09:35,538 - Somewhat... - Are you serious? 201 00:09:35,539 --> 00:09:38,308 - I'm not saying you look aged. - She looks old? 202 00:09:38,309 --> 00:09:39,669 - That's not what I mean. - I see. 203 00:09:39,950 --> 00:09:41,449 - Never. - Do I look mature? 204 00:09:41,450 --> 00:09:43,450 - Yes. That's it. - I get it. 205 00:09:44,220 --> 00:09:46,350 - I really can't tell. - She's dumbfounded. 206 00:09:46,450 --> 00:09:48,048 You also look like the youngest one here. 207 00:09:48,049 --> 00:09:49,689 - You think? - I really don't know. 208 00:09:49,690 --> 00:09:51,888 - It's okay. Forget it. - I have no idea. 209 00:09:51,889 --> 00:09:54,429 (He fails to make her feel better.) 210 00:09:56,559 --> 00:09:57,700 I think I know your age. 211 00:09:57,860 --> 00:09:59,600 - I think you're 29. - What? 212 00:10:00,429 --> 00:10:01,500 You're 28 or 29. 213 00:10:02,600 --> 00:10:05,038 She doesn't seem pleased. 214 00:10:05,039 --> 00:10:06,199 - Who knows? - The unlucky age. 215 00:10:06,200 --> 00:10:09,309 - I like to meet new people. - I bet there's someone young. 216 00:10:09,639 --> 00:10:10,639 - That might be Seo Kyung. - I've met a lot of people, 217 00:10:10,640 --> 00:10:11,678 Is that Seo Kyung? 218 00:10:11,679 --> 00:10:13,980 - so I have this feeling. - When I was young... 219 00:10:14,409 --> 00:10:15,956 - What's that feeling? - It's not something bad. 220 00:10:15,980 --> 00:10:18,979 - But surprisingly... - You have the vibe of that age. 221 00:10:18,980 --> 00:10:20,648 (They continue the conversation talking about age.) 222 00:10:20,649 --> 00:10:22,149 Are you saying I look mature? 223 00:10:22,990 --> 00:10:25,619 - What if... - She looks cute. Right. 224 00:10:25,620 --> 00:10:29,090 If I'm in my early 30s, that means I look young. 225 00:10:30,129 --> 00:10:33,100 I can't help but keep Kwang Tae in check. 226 00:10:33,799 --> 00:10:36,199 My ex kept talking only with him... 227 00:10:36,200 --> 00:10:37,500 when everyone was around. 228 00:10:38,600 --> 00:10:41,169 - You really look like it. - I'm trying to take her side. 229 00:10:41,370 --> 00:10:42,669 I'm very... 230 00:10:43,710 --> 00:10:45,178 I don't know. It was like... 231 00:10:45,179 --> 00:10:47,449 - Stop it. - She touched his shoulder. 232 00:10:47,450 --> 00:10:48,979 - They seem pretty close. - I didn't hit you. 233 00:10:48,980 --> 00:10:51,819 She even had her body turned toward him. 234 00:10:51,820 --> 00:10:52,950 That's not it. 235 00:10:53,179 --> 00:10:54,250 It's true. 236 00:10:54,389 --> 00:10:55,649 Stop fighting. 237 00:10:55,990 --> 00:10:59,359 I think she's asking more questions to Kwang Tae... 238 00:10:59,360 --> 00:11:02,960 than to the other people. 239 00:11:03,559 --> 00:11:06,500 Isn't it pretty obvious? 240 00:11:09,269 --> 00:11:10,570 Gosh. Hang on. 241 00:11:10,840 --> 00:11:12,439 He must be bothered. 242 00:11:12,440 --> 00:11:14,470 That's because he heard about Kwang Tae's plan. 243 00:11:14,610 --> 00:11:15,870 Kwang Tae is too strong. 244 00:11:16,039 --> 00:11:17,278 He's so attractive. 245 00:11:17,279 --> 00:11:19,079 - She can't resist it. - She can't resist it. 246 00:11:19,409 --> 00:11:20,710 I will have Jim Beam. 247 00:11:20,850 --> 00:11:21,979 - Highball? - Yes. 248 00:11:21,980 --> 00:11:23,556 He's in charge of making a highball today. 249 00:11:23,580 --> 00:11:25,220 - Is he a part-timer? - I'll make two. 250 00:11:25,250 --> 00:11:26,349 - Ice. - This one. 251 00:11:26,350 --> 00:11:27,696 - Ice is here. - I'll have one too. 252 00:11:27,720 --> 00:11:28,989 - I think we have more ice. - We have a glass here. 253 00:11:28,990 --> 00:11:30,365 - You can make three. - This is all we have. 254 00:11:30,389 --> 00:11:32,259 - No, we have a big one. - We have more. 255 00:11:32,860 --> 00:11:34,889 - Make three. - I need a new glass. 256 00:11:35,059 --> 00:11:36,159 There's no glass? 257 00:11:36,529 --> 00:11:40,599 (Hye Won goes with Hwi Hyun to make a drink.) 258 00:11:40,600 --> 00:11:41,628 Are you tired? 259 00:11:41,629 --> 00:11:42,749 - A little. - Are you tired? 260 00:11:43,500 --> 00:11:44,798 - "Are you tired?" - "Are you tired?" 261 00:11:44,799 --> 00:11:46,399 Seriously, you can go wash up. 262 00:11:46,470 --> 00:11:47,539 If I go wash up... 263 00:11:48,309 --> 00:11:50,749 - I think I should do this. - I'll make this and go to sleep. 264 00:11:51,340 --> 00:11:52,610 Don't we have new glasses? 265 00:11:52,740 --> 00:11:53,879 Isn't it there? 266 00:11:53,980 --> 00:11:55,110 We have water? 267 00:11:55,210 --> 00:11:56,278 I'm done drinking, 268 00:11:56,279 --> 00:11:57,995 - Do we... - so I'll wash this one for you. 269 00:11:58,019 --> 00:11:59,250 Thank you. 270 00:12:00,120 --> 00:12:01,620 I didn't drink much, 271 00:12:02,120 --> 00:12:03,388 - but I mixed drinks, so I'm tired. - You're tired. 272 00:12:03,389 --> 00:12:04,460 I understand. 273 00:12:05,960 --> 00:12:07,128 I'll take this one. 274 00:12:07,129 --> 00:12:08,928 There's a pile of ice. 275 00:12:08,929 --> 00:12:09,960 Okay. 276 00:12:10,730 --> 00:12:12,628 - I'm really tired. - Is this okay for you? 277 00:12:12,629 --> 00:12:14,729 (After Ju Won leaves, they're alone together.) 278 00:12:14,730 --> 00:12:15,850 - Is this all right? - What? 279 00:12:16,269 --> 00:12:17,399 Is this good? 280 00:12:17,440 --> 00:12:19,100 It will go in once it melts. 281 00:12:27,509 --> 00:12:28,649 Do you want more? 282 00:12:29,179 --> 00:12:30,720 I'll just drink what you make me. 283 00:12:32,019 --> 00:12:33,219 You're a good drinker. 284 00:12:33,220 --> 00:12:34,720 (Pouring) 285 00:12:34,889 --> 00:12:36,220 I'm not a good drinker. 286 00:12:40,789 --> 00:12:42,330 Isn't this too much? 287 00:12:49,129 --> 00:12:50,840 Have fun tomorrow. 288 00:12:51,840 --> 00:12:53,100 - Tomorrow? - Yes. 289 00:12:53,370 --> 00:12:54,440 I should. 290 00:12:58,210 --> 00:12:59,379 Do you think it will be fun? 291 00:13:00,409 --> 00:13:01,449 Yes. I'm excited. 292 00:13:01,450 --> 00:13:03,179 This is the first date, you know. 293 00:13:03,210 --> 00:13:04,379 What are you excited about? 294 00:13:06,450 --> 00:13:08,490 I'm just excited about going out on the first date. 295 00:13:08,590 --> 00:13:10,919 We've always been together here. 296 00:13:11,620 --> 00:13:14,159 Now I'll get a chance to talk to someone alone. 297 00:13:15,090 --> 00:13:17,229 - You seem very happy. - I'm not. 298 00:13:17,230 --> 00:13:19,699 You can't stop smiling. 299 00:13:19,700 --> 00:13:21,070 I have a smiley face, you know. 300 00:13:21,929 --> 00:13:23,168 - You do? - Yes. 301 00:13:23,169 --> 00:13:24,240 Go ahead. 302 00:13:24,799 --> 00:13:26,240 I'm done drinking. 303 00:13:27,909 --> 00:13:29,110 I'll go to sleep. 304 00:13:30,340 --> 00:13:31,740 - Are you going to sleep? - Yes. 305 00:13:31,909 --> 00:13:34,049 - No, you can't. - What do you mean I can't? 306 00:13:34,610 --> 00:13:35,909 You can't do that. 307 00:13:36,080 --> 00:13:38,620 You made this for me, and now you want me to drink it alone? 308 00:13:38,779 --> 00:13:40,490 I also made one for Kwang Tae. 309 00:13:42,789 --> 00:13:44,759 Actually, Kwang Tae asked me to make it. 310 00:13:45,090 --> 00:13:47,289 I made one for him earlier, and he liked it. 311 00:13:47,990 --> 00:13:49,929 - I mean... - I'm a part-timer here. 312 00:13:50,399 --> 00:13:53,079 I mean, you're the one who fixed me a drink. You can't go to sleep. 313 00:13:53,399 --> 00:13:55,970 What should I do then? I'm tired. 314 00:13:57,500 --> 00:14:00,470 I said I'd fix her a drink and go to bed. 315 00:14:00,539 --> 00:14:02,769 But she asked me to stay until she finished it. 316 00:14:03,110 --> 00:14:05,639 "What is she doing? Why?" 317 00:14:06,139 --> 00:14:07,580 That's what I thought. 318 00:14:08,409 --> 00:14:10,249 Why is she making me confused? 319 00:14:10,250 --> 00:14:11,980 (Why is she making me confused?) 320 00:14:12,980 --> 00:14:15,119 I got the ratio wrong. I added too much liquor. 321 00:14:15,120 --> 00:14:16,220 Drink it slowly. 322 00:14:16,490 --> 00:14:17,590 What? 323 00:14:18,190 --> 00:14:20,018 - I put in too much liquor. - You're not supposed... 324 00:14:20,019 --> 00:14:21,090 to say that with a smile. 325 00:14:21,360 --> 00:14:23,066 - You're a good drinker. - What's with him? 326 00:14:23,090 --> 00:14:24,230 Will you eat this? 327 00:14:25,059 --> 00:14:26,428 - You won't eat it, will you? - No. 328 00:14:26,429 --> 00:14:27,600 Just throw it away. 329 00:14:35,440 --> 00:14:39,038 (Song Da Hye, Seo Dong Jin) 330 00:14:39,039 --> 00:14:43,579 (Lee Hye Won, Cho Hwi Hyun) 331 00:14:43,580 --> 00:14:45,479 (Lee Yu Jung) 332 00:14:45,480 --> 00:14:47,389 (Kim Kwang Tae) 333 00:14:47,419 --> 00:14:49,319 (Lee Seo Kyung) 334 00:14:49,320 --> 00:14:51,159 (Lee Ju Won) 335 00:15:04,470 --> 00:15:07,570 (EXchange 3) 336 00:15:07,669 --> 00:15:11,580 (Episode 4. A piece of memory) 337 00:15:25,789 --> 00:15:29,730 (He changes his clothes in the middle of the night.) 338 00:15:31,230 --> 00:15:33,799 (He even sprays cologne.) 339 00:15:39,240 --> 00:15:40,370 - I like it. - What? 340 00:15:40,769 --> 00:15:41,970 He's coming down. 341 00:15:42,139 --> 00:15:43,840 - What? - He's back to life. 342 00:15:44,409 --> 00:15:45,639 He's back to life. 343 00:15:47,679 --> 00:15:49,449 - Is everyone here? - His muscles are pumped. 344 00:15:49,450 --> 00:15:51,719 - Did you work out? - Wasn't he working out? 345 00:15:51,720 --> 00:15:53,479 His shoulders are even broader. Gosh, seriously... 346 00:15:53,480 --> 00:15:54,689 He did push-ups. 347 00:15:54,690 --> 00:15:56,149 - What... - I worked out. 348 00:15:56,690 --> 00:15:58,388 - Is that a koala bear? - What? 349 00:15:58,389 --> 00:16:00,288 - Teddy bear. - Is it a koala or a teddy bear? 350 00:16:00,289 --> 00:16:01,388 - Teddy bear. - I see. 351 00:16:01,389 --> 00:16:02,389 It's also drinking. 352 00:16:02,390 --> 00:16:03,528 - You're right. - But... 353 00:16:03,529 --> 00:16:05,428 - Drink? - The bear also has broad shoulders. 354 00:16:05,429 --> 00:16:07,069 (Dong Jin is back with a teddy bear.) 355 00:16:07,070 --> 00:16:08,430 Even the bear has broad shoulders. 356 00:16:08,730 --> 00:16:10,669 - And you're wearing cologne? - I know. 357 00:16:10,700 --> 00:16:11,969 As soon as he got here... 358 00:16:11,970 --> 00:16:13,069 - Do I smell good? - It's nice. 359 00:16:13,070 --> 00:16:14,145 - I smelled it right away. - You did? 360 00:16:14,169 --> 00:16:15,469 - I sprayed just a little. - It smells like my dad's toner. 361 00:16:15,470 --> 00:16:16,508 - I don't smell it. - I smell it. 362 00:16:16,509 --> 00:16:18,039 He put perfume on. 363 00:16:18,080 --> 00:16:19,209 I don't think it reaches there. 364 00:16:19,210 --> 00:16:20,239 You smell like my dad. 365 00:16:20,240 --> 00:16:21,509 I smell it now. 366 00:16:22,779 --> 00:16:23,820 It's a little... 367 00:16:23,879 --> 00:16:25,979 Sometimes a perfume reminds you of your ex, 368 00:16:25,980 --> 00:16:27,949 - and it triggers strong emotions. - Right. 369 00:16:27,950 --> 00:16:29,119 - You know what I mean. - That's true. 370 00:16:29,120 --> 00:16:30,319 Her favorite perfume. 371 00:16:30,320 --> 00:16:33,019 If you smell it on the street, it gives you a strange feeling. 372 00:16:33,519 --> 00:16:35,929 - That's why... - I mean... 373 00:16:36,360 --> 00:16:37,528 I thought you went to bed. 374 00:16:37,529 --> 00:16:38,829 I got some sleep and came out. 375 00:16:38,830 --> 00:16:40,730 - The teddy bear is so sweet. - You think? 376 00:16:44,539 --> 00:16:45,819 You should go and get some rest. 377 00:16:45,940 --> 00:16:47,716 - Did you just wake up and come out? - For a second. 378 00:16:47,740 --> 00:16:48,768 (She dropped a chopstick.) 379 00:16:48,769 --> 00:16:50,309 I know that. It's... 380 00:16:50,379 --> 00:16:52,638 - The sound... - What's that? 381 00:16:52,639 --> 00:16:54,479 It hurts. Earlier... 382 00:16:54,480 --> 00:16:55,809 But it's not like... 383 00:16:57,320 --> 00:16:58,950 (Glancing) 384 00:16:59,250 --> 00:17:02,319 (She runs into her date in the kitchen.) 385 00:17:02,320 --> 00:17:05,190 Tomorrow, we will leave at 12pm or 12:30pm. 386 00:17:05,590 --> 00:17:07,090 We're going to Eurwangni Beach. 387 00:17:07,889 --> 00:17:09,159 - Eurwangni? - Yes. 388 00:17:10,500 --> 00:17:11,629 I'd love that. 389 00:17:11,630 --> 00:17:12,829 - You do? - Yes. 390 00:17:12,960 --> 00:17:14,829 - Let's have fun. - Okay. That sounds great. 391 00:17:16,930 --> 00:17:18,098 Hye Won said... 392 00:17:18,099 --> 00:17:21,009 she'd love that. 393 00:17:22,210 --> 00:17:23,740 When she said that, 394 00:17:24,710 --> 00:17:26,039 I was a little... 395 00:17:26,079 --> 00:17:27,349 That's when... 396 00:17:28,980 --> 00:17:32,279 I started paying more attention to Hye Won... 397 00:17:32,549 --> 00:17:34,690 because I wanted to have a good time with her. 398 00:17:36,089 --> 00:17:37,788 (How did you feel when you heard about Eurwangni Beach?) 399 00:17:37,789 --> 00:17:39,460 I liked it. 400 00:17:39,519 --> 00:17:42,280 I've never been to Eurwangni Beach since my freshman year in college. 401 00:17:42,930 --> 00:17:47,200 Going to Eurwangni Beach is new to me, so I liked it. 402 00:17:51,470 --> 00:17:52,799 It's 1am already? 403 00:17:52,839 --> 00:17:54,008 I didn't realize how late it was. 404 00:17:54,009 --> 00:17:55,140 Is it 1am? 405 00:17:55,470 --> 00:17:56,790 - I am actually tired. - Sleep... 406 00:17:58,640 --> 00:17:59,778 (The second day) 407 00:17:59,779 --> 00:18:01,049 I think we got one each. 408 00:18:01,279 --> 00:18:02,410 It's here. 409 00:18:02,480 --> 00:18:03,480 What is it? 410 00:18:03,481 --> 00:18:05,680 (It's time to look into their own hearts.) 411 00:18:10,220 --> 00:18:11,959 (Who gave you butterflies today?) 412 00:18:11,960 --> 00:18:13,659 (Express your feelings by sending a text message.) 413 00:18:13,660 --> 00:18:15,420 (The message will be delivered anonymously.) 414 00:18:18,299 --> 00:18:19,630 I really don't know. 415 00:18:38,779 --> 00:18:43,220 (It's time to focus on one between ex and new.) 416 00:18:43,789 --> 00:18:47,490 (Day 2, text messages have been delivered.) 417 00:18:47,859 --> 00:18:50,058 This is important. After they check... 418 00:18:50,059 --> 00:18:52,028 the Ex Chatroom and voicemails. 419 00:18:52,029 --> 00:18:53,258 They're going on dates tomorrow, 420 00:18:53,259 --> 00:18:55,700 so they must care a lot about their exes now. 421 00:18:55,730 --> 00:18:59,068 Or they probably sent messages to their dates... 422 00:18:59,069 --> 00:19:00,439 - That's possible. - for tomorrow. 423 00:19:00,440 --> 00:19:01,440 - Like, "Let's have fun tomorrow." - If they don't have any feelings... 424 00:19:01,441 --> 00:19:02,469 for their exes. 425 00:19:02,470 --> 00:19:05,310 It's after checking the voicemails, so I don't know how things will go. 426 00:19:07,410 --> 00:19:12,049 (Kwang Tae) 427 00:19:16,619 --> 00:19:18,559 I got two messages. 428 00:19:22,230 --> 00:19:24,029 I got three yesterday, 429 00:19:25,460 --> 00:19:26,759 so I was a little disappointed. 430 00:19:28,829 --> 00:19:30,028 I thought you got a call... 431 00:19:30,029 --> 00:19:31,440 - yesterday. - Did you? 432 00:19:31,839 --> 00:19:33,239 I didn't get a call. 433 00:19:33,240 --> 00:19:34,469 (Da Hye) 434 00:19:34,470 --> 00:19:36,009 We should donate it later. 435 00:19:36,369 --> 00:19:37,680 - Right. - Right. 436 00:19:37,710 --> 00:19:38,838 Good. 437 00:19:38,839 --> 00:19:43,609 (Let's go out for a run and relieve stress at 7am tomorrow.) 438 00:19:44,819 --> 00:19:47,519 I don't think he sent me a message just to tell me the time. 439 00:19:48,519 --> 00:19:49,549 So I was like, 440 00:19:49,589 --> 00:19:51,619 "I guess Kwang Tae is probably..." 441 00:19:54,329 --> 00:19:55,660 "interested in me." 442 00:19:55,690 --> 00:19:57,960 I had this thought for the first time. 443 00:19:58,859 --> 00:20:00,029 After checking the message. 444 00:20:01,470 --> 00:20:03,500 - My gosh. - See? I told you so. 445 00:20:03,569 --> 00:20:04,769 I was right. 446 00:20:05,000 --> 00:20:07,439 I knew it. He said such a thing... 447 00:20:07,440 --> 00:20:09,108 - because he was interested in her. - Right. 448 00:20:09,109 --> 00:20:10,539 He asked her out on a date. 449 00:20:11,039 --> 00:20:12,609 But if Kwang Tae likes Da Hye... 450 00:20:21,519 --> 00:20:26,519 (You were not chosen by your ex.) 451 00:20:27,829 --> 00:20:31,329 (Dong Jin) 452 00:20:31,359 --> 00:20:32,799 What is it? 453 00:20:33,160 --> 00:20:36,170 (Have fun but don't get carried away tomorrow.) 454 00:20:36,930 --> 00:20:40,200 (You were chosen by your ex.) 455 00:20:40,369 --> 00:20:42,410 What is it? One or two? 456 00:20:42,740 --> 00:20:44,079 Is it between 1 and 2? 457 00:20:51,450 --> 00:20:54,549 I'm trying to get to know... 458 00:20:55,089 --> 00:20:56,720 someone new. 459 00:20:58,019 --> 00:21:00,690 I'm curious about her. 460 00:21:01,089 --> 00:21:03,789 And I'm expressing my feelings for her. 461 00:21:05,299 --> 00:21:08,099 But Da Hye keeps sending me messages. 462 00:21:09,670 --> 00:21:10,839 I feel like... 463 00:21:11,299 --> 00:21:13,140 I'm doing something wrong. 464 00:21:13,740 --> 00:21:18,940 It feels like I'm a bad guy or something. 465 00:21:26,220 --> 00:21:28,319 Now I feel like... 466 00:21:29,420 --> 00:21:31,359 Dong Jin is completely gone. 467 00:21:33,160 --> 00:21:37,190 I didn't realize it before coming here. 468 00:21:37,630 --> 00:21:39,929 But after we got here, 469 00:21:39,930 --> 00:21:42,869 it feels like Dong Jin has no feelings left for me. 470 00:21:44,799 --> 00:21:48,170 Now that I think that he sent a message to someone else... 471 00:21:51,480 --> 00:21:53,739 I guess I was feeling quite confident. 472 00:21:53,740 --> 00:21:56,749 I was like, "He would never do that to me." 473 00:21:56,750 --> 00:21:58,078 But now I... 474 00:21:58,079 --> 00:22:01,390 feel like I've been hit hard on the head. 475 00:22:01,890 --> 00:22:05,490 I could feel it from his small, simple actions like that. 476 00:22:05,859 --> 00:22:07,859 On the 1st and 2nd day. 477 00:22:20,670 --> 00:22:22,538 By the way, I'm really curious about everyone's jobs. 478 00:22:22,539 --> 00:22:25,410 I don't know when we'll get to reveal our jobs and age. 479 00:22:25,980 --> 00:22:27,509 Age doesn't matter. 480 00:22:27,609 --> 00:22:29,049 - It doesn't matter? - You bet. 481 00:22:29,910 --> 00:22:31,710 Then can you date a younger guy by six years? 482 00:22:34,789 --> 00:22:36,019 He's way too young. 483 00:22:38,690 --> 00:22:43,359 (Yu Jung) 484 00:22:56,569 --> 00:23:00,640 (Seo Kyung) 485 00:23:07,549 --> 00:23:09,819 (Ju Won) 486 00:23:10,019 --> 00:23:11,299 You didn't get any messages yet? 487 00:23:11,519 --> 00:23:13,859 - "You were chosen by your ex." - Gosh. Is that it? 488 00:23:14,789 --> 00:23:16,858 "You were chosen by your ex." 489 00:23:16,859 --> 00:23:18,798 - It doesn't open. It's that way. - It doesn't? 490 00:23:18,799 --> 00:23:20,258 That's the point. It won't. 491 00:23:20,259 --> 00:23:23,369 It's so hot in here. But the windows don't open. 492 00:23:24,700 --> 00:23:29,470 (You were not chosen by your ex.) 493 00:23:33,240 --> 00:23:34,309 I didn't get any. 494 00:23:39,480 --> 00:23:41,989 I thought, "No one is interested in me." 495 00:23:41,990 --> 00:23:43,690 That's what I thought. 