Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,470 --> 00:00:10,740
(EXchange 3)
2
00:00:23,489 --> 00:00:26,329
Just like last week, we have Chani here. Welcome.
3
00:00:27,559 --> 00:00:30,530
How did you like our heinous episode of last week?
4
00:00:30,629 --> 00:00:32,398
- Heinous episode? - The stormy episode.
5
00:00:32,399 --> 00:00:33,529
- It was really difficult. - I know.
6
00:00:33,530 --> 00:00:36,069
I don't know much about romantic relationships.
7
00:00:36,070 --> 00:00:37,869
- Come on. - Seriously?
8
00:00:37,870 --> 00:00:39,839
- I'm serious. I didn't know... - Let's say you are.
9
00:00:39,840 --> 00:00:41,938
- what to say. - I understand.
10
00:00:41,939 --> 00:00:43,779
The ending of the last episode...
11
00:00:43,780 --> 00:00:46,078
- was very shocking. - Right. It was.
12
00:00:46,079 --> 00:00:49,349
I think the episodes of this season...
13
00:00:49,350 --> 00:00:53,249
often have surprising endings.
14
00:00:53,250 --> 00:00:55,149
- I think so. - The ending of every episode.
15
00:00:55,590 --> 00:00:58,658
It is even sadder than romantic movies.
16
00:00:58,659 --> 00:01:00,530
- Even the cat is meowing. - I know.
17
00:01:00,659 --> 00:01:03,329
(Meow)
18
00:01:04,259 --> 00:01:07,070
(Da Hye is back from the Ex Chatroom.)
19
00:01:08,869 --> 00:01:10,569
- She's coming in alone. - Who?
20
00:01:19,579 --> 00:01:20,579
Excuse me.
21
00:01:21,510 --> 00:01:22,819
- Who was that? - Da Hye.
22
00:01:27,250 --> 00:01:29,989
I was worried a little.
23
00:01:32,489 --> 00:01:34,329
She seemed upset.
24
00:01:37,799 --> 00:01:39,399
Still, there's nothing I can do.
25
00:01:39,400 --> 00:01:41,370
(Still, there's nothing I can do.)
26
00:01:42,430 --> 00:01:43,799
She looks very upset.
27
00:01:46,370 --> 00:01:50,409
(Da Hye goes straight up to the 2nd floor.)
28
00:02:02,390 --> 00:02:04,060
(Sighing)
29
00:02:17,039 --> 00:02:23,610
(Da Hye spent some time alone for a while.)
30
00:02:33,750 --> 00:02:37,689
(The female participants start coming back one by one.)
31
00:02:38,189 --> 00:02:39,659
Hello.
32
00:02:41,460 --> 00:02:43,460
(Turning his face)
33
00:02:45,830 --> 00:02:47,068
- What's going on? - Pardon?
34
00:02:47,069 --> 00:02:49,300
Why does everyone look depressed when they're back?
35
00:02:50,500 --> 00:02:51,598
Is everyone here?
36
00:02:51,599 --> 00:02:52,939
- Yes. - Yes, they all are here.
37
00:02:53,039 --> 00:02:55,169
- Really? - Yes. You should go check them out.
38
00:02:55,340 --> 00:02:56,438
Will you come down?
39
00:02:56,439 --> 00:02:57,710
- Yes. - Okay.
40
00:03:07,219 --> 00:03:08,249
You're here.
41
00:03:08,250 --> 00:03:10,520
(About to cry)
42
00:03:11,789 --> 00:03:13,029
- Gosh. - It must've been hard.
43
00:03:13,860 --> 00:03:14,889
There, there.
44
00:03:18,400 --> 00:03:19,500
Did you cry a lot?
45
00:03:19,699 --> 00:03:20,729
I didn't cry.
46
00:03:20,870 --> 00:03:22,068
- Seriously? - Yes.
47
00:03:22,069 --> 00:03:23,139
- Did you cry? - Yes.
48
00:03:24,400 --> 00:03:25,439
You're brave.
49
00:03:26,199 --> 00:03:27,209
Are you serious?
50
00:03:27,210 --> 00:03:29,209
Yes. I already cried hard last year.
51
00:03:29,210 --> 00:03:30,690
- There's no more tears to cry? - No.
52
00:03:30,740 --> 00:03:31,810
Good for you.
53
00:03:32,639 --> 00:03:35,280
- For me, it wasn't last year. - I see.
54
00:03:36,050 --> 00:03:38,080
- I'm still sad. - I see.
55
00:03:38,219 --> 00:03:40,119
- Will you come on down? - I will.
56
00:03:40,120 --> 00:03:42,119
- Let's go down together then. - Okay.
57
00:03:42,120 --> 00:03:43,880
- Change into something comfortable. - Okay.
58
00:03:47,490 --> 00:03:49,628
We don't know when we are leaving tomorrow, right?
59
00:03:49,629 --> 00:03:50,729
I think so.
60
00:03:50,900 --> 00:03:52,599
What are we supposed to do?
61
00:03:52,759 --> 00:03:54,829
I don't know. I'm sure I'll go to a beach.
62
00:03:54,830 --> 00:03:56,129
- Really? - Yes.
63
00:03:56,469 --> 00:03:57,969
I think I'm going to a beach.
64
00:03:58,370 --> 00:03:59,770
It will be tough on your way there.
65
00:04:01,069 --> 00:04:03,580
Still, it's nice to go to a beach.
66
00:04:04,979 --> 00:04:06,180
I know. It's nice.
67
00:04:13,990 --> 00:04:16,919
This is her first time to see him go on a date with someone else.
68
00:04:17,460 --> 00:04:18,718
For 13 years.
69
00:04:18,719 --> 00:04:20,158
They were always together.
70
00:04:20,159 --> 00:04:24,958
How would she feel seeing her ex go on a date with someone else?
71
00:04:24,959 --> 00:04:27,929
Is she going to be all right? I'm worried about her.
72
00:04:27,930 --> 00:04:30,568
- It's impossible to stay cool. - She will have a lot on her mind.
73
00:04:30,569 --> 00:04:33,409
It's impressive that Da Hye is trying to comfort Hye Won here.
74
00:04:33,410 --> 00:04:34,469
- Yes. - Right.
75
00:04:34,470 --> 00:04:36,910
I mean, she's the one who's going on a date with Da Hye's ex.
76
00:04:37,079 --> 00:04:39,539
- Why am I feeling heavy-hearted? - It is sad.
77
00:04:39,540 --> 00:04:41,549
- My heart aches. - Yes.
78
00:04:41,550 --> 00:04:43,180
- I know how you feel. - It's upsetting.
79
00:04:44,250 --> 00:04:46,989
(At that time, in the dining room on the 1st floor)
80
00:04:46,990 --> 00:04:49,148
I'm worried about the date. This is our first date...
81
00:04:49,149 --> 00:04:50,560
after we got here.
82
00:04:51,490 --> 00:04:52,888
I'm really excited.
83
00:04:52,889 --> 00:04:55,259
I couldn't wait to go on a date.
84
00:04:55,430 --> 00:04:57,198
When we're here all together,
85
00:04:57,199 --> 00:04:58,929
- we can't have a one-on-one talk. - Right.
86
00:04:58,930 --> 00:04:59,969
And we don't know much...
87
00:04:59,970 --> 00:05:00,970
- about each other. - That's true.
88
00:05:00,971 --> 00:05:02,730
So I want to talk more...
89
00:05:02,800 --> 00:05:04,539
and get to know the women better.
90
00:05:04,540 --> 00:05:07,310
If I like someone, I can pay more attention to her.
91
00:05:10,709 --> 00:05:12,479
I have a question. We already talked about it earlier.
92
00:05:12,480 --> 00:05:14,560
What was your biggest concern before moving in here?
93
00:05:15,110 --> 00:05:16,379
I didn't have any concerns.
94
00:05:18,319 --> 00:05:19,420
Really?
95
00:05:20,350 --> 00:05:22,088
- I thought it'd be fun. - Were you just excited? I see.
96
00:05:22,089 --> 00:05:24,060
Yes, I was.
97
00:05:24,360 --> 00:05:27,329
It's interesting that you weren't worried at all.
98
00:05:27,560 --> 00:05:28,829
What were you worried about?
99
00:05:28,959 --> 00:05:33,029
Actually, I was half worried and half excited about everything.
100
00:05:33,870 --> 00:05:34,970
- I see. - Right.
101
00:05:35,100 --> 00:05:37,099
I'm quite easygoing,
102
00:05:37,100 --> 00:05:38,600
but how can I not worry at all?
103
00:05:39,810 --> 00:05:41,708
But I think...
104
00:05:41,709 --> 00:05:43,509
it would be nice...
105
00:05:44,639 --> 00:05:46,750
if we could stay cool...
106
00:05:47,209 --> 00:05:48,909
and think things can happen...
107
00:05:48,910 --> 00:05:52,179
even when someone shows interest in her or me.
108
00:05:52,180 --> 00:05:53,319
How is that even possible?
109
00:05:54,750 --> 00:05:56,859
I'll just go after someone I like...
110
00:05:56,860 --> 00:05:58,360
no matter whose ex she is.
111
00:05:58,920 --> 00:06:00,328
- For your information... - I'll also follow my heart.
112
00:06:00,329 --> 00:06:02,289
- I know, right? - My goodness.
113
00:06:02,290 --> 00:06:04,199
That's just what I'm going to do.
114
00:06:04,529 --> 00:06:06,289
- But... - We should get to know the others.
115
00:06:06,329 --> 00:06:08,929
- I don't know who it will be. - I know what you mean,
116
00:06:08,930 --> 00:06:10,898
but I don't think it will be...
117
00:06:10,899 --> 00:06:13,268
- Of course not. But... - that simple. And...
118
00:06:13,269 --> 00:06:15,970
This is my plan. I'll just go for it.
119
00:06:16,310 --> 00:06:18,040
Okay. I understand.
120
00:06:19,379 --> 00:06:22,449
It's cool that you can tell us your plans like this.
121
00:06:26,949 --> 00:06:30,160
Kwang Tae, it sounds like you're into someone.
122
00:06:30,220 --> 00:06:31,789
- He says he'll go for it. - Yes.
123
00:06:31,790 --> 00:06:33,059
- No. - No?
124
00:06:33,060 --> 00:06:34,429
- I don't know much about them yet. - I see.
125
00:06:34,430 --> 00:06:37,100
- I see. It's just a plan. - You mean, when it happens?
126
00:06:37,230 --> 00:06:38,230
When I'm into someone.
127
00:06:39,660 --> 00:06:41,269
Same. I'll go for it no matter what.
128
00:06:42,899 --> 00:06:44,799
- I'll just... - Go for it?
129
00:06:44,800 --> 00:06:46,339
It's all or nothing.
130
00:06:50,639 --> 00:06:57,180
(It's a night with the air of sharp tension in the room.)
131
00:07:00,389 --> 00:07:01,790
I like the tension.
132
00:07:01,850 --> 00:07:04,559
They are planning to enjoy the play.
133
00:07:04,560 --> 00:07:08,930
The men will be nervous when Kwang Tae talks to their exes.
134
00:07:09,160 --> 00:07:10,729
"I hope it won't be my ex."
135
00:07:10,730 --> 00:07:13,028
But if you think about it,
136
00:07:13,029 --> 00:07:14,628
- This is... - he has a good grip...
137
00:07:14,629 --> 00:07:15,669
- on our show. - Exactly.
138
00:07:15,670 --> 00:07:16,869
- That's true. - Right.
139
00:07:16,870 --> 00:07:18,198
He adjusted perfectly on his first day.
140
00:07:18,199 --> 00:07:19,269
My gosh.
141
00:07:20,240 --> 00:07:22,269
- What? - Can I ask him right away?
142
00:07:22,709 --> 00:07:24,109
About what we're doing today.
143
00:07:24,110 --> 00:07:25,810
Because there are other people.
144
00:07:26,240 --> 00:07:28,309
I don't think he will mind it.
145
00:07:28,310 --> 00:07:30,596
(The men become silent at the table as the women approach.)
146
00:07:30,620 --> 00:07:32,780
- Actually, I don't know. - Why did they become quiet?
147
00:07:33,189 --> 00:07:35,050
It just got awkward, so we were being quiet.
148
00:07:35,189 --> 00:07:36,789
I thought you were talking a lot.
149
00:07:36,790 --> 00:07:38,160
You guys were very loud.
150
00:07:39,160 --> 00:07:40,859
- Come here. - It's a lie. We're not loud.
151
00:07:40,860 --> 00:07:42,189
You were very loud.
152
00:07:42,430 --> 00:07:45,730
- Have a seat. - My gosh. You drank it all.
153
00:07:45,930 --> 00:07:47,300
We were just talking.
154
00:07:48,000 --> 00:07:49,370
What were you doing?
155
00:07:50,399 --> 00:07:51,470
Do you want a drink?
156
00:07:52,139 --> 00:07:53,269
Did you drink a lot?
157
00:07:53,509 --> 00:07:54,708
- We didn't drink much. - How much did you drink?
158
00:07:54,709 --> 00:07:56,068
- Your face is red. - I had three glasses.
159
00:07:56,069 --> 00:07:58,350
- I think you drank a lot. - I guess Kwang Tae had three.
160
00:07:58,879 --> 00:08:00,050
I had three.
161
00:08:01,480 --> 00:08:02,480
It's red.
162
00:08:03,180 --> 00:08:04,180
It's a little...
163
00:08:06,990 --> 00:08:09,518
- Did you go somewhere? - No, I didn't.
164
00:08:09,519 --> 00:08:10,959
I just went to a convenience store.
165
00:08:11,089 --> 00:08:12,588
- That's a lie. - Pardon?
166
00:08:12,589 --> 00:08:13,828
- You're lying. - I don't think you did.
167
00:08:13,829 --> 00:08:15,529
- You think I'm lying? - It's a lie.
168
00:08:15,990 --> 00:08:17,799
- I went to a convenience store. - I see.
169
00:08:17,800 --> 00:08:18,929
So they have that thing at a convenience store.
170
00:08:18,930 --> 00:08:20,328
Where are you going?
171
00:08:20,329 --> 00:08:21,600
I'm going upstairs to my room.
172
00:08:23,129 --> 00:08:25,268
(Dong Jin leaves the table as soon as Da Hye comes.)
173
00:08:25,269 --> 00:08:27,229
- He's going to a convenience store? - Outside...
174
00:08:32,209 --> 00:08:34,050
It bothered me a little.
175
00:08:34,579 --> 00:08:37,819
I started to have such feelings.
176
00:08:38,649 --> 00:08:40,549
But it's not like...
177
00:08:41,149 --> 00:08:44,559
I still have any regrets or feelings for her.
178
00:08:45,320 --> 00:08:47,960
I just felt a little uncomfortable.
179
00:08:52,399 --> 00:08:53,499
Your age is...
180
00:08:53,500 --> 00:08:54,829
(They are busy guessing each other's age at the table.)
181
00:08:54,830 --> 00:08:56,128
- What is this gesture? - Is it 27?
182
00:08:56,129 --> 00:08:57,699
- She's playing the piano. - I bet 27.
183
00:08:57,700 --> 00:09:00,009
- Right. He looks like 27. - I see.
184
00:09:00,240 --> 00:09:01,808
Number seven just feels right.
185
00:09:01,809 --> 00:09:03,278
Does number seven fit me?
186
00:09:03,279 --> 00:09:05,359
- Lucky? I hope it means good luck. - This is funny.
187
00:09:05,580 --> 00:09:07,509
I have no idea. Can you tell their age?
188
00:09:07,549 --> 00:09:09,408
- No, I just... - Me? I think I can tell.
189
00:09:09,409 --> 00:09:10,418
- Can you? - Yes.
190
00:09:10,419 --> 00:09:12,850
Tell us then. How old do you think they are?
191
00:09:13,789 --> 00:09:15,590
- Da Hye is... - Me?
192
00:09:15,850 --> 00:09:17,789
- You're probably 26. - This is it.
193
00:09:18,860 --> 00:09:21,559
- And Yu Jung is... - Yu Jung.
194
00:09:22,090 --> 00:09:23,899
- Thirty-five? - What?
195
00:09:24,659 --> 00:09:25,898
- She's 27. - Seriously...
196
00:09:25,899 --> 00:09:27,200
- You think I'm 27? - Yes.
197
00:09:28,169 --> 00:09:29,200
Right.
198
00:09:29,429 --> 00:09:32,100
- Six? - Do you think she's the oldest?
199
00:09:32,299 --> 00:09:33,739
Do I look like the oldest one here?
200
00:09:33,740 --> 00:09:35,538
- Somewhat... - Are you serious?
201
00:09:35,539 --> 00:09:38,308
- I'm not saying you look aged. - She looks old?
202
00:09:38,309 --> 00:09:39,669
- That's not what I mean. - I see.
203
00:09:39,950 --> 00:09:41,449
- Never. - Do I look mature?
204
00:09:41,450 --> 00:09:43,450
- Yes. That's it. - I get it.
205
00:09:44,220 --> 00:09:46,350
- I really can't tell. - She's dumbfounded.
206
00:09:46,450 --> 00:09:48,048
You also look like the youngest one here.
207
00:09:48,049 --> 00:09:49,689
- You think? - I really don't know.
208
00:09:49,690 --> 00:09:51,888
- It's okay. Forget it. - I have no idea.
209
00:09:51,889 --> 00:09:54,429
(He fails to make her feel better.)
210
00:09:56,559 --> 00:09:57,700
I think I know your age.
211
00:09:57,860 --> 00:09:59,600
- I think you're 29. - What?
212
00:10:00,429 --> 00:10:01,500
You're 28 or 29.
213
00:10:02,600 --> 00:10:05,038
She doesn't seem pleased.
214
00:10:05,039 --> 00:10:06,199
- Who knows? - The unlucky age.
215
00:10:06,200 --> 00:10:09,309
- I like to meet new people. - I bet there's someone young.
216
00:10:09,639 --> 00:10:10,639
- That might be Seo Kyung. - I've met a lot of people,
217
00:10:10,640 --> 00:10:11,678
Is that Seo Kyung?
218
00:10:11,679 --> 00:10:13,980
- so I have this feeling. - When I was young...
219
00:10:14,409 --> 00:10:15,956
- What's that feeling? - It's not something bad.
220
00:10:15,980 --> 00:10:18,979
- But surprisingly... - You have the vibe of that age.
221
00:10:18,980 --> 00:10:20,648
(They continue the conversation talking about age.)
222
00:10:20,649 --> 00:10:22,149
Are you saying I look mature?
223
00:10:22,990 --> 00:10:25,619
- What if... - She looks cute. Right.
224
00:10:25,620 --> 00:10:29,090
If I'm in my early 30s, that means I look young.
225
00:10:30,129 --> 00:10:33,100
I can't help but keep Kwang Tae in check.
226
00:10:33,799 --> 00:10:36,199
My ex kept talking only with him...
227
00:10:36,200 --> 00:10:37,500
when everyone was around.