496 00:23:45,190 --> 00:23:47,960 Not getting a message from my ex upset me the most. 497 00:23:49,130 --> 00:23:50,729 He chose me the night before, and not getting chosen today... 498 00:23:50,730 --> 00:23:52,329 was the biggest disappointment. 499 00:23:54,599 --> 00:23:55,670 I'm getting sleepy. 500 00:24:02,839 --> 00:24:04,979 (Hwi Hyun) 501 00:24:04,980 --> 00:24:06,580 - Let's coach each other. - Sounds good. 502 00:24:07,910 --> 00:24:09,910 (You should go to sleep soon.) 503 00:24:10,880 --> 00:24:13,980 (You were chosen by your ex.) 504 00:24:22,130 --> 00:24:23,329 I thought it was a mistake. 505 00:24:25,500 --> 00:24:26,829 I spaced out. 506 00:24:27,670 --> 00:24:29,699 So it was like... 507 00:24:29,700 --> 00:24:31,699 I think I made this face the moment I got the message. 508 00:24:31,700 --> 00:24:33,099 "Why me?" 509 00:24:33,599 --> 00:24:35,869 "Why did she choose me?" I found it really odd. 510 00:24:45,380 --> 00:24:49,450 (Their feelings get tangled up 2 days after moving in.) 511 00:24:50,349 --> 00:24:51,719 The night before, 512 00:24:51,720 --> 00:24:53,159 Hwi Hyun sent a message to Hye Won when Hye Won didn't. 513 00:24:53,160 --> 00:24:54,288 But their places have changed today. 514 00:24:54,289 --> 00:24:55,858 - Right. They did. - You're right. 515 00:24:55,859 --> 00:24:58,729 I think Hye Won is experiencing a change of heart. 516 00:24:58,730 --> 00:25:01,368 - How come everyone feels... - You know it's always like that. 517 00:25:01,369 --> 00:25:03,329 The opposite of what they expect after moving in? 518 00:25:03,470 --> 00:25:04,499 - Right. - It's the case for everyone. 519 00:25:04,500 --> 00:25:05,769 Gosh. Anything can happen. 520 00:25:11,539 --> 00:25:13,239 - You're not going to sleep? - Me? 521 00:25:13,240 --> 00:25:14,920 - Are you all right? - Yes, I'm all right. 522 00:25:18,450 --> 00:25:19,549 Aren't you tired? 523 00:25:20,619 --> 00:25:21,619 Not yet. 524 00:25:21,620 --> 00:25:22,690 - Not yet? - No. 525 00:25:24,190 --> 00:25:25,619 Gosh. Seriously. 526 00:25:28,430 --> 00:25:29,929 I want to wash up. 527 00:25:29,930 --> 00:25:31,759 - Right. - Yu Jung is still in the shower. 528 00:25:32,099 --> 00:25:33,729 Right? She is, isn't she? 529 00:25:33,730 --> 00:25:35,869 - Yes. I saw her go in earlier. - Right. 530 00:25:38,539 --> 00:25:40,669 - Are you all right? - Me? 531 00:25:40,670 --> 00:25:42,069 Yes, I'm fine. 532 00:25:42,170 --> 00:25:43,869 - I'm fine. - How's your stomach? 533 00:25:44,309 --> 00:25:46,808 It's good. I feel fine after having some ramyeon. 534 00:25:46,809 --> 00:25:48,078 - Food actually helped. - Maybe, I didn't eat... 535 00:25:48,079 --> 00:25:49,348 I might not have eaten enough food. 536 00:25:49,349 --> 00:25:50,349 - Probably. - Right. 537 00:25:51,880 --> 00:25:54,420 I'm all right. It's... 538 00:25:57,220 --> 00:25:58,740 I'm fine. But why do I feel like this? 539 00:26:00,059 --> 00:26:01,230 I'm really fine. 540 00:26:02,059 --> 00:26:03,889 - I feel the same way. - Is that so? 541 00:26:03,890 --> 00:26:04,900 (Dong Jin leaves first.) 542 00:26:12,369 --> 00:26:14,710 (Sighing) 543 00:26:19,109 --> 00:26:20,380 - Oh, no. - Goodness. 544 00:26:20,640 --> 00:26:23,209 I think Dong Jin avoided being with her on purpose. 545 00:26:23,210 --> 00:26:25,420 - It's hard for him to see her now. - Right. 546 00:26:25,519 --> 00:26:26,818 - He's trying to move on. - Probably. 547 00:26:26,819 --> 00:26:27,819 - Yes. - Gosh. 548 00:26:27,820 --> 00:26:31,589 Gosh. Staying in that house must drain out his energy. 549 00:26:34,220 --> 00:26:35,259 (Sighing) 550 00:26:36,990 --> 00:26:38,329 Gosh. 551 00:26:41,799 --> 00:26:43,869 (Sighing) 552 00:26:54,779 --> 00:26:58,519 (Da Hye goes to Dong Jin's room.) 553 00:27:09,690 --> 00:27:15,099 (She walks away, unable to say anything to him.) 554 00:27:17,670 --> 00:27:18,710 Do you want to drink more? 555 00:27:19,339 --> 00:27:22,768 Me? Just a little bit. A tiny bit more. 556 00:27:22,769 --> 00:27:23,808 I'll see you... 557 00:27:23,809 --> 00:27:24,916 at Jeongdok Public Library at 1pm tomorrow. 558 00:27:24,940 --> 00:27:27,008 - Pardon? - Jeongdok Public Library. 559 00:27:27,009 --> 00:27:28,150 Jeongdok Public Library. 560 00:27:29,410 --> 00:27:30,750 I see. A library. 561 00:27:31,119 --> 00:27:32,619 I didn't get a chance to tell you. 562 00:27:36,349 --> 00:27:37,619 How was today for you? 563 00:27:37,859 --> 00:27:39,089 It was okay. 564 00:27:40,019 --> 00:27:42,160 But you said you were excited yesterday. 565 00:27:43,859 --> 00:27:45,500 Do you feel uneasy now? 566 00:27:47,930 --> 00:27:49,798 Part of me still feels like this. 567 00:27:49,799 --> 00:27:51,599 - Is it possible... - Go on. 568 00:27:54,140 --> 00:27:55,539 To start... 569 00:27:56,240 --> 00:27:59,210 - A new relationship with a guy? - something new with a guy here? 570 00:28:01,609 --> 00:28:02,910 I think it's totally possible. 571 00:28:03,809 --> 00:28:05,720 Why do you say that? Is that possible for you? 572 00:28:06,720 --> 00:28:08,420 Do you already feel you can do that? 573 00:28:10,589 --> 00:28:14,359 But this is a lot more intimate than I thought. 574 00:28:14,460 --> 00:28:15,940 - Right. - We're all living together. 575 00:28:17,289 --> 00:28:18,700 Tell me about your type. 576 00:28:19,559 --> 00:28:20,829 I really don't know. 577 00:28:22,470 --> 00:28:25,569 So you had never fallen for a guy when he made a move on you? 578 00:28:27,769 --> 00:28:28,769 No. 579 00:28:28,770 --> 00:28:31,480 Didn't you say you had never liked a guy first? 580 00:28:33,039 --> 00:28:35,209 - No, I had. That was my ex. - So... 581 00:28:35,210 --> 00:28:36,808 did you always initiate first? 582 00:28:36,809 --> 00:28:38,518 - I had a crush only on my ex. - Only your ex? 583 00:28:38,519 --> 00:28:39,519 Yes. 584 00:28:39,520 --> 00:28:40,719 So the guys always made the first move... 585 00:28:40,720 --> 00:28:41,919 - Yes. - when you dated the others? 586 00:28:41,920 --> 00:28:42,920 Yes. 587 00:28:44,319 --> 00:28:45,859 But I'm not sure. 588 00:28:47,789 --> 00:28:49,509 To be honest, I don't have much experience. 589 00:28:49,859 --> 00:28:51,059 - Really? - Yes. 590 00:28:51,829 --> 00:28:53,098 That's why I don't know. 591 00:28:53,099 --> 00:28:54,606 How come you don't have much experience? 592 00:28:54,630 --> 00:28:55,829 I wonder about that too. 593 00:28:55,930 --> 00:28:57,838 I bet you were popular. 594 00:28:57,839 --> 00:28:59,940 Why? What made you think that? 595 00:29:01,240 --> 00:29:03,140 But today... 596 00:29:06,839 --> 00:29:09,410 has been really tough for me. 597 00:29:10,710 --> 00:29:11,778 - Yes. - But after going through this, 598 00:29:11,779 --> 00:29:12,818 I actually feel... 599 00:29:12,819 --> 00:29:14,220 - Do you feel better? - Yes. 600 00:29:15,390 --> 00:29:17,959 But was it hard to get over him even before you moved in here? 601 00:29:17,960 --> 00:29:18,960 - Yes. - I see. 602 00:29:20,019 --> 00:29:22,129 To tell you the truth, 603 00:29:22,130 --> 00:29:24,258 I moved in here when I was still going through a hard time. 604 00:29:24,259 --> 00:29:25,930 - Really? - Yes. 605 00:29:32,240 --> 00:29:33,970 (Sighing) 606 00:29:34,970 --> 00:29:37,109 Breakups are always hard. 607 00:29:40,180 --> 00:29:41,809 This is hard. 608 00:29:48,289 --> 00:29:54,220 (The tough second night deepens at the house.) 609 00:29:55,490 --> 00:29:57,630 Gosh. She only dated one guy. 610 00:29:57,859 --> 00:29:59,499 Da Hye and Yu Jung are roommates. 611 00:29:59,500 --> 00:30:01,929 They're sharing a lot of their innermost feelings. 612 00:30:01,930 --> 00:30:03,769 I think it seems Da Hye is sharing... 613 00:30:04,299 --> 00:30:06,199 - about her feelings on purpose. - On purpose? 614 00:30:06,200 --> 00:30:07,399 - "I was having a hard time..." - Dong Jin. 615 00:30:07,400 --> 00:30:08,608 "when I moved in." 616 00:30:08,609 --> 00:30:11,108 When Da Hye finds out that Dong Jin is interested... 617 00:30:11,109 --> 00:30:12,479 in Yu Jung... 618 00:30:12,480 --> 00:30:14,679 - It will be tough on her. - Right. It will be. 619 00:30:14,680 --> 00:30:16,409 But she'll have a tough time... 620 00:30:16,410 --> 00:30:17,709 seeing Dong Jin be interested in another girl... 621 00:30:17,710 --> 00:30:19,795 - even if it's not Yu Jung. - That will probably be the case. 622 00:30:19,819 --> 00:30:23,849 (A dusky dawn breaks little by little.) 623 00:30:24,519 --> 00:30:27,059 (Itaewon House) 624 00:30:28,259 --> 00:30:31,859 (This is Day 3 and the day of their 1st dates.) 625 00:30:32,059 --> 00:30:37,170 (Kwang Tae wakes up at 6:20am.) 626 00:30:41,740 --> 00:30:42,740 You're up. 627 00:30:43,210 --> 00:30:45,180 Sleep some more. It's pretty early. 628 00:30:46,940 --> 00:30:48,009 I'll get up now. 629 00:30:49,210 --> 00:30:52,750 (Da Hye wakes up at 6:35am.) 630 00:31:03,230 --> 00:31:04,329 (Glancing) 631 00:31:07,829 --> 00:31:09,470 Da Hye and I made a promise... 632 00:31:10,569 --> 00:31:12,769 to go for a run along the Han River in the morning. 633 00:31:13,400 --> 00:31:14,969 I hate running. 634 00:31:14,970 --> 00:31:18,240 But running while looking at the view along the river... 635 00:31:18,980 --> 00:31:20,879 somehow makes me feel peaceful. 636 00:31:20,880 --> 00:31:24,950 I also wanted Da Hye to be happy while living together here. 637 00:31:25,750 --> 00:31:27,318 When people work out, it relieves stress. 638 00:31:27,319 --> 00:31:30,390 So I invited her for a run, so we could do that together. 639 00:31:44,130 --> 00:31:49,369 (Kwang Tae prepares tea before going for a run.) 640 00:31:55,180 --> 00:32:00,250 (After preparing the chair for Da Hye, ) 641 00:32:05,859 --> 00:32:11,089 (he leisurely waits for her.) 642 00:32:11,400 --> 00:32:12,799 Kwang Tae is on another level. 643 00:32:13,400 --> 00:32:15,028 Kwang Tae is no joke. 644 00:32:15,029 --> 00:32:16,568 On top of that, he knows so well... 645 00:32:16,569 --> 00:32:17,729 - what girls like. - Yes. 646 00:32:17,730 --> 00:32:19,139 I think it's because... 647 00:32:19,140 --> 00:32:20,499 - he does his best at everything. - Right. 648 00:32:20,500 --> 00:32:21,608 He's the embodiment of passion. 649 00:32:21,609 --> 00:32:22,709 - Right? - Right. 650 00:32:22,710 --> 00:32:25,639 He got a perfect score on the national dating exam. 651 00:32:25,640 --> 00:32:28,000 (Kwang Tae, the perfect scorer on the national dating exam) 652 00:32:33,319 --> 00:32:34,349 You startled me. 653 00:32:37,690 --> 00:32:39,519 - I'm sleepy. - You're sleepy? 654 00:32:41,630 --> 00:32:42,790 But you still got up on time. 655 00:32:43,730 --> 00:32:44,930 I should. 656 00:32:45,930 --> 00:32:47,359 Do you have a cap? 657 00:32:47,730 --> 00:32:49,499 - Do I have a cap? I do. - Yes. 658 00:32:49,500 --> 00:32:50,900 Can I borrow it today? 659 00:33:01,910 --> 00:33:06,279 (He takes out a cap to lend it to Da Hye.) 660 00:33:23,400 --> 00:33:25,069 By the way, we're in trouble. 661 00:33:25,170 --> 00:33:26,769 - Why? - It's so cold. 662 00:33:27,240 --> 00:33:29,068 - Do you have a warmer jacket? - Right? 663 00:33:29,069 --> 00:33:30,240 I'm okay. 664 00:33:30,740 --> 00:33:31,740 Really? 665 00:33:33,210 --> 00:33:34,410 I should bring another jacket. 666 00:33:36,680 --> 00:33:38,650 It was warm before. It already got cold. 667 00:33:39,619 --> 00:33:40,849 - Is it okay? - It's perfect. 668 00:33:44,420 --> 00:33:45,588 This is good. 669 00:33:45,589 --> 00:33:47,459 - I'm glad. It's not acidic. - But... 670 00:33:47,460 --> 00:33:51,189 Yes. This is nice. I always drink something warm in the morning. 671 00:33:51,190 --> 00:33:53,400 That's good. I didn't ask you before I made it. 672 00:33:54,130 --> 00:33:55,369 When did you wake up? 673 00:33:57,029 --> 00:33:59,099 Around 6:20am? 674 00:33:59,500 --> 00:34:02,039 I took a very quick shower. 675 00:34:02,210 --> 00:34:03,240 Same here. 676 00:34:03,609 --> 00:34:05,409 - I'm a bit tired. - Same here. 677 00:34:05,410 --> 00:34:07,809 - But I'll be refreshed after a run. - Exactly. 678 00:34:08,450 --> 00:34:09,879 - Can I really wear this? - Yes. 679 00:34:09,880 --> 00:34:11,348 I wear it when I work out. So it's a bit dirty. 680 00:34:11,349 --> 00:34:13,920 That's great because my hair will get dirty too. 681 00:34:20,619 --> 00:34:22,530 (She's done checking out the cap.) 682 00:34:23,489 --> 00:34:25,459 This is the only fleece jacket I have. 683 00:34:25,460 --> 00:34:27,699 - That might actually be better. - You think so? 684 00:34:27,760 --> 00:34:29,769 - It's chilly. Right? - Okay. 685 00:34:31,599 --> 00:34:32,769 The weather is great. 686 00:34:34,239 --> 00:34:35,510 - The air feels fresh. - Yes. 687 00:34:39,039 --> 00:34:40,879 We'll get hot quickly once we start running, right? 688 00:34:40,880 --> 00:34:42,250 The weather is amazing. 689 00:34:43,079 --> 00:34:46,149 Gosh. If Dong Jin finds out about their morning run... 690 00:34:46,150 --> 00:34:47,419 Dong Jin will have a tough time again. 691 00:34:47,420 --> 00:34:49,249 If he finds out, he might be heartbroken. 692 00:34:49,250 --> 00:34:51,050 - Right. - He can't talk to anyone about it. 693 00:34:51,420 --> 00:34:53,360 Gosh. I didn't know I would be saying this. 694 00:34:54,019 --> 00:34:55,259 They make a cute couple. 695 00:34:55,260 --> 00:34:57,288 (Kwang Tae and Da Hye make a cute couple.) 696 00:34:57,289 --> 00:34:58,360 Seriously. 697 00:34:59,300 --> 00:35:04,730 (Warm rays of sunshine paint over the dusky sky.) 698 00:35:06,670 --> 00:35:10,769 (Kwang Tae and Dong Jin's room) 699 00:35:14,809 --> 00:35:18,649 (Dong Jin gets up at 8am.) 700 00:35:18,650 --> 00:35:20,980 (Yu Jung gets up at 8:20am.) 701 00:35:22,119 --> 00:35:25,219 (Ju Won and Hwi Hyun get up at 8:35am.) 702 00:35:26,219 --> 00:35:27,919 Gosh. My hair looks crazy. 703 00:35:27,920 --> 00:35:29,206 (His curls especially look robust.) 704 00:35:29,230 --> 00:35:30,529 It's going to drop a lot. 705 00:35:30,530 --> 00:35:32,659 (He resembles Conan, the cartoon character.) 706 00:35:33,159 --> 00:35:36,769 (Hye Won gets up at 8:40am.) 707 00:36:00,860 --> 00:36:05,630 (She reads the text message again.) 708 00:36:21,880 --> 00:36:24,449 My ex sent me a message on Day 1 and didn't send it on Day 2. 709 00:36:25,579 --> 00:36:27,280 I'm not sure... 710 00:36:27,579 --> 00:36:31,050 if he sent me the message on Day One to say hello or something. 711 00:36:31,590 --> 00:36:33,689 Or did he want... 712 00:36:33,690 --> 00:36:36,190 to be on good terms with me until Day One? 713 00:36:36,590 --> 00:36:38,860 But after observing my behavior until Day Two, 714 00:36:39,329 --> 00:36:41,059 did he suddenly not want that anymore? 715 00:36:41,630 --> 00:36:43,869 (Last night) 716 00:36:45,039 --> 00:36:48,139 It's so hot in here. But the windows don't open. 717 00:36:49,210 --> 00:36:54,480 (She didn't get a message from Hwi Hyun.) 718 00:36:54,710 --> 00:36:56,650 I'm not sure what it means. 719 00:37:01,449 --> 00:37:03,288 I guess you might have a thing with colors. 720 00:37:03,289 --> 00:37:05,690 - Do you like this kind of color? - Yes. 721 00:37:06,760 --> 00:37:08,558 I have a lot on my mind and feel frustrated... 722 00:37:08,559 --> 00:37:10,329 because I don't know what he's thinking. 723 00:37:10,489 --> 00:37:12,730 My affection and resentment toward him. 724 00:37:13,460 --> 00:37:16,768 I haven't come to terms with any of these feelings. 725 00:37:16,769 --> 00:37:18,889 (I haven't come to terms with any of these feelings.) 726 00:37:25,409 --> 00:37:30,780 (Not knowing about her ex's feelings complicates her feelings.) 727 00:37:32,050 --> 00:37:36,849 (She gets ready for her first date while having a lot on her mind.) 728 00:37:42,860 --> 00:37:44,589 - Yu Jung. When are you leaving? - Yes? 729 00:37:44,590 --> 00:37:45,899 I'm leaving at 10:30am. 730 00:37:45,900 --> 00:37:47,159 - At 10:30am? - Yes. 731 00:37:47,929 --> 00:37:49,300 Did Da Hye leave already? 732 00:37:49,699 --> 00:37:53,399 She said she was going to exercise early in the morning. 733 00:37:53,400 --> 00:37:54,840 She went out to exercise? 734 00:37:54,969 --> 00:37:56,039 Yes. 735 00:37:56,409 --> 00:37:58,268 (Jamsu Bridge) 736 00:37:58,269 --> 00:38:00,510 Gosh. This is amazing. It feels so refreshing. 737 00:38:01,309 --> 00:38:02,779 This is a beautiful view. 738 00:38:02,780 --> 00:38:04,650 (The two of them are diligently running.) 739 00:38:05,820 --> 00:38:08,989 It seemed you were under stress when you came back yesterday. 740 00:38:09,150 --> 00:38:11,150 I thought, "We should go for a run." 741 00:38:12,559 --> 00:38:14,018 Seriously. I can see it on your face. 742 00:38:14,019 --> 00:38:15,429 Gosh. What do I do? 743 00:38:17,789 --> 00:38:22,070 You should go on your date today and try your best again. 744 00:38:22,829 --> 00:38:25,239 - I should have a productive day. - You should. 745 00:38:31,909 --> 00:38:35,149 Don't you feel great when you look at the lapping water like this? 746 00:38:35,150 --> 00:38:36,280 I do. It's great. 747 00:38:37,550 --> 00:38:38,579 The dazzling ripples? 748 00:38:39,250 --> 00:38:40,380 Yes. The dazzling ripples. 749 00:38:43,349 --> 00:38:47,018 She must have been tired. But she said... 750 00:38:47,019 --> 00:38:49,860 she felt energized after the run. So I was happy. 751 00:38:51,059 --> 00:38:53,158 Da Hye was able to lighten her mood... 752 00:38:53,159 --> 00:38:56,500 after getting some fresh air like this. 753 00:38:56,800 --> 00:38:59,268 But it seemed... 754 00:38:59,269 --> 00:39:03,010 if another hardship came her way, it would easily affect her. 755 00:39:04,010 --> 00:39:06,490 So I think her mood might revert even if her mood is good now. 756 00:39:06,639 --> 00:39:07,940 In my opinion, 757 00:39:08,079 --> 00:39:11,209 I thought it would be good for Da Hye... 758 00:39:11,210 --> 00:39:15,550 if she could quickly get over her ex and move on from him. 759 00:39:16,889 --> 00:39:20,118 Anyway, I saw her mood getting bad. 760 00:39:20,119 --> 00:39:22,489 If I can help her feel better, 761 00:39:23,260 --> 00:39:25,230 I think I'll do it again. 762 00:39:26,599 --> 00:39:27,829 Should we speed up? 763 00:39:27,900 --> 00:39:28,969 Nice. 764 00:39:31,030 --> 00:39:32,170 You're good. 765 00:39:33,199 --> 00:39:34,299 Of course. 766 00:39:34,300 --> 00:39:36,420 (The two of them run, leaving behind their concerns.) 767 00:39:37,110 --> 00:39:38,980 - By the way, - Yes. 768 00:39:39,139 --> 00:39:41,039 - we came out for a run together. - Yes. 769 00:39:42,610 --> 00:39:44,349 Should we tell other people? 770 00:39:45,050 --> 00:39:47,850 - You weren't going to tell people? - No. It's not that. I'm not sure. 771 00:39:48,889 --> 00:39:49,919 - Do what makes you comfortable. - I... 772 00:39:49,920 --> 00:39:51,995 If you don't want to tell people, you don't have to. 773 00:39:52,019 --> 00:39:53,419 Let's do what makes us comfortable. 774 00:39:55,090 --> 00:39:57,889 I didn't want an answer. I was just curious, so I asked. 775 00:39:58,130 --> 00:39:59,500 Well, if you suddenly... 776 00:40:00,360 --> 00:40:02,399 want to share it with your ex, you can. 777 00:40:02,400 --> 00:40:03,400 I see. 778 00:40:04,630 --> 00:40:06,230 Can you see the N Seoul Tower from here? 779 00:40:06,869 --> 00:40:09,039 - It's over there. - You're right. 780 00:40:09,309 --> 00:40:10,869 The weather is amazing today. 781 00:40:13,340 --> 00:40:15,340 - Aren't you glad you came out? - This is amazing. 782 00:40:15,750 --> 00:40:17,750 Seriously. It washed away all of my trouble. 783 00:40:20,420 --> 00:40:25,590 (A refreshing breeze engulfs her frustrated heart.) 784 00:40:26,190 --> 00:40:28,089 But you know that everyone is bound to find out, right? 785 00:40:28,090 --> 00:40:30,189 Even if they try to hide that, how will they hide it? 786 00:40:30,190 --> 00:40:31,729 - Yes. They're bound to get caught. - Right. 787 00:40:31,730 --> 00:40:34,098 But it seemed she didn't want to tell Dong Jin... 788 00:40:34,099 --> 00:40:35,499 - about this. - Right. 789 00:40:35,500 --> 00:40:37,268 - That's it. Right. - That's why she asked. 790 00:40:37,269 --> 00:40:38,768 - I agree. - Or it might be the contrary. 791 00:40:38,769 --> 00:40:40,299 She might want him to know. To get him jealous. 792 00:40:40,300 --> 00:40:42,209 - Right. - Is that so? 793 00:40:42,210 --> 00:40:43,709 She might want him to know. 794 00:40:43,710 --> 00:40:46,780 I'm trying to imagine how he would react to that. 795 00:40:46,980 --> 00:40:51,179 Contrary to what we think, Dong Jin might be cool about it. 796 00:40:51,210 --> 00:40:52,250 - Is that so? - Gosh. 797 00:40:52,650 --> 00:40:54,919 - Contrary to what we think. - Dong Jin cut the string. 798 00:40:54,920 --> 00:40:57,320 - Right. - I thought it might be possible. 799 00:40:57,519 --> 00:40:59,559 "But he woke up this early to spend time with her?" 800 00:40:59,590 --> 00:41:01,320 - Dong Jin might feel this way. - Right. 801 00:41:01,460 --> 00:41:03,788 Then... Gosh. This is... 802 00:41:03,789 --> 00:41:06,259 - Do you think it might bother him? - Right. Even if he came to end it, 803 00:41:06,260 --> 00:41:07,428 - it might bother him. - I see. 804 00:41:07,429 --> 00:41:08,598 He might feel Kwang Tae is taking her from him. 805 00:41:08,599 --> 00:41:10,929 - Right. That's it. - Will he feel like that? 806 00:41:11,969 --> 00:41:13,038 Gosh. I'm not sure. 807 00:41:13,039 --> 00:41:16,069 By the way, we needed a guy like Kwang Tae. 808 00:41:16,070 --> 00:41:18,070 - And we got Kwang Tae. - Right. 809 00:41:19,139 --> 00:41:23,050 (Seo Kyung gets up at 9am.) 810 00:41:30,119 --> 00:41:33,989 (Seo Kyung is looking for something.) 811 00:41:34,159 --> 00:41:35,429 There are a lot of shoes. 812 00:41:37,360 --> 00:41:39,630 (It must not be at the foyer.) 813 00:41:40,360 --> 00:41:42,530 - Good morning. - Good morning. 814 00:41:46,070 --> 00:41:47,239 Did you sleep well? 815 00:41:47,340 --> 00:41:49,968 - No. I actually didn't. - I see. 816 00:41:49,969 --> 00:41:52,379 Do you know where the medicine box is? 817 00:41:52,380 --> 00:41:54,209 - The medicine box? Hold on. - Yes. 818 00:41:54,210 --> 00:41:55,549 - Do you know where it is? - Yes. 819 00:41:55,550 --> 00:41:56,879 Can you help me? 820 00:41:56,880 --> 00:41:58,256 - I don't know where it is. - Sure. 821 00:41:58,280 --> 00:41:59,420 Are you not feeling well? 822 00:42:00,619 --> 00:42:03,550 I think I might be coming down with a flu. 823 00:42:04,250 --> 00:42:06,659 (This time, Dong Jin sets out.) 824 00:42:07,019 --> 00:42:09,590 - I already checked. - It's not in here? 825 00:42:11,960 --> 00:42:13,459 Is it usually there? 826 00:42:13,460 --> 00:42:14,829 - What? - Okay. 827 00:42:15,369 --> 00:42:17,328 Gosh. I guess I'm blind or something. 828 00:42:17,329 --> 00:42:19,209 - The cold medicine must be in it. - Thank you. 829 00:42:29,949 --> 00:42:32,019 (Rummaging through) 830 00:42:38,960 --> 00:42:40,689 (Dong Jin comes back to the kitchen.) 831 00:42:40,690 --> 00:42:42,129 Are you going to take both? 832 00:42:42,130 --> 00:42:43,759 - Yes. - Is that okay, though? 833 00:42:43,760 --> 00:42:47,328 I have a headache and a sore throat. 834 00:42:47,329 --> 00:42:48,476 - Is that so? - I have both symptoms. 835 00:42:48,500 --> 00:42:50,368 This is vitamin. Take this too. 836 00:42:50,369 --> 00:42:52,098 - Really? Thank you. - Yes. 837 00:42:52,099 --> 00:42:53,199 She got it. 838 00:42:55,940 --> 00:42:58,110 - He's so sweet. - What a thoughtful guy. 839 00:42:58,170 --> 00:43:01,209 He's really sweet when he seems like the most indifferent man. Right? 840 00:43:01,210 --> 00:43:04,908 And that kind of behavior doesn't scream an ulterior motive. 841 00:43:04,909 --> 00:43:06,549 - I was going to say that. - Right. 842 00:43:06,550 --> 00:43:07,749 - He's genuine. - It's so natural for him. 843 00:43:07,750 --> 00:43:09,689 - Right. - I think it was a genuine gesture. 844 00:43:09,690 --> 00:43:11,250 - He wasn't flirting. - Right. 845 00:43:11,489 --> 00:43:13,219 - That's his nature. - Right. 846 00:43:16,090 --> 00:43:23,599 (She swallows the medicine and the vitamin from Dong Jin.) 847 00:43:31,139 --> 00:43:32,908 Are you happy with the morning run? 848 00:43:32,909 --> 00:43:34,908 - Yes. Totally. It was great. - Totally? 849 00:43:34,909 --> 00:43:36,408 But I'm a bit sad... 850 00:43:36,409 --> 00:43:38,009 - Because you wanted to run more? - Yes. 851 00:43:40,780 --> 00:43:43,219 - Is everyone home? - I'm not sure. 852 00:43:43,920 --> 00:43:45,389 They might not have woken up yet. 853 00:43:49,030 --> 00:43:51,230 - That was a good run. - It was. 854 00:43:51,929 --> 00:43:54,135 - Thanks. Should I just return it? - You can give it to me. 855 00:43:54,159 --> 00:43:56,869 - You'll get ready now. Right? - Yes. See you later. 856 00:44:04,070 --> 00:44:05,578 - Did you go out to exercise? - Yes. I did. 857 00:44:05,579 --> 00:44:07,840 - Where did you go? - We went to the Han River. 858 00:44:08,179 --> 00:44:09,979 - We went for a run. Yes. - To the Han River? 859 00:44:09,980 --> 00:44:12,150 - Gosh. Let me join you next time. - Sounds good. 860 00:44:14,380 --> 00:44:15,819 - Did you exercise? - Yes. 861 00:44:15,820 --> 00:44:17,388 - Where did you go? - To the Han River. 862 00:44:17,389 --> 00:44:18,689 To the Han River? Did you run? 863 00:44:18,690 --> 00:44:19,920 Yes. I did. 864 00:44:21,389 --> 00:44:23,460 We went for a run to the Han River. 865 00:44:26,960 --> 00:44:30,530 Out of all the moments I experienced after moving in here, 866 00:44:30,769 --> 00:44:32,400 it was the best moment for me. 867 00:44:33,170 --> 00:44:36,039 The timing couldn't have been better when he asked me. 868 00:44:36,570 --> 00:44:41,739 He helped me enjoy it at the right place and time. 869 00:44:42,010 --> 00:44:43,379 I was so thankful, 870 00:44:43,380 --> 00:44:44,860 and it was comfortable as I expected. 871 00:44:45,550 --> 00:44:47,349 I was glad I was with Kwang Tae. 872 00:44:48,750 --> 00:44:50,949 (Hye Won walks into the kitchen at that time.) 873 00:44:51,349 --> 00:44:52,389 What are you going to eat? 874 00:44:52,920 --> 00:44:55,118 Cereal. 875 00:44:55,119 --> 00:44:56,129 - Cereal? - Yes. 876 00:44:56,130 --> 00:44:58,260 I should scramble some leftover eggs. 877 00:44:59,130 --> 00:45:00,159 Do you want some? 878 00:45:02,230 --> 00:45:04,570 - Yes. Would you like some cereal? - Sure. 879 00:45:08,239 --> 00:45:11,510 Who are you going on a date with? I know it's not me. 880 00:45:12,610 --> 00:45:15,379 It's not, right? I can't tell you. 881 00:45:15,380 --> 00:45:17,479 How much are you going to eat? A lot? 882 00:45:17,480 --> 00:45:19,749 - No, not a lot. - How about this much? 883 00:45:19,750 --> 00:45:20,780 That's perfect. 884 00:45:21,019 --> 00:45:23,780 ((gabbyusubs.com)) 885 00:45:24,019 --> 00:45:27,360 (Hwi Hyun walks toward the kitchen at that moment.) 886 00:45:33,099 --> 00:45:34,259 (She puts down the other bowl.) 887 00:45:34,260 --> 00:45:36,699 Hello. Would you like some cereal? 888 00:45:38,429 --> 00:45:39,440 Hello. 889 00:45:39,739 --> 00:45:40,868 (Hwi Hyun ignores Hye Won...) 890 00:45:40,869 --> 00:45:45,110 (and walks into the kitchen.) 891 00:45:46,210 --> 00:45:47,879 I was preparing breakfast, 892 00:45:47,880 --> 00:45:50,250 and I saw my ex walk into the kitchen. 893 00:45:51,179 --> 00:45:54,549 I asked, "Would you like to eat breakfast?" 894 00:45:54,550 --> 00:45:56,249 And he said no. 895 00:45:56,250 --> 00:45:59,889 So, it bothered me. 896 00:46:02,090 --> 00:46:03,130 Let's eat. 897 00:46:04,429 --> 00:46:05,429 Sounds good. 898 00:46:09,130 --> 00:46:10,199 Enjoy your breakfast. 899 00:46:10,400 --> 00:46:11,928 (Gushing) 900 00:46:11,929 --> 00:46:13,369 - Did I spill anything on you? - No. 901 00:46:13,570 --> 00:46:15,710 - Tell me when to stop. - Okay. Stop. This is great. 902 00:46:20,980 --> 00:46:22,980 - Enjoy your food. - Thanks. 903 00:46:31,590 --> 00:46:34,820 I woke up for a moment and went to drink water, 904 00:46:35,219 --> 00:46:36,789 and I saw her eating cereal. 905 00:46:38,630 --> 00:46:40,530 And Kwang Tae was with her. 906 00:46:40,960 --> 00:46:42,699 They're always together. 907 00:46:44,599 --> 00:46:46,539 I can't say that it felt good. 908 00:46:49,139 --> 00:46:51,070 - Did you wash up? - Yes. Sorry I took so long. 909 00:46:59,980 --> 00:47:04,219 (Their feelings keep getting intertwined.) 910 00:47:04,949 --> 00:47:05,960 I should wash up. 911 00:47:12,500 --> 00:47:14,429 (He suddenly turns around.) 912 00:47:25,780 --> 00:47:29,710 (He's desperately looking for someone.) 913 00:47:30,079 --> 00:47:32,379 (Who were you looking for?) 914 00:47:32,380 --> 00:47:33,420 Da Hye. 915 00:47:34,150 --> 00:47:35,718 It was the day of our date, 916 00:47:35,719 --> 00:47:37,919 and I never told her where and when we should meet. 917 00:47:37,920 --> 00:47:42,059 I saw her in the kitchen where the sink was, 918 00:47:42,590 --> 00:47:45,860 so I quickly turned around to go and tell her. 919 00:47:49,269 --> 00:47:51,299 - You know where it is, right? - Where are we going? 920 00:47:51,300 --> 00:47:53,499 - It's called Seoul Record. - I see. 921 00:47:53,500 --> 00:47:54,899 Do you know where it is? 922 00:47:54,900 --> 00:47:56,580 - No. But I've heard it. - It's in Jongno. 923 00:47:56,840 --> 00:47:59,139 Other people guessed... 924 00:47:59,239 --> 00:48:01,139 it was a hip-hop hat... 925 00:48:01,239 --> 00:48:03,510 or a sign for a hip-hop club. 926 00:48:04,349 --> 00:48:05,379 But it was Seoul Record. 927 00:48:05,380 --> 00:48:06,549 (Ju Won's place of memory is Seoul Record in Euljiro.) 928 00:48:06,550 --> 00:48:08,449 There are many things to enjoy at Seoul Record. 929 00:48:08,920 --> 00:48:11,050 You can listen to songs on a CD player... 930 00:48:11,420 --> 00:48:12,659 and LP records. 931 00:48:13,059 --> 00:48:14,939 I had listened to so many songs with her there. 932 00:48:16,190 --> 00:48:20,460 I like vintage stuff such as vinyl records. 933 00:48:21,030 --> 00:48:24,269 And thankfully, my ex also liked that vibe. 934 00:48:25,800 --> 00:48:28,969 We went to do stuff that I liked. 935 00:48:30,070 --> 00:48:31,908 We have some time for now, so... 936 00:48:31,909 --> 00:48:33,039 - I'll hurry up. - Okay. 937 00:48:34,179 --> 00:48:36,650 (Da Hye runs up to get ready.) 938 00:48:42,849 --> 00:48:45,760 It was a date at a place where it said, "Hip," 939 00:48:46,389 --> 00:48:49,489 so I tried to go with that theme. 940 00:48:49,960 --> 00:48:54,030 Of all the clothes I owned, that was probably... 941 00:48:55,230 --> 00:48:56,869 the most hip and toughest. 942 00:48:57,530 --> 00:49:01,199 Also, I thought I could wear it... 943 00:49:01,369 --> 00:49:04,639 only if I was with Ju Won, so I wore that. 944 00:49:05,739 --> 00:49:09,150 (While Da Hye turns into a hipster, ) 945 00:49:10,480 --> 00:49:13,579 (Ju Won is done getting ready while tidying his curly hair.) 946 00:49:19,559 --> 00:49:23,130 (They're going on the first official date.) 947 00:49:39,179 --> 00:49:41,510 (Moving up and down) 948 00:49:41,809 --> 00:49:43,710 (Someone's busy in that yellow SUV.) 949 00:49:44,880 --> 00:49:47,849 (Ju Won is busy.) 950 00:49:50,289 --> 00:49:53,920 (Checking if his hair is curly enough) 951 00:49:57,389 --> 00:49:58,690 (Checking the storage space) 952 00:49:59,530 --> 00:50:01,000 (Checking the GPS as well) 953 00:50:02,469 --> 00:50:05,739 (His preparation for a date is pretty thorough.) 954 00:50:13,909 --> 00:50:15,110 (Knocking) 955 00:50:15,809 --> 00:50:16,809 (Knocking) 956 00:50:17,710 --> 00:50:19,480 - Hello. - Hello. 957 00:50:22,150 --> 00:50:23,150 You're dressed nicely. 958 00:50:24,019 --> 00:50:26,789 I picked it while thinking about you. 959 00:50:26,889 --> 00:50:28,090 - Did you? - Yes. 960 00:50:28,190 --> 00:50:29,860 Did you think I'd wear something unique? 961 00:50:30,059 --> 00:50:31,328 No, it's not that. 962 00:50:31,329 --> 00:50:32,889 - Okay. - But I just thought about you. 963 00:50:35,030 --> 00:50:36,969 - Let's have fun. - Sure. 964 00:50:37,699 --> 00:50:38,769 I think it'll be fun. 965 00:50:41,769 --> 00:50:43,539 (Awkward) 966 00:50:45,440 --> 00:50:49,109 I'm not sure how much about myself I can tell you. 967 00:50:49,110 --> 00:50:51,150 - Right. - This is difficult. 968 00:50:51,380 --> 00:50:53,780 - I agree. It's confusing. - That's right. 969 00:50:54,179 --> 00:50:56,288 (How long has it been since you went on a date with another man?) 970 00:50:56,289 --> 00:50:57,590 Fifteen years? 971 00:50:59,260 --> 00:51:00,960 A date with another man? 972 00:51:02,019 --> 00:51:04,960 You could say that I have no experience at all. 973 00:51:05,460 --> 00:51:08,929 I watched a movie once when I was in school. 974 00:51:10,070 --> 00:51:14,670 It's the first proper date ever since. 975 00:51:15,809 --> 00:51:17,510 Fifteen years? 976 00:51:20,340 --> 00:51:21,980 - That's... - That's... 977 00:51:22,579 --> 00:51:26,518 You could say that this would be such a noble experience for her. 978 00:51:26,519 --> 00:51:28,249 This is the second date in her life... 979 00:51:28,250 --> 00:51:31,650 - with a new man. - With someone new. 980 00:51:32,050 --> 00:51:34,819 She might find it more interesting than we think. 981 00:51:34,820 --> 00:51:35,888 - Right. - Right. 982 00:51:35,889 --> 00:51:37,789 I wonder what ripples it will start. 983 00:51:40,329 --> 00:51:42,800 - I wonder where we're going. - About what? 984 00:51:43,329 --> 00:51:45,130 - I guess. - "I guess?" 985 00:51:46,570 --> 00:51:48,699 - Do you have no idea where? - None. 986 00:51:49,269 --> 00:51:50,309 It's a shop. 987 00:51:50,409 --> 00:51:52,238 - Oh, a record shop! - Yes. 988 00:51:52,239 --> 00:51:54,679 But it could be... 989 00:51:55,239 --> 00:51:58,250 - a minor hobby. - Right. 990 00:51:58,710 --> 00:52:00,119 So, I'm a bit worried. 991 00:52:00,280 --> 00:52:01,678 - No, I like it. - But... 992 00:52:01,679 --> 00:52:05,119 So, I'll do my best to entertain you. 993 00:52:06,960 --> 00:52:08,359 I'm pretty playful. 994 00:52:08,360 --> 00:52:09,659 - You seem so. - Right. 995 00:52:10,130 --> 00:52:11,828 I could tell from Day One. 996 00:52:11,829 --> 00:52:12,900 I've been holding it. 997 00:52:14,960 --> 00:52:17,169 Can I ask you how long your relationship was? 998 00:52:17,170 --> 00:52:18,198 Probably not, right? 999 00:52:18,199 --> 00:52:19,698 That's too direct. 1000 00:52:19,699 --> 00:52:20,769 - No, right? - No. 1001 00:52:21,340 --> 00:52:23,380 But they were all asking each other that yesterday. 1002 00:52:23,409 --> 00:52:24,940 - Did they answer? - They didn't say. 1003 00:52:26,079 --> 00:52:27,339 No, we just put it this way. 1004 00:52:27,340 --> 00:52:28,679 Whether it was long or short. 1005 00:52:29,349 --> 00:52:31,179 But someone said, "Isn't that subjective?" 1006 00:52:31,579 --> 00:52:33,379 I bet your relationship was an adequate length. 1007 00:52:33,380 --> 00:52:34,380 - Me? - Yes. 1008 00:52:34,550 --> 00:52:36,288 - I'd say the same. - Just adequate. 1009 00:52:36,289 --> 00:52:38,749 - "Adequate" sounds... - It's a bit vague, though. 1010 00:52:38,750 --> 00:52:39,759 Adequate. 1011 00:52:39,760 --> 00:52:41,420 It does. 1012 00:52:41,760 --> 00:52:44,630 I feel like your relationship was long. 1013 00:52:44,730 --> 00:52:45,730 Why? 1014 00:52:46,460 --> 00:52:48,660 - What made you think that? - I just had a gut feeling. 1015 00:52:49,059 --> 00:52:50,968 - I wouldn't call it regretting. - Right. 1016 00:52:50,969 --> 00:52:54,899 It seemed to me that you had a long backstory with your ex. 1017 00:52:54,900 --> 00:52:58,339 And I thought that you still had love and hatred for your ex... 1018 00:52:58,340 --> 00:52:59,909 when you came here. 1019 00:53:03,909 --> 00:53:04,909 He's got a good hunch. 1020 00:53:04,910 --> 00:53:06,319 Well, she was having such a hard time. 1021 00:53:06,320 --> 00:53:08,219 Right. And he noticed. 1022 00:53:09,719 --> 00:53:14,058 What are your thoughts on a girl who has a long backstory... 1023 00:53:14,059 --> 00:53:15,928 with her ex? 1024 00:53:15,929 --> 00:53:17,558 I don't mind it at all. 1025 00:53:17,559 --> 00:53:18,559 - Do you mean that? - Yes. 1026 00:53:18,560 --> 00:53:21,500 - Not at all. - I was curious about that. 1027 00:53:22,159 --> 00:53:24,299 I don't mind whether the girl was... 1028 00:53:24,300 --> 00:53:26,620 in a long relationship or a short relationship. I mean it. 1029 00:53:26,699 --> 00:53:30,268 But she could still have lingering feelings. 1030 00:53:30,269 --> 00:53:31,638 Like a relationship that lasted ten years? 1031 00:53:31,639 --> 00:53:33,639 Yes, there could be lingering feelings. 1032 00:53:34,440 --> 00:53:36,750 Right. But I wouldn't care. 1033 00:53:36,849 --> 00:53:38,409 - I see. - Even if it was ten years... 1034 00:53:39,579 --> 00:53:41,379 But I'd worry about that. 1035 00:53:41,380 --> 00:53:43,220 If she's been in a ten-year-long relationship, 1036 00:53:43,590 --> 00:53:45,989 she must have done so much with her ex, 1037 00:53:46,320 --> 00:53:48,000 - and I might always come second. - Right. 1038 00:53:48,320 --> 00:53:49,589 But here's what I think about that. 1039 00:53:49,590 --> 00:53:52,530 Even if it's her second time, I can make it more fun for her. 1040 00:53:53,699 --> 00:53:55,199 I'll entertain you. 1041 00:53:59,300 --> 00:54:01,669 - That's nice. - I like his attitude. 1042 00:54:01,670 --> 00:54:02,839 - That's admirable. - Awesome. 1043 00:54:02,840 --> 00:54:03,909 He's a real man. 1044 00:54:05,039 --> 00:54:06,739 I have a question. 1045 00:54:07,679 --> 00:54:09,408 You said that I would have been in an adequately long relationship. 1046 00:54:09,409 --> 00:54:11,049 - Yes. - How long do you think it was? 1047 00:54:11,050 --> 00:54:12,179 How long is "adequate?" 1048 00:54:12,280 --> 00:54:16,320 Maybe 3 to 5 years? 1049 00:54:19,119 --> 00:54:20,590 He was cute. 1050 00:54:21,159 --> 00:54:23,730 I knew how long he had been dating his ex. 1051 00:54:24,659 --> 00:54:27,260 (Can I ask you how long you've dated?) 1052 00:54:28,460 --> 00:54:31,000 (She already found out in the Ex Chatroom last night.) 1053 00:54:32,130 --> 00:54:33,440 I thought, "That was short." 1054 00:54:33,940 --> 00:54:36,340 It's pretty cute. 1055 00:54:36,769 --> 00:54:38,670 "You'd still be lovey-dovey at three years." 1056 00:54:39,610 --> 00:54:40,638 That was what was on my mind. 1057 00:54:40,639 --> 00:54:42,538 (The one who's dated for 13 years is showing off.) 1058 00:54:42,539 --> 00:54:43,949 That's what I thought. 1059 00:54:44,949 --> 00:54:46,579 "You'd still be lovey-dovey." 1060 00:54:46,679 --> 00:54:48,618 She dated him for 10 more years after 3 years! 