228
00:10:38,600 --> 00:10:41,169
- You really look like it. - I'm trying to take her side.
229
00:10:41,370 --> 00:10:42,669
I'm very...
230
00:10:43,710 --> 00:10:45,178
I don't know. It was like...
231
00:10:45,179 --> 00:10:47,449
- Stop it. - She touched his shoulder.
232
00:10:47,450 --> 00:10:48,979
- They seem pretty close. - I didn't hit you.
233
00:10:48,980 --> 00:10:51,819
She even had her body turned toward him.
234
00:10:51,820 --> 00:10:52,950
That's not it.
235
00:10:53,179 --> 00:10:54,250
It's true.
236
00:10:54,389 --> 00:10:55,649
Stop fighting.
237
00:10:55,990 --> 00:10:59,359
I think she's asking more questions to Kwang Tae...
238
00:10:59,360 --> 00:11:02,960
than to the other people.
239
00:11:03,559 --> 00:11:06,500
Isn't it pretty obvious?
240
00:11:09,269 --> 00:11:10,570
Gosh. Hang on.
241
00:11:10,840 --> 00:11:12,439
He must be bothered.
242
00:11:12,440 --> 00:11:14,470
That's because he heard about Kwang Tae's plan.
243
00:11:14,610 --> 00:11:15,870
Kwang Tae is too strong.
244
00:11:16,039 --> 00:11:17,278
He's so attractive.
245
00:11:17,279 --> 00:11:19,079
- She can't resist it. - She can't resist it.
246
00:11:19,409 --> 00:11:20,710
I will have Jim Beam.
247
00:11:20,850 --> 00:11:21,979
- Highball? - Yes.
248
00:11:21,980 --> 00:11:23,556
He's in charge of making a highball today.
249
00:11:23,580 --> 00:11:25,220
- Is he a part-timer? - I'll make two.
250
00:11:25,250 --> 00:11:26,349
- Ice. - This one.
251
00:11:26,350 --> 00:11:27,696
- Ice is here. - I'll have one too.
252
00:11:27,720 --> 00:11:28,989
- I think we have more ice. - We have a glass here.
253
00:11:28,990 --> 00:11:30,365
- You can make three. - This is all we have.
254
00:11:30,389 --> 00:11:32,259
- No, we have a big one. - We have more.
255
00:11:32,860 --> 00:11:34,889
- Make three. - I need a new glass.
256
00:11:35,059 --> 00:11:36,159
There's no glass?
257
00:11:36,529 --> 00:11:40,599
(Hye Won goes with Hwi Hyun to make a drink.)
258
00:11:40,600 --> 00:11:41,628
Are you tired?
259
00:11:41,629 --> 00:11:42,749
- A little. - Are you tired?
260
00:11:43,500 --> 00:11:44,798
- "Are you tired?" - "Are you tired?"
261
00:11:44,799 --> 00:11:46,399
Seriously, you can go wash up.
262
00:11:46,470 --> 00:11:47,539
If I go wash up...
263
00:11:48,309 --> 00:11:50,749
- I think I should do this. - I'll make this and go to sleep.
264
00:11:51,340 --> 00:11:52,610
Don't we have new glasses?
265
00:11:52,740 --> 00:11:53,879
Isn't it there?
266
00:11:53,980 --> 00:11:55,110
We have water?
267
00:11:55,210 --> 00:11:56,278
I'm done drinking,
268
00:11:56,279 --> 00:11:57,995
- Do we... - so I'll wash this one for you.
269
00:11:58,019 --> 00:11:59,250
Thank you.
270
00:12:00,120 --> 00:12:01,620
I didn't drink much,
271
00:12:02,120 --> 00:12:03,388
- but I mixed drinks, so I'm tired. - You're tired.
272
00:12:03,389 --> 00:12:04,460
I understand.
273
00:12:05,960 --> 00:12:07,128
I'll take this one.
274
00:12:07,129 --> 00:12:08,928
There's a pile of ice.
275
00:12:08,929 --> 00:12:09,960
Okay.
276
00:12:10,730 --> 00:12:12,628
- I'm really tired. - Is this okay for you?
277
00:12:12,629 --> 00:12:14,729
(After Ju Won leaves, they're alone together.)
278
00:12:14,730 --> 00:12:15,850
- Is this all right? - What?
279
00:12:16,269 --> 00:12:17,399
Is this good?
280
00:12:17,440 --> 00:12:19,100
It will go in once it melts.
281
00:12:27,509 --> 00:12:28,649
Do you want more?
282
00:12:29,179 --> 00:12:30,720
I'll just drink what you make me.
283
00:12:32,019 --> 00:12:33,219
You're a good drinker.
284
00:12:33,220 --> 00:12:34,720
(Pouring)
285
00:12:34,889 --> 00:12:36,220
I'm not a good drinker.
286
00:12:40,789 --> 00:12:42,330
Isn't this too much?
287
00:12:49,129 --> 00:12:50,840
Have fun tomorrow.
288
00:12:51,840 --> 00:12:53,100
- Tomorrow? - Yes.
289
00:12:53,370 --> 00:12:54,440
I should.
290
00:12:58,210 --> 00:12:59,379
Do you think it will be fun?
291
00:13:00,409 --> 00:13:01,449
Yes. I'm excited.
292
00:13:01,450 --> 00:13:03,179
This is the first date, you know.
293
00:13:03,210 --> 00:13:04,379
What are you excited about?
294
00:13:06,450 --> 00:13:08,490
I'm just excited about going out on the first date.
295
00:13:08,590 --> 00:13:10,919
We've always been together here.
296
00:13:11,620 --> 00:13:14,159
Now I'll get a chance to talk to someone alone.
297
00:13:15,090 --> 00:13:17,229
- You seem very happy. - I'm not.
298
00:13:17,230 --> 00:13:19,699
You can't stop smiling.
299
00:13:19,700 --> 00:13:21,070
I have a smiley face, you know.
300
00:13:21,929 --> 00:13:23,168
- You do? - Yes.
301
00:13:23,169 --> 00:13:24,240
Go ahead.
302
00:13:24,799 --> 00:13:26,240
I'm done drinking.
303
00:13:27,909 --> 00:13:29,110
I'll go to sleep.
304
00:13:30,340 --> 00:13:31,740
- Are you going to sleep? - Yes.
305
00:13:31,909 --> 00:13:34,049
- No, you can't. - What do you mean I can't?
306
00:13:34,610 --> 00:13:35,909
You can't do that.
307
00:13:36,080 --> 00:13:38,620
You made this for me, and now you want me to drink it alone?
308
00:13:38,779 --> 00:13:40,490
I also made one for Kwang Tae.
309
00:13:42,789 --> 00:13:44,759
Actually, Kwang Tae asked me to make it.
310
00:13:45,090 --> 00:13:47,289
I made one for him earlier, and he liked it.
311
00:13:47,990 --> 00:13:49,929
- I mean... - I'm a part-timer here.
312
00:13:50,399 --> 00:13:53,079
I mean, you're the one who fixed me a drink. You can't go to sleep.
313
00:13:53,399 --> 00:13:55,970
What should I do then? I'm tired.
314
00:13:57,500 --> 00:14:00,470
I said I'd fix her a drink and go to bed.
315
00:14:00,539 --> 00:14:02,769
But she asked me to stay until she finished it.
316
00:14:03,110 --> 00:14:05,639
"What is she doing? Why?"
317
00:14:06,139 --> 00:14:07,580
That's what I thought.
318
00:14:08,409 --> 00:14:10,249
Why is she making me confused?
319
00:14:10,250 --> 00:14:11,980
(Why is she making me confused?)
320
00:14:12,980 --> 00:14:15,119
I got the ratio wrong. I added too much liquor.
321
00:14:15,120 --> 00:14:16,220
Drink it slowly.
322
00:14:16,490 --> 00:14:17,590
What?
323
00:14:18,190 --> 00:14:20,018
- I put in too much liquor. - You're not supposed...
324
00:14:20,019 --> 00:14:21,090
to say that with a smile.
325
00:14:21,360 --> 00:14:23,066
- You're a good drinker. - What's with him?
326
00:14:23,090 --> 00:14:24,230
Will you eat this?
327
00:14:25,059 --> 00:14:26,428
- You won't eat it, will you? - No.
328
00:14:26,429 --> 00:14:27,600
Just throw it away.
329
00:14:35,440 --> 00:14:39,038
(Song Da Hye, Seo Dong Jin)
330
00:14:39,039 --> 00:14:43,579
(Lee Hye Won, Cho Hwi Hyun)
331
00:14:43,580 --> 00:14:45,479
(Lee Yu Jung)
332
00:14:45,480 --> 00:14:47,389
(Kim Kwang Tae)
333
00:14:47,419 --> 00:14:49,319
(Lee Seo Kyung)
334
00:14:49,320 --> 00:14:51,159
(Lee Ju Won)
335
00:15:04,470 --> 00:15:07,570
(EXchange 3)
336
00:15:07,669 --> 00:15:11,580
(Episode 4. A piece of memory)
337
00:15:25,789 --> 00:15:29,730
(He changes his clothes in the middle of the night.)
338
00:15:31,230 --> 00:15:33,799
(He even sprays cologne.)
339
00:15:39,240 --> 00:15:40,370
- I like it. - What?
340
00:15:40,769 --> 00:15:41,970
He's coming down.
341
00:15:42,139 --> 00:15:43,840
- What? - He's back to life.
342
00:15:44,409 --> 00:15:45,639
He's back to life.
343
00:15:47,679 --> 00:15:49,449
- Is everyone here? - His muscles are pumped.
344
00:15:49,450 --> 00:15:51,719
- Did you work out? - Wasn't he working out?
345
00:15:51,720 --> 00:15:53,479
His shoulders are even broader. Gosh, seriously...
346
00:15:53,480 --> 00:15:54,689
He did push-ups.
347
00:15:54,690 --> 00:15:56,149
- What... - I worked out.
348
00:15:56,690 --> 00:15:58,388
- Is that a koala bear? - What?
349
00:15:58,389 --> 00:16:00,288
- Teddy bear. - Is it a koala or a teddy bear?
350
00:16:00,289 --> 00:16:01,388
- Teddy bear. - I see.
351
00:16:01,389 --> 00:16:02,389
It's also drinking.
352
00:16:02,390 --> 00:16:03,528
- You're right. - But...
353
00:16:03,529 --> 00:16:05,428
- Drink? - The bear also has broad shoulders.
354
00:16:05,429 --> 00:16:07,069
(Dong Jin is back with a teddy bear.)
355
00:16:07,070 --> 00:16:08,430
Even the bear has broad shoulders.
356
00:16:08,730 --> 00:16:10,669
- And you're wearing cologne? - I know.
357
00:16:10,700 --> 00:16:11,969
As soon as he got here...
358
00:16:11,970 --> 00:16:13,069
- Do I smell good? - It's nice.
359
00:16:13,070 --> 00:16:14,145
- I smelled it right away. - You did?
360
00:16:14,169 --> 00:16:15,469
- I sprayed just a little. - It smells like my dad's toner.
361
00:16:15,470 --> 00:16:16,508
- I don't smell it. - I smell it.
362
00:16:16,509 --> 00:16:18,039
He put perfume on.
363
00:16:18,080 --> 00:16:19,209
I don't think it reaches there.
364
00:16:19,210 --> 00:16:20,239
You smell like my dad.
365
00:16:20,240 --> 00:16:21,509
I smell it now.
366
00:16:22,779 --> 00:16:23,820
It's a little...
367
00:16:23,879 --> 00:16:25,979
Sometimes a perfume reminds you of your ex,
368
00:16:25,980 --> 00:16:27,949
- and it triggers strong emotions. - Right.
369
00:16:27,950 --> 00:16:29,119
- You know what I mean. - That's true.
370
00:16:29,120 --> 00:16:30,319
Her favorite perfume.
371
00:16:30,320 --> 00:16:33,019
If you smell it on the street, it gives you a strange feeling.
372
00:16:33,519 --> 00:16:35,929
- That's why... - I mean...
373
00:16:36,360 --> 00:16:37,528
I thought you went to bed.
374
00:16:37,529 --> 00:16:38,829
I got some sleep and came out.
375
00:16:38,830 --> 00:16:40,730
- The teddy bear is so sweet. - You think?
376
00:16:44,539 --> 00:16:45,819
You should go and get some rest.
377
00:16:45,940 --> 00:16:47,716
- Did you just wake up and come out? - For a second.
378
00:16:47,740 --> 00:16:48,768
(She dropped a chopstick.)
379
00:16:48,769 --> 00:16:50,309
I know that. It's...
380
00:16:50,379 --> 00:16:52,638
- The sound... - What's that?
381
00:16:52,639 --> 00:16:54,479
It hurts. Earlier...
382
00:16:54,480 --> 00:16:55,809
But it's not like...
383
00:16:57,320 --> 00:16:58,950
(Glancing)
384
00:16:59,250 --> 00:17:02,319
(She runs into her date in the kitchen.)
385
00:17:02,320 --> 00:17:05,190
Tomorrow, we will leave at 12pm or 12:30pm.
386
00:17:05,590 --> 00:17:07,090
We're going to Eurwangni Beach.
387
00:17:07,889 --> 00:17:09,159
- Eurwangni? - Yes.
388
00:17:10,500 --> 00:17:11,629
I'd love that.
389
00:17:11,630 --> 00:17:12,829
- You do? - Yes.
390
00:17:12,960 --> 00:17:14,829
- Let's have fun. - Okay. That sounds great.
391
00:17:16,930 --> 00:17:18,098
Hye Won said...
392
00:17:18,099 --> 00:17:21,009
she'd love that.
393
00:17:22,210 --> 00:17:23,740
When she said that,
394
00:17:24,710 --> 00:17:26,039
I was a little...
395
00:17:26,079 --> 00:17:27,349
That's when...
396
00:17:28,980 --> 00:17:32,279
I started paying more attention to Hye Won...
397
00:17:32,549 --> 00:17:34,690
because I wanted to have a good time with her.
398
00:17:36,089 --> 00:17:37,788
(How did you feel when you heard about Eurwangni Beach?)
399
00:17:37,789 --> 00:17:39,460
I liked it.
400
00:17:39,519 --> 00:17:42,280
I've never been to Eurwangni Beach since my freshman year in college.
401
00:17:42,930 --> 00:17:47,200
Going to Eurwangni Beach is new to me, so I liked it.
402
00:17:51,470 --> 00:17:52,799
It's 1am already?
403
00:17:52,839 --> 00:17:54,008
I didn't realize how late it was.
404
00:17:54,009 --> 00:17:55,140
Is it 1am?
405
00:17:55,470 --> 00:17:56,790
- I am actually tired. - Sleep...
406
00:17:58,640 --> 00:17:59,778
(The second day)
407
00:17:59,779 --> 00:18:01,049
I think we got one each.
408
00:18:01,279 --> 00:18:02,410
It's here.
409
00:18:02,480 --> 00:18:03,480
What is it?
410
00:18:03,481 --> 00:18:05,680
(It's time to look into their own hearts.)
411
00:18:10,220 --> 00:18:11,959
(Who gave you butterflies today?)
412
00:18:11,960 --> 00:18:13,659
(Express your feelings by sending a text message.)
413
00:18:13,660 --> 00:18:15,420
(The message will be delivered anonymously.)
414
00:18:18,299 --> 00:18:19,630
I really don't know.
415
00:18:38,779 --> 00:18:43,220
(It's time to focus on one between ex and new.)
416
00:18:43,789 --> 00:18:47,490
(Day 2, text messages have been delivered.)
417
00:18:47,859 --> 00:18:50,058
This is important. After they check...
418
00:18:50,059 --> 00:18:52,028
the Ex Chatroom and voicemails.
419
00:18:52,029 --> 00:18:53,258
They're going on dates tomorrow,
420
00:18:53,259 --> 00:18:55,700
so they must care a lot about their exes now.
421
00:18:55,730 --> 00:18:59,068
Or they probably sent messages to their dates...
422
00:18:59,069 --> 00:19:00,439
- That's possible. - for tomorrow.
423
00:19:00,440 --> 00:19:01,440
- Like, "Let's have fun tomorrow." - If they don't have any feelings...
424
00:19:01,441 --> 00:19:02,469
for their exes.
425
00:19:02,470 --> 00:19:05,310
It's after checking the voicemails, so I don't know how things will go.
426
00:19:07,410 --> 00:19:12,049
(Kwang Tae)
427
00:19:16,619 --> 00:19:18,559
I got two messages.
428
00:19:22,230 --> 00:19:24,029
I got three yesterday,
429
00:19:25,460 --> 00:19:26,759
so I was a little disappointed.
430
00:19:28,829 --> 00:19:30,028
I thought you got a call...
431
00:19:30,029 --> 00:19:31,440
- yesterday. - Did you?
432
00:19:31,839 --> 00:19:33,239
I didn't get a call.
433
00:19:33,240 --> 00:19:34,469
(Da Hye)
434
00:19:34,470 --> 00:19:36,009
We should donate it later.
435
00:19:36,369 --> 00:19:37,680
- Right. - Right.
436
00:19:37,710 --> 00:19:38,838
Good.
437
00:19:38,839 --> 00:19:43,609
(Let's go out for a run and relieve stress at 7am tomorrow.)
438
00:19:44,819 --> 00:19:47,519
I don't think he sent me a message just to tell me the time.
439
00:19:48,519 --> 00:19:49,549
So I was like,
440
00:19:49,589 --> 00:19:51,619
"I guess Kwang Tae is probably..."
441
00:19:54,329 --> 00:19:55,660
"interested in me."
442
00:19:55,690 --> 00:19:57,960
I had this thought for the first time.
443
00:19:58,859 --> 00:20:00,029
After checking the message.
444
00:20:01,470 --> 00:20:03,500
- My gosh. - See? I told you so.
445
00:20:03,569 --> 00:20:04,769
I was right.
446
00:20:05,000 --> 00:20:07,439
I knew it. He said such a thing...
447
00:20:07,440 --> 00:20:09,108
- because he was interested in her. - Right.
448
00:20:09,109 --> 00:20:10,539
He asked her out on a date.
449
00:20:11,039 --> 00:20:12,609
But if Kwang Tae likes Da Hye...
450
00:20:21,519 --> 00:20:26,519
(You were not chosen by your ex.)
451
00:20:27,829 --> 00:20:31,329
(Dong Jin)
452
00:20:31,359 --> 00:20:32,799
What is it?
453
00:20:33,160 --> 00:20:36,170
(Have fun but don't get carried away tomorrow.)
454
00:20:36,930 --> 00:20:40,200
(You were chosen by your ex.)
455
00:20:40,369 --> 00:20:42,410
What is it? One or two?
456
00:20:42,740 --> 00:20:44,079
Is it between 1 and 2?
457
00:20:51,450 --> 00:20:54,549
I'm trying to get to know...
458
00:20:55,089 --> 00:20:56,720
someone new.
459
00:20:58,019 --> 00:21:00,690
I'm curious about her.