1061 00:54:48,619 --> 00:54:49,788 - Right. - Yes. 1062 00:54:49,789 --> 00:54:51,949 - She said it was cute. - Three years is cute for her. 1063 00:54:52,619 --> 00:54:54,319 You said that I would have been in an adequately long relationship. 1064 00:54:54,320 --> 00:54:55,819 - Yes. - How long do you think it was? 1065 00:54:55,820 --> 00:54:56,989 How long is "adequate?" 1066 00:54:57,429 --> 00:54:58,559 Maybe 3 to 5 years? 1067 00:54:59,960 --> 00:55:02,559 To some people, that's an immensely long relationship. 1068 00:55:03,730 --> 00:55:06,869 (He pointed it out accurately.) 1069 00:55:07,900 --> 00:55:10,409 You got me. 1070 00:55:11,809 --> 00:55:13,139 (Smiling) 1071 00:55:14,809 --> 00:55:16,880 Three to five years is an adequate length? 1072 00:55:17,210 --> 00:55:19,079 No, I was going to say three years. 1073 00:55:19,619 --> 00:55:21,750 But I added five years to confuse you. 1074 00:55:23,119 --> 00:55:25,018 (He's not buying any of it.) 1075 00:55:25,019 --> 00:55:27,289 - That's funny. - I'm three steps ahead of you. 1076 00:55:27,719 --> 00:55:28,860 Like in the game of Go. 1077 00:55:29,460 --> 00:55:31,259 - Shall we go? - Thank you. 1078 00:55:31,260 --> 00:55:32,389 You're welcome. 1079 00:55:34,500 --> 00:55:36,529 This is where they filmed "Vincenzo." 1080 00:55:36,530 --> 00:55:37,868 - Sewoon Arcade. - Really? 1081 00:55:37,869 --> 00:55:40,800 - You're right! - It's nice inside. 1082 00:55:41,239 --> 00:55:42,839 They even have a barbecue place. 1083 00:55:42,840 --> 00:55:44,069 - Really? - Yes. 1084 00:55:44,070 --> 00:55:45,769 - Euljiro is so fun. - I know. 1085 00:55:46,510 --> 00:55:47,510 This is the place. 1086 00:55:49,139 --> 00:55:50,280 "Seoul Record." 1087 00:55:52,250 --> 00:55:54,050 (Amazed) 1088 00:55:55,150 --> 00:55:56,449 Do you like old songs? 1089 00:55:56,550 --> 00:55:58,619 - Yes. - Stuff like this. 1090 00:55:59,489 --> 00:56:02,090 - It's the best. - Yoo Jae Ha. I know. 1091 00:56:02,190 --> 00:56:03,389 I had this album. 1092 00:56:04,829 --> 00:56:06,400 There are so many fun things here. 1093 00:56:07,929 --> 00:56:09,159 It's fascinating. 1094 00:56:11,599 --> 00:56:13,000 - "Because I Love You?" - Play. 1095 00:56:13,500 --> 00:56:17,509 I sang this song at my older brother's wedding. 1096 00:56:17,510 --> 00:56:19,879 - You sang it? - Yes, he asked me. 1097 00:56:19,880 --> 00:56:20,940 That's so interesting. 1098 00:56:21,380 --> 00:56:22,539 My mom cried. 1099 00:56:22,639 --> 00:56:23,779 - And I... - No wonder. 1100 00:56:23,780 --> 00:56:25,050 And I got choked up as I sang. 1101 00:56:27,750 --> 00:56:29,619 - I remember this. - What is it? 1102 00:56:30,090 --> 00:56:31,090 Give it a try. 1103 00:56:31,989 --> 00:56:33,288 I see a police car. 1104 00:56:33,289 --> 00:56:34,849 (They're absorbed in the kaleidoscope.) 1105 00:56:35,059 --> 00:56:36,859 It looks like it's 3D. 1106 00:56:36,860 --> 00:56:39,459 I know, right? It feels realistic. 1107 00:56:39,460 --> 00:56:40,460 It does. 1108 00:56:41,130 --> 00:56:42,558 I wonder how it works. 1109 00:56:42,559 --> 00:56:44,800 (He doesn't want to be the only one seeing this.) 1110 00:56:48,000 --> 00:56:50,239 This is my cup of tea. 1111 00:56:52,139 --> 00:56:54,579 I look dull, don't I? 1112 00:56:55,510 --> 00:56:56,579 It's fabulous inside. 1113 00:57:01,219 --> 00:57:03,448 - I love these. - So do I. 1114 00:57:03,449 --> 00:57:04,949 I also like Ariana Grande. 1115 00:57:05,289 --> 00:57:07,888 Why is it upside down? Oh, is this the right way? 1116 00:57:07,889 --> 00:57:09,158 - It's hip. - I guess it's the right way. 1117 00:57:09,159 --> 00:57:10,839 - That's how it's supposed to be. - It is. 1118 00:57:11,230 --> 00:57:14,460 All right. It's TVXQ. I used to be a Cassiopeia. 1119 00:57:14,860 --> 00:57:16,229 - Really? Then, - Yes. 1120 00:57:16,230 --> 00:57:18,500 - Yes. - I think I can guess your age. 1121 00:57:20,269 --> 00:57:21,639 That was a mistake. 1122 00:57:25,409 --> 00:57:26,579 I did the same yesterday. 1123 00:57:27,079 --> 00:57:30,349 I liked them when I was a baby. 1124 00:57:30,550 --> 00:57:31,908 - When I was 2 years old. - When? You were 2? 1125 00:57:31,909 --> 00:57:32,979 - Yes. - Two years old? 1126 00:57:32,980 --> 00:57:35,180 - I liked them when I was two. - Who was your favorite? 1127 00:57:35,849 --> 00:57:36,849 Kim Jun Su. 1128 00:57:40,159 --> 00:57:41,488 Everything is old in here. 1129 00:57:41,489 --> 00:57:43,130 - They're so old. - Right? 1130 00:57:43,760 --> 00:57:44,988 There's YB as well. 1131 00:57:44,989 --> 00:57:46,500 Yes, YB. 1132 00:57:48,130 --> 00:57:49,869 Oh, I love god. 1133 00:57:50,300 --> 00:57:52,268 Which album is it? The fourth one? 1134 00:57:52,269 --> 00:57:53,440 "Road?" 1135 00:57:53,869 --> 00:57:56,170 - "Where You Belong" is also nice. - "Where You Belong." 1136 00:57:56,769 --> 00:57:58,908 Do you know "0 Percent?" It's my favorite. 1137 00:57:58,909 --> 00:58:00,379 Yes, that's also my favorite song. 1138 00:58:00,380 --> 00:58:01,380 - Is it? - Yes. 1139 00:58:01,409 --> 00:58:02,509 It's at the top of the list when you go to a karaoke room. 1140 00:58:02,510 --> 00:58:04,909 Yes! I always sing "0 Percent." 1141 00:58:05,079 --> 00:58:06,579 - "Where You Belong?" - Yes. 1142 00:58:07,250 --> 00:58:08,348 - "Where You Belong" - Yes. Number five. 1143 00:58:08,349 --> 00:58:09,379 Who are you talking to? 1144 00:58:09,380 --> 00:58:12,519 - I didn't mean you. - I should listen to the fifth song. 1145 00:58:12,619 --> 00:58:14,389 I haven't seen a CD player in so long. 1146 00:58:15,920 --> 00:58:17,659 No way. It's god. 1147 00:58:18,860 --> 00:58:21,429 Did you say you wanted to listen to "Where You Belong?" 1148 00:58:22,300 --> 00:58:23,329 - Yes. Shall we? - Right? 1149 00:58:24,429 --> 00:58:26,670 - What's going on? - How do you wear it? 1150 00:58:33,110 --> 00:58:36,409 (They quietly appreciate the song.) 1151 00:58:37,809 --> 00:58:39,578 Hold on. I like seeing them together. 1152 00:58:39,579 --> 00:58:41,118 This is a scene from a movie. 1153 00:58:41,119 --> 00:58:43,118 - We guessed they were exes. - Yes. 1154 00:58:43,119 --> 00:58:44,419 - We did. - They make a cute couple. 1155 00:58:44,420 --> 00:58:46,389 - They're both musical. - Yes. 1156 00:58:49,019 --> 00:58:50,659 Why does the song sound like us? 1157 00:58:51,590 --> 00:58:53,899 Every song sounds like it's about us. 1158 00:58:53,900 --> 00:58:54,929 Totally. 1159 00:58:59,869 --> 00:59:03,409 So, do you often go to karaoke rooms with your friends? 1160 00:59:03,610 --> 00:59:05,369 I don't exactly prefer karaoke rooms. 1161 00:59:06,809 --> 00:59:10,049 (It turns into a karaoke room.) 1162 00:59:10,050 --> 00:59:13,650 This is where you belong 1163 00:59:14,920 --> 00:59:16,948 (She can even sing the rap part.) 1164 00:59:16,949 --> 00:59:18,289 You memorized all the lyrics. 1165 00:59:20,420 --> 00:59:22,018 Do you feel me? Everybody, come on 1166 00:59:22,019 --> 00:59:23,130 Like this, y'all 1167 00:59:24,889 --> 00:59:26,329 I like their chemistry. 1168 00:59:26,429 --> 00:59:28,460 It's nice to see her smile for once. 1169 00:59:28,829 --> 00:59:29,900 It's cute. 1170 00:59:31,070 --> 00:59:33,238 I think we're pretty similar. 1171 00:59:33,239 --> 00:59:36,339 - Like what? - Things that we don't know. 1172 00:59:36,340 --> 00:59:37,340 - Like our age. - Right. 1173 00:59:38,869 --> 00:59:41,139 - We know nothing about each other. - I have no clue. 1174 00:59:41,539 --> 00:59:43,210 - It's... - I never even tried to guess. 1175 00:59:44,210 --> 00:59:46,049 - I'm not sure. - Do you... 1176 00:59:46,050 --> 00:59:47,179 You haven't even guessed? 1177 00:59:47,449 --> 00:59:50,619 But I think I can tell their jobs to a certain extent. 1178 00:59:51,719 --> 00:59:54,559 I like that we don't know about each other. 1179 00:59:55,489 --> 00:59:57,760 It's comfortable as it is. 1180 00:59:58,559 --> 01:00:01,158 Because it might develop some prejudices. 1181 01:00:01,159 --> 01:00:03,269 - That's true. - About their ages... 1182 01:00:03,730 --> 01:00:05,829 or jobs. 1183 01:00:07,940 --> 01:00:10,039 - I think... - Have we been speaking this loudly? 1184 01:00:10,769 --> 01:00:12,768 I must have sung that song so loudly. 1185 01:00:12,769 --> 01:00:14,510 You did. I was startled. 1186 01:00:15,110 --> 01:00:16,909 - I said... - Why didn't you tell me? 1187 01:00:17,010 --> 01:00:18,425 It's just that you were enjoying yourself. 1188 01:00:18,449 --> 01:00:20,579 That's not important. I didn't know how quiet it was. 1189 01:00:20,820 --> 01:00:22,989 We can hear the sound of that fireplace so clearly. 1190 01:00:23,090 --> 01:00:24,090 I was listening to the song as well. 1191 01:00:24,091 --> 01:00:26,659 I can hear the crackling sound so loudly. 1192 01:00:27,320 --> 01:00:29,320 We practically enjoyed karaoke here. 1193 01:00:30,360 --> 01:00:31,480 You were having so much fun. 1194 01:00:32,789 --> 01:00:33,860 This is so embarrassing. 1195 01:00:34,659 --> 01:00:36,099 It looked cute. 1196 01:00:36,670 --> 01:00:39,198 When god's song played... 1197 01:00:39,199 --> 01:00:40,868 She had a headset on, 1198 01:00:40,869 --> 01:00:43,170 so I guess she didn't know how loudly she was singing. 1199 01:00:43,539 --> 01:00:45,569 I told her that I thought we were in a karaoke room. 1200 01:00:45,570 --> 01:00:47,210 I liked it, though. 1201 01:00:47,309 --> 01:00:51,379 I hope it left an impression. 1202 01:00:51,380 --> 01:00:53,219 Maybe she'll remember that moment. 1203 01:00:54,179 --> 01:00:56,848 Put a CD on top... 1204 01:00:56,849 --> 01:00:58,419 - and put this down. - Okay. That's easy. 1205 01:00:58,420 --> 01:00:59,518 Is there a song you want to listen to? 1206 01:00:59,519 --> 01:01:00,820 - This one. - Okay. 1207 01:01:01,190 --> 01:01:03,889 Take this out. 1208 01:01:04,230 --> 01:01:05,489 Hold the center. 1209 01:01:05,690 --> 01:01:07,099 Do you see these lines? 1210 01:01:07,630 --> 01:01:10,198 - The lines indicate the numbers. - The track numbers? 1211 01:01:10,199 --> 01:01:12,079 Number 2 starts here, and number 3 starts here. 1212 01:01:12,369 --> 01:01:14,069 - Guess what number five is. - I will. 1213 01:01:14,070 --> 01:01:15,698 One, two, three, four, five. It's this one. 1214 01:01:15,699 --> 01:01:16,779 There you go. You're right. 1215 01:01:17,210 --> 01:01:18,308 Do I just put it here... 1216 01:01:18,309 --> 01:01:19,549 - and put this down? - Turn it. 1217 01:01:22,440 --> 01:01:23,480 That's it. 1218 01:01:25,480 --> 01:01:29,949 (Ju Won plays a song that he likes for Da Hye.) 1219 01:01:33,420 --> 01:01:36,589 It's really nice to listen to at the end of the year. 1220 01:01:36,590 --> 01:01:38,130 I bet. 1221 01:01:43,000 --> 01:01:46,599 He knew his jazz music so well, 1222 01:01:47,000 --> 01:01:51,269 and he seemed excited to explain the songs to me. 1223 01:01:51,639 --> 01:01:55,210 I thought that was pretty cool. 1224 01:01:56,139 --> 01:01:58,079 That was on my mind. 1225 01:01:59,409 --> 01:02:00,419 Have you seen this movie? 1226 01:02:00,420 --> 01:02:02,518 "La La Land?" But I never got to the ending. 1227 01:02:02,519 --> 01:02:05,590 I have a favorite scene in that movie. 1228 01:02:05,949 --> 01:02:07,859 They don't work out in the end, right? 1229 01:02:07,860 --> 01:02:08,860 They don't. 1230 01:02:08,960 --> 01:02:11,460 In the end, the guy names the bar with the name... 1231 01:02:11,889 --> 01:02:13,630 that the girl gave him. 1232 01:02:13,900 --> 01:02:15,198 He's playing the song, 1233 01:02:15,199 --> 01:02:17,000 and Emma Stone walks by. 1234 01:02:17,099 --> 01:02:19,699 Her husband comes out, and it's not Ryan Gosling. 1235 01:02:19,800 --> 01:02:21,368 She's going somewhere with her husband, 1236 01:02:21,369 --> 01:02:23,368 and they decide to stop by because of the traffic. 1237 01:02:23,369 --> 01:02:24,449 - Okay. - And it's his bar. 1238 01:02:25,139 --> 01:02:26,385 - And... - And he's playing the piano? 1239 01:02:26,409 --> 01:02:28,710 Ryan is playing the piano and takes a look. 1240 01:02:29,110 --> 01:02:31,610 They meet eyes, and Ryan... 1241 01:02:31,980 --> 01:02:34,420 stands still for like four seconds... 1242 01:02:34,519 --> 01:02:35,920 and grins. 1243 01:02:36,320 --> 01:02:38,150 - That's when I... - You sobbed? 1244 01:02:39,219 --> 01:02:41,760 I could feel what he was feeling. 1245 01:02:41,989 --> 01:02:44,559 - His emotions. - Like, "Good for you." 1246 01:02:44,659 --> 01:02:46,900 Because the girl makes it as an actress. 1247 01:02:48,400 --> 01:02:49,999 (Did the date remind you of your ex?) 1248 01:02:50,000 --> 01:02:53,069 From time to time, I guess. 1249 01:02:53,070 --> 01:02:55,670 My ex likes retro stuff. 1250 01:02:56,300 --> 01:02:59,880 He loves that retro vibe. 1251 01:03:00,610 --> 01:03:02,939 When I saw the songs or albums... 1252 01:03:02,940 --> 01:03:04,948 that my ex used to like, 1253 01:03:04,949 --> 01:03:06,480 I couldn't help but think about him. 1254 01:03:06,849 --> 01:03:09,679 My ex loved Travis Scott. 1255 01:03:10,119 --> 01:03:12,989 - Oh, it's Travis Scott! - He's so cool. 1256 01:03:15,690 --> 01:03:17,730 - There's Tupac too. - Right. 1257 01:03:17,829 --> 01:03:20,630 (She ran into her ex's preferred albums.) 1258 01:03:20,860 --> 01:03:23,699 I even wanted to buy them for him as he loved them so much. 1259 01:03:25,469 --> 01:03:26,469 But that's over the top. 1260 01:03:28,639 --> 01:03:30,569 I'm trying to find the word "hip." 1261 01:03:30,570 --> 01:03:33,010 Right? I think there was a convex mirror. 1262 01:03:35,480 --> 01:03:37,078 Is that it? Probably not, right? 1263 01:03:37,079 --> 01:03:38,209 Can I take a look at the photo? 1264 01:03:38,210 --> 01:03:41,079 - That's the one. - It has to be. 1265 01:03:42,750 --> 01:03:44,018 It's definitely that one. 1266 01:03:44,019 --> 01:03:45,948 - With these in the back... - Take a photo of that. 1267 01:03:45,949 --> 01:03:47,589 But I was right about it being "hip-hop." 1268 01:03:49,320 --> 01:03:51,760 (How did it feel to run into your memory?) 1269 01:03:52,230 --> 01:03:53,230 I thought, "What?" 1270 01:03:53,900 --> 01:03:56,159 "What am I doing here?" 1271 01:03:56,570 --> 01:03:59,599 I saw the things that I did with her back then, 1272 01:04:00,099 --> 01:04:02,940 so I was reminded of her, obviously. 1273 01:04:04,409 --> 01:04:05,940 We listened to Chet Baker's songs, 1274 01:04:06,309 --> 01:04:09,039 looked at the kaleidoscope... 1275 01:04:09,139 --> 01:04:10,579 And the convex mirror. 1276 01:04:11,480 --> 01:04:13,440 I thought, "Right. We used to do these together." 1277 01:04:15,449 --> 01:04:19,049 Going with my ex could have been a better memory... 1278 01:04:19,050 --> 01:04:21,659 since I had gone with my lover at the time. 1279 01:04:22,019 --> 01:04:24,929 This time, it was on a date where we were getting to know each other. 1280 01:04:25,030 --> 01:04:28,199 So, it wasn't completely comfortable. 1281 01:04:28,559 --> 01:04:30,800 But it was nice. 1282 01:04:31,070 --> 01:04:35,769 She found things more interesting than I did. 1283 01:04:37,110 --> 01:04:39,230 It turned out to be lovely when I actually got there. 1284 01:04:41,980 --> 01:04:43,609 - You're hungry, aren't you? - I am. 1285 01:04:43,610 --> 01:04:45,186 - Why don't we talk over some food? - I'd like that. 1286 01:04:45,210 --> 01:04:46,750 We still have a lot of time left. 1287 01:04:48,250 --> 01:04:49,320 Let's get going. 1288 01:04:50,820 --> 01:04:51,948 - Did you have fun? - Yes! 1289 01:04:51,949 --> 01:04:53,218 - That's good. - I totally did. 1290 01:04:53,219 --> 01:04:56,320 (The two leave the record shop with excited voices.) 1291 01:04:57,630 --> 01:05:00,759 I love their chemistry. 1292 01:05:00,760 --> 01:05:02,059 I was worried... 1293 01:05:02,630 --> 01:05:05,730 that Da Hye would be glum there, 1294 01:05:05,829 --> 01:05:09,038 but I was relieved to see her smile so much. 1295 01:05:09,039 --> 01:05:10,409 It must have felt so new. 1296 01:05:10,510 --> 01:05:13,169 She went on a date with a new guy after 15 years. 1297 01:05:13,170 --> 01:05:14,709 - From Da Hye's perspective. - Yes. 1298 01:05:14,710 --> 01:05:18,178 It seemed like Da Hye felt comfortable and amused... 1299 01:05:18,179 --> 01:05:19,848 - on the date. - Right. 1300 01:05:19,849 --> 01:05:21,880 - So, I was glad. - She looked so happy. 1301 01:05:21,980 --> 01:05:24,249 You're more drawn to each other when you have similar preferences. 1302 01:05:24,250 --> 01:05:25,250 True. 1303 01:05:27,460 --> 01:05:31,629 (Kwang Tae and Seo Kyung's memory fragment date) 1304 01:05:31,630 --> 01:05:32,630 (Jeongdok Public Library) 1305 01:05:32,631 --> 01:05:34,829 (Book-reading Park) 1306 01:05:40,739 --> 01:05:45,110 (Kwang Tae arrived at the library first.) 1307 01:05:45,369 --> 01:05:48,110 (Jeongdok Public Library) 1308 01:05:56,750 --> 01:05:58,518 (Jeongdok Public Library) 1309 01:05:58,519 --> 01:06:02,690 (Seo Kyung arrived at the same time.) 1310 01:06:15,300 --> 01:06:16,909 Oh, you're here. 1311 01:06:20,239 --> 01:06:21,509 Hello. 1312 01:06:21,510 --> 01:06:22,510 (Grinning) 1313 01:06:23,039 --> 01:06:25,049 Hello. I didn't know you'd show up from there. 1314 01:06:25,050 --> 01:06:26,178 - Sorry? - I didn't know I'd see you here. 1315 01:06:26,179 --> 01:06:28,379 Right. I thought you'd be standing over there. 1316 01:06:28,380 --> 01:06:29,420 - Did you? - Yes. 1317 01:06:29,980 --> 01:06:30,989 I see. 1318 01:06:31,150 --> 01:06:32,289 Have you been here before? 1319 01:06:32,650 --> 01:06:34,018 Yes, I remember now that I'm here. 1320 01:06:34,019 --> 01:06:35,559 - Really? When? - I've been here. 1321 01:06:35,659 --> 01:06:38,288 It was a couple of years back, 1322 01:06:38,289 --> 01:06:40,500 - Really? - I think. 1323 01:06:41,400 --> 01:06:43,399 I thought, "Jeongdok Public Library? I've heard that before." 1324 01:06:43,400 --> 01:06:46,030 "This is a great place to go on a date." 1325 01:06:46,369 --> 01:06:47,900 When I got there, 1326 01:06:48,000 --> 01:06:50,940 there was a character sculpture. 1327 01:06:51,039 --> 01:06:53,539 And I remembered taking a photo with my ex. 1328 01:06:53,710 --> 01:06:55,639 That's when I realized I had been there. 1329 01:06:57,309 --> 01:06:59,709 "I was here with my ex." 1330 01:06:59,710 --> 01:07:02,150 That hit me. 1331 01:07:02,780 --> 01:07:05,118 (Seo Kyung said she had also been there with her ex.) 1332 01:07:05,119 --> 01:07:06,519 I didn't mind. 1333 01:07:07,090 --> 01:07:09,320 Even if she had been there with her ex, 1334 01:07:10,260 --> 01:07:13,829 I was confident that the date with me would be more fun. 1335 01:07:14,559 --> 01:07:16,158 It was a couple of years back, 1336 01:07:16,159 --> 01:07:17,869 - Really? - I think. 1337 01:07:18,199 --> 01:07:20,138 - Shall we walk? - A couple of years. 1338 01:07:20,139 --> 01:07:21,139 Sure. 1339 01:07:22,369 --> 01:07:25,268 You didn't know it was this place from the fragment, did you? 1340 01:07:25,269 --> 01:07:26,440 No. 1341 01:07:27,010 --> 01:07:29,880 Guess where the photo is from. 1342 01:07:30,179 --> 01:07:31,678 The place in the fragment. 1343 01:07:31,679 --> 01:07:34,219 - Oh, the one with bricks? - Yes. 1344 01:07:34,519 --> 01:07:35,979 Over here? 1345 01:07:35,980 --> 01:07:37,690 This can't be it. Is it over there? 1346 01:07:38,849 --> 01:07:41,059 It's white and... 1347 01:07:42,059 --> 01:07:44,129 I took it by this building. 1348 01:07:44,130 --> 01:07:45,489 I see. Gosh. 1349 01:07:45,960 --> 01:07:48,558 I wouldn't be able to show you the whole photo, though. 1350 01:07:48,559 --> 01:07:50,170 (Kwang Tae's memory fragment) 1351 01:07:50,769 --> 01:07:51,869 This is... 1352 01:07:53,699 --> 01:07:56,909 where my ex and I met for the first time. 1353 01:07:57,070 --> 01:07:59,509 - Where you first met? - Yes. Before we started dating. 1354 01:07:59,510 --> 01:08:01,280 - Not when you started dating? - No. 1355 01:08:04,050 --> 01:08:07,849 A close friend of mine is a photographer, 1356 01:08:08,579 --> 01:08:14,090 and he wanted to take couple's photos. 1357 01:08:16,219 --> 01:08:19,429 He found a female model for the shoot, 1358 01:08:19,590 --> 01:08:23,100 and he asked me to be the male model. 1359 01:08:23,699 --> 01:08:26,868 So, I came to the location, and it was this library. 1360 01:08:26,869 --> 01:08:28,038 That was my first time here. 1361 01:08:28,039 --> 01:08:29,869 - You had a photoshoot here? - Yes. 1362 01:08:30,510 --> 01:08:33,578 (Kwang Tae and his ex met at Jeongdok Public Library...) 1363 01:08:33,579 --> 01:08:37,310 (for the first time for a photoshoot.) 1364 01:08:38,010 --> 01:08:39,850 - Yes. - This place must remind you of her. 1365 01:08:40,279 --> 01:08:41,779 But it's... 1366 01:08:42,220 --> 01:08:44,590 just a good memory for me. 1367 01:08:45,750 --> 01:08:49,288 It was where my ex and I first met, 1368 01:08:49,289 --> 01:08:52,689 and it was my first date with Seo Kyung. 1369 01:08:54,329 --> 01:08:57,329 The moment I first met my ex wasn't that bad, 1370 01:08:57,670 --> 01:09:01,039 and I didn't think going there... 1371 01:09:01,939 --> 01:09:04,169 would make me miss my ex. 1372 01:09:04,170 --> 01:09:06,069 So, I wanted to take... 1373 01:09:06,539 --> 01:09:10,279 Seo Kyung to a nice place. 1374 01:09:11,710 --> 01:09:13,409 The weather's so nice. 1375 01:09:13,880 --> 01:09:15,649 I think we picked the right place. 1376 01:09:15,750 --> 01:09:17,788 I know, right? Totally. 1377 01:09:17,789 --> 01:09:18,818 Do you like to walk? 1378 01:09:18,819 --> 01:09:20,419 - I do. - That's good. 1379 01:09:20,420 --> 01:09:23,560 I was going to tell you to wear comfortable shoes, 1380 01:09:23,729 --> 01:09:25,658 and fortunately, you wore sneakers. 1381 01:09:25,659 --> 01:09:26,659 Right. 1382 01:09:27,029 --> 01:09:28,260 What's it like today? 1383 01:09:28,859 --> 01:09:30,500 What was on your mind when you came here? 1384 01:09:30,970 --> 01:09:33,470 - I just thought it was a date. - Okay. 1385 01:09:33,840 --> 01:09:37,510 But I felt bad as I wasn't in the best condition. 1386 01:09:38,970 --> 01:09:41,439 - Really? But you don't look so bad. - Is that right? 1387 01:09:41,810 --> 01:09:44,948 I'm kind of drowsy as I didn't get enough sleep. 1388 01:09:44,949 --> 01:09:48,479 And I have a sore throat. Doesn't my voice sound hoarse? 1389 01:09:48,579 --> 01:09:51,318 - That was because of a sore throat! - Yes, it was. 1390 01:09:51,319 --> 01:09:53,859 I guess you're drowsy due to the cold medicine. 1391 01:09:55,789 --> 01:09:57,429 - I'll tell you where we're going. - Okay. 1392 01:09:57,430 --> 01:09:59,188 You can see it right now. Where do you think it is? 1393 01:09:59,189 --> 01:10:00,399 From here? 1394 01:10:01,100 --> 01:10:03,029 Wait. That one. 1395 01:10:03,430 --> 01:10:05,429 - Wrong. - It's wrong? 1396 01:10:05,430 --> 01:10:07,899 - Over there. It's Sorry. - "Sorry?" 1397 01:10:08,000 --> 01:10:09,000 Yes. 1398 01:10:09,270 --> 01:10:11,810 - It's an espresso bar called Sorry. - How interesting. 1399 01:10:13,409 --> 01:10:16,608 Every time I go near that place, 1400 01:10:16,609 --> 01:10:18,649 I visit it if it's open. 1401 01:10:18,880 --> 01:10:22,849 And Seo Kyung said that she didn't get enough sleep the night before... 1402 01:10:22,850 --> 01:10:24,289 due to many reasons. 1403 01:10:24,850 --> 01:10:27,359 So, I wanted to get her something sweet... 1404 01:10:27,659 --> 01:10:30,259 and caffeine before we started our date. 1405 01:10:30,260 --> 01:10:33,390 I thought it'd be a good way to wake up. 1406 01:10:33,489 --> 01:10:36,630 So, I figured it was a great choice. 1407 01:10:37,899 --> 01:10:40,500 - Hello. - Hello. 1408 01:10:40,970 --> 01:10:44,869 They make good espresso. But can you drink anything bitter? 1409 01:10:45,109 --> 01:10:47,640 - Yes. Can you recommend me one? - Would you like to try one? 1410 01:10:48,210 --> 01:10:51,749 Then, we'll take two Gold Espressos, one with sugar, 1411 01:10:51,750 --> 01:10:53,449 - and one without. - Okay. 1412 01:10:54,250 --> 01:10:56,420 - And two egg tarts, please. - Sure. 1413 01:10:59,020 --> 01:11:01,318 - How about we put these here... - Yes? 1414 01:11:01,319 --> 01:11:03,390 - Sure. I'd like that. - and sit like this? 1415 01:11:06,760 --> 01:11:09,399 It's better to drink it in 2 to 3 gulps. 1416 01:11:11,930 --> 01:11:14,869 - The cup looks so tiny in my hands. - Right? 1417 01:11:15,739 --> 01:11:17,010 - Is it good? - Yes. 1418 01:11:21,609 --> 01:11:22,979 It's not too hot. 1419 01:11:24,250 --> 01:11:25,409 It's warm. 1420 01:11:25,979 --> 01:11:27,050 What do you think? 1421 01:11:27,850 --> 01:11:28,850 It's good. 1422 01:11:29,420 --> 01:11:30,719 - Why do you ask? - What? 1423 01:11:30,720 --> 01:11:32,020 She asked why! 1424 01:11:33,250 --> 01:11:34,719 - Normally... - She's funny. 1425 01:11:34,720 --> 01:11:36,719 People normally don't ask why. 1426 01:11:36,720 --> 01:11:38,358 - "Do you like it?" "Why?" - "Why?" 1427 01:11:38,359 --> 01:11:40,828 Her ex wrote that she was whimsical. 1428 01:11:40,829 --> 01:11:42,459 - Right. He did. - Now, we're seeing... 1429 01:11:42,460 --> 01:11:44,028 - Right. - how whimsical she is. 1430 01:11:44,029 --> 01:11:46,869 - Did it say that she role-played? - It did. 1431 01:11:47,270 --> 01:11:49,340 - She must live in her own world. - Yes. 1432 01:11:50,670 --> 01:11:52,539 - Do you want to eat mine? - No. 1433 01:11:52,710 --> 01:11:54,238 - You sounded like... - I enjoy watching people... 1434 01:11:54,239 --> 01:11:55,510 - enjoy their food. - I see. 1435 01:11:56,380 --> 01:11:58,310 It's good. It's been a while since I had it. 1436 01:11:58,979 --> 01:12:00,249 You keep looking at it. 1437 01:12:00,250 --> 01:12:01,778 No, I'm looking at you. 1438 01:12:01,779 --> 01:12:03,649 - Are you? You're watching me eat? - Yes. 1439 01:12:05,989 --> 01:12:07,619 (Embarrassed) 1440 01:12:08,060 --> 01:12:09,090 You seem to enjoy It. 1441 01:12:10,359 --> 01:12:12,689 How about a photo together? 1442 01:12:13,859 --> 01:12:16,930 There are egg tart crumbs on you. 1443 01:12:17,829 --> 01:12:19,129 - There. - Is it gone? 1444 01:12:19,130 --> 01:12:21,139 - Yes. It's been bothering me. - I was enjoying it too much. 1445 01:12:21,140 --> 01:12:23,269 - You should have told me sooner. - But it was the same for me. 1446 01:12:23,270 --> 01:12:24,910 It's weird if nothing gets on your mouth. 1447 01:12:26,840 --> 01:12:28,879 Okay. Hold on. 1448 01:12:28,880 --> 01:12:31,448 - You look great in it. - Do I look good? Really? 1449 01:12:31,449 --> 01:12:32,850 In 1, 2, 3. 1450 01:12:34,350 --> 01:12:35,350 Did I do it? 1451 01:12:35,479 --> 01:12:37,119 I think it looks pretty nice. 1452 01:12:37,850 --> 01:12:40,119 Yes, it is. It's cute. 1453 01:12:40,590 --> 01:12:42,989 Did I praise myself too much? 1454 01:12:43,289 --> 01:12:44,829 But this is... 1455 01:12:45,329 --> 01:12:47,198 - I'll keep it. - No. 1456 01:12:47,199 --> 01:12:48,229 I'll take it. 1457 01:12:53,130 --> 01:12:57,169 Have you heard of Seosulla-gil? 1458 01:12:57,170 --> 01:12:58,568 - Yes, I have. - Seosulla-gil. 1459 01:12:58,569 --> 01:13:01,739 It's gorgeous down there. Let's take a photo along the way. 1460 01:13:02,840 --> 01:13:04,109 It's fabulous. 1461 01:13:04,649 --> 01:13:06,880 (Seosulla-gil) 1462 01:13:16,189 --> 01:13:17,729 I've never been here before. 1463 01:13:18,460 --> 01:13:20,429 You've never been to Seosulla-gil before? 1464 01:13:20,430 --> 01:13:21,959 No. I've only heard about it. 1465 01:13:21,960 --> 01:13:24,199 I see. The road with the brick wall is beautiful. 1466 01:13:25,270 --> 01:13:27,770 - I should take one here. - Here? 1467 01:13:28,270 --> 01:13:30,270 It'll look pretty nice if you stand over there. 1468 01:13:31,409 --> 01:13:33,979 - I can take great photos here. - Do I look okay? 1469 01:13:35,539 --> 01:13:36,779 I'm a pretty good photographer. 1470 01:13:42,819 --> 01:13:43,988 - Right? - Yes. 1471 01:13:43,989 --> 01:13:45,818 - You look great. - The phone is... 1472 01:13:45,819 --> 01:13:46,949 I like that one too. 1473 01:13:48,720 --> 01:13:52,329 (They also take a selfie.) 1474 01:13:55,029 --> 01:13:57,270 - Do you like it? - Yes. It's not bad. 1475 01:14:02,270 --> 01:14:07,640 (Daramgee Bar) 1476 01:14:13,380 --> 01:14:14,478 - It's cute, right? - Yes. 1477 01:14:14,479 --> 01:14:16,050 You kind of look like a squirrel too. 1478 01:14:16,350 --> 01:14:18,720 Yes, I resemble rodents. 1479 01:14:21,390 --> 01:14:23,189 You must like taking photos for people. 1480 01:14:23,460 --> 01:14:25,500 No, I'm taking it because you look like a squirrel. 1481 01:14:26,859 --> 01:14:28,205 You are taking a photo of me, right? 1482 01:14:28,229 --> 01:14:29,229 No, I'm taking a photo of the squirrel. 1483 01:14:29,229 --> 01:14:30,229 Are you? 1484 01:14:31,270 --> 01:14:32,829 Why don't we look at the menu? 1485 01:14:35,770 --> 01:14:37,639 - Oh, my. - You look alike, right? 1486 01:14:37,640 --> 01:14:39,869 It's like I'm in a staring contest with it. 1487 01:14:40,170 --> 01:14:41,310 Wait, that's... 1488 01:14:42,340 --> 01:14:45,510 - It's a good photo. - Is it? Thanks. 1489 01:14:46,409 --> 01:14:48,649 The photos look pretty nice. 1490 01:14:48,779 --> 01:14:50,050 - They're... - They do. 1491 01:14:51,890 --> 01:14:53,148 Goodness. 1492 01:14:53,149 --> 01:14:54,720 - Thank you. - Thank you. 1493 01:14:57,729 --> 01:14:58,930 I love that sound. 1494 01:15:02,159 --> 01:15:03,159 Cheers. 1495 01:15:03,430 --> 01:15:05,028 It's nice to meet you. 1496 01:15:05,029 --> 01:15:06,270 - My first date. - My pleasure. 1497 01:15:11,069 --> 01:15:12,109 It's good. 1498 01:15:13,170 --> 01:15:14,380 It's the taste that I like. 1499 01:15:14,880 --> 01:15:15,908 It's good. 1500 01:15:15,909 --> 01:15:17,979 I won't be able to stop drinking it. 1501 01:15:18,180 --> 01:15:19,249 I know, right? 1502 01:15:19,250 --> 01:15:20,278 I'll pour it for you. 1503 01:15:20,279 --> 01:15:21,959 - Thanks. - I didn't pour you one earlier. 1504 01:15:22,979 --> 01:15:24,750 - Thank you. - How much should I pour? 1505 01:15:26,189 --> 01:15:27,589 As much as you're interested in me? 1506 01:15:28,390 --> 01:15:31,729 He said, "As much as you're interested in me." 1507 01:15:32,229 --> 01:15:33,728 He's so forward. 1508 01:15:33,729 --> 01:15:36,129 You need to beware of men who roll up their sleeves, people. 1509 01:15:38,899 --> 01:15:41,100 - Thank you. - How much should I pour? 1510 01:15:42,100 --> 01:15:43,500 As much as you're interested in me? 1511 01:15:44,770 --> 01:15:45,869 This much? Okay. 1512 01:15:46,869 --> 01:15:48,908 People normally pour that much, don't they? 1513 01:15:48,909 --> 01:15:50,009 I wouldn't know. I just asked you to pour... 1514 01:15:50,010 --> 01:15:51,410 as much as you're interested in me. 1515 01:16:02,960 --> 01:16:05,729 Does a man's height matter appearance-wise? 1516 01:16:06,390 --> 01:16:08,398 Height? I don't think so. 1517 01:16:08,399 --> 01:16:10,060 - Since I'm short, - Yes. 1518 01:16:10,300 --> 01:16:12,670 I don't mind the man's height that much. 1519 01:16:12,899 --> 01:16:16,239 But the ones that I've dated for a long time were tall. 1520 01:16:17,439 --> 01:16:19,938 What was your longest relationship? I can ask you that, right? 1521 01:16:19,939 --> 01:16:21,880 - Right. - It may be your ex or not. 1522 01:16:22,079 --> 01:16:23,599 I bet you were in a long relationship. 1523 01:16:23,810 --> 01:16:26,250 My longest one was 5 to 6 years. 1524 01:16:26,979 --> 01:16:29,449 I knew it. I have a good hunch, don't I? 1525 01:16:30,520 --> 01:16:32,118 I thought so. And the ex that you've dated... 1526 01:16:32,119 --> 01:16:33,720 for 5 to 6 years would be here as well. 1527 01:16:34,060 --> 01:16:35,500 It'd be hilarious if you were wrong. 1528 01:16:36,560 --> 01:16:38,989 - Your roommate is Dong Jin, right? - Yes. 1529 01:16:40,260 --> 01:16:41,459 - Why do you ask about Dong Jin? - I just... 1530 01:16:41,460 --> 01:16:42,759 - He's... - Yes? 1531 01:16:42,760 --> 01:16:44,930 Quiet, but he's hilarious once in a while. 1532 01:16:47,300 --> 01:16:48,800 I think he and I are similar. 1533 01:16:49,899 --> 01:16:51,109 In what sense? 1534 01:16:53,640 --> 01:16:55,209 But you're not that funny yet. 1535 01:16:55,210 --> 01:16:57,180 - What? - I was joking. 1536 01:16:58,479 --> 01:16:59,779 I'm seriously funny. 1537 01:17:00,880 --> 01:17:02,149 Okay. 1538 01:17:02,850 --> 01:17:04,818 I take pride in that. 1539 01:17:04,819 --> 01:17:06,149 - Seriously? - Yes. 1540 01:17:06,220 --> 01:17:07,760 (He finds it fun to tease her.) 1541 01:17:08,159 --> 01:17:09,619 I'm hilarious. 1542 01:17:10,420 --> 01:17:13,559 Because I'm timid, 1543 01:17:13,560 --> 01:17:16,329 people don't really see how funny I am. 1544 01:17:17,630 --> 01:17:18,670 Are you sad about that? 1545 01:17:19,369 --> 01:17:20,499 Not exactly. 1546 01:17:20,500 --> 01:17:22,799 I only want the person I like to know that. 1547 01:17:22,800 --> 01:17:23,899 Show me, then. 1548 01:17:25,109 --> 01:17:27,710 I'll show you. We still have a lot of time. 1549 01:17:28,239 --> 01:17:30,409 Who knows? Once I feel healthy again, 1550 01:17:31,109 --> 01:17:32,180 you will... 1551 01:17:34,979 --> 01:17:36,079 My heart is racing. 1552 01:17:37,720 --> 01:17:39,919 - So is mine. - What? Really? 1553 01:17:39,920 --> 01:17:41,320 You can tell by touching this area. 1554 01:17:41,659 --> 01:17:42,720 It's this area for me. 1555 01:17:43,489 --> 01:17:46,390 - Try your wrist. Your left wrist. - But this is... 1556 01:17:46,890 --> 01:17:48,829 You can feel it here as well. 1557 01:17:51,670 --> 01:17:52,699 My heart? 1558 01:17:53,430 --> 01:17:55,238 - Your heart... - For me, it's this area. 1559 01:17:55,239 --> 01:17:56,239 Is it? 1560 01:17:57,409 --> 01:17:59,169 Yes, you can feel it the hardest on my neck. 1561 01:18:04,149 --> 01:18:05,979 - You can feel it well, right? - On the left. 1562 01:18:06,250 --> 01:18:07,519 Both sides for me. 1563 01:18:07,520 --> 01:18:08,550 Really? 1564 01:18:12,590 --> 01:18:13,749 Goodness. 1565 01:18:13,750 --> 01:18:15,896 How can he feel her pulse as if he's a Korean medicine doctor? 1566 01:18:15,920 --> 01:18:18,430 All of a sudden. He's proactive. 1567 01:18:19,090 --> 01:18:21,060 - Both sides for me. - Really? 1568 01:18:25,829 --> 01:18:27,068 It's beating so fast. 1569 01:18:27,069 --> 01:18:28,139 - It's fast, right? - Yes. 1570 01:18:28,140 --> 01:18:29,169 It's racing. 1571 01:18:29,170 --> 01:18:30,698 (Her heart is beating fast after one drink.) 1572 01:18:30,699 --> 01:18:31,770 It's like... 1573 01:18:32,510 --> 01:18:33,950 What if you crawl to the dorm later? 1574 01:18:41,279 --> 01:18:43,420 - Your face is so red now. - Yes. 1575 01:18:43,949 --> 01:18:46,520 - I'm getting a little tipsy. - Me too. 1576 01:18:46,920 --> 01:18:49,090 I can tell. Your eyes are a little unfocused. 1577 01:18:49,520 --> 01:18:50,560 They're unfocused? 1578 01:18:52,930 --> 01:18:53,960 - No. - A little. 1579 01:18:54,899 --> 01:18:58,269 It feels different from drinking as a group. 1580 01:18:58,270 --> 01:18:59,528 - Right? I agree. - Yes. 1581 01:18:59,529 --> 01:19:02,899 (They wanted to see and show a different side today.) 1582 01:19:03,600 --> 01:19:05,340 We didn't drink that much. 1583 01:19:05,710 --> 01:19:09,108 It could be because it was our first date, 1584 01:19:09,109 --> 01:19:12,079 but we got tipsy quickly. 1585 01:19:12,109 --> 01:19:13,250 I did. 1586 01:19:13,810 --> 01:19:18,349 Anyway, Seo Kyung seems to think positively of me, 1587 01:19:18,350 --> 01:19:21,890 so I'm happy and thankful for that. 1588 01:19:21,960 --> 01:19:25,859 I think I like her a bit more. 1589 01:19:26,560 --> 01:19:28,959 (How was your first date?) 1590 01:19:28,960 --> 01:19:32,328 He led me well on the date, 1591 01:19:32,329 --> 01:19:36,239 so I could keep talking relaxed and comfortably. 1592 01:19:36,739 --> 01:19:39,169 I also thought I wanted to go out with him again. 1593 01:19:39,170 --> 01:19:40,270 If... 1594 01:19:40,409 --> 01:19:42,079 I had felt better, 1595 01:19:43,079 --> 01:19:46,109 I could've entertained him more. 1596 01:19:46,279 --> 01:19:48,779 It was a little sad that I couldn't. 1597 01:19:49,880 --> 01:19:52,089 Let's go out again when I feel better. 1598 01:19:52,090 --> 01:19:53,889 I would love to. It's a promise. 1599 01:19:53,890 --> 01:19:56,119 I'll be a fun date then. 1600 01:19:56,289 --> 01:19:57,319 - Really? - Yes. 1601 01:19:58,090 --> 01:20:00,289 Why do they look so good together? 1602 01:20:00,359 --> 01:20:03,728 If I was a woman, I would really like Kwang Tae. 1603 01:20:03,729 --> 01:20:05,698 Would you still like him... 1604 01:20:05,699 --> 01:20:07,129 if he got along with everyone like that? 1605 01:20:07,130 --> 01:20:09,698 But he would treat me like that when I'm with him. 1606 01:20:09,699 --> 01:20:11,310 Wait. Why am I talking about this? 1607 01:20:12,069 --> 01:20:13,210 What? 1608 01:20:13,439 --> 01:20:15,639 - We... - Why am I talking about it? 1609 01:20:15,640 --> 01:20:17,139 - We fell in love with him. - I know. 1610 01:20:17,140 --> 01:20:18,778 I would love it... 1611 01:20:18,779 --> 01:20:20,849 if he kept that energy level when I'm on a date with him. 1612 01:20:20,850 --> 01:20:22,519 - Right. It'd be so nice. - Yes. I'd love it. 1613 01:20:22,520 --> 01:20:26,118 Once they go on a date like that, they would like each other more. 1614 01:20:26,119 --> 01:20:27,148 I bet. 1615 01:20:27,149 --> 01:20:28,419 - For sure. - No matter what. 1616 01:20:28,420 --> 01:20:30,259 I'd like to go out with him once. 1617 01:20:30,260 --> 01:20:32,359 (I want to go out with Kwang Tae once.) 1618 01:20:38,170 --> 01:20:43,199 (Dong Jin is getting ready for his date.) 1619 01:20:45,409 --> 01:20:48,340 This was my first official date. 1620 01:20:50,210 --> 01:20:51,979 So I kept changing. 1621 01:20:52,779 --> 01:20:54,850 I tried different outfits. 1622 01:20:56,149 --> 01:20:58,818 I kept thinking about what to wear. 1623 01:20:58,819 --> 01:21:00,520 A lot of thought went into it. 1624 01:21:03,359 --> 01:21:05,189 I was excited about my date. 1625 01:21:05,829 --> 01:21:08,529 It meant a lot to me. 1626 01:21:09,659 --> 01:21:13,130 (He's dressed up for his first date.) 1627 01:21:16,170 --> 01:21:17,839 - Did you wait long? - No. 1628 01:21:17,840 --> 01:21:18,868 Shall we leave? 1629 01:21:18,869 --> 01:21:20,038 - Can we go now? - Yes. 1630 01:21:20,039 --> 01:21:21,109 Okay. 1631 01:21:25,180 --> 01:21:26,279 Aren't you nervous? 1632 01:21:27,050 --> 01:21:28,249 - I'm excited. - Are you? 1633 01:21:28,250 --> 01:21:29,380 Yes. 1634 01:21:31,619 --> 01:21:34,219 (Dong Jin and Hye Won's memory fragment date) 1635 01:21:34,220 --> 01:21:36,288 - Grab this and step on this. - Okay. 1636 01:21:36,289 --> 01:21:37,959 - Grab what? - Step on this while grabbing this. 1637 01:21:37,960 --> 01:21:39,489 - Thank you. - Sure. 1638 01:21:40,590 --> 01:21:42,300 - Excuse me. - Thanks. 