460
00:21:01,089 --> 00:21:03,789
And I'm expressing my feelings for her.
461
00:21:05,299 --> 00:21:08,099
But Da Hye keeps sending me messages.
462
00:21:09,670 --> 00:21:10,839
I feel like...
463
00:21:11,299 --> 00:21:13,140
I'm doing something wrong.
464
00:21:13,740 --> 00:21:18,940
It feels like I'm a bad guy or something.
465
00:21:26,220 --> 00:21:28,319
Now I feel like...
466
00:21:29,420 --> 00:21:31,359
Dong Jin is completely gone.
467
00:21:33,160 --> 00:21:37,190
I didn't realize it before coming here.
468
00:21:37,630 --> 00:21:39,929
But after we got here,
469
00:21:39,930 --> 00:21:42,869
it feels like Dong Jin has no feelings left for me.
470
00:21:44,799 --> 00:21:48,170
Now that I think that he sent a message to someone else...
471
00:21:51,480 --> 00:21:53,739
I guess I was feeling quite confident.
472
00:21:53,740 --> 00:21:56,749
I was like, "He would never do that to me."
473
00:21:56,750 --> 00:21:58,078
But now I...
474
00:21:58,079 --> 00:22:01,390
feel like I've been hit hard on the head.
475
00:22:01,890 --> 00:22:05,490
I could feel it from his small, simple actions like that.
476
00:22:05,859 --> 00:22:07,859
On the 1st and 2nd day.
477
00:22:20,670 --> 00:22:22,538
By the way, I'm really curious about everyone's jobs.
478
00:22:22,539 --> 00:22:25,410
I don't know when we'll get to reveal our jobs and age.
479
00:22:25,980 --> 00:22:27,509
Age doesn't matter.
480
00:22:27,609 --> 00:22:29,049
- It doesn't matter? - You bet.
481
00:22:29,910 --> 00:22:31,710
Then can you date a younger guy by six years?
482
00:22:34,789 --> 00:22:36,019
He's way too young.
483
00:22:38,690 --> 00:22:43,359
(Yu Jung)
484
00:22:56,569 --> 00:23:00,640
(Seo Kyung)
485
00:23:07,549 --> 00:23:09,819
(Ju Won)
486
00:23:10,019 --> 00:23:11,299
You didn't get any messages yet?
487
00:23:11,519 --> 00:23:13,859
- "You were chosen by your ex." - Gosh. Is that it?
488
00:23:14,789 --> 00:23:16,858
"You were chosen by your ex."
489
00:23:16,859 --> 00:23:18,798
- It doesn't open. It's that way. - It doesn't?
490
00:23:18,799 --> 00:23:20,258
That's the point. It won't.
491
00:23:20,259 --> 00:23:23,369
It's so hot in here. But the windows don't open.
492
00:23:24,700 --> 00:23:29,470
(You were not chosen by your ex.)
493
00:23:33,240 --> 00:23:34,309
I didn't get any.
494
00:23:39,480 --> 00:23:41,989
I thought, "No one is interested in me."
495
00:23:41,990 --> 00:23:43,690
That's what I thought.
496
00:23:45,190 --> 00:23:47,960
Not getting a message from my ex upset me the most.
497
00:23:49,130 --> 00:23:50,729
He chose me the night before, and not getting chosen today...
498
00:23:50,730 --> 00:23:52,329
was the biggest disappointment.
499
00:23:54,599 --> 00:23:55,670
I'm getting sleepy.
500
00:24:02,839 --> 00:24:04,979
(Hwi Hyun)
501
00:24:04,980 --> 00:24:06,580
- Let's coach each other. - Sounds good.
502
00:24:07,910 --> 00:24:09,910
(You should go to sleep soon.)
503
00:24:10,880 --> 00:24:13,980
(You were chosen by your ex.)
504
00:24:22,130 --> 00:24:23,329
I thought it was a mistake.
505
00:24:25,500 --> 00:24:26,829
I spaced out.
506
00:24:27,670 --> 00:24:29,699
So it was like...
507
00:24:29,700 --> 00:24:31,699
I think I made this face the moment I got the message.
508
00:24:31,700 --> 00:24:33,099
"Why me?"
509
00:24:33,599 --> 00:24:35,869
"Why did she choose me?" I found it really odd.
510
00:24:45,380 --> 00:24:49,450
(Their feelings get tangled up 2 days after moving in.)
511
00:24:50,349 --> 00:24:51,719
The night before,
512
00:24:51,720 --> 00:24:53,159
Hwi Hyun sent a message to Hye Won when Hye Won didn't.
513
00:24:53,160 --> 00:24:54,288
But their places have changed today.
514
00:24:54,289 --> 00:24:55,858
- Right. They did. - You're right.
515
00:24:55,859 --> 00:24:58,729
I think Hye Won is experiencing a change of heart.
516
00:24:58,730 --> 00:25:01,368
- How come everyone feels... - You know it's always like that.
517
00:25:01,369 --> 00:25:03,329
The opposite of what they expect after moving in?
518
00:25:03,470 --> 00:25:04,499
- Right. - It's the case for everyone.
519
00:25:04,500 --> 00:25:05,769
Gosh. Anything can happen.
520
00:25:11,539 --> 00:25:13,239
- You're not going to sleep? - Me?
521
00:25:13,240 --> 00:25:14,920
- Are you all right? - Yes, I'm all right.
522
00:25:18,450 --> 00:25:19,549
Aren't you tired?
523
00:25:20,619 --> 00:25:21,619
Not yet.
524
00:25:21,620 --> 00:25:22,690
- Not yet? - No.
525
00:25:24,190 --> 00:25:25,619
Gosh. Seriously.
526
00:25:28,430 --> 00:25:29,929
I want to wash up.
527
00:25:29,930 --> 00:25:31,759
- Right. - Yu Jung is still in the shower.
528
00:25:32,099 --> 00:25:33,729
Right? She is, isn't she?
529
00:25:33,730 --> 00:25:35,869
- Yes. I saw her go in earlier. - Right.
530
00:25:38,539 --> 00:25:40,669
- Are you all right? - Me?
531
00:25:40,670 --> 00:25:42,069
Yes, I'm fine.
532
00:25:42,170 --> 00:25:43,869
- I'm fine. - How's your stomach?
533
00:25:44,309 --> 00:25:46,808
It's good. I feel fine after having some ramyeon.
534
00:25:46,809 --> 00:25:48,078
- Food actually helped. - Maybe, I didn't eat...
535
00:25:48,079 --> 00:25:49,348
I might not have eaten enough food.
536
00:25:49,349 --> 00:25:50,349
- Probably. - Right.
537
00:25:51,880 --> 00:25:54,420
I'm all right. It's...
538
00:25:57,220 --> 00:25:58,740
I'm fine. But why do I feel like this?
539
00:26:00,059 --> 00:26:01,230
I'm really fine.
540
00:26:02,059 --> 00:26:03,889
- I feel the same way. - Is that so?
541
00:26:03,890 --> 00:26:04,900
(Dong Jin leaves first.)
542
00:26:12,369 --> 00:26:14,710
(Sighing)
543
00:26:19,109 --> 00:26:20,380
- Oh, no. - Goodness.
544
00:26:20,640 --> 00:26:23,209
I think Dong Jin avoided being with her on purpose.
545
00:26:23,210 --> 00:26:25,420
- It's hard for him to see her now. - Right.
546
00:26:25,519 --> 00:26:26,818
- He's trying to move on. - Probably.
547
00:26:26,819 --> 00:26:27,819
- Yes. - Gosh.
548
00:26:27,820 --> 00:26:31,589
Gosh. Staying in that house must drain out his energy.
549
00:26:34,220 --> 00:26:35,259
(Sighing)
550
00:26:36,990 --> 00:26:38,329
Gosh.
551
00:26:41,799 --> 00:26:43,869
(Sighing)
552
00:26:54,779 --> 00:26:58,519
(Da Hye goes to Dong Jin's room.)
553
00:27:09,690 --> 00:27:15,099
(She walks away, unable to say anything to him.)
554
00:27:17,670 --> 00:27:18,710
Do you want to drink more?
555
00:27:19,339 --> 00:27:22,768
Me? Just a little bit. A tiny bit more.
556
00:27:22,769 --> 00:27:23,808
I'll see you...
557
00:27:23,809 --> 00:27:24,916
at Jeongdok Public Library at 1pm tomorrow.
558
00:27:24,940 --> 00:27:27,008
- Pardon? - Jeongdok Public Library.
559
00:27:27,009 --> 00:27:28,150
Jeongdok Public Library.
560
00:27:29,410 --> 00:27:30,750
I see. A library.
561
00:27:31,119 --> 00:27:32,619
I didn't get a chance to tell you.
562
00:27:36,349 --> 00:27:37,619
How was today for you?
563
00:27:37,859 --> 00:27:39,089
It was okay.
564
00:27:40,019 --> 00:27:42,160
But you said you were excited yesterday.
565
00:27:43,859 --> 00:27:45,500
Do you feel uneasy now?
566
00:27:47,930 --> 00:27:49,798
Part of me still feels like this.
567
00:27:49,799 --> 00:27:51,599
- Is it possible... - Go on.
568
00:27:54,140 --> 00:27:55,539
To start...
569
00:27:56,240 --> 00:27:59,210
- A new relationship with a guy? - something new with a guy here?
570
00:28:01,609 --> 00:28:02,910
I think it's totally possible.
571
00:28:03,809 --> 00:28:05,720
Why do you say that? Is that possible for you?
572
00:28:06,720 --> 00:28:08,420
Do you already feel you can do that?
573
00:28:10,589 --> 00:28:14,359
But this is a lot more intimate than I thought.
574
00:28:14,460 --> 00:28:15,940
- Right. - We're all living together.
575
00:28:17,289 --> 00:28:18,700
Tell me about your type.
576
00:28:19,559 --> 00:28:20,829
I really don't know.
577
00:28:22,470 --> 00:28:25,569
So you had never fallen for a guy when he made a move on you?
578
00:28:27,769 --> 00:28:28,769
No.
579
00:28:28,770 --> 00:28:31,480
Didn't you say you had never liked a guy first?
580
00:28:33,039 --> 00:28:35,209
- No, I had. That was my ex. - So...
581
00:28:35,210 --> 00:28:36,808
did you always initiate first?
582
00:28:36,809 --> 00:28:38,518
- I had a crush only on my ex. - Only your ex?
583
00:28:38,519 --> 00:28:39,519
Yes.
584
00:28:39,520 --> 00:28:40,719
So the guys always made the first move...
585
00:28:40,720 --> 00:28:41,919
- Yes. - when you dated the others?
586
00:28:41,920 --> 00:28:42,920
Yes.
587
00:28:44,319 --> 00:28:45,859
But I'm not sure.
588
00:28:47,789 --> 00:28:49,509
To be honest, I don't have much experience.
589
00:28:49,859 --> 00:28:51,059
- Really? - Yes.
590
00:28:51,829 --> 00:28:53,098
That's why I don't know.
591
00:28:53,099 --> 00:28:54,606
How come you don't have much experience?
592
00:28:54,630 --> 00:28:55,829
I wonder about that too.
593
00:28:55,930 --> 00:28:57,838
I bet you were popular.
594
00:28:57,839 --> 00:28:59,940
Why? What made you think that?
595
00:29:01,240 --> 00:29:03,140
But today...
596
00:29:06,839 --> 00:29:09,410
has been really tough for me.
597
00:29:10,710 --> 00:29:11,778
- Yes. - But after going through this,
598
00:29:11,779 --> 00:29:12,818
I actually feel...
599
00:29:12,819 --> 00:29:14,220
- Do you feel better? - Yes.
600
00:29:15,390 --> 00:29:17,959
But was it hard to get over him even before you moved in here?
601
00:29:17,960 --> 00:29:18,960
- Yes. - I see.
602
00:29:20,019 --> 00:29:22,129
To tell you the truth,
603
00:29:22,130 --> 00:29:24,258
I moved in here when I was still going through a hard time.
604
00:29:24,259 --> 00:29:25,930
- Really? - Yes.
605
00:29:32,240 --> 00:29:33,970
(Sighing)
606
00:29:34,970 --> 00:29:37,109
Breakups are always hard.
607
00:29:40,180 --> 00:29:41,809
This is hard.
608
00:29:48,289 --> 00:29:54,220
(The tough second night deepens at the house.)
609
00:29:55,490 --> 00:29:57,630
Gosh. She only dated one guy.
610
00:29:57,859 --> 00:29:59,499
Da Hye and Yu Jung are roommates.
611
00:29:59,500 --> 00:30:01,929
They're sharing a lot of their innermost feelings.
612
00:30:01,930 --> 00:30:03,769
I think it seems Da Hye is sharing...
613
00:30:04,299 --> 00:30:06,199
- about her feelings on purpose. - On purpose?
614
00:30:06,200 --> 00:30:07,399
- "I was having a hard time..." - Dong Jin.
615
00:30:07,400 --> 00:30:08,608
"when I moved in."
616
00:30:08,609 --> 00:30:11,108
When Da Hye finds out that Dong Jin is interested...
617
00:30:11,109 --> 00:30:12,479
in Yu Jung...
618
00:30:12,480 --> 00:30:14,679
- It will be tough on her. - Right. It will be.
619
00:30:14,680 --> 00:30:16,409
But she'll have a tough time...
620
00:30:16,410 --> 00:30:17,709
seeing Dong Jin be interested in another girl...
621
00:30:17,710 --> 00:30:19,795
- even if it's not Yu Jung. - That will probably be the case.
622
00:30:19,819 --> 00:30:23,849
(A dusky dawn breaks little by little.)
623
00:30:24,519 --> 00:30:27,059
(Itaewon House)
624
00:30:28,259 --> 00:30:31,859
(This is Day 3 and the day of their 1st dates.)
625
00:30:32,059 --> 00:30:37,170
(Kwang Tae wakes up at 6:20am.)
626
00:30:41,740 --> 00:30:42,740
You're up.
627
00:30:43,210 --> 00:30:45,180
Sleep some more. It's pretty early.
628
00:30:46,940 --> 00:30:48,009
I'll get up now.
629
00:30:49,210 --> 00:30:52,750
(Da Hye wakes up at 6:35am.)
630
00:31:03,230 --> 00:31:04,329
(Glancing)
631
00:31:07,829 --> 00:31:09,470
Da Hye and I made a promise...
632
00:31:10,569 --> 00:31:12,769
to go for a run along the Han River in the morning.
633
00:31:13,400 --> 00:31:14,969
I hate running.
634
00:31:14,970 --> 00:31:18,240
But running while looking at the view along the river...
635
00:31:18,980 --> 00:31:20,879
somehow makes me feel peaceful.
636
00:31:20,880 --> 00:31:24,950
I also wanted Da Hye to be happy while living together here.
637
00:31:25,750 --> 00:31:27,318
When people work out, it relieves stress.
638
00:31:27,319 --> 00:31:30,390
So I invited her for a run, so we could do that together.
639
00:31:44,130 --> 00:31:49,369
(Kwang Tae prepares tea before going for a run.)
640
00:31:55,180 --> 00:32:00,250
(After preparing the chair for Da Hye, )
641
00:32:05,859 --> 00:32:11,089
(he leisurely waits for her.)
642
00:32:11,400 --> 00:32:12,799
Kwang Tae is on another level.
643
00:32:13,400 --> 00:32:15,028
Kwang Tae is no joke.
644
00:32:15,029 --> 00:32:16,568
On top of that, he knows so well...
645
00:32:16,569 --> 00:32:17,729
- what girls like. - Yes.
646
00:32:17,730 --> 00:32:19,139
I think it's because...
647
00:32:19,140 --> 00:32:20,499
- he does his best at everything. - Right.
648
00:32:20,500 --> 00:32:21,608
He's the embodiment of passion.
649
00:32:21,609 --> 00:32:22,709
- Right? - Right.
650
00:32:22,710 --> 00:32:25,639
He got a perfect score on the national dating exam.
651
00:32:25,640 --> 00:32:28,000
(Kwang Tae, the perfect scorer on the national dating exam)
652
00:32:33,319 --> 00:32:34,349
You startled me.
653
00:32:37,690 --> 00:32:39,519
- I'm sleepy. - You're sleepy?
654
00:32:41,630 --> 00:32:42,790
But you still got up on time.
655
00:32:43,730 --> 00:32:44,930
I should.
656
00:32:45,930 --> 00:32:47,359
Do you have a cap?
657
00:32:47,730 --> 00:32:49,499
- Do I have a cap? I do. - Yes.
658
00:32:49,500 --> 00:32:50,900
Can I borrow it today?
659
00:33:01,910 --> 00:33:06,279
(He takes out a cap to lend it to Da Hye.)
660
00:33:23,400 --> 00:33:25,069
By the way, we're in trouble.
661
00:33:25,170 --> 00:33:26,769
- Why? - It's so cold.
662
00:33:27,240 --> 00:33:29,068
- Do you have a warmer jacket? - Right?
663
00:33:29,069 --> 00:33:30,240
I'm okay.
664
00:33:30,740 --> 00:33:31,740
Really?
665
00:33:33,210 --> 00:33:34,410
I should bring another jacket.
666
00:33:36,680 --> 00:33:38,650
It was warm before. It already got cold.
667
00:33:39,619 --> 00:33:40,849
- Is it okay? - It's perfect.
668
00:33:44,420 --> 00:33:45,588
This is good.
669
00:33:45,589 --> 00:33:47,459
- I'm glad. It's not acidic. - But...
670
00:33:47,460 --> 00:33:51,189
Yes. This is nice. I always drink something warm in the morning.
671
00:33:51,190 --> 00:33:53,400
That's good. I didn't ask you before I made it.
672
00:33:54,130 --> 00:33:55,369
When did you wake up?
673
00:33:57,029 --> 00:33:59,099
Around 6:20am?
674
00:33:59,500 --> 00:34:02,039
I took a very quick shower.
675
00:34:02,210 --> 00:34:03,240
Same here.
676
00:34:03,609 --> 00:34:05,409
- I'm a bit tired. - Same here.
677
00:34:05,410 --> 00:34:07,809
- But I'll be refreshed after a run. - Exactly.
678
00:34:08,450 --> 00:34:09,879
- Can I really wear this? - Yes.
679
00:34:09,880 --> 00:34:11,348
I wear it when I work out. So it's a bit dirty.
680
00:34:11,349 --> 00:34:13,920
That's great because my hair will get dirty too.
681
00:34:20,619 --> 00:34:22,530
(She's done checking out the cap.)
682
00:34:23,489 --> 00:34:25,459
This is the only fleece jacket I have.
683
00:34:25,460 --> 00:34:27,699
- That might actually be better. - You think so?
684
00:34:27,760 --> 00:34:29,769
- It's chilly. Right? - Okay.
685
00:34:31,599 --> 00:34:32,769
The weather is great.
686
00:34:34,239 --> 00:34:35,510
- The air feels fresh. - Yes.