1639 01:21:47,529 --> 01:21:48,769 - Put your seatbelt on. - Okay. 1640 01:21:48,770 --> 01:21:51,640 (He helps her with her seatbelt.) 1641 01:21:57,409 --> 01:21:58,449 Let's go. 1642 01:22:05,850 --> 01:22:08,390 When did you say was the last time you went to Eurwangni? 1643 01:22:08,920 --> 01:22:11,059 When I was a freshman. 1644 01:22:11,060 --> 01:22:12,590 I see. 1645 01:22:12,630 --> 01:22:15,199 When I just got into college, I went there with my friends. 1646 01:22:15,300 --> 01:22:18,269 We were a group of eight. That was my last time. 1647 01:22:18,270 --> 01:22:19,430 My first and last time. 1648 01:22:19,630 --> 01:22:20,828 I've never been there on a date. 1649 01:22:20,829 --> 01:22:22,170 - Is that so? - Yes. 1650 01:22:23,439 --> 01:22:25,510 Turn right in 300m. 1651 01:22:25,970 --> 01:22:30,839 (How long has it been since you last went on a date?) 1652 01:22:30,840 --> 01:22:34,449 It's been really long. 1653 01:22:34,619 --> 01:22:35,778 (Can you try to remember?) 1654 01:22:35,779 --> 01:22:36,879 My last time? 1655 01:22:36,880 --> 01:22:38,389 (Can you try to remember?) 1656 01:22:38,390 --> 01:22:39,850 The last time I went on a date... 1657 01:22:40,520 --> 01:22:42,090 was such a long time ago. 1658 01:22:42,359 --> 01:22:45,130 It was ages ago. 1659 01:22:46,060 --> 01:22:47,129 Well... 1660 01:22:47,130 --> 01:22:49,460 (It was so long ago that he doesn't remember.) 1661 01:22:50,029 --> 01:22:51,669 It must be Dong Jin's first date... 1662 01:22:51,670 --> 01:22:54,269 - I know. Right. - in 13 years or something. 1663 01:22:54,270 --> 01:22:55,299 With a different person. 1664 01:22:55,300 --> 01:22:56,769 Dong Jin was really close... 1665 01:22:56,770 --> 01:22:58,908 to Hye Won's ideal type. 1666 01:22:58,909 --> 01:23:00,339 - Yes. - They seem... 1667 01:23:00,340 --> 01:23:01,738 - to have similar vibes. - Yes. 1668 01:23:01,739 --> 01:23:03,539 - They're both calm. - Yes. Personality-wise. 1669 01:23:06,579 --> 01:23:09,680 (But they're awkward at the start.) 1670 01:23:10,380 --> 01:23:13,020 (The traffic is as stagnant as their mood.) 1671 01:23:13,550 --> 01:23:16,689 (His hands are fidgety as he's nervous.) 1672 01:23:18,489 --> 01:23:21,699 (Eyes darting) 1673 01:23:24,800 --> 01:23:26,160 I'm really curious about your age. 1674 01:23:26,199 --> 01:23:27,328 - Me? - Yes. 1675 01:23:27,329 --> 01:23:29,238 (He initiates a conversation by talking about her age.) 1676 01:23:29,239 --> 01:23:30,269 Then... 1677 01:23:30,270 --> 01:23:33,270 do you think I'll be older or younger than you? 1678 01:23:33,470 --> 01:23:35,279 I think... 1679 01:23:35,409 --> 01:23:36,478 you're really young. 1680 01:23:36,479 --> 01:23:38,109 - Really? - That's what I think. 1681 01:23:39,350 --> 01:23:40,649 If we go by the order of age, 1682 01:23:41,649 --> 01:23:43,550 you'll be 1st or 2nd youngest... 1683 01:23:43,779 --> 01:23:44,988 among the eight of us. 1684 01:23:44,989 --> 01:23:46,269 - Do you really think so? - Yes. 1685 01:23:46,949 --> 01:23:48,688 Other people said... 1686 01:23:48,689 --> 01:23:50,390 - I looked like 29 yesterday. - Really? 1687 01:23:51,260 --> 01:23:53,159 - They all said I looked old. - Is that so? 1688 01:23:53,430 --> 01:23:54,800 I'm touched. 1689 01:23:55,159 --> 01:23:56,560 You don't look old at all. 1690 01:23:57,260 --> 01:23:58,369 - Really? - Yes. 1691 01:23:59,000 --> 01:24:00,868 You left an impactful first impression. 1692 01:24:00,869 --> 01:24:02,938 You were sitting... 1693 01:24:02,939 --> 01:24:06,608 by the window, soaking up the sunlight. 1694 01:24:06,609 --> 01:24:08,408 - Yes. - And... 1695 01:24:08,409 --> 01:24:11,210 you looked so elegant and innocent there. 1696 01:24:11,680 --> 01:24:13,749 Because of the vibe you were giving off there, 1697 01:24:13,750 --> 01:24:15,749 I felt like you were younger. 1698 01:24:15,750 --> 01:24:19,288 (Hye Won made a lasting first impression.) 1699 01:24:19,289 --> 01:24:20,619 - I memorized it. - Yes. 1700 01:24:20,720 --> 01:24:22,560 - You did? - I'm Dong Jin. 1701 01:24:23,489 --> 01:24:25,788 - That's such a good compliment. - Is that so? 1702 01:24:25,789 --> 01:24:28,158 I thought I made the wrong first impression. 1703 01:24:28,159 --> 01:24:29,260 Not at all. 1704 01:24:30,329 --> 01:24:31,600 - I'm glad. - Sure. 1705 01:24:33,500 --> 01:24:35,600 It's so pretty. 1706 01:24:37,069 --> 01:24:38,909 And also, you have the vibe... 1707 01:24:39,270 --> 01:24:41,479 of a school president or a vice president. 1708 01:24:42,039 --> 01:24:43,210 You give off... 1709 01:24:43,710 --> 01:24:46,210 a golden girl vibe. 1710 01:24:46,609 --> 01:24:47,709 - I do? - Yes. 1711 01:24:47,710 --> 01:24:49,278 Isn't that Kwang Tae? 1712 01:24:49,279 --> 01:24:51,289 That's why... 1713 01:24:51,689 --> 01:24:54,590 I guessed you two... 1714 01:24:55,119 --> 01:24:58,188 were exes. 1715 01:24:58,189 --> 01:24:59,658 - Kwang Tae and I? - Yes. 1716 01:24:59,659 --> 01:25:01,858 - A school president couple? - Yes. 1717 01:25:01,859 --> 01:25:04,600 Kwang Tae gives off a stronger vibe. 1718 01:25:05,229 --> 01:25:07,300 You could've been a school vice president. 1719 01:25:08,500 --> 01:25:09,500 I see. 1720 01:25:09,501 --> 01:25:11,769 - A little. - I can't tell you about my ex, 1721 01:25:11,770 --> 01:25:13,108 but I was indeed a school vice president. 1722 01:25:13,109 --> 01:25:14,510 Right? I knew it. 1723 01:25:14,579 --> 01:25:15,779 I told you. 1724 01:25:16,079 --> 01:25:18,050 I didn't say you were a school president. 1725 01:25:18,850 --> 01:25:21,419 I felt like you were in a battle... 1726 01:25:21,420 --> 01:25:23,779 to become a school president or a vice president... 1727 01:25:24,489 --> 01:25:26,189 but settled for the vice president role. 1728 01:25:27,119 --> 01:25:29,988 You're more sure of what you think of me now, right? 1729 01:25:29,989 --> 01:25:31,019 Yes. 1730 01:25:31,020 --> 01:25:32,289 It's out of control now. 1731 01:25:33,989 --> 01:25:35,430 Out of control? 1732 01:25:36,560 --> 01:25:37,869 I'll keep guessing. 1733 01:25:42,300 --> 01:25:43,898 Hye Won is laughing a lot. 1734 01:25:43,899 --> 01:25:45,538 - She looks so cute when she laughs. - I know. 1735 01:25:45,539 --> 01:25:47,009 I thought she had sad eyes, 1736 01:25:47,010 --> 01:25:48,478 - but she can laugh a lot. - Yes. 1737 01:25:48,479 --> 01:25:50,439 - Right. - She's laughing a lot to him. 1738 01:25:52,279 --> 01:25:54,818 Goodness. 1739 01:25:54,819 --> 01:25:56,180 We're already near the ocean? 1740 01:25:56,420 --> 01:25:57,520 I think so. 1741 01:25:59,220 --> 01:26:01,390 Oh, my. It's so nice. 1742 01:26:02,590 --> 01:26:07,260 - The tide went out at 12:30pm. - Yes. 1743 01:26:07,289 --> 01:26:09,960 It must be coming in by now. 1744 01:26:10,229 --> 01:26:12,329 - I heard... - Yes. 1745 01:26:12,369 --> 01:26:14,569 The tide is fully in by 6pm. 1746 01:26:15,399 --> 01:26:18,409 We might not see the ocean when we get there. 1747 01:26:19,170 --> 01:26:20,490 There could be only a tidal flat. 1748 01:26:22,140 --> 01:26:23,309 Shall we dig up razor clams, then? 1749 01:26:23,310 --> 01:26:26,210 Yes. Then it wouldn't be so touching. 1750 01:26:26,279 --> 01:26:27,880 Don't get your hopes up. 1751 01:26:30,619 --> 01:26:32,819 It looks so beautiful here already. 1752 01:26:33,090 --> 01:26:35,520 Even the way there feels like a trip. 1753 01:26:37,819 --> 01:26:39,090 It's been so long. 1754 01:26:40,060 --> 01:26:42,829 I didn't know the way to Eurwangni was this pretty. 1755 01:26:44,630 --> 01:26:47,068 Is it because we were just on the bus? 1756 01:26:47,069 --> 01:26:48,239 I think so. 1757 01:26:48,840 --> 01:26:50,270 Oh, dear. 1758 01:26:56,779 --> 01:26:59,579 - The ocean is sparkling so much. - It is. 1759 01:26:59,649 --> 01:27:01,719 We rode on the winding road on the bus. 1760 01:27:01,720 --> 01:27:04,119 - Right. - And we walked around. 1761 01:27:07,189 --> 01:27:12,359 (You became quieter later.) 1762 01:27:13,359 --> 01:27:15,228 The path to Eurwangni Beach... 1763 01:27:15,229 --> 01:27:16,500 seemed so familiar. 1764 01:27:17,970 --> 01:27:21,539 As soon as we drove into the alley, 1765 01:27:22,069 --> 01:27:23,300 it was just... 1766 01:27:24,770 --> 01:27:27,209 It was similar to the road... 1767 01:27:27,210 --> 01:27:28,810 I remembered. 1768 01:27:29,380 --> 01:27:32,880 The shops and the signs looked the same too. 1769 01:27:33,710 --> 01:27:34,819 Oh, my. 1770 01:27:38,720 --> 01:27:39,988 Where should we park? 1771 01:27:39,989 --> 01:27:41,349 - There's a parking space. - Okay. 1772 01:27:44,659 --> 01:27:46,430 It's so beautiful. 1773 01:27:48,829 --> 01:27:54,029 (Dong Jin's memory fragment date spot, Eurwangni) 1774 01:27:56,470 --> 01:27:57,899 It's really nice. 1775 01:28:00,239 --> 01:28:02,479 - Shall we go that way? - Shall we go? That sounds good. 1776 01:28:10,479 --> 01:28:12,220 My gosh. 1777 01:28:15,819 --> 01:28:17,658 - Aren't you cold? - I'm okay. 1778 01:28:17,659 --> 01:28:18,789 - You are? - Yes. 1779 01:28:22,829 --> 01:28:24,430 (Thinking) 1780 01:28:25,500 --> 01:28:26,970 When we arrived, 1781 01:28:27,329 --> 01:28:30,500 I could tell that he was feeling down. 1782 01:28:31,170 --> 01:28:33,510 His shoulders were droopy, 1783 01:28:33,569 --> 01:28:35,210 and he spoke less. 1784 01:28:36,609 --> 01:28:39,649 I could see he was a little nervous. 1785 01:28:41,649 --> 01:28:44,818 - The sky was clear on the way here. - Yes. 1786 01:28:44,819 --> 01:28:46,689 I've been in a good mood since then. 1787 01:28:49,020 --> 01:28:51,089 You seem like a dreamer. 1788 01:28:51,090 --> 01:28:52,259 I'm totally a dreamer. 1789 01:28:52,260 --> 01:28:53,529 - Is that so? - Yes. 1790 01:28:54,130 --> 01:28:55,229 That's good. 1791 01:28:56,159 --> 01:29:00,198 Hye Won noticed how Dong Jin was feeling... 1792 01:29:00,199 --> 01:29:02,839 - and is being considerate of him. - Yes. 1793 01:29:02,840 --> 01:29:04,738 - So that he doesn't feel sad. - Yes. 1794 01:29:04,739 --> 01:29:06,840 Why are they like that? 1795 01:29:07,970 --> 01:29:09,840 Don't you feel like they're looking at us? 1796 01:29:10,979 --> 01:29:12,148 They are... 1797 01:29:12,149 --> 01:29:13,555 - watching us. - I'll take a photo too. 1798 01:29:13,579 --> 01:29:15,219 - They're our audience. - Our audience? 1799 01:29:15,220 --> 01:29:16,778 (The seagulls are watching their date.) 1800 01:29:16,779 --> 01:29:18,749 I feel like all of them are looking at us. 1801 01:29:18,750 --> 01:29:21,590 (The seagulls are watching their date.) 1802 01:29:23,359 --> 01:29:25,159 (Stepping back) 1803 01:29:26,789 --> 01:29:31,670 (He takes a picture of Hye Won taking photos.) 1804 01:29:33,699 --> 01:29:35,269 I just zoomed in. 1805 01:29:35,270 --> 01:29:36,839 It looks like the photo... 1806 01:29:36,840 --> 01:29:38,409 - of your memory fragment. - Right. 1807 01:29:38,439 --> 01:29:39,469 This is it. 1808 01:29:39,470 --> 01:29:40,739 - Yes. - I get it. 1809 01:29:41,579 --> 01:29:43,139 - This was the photo. - Yes. 1810 01:29:43,140 --> 01:29:45,421 (He found a fragment of his memory in Hye Won's picture.) 1811 01:29:45,909 --> 01:29:50,148 If my ex had to choose a place that means the most to her, 1812 01:29:50,149 --> 01:29:52,119 she would choose Eurwangni Beach too. 1813 01:29:54,050 --> 01:29:56,059 (What does Eurwangni Beach mean to you?) 1814 01:29:56,060 --> 01:29:59,430 It was before we started dating. 1815 01:29:59,560 --> 01:30:04,800 I took the bus with her and walked her home. 1816 01:30:04,970 --> 01:30:09,269 We didn't just want to go back, so we went to Eurwangni Beach. 1817 01:30:09,270 --> 01:30:10,398 So we... 1818 01:30:10,399 --> 01:30:13,270 left our footprints on the beach. 1819 01:30:13,369 --> 01:30:14,539 It made my heart flutter. 1820 01:30:14,880 --> 01:30:16,408 I made a good memory there. 1821 01:30:16,409 --> 01:30:18,125 (The place where his heart pounded for the first time) 1822 01:30:18,149 --> 01:30:19,349 And the second time... 1823 01:30:19,350 --> 01:30:20,549 (His second memory) 1824 01:30:20,550 --> 01:30:22,550 was the day before I enlisted. 1825 01:30:23,579 --> 01:30:25,720 We had to say goodbye the next day, 1826 01:30:25,850 --> 01:30:28,688 so I have a heartbreaking memory there as well. 1827 01:30:28,689 --> 01:30:30,289 (Where he cried before a short farewell) 1828 01:30:30,489 --> 01:30:31,960 And... 1829 01:30:32,460 --> 01:30:35,659 we went there again when I was discharged. 1830 01:30:36,529 --> 01:30:38,470 I was hopeful, 1831 01:30:38,869 --> 01:30:42,770 envisioning our bigger future together. 1832 01:30:43,640 --> 01:30:44,908 I have lots of old memories there. 1833 01:30:44,909 --> 01:30:48,180 (The place of old memories, Eurwangni Beach) 1834 01:30:48,539 --> 01:30:49,779 Come to think of it, 1835 01:30:50,310 --> 01:30:52,710 my old picture... 1836 01:30:53,609 --> 01:30:55,149 and Hye Won's picture... 1837 01:30:56,220 --> 01:30:57,479 were taken... 1838 01:30:57,920 --> 01:30:59,619 from the same angle. 1839 01:31:00,050 --> 01:31:01,489 - Here... - The seagulls. 1840 01:31:01,960 --> 01:31:03,259 One, two. 1841 01:31:03,260 --> 01:31:05,590 (They took a photo with the seagulls.) 1842 01:31:06,130 --> 01:31:09,559 (He's with someone else...) 1843 01:31:09,560 --> 01:31:12,269 (in the place from the memories.) 1844 01:31:12,270 --> 01:31:14,728 Seeing someone else by my side... 1845 01:31:14,729 --> 01:31:16,439 in the photo, 1846 01:31:16,939 --> 01:31:18,969 I felt a little weird. 1847 01:31:18,970 --> 01:31:20,869 (I felt a little weird.) 1848 01:31:21,270 --> 01:31:25,479 I don't have any pictures... 1849 01:31:26,180 --> 01:31:29,279 with other girls. 1850 01:31:30,350 --> 01:31:31,550 Other than my ex. 1851 01:31:32,590 --> 01:31:34,488 That felt... 1852 01:31:34,489 --> 01:31:36,119 so awkward. 1853 01:31:36,789 --> 01:31:38,228 It was surprisingly awkward. 1854 01:31:38,229 --> 01:31:40,159 (It was surprisingly awkward.) 1855 01:31:40,260 --> 01:31:42,858 I'm still not used to that. 1856 01:31:42,859 --> 01:31:45,100 Not really. 1857 01:31:47,500 --> 01:31:48,569 It must feel awkward. 1858 01:31:49,199 --> 01:31:50,840 It must feel like it's Photoshopped. 1859 01:31:52,239 --> 01:31:53,809 - You don't see it? - I only see grilled clams... 1860 01:31:53,810 --> 01:31:55,409 and seafood kalguksu. 1861 01:31:55,739 --> 01:31:57,210 - Shall we go there? - Okay. 1862 01:31:57,739 --> 01:31:59,579 - It must be good. - Right? 1863 01:32:01,449 --> 01:32:02,880 - There's a cat. - Oh, my. 1864 01:32:02,979 --> 01:32:04,250 Hello. 1865 01:32:04,819 --> 01:32:06,090 It's running away. 1866 01:32:08,489 --> 01:32:09,759 Do you want to sit here? 1867 01:32:09,760 --> 01:32:10,920 - Okay. - All right. 1868 01:32:12,460 --> 01:32:13,590 The weather is so nice. 1869 01:32:14,930 --> 01:32:16,399 Oh, my. 1870 01:32:18,159 --> 01:32:19,169 (It's a good table with an ocean view.) 1871 01:32:19,170 --> 01:32:20,499 - It's so beautiful. - I know. 1872 01:32:20,500 --> 01:32:22,060 (It's a good table with an ocean view.) 1873 01:32:23,239 --> 01:32:24,568 (Sighing) 1874 01:32:24,569 --> 01:32:25,640 Gosh. 1875 01:32:28,710 --> 01:32:30,070 Do you want to have grilled clams? 1876 01:32:31,010 --> 01:32:32,610 - You don't mind clams? - No, it's okay. 1877 01:32:33,109 --> 01:32:34,278 Grilled clams and... 1878 01:32:34,279 --> 01:32:35,680 - Are you sure? - Yes. 1879 01:32:36,079 --> 01:32:37,779 I eat grilled clams. 1880 01:32:39,850 --> 01:32:42,788 I remember what Dong Jin's ex said... 1881 01:32:42,789 --> 01:32:46,060 when we chatted yesterday. 1882 01:32:46,260 --> 01:32:50,000 She said we shouldn't eat grilled clams. 1883 01:32:50,060 --> 01:32:51,529 I asked her why, 1884 01:32:51,770 --> 01:32:56,069 and she said he didn't like it. 1885 01:32:56,399 --> 01:32:59,140 Then today, he suggested grilled clams. 1886 01:33:00,909 --> 01:33:02,680 And I wasn't sure... 1887 01:33:02,810 --> 01:33:06,180 if it was really okay with him. 1888 01:33:08,210 --> 01:33:09,818 It bothered me a lot. 1889 01:33:09,819 --> 01:33:11,819 (It bothered me a lot.) 1890 01:33:12,920 --> 01:33:13,989 I... 1891 01:33:14,390 --> 01:33:16,260 don't really enjoy grilled clams. 1892 01:33:17,289 --> 01:33:19,858 (Why did you choose grilled clams?) 1893 01:33:19,859 --> 01:33:21,359 Eurwangni... 1894 01:33:22,100 --> 01:33:23,560 is well-known... 1895 01:33:24,630 --> 01:33:27,699 for its grilled clams, sashimi, 1896 01:33:28,100 --> 01:33:30,170 and kalguksu. 1897 01:33:30,970 --> 01:33:33,270 Hye Won also seemed... 1898 01:33:33,869 --> 01:33:35,939 to like grilled clams. 1899 01:33:39,050 --> 01:33:40,608 He easily gives up... 1900 01:33:40,609 --> 01:33:42,948 - what he likes. - I know. 1901 01:33:42,949 --> 01:33:44,318 He thinks of the other person a lot more. 1902 01:33:44,319 --> 01:33:46,318 - He must compromise more. - Yes. 1903 01:33:46,319 --> 01:33:48,439 He puts the other person first in everything he does. 1904 01:33:48,859 --> 01:33:50,618 - He's so nice. - Yes. 1905 01:33:50,619 --> 01:33:52,529 - He should think of himself too. - He should. 1906 01:33:52,590 --> 01:33:55,299 If they chose sashimi, they could both enjoy it. 1907 01:33:55,300 --> 01:33:58,770 He seems really thoughtful. 1908 01:34:04,569 --> 01:34:05,569 Enjoy. 1909 01:34:05,570 --> 01:34:06,970 - Thank you. - Thank you. 1910 01:34:08,340 --> 01:34:11,779 (The grilled clams he chose for her are here.) 1911 01:34:14,810 --> 01:34:16,419 I want to help you. 1912 01:34:16,420 --> 01:34:18,180 It's okay. It's hot. 1913 01:34:20,689 --> 01:34:23,060 (Concentrating) 1914 01:34:24,020 --> 01:34:27,590 (He wants to remove the shell.) 1915 01:34:27,659 --> 01:34:29,800 - You don't have to do that. - Do you think so? 1916 01:34:31,100 --> 01:34:34,699 - I heard a tip somewhere. - Okay. 1917 01:34:36,199 --> 01:34:37,899 You can pour it here. 1918 01:34:39,270 --> 01:34:41,880 That way they don't stick to the grill. 1919 01:34:43,140 --> 01:34:44,739 And they are cooked deliciously. 1920 01:34:49,520 --> 01:34:51,380 I did some research before I came. 1921 01:34:51,449 --> 01:34:52,788 - Before you came? - Yes. 1922 01:34:52,789 --> 01:34:54,850 To learn how to cook them deliciously. 1923 01:34:55,659 --> 01:34:57,489 You were well-prepared. 1924 01:34:58,260 --> 01:34:59,359 I'm moved. 1925 01:35:01,189 --> 01:35:02,659 Thank you. 1926 01:35:02,960 --> 01:35:04,729 - Let's share it. - Okay. 1927 01:35:04,829 --> 01:35:06,169 - I'll try some too. - Okay. 1928 01:35:06,170 --> 01:35:07,199 This is mine. 1929 01:35:11,170 --> 01:35:13,310 Let me try it with chojang. 1930 01:35:15,039 --> 01:35:16,579 - Thank you for the food. - Sure. 1931 01:35:25,920 --> 01:35:26,920 It's good. 1932 01:35:29,390 --> 01:35:30,520 - It's tasty. - Yes. 1933 01:35:32,460 --> 01:35:33,489 I didn't think... 1934 01:35:33,659 --> 01:35:36,259 I liked grilled clams, but now that I try them, 1935 01:35:36,260 --> 01:35:37,630 I think I like them. 1936 01:35:37,960 --> 01:35:39,069 It's really good. 1937 01:35:40,930 --> 01:35:43,199 I had no idea that I liked grilled clams. 1938 01:35:44,000 --> 01:35:45,310 It's delicious. 1939 01:35:48,880 --> 01:35:50,140 I should eat them more often. 1940 01:35:52,710 --> 01:35:54,379 Did you just realize that... 1941 01:35:54,380 --> 01:35:55,648 after taking one bite? 1942 01:35:55,649 --> 01:35:57,349 Well, it's delicious. 1943 01:35:57,350 --> 01:35:58,649 - Yes. It's really good. - Yes. 1944 01:36:00,720 --> 01:36:02,220 - Then Dong Jin. - Yes? 1945 01:36:04,220 --> 01:36:05,760 I'll ask when you're done with that. 1946 01:36:08,500 --> 01:36:09,630 It's good. 1947 01:36:12,069 --> 01:36:13,069 Ask away. 1948 01:36:13,070 --> 01:36:14,199 - Can I? - Yes. 1949 01:36:20,770 --> 01:36:24,739 (She wants to ask him about Eurwangni, but it's not easy.) 1950 01:36:25,310 --> 01:36:26,449 Don't you want to know... 1951 01:36:27,310 --> 01:36:28,679 why I brought you here? 1952 01:36:28,680 --> 01:36:30,520 (Dong Jin brings it up first for her.) 1953 01:36:33,590 --> 01:36:36,059 Do you think... 1954 01:36:36,060 --> 01:36:38,390 I have a good memory or a bad memory here? 1955 01:36:40,729 --> 01:36:44,358 (Hye Won already heard the answer from his ex.) 1956 01:36:44,359 --> 01:36:45,699 - I think... - Yes. 1957 01:36:48,069 --> 01:36:50,869 You have a sad memory here. 1958 01:36:51,539 --> 01:36:52,669 A sad memory? 1959 01:36:52,670 --> 01:36:55,739 Or a memory that makes your heart ache deep down. 1960 01:36:56,779 --> 01:36:59,079 - That was my guess. - I see. 1961 01:37:00,680 --> 01:37:02,049 - You're right. - I am? 1962 01:37:02,050 --> 01:37:03,220 Yes. To some extent. 1963 01:37:03,550 --> 01:37:04,680 You're half correct. 1964 01:37:09,359 --> 01:37:10,459 You're right. 1965 01:37:10,460 --> 01:37:12,729 (She waits for him to continue.) 1966 01:37:14,960 --> 01:37:16,698 - I'm right? - Yes, you got it right. 1967 01:37:16,699 --> 01:37:18,459 I got it right, but I feel so bad. 1968 01:37:18,460 --> 01:37:19,630 Don't be. 1969 01:37:21,430 --> 01:37:23,698 I didn't really talk about my ex. 1970 01:37:23,699 --> 01:37:25,609 If I had told her... 1971 01:37:26,409 --> 01:37:28,779 what memories we had here, 1972 01:37:29,180 --> 01:37:30,810 I could've made her uncomfortable. 1973 01:37:31,439 --> 01:37:34,949 The place held memories for me, 1974 01:37:36,079 --> 01:37:38,449 so I think she tried... 1975 01:37:39,649 --> 01:37:41,619 to vibe with my mood. 1976 01:37:42,090 --> 01:37:44,859 I had a lot going on in my mind, 1977 01:37:46,189 --> 01:37:47,259 but she seemed... 1978 01:37:47,260 --> 01:37:49,099 to be patient with me. 1979 01:37:49,100 --> 01:37:51,060 (She seemed to be patient with me.) 1980 01:37:51,970 --> 01:37:53,369 She was... 1981 01:37:54,829 --> 01:37:56,600 really considerate. 1982 01:37:59,970 --> 01:38:03,879 If someone asks whether I like grilled clams next time, 1983 01:38:03,880 --> 01:38:06,380 I'll tell them I do. 1984 01:38:07,250 --> 01:38:08,350 It's so good. 1985 01:38:11,050 --> 01:38:13,589 I'm not lying. Isn't it really tasty? 1986 01:38:13,590 --> 01:38:14,850 - Yes. - Right? 1987 01:38:18,390 --> 01:38:20,029 - What? - After hating it for 13 years. 1988 01:38:20,430 --> 01:38:22,430 If Da Hye hears about this, she will cry. 1989 01:38:22,529 --> 01:38:24,600 I know. She'd be upset. 1990 01:38:24,760 --> 01:38:25,970 - That's cute. - I know. 1991 01:38:29,699 --> 01:38:33,369 (He threw out some clam meat by mistake.) 1992 01:38:34,170 --> 01:38:35,209 You don't like clams, do you? 1993 01:38:35,210 --> 01:38:36,609 I do. 1994 01:38:37,079 --> 01:38:38,359 - You're lying. - What was that? 1995 01:38:39,710 --> 01:38:41,180 I realized it after I threw it out. 1996 01:38:43,850 --> 01:38:45,449 You've been lying. 1997 01:38:46,390 --> 01:38:47,789 It's so funny. 1998 01:38:49,819 --> 01:38:52,229 I should come to have grilled clams often. 1999 01:38:53,090 --> 01:38:54,188 No, you won't. 2000 01:38:54,189 --> 01:38:55,529 No, I'll come for real. 2001 01:38:56,960 --> 01:39:00,329 I didn't know it'd be this fun. 2002 01:39:03,470 --> 01:39:04,499 This... 2003 01:39:04,500 --> 01:39:08,470 This is a new feeling. 2004 01:39:08,510 --> 01:39:12,209 - Yes. - We're with someone else. 2005 01:39:12,210 --> 01:39:13,379 So... 2006 01:39:13,380 --> 01:39:15,978 I like it a lot better when I'm trying something new... 2007 01:39:15,979 --> 01:39:19,318 because I am with a different person here. 2008 01:39:19,319 --> 01:39:20,879 - Is that so? - Don't you think so too? 2009 01:39:22,289 --> 01:39:24,449 Since you're having a new experience with someone new? 2010 01:39:24,720 --> 01:39:26,260 - As you gain something new? - Yes. 2011 01:39:26,630 --> 01:39:27,659 I love it. 2012 01:39:29,300 --> 01:39:30,430 Did you enjoy it? 2013 01:39:31,729 --> 01:39:33,130 I really enjoyed it. 2014 01:39:33,470 --> 01:39:34,600 Shall we get going? 2015 01:39:34,670 --> 01:39:36,039 - Let's go. - Okay. 2016 01:39:38,569 --> 01:39:39,739 Hold on. 2017 01:39:41,039 --> 01:39:42,640 I'm sorry. Wait. 2018 01:39:43,279 --> 01:39:44,978 I'm so sorry. I didn't bring my wallet. 2019 01:39:44,979 --> 01:39:46,279 I'll pay. 2020 01:39:46,479 --> 01:39:47,778 - Hang on. - Okay. 2021 01:39:47,779 --> 01:39:50,479 (Exclaiming) 2022 01:39:51,649 --> 01:39:53,449 Dong Jin, it's okay. 2023 01:39:53,489 --> 01:39:55,220 - Okay. - It's all right. 2024 01:39:55,960 --> 01:39:57,118 It's really okay. 2025 01:39:57,119 --> 01:39:58,488 - I already paid with my card. - Really? 2026 01:39:58,489 --> 01:39:59,560 I already paid. 2027 01:39:59,890 --> 01:40:01,460 I left my wallet. 2028 01:40:01,489 --> 01:40:03,060 - It's really okay. - I mean... 2029 01:40:03,859 --> 01:40:05,300 I left the most important thing. 2030 01:40:05,569 --> 01:40:07,100 I didn't bring my wallet on a date. 2031 01:40:10,199 --> 01:40:13,539 I asked her out on a date... 2032 01:40:15,310 --> 01:40:18,809 Well, I was too focused on my outfit. 2033 01:40:18,810 --> 01:40:21,079 I told you that I got changed several times. 2034 01:40:21,409 --> 01:40:26,989 I kept my wallet in the jacket I wore earlier. 2035 01:40:27,390 --> 01:40:29,420 But I came out with a new jacket on. 2036 01:40:29,789 --> 01:40:33,560 Unfortunately, I had to... 2037 01:40:35,729 --> 01:40:39,000 ask Hye Won to pay for everything. 2038 01:40:39,600 --> 01:40:41,899 I feel very bad all of a sudden. 2039 01:40:47,109 --> 01:40:49,539 Well... 2040 01:40:50,279 --> 01:40:52,079 I did feel quite flustered. 2041 01:40:53,710 --> 01:40:56,948 But I felt Dong Jin prepared so much... 2042 01:40:56,949 --> 01:40:58,719 for the date. 2043 01:40:58,720 --> 01:41:01,050 He packed a bag full of things. 2044 01:41:01,520 --> 01:41:03,589 With all the things he prepared, 2045 01:41:03,590 --> 01:41:07,228 I didn't want him to feel that he ruined the date... 2046 01:41:07,229 --> 01:41:09,630 because he didn't bring his wallet. 2047 01:41:09,930 --> 01:41:12,770 So I kept telling him that it was okay. 2048 01:41:13,899 --> 01:41:15,799 You can treat me to another great meal. 2049 01:41:15,800 --> 01:41:16,840 Got it. 2050 01:41:18,399 --> 01:41:20,538 - He can get her something nice. - That can happen. 2051 01:41:20,539 --> 01:41:22,478 Here's an excuse for another date. 2052 01:41:22,479 --> 01:41:24,038 - Right. - You're right. 2053 01:41:24,039 --> 01:41:26,648 How are they such a good match on their first date? 2054 01:41:26,649 --> 01:41:30,179 I think their dating styles are based on humoring the other. 2055 01:41:30,180 --> 01:41:32,789 - Right. - So I think... 2056 01:41:33,020 --> 01:41:35,219 - that clicked between them. - Right. 2057 01:41:35,220 --> 01:41:37,788 - That worked well for them. - Right. 2058 01:41:37,789 --> 01:41:40,089 Hye Won gives the best reactions. 2059 01:41:40,090 --> 01:41:41,459 - Right. - She always has a smile. 2060 01:41:41,460 --> 01:41:43,959 I think that made Dong Jin... 2061 01:41:43,960 --> 01:41:45,828 - do more for her. - Right. 2062 01:41:45,829 --> 01:41:48,198 - Right. - Dong Jin doesn't seem the type... 2063 01:41:48,199 --> 01:41:50,800 - to talk much. - He doesn't talk much. 2064 01:41:52,510 --> 01:41:54,469 (Ju Won and Da Hye's memory fragment date) 2065 01:41:54,470 --> 01:41:56,810 You must be hungry. You didn't eat much last night. 2066 01:41:58,180 --> 01:42:01,279 - I usually eat a lot. - Right. 2067 01:42:01,350 --> 01:42:02,619 I'm a food fighter. 2068 01:42:03,020 --> 01:42:08,050 Even after a breakup, I cry while stuffing in bibimbap. 2069 01:42:08,319 --> 01:42:09,658 You relieve stress through eating? 2070 01:42:09,659 --> 01:42:12,590 It's something like that. I must eat. 2071 01:42:13,329 --> 01:42:16,760 But it's hard to eat after becoming a participant. 2072 01:42:17,699 --> 01:42:19,399 You'll be able to eat now. 2073 01:42:21,170 --> 01:42:22,746 - Shall we have some coffee? - Sounds good. 2074 01:42:22,770 --> 01:42:24,068 The one on top is yours. 2075 01:42:24,069 --> 01:42:25,970 (He prepared coffee for Da Hye.) 2076 01:42:27,210 --> 01:42:29,979 - Did you bring the coffee? - Give it a try. 2077 01:42:31,840 --> 01:42:34,249 (A relaxing sip of coffee in the car) 2078 01:42:34,250 --> 01:42:35,819 I think I'll get this even on my own. 2079 01:42:36,479 --> 01:42:37,649 It's really good. 2080 01:42:37,750 --> 01:42:38,779 It's nice. 2081 01:42:39,850 --> 01:42:40,850 I told you it was good. 2082 01:42:42,050 --> 01:42:43,688 Let's eat comfortably today. 2083 01:42:43,689 --> 01:42:44,689 Sounds great. 2084 01:42:46,930 --> 01:42:49,630 It's interesting here. I love this area. 2085 01:42:50,199 --> 01:42:51,630 It's nice here. 2086 01:42:55,300 --> 01:42:57,199 It's beautiful outside. 2087 01:42:59,140 --> 01:43:02,779 I love it here. How can that tree be seen from here like that? 2088 01:43:03,710 --> 01:43:06,810 It hasn't been too far back, but I went for walks here often. 2089 01:43:08,449 --> 01:43:09,619 (Chuckling) 2090 01:43:10,949 --> 01:43:12,179 I went for walks here often. 2091 01:43:12,180 --> 01:43:14,149 (This place is near Ju Won's place.) 2092 01:43:15,250 --> 01:43:17,488 I can see your house from here. 2093 01:43:17,489 --> 01:43:19,728 - It's right there. - Oh, it's my laundry. 2094 01:43:19,729 --> 01:43:22,359 - I forgot about my laundry. - It's your laundry right there. 2095 01:43:23,430 --> 01:43:26,069 I can see it hanging right there. 2096 01:43:26,569 --> 01:43:27,869 My goodness. 2097 01:43:29,500 --> 01:43:30,738 - You're hungry, aren't you? - Yes. 2098 01:43:30,739 --> 01:43:31,739 What shall we have? 2099 01:43:32,069 --> 01:43:33,439 It's a fusion restaurant. 2100 01:43:35,909 --> 01:43:39,149 It feels like there are fewer dishes now. 2101 01:43:39,350 --> 01:43:40,909 - On the menu? - Am I wrong? 2102 01:43:41,380 --> 01:43:43,720 How different is it now from before? 2103 01:43:44,220 --> 01:43:46,149 It has been too long ago for me to remember. 2104 01:43:46,289 --> 01:43:47,420 How many years was it? 2105 01:43:48,890 --> 01:43:51,389 - I don't know. - Okay. 2106 01:43:51,390 --> 01:43:52,930 - Are you curious? - Yes. 2107 01:43:53,090 --> 01:43:55,930 I was most curious about this. 2108 01:43:56,060 --> 01:44:00,229 The place of memories we visited. 2109 01:44:01,329 --> 01:44:03,529 I wondered about the memories you had about this place. 2110 01:44:03,939 --> 01:44:07,609 I didn't want to talk about it in detail. 2111 01:44:07,739 --> 01:44:09,309 - You don't have to. - Right. 2112 01:44:09,310 --> 01:44:12,609 I didn't want to tell you things like, "It was amazing here." 2113 01:44:13,750 --> 01:44:14,810 This place... 2114 01:44:20,619 --> 01:44:22,688 We came on my birthday. 2115 01:44:22,689 --> 01:44:24,409 It was my first birthday after meeting her. 2116 01:44:25,630 --> 01:44:28,859 We went there on my first birthday after deciding to date each other. 2117 01:44:30,500 --> 01:44:32,199 The moon was huge that night. 2118 01:44:32,970 --> 01:44:36,369 We ate after sunset. 2119 01:44:36,869 --> 01:44:38,709 I was grateful for the cake she made for me... 2120 01:44:39,109 --> 01:44:40,869 and the gift she prepared. 2121 01:44:41,409 --> 01:44:46,310 It was when we had butterflies for each other and were curious. 2122 01:44:46,479 --> 01:44:49,520 It was a meaningful night. It made my heart flutter. 2123 01:44:51,050 --> 01:44:52,410 I didn't expect to come back here. 2124 01:44:56,159 --> 01:44:58,119 I felt bad for him. 2125 01:44:58,859 --> 01:45:02,329 He looked quite bitter when he was saying those things. 2126 01:45:03,100 --> 01:45:04,800 It could've been tough for him. 2127 01:45:05,199 --> 01:45:07,068 I wondered if that was the case. 2128 01:45:07,069 --> 01:45:09,640 I felt worried for him at that moment. 2129 01:45:09,869 --> 01:45:14,909 I kept thinking if he was feeling okay. 2130 01:45:16,979 --> 01:45:17,979 It's here! 2131 01:45:19,579 --> 01:45:20,750 Here's the food you ordered. 2132 01:45:21,149 --> 01:45:22,420 - Enjoy your meal. - Thank you. 2133 01:45:22,649 --> 01:45:24,020 It looks amazing. 2134 01:45:24,050 --> 01:45:25,050 What is it? 2135 01:45:26,619 --> 01:45:28,289 - Thank you. - Enjoy your meal. 2136 01:45:32,489 --> 01:45:33,658 - It's good. - Right. 2137 01:45:33,659 --> 01:45:34,890 - It's really good. - Yes. 2138 01:45:37,399 --> 01:45:38,728 I can feel it. 2139 01:45:38,729 --> 01:45:40,770 The food fighter's energy is coming back. 2140 01:45:46,369 --> 01:45:48,539 - I really like button mushrooms. - Same here. 2141 01:45:49,409 --> 01:45:50,609 I'll give it a try. 2142 01:45:58,479 --> 01:46:00,288 (Ju Won also takes the button mushroom.) 2143 01:46:00,289 --> 01:46:01,489 (Sprinkling some salt) 2144 01:46:02,689 --> 01:46:04,819 (Looking carefully) 2145 01:46:07,460 --> 01:46:09,229 Why didn't you tell me about that? 2146 01:46:10,329 --> 01:46:13,049 - You're enjoying it on your own. - I definitely thought you did so. 2147 01:46:13,329 --> 01:46:14,799 - Did you just eat it? - Yes. 2148 01:46:14,800 --> 01:46:16,770 - It was still good, wasn't it? - It was good. 2149 01:46:18,770 --> 01:46:21,369 Did you do whatever your girlfriend wanted to do? 2150 01:46:21,609 --> 01:46:22,979 I think I was like that. 2151 01:46:23,079 --> 01:46:24,959 We both were somewhat like that for each other. 2152 01:46:26,310 --> 01:46:28,149 It must've been a healthy relationship. 2153 01:46:30,050 --> 01:46:33,619 It wasn't a relationship where we were hurting each other. 2154 01:46:34,890 --> 01:46:35,890 But... 2155 01:46:37,319 --> 01:46:39,089 It did feel quite futile in the end. 2156 01:46:39,090 --> 01:46:42,500 (It felt futile in the end.) 2157 01:46:42,800 --> 01:46:44,859 That's what I felt the most. 2158 01:46:45,100 --> 01:46:46,100 - When you were dating? - Well... 2159 01:46:46,101 --> 01:46:48,029 She was my girlfriend, 2160 01:46:48,430 --> 01:46:50,140 but we were like best friends too. 2161 01:46:50,970 --> 01:46:52,469 - It was like that, but suddenly... - It happens in a flash. 2162 01:46:52,470 --> 01:46:53,910 - It always ends like that. - Right. 2163 01:46:54,310 --> 01:46:56,379 - You become strangers. - It's like a contract relationship. 2164 01:46:56,380 --> 01:46:57,909 That hit me hard. 2165 01:46:58,539 --> 01:47:00,209 That occurred to me not only for dating relationships... 2166 01:47:00,210 --> 01:47:02,679 but for relationships with others too. 2167 01:47:02,680 --> 01:47:03,750 - Really? - Yes. 2168 01:47:06,149 --> 01:47:08,689 - Breakups are always tough. - Right. 2169 01:47:09,159 --> 01:47:12,318 To be really honest, it wasn't like I lost my feelings for her... 2170 01:47:12,319 --> 01:47:13,919 and we needed time away from each other. 2171 01:47:14,060 --> 01:47:16,229 We didn't break up because we hated each other. 2172 01:47:16,529 --> 01:47:19,199 I think I kept thinking about the good times we had together. 2173 01:47:20,430 --> 01:47:23,340 I saw her while having those thoughts. 2174 01:47:23,439 --> 01:47:25,699 I think that got me confused. 2175 01:47:26,369 --> 01:47:27,470 I felt that. 2176 01:47:28,670 --> 01:47:30,339 So I decided not to focus on that. 2177 01:47:30,340 --> 01:47:31,609 - About your ex? - Right. 2178 01:47:31,939 --> 01:47:33,149 I'll just follow my heart. 2179 01:47:33,979 --> 01:47:36,949 It could still be her or someone else. 2180 01:47:38,079 --> 01:47:39,289 But I'm here for myself. 2181 01:47:42,489 --> 01:47:45,960 I could see his struggles about his ex. 2182 01:47:46,260 --> 01:47:49,859 I could relate to him and I liked that side of him. 2183 01:47:51,529 --> 01:47:54,869 I think he would have been a great match with his ex. 2184 01:47:55,369 --> 01:47:57,170 He's a thoughtful person. 2185 01:47:57,399 --> 01:48:00,109 I think he would've been considerate toward Yu Jung. 2186 01:48:00,770 --> 01:48:02,709 (Are you still certain Yu Jung is Ju Won's ex?) 2187 01:48:02,710 --> 01:48:05,079 I'm 1,000-percent certain. 2188 01:48:06,579 --> 01:48:10,750 It has been a while since I was certain about this. 2189 01:48:10,979 --> 01:48:12,948 He mentioned this too. 2190 01:48:12,949 --> 01:48:15,269 He said he lived in the same area with his ex for a while. 2191 01:48:15,449 --> 01:48:18,659 We lived really close to each other in the same area. 2192 01:48:18,960 --> 01:48:20,729 We lived quite far away from each other too. 2193 01:48:21,260 --> 01:48:23,399 But this area... 2194 01:48:24,329 --> 01:48:25,429 Yu Jung said, 2195 01:48:25,430 --> 01:48:28,369 "I lived in Hongdae for a while." 2196 01:48:28,899 --> 01:48:31,500 After hearing those hints, 2197 01:48:31,670 --> 01:48:34,239 it felt certain that it was Yu Jung. 2198 01:48:34,409 --> 01:48:36,239 They seemed like a good match too. 2199 01:48:43,449 --> 01:48:44,649 - Cheers! - Cheers! 2200 01:48:44,979 --> 01:48:46,789 - We should get a drink. - Right. 2201 01:48:50,060 --> 01:48:52,259 I'm curious about where the others have gone. 2202 01:48:52,260 --> 01:48:53,760 I think it would be quite obvious. 2203 01:48:53,829 --> 01:48:55,629 The beach would've been nice. 2204 01:48:55,630 --> 01:48:57,470 The beach would've been a good place to visit. 2205 01:48:57,729 --> 01:49:01,368 While seeing Ju Won and Da Hye's date, 2206 01:49:01,369 --> 01:49:04,639 it seems like Da Hye feels comfortable with him. 2207 01:49:04,640 --> 01:49:05,669 - Right. - Right. 2208 01:49:05,670 --> 01:49:06,738 They both seem comfortable. 2209 01:49:06,739 --> 01:49:08,486 - They both seem comfortable. - Da Hye's eating well too. 2210 01:49:08,510 --> 01:49:10,639 Isn't it hard to read Ju Won's mind? 2211 01:49:10,640 --> 01:49:13,010 It's hard to tell. After this date, 2212 01:49:13,779 --> 01:49:17,449 I think Da Hye will feel the same about Dong Jin. 2213 01:49:17,579 --> 01:49:19,618 - There won't be any changes. - Just one date... 2214 01:49:19,619 --> 01:49:21,648 - can't drastically change things. - Exactly. 2215 01:49:21,649 --> 01:49:24,459 But you never know when those moments pile up. 2216 01:49:24,460 --> 01:49:25,688 - Right. - Right. 2217 01:49:25,689 --> 01:49:27,528 You can never know until the very end. 2218 01:49:27,529 --> 01:49:29,398 They've dated each other for a long time. 2219 01:49:29,399 --> 01:49:32,770 I don't think they'll make quick decisions. 2220 01:49:34,600 --> 01:49:36,539 - I want to spend more time outside. - Right? 2221 01:49:37,170 --> 01:49:39,139 There's a shooting range over there. Do you want to check it out? 2222 01:49:39,140 --> 01:49:40,169 Sounds good. 2223 01:49:40,170 --> 01:49:41,539 We'll check it out. 2224 01:49:42,039 --> 01:49:43,938 Yes! How does a match sound? 2225 01:49:43,939 --> 01:49:45,409 - A match? I'm down. - All right. 