687
00:34:39,039 --> 00:34:40,879
We'll get hot quickly once we start running, right?
688
00:34:40,880 --> 00:34:42,250
The weather is amazing.
689
00:34:43,079 --> 00:34:46,149
Gosh. If Dong Jin finds out about their morning run...
690
00:34:46,150 --> 00:34:47,419
Dong Jin will have a tough time again.
691
00:34:47,420 --> 00:34:49,249
If he finds out, he might be heartbroken.
692
00:34:49,250 --> 00:34:51,050
- Right. - He can't talk to anyone about it.
693
00:34:51,420 --> 00:34:53,360
Gosh. I didn't know I would be saying this.
694
00:34:54,019 --> 00:34:55,259
They make a cute couple.
695
00:34:55,260 --> 00:34:57,288
(Kwang Tae and Da Hye make a cute couple.)
696
00:34:57,289 --> 00:34:58,360
Seriously.
697
00:34:59,300 --> 00:35:04,730
(Warm rays of sunshine paint over the dusky sky.)
698
00:35:06,670 --> 00:35:10,769
(Kwang Tae and Dong Jin's room)
699
00:35:14,809 --> 00:35:18,649
(Dong Jin gets up at 8am.)
700
00:35:18,650 --> 00:35:20,980
(Yu Jung gets up at 8:20am.)
701
00:35:22,119 --> 00:35:25,219
(Ju Won and Hwi Hyun get up at 8:35am.)
702
00:35:26,219 --> 00:35:27,919
Gosh. My hair looks crazy.
703
00:35:27,920 --> 00:35:29,206
(His curls especially look robust.)
704
00:35:29,230 --> 00:35:30,529
It's going to drop a lot.
705
00:35:30,530 --> 00:35:32,659
(He resembles Conan, the cartoon character.)
706
00:35:33,159 --> 00:35:36,769
(Hye Won gets up at 8:40am.)
707
00:36:00,860 --> 00:36:05,630
(She reads the text message again.)
708
00:36:21,880 --> 00:36:24,449
My ex sent me a message on Day 1 and didn't send it on Day 2.
709
00:36:25,579 --> 00:36:27,280
I'm not sure...
710
00:36:27,579 --> 00:36:31,050
if he sent me the message on Day One to say hello or something.
711
00:36:31,590 --> 00:36:33,689
Or did he want...
712
00:36:33,690 --> 00:36:36,190
to be on good terms with me until Day One?
713
00:36:36,590 --> 00:36:38,860
But after observing my behavior until Day Two,
714
00:36:39,329 --> 00:36:41,059
did he suddenly not want that anymore?
715
00:36:41,630 --> 00:36:43,869
(Last night)
716
00:36:45,039 --> 00:36:48,139
It's so hot in here. But the windows don't open.
717
00:36:49,210 --> 00:36:54,480
(She didn't get a message from Hwi Hyun.)
718
00:36:54,710 --> 00:36:56,650
I'm not sure what it means.
719
00:37:01,449 --> 00:37:03,288
I guess you might have a thing with colors.
720
00:37:03,289 --> 00:37:05,690
- Do you like this kind of color? - Yes.
721
00:37:06,760 --> 00:37:08,558
I have a lot on my mind and feel frustrated...
722
00:37:08,559 --> 00:37:10,329
because I don't know what he's thinking.
723
00:37:10,489 --> 00:37:12,730
My affection and resentment toward him.
724
00:37:13,460 --> 00:37:16,768
I haven't come to terms with any of these feelings.
725
00:37:16,769 --> 00:37:18,889
(I haven't come to terms with any of these feelings.)
726
00:37:25,409 --> 00:37:30,780
(Not knowing about her ex's feelings complicates her feelings.)
727
00:37:32,050 --> 00:37:36,849
(She gets ready for her first date while having a lot on her mind.)
728
00:37:42,860 --> 00:37:44,589
- Yu Jung. When are you leaving? - Yes?
729
00:37:44,590 --> 00:37:45,899
I'm leaving at 10:30am.
730
00:37:45,900 --> 00:37:47,159
- At 10:30am? - Yes.
731
00:37:47,929 --> 00:37:49,300
Did Da Hye leave already?
732
00:37:49,699 --> 00:37:53,399
She said she was going to exercise early in the morning.
733
00:37:53,400 --> 00:37:54,840
She went out to exercise?
734
00:37:54,969 --> 00:37:56,039
Yes.
735
00:37:56,409 --> 00:37:58,268
(Jamsu Bridge)
736
00:37:58,269 --> 00:38:00,510
Gosh. This is amazing. It feels so refreshing.
737
00:38:01,309 --> 00:38:02,779
This is a beautiful view.
738
00:38:02,780 --> 00:38:04,650
(The two of them are diligently running.)
739
00:38:05,820 --> 00:38:08,989
It seemed you were under stress when you came back yesterday.
740
00:38:09,150 --> 00:38:11,150
I thought, "We should go for a run."
741
00:38:12,559 --> 00:38:14,018
Seriously. I can see it on your face.
742
00:38:14,019 --> 00:38:15,429
Gosh. What do I do?
743
00:38:17,789 --> 00:38:22,070
You should go on your date today and try your best again.
744
00:38:22,829 --> 00:38:25,239
- I should have a productive day. - You should.
745
00:38:31,909 --> 00:38:35,149
Don't you feel great when you look at the lapping water like this?
746
00:38:35,150 --> 00:38:36,280
I do. It's great.
747
00:38:37,550 --> 00:38:38,579
The dazzling ripples?
748
00:38:39,250 --> 00:38:40,380
Yes. The dazzling ripples.
749
00:38:43,349 --> 00:38:47,018
She must have been tired. But she said...
750
00:38:47,019 --> 00:38:49,860
she felt energized after the run. So I was happy.
751
00:38:51,059 --> 00:38:53,158
Da Hye was able to lighten her mood...
752
00:38:53,159 --> 00:38:56,500
after getting some fresh air like this.
753
00:38:56,800 --> 00:38:59,268
But it seemed...
754
00:38:59,269 --> 00:39:03,010
if another hardship came her way, it would easily affect her.
755
00:39:04,010 --> 00:39:06,490
So I think her mood might revert even if her mood is good now.
756
00:39:06,639 --> 00:39:07,940
In my opinion,
757
00:39:08,079 --> 00:39:11,209
I thought it would be good for Da Hye...
758
00:39:11,210 --> 00:39:15,550
if she could quickly get over her ex and move on from him.
759
00:39:16,889 --> 00:39:20,118
Anyway, I saw her mood getting bad.
760
00:39:20,119 --> 00:39:22,489
If I can help her feel better,
761
00:39:23,260 --> 00:39:25,230
I think I'll do it again.
762
00:39:26,599 --> 00:39:27,829
Should we speed up?
763
00:39:27,900 --> 00:39:28,969
Nice.
764
00:39:31,030 --> 00:39:32,170
You're good.
765
00:39:33,199 --> 00:39:34,299
Of course.
766
00:39:34,300 --> 00:39:36,420
(The two of them run, leaving behind their concerns.)
767
00:39:37,110 --> 00:39:38,980
- By the way, - Yes.
768
00:39:39,139 --> 00:39:41,039
- we came out for a run together. - Yes.
769
00:39:42,610 --> 00:39:44,349
Should we tell other people?
770
00:39:45,050 --> 00:39:47,850
- You weren't going to tell people? - No. It's not that. I'm not sure.
771
00:39:48,889 --> 00:39:49,919
- Do what makes you comfortable. - I...
772
00:39:49,920 --> 00:39:51,995
If you don't want to tell people, you don't have to.
773
00:39:52,019 --> 00:39:53,419
Let's do what makes us comfortable.
774
00:39:55,090 --> 00:39:57,889
I didn't want an answer. I was just curious, so I asked.
775
00:39:58,130 --> 00:39:59,500
Well, if you suddenly...
776
00:40:00,360 --> 00:40:02,399
want to share it with your ex, you can.
777
00:40:02,400 --> 00:40:03,400
I see.
778
00:40:04,630 --> 00:40:06,230
Can you see the N Seoul Tower from here?
779
00:40:06,869 --> 00:40:09,039
- It's over there. - You're right.
780
00:40:09,309 --> 00:40:10,869
The weather is amazing today.
781
00:40:13,340 --> 00:40:15,340
- Aren't you glad you came out? - This is amazing.
782
00:40:15,750 --> 00:40:17,750
Seriously. It washed away all of my trouble.
783
00:40:20,420 --> 00:40:25,590
(A refreshing breeze engulfs her frustrated heart.)
784
00:40:26,190 --> 00:40:28,089
But you know that everyone is bound to find out, right?
785
00:40:28,090 --> 00:40:30,189
Even if they try to hide that, how will they hide it?
786
00:40:30,190 --> 00:40:31,729
- Yes. They're bound to get caught. - Right.
787
00:40:31,730 --> 00:40:34,098
But it seemed she didn't want to tell Dong Jin...
788
00:40:34,099 --> 00:40:35,499
- about this. - Right.
789
00:40:35,500 --> 00:40:37,268
- That's it. Right. - That's why she asked.
790
00:40:37,269 --> 00:40:38,768
- I agree. - Or it might be the contrary.
791
00:40:38,769 --> 00:40:40,299
She might want him to know. To get him jealous.
792
00:40:40,300 --> 00:40:42,209
- Right. - Is that so?
793
00:40:42,210 --> 00:40:43,709
She might want him to know.
794
00:40:43,710 --> 00:40:46,780
I'm trying to imagine how he would react to that.
795
00:40:46,980 --> 00:40:51,179
Contrary to what we think, Dong Jin might be cool about it.
796
00:40:51,210 --> 00:40:52,250
- Is that so? - Gosh.
797
00:40:52,650 --> 00:40:54,919
- Contrary to what we think. - Dong Jin cut the string.
798
00:40:54,920 --> 00:40:57,320
- Right. - I thought it might be possible.
799
00:40:57,519 --> 00:40:59,559
"But he woke up this early to spend time with her?"
800
00:40:59,590 --> 00:41:01,320
- Dong Jin might feel this way. - Right.
801
00:41:01,460 --> 00:41:03,788
Then... Gosh. This is...
802
00:41:03,789 --> 00:41:06,259
- Do you think it might bother him? - Right. Even if he came to end it,
803
00:41:06,260 --> 00:41:07,428
- it might bother him. - I see.
804
00:41:07,429 --> 00:41:08,598
He might feel Kwang Tae is taking her from him.
805
00:41:08,599 --> 00:41:10,929
- Right. That's it. - Will he feel like that?
806
00:41:11,969 --> 00:41:13,038
Gosh. I'm not sure.
807
00:41:13,039 --> 00:41:16,069
By the way, we needed a guy like Kwang Tae.
808
00:41:16,070 --> 00:41:18,070
- And we got Kwang Tae. - Right.
809
00:41:19,139 --> 00:41:23,050
(Seo Kyung gets up at 9am.)
810
00:41:30,119 --> 00:41:33,989
(Seo Kyung is looking for something.)
811
00:41:34,159 --> 00:41:35,429
There are a lot of shoes.
812
00:41:37,360 --> 00:41:39,630
(It must not be at the foyer.)
813
00:41:40,360 --> 00:41:42,530
- Good morning. - Good morning.
814
00:41:46,070 --> 00:41:47,239
Did you sleep well?
815
00:41:47,340 --> 00:41:49,968
- No. I actually didn't. - I see.
816
00:41:49,969 --> 00:41:52,379
Do you know where the medicine box is?
817
00:41:52,380 --> 00:41:54,209
- The medicine box? Hold on. - Yes.
818
00:41:54,210 --> 00:41:55,549
- Do you know where it is? - Yes.
819
00:41:55,550 --> 00:41:56,879
Can you help me?
820
00:41:56,880 --> 00:41:58,256
- I don't know where it is. - Sure.
821
00:41:58,280 --> 00:41:59,420
Are you not feeling well?
822
00:42:00,619 --> 00:42:03,550
I think I might be coming down with a flu.
823
00:42:04,250 --> 00:42:06,659
(This time, Dong Jin sets out.)
824
00:42:07,019 --> 00:42:09,590
- I already checked. - It's not in here?
825
00:42:11,960 --> 00:42:13,459
Is it usually there?
826
00:42:13,460 --> 00:42:14,829
- What? - Okay.
827
00:42:15,369 --> 00:42:17,328
Gosh. I guess I'm blind or something.
828
00:42:17,329 --> 00:42:19,209
- The cold medicine must be in it. - Thank you.
829
00:42:29,949 --> 00:42:32,019
(Rummaging through)
830
00:42:38,960 --> 00:42:40,689
(Dong Jin comes back to the kitchen.)
831
00:42:40,690 --> 00:42:42,129
Are you going to take both?
832
00:42:42,130 --> 00:42:43,759
- Yes. - Is that okay, though?
833
00:42:43,760 --> 00:42:47,328
I have a headache and a sore throat.
834
00:42:47,329 --> 00:42:48,476
- Is that so? - I have both symptoms.
835
00:42:48,500 --> 00:42:50,368
This is vitamin. Take this too.
836
00:42:50,369 --> 00:42:52,098
- Really? Thank you. - Yes.
837
00:42:52,099 --> 00:42:53,199
She got it.
838
00:42:55,940 --> 00:42:58,110
- He's so sweet. - What a thoughtful guy.
839
00:42:58,170 --> 00:43:01,209
He's really sweet when he seems like the most indifferent man. Right?
840
00:43:01,210 --> 00:43:04,908
And that kind of behavior doesn't scream an ulterior motive.
841
00:43:04,909 --> 00:43:06,549
- I was going to say that. - Right.
842
00:43:06,550 --> 00:43:07,749
- He's genuine. - It's so natural for him.
843
00:43:07,750 --> 00:43:09,689
- Right. - I think it was a genuine gesture.
844
00:43:09,690 --> 00:43:11,250
- He wasn't flirting. - Right.
845
00:43:11,489 --> 00:43:13,219
- That's his nature. - Right.
846
00:43:16,090 --> 00:43:23,599
(She swallows the medicine and the vitamin from Dong Jin.)
847
00:43:31,139 --> 00:43:32,908
Are you happy with the morning run?
848
00:43:32,909 --> 00:43:34,908
- Yes. Totally. It was great. - Totally?
849
00:43:34,909 --> 00:43:36,408
But I'm a bit sad...
850
00:43:36,409 --> 00:43:38,009
- Because you wanted to run more? - Yes.
851
00:43:40,780 --> 00:43:43,219
- Is everyone home? - I'm not sure.
852
00:43:43,920 --> 00:43:45,389
They might not have woken up yet.
853
00:43:49,030 --> 00:43:51,230
- That was a good run. - It was.
854
00:43:51,929 --> 00:43:54,135
- Thanks. Should I just return it? - You can give it to me.
855
00:43:54,159 --> 00:43:56,869
- You'll get ready now. Right? - Yes. See you later.
856
00:44:04,070 --> 00:44:05,578
- Did you go out to exercise? - Yes. I did.
857
00:44:05,579 --> 00:44:07,840
- Where did you go? - We went to the Han River.
858
00:44:08,179 --> 00:44:09,979
- We went for a run. Yes. - To the Han River?
859
00:44:09,980 --> 00:44:12,150
- Gosh. Let me join you next time. - Sounds good.
860
00:44:14,380 --> 00:44:15,819
- Did you exercise? - Yes.
861
00:44:15,820 --> 00:44:17,388
- Where did you go? - To the Han River.
862
00:44:17,389 --> 00:44:18,689
To the Han River? Did you run?
863
00:44:18,690 --> 00:44:19,920
Yes. I did.
864
00:44:21,389 --> 00:44:23,460
We went for a run to the Han River.
865
00:44:26,960 --> 00:44:30,530
Out of all the moments I experienced after moving in here,
866
00:44:30,769 --> 00:44:32,400
it was the best moment for me.
867
00:44:33,170 --> 00:44:36,039
The timing couldn't have been better when he asked me.
868
00:44:36,570 --> 00:44:41,739
He helped me enjoy it at the right place and time.
869
00:44:42,010 --> 00:44:43,379
I was so thankful,
870
00:44:43,380 --> 00:44:44,860
and it was comfortable as I expected.
871
00:44:45,550 --> 00:44:47,349
I was glad I was with Kwang Tae.
872
00:44:48,750 --> 00:44:50,949
(Hye Won walks into the kitchen at that time.)
873
00:44:51,349 --> 00:44:52,389
What are you going to eat?
874
00:44:52,920 --> 00:44:55,118
Cereal.
875
00:44:55,119 --> 00:44:56,129
- Cereal? - Yes.
876
00:44:56,130 --> 00:44:58,260
I should scramble some leftover eggs.
877
00:44:59,130 --> 00:45:00,159
Do you want some?
878
00:45:02,230 --> 00:45:04,570
- Yes. Would you like some cereal? - Sure.
879
00:45:08,239 --> 00:45:11,510
Who are you going on a date with? I know it's not me.
880
00:45:12,610 --> 00:45:15,379
It's not, right? I can't tell you.
881
00:45:15,380 --> 00:45:17,479
How much are you going to eat? A lot?
882
00:45:17,480 --> 00:45:19,749
- No, not a lot. - How about this much?
883
00:45:19,750 --> 00:45:20,780
That's perfect.
884
00:45:21,019 --> 00:45:23,780
((gabbyusubs.com))
885
00:45:24,019 --> 00:45:27,360
(Hwi Hyun walks toward the kitchen at that moment.)
886
00:45:33,099 --> 00:45:34,259
(She puts down the other bowl.)
887
00:45:34,260 --> 00:45:36,699
Hello. Would you like some cereal?
888
00:45:38,429 --> 00:45:39,440
Hello.
889
00:45:39,739 --> 00:45:40,868
(Hwi Hyun ignores Hye Won...)
890
00:45:40,869 --> 00:45:45,110
(and walks into the kitchen.)
891
00:45:46,210 --> 00:45:47,879
I was preparing breakfast,
892
00:45:47,880 --> 00:45:50,250
and I saw my ex walk into the kitchen.
893
00:45:51,179 --> 00:45:54,549
I asked, "Would you like to eat breakfast?"
894
00:45:54,550 --> 00:45:56,249
And he said no.
895
00:45:56,250 --> 00:45:59,889
So, it bothered me.
896
00:46:02,090 --> 00:46:03,130
Let's eat.
897
00:46:04,429 --> 00:46:05,429
Sounds good.
898
00:46:09,130 --> 00:46:10,199
Enjoy your breakfast.
899
00:46:10,400 --> 00:46:11,928
(Gushing)
900
00:46:11,929 --> 00:46:13,369
- Did I spill anything on you? - No.
901
00:46:13,570 --> 00:46:15,710
- Tell me when to stop. - Okay. Stop. This is great.
902
00:46:20,980 --> 00:46:22,980
- Enjoy your food. - Thanks.
903
00:46:31,590 --> 00:46:34,820
I woke up for a moment and went to drink water,
904
00:46:35,219 --> 00:46:36,789
and I saw her eating cereal.