2226 01:49:46,810 --> 01:49:49,079 I'd play these ones with my friends. 2227 01:49:49,720 --> 01:49:51,280 - It's a matter of pride here. - Right. 2228 01:49:52,850 --> 01:49:54,949 Why go there when you have no money? 2229 01:49:57,260 --> 01:49:58,318 Gosh. 2230 01:49:58,319 --> 01:50:01,159 - Gosh. He doesn't have any money! - Right. 2231 01:50:01,729 --> 01:50:02,760 That was hilarious. 2232 01:50:04,300 --> 01:50:05,500 Hello. 2233 01:50:05,659 --> 01:50:07,569 - Welcome. - Hello. 2234 01:50:08,569 --> 01:50:10,538 - Shall we try shooting? - Sure. 2235 01:50:10,539 --> 01:50:11,840 I did serve in the army. 2236 01:50:12,069 --> 01:50:13,409 Were you in the special forces? 2237 01:50:14,369 --> 01:50:15,978 Actually, I did serve in the special forces. 2238 01:50:15,979 --> 01:50:18,109 - Amazing! - I did serve for them. 2239 01:50:18,279 --> 01:50:19,310 All right. 2240 01:50:19,779 --> 01:50:21,649 - Will I be able to pull it off? - This one? 2241 01:50:22,449 --> 01:50:23,578 I'll get it ready for you. 2242 01:50:23,579 --> 01:50:24,679 (The one who served in the special forces looks determined.) 2243 01:50:24,680 --> 01:50:25,720 Just a moment, please. 2244 01:50:26,119 --> 01:50:29,590 It seemed like Hye Won's first time trying. 2245 01:50:30,460 --> 01:50:33,359 I thought it would be nice to teach her as a person who served. 2246 01:50:35,960 --> 01:50:37,199 This one and this one. 2247 01:50:38,130 --> 01:50:39,158 - Do you know how to do it? - No. 2248 01:50:39,159 --> 01:50:42,199 Let me tell you how to shoot it. Look here. 2249 01:50:42,500 --> 01:50:43,799 - Look over here. - Okay. 2250 01:50:43,800 --> 01:50:45,770 Look through this hole. 2251 01:50:45,899 --> 01:50:48,068 Look here. 2252 01:50:48,069 --> 01:50:49,879 - You can see the mark, right? - Yes. 2253 01:50:49,880 --> 01:50:53,648 You have to make sure it reaches the red dot without shaking. 2254 01:50:53,649 --> 01:50:55,309 - I see. - Make sure to stay still. 2255 01:50:55,310 --> 01:50:57,648 Ma'am, are you from the special forces? 2256 01:50:57,649 --> 01:50:58,720 Of course. 2257 01:51:00,020 --> 01:51:02,250 All right. I'll give it a try too. 2258 01:51:02,689 --> 01:51:04,559 - You even took your jacket off. - I'll try my best. 2259 01:51:04,560 --> 01:51:05,560 Give it a try. 2260 01:51:06,729 --> 01:51:08,259 I'll help you. 2261 01:51:08,260 --> 01:51:10,699 - You bring this here. - It's completely unfair. 2262 01:51:12,460 --> 01:51:14,660 The one with the highest score. I'll aim for 60 points. 2263 01:51:15,199 --> 01:51:16,800 I'll go for 60 points. 2264 01:51:20,310 --> 01:51:23,279 (She scored 60 points.) 2265 01:51:23,409 --> 01:51:24,510 Hold on. 2266 01:51:24,939 --> 01:51:26,050 If I... 2267 01:51:26,609 --> 01:51:28,310 - I did it right away. - If I lose... 2268 01:51:36,359 --> 01:51:37,390 You're good. 2269 01:51:39,060 --> 01:51:40,528 (Three consecutive hits) 2270 01:51:40,529 --> 01:51:41,529 Three in a row? 2271 01:51:41,530 --> 01:51:43,050 - Did you get the bottom three? - Yes. 2272 01:51:44,460 --> 01:51:46,270 This is unfair. 2273 01:51:51,100 --> 01:51:52,269 You're great at this. 2274 01:51:52,270 --> 01:51:54,109 - You got 60 points again. - Right. 2275 01:51:54,640 --> 01:51:56,680 I might lose. I'm in big trouble. 2276 01:51:56,979 --> 01:51:58,710 No way. 2277 01:52:06,350 --> 01:52:08,420 - You're great. - Make a lot of compliments. 2278 01:52:08,520 --> 01:52:09,618 You're doing great. 2279 01:52:09,619 --> 01:52:10,689 More. 2280 01:52:11,220 --> 01:52:12,259 You're doing really great. 2281 01:52:12,260 --> 01:52:13,359 More. 2282 01:52:13,729 --> 01:52:14,890 You're great at this. 2283 01:52:16,260 --> 01:52:17,359 You're doing great. 2284 01:52:18,159 --> 01:52:19,300 (Sighing) 2285 01:52:19,399 --> 01:52:20,600 Why am I feeling so nervous? 2286 01:52:22,939 --> 01:52:25,169 (The special forces mentality that overcomes nervousness) 2287 01:52:25,170 --> 01:52:26,539 Why are you so good? 2288 01:52:26,810 --> 01:52:28,109 You hit everything already. 2289 01:52:28,909 --> 01:52:31,209 He was merciless... 2290 01:52:31,210 --> 01:52:32,710 against a normal citizen. 2291 01:52:33,479 --> 01:52:36,010 He kept shooting away. 2292 01:52:36,619 --> 01:52:39,380 That brought up my competitiveness. 2293 01:52:39,949 --> 01:52:42,420 That's why I tried my best. 2294 01:52:43,659 --> 01:52:45,689 (Fully focused) 2295 01:52:46,229 --> 01:52:47,359 That was nice. 2296 01:52:48,630 --> 01:52:49,899 - Yes! - You did really well. 2297 01:52:50,800 --> 01:52:51,828 What? 2298 01:52:51,829 --> 01:52:53,000 You have four shots left. 2299 01:52:53,029 --> 01:52:54,470 But you have 12 shots left. 2300 01:52:54,500 --> 01:52:55,929 Since you have four shots left, 2301 01:52:55,930 --> 01:52:58,000 go for three 60-pointers. 2302 01:52:58,069 --> 01:53:00,669 And for the last shot, go for the 30-pointer. 2303 01:53:00,670 --> 01:53:03,109 Then you should only go for the ten-pointers. 2304 01:53:03,140 --> 01:53:04,340 Me? 2305 01:53:05,340 --> 01:53:06,979 Okay. I'll do that. 2306 01:53:10,520 --> 01:53:11,880 - Gosh! - Nice. 2307 01:53:12,220 --> 01:53:13,390 The one in the middle. 2308 01:53:15,189 --> 01:53:16,289 Why am I so good? 2309 01:53:17,420 --> 01:53:18,560 That was nice. 2310 01:53:18,819 --> 01:53:21,028 - Go for the 30-pointer next. - Got it. 2311 01:53:21,029 --> 01:53:22,189 The one on the top or bottom. 2312 01:53:23,060 --> 01:53:24,260 Yes! 2313 01:53:24,760 --> 01:53:26,329 Great job. You got 1,110 points. 2314 01:53:26,770 --> 01:53:27,869 I'll go next. 2315 01:53:32,270 --> 01:53:33,770 (Amazed) 2316 01:53:34,970 --> 01:53:37,078 You're shooting away without hesitating. 2317 01:53:37,079 --> 01:53:38,779 (Amazed) 2318 01:53:43,850 --> 01:53:45,920 What's going on? You're hitting everything. 2319 01:53:46,850 --> 01:53:47,920 The last one. 2320 01:53:49,689 --> 01:53:51,119 Perfect score! 2321 01:53:51,520 --> 01:53:52,520 He got a perfect score. 2322 01:53:52,619 --> 01:53:54,129 - He got a perfect score? - Do I get anything for that? 2323 01:53:54,130 --> 01:53:55,429 - You do. - Really? 2324 01:53:55,430 --> 01:53:57,175 (Dong Jin wins after getting a perfect score.) 2325 01:53:57,199 --> 01:53:59,260 Dong Jin was really good at it. 2326 01:53:59,869 --> 01:54:02,399 He got a perfect score. 2327 01:54:02,430 --> 01:54:05,600 He definitely was a special forces soldier indeed. 2328 01:54:05,970 --> 01:54:10,439 When will I ever get a chance to face a special forces soldier? 2329 01:54:10,979 --> 01:54:12,609 It was a lot of fun. 2330 01:54:13,979 --> 01:54:15,578 Does he get something for getting a perfect score? 2331 01:54:15,579 --> 01:54:18,118 Sure. Do you want to take this cute one? 2332 01:54:18,119 --> 01:54:19,618 The teddy bear next to that one. 2333 01:54:19,619 --> 01:54:21,789 - Can I get that one? - This one? 2334 01:54:22,090 --> 01:54:24,720 - Hold on. - What should I give you? 2335 01:54:25,560 --> 01:54:27,460 - That's cute. - But the teddy bear... 2336 01:54:27,829 --> 01:54:29,289 It was in the Breakup Package. 2337 01:54:29,460 --> 01:54:31,658 I don't think they should bring the teddy bear back. 2338 01:54:31,659 --> 01:54:33,069 - Right. - That can't happen. 2339 01:54:33,399 --> 01:54:35,228 What? What do you like? 2340 01:54:35,229 --> 01:54:36,599 Me? I think... 2341 01:54:36,600 --> 01:54:38,299 you should pick whichever one you want. 2342 01:54:38,300 --> 01:54:39,300 - You want me to choose? - Yes. 2343 01:54:39,301 --> 01:54:40,408 - I'll take the rabbit. - The rabbit. 2344 01:54:40,409 --> 01:54:41,585 - It's pretty, isn't it? - Yes. 2345 01:54:41,609 --> 01:54:42,609 - There's an ivory one... - It's cute. 2346 01:54:42,609 --> 01:54:43,609 And a white one. 2347 01:54:43,610 --> 01:54:44,710 I want the white one. 2348 01:54:45,239 --> 01:54:46,880 After seeing the teddy bear, 2349 01:54:47,350 --> 01:54:49,979 it reminded me of those times. 2350 01:54:51,579 --> 01:54:54,689 My ex always chose the teddy bear. 2351 01:54:55,220 --> 01:54:56,759 She always went for the teddy bear. 2352 01:54:56,760 --> 01:55:00,189 (It suddenly reminded him of her favorite teddy bear.) 2353 01:55:01,659 --> 01:55:04,460 It just briefly occurred to me. 2354 01:55:04,960 --> 01:55:07,130 In just a flash... "Oh, right." 2355 01:55:08,329 --> 01:55:09,869 "She liked teddy bears." 2356 01:55:11,069 --> 01:55:12,670 Just that much. 2357 01:55:13,840 --> 01:55:15,640 - This one's pretty. - Right. 2358 01:55:17,279 --> 01:55:18,309 I don't think that's the case. 2359 01:55:18,310 --> 01:55:19,339 Thank you. 2360 01:55:19,340 --> 01:55:20,648 - No. - But... 2361 01:55:20,649 --> 01:55:21,709 - Sorry? - That will be... 2362 01:55:21,710 --> 01:55:22,948 - ten dollars for each of those. - The bill. 2363 01:55:22,949 --> 01:55:24,118 And that's 30 dollars. 2364 01:55:24,119 --> 01:55:25,250 It's 30 dollars? 2365 01:55:25,449 --> 01:55:26,618 - Here. - Thank you. 2366 01:55:26,619 --> 01:55:27,648 (He realized again that he doesn't have his wallet.) 2367 01:55:27,649 --> 01:55:29,250 - Thank you. - Thank you. 2368 01:55:29,449 --> 01:55:30,459 - Thank you. - Happy New Year. 2369 01:55:30,460 --> 01:55:31,488 Thank you. 2370 01:55:31,489 --> 01:55:32,818 - Bye. - Thank you. 2371 01:55:32,819 --> 01:55:35,158 (Dong Jin got her the rabbit although he wasn't able to pay.) 2372 01:55:35,159 --> 01:55:37,299 - We got the rabbit. - It's still a relief. 2373 01:55:37,300 --> 01:55:39,000 - We got a big one. - Right. 2374 01:55:39,199 --> 01:55:40,270 That was nice. 2375 01:55:42,600 --> 01:55:43,920 You don't want to go back, right? 2376 01:55:44,270 --> 01:55:45,439 Yes. 2377 01:55:46,869 --> 01:55:48,169 The sea looks beautiful. 2378 01:55:48,170 --> 01:55:49,890 I'll capture it with my eyes one last time. 2379 01:55:54,149 --> 01:55:56,079 - Bye! - Bye! 2380 01:56:00,819 --> 01:56:02,289 What shall we name the rabbit? 2381 01:56:04,520 --> 01:56:06,459 Just one ear is huge. 2382 01:56:06,460 --> 01:56:07,688 - And... - Jjakgwi! 2383 01:56:07,689 --> 01:56:09,158 (It should be named Jjakgwi since it has one big ear.) 2384 01:56:09,159 --> 01:56:10,259 - From "Tazza." - Jjakgwi. 2385 01:56:10,260 --> 01:56:11,660 - You named it right away. - Right. 2386 01:56:12,859 --> 01:56:13,868 Jjakgwi. 2387 01:56:13,869 --> 01:56:15,728 - Jjakgwi? - Yes. 2388 01:56:15,729 --> 01:56:16,969 But it's so cute. 2389 01:56:16,970 --> 01:56:18,699 We should go with Jjakgwi. 2390 01:56:18,869 --> 01:56:20,340 - But I like that name. - Right. 2391 01:56:21,270 --> 01:56:22,709 Since it's small and cute. 2392 01:56:22,710 --> 01:56:24,608 Right. That makes sense too. 2393 01:56:24,609 --> 01:56:26,039 It's small and cute. 2394 01:56:26,380 --> 01:56:27,479 - Jjakgwi? - Jjakgwi? 2395 01:56:28,250 --> 01:56:29,510 Jjakgwi! 2396 01:56:29,819 --> 01:56:30,978 Small and cute? 2397 01:56:30,979 --> 01:56:32,979 - They hit it off well. - Right. 2398 01:56:33,390 --> 01:56:34,989 I like this couple. 2399 01:56:37,390 --> 01:56:40,859 When the guys were together last night, 2400 01:56:40,989 --> 01:56:42,159 Kwang Tae... 2401 01:56:43,159 --> 01:56:44,999 - said this. - What did he say? 2402 01:56:45,000 --> 01:56:46,600 He said he'll be direct with his heart. 2403 01:56:46,970 --> 01:56:48,270 - He'll be direct? - Yes. 2404 01:56:48,529 --> 01:56:50,600 Excluding his ex? Direct to the other women? 2405 01:56:51,670 --> 01:56:54,140 I don't exactly know what he meant. It could still be his ex. 2406 01:56:54,270 --> 01:56:55,840 Or it could be someone else. 2407 01:56:56,069 --> 01:56:58,140 But he said he'll be direct. 2408 01:56:58,810 --> 01:57:00,608 Are you saying this... 2409 01:57:00,609 --> 01:57:03,819 thinking Kwang Tae is my ex? 2410 01:57:06,220 --> 01:57:07,589 I'm terrible. 2411 01:57:07,590 --> 01:57:09,959 (He became a terrible guy all of a sudden.) 2412 01:57:09,960 --> 01:57:11,059 He might not be my ex. 2413 01:57:11,060 --> 01:57:12,159 - Right. - Yes. 2414 01:57:16,029 --> 01:57:18,959 (Who do you think is Dong Jin's ex?) 2415 01:57:18,960 --> 01:57:20,028 I somewhat thought... 2416 01:57:20,029 --> 01:57:22,670 it would be Da Hye. 2417 01:57:22,899 --> 01:57:24,100 It's because... 2418 01:57:24,640 --> 01:57:27,970 Dong Jin said his ex was... 2419 01:57:30,380 --> 01:57:34,608 a warm and sentimental person. 2420 01:57:34,609 --> 01:57:38,020 I think Da Hye fits with those characteristics the most. 2421 01:57:39,619 --> 01:57:42,750 (Hye Won figured out Dong Jin's ex.) 2422 01:57:43,090 --> 01:57:44,765 Is that why you're bothered about Kwang Tae? 2423 01:57:44,789 --> 01:57:45,819 - Me? - Yes. 2424 01:57:45,859 --> 01:57:46,960 Why is that? 2425 01:57:47,829 --> 01:57:49,429 Why would I be bothered about Kwang Tae? 2426 01:57:51,130 --> 01:57:53,399 Because she went running with Da Hye. 2427 01:57:54,569 --> 01:57:56,799 - Who did he go running with? - Da Hye. 2428 01:57:56,800 --> 01:57:58,439 It was with Da Hye? 2429 01:57:58,840 --> 01:57:59,969 (He finally finds out about Kwang Tae's running mate.) 2430 01:57:59,970 --> 01:58:01,310 Well, 2431 01:58:02,140 --> 01:58:04,109 must I be bothered about that? 2432 01:58:04,840 --> 01:58:06,609 - No. - How should I react? 2433 01:58:06,909 --> 01:58:08,109 You don't have to do anything. 2434 01:58:10,180 --> 01:58:13,119 (You found out that Kwang Tae and Da Hye went running together.) 2435 01:58:14,189 --> 01:58:18,220 So they went running together. 2436 01:58:20,159 --> 01:58:22,560 The feeling I got at that moment... 2437 01:58:30,399 --> 01:58:31,568 I guess... 2438 01:58:31,569 --> 01:58:34,340 I was a bit annoyed. Is that how I should put it? 2439 01:58:34,739 --> 01:58:36,779 But I got annoyed because... 2440 01:58:38,109 --> 01:58:39,869 he was able to do something I couldn't do... 2441 01:58:40,880 --> 01:58:42,609 in just three days. 2442 01:58:44,479 --> 01:58:45,750 He managed to do that. 2443 01:58:46,350 --> 01:58:48,520 I was with her for 13 years. 2444 01:58:49,619 --> 01:58:50,960 But he was able to... 2445 01:58:51,689 --> 01:58:52,789 do things I couldn't do. 2446 01:58:53,430 --> 01:58:56,630 Those thoughts annoyed me... 2447 01:58:57,000 --> 01:58:58,059 right at that moment. 2448 01:58:58,060 --> 01:58:59,375 (He was reminded of the things he couldn't do for his ex, ) 2449 01:58:59,399 --> 01:59:00,500 (and that annoyed him.) 2450 01:59:04,670 --> 01:59:10,880 (Uncomfortable truths that must be faced) 2451 01:59:11,979 --> 01:59:13,009 Hold on! 2452 01:59:13,010 --> 01:59:14,148 My gosh! 2453 01:59:14,149 --> 01:59:16,478 That must be annoying. 2454 01:59:16,479 --> 01:59:18,479 That would really get on your nerves. 2455 01:59:18,680 --> 01:59:21,419 It was something he couldn't take care of. 2456 01:59:21,420 --> 01:59:23,789 He got annoyed with himself. 2457 01:59:23,819 --> 01:59:25,719 I think Kwang Tae and Dong Jin are total opposites... 2458 01:59:25,720 --> 01:59:26,788 when it comes to dating. 2459 01:59:26,789 --> 01:59:28,188 So Kwang Tae bothers him. 2460 01:59:28,189 --> 01:59:30,158 - He has him on his mind. - He has him on his mind. 2461 01:59:30,159 --> 01:59:31,228 He said this too. 2462 01:59:31,229 --> 01:59:33,728 He will be direct without thinking about the exes. 2463 01:59:33,729 --> 01:59:35,129 He boldly said that. 2464 01:59:35,130 --> 01:59:37,599 So even if they met for 13 years, 2465 01:59:37,600 --> 01:59:40,510 he's someone who can head straight to that person. 2466 01:59:40,970 --> 01:59:43,909 He found out about the running faster than I thought. 2467 01:59:45,079 --> 01:59:50,319 (The first date with a new partner comes to an end.) 2468 01:59:56,220 --> 02:00:04,100 (The participants return separately.) 2469 02:00:09,500 --> 02:00:11,068 - You're back. When did you arrive? - Hi. 2470 02:00:11,069 --> 02:00:12,939 - Just now. - Oh, really? 2471 02:00:13,739 --> 02:00:15,170 Did you have fun today? 2472 02:00:15,770 --> 02:00:17,579 - It was nice. - Really? 2473 02:00:19,409 --> 02:00:21,009 - Did you not like it? - I liked it. 2474 02:00:21,010 --> 02:00:22,380 - It was great, but... - Right? 2475 02:00:22,649 --> 02:00:24,349 I couldn't sleep. I had a sore throat. 2476 02:00:24,350 --> 02:00:26,149 - I told you earlier about my cold. - Right. 2477 02:00:26,520 --> 02:00:28,750 I'm feeling quite drowsy. 2478 02:00:31,859 --> 02:00:33,829 I'm curious who you went on a date with. 2479 02:00:33,859 --> 02:00:34,960 Me too. 2480 02:00:37,659 --> 02:00:39,099 It could have been us two on a date. 2481 02:00:39,229 --> 02:00:40,300 Right. 2482 02:00:40,869 --> 02:00:43,470 Isn't this insane acting if that were to be true? 2483 02:00:44,439 --> 02:00:45,899 It could have been us together. 2484 02:00:46,739 --> 02:00:47,909 No one knows. 2485 02:00:51,380 --> 02:00:54,609 (Da Hye returns from her date too.) 2486 02:00:54,909 --> 02:00:56,479 Hi. 2487 02:00:57,520 --> 02:00:58,850 Hello. 2488 02:00:59,949 --> 02:01:01,149 Hello. 2489 02:01:01,750 --> 02:01:03,288 What was that? 2490 02:01:03,289 --> 02:01:04,459 His acting was a bit... 2491 02:01:04,460 --> 02:01:05,489 Yes. 2492 02:01:08,289 --> 02:01:09,430 Did it seem obvious? 2493 02:01:13,600 --> 02:01:15,199 Is it just the two of you? 2494 02:01:15,970 --> 02:01:17,640 - Yes. I think so. - Really? 2495 02:01:18,600 --> 02:01:19,800 Did you have fun? 2496 02:01:21,409 --> 02:01:22,510 Yes. 2497 02:01:23,939 --> 02:01:25,079 Yes. 2498 02:01:25,880 --> 02:01:27,079 That was a late response. 2499 02:01:28,609 --> 02:01:33,550 (EXchange 3) 2500 02:01:33,590 --> 02:01:35,849 (It would be fun to be fans of the same singer.) 2501 02:01:35,850 --> 02:01:37,290 (Shall we go to a concert together?) 2502 02:01:37,319 --> 02:01:38,889 (Everything has been sorted out.) 2503 02:01:38,890 --> 02:01:41,488 (I thought that I had no feelings left for him.) 2504 02:01:41,489 --> 02:01:42,689 (Was I wrong about that?) 2505 02:01:43,430 --> 02:01:45,229 (Do I still like my ex?) 2506 02:01:45,460 --> 02:01:48,068 (The participants receive a letter.) 2507 02:01:48,069 --> 02:01:51,439 (You may reveal your occupation at this moment.) 2508 02:01:51,539 --> 02:01:53,640 (It could be a chance to show my charms.) 2509 02:01:53,670 --> 02:01:55,539 (Right now...) 2510 02:01:55,909 --> 02:01:57,879 (This is amazing.) 2511 02:01:57,880 --> 02:01:59,738 (- Does that make sense? - I really got goosebumps.) 2512 02:01:59,739 --> 02:02:01,210 (I felt butterflies inside.) 2513 02:02:01,279 --> 02:02:03,978 ("I want to go on the next date with my ex.") 2514 02:02:03,979 --> 02:02:05,149 (I won't do that.) 2515 02:02:05,220 --> 02:02:07,220 (Can you not stay as friends after breaking up?) 2516 02:02:07,689 --> 02:02:08,789 (But why?) 2517 02:02:08,989 --> 02:02:10,436 (There's no reason to stay as friends.) 2518 02:02:10,460 --> 02:02:11,719 (Try touching it.) 2519 02:02:11,720 --> 02:02:12,818 It's really red. 2520 02:02:12,819 --> 02:02:14,390 (It's very frustrating.) 2521 02:02:14,590 --> 02:02:17,799 ("I think I'll feel shaken if my ex expresses their feelings to me.") 2522 02:02:17,800 --> 02:02:19,000 (I will see him again?) 2523 02:02:19,029 --> 02:02:20,470 (I want to get back with you.) 2524 02:02:21,369 --> 02:02:23,100 (Can you express that to your ex?) 2525 02:02:23,329 --> 02:02:24,600 (I'll wash up first.) 2526 02:02:26,970 --> 02:02:28,109 (Are you having fun?) 171097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.