905
00:46:38,630 --> 00:46:40,530
And Kwang Tae was with her.
906
00:46:40,960 --> 00:46:42,699
They're always together.
907
00:46:44,599 --> 00:46:46,539
I can't say that it felt good.
908
00:46:49,139 --> 00:46:51,070
- Did you wash up? - Yes. Sorry I took so long.
909
00:46:59,980 --> 00:47:04,219
(Their feelings keep getting intertwined.)
910
00:47:04,949 --> 00:47:05,960
I should wash up.
911
00:47:12,500 --> 00:47:14,429
(He suddenly turns around.)
912
00:47:25,780 --> 00:47:29,710
(He's desperately looking for someone.)
913
00:47:30,079 --> 00:47:32,379
(Who were you looking for?)
914
00:47:32,380 --> 00:47:33,420
Da Hye.
915
00:47:34,150 --> 00:47:35,718
It was the day of our date,
916
00:47:35,719 --> 00:47:37,919
and I never told her where and when we should meet.
917
00:47:37,920 --> 00:47:42,059
I saw her in the kitchen where the sink was,
918
00:47:42,590 --> 00:47:45,860
so I quickly turned around to go and tell her.
919
00:47:49,269 --> 00:47:51,299
- You know where it is, right? - Where are we going?
920
00:47:51,300 --> 00:47:53,499
- It's called Seoul Record. - I see.
921
00:47:53,500 --> 00:47:54,899
Do you know where it is?
922
00:47:54,900 --> 00:47:56,580
- No. But I've heard it. - It's in Jongno.
923
00:47:56,840 --> 00:47:59,139
Other people guessed...
924
00:47:59,239 --> 00:48:01,139
it was a hip-hop hat...
925
00:48:01,239 --> 00:48:03,510
or a sign for a hip-hop club.
926
00:48:04,349 --> 00:48:05,379
But it was Seoul Record.
927
00:48:05,380 --> 00:48:06,549
(Ju Won's place of memory is Seoul Record in Euljiro.)
928
00:48:06,550 --> 00:48:08,449
There are many things to enjoy at Seoul Record.
929
00:48:08,920 --> 00:48:11,050
You can listen to songs on a CD player...
930
00:48:11,420 --> 00:48:12,659
and LP records.
931
00:48:13,059 --> 00:48:14,939
I had listened to so many songs with her there.
932
00:48:16,190 --> 00:48:20,460
I like vintage stuff such as vinyl records.
933
00:48:21,030 --> 00:48:24,269
And thankfully, my ex also liked that vibe.
934
00:48:25,800 --> 00:48:28,969
We went to do stuff that I liked.
935
00:48:30,070 --> 00:48:31,908
We have some time for now, so...
936
00:48:31,909 --> 00:48:33,039
- I'll hurry up. - Okay.
937
00:48:34,179 --> 00:48:36,650
(Da Hye runs up to get ready.)
938
00:48:42,849 --> 00:48:45,760
It was a date at a place where it said, "Hip,"
939
00:48:46,389 --> 00:48:49,489
so I tried to go with that theme.
940
00:48:49,960 --> 00:48:54,030
Of all the clothes I owned, that was probably...
941
00:48:55,230 --> 00:48:56,869
the most hip and toughest.
942
00:48:57,530 --> 00:49:01,199
Also, I thought I could wear it...
943
00:49:01,369 --> 00:49:04,639
only if I was with Ju Won, so I wore that.
944
00:49:05,739 --> 00:49:09,150
(While Da Hye turns into a hipster, )
945
00:49:10,480 --> 00:49:13,579
(Ju Won is done getting ready while tidying his curly hair.)
946
00:49:19,559 --> 00:49:23,130
(They're going on the first official date.)
947
00:49:39,179 --> 00:49:41,510
(Moving up and down)
948
00:49:41,809 --> 00:49:43,710
(Someone's busy in that yellow SUV.)
949
00:49:44,880 --> 00:49:47,849
(Ju Won is busy.)
950
00:49:50,289 --> 00:49:53,920
(Checking if his hair is curly enough)
951
00:49:57,389 --> 00:49:58,690
(Checking the storage space)
952
00:49:59,530 --> 00:50:01,000
(Checking the GPS as well)
953
00:50:02,469 --> 00:50:05,739
(His preparation for a date is pretty thorough.)
954
00:50:13,909 --> 00:50:15,110
(Knocking)
955
00:50:15,809 --> 00:50:16,809
(Knocking)
956
00:50:17,710 --> 00:50:19,480
- Hello. - Hello.
957
00:50:22,150 --> 00:50:23,150
You're dressed nicely.
958
00:50:24,019 --> 00:50:26,789
I picked it while thinking about you.
959
00:50:26,889 --> 00:50:28,090
- Did you? - Yes.
960
00:50:28,190 --> 00:50:29,860
Did you think I'd wear something unique?
961
00:50:30,059 --> 00:50:31,328
No, it's not that.
962
00:50:31,329 --> 00:50:32,889
- Okay. - But I just thought about you.
963
00:50:35,030 --> 00:50:36,969
- Let's have fun. - Sure.
964
00:50:37,699 --> 00:50:38,769
I think it'll be fun.
965
00:50:41,769 --> 00:50:43,539
(Awkward)
966
00:50:45,440 --> 00:50:49,109
I'm not sure how much about myself I can tell you.
967
00:50:49,110 --> 00:50:51,150
- Right. - This is difficult.
968
00:50:51,380 --> 00:50:53,780
- I agree. It's confusing. - That's right.
969
00:50:54,179 --> 00:50:56,288
(How long has it been since you went on a date with another man?)
970
00:50:56,289 --> 00:50:57,590
Fifteen years?
971
00:50:59,260 --> 00:51:00,960
A date with another man?
972
00:51:02,019 --> 00:51:04,960
You could say that I have no experience at all.
973
00:51:05,460 --> 00:51:08,929
I watched a movie once when I was in school.
974
00:51:10,070 --> 00:51:14,670
It's the first proper date ever since.
975
00:51:15,809 --> 00:51:17,510
Fifteen years?
976
00:51:20,340 --> 00:51:21,980
- That's... - That's...
977
00:51:22,579 --> 00:51:26,518
You could say that this would be such a noble experience for her.
978
00:51:26,519 --> 00:51:28,249
This is the second date in her life...
979
00:51:28,250 --> 00:51:31,650
- with a new man. - With someone new.
980
00:51:32,050 --> 00:51:34,819
She might find it more interesting than we think.
981
00:51:34,820 --> 00:51:35,888
- Right. - Right.
982
00:51:35,889 --> 00:51:37,789
I wonder what ripples it will start.
983
00:51:40,329 --> 00:51:42,800
- I wonder where we're going. - About what?
984
00:51:43,329 --> 00:51:45,130
- I guess. - "I guess?"
985
00:51:46,570 --> 00:51:48,699
- Do you have no idea where? - None.
986
00:51:49,269 --> 00:51:50,309
It's a shop.
987
00:51:50,409 --> 00:51:52,238
- Oh, a record shop! - Yes.
988
00:51:52,239 --> 00:51:54,679
But it could be...
989
00:51:55,239 --> 00:51:58,250
- a minor hobby. - Right.
990
00:51:58,710 --> 00:52:00,119
So, I'm a bit worried.
991
00:52:00,280 --> 00:52:01,678
- No, I like it. - But...
992
00:52:01,679 --> 00:52:05,119
So, I'll do my best to entertain you.
993
00:52:06,960 --> 00:52:08,359
I'm pretty playful.
994
00:52:08,360 --> 00:52:09,659
- You seem so. - Right.
995
00:52:10,130 --> 00:52:11,828
I could tell from Day One.
996
00:52:11,829 --> 00:52:12,900
I've been holding it.
997
00:52:14,960 --> 00:52:17,169
Can I ask you how long your relationship was?
998
00:52:17,170 --> 00:52:18,198
Probably not, right?
999
00:52:18,199 --> 00:52:19,698
That's too direct.
1000
00:52:19,699 --> 00:52:20,769
- No, right? - No.
1001
00:52:21,340 --> 00:52:23,380
But they were all asking each other that yesterday.
1002
00:52:23,409 --> 00:52:24,940
- Did they answer? - They didn't say.
1003
00:52:26,079 --> 00:52:27,339
No, we just put it this way.
1004
00:52:27,340 --> 00:52:28,679
Whether it was long or short.
1005
00:52:29,349 --> 00:52:31,179
But someone said, "Isn't that subjective?"
1006
00:52:31,579 --> 00:52:33,379
I bet your relationship was an adequate length.
1007
00:52:33,380 --> 00:52:34,380
- Me? - Yes.
1008
00:52:34,550 --> 00:52:36,288
- I'd say the same. - Just adequate.
1009
00:52:36,289 --> 00:52:38,749
- "Adequate" sounds... - It's a bit vague, though.
1010
00:52:38,750 --> 00:52:39,759
Adequate.
1011
00:52:39,760 --> 00:52:41,420
It does.
1012
00:52:41,760 --> 00:52:44,630
I feel like your relationship was long.
1013
00:52:44,730 --> 00:52:45,730
Why?
1014
00:52:46,460 --> 00:52:48,660
- What made you think that? - I just had a gut feeling.
1015
00:52:49,059 --> 00:52:50,968
- I wouldn't call it regretting. - Right.
1016
00:52:50,969 --> 00:52:54,899
It seemed to me that you had a long backstory with your ex.
1017
00:52:54,900 --> 00:52:58,339
And I thought that you still had love and hatred for your ex...
1018
00:52:58,340 --> 00:52:59,909
when you came here.
1019
00:53:03,909 --> 00:53:04,909
He's got a good hunch.
1020
00:53:04,910 --> 00:53:06,319
Well, she was having such a hard time.
1021
00:53:06,320 --> 00:53:08,219
Right. And he noticed.
1022
00:53:09,719 --> 00:53:14,058
What are your thoughts on a girl who has a long backstory...
1023
00:53:14,059 --> 00:53:15,928
with her ex?
1024
00:53:15,929 --> 00:53:17,558
I don't mind it at all.
1025
00:53:17,559 --> 00:53:18,559
- Do you mean that? - Yes.
1026
00:53:18,560 --> 00:53:21,500
- Not at all. - I was curious about that.
1027
00:53:22,159 --> 00:53:24,299
I don't mind whether the girl was...
1028
00:53:24,300 --> 00:53:26,620
in a long relationship or a short relationship. I mean it.
1029
00:53:26,699 --> 00:53:30,268
But she could still have lingering feelings.
1030
00:53:30,269 --> 00:53:31,638
Like a relationship that lasted ten years?
1031
00:53:31,639 --> 00:53:33,639
Yes, there could be lingering feelings.
1032
00:53:34,440 --> 00:53:36,750
Right. But I wouldn't care.
1033
00:53:36,849 --> 00:53:38,409
- I see. - Even if it was ten years...
1034
00:53:39,579 --> 00:53:41,379
But I'd worry about that.
1035
00:53:41,380 --> 00:53:43,220
If she's been in a ten-year-long relationship,
1036
00:53:43,590 --> 00:53:45,989
she must have done so much with her ex,
1037
00:53:46,320 --> 00:53:48,000
- and I might always come second. - Right.
1038
00:53:48,320 --> 00:53:49,589
But here's what I think about that.
1039
00:53:49,590 --> 00:53:52,530
Even if it's her second time, I can make it more fun for her.
1040
00:53:53,699 --> 00:53:55,199
I'll entertain you.
1041
00:53:59,300 --> 00:54:01,669
- That's nice. - I like his attitude.
1042
00:54:01,670 --> 00:54:02,839
- That's admirable. - Awesome.
1043
00:54:02,840 --> 00:54:03,909
He's a real man.
1044
00:54:05,039 --> 00:54:06,739
I have a question.
1045
00:54:07,679 --> 00:54:09,408
You said that I would have been in an adequately long relationship.
1046
00:54:09,409 --> 00:54:11,049
- Yes. - How long do you think it was?
1047
00:54:11,050 --> 00:54:12,179
How long is "adequate?"
1048
00:54:12,280 --> 00:54:16,320
Maybe 3 to 5 years?
1049
00:54:19,119 --> 00:54:20,590
He was cute.
1050
00:54:21,159 --> 00:54:23,730
I knew how long he had been dating his ex.
1051
00:54:24,659 --> 00:54:27,260
(Can I ask you how long you've dated?)
1052
00:54:28,460 --> 00:54:31,000
(She already found out in the Ex Chatroom last night.)
1053
00:54:32,130 --> 00:54:33,440
I thought, "That was short."
1054
00:54:33,940 --> 00:54:36,340
It's pretty cute.
1055
00:54:36,769 --> 00:54:38,670
"You'd still be lovey-dovey at three years."
1056
00:54:39,610 --> 00:54:40,638
That was what was on my mind.
1057
00:54:40,639 --> 00:54:42,538
(The one who's dated for 13 years is showing off.)
1058
00:54:42,539 --> 00:54:43,949
That's what I thought.
1059
00:54:44,949 --> 00:54:46,579
"You'd still be lovey-dovey."
1060
00:54:46,679 --> 00:54:48,618
She dated him for 10 more years after 3 years!
1061
00:54:48,619 --> 00:54:49,788
- Right. - Yes.
1062
00:54:49,789 --> 00:54:51,949
- She said it was cute. - Three years is cute for her.
1063
00:54:52,619 --> 00:54:54,319
You said that I would have been in an adequately long relationship.
1064
00:54:54,320 --> 00:54:55,819
- Yes. - How long do you think it was?
1065
00:54:55,820 --> 00:54:56,989
How long is "adequate?"
1066
00:54:57,429 --> 00:54:58,559
Maybe 3 to 5 years?
1067
00:54:59,960 --> 00:55:02,559
To some people, that's an immensely long relationship.
1068
00:55:03,730 --> 00:55:06,869
(He pointed it out accurately.)
1069
00:55:07,900 --> 00:55:10,409
You got me.
1070
00:55:11,809 --> 00:55:13,139
(Smiling)
1071
00:55:14,809 --> 00:55:16,880
Three to five years is an adequate length?
1072
00:55:17,210 --> 00:55:19,079
No, I was going to say three years.
1073
00:55:19,619 --> 00:55:21,750
But I added five years to confuse you.
1074
00:55:23,119 --> 00:55:25,018
(He's not buying any of it.)
1075
00:55:25,019 --> 00:55:27,289
- That's funny. - I'm three steps ahead of you.
1076
00:55:27,719 --> 00:55:28,860
Like in the game of Go.
1077
00:55:29,460 --> 00:55:31,259
- Shall we go? - Thank you.
1078
00:55:31,260 --> 00:55:32,389
You're welcome.
1079
00:55:34,500 --> 00:55:36,529
This is where they filmed "Vincenzo."
1080
00:55:36,530 --> 00:55:37,868
- Sewoon Arcade. - Really?
1081
00:55:37,869 --> 00:55:40,800
- You're right! - It's nice inside.
1082
00:55:41,239 --> 00:55:42,839
They even have a barbecue place.
1083
00:55:42,840 --> 00:55:44,069
- Really? - Yes.
1084
00:55:44,070 --> 00:55:45,769
- Euljiro is so fun. - I know.
1085
00:55:46,510 --> 00:55:47,510
This is the place.
1086
00:55:49,139 --> 00:55:50,280
"Seoul Record."
1087
00:55:52,250 --> 00:55:54,050
(Amazed)
1088
00:55:55,150 --> 00:55:56,449
Do you like old songs?
1089
00:55:56,550 --> 00:55:58,619
- Yes. - Stuff like this.
1090
00:55:59,489 --> 00:56:02,090
- It's the best. - Yoo Jae Ha. I know.
1091
00:56:02,190 --> 00:56:03,389
I had this album.
1092
00:56:04,829 --> 00:56:06,400
There are so many fun things here.
1093
00:56:07,929 --> 00:56:09,159
It's fascinating.
1094
00:56:11,599 --> 00:56:13,000
- "Because I Love You?" - Play.
1095
00:56:13,500 --> 00:56:17,509
I sang this song at my older brother's wedding.
1096
00:56:17,510 --> 00:56:19,879
- You sang it? - Yes, he asked me.
1097
00:56:19,880 --> 00:56:20,940
That's so interesting.
1098
00:56:21,380 --> 00:56:22,539
My mom cried.
1099
00:56:22,639 --> 00:56:23,779
- And I... - No wonder.
1100
00:56:23,780 --> 00:56:25,050
And I got choked up as I sang.
1101
00:56:27,750 --> 00:56:29,619
- I remember this. - What is it?
1102
00:56:30,090 --> 00:56:31,090
Give it a try.
1103
00:56:31,989 --> 00:56:33,288
I see a police car.
1104
00:56:33,289 --> 00:56:34,849
(They're absorbed in the kaleidoscope.)
1105
00:56:35,059 --> 00:56:36,859
It looks like it's 3D.
1106
00:56:36,860 --> 00:56:39,459
I know, right? It feels realistic.
1107
00:56:39,460 --> 00:56:40,460
It does.
1108
00:56:41,130 --> 00:56:42,558
I wonder how it works.
1109
00:56:42,559 --> 00:56:44,800
(He doesn't want to be the only one seeing this.)
1110
00:56:48,000 --> 00:56:50,239
This is my cup of tea.
1111
00:56:52,139 --> 00:56:54,579
I look dull, don't I?
1112
00:56:55,510 --> 00:56:56,579
It's fabulous inside.
1113
00:57:01,219 --> 00:57:03,448
- I love these. - So do I.
1114
00:57:03,449 --> 00:57:04,949
I also like Ariana Grande.
1115
00:57:05,289 --> 00:57:07,888
Why is it upside down? Oh, is this the right way?
1116
00:57:07,889 --> 00:57:09,158
- It's hip. - I guess it's the right way.
1117
00:57:09,159 --> 00:57:10,839
- That's how it's supposed to be. - It is.
1118
00:57:11,230 --> 00:57:14,460
All right. It's TVXQ. I used to be a Cassiopeia.
1119
00:57:14,860 --> 00:57:16,229
- Really? Then, - Yes.
1120
00:57:16,230 --> 00:57:18,500
- Yes. - I think I can guess your age.
1121
00:57:20,269 --> 00:57:21,639
That was a mistake.
1122
00:57:25,409 --> 00:57:26,579
I did the same yesterday.
1123
00:57:27,079 --> 00:57:30,349
I liked them when I was a baby.
1124
00:57:30,550 --> 00:57:31,908
- When I was 2 years old. - When? You were 2?
1125
00:57:31,909 --> 00:57:32,979
- Yes. - Two years old?
1126
00:57:32,980 --> 00:57:35,180
- I liked them when I was two. - Who was your favorite?
1127
00:57:35,849 --> 00:57:36,849
Kim Jun Su.
1128
00:57:40,159 --> 00:57:41,488
Everything is old in here.
1129
00:57:41,489 --> 00:57:43,130
- They're so old. - Right?
1130
00:57:43,760 --> 00:57:44,988
There's YB as well.
1131
00:57:44,989 --> 00:57:46,500
Yes, YB.
1132
00:57:48,130 --> 00:57:49,869
Oh, I love god.
1133
00:57:50,300 --> 00:57:52,268
Which album is it? The fourth one?
1134
00:57:52,269 --> 00:57:53,440
"Road?"
1135
00:57:53,869 --> 00:57:56,170
- "Where You Belong" is also nice. - "Where You Belong."
1136
00:57:56,769 --> 00:57:58,908
Do you know "0 Percent?" It's my favorite.
1137
00:57:58,909 --> 00:58:00,379
Yes, that's also my favorite song.
1138
00:58:00,380 --> 00:58:01,380
- Is it? - Yes.
1139
00:58:01,409 --> 00:58:02,509
It's at the top of the list when you go to a karaoke room.
1140
00:58:02,510 --> 00:58:04,909
Yes! I always sing "0 Percent."
1141
00:58:05,079 --> 00:58:06,579
- "Where You Belong?" - Yes.
1142
00:58:07,250 --> 00:58:08,348
- "Where You Belong" - Yes. Number five.
1143
00:58:08,349 --> 00:58:09,379
Who are you talking to?
1144
00:58:09,380 --> 00:58:12,519
- I didn't mean you. - I should listen to the fifth song.
1145
00:58:12,619 --> 00:58:14,389
I haven't seen a CD player in so long.
1146
00:58:15,920 --> 00:58:17,659
No way. It's god.
1147
00:58:18,860 --> 00:58:21,429
Did you say you wanted to listen to "Where You Belong?"
1148
00:58:22,300 --> 00:58:23,329
- Yes. Shall we? - Right?
1149
00:58:24,429 --> 00:58:26,670
- What's going on? - How do you wear it?
1150
00:58:33,110 --> 00:58:36,409
(They quietly appreciate the song.)
1151
00:58:37,809 --> 00:58:39,578
Hold on. I like seeing them together.
1152
00:58:39,579 --> 00:58:41,118
This is a scene from a movie.
1153
00:58:41,119 --> 00:58:43,118
- We guessed they were exes. - Yes.
1154
00:58:43,119 --> 00:58:44,419
- We did. - They make a cute couple.
1155
00:58:44,420 --> 00:58:46,389
- They're both musical. - Yes.
1156
00:58:49,019 --> 00:58:50,659
Why does the song sound like us?
1157
00:58:51,590 --> 00:58:53,899
Every song sounds like it's about us.
1158
00:58:53,900 --> 00:58:54,929
Totally.
1159
00:58:59,869 --> 00:59:03,409
So, do you often go to karaoke rooms with your friends?
1160
00:59:03,610 --> 00:59:05,369
I don't exactly prefer karaoke rooms.
1161
00:59:06,809 --> 00:59:10,049
(It turns into a karaoke room.)
1162
00:59:10,050 --> 00:59:13,650
This is where you belong
1163
00:59:14,920 --> 00:59:16,948
(She can even sing the rap part.)
1164
00:59:16,949 --> 00:59:18,289
You memorized all the lyrics.
1165
00:59:20,420 --> 00:59:22,018
Do you feel me? Everybody, come on
1166
00:59:22,019 --> 00:59:23,130
Like this, y'all
1167
00:59:24,889 --> 00:59:26,329
I like their chemistry.
1168
00:59:26,429 --> 00:59:28,460
It's nice to see her smile for once.
1169
00:59:28,829 --> 00:59:29,900
It's cute.
1170
00:59:31,070 --> 00:59:33,238
I think we're pretty similar.
1171
00:59:33,239 --> 00:59:36,339
- Like what? - Things that we don't know.
1172
00:59:36,340 --> 00:59:37,340
- Like our age. - Right.
1173
00:59:38,869 --> 00:59:41,139
- We know nothing about each other. - I have no clue.
1174
00:59:41,539 --> 00:59:43,210
- It's... - I never even tried to guess.
1175
00:59:44,210 --> 00:59:46,049
- I'm not sure. - Do you...
1176
00:59:46,050 --> 00:59:47,179
You haven't even guessed?
1177
00:59:47,449 --> 00:59:50,619
But I think I can tell their jobs to a certain extent.
1178
00:59:51,719 --> 00:59:54,559
I like that we don't know about each other.
1179
00:59:55,489 --> 00:59:57,760
It's comfortable as it is.
1180
00:59:58,559 --> 01:00:01,158
Because it might develop some prejudices.
1181
01:00:01,159 --> 01:00:03,269
- That's true. - About their ages...
1182
01:00:03,730 --> 01:00:05,829
or jobs.
1183
01:00:07,940 --> 01:00:10,039
- I think... - Have we been speaking this loudly?
1184
01:00:10,769 --> 01:00:12,768
I must have sung that song so loudly.
1185
01:00:12,769 --> 01:00:14,510
You did. I was startled.
1186
01:00:15,110 --> 01:00:16,909
- I said... - Why didn't you tell me?
1187
01:00:17,010 --> 01:00:18,425
It's just that you were enjoying yourself.
1188
01:00:18,449 --> 01:00:20,579
That's not important. I didn't know how quiet it was.
1189
01:00:20,820 --> 01:00:22,989
We can hear the sound of that fireplace so clearly.
1190
01:00:23,090 --> 01:00:24,090
I was listening to the song as well.
1191
01:00:24,091 --> 01:00:26,659
I can hear the crackling sound so loudly.
1192
01:00:27,320 --> 01:00:29,320
We practically enjoyed karaoke here.
1193
01:00:30,360 --> 01:00:31,480
You were having so much fun.
1194
01:00:32,789 --> 01:00:33,860
This is so embarrassing.
1195
01:00:34,659 --> 01:00:36,099
It looked cute.
1196
01:00:36,670 --> 01:00:39,198
When god's song played...
1197
01:00:39,199 --> 01:00:40,868
She had a headset on,
1198
01:00:40,869 --> 01:00:43,170
so I guess she didn't know how loudly she was singing.
1199
01:00:43,539 --> 01:00:45,569
I told her that I thought we were in a karaoke room.
1200
01:00:45,570 --> 01:00:47,210
I liked it, though.
1201
01:00:47,309 --> 01:00:51,379
I hope it left an impression.
1202
01:00:51,380 --> 01:00:53,219
Maybe she'll remember that moment.
1203
01:00:54,179 --> 01:00:56,848
Put a CD on top...
1204
01:00:56,849 --> 01:00:58,419
- and put this down. - Okay. That's easy.
1205
01:00:58,420 --> 01:00:59,518
Is there a song you want to listen to?
1206
01:00:59,519 --> 01:01:00,820
- This one. - Okay.
1207
01:01:01,190 --> 01:01:03,889
Take this out.
1208
01:01:04,230 --> 01:01:05,489
Hold the center.
1209
01:01:05,690 --> 01:01:07,099
Do you see these lines?
1210
01:01:07,630 --> 01:01:10,198
- The lines indicate the numbers. - The track numbers?
1211
01:01:10,199 --> 01:01:12,079
Number 2 starts here, and number 3 starts here.
1212
01:01:12,369 --> 01:01:14,069
- Guess what number five is. - I will.
1213
01:01:14,070 --> 01:01:15,698
One, two, three, four, five. It's this one.
1214
01:01:15,699 --> 01:01:16,779
There you go. You're right.
1215
01:01:17,210 --> 01:01:18,308
Do I just put it here...
1216
01:01:18,309 --> 01:01:19,549
- and put this down? - Turn it.
1217
01:01:22,440 --> 01:01:23,480
That's it.
1218
01:01:25,480 --> 01:01:29,949
(Ju Won plays a song that he likes for Da Hye.)
1219
01:01:33,420 --> 01:01:36,589
It's really nice to listen to at the end of the year.
1220
01:01:36,590 --> 01:01:38,130
I bet.
1221
01:01:43,000 --> 01:01:46,599
He knew his jazz music so well,
1222
01:01:47,000 --> 01:01:51,269
and he seemed excited to explain the songs to me.
1223
01:01:51,639 --> 01:01:55,210
I thought that was pretty cool.
1224
01:01:56,139 --> 01:01:58,079
That was on my mind.
1225
01:01:59,409 --> 01:02:00,419
Have you seen this movie?
1226
01:02:00,420 --> 01:02:02,518
"La La Land?" But I never got to the ending.
1227
01:02:02,519 --> 01:02:05,590
I have a favorite scene in that movie.
1228
01:02:05,949 --> 01:02:07,859
They don't work out in the end, right?
1229
01:02:07,860 --> 01:02:08,860
They don't.
1230
01:02:08,960 --> 01:02:11,460
In the end, the guy names the bar with the name...
1231
01:02:11,889 --> 01:02:13,630
that the girl gave him.
1232
01:02:13,900 --> 01:02:15,198
He's playing the song,
1233
01:02:15,199 --> 01:02:17,000
and Emma Stone walks by.
1234
01:02:17,099 --> 01:02:19,699
Her husband comes out, and it's not Ryan Gosling.
1235
01:02:19,800 --> 01:02:21,368
She's going somewhere with her husband,
1236
01:02:21,369 --> 01:02:23,368
and they decide to stop by because of the traffic.
1237
01:02:23,369 --> 01:02:24,449
- Okay. - And it's his bar.
1238
01:02:25,139 --> 01:02:26,385
- And... - And he's playing the piano?
1239
01:02:26,409 --> 01:02:28,710
Ryan is playing the piano and takes a look.
1240
01:02:29,110 --> 01:02:31,610
They meet eyes, and Ryan...
1241
01:02:31,980 --> 01:02:34,420
stands still for like four seconds...
1242
01:02:34,519 --> 01:02:35,920
and grins.
1243
01:02:36,320 --> 01:02:38,150
- That's when I... - You sobbed?
1244
01:02:39,219 --> 01:02:41,760
I could feel what he was feeling.
1245
01:02:41,989 --> 01:02:44,559
- His emotions. - Like, "Good for you."
1246
01:02:44,659 --> 01:02:46,900
Because the girl makes it as an actress.
1247
01:02:48,400 --> 01:02:49,999
(Did the date remind you of your ex?)
1248
01:02:50,000 --> 01:02:53,069
From time to time, I guess.
1249
01:02:53,070 --> 01:02:55,670
My ex likes retro stuff.
1250
01:02:56,300 --> 01:02:59,880
He loves that retro vibe.
1251
01:03:00,610 --> 01:03:02,939
When I saw the songs or albums...
1252
01:03:02,940 --> 01:03:04,948
that my ex used to like,
1253
01:03:04,949 --> 01:03:06,480
I couldn't help but think about him.
1254
01:03:06,849 --> 01:03:09,679
My ex loved Travis Scott.
1255
01:03:10,119 --> 01:03:12,989
- Oh, it's Travis Scott! - He's so cool.
1256
01:03:15,690 --> 01:03:17,730
- There's Tupac too. - Right.
1257
01:03:17,829 --> 01:03:20,630
(She ran into her ex's preferred albums.)
1258
01:03:20,860 --> 01:03:23,699
I even wanted to buy them for him as he loved them so much.
1259
01:03:25,469 --> 01:03:26,469
But that's over the top.
1260
01:03:28,639 --> 01:03:30,569
I'm trying to find the word "hip."
1261
01:03:30,570 --> 01:03:33,010
Right? I think there was a convex mirror.
1262
01:03:35,480 --> 01:03:37,078
Is that it? Probably not, right?
1263
01:03:37,079 --> 01:03:38,209
Can I take a look at the photo?
1264
01:03:38,210 --> 01:03:41,079
- That's the one. - It has to be.
1265
01:03:42,750 --> 01:03:44,018
It's definitely that one.
1266
01:03:44,019 --> 01:03:45,948
- With these in the back... - Take a photo of that.
1267
01:03:45,949 --> 01:03:47,589
But I was right about it being "hip-hop."
1268
01:03:49,320 --> 01:03:51,760
(How did it feel to run into your memory?)
1269
01:03:52,230 --> 01:03:53,230
I thought, "What?"
1270
01:03:53,900 --> 01:03:56,159
"What am I doing here?"
1271
01:03:56,570 --> 01:03:59,599
I saw the things that I did with her back then,
1272
01:04:00,099 --> 01:04:02,940
so I was reminded of her, obviously.
1273
01:04:04,409 --> 01:04:05,940
We listened to Chet Baker's songs,
1274
01:04:06,309 --> 01:04:09,039
looked at the kaleidoscope...
1275
01:04:09,139 --> 01:04:10,579
And the convex mirror.
1276
01:04:11,480 --> 01:04:13,440
I thought, "Right. We used to do these together."
1277
01:04:15,449 --> 01:04:19,049
Going with my ex could have been a better memory...
1278
01:04:19,050 --> 01:04:21,659
since I had gone with my lover at the time.
1279
01:04:22,019 --> 01:04:24,929
This time, it was on a date where we were getting to know each other.
1280
01:04:25,030 --> 01:04:28,199
So, it wasn't completely comfortable.
1281
01:04:28,559 --> 01:04:30,800
But it was nice.
1282
01:04:31,070 --> 01:04:35,769
She found things more interesting than I did.
1283
01:04:37,110 --> 01:04:39,230
It turned out to be lovely when I actually got there.
1284
01:04:41,980 --> 01:04:43,609
- You're hungry, aren't you? - I am.
1285
01:04:43,610 --> 01:04:45,186
- Why don't we talk over some food? - I'd like that.
1286
01:04:45,210 --> 01:04:46,750
We still have a lot of time left.
1287
01:04:48,250 --> 01:04:49,320
Let's get going.
1288
01:04:50,820 --> 01:04:51,948
- Did you have fun? - Yes!
1289
01:04:51,949 --> 01:04:53,218
- That's good. - I totally did.
1290
01:04:53,219 --> 01:04:56,320
(The two leave the record shop with excited voices.)
1291
01:04:57,630 --> 01:05:00,759
I love their chemistry.
1292
01:05:00,760 --> 01:05:02,059
I was worried...
1293
01:05:02,630 --> 01:05:05,730
that Da Hye would be glum there,
1294
01:05:05,829 --> 01:05:09,038
but I was relieved to see her smile so much.
1295
01:05:09,039 --> 01:05:10,409
It must have felt so new.
1296
01:05:10,510 --> 01:05:13,169
She went on a date with a new guy after 15 years.
1297
01:05:13,170 --> 01:05:14,709
- From Da Hye's perspective. - Yes.
1298
01:05:14,710 --> 01:05:18,178
It seemed like Da Hye felt comfortable and amused...
1299
01:05:18,179 --> 01:05:19,848
- on the date. - Right.
1300
01:05:19,849 --> 01:05:21,880
- So, I was glad. - She looked so happy.
1301
01:05:21,980 --> 01:05:24,249
You're more drawn to each other when you have similar preferences.
1302
01:05:24,250 --> 01:05:25,250
True.
1303
01:05:27,460 --> 01:05:31,629
(Kwang Tae and Seo Kyung's memory fragment date)
1304
01:05:31,630 --> 01:05:32,630
(Jeongdok Public Library)
1305
01:05:32,631 --> 01:05:34,829
(Book-reading Park)
1306
01:05:40,739 --> 01:05:45,110
(Kwang Tae arrived at the library first.)
1307
01:05:45,369 --> 01:05:48,110
(Jeongdok Public Library)
1308
01:05:56,750 --> 01:05:58,518
(Jeongdok Public Library)
1309
01:05:58,519 --> 01:06:02,690
(Seo Kyung arrived at the same time.)
1310
01:06:15,300 --> 01:06:16,909
Oh, you're here.
1311
01:06:20,239 --> 01:06:21,509
Hello.
1312
01:06:21,510 --> 01:06:22,510
(Grinning)
1313
01:06:23,039 --> 01:06:25,049
Hello. I didn't know you'd show up from there.
1314
01:06:25,050 --> 01:06:26,178
- Sorry? - I didn't know I'd see you here.
1315
01:06:26,179 --> 01:06:28,379
Right. I thought you'd be standing over there.
1316
01:06:28,380 --> 01:06:29,420
- Did you? - Yes.
1317
01:06:29,980 --> 01:06:30,989
I see.
1318
01:06:31,150 --> 01:06:32,289
Have you been here before?
1319
01:06:32,650 --> 01:06:34,018
Yes, I remember now that I'm here.
1320
01:06:34,019 --> 01:06:35,559
- Really? When? - I've been here.
1321
01:06:35,659 --> 01:06:38,288
It was a couple of years back,
1322
01:06:38,289 --> 01:06:40,500
- Really? - I think.
1323
01:06:41,400 --> 01:06:43,399
I thought, "Jeongdok Public Library? I've heard that before."
1324
01:06:43,400 --> 01:06:46,030
"This is a great place to go on a date."
1325
01:06:46,369 --> 01:06:47,900
When I got there,
1326
01:06:48,000 --> 01:06:50,940
there was a character sculpture.
1327
01:06:51,039 --> 01:06:53,539
And I remembered taking a photo with my ex.
1328
01:06:53,710 --> 01:06:55,639
That's when I realized I had been there.
1329
01:06:57,309 --> 01:06:59,709
"I was here with my ex."
1330
01:06:59,710 --> 01:07:02,150
That hit me.
1331
01:07:02,780 --> 01:07:05,118
(Seo Kyung said she had also been there with her ex.)
1332
01:07:05,119 --> 01:07:06,519
I didn't mind.
1333
01:07:07,090 --> 01:07:09,320
Even if she had been there with her ex,
1334
01:07:10,260 --> 01:07:13,829
I was confident that the date with me would be more fun.
1335
01:07:14,559 --> 01:07:16,158
It was a couple of years back,
1336
01:07:16,159 --> 01:07:17,869
- Really? - I think.
1337
01:07:18,199 --> 01:07:20,138
- Shall we walk? - A couple of years.
1338
01:07:20,139 --> 01:07:21,139
Sure.
1339
01:07:22,369 --> 01:07:25,268
You didn't know it was this place from the fragment, did you?
1340
01:07:25,269 --> 01:07:26,440
No.
1341
01:07:27,010 --> 01:07:29,880
Guess where the photo is from.
1342
01:07:30,179 --> 01:07:31,678
The place in the fragment.
1343
01:07:31,679 --> 01:07:34,219
- Oh, the one with bricks? - Yes.
1344
01:07:34,519 --> 01:07:35,979
Over here?
1345
01:07:35,980 --> 01:07:37,690
This can't be it. Is it over there?
1346
01:07:38,849 --> 01:07:41,059
It's white and...
1347
01:07:42,059 --> 01:07:44,129
I took it by this building.
1348
01:07:44,130 --> 01:07:45,489
I see. Gosh.
1349
01:07:45,960 --> 01:07:48,558
I wouldn't be able to show you the whole photo, though.
1350
01:07:48,559 --> 01:07:50,170
(Kwang Tae's memory fragment)
1351
01:07:50,769 --> 01:07:51,869
This is...
1352
01:07:53,699 --> 01:07:56,909
where my ex and I met for the first time.
1353
01:07:57,070 --> 01:07:59,509
- Where you first met? - Yes. Before we started dating.
1354
01:07:59,510 --> 01:08:01,280
- Not when you started dating? - No.
1355
01:08:04,050 --> 01:08:07,849
A close friend of mine is a photographer,
1356
01:08:08,579 --> 01:08:14,090
and he wanted to take couple's photos.
1357
01:08:16,219 --> 01:08:19,429
He found a female model for the shoot,
1358
01:08:19,590 --> 01:08:23,100
and he asked me to be the male model.
1359
01:08:23,699 --> 01:08:26,868
So, I came to the location, and it was this library.
1360
01:08:26,869 --> 01:08:28,038
That was my first time here.
1361
01:08:28,039 --> 01:08:29,869
- You had a photoshoot here? - Yes.
1362
01:08:30,510 --> 01:08:33,578
(Kwang Tae and his ex met at Jeongdok Public Library...)
1363
01:08:33,579 --> 01:08:37,310
(for the first time for a photoshoot.)
1364
01:08:38,010 --> 01:08:39,850
- Yes. - This place must remind you of her.
1365
01:08:40,279 --> 01:08:41,779
But it's...
1366
01:08:42,220 --> 01:08:44,590
just a good memory for me.
1367
01:08:45,750 --> 01:08:49,288
It was where my ex and I first met,
1368
01:08:49,289 --> 01:08:52,689
and it was my first date with Seo Kyung.
1369
01:08:54,329 --> 01:08:57,329
The moment I first met my ex wasn't that bad,
1370
01:08:57,670 --> 01:09:01,039
and I didn't think going there...
1371
01:09:01,939 --> 01:09:04,169
would make me miss my ex.
1372
01:09:04,170 --> 01:09:06,069
So, I wanted to take...
1373
01:09:06,539 --> 01:09:10,279
Seo Kyung to a nice place.
1374
01:09:11,710 --> 01:09:13,409
The weather's so nice.
1375
01:09:13,880 --> 01:09:15,649
I think we picked the right place.
1376
01:09:15,750 --> 01:09:17,788
I know, right? Totally.
1377
01:09:17,789 --> 01:09:18,818
Do you like to walk?
1378
01:09:18,819 --> 01:09:20,419
- I do. - That's good.
1379
01:09:20,420 --> 01:09:23,560
I was going to tell you to wear comfortable shoes,
1380
01:09:23,729 --> 01:09:25,658
and fortunately, you wore sneakers.
1381
01:09:25,659 --> 01:09:26,659
Right.
1382
01:09:27,029 --> 01:09:28,260
What's it like today?
1383
01:09:28,859 --> 01:09:30,500
What was on your mind when you came here?
1384
01:09:30,970 --> 01:09:33,470
- I just thought it was a date. - Okay.
1385
01:09:33,840 --> 01:09:37,510
But I felt bad as I wasn't in the best condition.
1386
01:09:38,970 --> 01:09:41,439
- Really? But you don't look so bad. - Is that right?
1387
01:09:41,810 --> 01:09:44,948
I'm kind of drowsy as I didn't get enough sleep.
1388
01:09:44,949 --> 01:09:48,479
And I have a sore throat. Doesn't my voice sound hoarse?
1389
01:09:48,579 --> 01:09:51,318
- That was because of a sore throat! - Yes, it was.
1390
01:09:51,319 --> 01:09:53,859
I guess you're drowsy due to the cold medicine.
1391
01:09:55,789 --> 01:09:57,429
- I'll tell you where we're going. - Okay.
1392
01:09:57,430 --> 01:09:59,188
You can see it right now. Where do you think it is?
1393
01:09:59,189 --> 01:10:00,399
From here?
1394
01:10:01,100 --> 01:10:03,029
Wait. That one.
1395
01:10:03,430 --> 01:10:05,429
- Wrong. - It's wrong?
1396
01:10:05,430 --> 01:10:07,899
- Over there. It's Sorry. - "Sorry?"
1397
01:10:08,000 --> 01:10:09,000
Yes.
1398
01:10:09,270 --> 01:10:11,810
- It's an espresso bar called Sorry. - How interesting.
1399
01:10:13,409 --> 01:10:16,608
Every time I go near that place,
1400
01:10:16,609 --> 01:10:18,649
I visit it if it's open.
1401
01:10:18,880 --> 01:10:22,849
And Seo Kyung said that she didn't get enough sleep the night before...
1402
01:10:22,850 --> 01:10:24,289
due to many reasons.
1403
01:10:24,850 --> 01:10:27,359
So, I wanted to get her something sweet...
1404
01:10:27,659 --> 01:10:30,259
and caffeine before we started our date.
1405
01:10:30,260 --> 01:10:33,390
I thought it'd be a good way to wake up.
1406
01:10:33,489 --> 01:10:36,630
So, I figured it was a great choice.
1407
01:10:37,899 --> 01:10:40,500
- Hello. - Hello.
1408
01:10:40,970 --> 01:10:44,869
They make good espresso. But can you drink anything bitter?
1409
01:10:45,109 --> 01:10:47,640
- Yes. Can you recommend me one? - Would you like to try one?
1410
01:10:48,210 --> 01:10:51,749
Then, we'll take two Gold Espressos, one with sugar,
1411
01:10:51,750 --> 01:10:53,449
- and one without. - Okay.
1412
01:10:54,250 --> 01:10:56,420
- And two egg tarts, please. - Sure.
1413
01:10:59,020 --> 01:11:01,318
- How about we put these here... - Yes?
1414
01:11:01,319 --> 01:11:03,390
- Sure. I'd like that. - and sit like this?
1415
01:11:06,760 --> 01:11:09,399
It's better to drink it in 2 to 3 gulps.
1416
01:11:11,930 --> 01:11:14,869
- The cup looks so tiny in my hands. - Right?
1417
01:11:15,739 --> 01:11:17,010
- Is it good? - Yes.
1418
01:11:21,609 --> 01:11:22,979
It's not too hot.
1419
01:11:24,250 --> 01:11:25,409
It's warm.
1420
01:11:25,979 --> 01:11:27,050
What do you think?
1421
01:11:27,850 --> 01:11:28,850
It's good.
1422
01:11:29,420 --> 01:11:30,719
- Why do you ask? - What?
1423
01:11:30,720 --> 01:11:32,020
She asked why!
1424
01:11:33,250 --> 01:11:34,719
- Normally... - She's funny.
1425
01:11:34,720 --> 01:11:36,719
People normally don't ask why.
1426
01:11:36,720 --> 01:11:38,358
- "Do you like it?" "Why?" - "Why?"
1427
01:11:38,359 --> 01:11:40,828
Her ex wrote that she was whimsical.
1428
01:11:40,829 --> 01:11:42,459
- Right. He did. - Now, we're seeing...
1429
01:11:42,460 --> 01:11:44,028
- Right. - how whimsical she is.
1430
01:11:44,029 --> 01:11:46,869
- Did it say that she role-played? - It did.
1431
01:11:47,270 --> 01:11:49,340
- She must live in her own world. - Yes.
1432
01:11:50,670 --> 01:11:52,539
- Do you want to eat mine? - No.
1433
01:11:52,710 --> 01:11:54,238
- You sounded like... - I enjoy watching people...
1434
01:11:54,239 --> 01:11:55,510
- enjoy their food. - I see.
1435
01:11:56,380 --> 01:11:58,310
It's good. It's been a while since I had it.
1436
01:11:58,979 --> 01:12:00,249
You keep looking at it.
1437
01:12:00,250 --> 01:12:01,778
No, I'm looking at you.
1438
01:12:01,779 --> 01:12:03,649
- Are you? You're watching me eat? - Yes.
1439
01:12:05,989 --> 01:12:07,619
(Embarrassed)
1440
01:12:08,060 --> 01:12:09,090
You seem to enjoy It.
1441
01:12:10,359 --> 01:12:12,689
How about a photo together?
1442
01:12:13,859 --> 01:12:16,930
There are egg tart crumbs on you.
1443
01:12:17,829 --> 01:12:19,129
- There. - Is it gone?
1444
01:12:19,130 --> 01:12:21,139
- Yes. It's been bothering me. - I was enjoying it too much.
1445
01:12:21,140 --> 01:12:23,269
- You should have told me sooner. - But it was the same for me.
1446
01:12:23,270 --> 01:12:24,910
It's weird if nothing gets on your mouth.
1447
01:12:26,840 --> 01:12:28,879
Okay. Hold on.
1448
01:12:28,880 --> 01:12:31,448
- You look great in it. - Do I look good? Really?
1449
01:12:31,449 --> 01:12:32,850
In 1, 2, 3.
1450
01:12:34,350 --> 01:12:35,350
Did I do it?
1451
01:12:35,479 --> 01:12:37,119
I think it looks pretty nice.
1452
01:12:37,850 --> 01:12:40,119
Yes, it is. It's cute.
1453
01:12:40,590 --> 01:12:42,989
Did I praise myself too much?
1454
01:12:43,289 --> 01:12:44,829
But this is...
1455
01:12:45,329 --> 01:12:47,198
- I'll keep it. - No.
1456
01:12:47,199 --> 01:12:48,229
I'll take it.
1457
01:12:53,130 --> 01:12:57,169
Have you heard of Seosulla-gil?
1458
01:12:57,170 --> 01:12:58,568
- Yes, I have. - Seosulla-gil.
1459
01:12:58,569 --> 01:13:01,739
It's gorgeous down there. Let's take a photo along the way.
1460
01:13:02,840 --> 01:13:04,109
It's fabulous.
1461
01:13:04,649 --> 01:13:06,880
(Seosulla-gil)
1462
01:13:16,189 --> 01:13:17,729
I've never been here before.
1463
01:13:18,460 --> 01:13:20,429
You've never been to Seosulla-gil before?
1464
01:13:20,430 --> 01:13:21,959
No. I've only heard about it.
1465
01:13:21,960 --> 01:13:24,199
I see. The road with the brick wall is beautiful.
1466
01:13:25,270 --> 01:13:27,770
- I should take one here. - Here?
1467
01:13:28,270 --> 01:13:30,270
It'll look pretty nice if you stand over there.
1468
01:13:31,409 --> 01:13:33,979
- I can take great photos here. - Do I look okay?
1469
01:13:35,539 --> 01:13:36,779
I'm a pretty good photographer.
1470
01:13:42,819 --> 01:13:43,988
- Right? - Yes.
1471
01:13:43,989 --> 01:13:45,818
- You look great. - The phone is...
1472
01:13:45,819 --> 01:13:46,949
I like that one too.
1473
01:13:48,720 --> 01:13:52,329
(They also take a selfie.)
1474
01:13:55,029 --> 01:13:57,270
- Do you like it? - Yes. It's not bad.
1475
01:14:02,270 --> 01:14:07,640
(Daramgee Bar)
1476
01:14:13,380 --> 01:14:14,478
- It's cute, right? - Yes.
1477
01:14:14,479 --> 01:14:16,050
You kind of look like a squirrel too.
1478
01:14:16,350 --> 01:14:18,720
Yes, I resemble rodents.
1479
01:14:21,390 --> 01:14:23,189
You must like taking photos for people.
1480
01:14:23,460 --> 01:14:25,500
No, I'm taking it because you look like a squirrel.
1481
01:14:26,859 --> 01:14:28,205
You are taking a photo of me, right?
1482
01:14:28,229 --> 01:14:29,229
No, I'm taking a photo of the squirrel.
1483
01:14:29,229 --> 01:14:30,229
Are you?
1484
01:14:31,270 --> 01:14:32,829
Why don't we look at the menu?
1485
01:14:35,770 --> 01:14:37,639
- Oh, my. - You look alike, right?
1486
01:14:37,640 --> 01:14:39,869
It's like I'm in a staring contest with it.
1487
01:14:40,170 --> 01:14:41,310
Wait, that's...
1488
01:14:42,340 --> 01:14:45,510
- It's a good photo. - Is it? Thanks.
1489
01:14:46,409 --> 01:14:48,649
The photos look pretty nice.
1490
01:14:48,779 --> 01:14:50,050
- They're... - They do.
1491
01:14:51,890 --> 01:14:53,148
Goodness.
1492
01:14:53,149 --> 01:14:54,720
- Thank you. - Thank you.
1493
01:14:57,729 --> 01:14:58,930
I love that sound.
1494
01:15:02,159 --> 01:15:03,159
Cheers.
1495
01:15:03,430 --> 01:15:05,028
It's nice to meet you.
1496
01:15:05,029 --> 01:15:06,270
- My first date. - My pleasure.
1497
01:15:11,069 --> 01:15:12,109
It's good.
1498
01:15:13,170 --> 01:15:14,380
It's the taste that I like.
1499
01:15:14,880 --> 01:15:15,908
It's good.
1500
01:15:15,909 --> 01:15:17,979
I won't be able to stop drinking it.
1501
01:15:18,180 --> 01:15:19,249
I know, right?
1502
01:15:19,250 --> 01:15:20,278
I'll pour it for you.
1503
01:15:20,279 --> 01:15:21,959
- Thanks. - I didn't pour you one earlier.
1504
01:15:22,979 --> 01:15:24,750
- Thank you. - How much should I pour?
1505
01:15:26,189 --> 01:15:27,589
As much as you're interested in me?
1506
01:15:28,390 --> 01:15:31,729
He said, "As much as you're interested in me."
1507
01:15:32,229 --> 01:15:33,728
He's so forward.
1508
01:15:33,729 --> 01:15:36,129
You need to beware of men who roll up their sleeves, people.
1509
01:15:38,899 --> 01:15:41,100
- Thank you. - How much should I pour?
1510
01:15:42,100 --> 01:15:43,500
As much as you're interested in me?
1511
01:15:44,770 --> 01:15:45,869
This much? Okay.
1512
01:15:46,869 --> 01:15:48,908
People normally pour that much, don't they?
1513
01:15:48,909 --> 01:15:50,009
I wouldn't know. I just asked you to pour...
1514
01:15:50,010 --> 01:15:51,410
as much as you're interested in me.
1515
01:16:02,960 --> 01:16:05,729
Does a man's height matter appearance-wise?
1516
01:16:06,390 --> 01:16:08,398
Height? I don't think so.
1517
01:16:08,399 --> 01:16:10,060
- Since I'm short, - Yes.
1518
01:16:10,300 --> 01:16:12,670
I don't mind the man's height that much.
1519
01:16:12,899 --> 01:16:16,239
But the ones that I've dated for a long time were tall.
1520
01:16:17,439 --> 01:16:19,938
What was your longest relationship? I can ask you that, right?
1521
01:16:19,939 --> 01:16:21,880
- Right. - It may be your ex or not.
1522
01:16:22,079 --> 01:16:23,599
I bet you were in a long relationship.
1523
01:16:23,810 --> 01:16:26,250
My longest one was 5 to 6 years.
1524
01:16:26,979 --> 01:16:29,449
I knew it. I have a good hunch, don't I?
1525
01:16:30,520 --> 01:16:32,118
I thought so. And the ex that you've dated...
1526
01:16:32,119 --> 01:16:33,720
for 5 to 6 years would be here as well.
1527
01:16:34,060 --> 01:16:35,500
It'd be hilarious if you were wrong.
1528
01:16:36,560 --> 01:16:38,989
- Your roommate is Dong Jin, right? - Yes.
1529
01:16:40,260 --> 01:16:41,459
- Why do you ask about Dong Jin? - I just...
1530
01:16:41,460 --> 01:16:42,759
- He's... - Yes?
1531
01:16:42,760 --> 01:16:44,930
Quiet, but he's hilarious once in a while.
1532
01:16:47,300 --> 01:16:48,800
I think he and I are similar.
1533
01:16:49,899 --> 01:16:51,109
In what sense?
1534
01:16:53,640 --> 01:16:55,209
But you're not that funny yet.
1535
01:16:55,210 --> 01:16:57,180
- What? - I was joking.
1536
01:16:58,479 --> 01:16:59,779
I'm seriously funny.
1537
01:17:00,880 --> 01:17:02,149
Okay.
1538
01:17:02,850 --> 01:17:04,818
I take pride in that.
1539
01:17:04,819 --> 01:17:06,149
- Seriously? - Yes.
1540
01:17:06,220 --> 01:17:07,760
(He finds it fun to tease her.)
1541
01:17:08,159 --> 01:17:09,619
I'm hilarious.
1542
01:17:10,420 --> 01:17:13,559
Because I'm timid,
1543
01:17:13,560 --> 01:17:16,329
people don't really see how funny I am.
1544
01:17:17,630 --> 01:17:18,670
Are you sad about that?
1545
01:17:19,369 --> 01:17:20,499
Not exactly.
1546
01:17:20,500 --> 01:17:22,799
I only want the person I like to know that.
1547
01:17:22,800 --> 01:17:23,899
Show me, then.
1548
01:17:25,109 --> 01:17:27,710
I'll show you. We still have a lot of time.
1549
01:17:28,239 --> 01:17:30,409
Who knows? Once I feel healthy again,
1550
01:17:31,109 --> 01:17:32,180
you will...
1551
01:17:34,979 --> 01:17:36,079
My heart is racing.
1552
01:17:37,720 --> 01:17:39,919
- So is mine. - What? Really?
1553
01:17:39,920 --> 01:17:41,320
You can tell by touching this area.
1554
01:17:41,659 --> 01:17:42,720
It's this area for me.
1555
01:17:43,489 --> 01:17:46,390
- Try your wrist. Your left wrist. - But this is...
1556
01:17:46,890 --> 01:17:48,829
You can feel it here as well.
1557
01:17:51,670 --> 01:17:52,699
My heart?
1558
01:17:53,430 --> 01:17:55,238
- Your heart... - For me, it's this area.
1559
01:17:55,239 --> 01:17:56,239
Is it?
1560
01:17:57,409 --> 01:17:59,169
Yes, you can feel it the hardest on my neck.
1561
01:18:04,149 --> 01:18:05,979
- You can feel it well, right? - On the left.
1562
01:18:06,250 --> 01:18:07,519
Both sides for me.
1563
01:18:07,520 --> 01:18:08,550
Really?
1564
01:18:12,590 --> 01:18:13,749
Goodness.
1565
01:18:13,750 --> 01:18:15,896
How can he feel her pulse as if he's a Korean medicine doctor?
1566
01:18:15,920 --> 01:18:18,430
All of a sudden. He's proactive.
1567
01:18:19,090 --> 01:18:21,060
- Both sides for me. - Really?
1568
01:18:25,829 --> 01:18:27,068
It's beating so fast.
1569
01:18:27,069 --> 01:18:28,139
- It's fast, right? - Yes.
1570
01:18:28,140 --> 01:18:29,169
It's racing.
1571
01:18:29,170 --> 01:18:30,698
(Her heart is beating fast after one drink.)
1572
01:18:30,699 --> 01:18:31,770
It's like...
1573
01:18:32,510 --> 01:18:33,950
What if you crawl to the dorm later?
1574
01:18:41,279 --> 01:18:43,420
- Your face is so red now. - Yes.
1575
01:18:43,949 --> 01:18:46,520
- I'm getting a little tipsy. - Me too.
1576
01:18:46,920 --> 01:18:49,090
I can tell. Your eyes are a little unfocused.
1577
01:18:49,520 --> 01:18:50,560
They're unfocused?
1578
01:18:52,930 --> 01:18:53,960
- No. - A little.
1579
01:18:54,899 --> 01:18:58,269
It feels different from drinking as a group.
1580
01:18:58,270 --> 01:18:59,528
- Right? I agree. - Yes.
1581
01:18:59,529 --> 01:19:02,899
(They wanted to see and show a different side today.)
1582
01:19:03,600 --> 01:19:05,340
We didn't drink that much.
1583
01:19:05,710 --> 01:19:09,108
It could be because it was our first date,
1584
01:19:09,109 --> 01:19:12,079
but we got tipsy quickly.
1585
01:19:12,109 --> 01:19:13,250
I did.
1586
01:19:13,810 --> 01:19:18,349
Anyway, Seo Kyung seems to think positively of me,
1587
01:19:18,350 --> 01:19:21,890
so I'm happy and thankful for that.
1588
01:19:21,960 --> 01:19:25,859
I think I like her a bit more.
1589
01:19:26,560 --> 01:19:28,959
(How was your first date?)
1590
01:19:28,960 --> 01:19:32,328
He led me well on the date,
1591
01:19:32,329 --> 01:19:36,239
so I could keep talking relaxed and comfortably.
1592
01:19:36,739 --> 01:19:39,169
I also thought I wanted to go out with him again.
1593
01:19:39,170 --> 01:19:40,270
If...
1594
01:19:40,409 --> 01:19:42,079
I had felt better,
1595
01:19:43,079 --> 01:19:46,109
I could've entertained him more.
1596
01:19:46,279 --> 01:19:48,779
It was a little sad that I couldn't.
1597
01:19:49,880 --> 01:19:52,089
Let's go out again when I feel better.
1598
01:19:52,090 --> 01:19:53,889
I would love to. It's a promise.
1599
01:19:53,890 --> 01:19:56,119
I'll be a fun date then.
1600
01:19:56,289 --> 01:19:57,319
- Really? - Yes.
1601
01:19:58,090 --> 01:20:00,289
Why do they look so good together?
1602
01:20:00,359 --> 01:20:03,728
If I was a woman, I would really like Kwang Tae.
1603
01:20:03,729 --> 01:20:05,698
Would you still like him...
1604
01:20:05,699 --> 01:20:07,129
if he got along with everyone like that?
1605
01:20:07,130 --> 01:20:09,698
But he would treat me like that when I'm with him.
1606
01:20:09,699 --> 01:20:11,310
Wait. Why am I talking about this?
1607
01:20:12,069 --> 01:20:13,210
What?
1608
01:20:13,439 --> 01:20:15,639
- We... - Why am I talking about it?
1609
01:20:15,640 --> 01:20:17,139
- We fell in love with him. - I know.
1610
01:20:17,140 --> 01:20:18,778
I would love it...
1611
01:20:18,779 --> 01:20:20,849
if he kept that energy level when I'm on a date with him.
1612
01:20:20,850 --> 01:20:22,519
- Right. It'd be so nice. - Yes. I'd love it.
1613
01:20:22,520 --> 01:20:26,118
Once they go on a date like that, they would like each other more.
1614
01:20:26,119 --> 01:20:27,148
I bet.
1615
01:20:27,149 --> 01:20:28,419
- For sure. - No matter what.
1616
01:20:28,420 --> 01:20:30,259
I'd like to go out with him once.
1617
01:20:30,260 --> 01:20:32,359
(I want to go out with Kwang Tae once.)
1618
01:20:38,170 --> 01:20:43,199
(Dong Jin is getting ready for his date.)
1619
01:20:45,409 --> 01:20:48,340
This was my first official date.
1620
01:20:50,210 --> 01:20:51,979
So I kept changing.
1621
01:20:52,779 --> 01:20:54,850
I tried different outfits.
1622
01:20:56,149 --> 01:20:58,818
I kept thinking about what to wear.
1623
01:20:58,819 --> 01:21:00,520
A lot of thought went into it.
1624
01:21:03,359 --> 01:21:05,189
I was excited about my date.
1625
01:21:05,829 --> 01:21:08,529
It meant a lot to me.
1626
01:21:09,659 --> 01:21:13,130
(He's dressed up for his first date.)
1627
01:21:16,170 --> 01:21:17,839
- Did you wait long? - No.
1628
01:21:17,840 --> 01:21:18,868
Shall we leave?
1629
01:21:18,869 --> 01:21:20,038
- Can we go now? - Yes.
1630
01:21:20,039 --> 01:21:21,109
Okay.
1631
01:21:25,180 --> 01:21:26,279
Aren't you nervous?
1632
01:21:27,050 --> 01:21:28,249
- I'm excited. - Are you?
1633
01:21:28,250 --> 01:21:29,380
Yes.
1634
01:21:31,619 --> 01:21:34,219
(Dong Jin and Hye Won's memory fragment date)
1635
01:21:34,220 --> 01:21:36,288
- Grab this and step on this. - Okay.
1636
01:21:36,289 --> 01:21:37,959
- Grab what? - Step on this while grabbing this.
1637
01:21:37,960 --> 01:21:39,489
- Thank you. - Sure.
1638
01:21:40,590 --> 01:21:42,300
- Excuse me. - Thanks.
1639
01:21:47,529 --> 01:21:48,769
- Put your seatbelt on. - Okay.
1640
01:21:48,770 --> 01:21:51,640
(He helps her with her seatbelt.)
1641
01:21:57,409 --> 01:21:58,449
Let's go.
1642
01:22:05,850 --> 01:22:08,390
When did you say was the last time you went to Eurwangni?
1643
01:22:08,920 --> 01:22:11,059
When I was a freshman.
1644
01:22:11,060 --> 01:22:12,590
I see.
1645
01:22:12,630 --> 01:22:15,199
When I just got into college, I went there with my friends.
1646
01:22:15,300 --> 01:22:18,269
We were a group of eight. That was my last time.
1647
01:22:18,270 --> 01:22:19,430
My first and last time.
1648
01:22:19,630 --> 01:22:20,828
I've never been there on a date.
1649
01:22:20,829 --> 01:22:22,170
- Is that so? - Yes.
1650
01:22:23,439 --> 01:22:25,510
Turn right in 300m.
1651
01:22:25,970 --> 01:22:30,839
(How long has it been since you last went on a date?)
1652
01:22:30,840 --> 01:22:34,449
It's been really long.
1653
01:22:34,619 --> 01:22:35,778
(Can you try to remember?)
1654
01:22:35,779 --> 01:22:36,879
My last time?
1655
01:22:36,880 --> 01:22:38,389
(Can you try to remember?)
1656
01:22:38,390 --> 01:22:39,850
The last time I went on a date...
1657
01:22:40,520 --> 01:22:42,090
was such a long time ago.
1658
01:22:42,359 --> 01:22:45,130
It was ages ago.
1659
01:22:46,060 --> 01:22:47,129
Well...
1660
01:22:47,130 --> 01:22:49,460
(It was so long ago that he doesn't remember.)
1661
01:22:50,029 --> 01:22:51,669
It must be Dong Jin's first date...
1662
01:22:51,670 --> 01:22:54,269
- I know. Right. - in 13 years or something.
1663
01:22:54,270 --> 01:22:55,299
With a different person.
1664
01:22:55,300 --> 01:22:56,769
Dong Jin was really close...
1665
01:22:56,770 --> 01:22:58,908
to Hye Won's ideal type.
1666
01:22:58,909 --> 01:23:00,339
- Yes. - They seem...
1667
01:23:00,340 --> 01:23:01,738
- to have similar vibes. - Yes.
1668
01:23:01,739 --> 01:23:03,539
- They're both calm. - Yes. Personality-wise.
1669
01:23:06,579 --> 01:23:09,680
(But they're awkward at the start.)
1670
01:23:10,380 --> 01:23:13,020
(The traffic is as stagnant as their mood.)
1671
01:23:13,550 --> 01:23:16,689
(His hands are fidgety as he's nervous.)
1672
01:23:18,489 --> 01:23:21,699
(Eyes darting)
1673
01:23:24,800 --> 01:23:26,160
I'm really curious about your age.
1674
01:23:26,199 --> 01:23:27,328
- Me? - Yes.
1675
01:23:27,329 --> 01:23:29,238
(He initiates a conversation by talking about her age.)
1676
01:23:29,239 --> 01:23:30,269
Then...
1677
01:23:30,270 --> 01:23:33,270
do you think I'll be older or younger than you?
1678
01:23:33,470 --> 01:23:35,279
I think...
1679
01:23:35,409 --> 01:23:36,478
you're really young.
1680
01:23:36,479 --> 01:23:38,109
- Really? - That's what I think.
1681
01:23:39,350 --> 01:23:40,649
If we go by the order of age,
1682
01:23:41,649 --> 01:23:43,550
you'll be 1st or 2nd youngest...
1683
01:23:43,779 --> 01:23:44,988
among the eight of us.
1684
01:23:44,989 --> 01:23:46,269
- Do you really think so? - Yes.
1685
01:23:46,949 --> 01:23:48,688
Other people said...
1686
01:23:48,689 --> 01:23:50,390
- I looked like 29 yesterday. - Really?
1687
01:23:51,260 --> 01:23:53,159
- They all said I looked old. - Is that so?
1688
01:23:53,430 --> 01:23:54,800
I'm touched.
1689
01:23:55,159 --> 01:23:56,560
You don't look old at all.
1690
01:23:57,260 --> 01:23:58,369
- Really? - Yes.
1691
01:23:59,000 --> 01:24:00,868
You left an impactful first impression.
1692
01:24:00,869 --> 01:24:02,938
You were sitting...
1693
01:24:02,939 --> 01:24:06,608
by the window, soaking up the sunlight.
1694
01:24:06,609 --> 01:24:08,408
- Yes. - And...
1695
01:24:08,409 --> 01:24:11,210
you looked so elegant and innocent there.
1696
01:24:11,680 --> 01:24:13,749
Because of the vibe you were giving off there,
1697
01:24:13,750 --> 01:24:15,749
I felt like you were younger.
1698
01:24:15,750 --> 01:24:19,288
(Hye Won made a lasting first impression.)
1699
01:24:19,289 --> 01:24:20,619
- I memorized it. - Yes.
1700
01:24:20,720 --> 01:24:22,560
- You did? - I'm Dong Jin.
1701
01:24:23,489 --> 01:24:25,788
- That's such a good compliment. - Is that so?
1702
01:24:25,789 --> 01:24:28,158
I thought I made the wrong first impression.
1703
01:24:28,159 --> 01:24:29,260
Not at all.
1704
01:24:30,329 --> 01:24:31,600
- I'm glad. - Sure.
1705
01:24:33,500 --> 01:24:35,600
It's so pretty.
1706
01:24:37,069 --> 01:24:38,909
And also, you have the vibe...
1707
01:24:39,270 --> 01:24:41,479
of a school president or a vice president.
1708
01:24:42,039 --> 01:24:43,210
You give off...
1709
01:24:43,710 --> 01:24:46,210
a golden girl vibe.
1710
01:24:46,609 --> 01:24:47,709
- I do? - Yes.
1711
01:24:47,710 --> 01:24:49,278
Isn't that Kwang Tae?
1712
01:24:49,279 --> 01:24:51,289
That's why...
1713
01:24:51,689 --> 01:24:54,590
I guessed you two...
1714
01:24:55,119 --> 01:24:58,188
were exes.
1715
01:24:58,189 --> 01:24:59,658
- Kwang Tae and I? - Yes.
1716
01:24:59,659 --> 01:25:01,858
- A school president couple? - Yes.
1717
01:25:01,859 --> 01:25:04,600
Kwang Tae gives off a stronger vibe.
1718
01:25:05,229 --> 01:25:07,300
You could've been a school vice president.
1719
01:25:08,500 --> 01:25:09,500
I see.
1720
01:25:09,501 --> 01:25:11,769
- A little. - I can't tell you about my ex,
1721
01:25:11,770 --> 01:25:13,108
but I was indeed a school vice president.
1722
01:25:13,109 --> 01:25:14,510
Right? I knew it.
1723
01:25:14,579 --> 01:25:15,779
I told you.
1724
01:25:16,079 --> 01:25:18,050
I didn't say you were a school president.
1725
01:25:18,850 --> 01:25:21,419
I felt like you were in a battle...
1726
01:25:21,420 --> 01:25:23,779
to become a school president or a vice president...
1727
01:25:24,489 --> 01:25:26,189
but settled for the vice president role.
1728
01:25:27,119 --> 01:25:29,988
You're more sure of what you think of me now, right?
1729
01:25:29,989 --> 01:25:31,019
Yes.
1730
01:25:31,020 --> 01:25:32,289
It's out of control now.
1731
01:25:33,989 --> 01:25:35,430
Out of control?
1732
01:25:36,560 --> 01:25:37,869
I'll keep guessing.
1733
01:25:42,300 --> 01:25:43,898
Hye Won is laughing a lot.
1734
01:25:43,899 --> 01:25:45,538
- She looks so cute when she laughs. - I know.
1735
01:25:45,539 --> 01:25:47,009
I thought she had sad eyes,
1736
01:25:47,010 --> 01:25:48,478
- but she can laugh a lot. - Yes.
1737
01:25:48,479 --> 01:25:50,439
- Right. - She's laughing a lot to him.
1738
01:25:52,279 --> 01:25:54,818
Goodness.
1739
01:25:54,819 --> 01:25:56,180
We're already near the ocean?
1740
01:25:56,420 --> 01:25:57,520
I think so.
1741
01:25:59,220 --> 01:26:01,390
Oh, my. It's so nice.
1742
01:26:02,590 --> 01:26:07,260
- The tide went out at 12:30pm. - Yes.
1743
01:26:07,289 --> 01:26:09,960
It must be coming in by now.
1744
01:26:10,229 --> 01:26:12,329
- I heard... - Yes.
1745
01:26:12,369 --> 01:26:14,569
The tide is fully in by 6pm.
1746
01:26:15,399 --> 01:26:18,409
We might not see the ocean when we get there.
1747
01:26:19,170 --> 01:26:20,490
There could be only a tidal flat.
1748
01:26:22,140 --> 01:26:23,309
Shall we dig up razor clams, then?
1749
01:26:23,310 --> 01:26:26,210
Yes. Then it wouldn't be so touching.
1750
01:26:26,279 --> 01:26:27,880
Don't get your hopes up.
1751
01:26:30,619 --> 01:26:32,819
It looks so beautiful here already.
1752
01:26:33,090 --> 01:26:35,520
Even the way there feels like a trip.
1753
01:26:37,819 --> 01:26:39,090
It's been so long.
1754
01:26:40,060 --> 01:26:42,829
I didn't know the way to Eurwangni was this pretty.
1755
01:26:44,630 --> 01:26:47,068
Is it because we were just on the bus?
1756
01:26:47,069 --> 01:26:48,239
I think so.
1757
01:26:48,840 --> 01:26:50,270
Oh, dear.
1758
01:26:56,779 --> 01:26:59,579
- The ocean is sparkling so much. - It is.
1759
01:26:59,649 --> 01:27:01,719
We rode on the winding road on the bus.
1760
01:27:01,720 --> 01:27:04,119
- Right. - And we walked around.
1761
01:27:07,189 --> 01:27:12,359
(You became quieter later.)
1762
01:27:13,359 --> 01:27:15,228
The path to Eurwangni Beach...
1763
01:27:15,229 --> 01:27:16,500
seemed so familiar.
1764
01:27:17,970 --> 01:27:21,539
As soon as we drove into the alley,
1765
01:27:22,069 --> 01:27:23,300
it was just...
1766
01:27:24,770 --> 01:27:27,209
It was similar to the road...
1767
01:27:27,210 --> 01:27:28,810
I remembered.
1768
01:27:29,380 --> 01:27:32,880
The shops and the signs looked the same too.
1769
01:27:33,710 --> 01:27:34,819
Oh, my.
1770
01:27:38,720 --> 01:27:39,988
Where should we park?
1771
01:27:39,989 --> 01:27:41,349
- There's a parking space. - Okay.
1772
01:27:44,659 --> 01:27:46,430
It's so beautiful.
1773
01:27:48,829 --> 01:27:54,029
(Dong Jin's memory fragment date spot, Eurwangni)
1774
01:27:56,470 --> 01:27:57,899
It's really nice.
1775
01:28:00,239 --> 01:28:02,479
- Shall we go that way? - Shall we go? That sounds good.
1776
01:28:10,479 --> 01:28:12,220
My gosh.
1777
01:28:15,819 --> 01:28:17,658
- Aren't you cold? - I'm okay.
1778
01:28:17,659 --> 01:28:18,789
- You are? - Yes.
1779
01:28:22,829 --> 01:28:24,430
(Thinking)
1780
01:28:25,500 --> 01:28:26,970
When we arrived,
1781
01:28:27,329 --> 01:28:30,500
I could tell that he was feeling down.
1782
01:28:31,170 --> 01:28:33,510
His shoulders were droopy,
1783
01:28:33,569 --> 01:28:35,210
and he spoke less.
1784
01:28:36,609 --> 01:28:39,649
I could see he was a little nervous.
1785
01:28:41,649 --> 01:28:44,818
- The sky was clear on the way here. - Yes.
1786
01:28:44,819 --> 01:28:46,689
I've been in a good mood since then.
1787
01:28:49,020 --> 01:28:51,089
You seem like a dreamer.
1788
01:28:51,090 --> 01:28:52,259
I'm totally a dreamer.
1789
01:28:52,260 --> 01:28:53,529
- Is that so? - Yes.
1790
01:28:54,130 --> 01:28:55,229
That's good.
1791
01:28:56,159 --> 01:29:00,198
Hye Won noticed how Dong Jin was feeling...
1792
01:29:00,199 --> 01:29:02,839
- and is being considerate of him. - Yes.
1793
01:29:02,840 --> 01:29:04,738
- So that he doesn't feel sad. - Yes.
1794
01:29:04,739 --> 01:29:06,840
Why are they like that?
1795
01:29:07,970 --> 01:29:09,840
Don't you feel like they're looking at us?
1796
01:29:10,979 --> 01:29:12,148
They are...
1797
01:29:12,149 --> 01:29:13,555
- watching us. - I'll take a photo too.
1798
01:29:13,579 --> 01:29:15,219
- They're our audience. - Our audience?
1799
01:29:15,220 --> 01:29:16,778
(The seagulls are watching their date.)
1800
01:29:16,779 --> 01:29:18,749
I feel like all of them are looking at us.
1801
01:29:18,750 --> 01:29:21,590
(The seagulls are watching their date.)
1802
01:29:23,359 --> 01:29:25,159
(Stepping back)
1803
01:29:26,789 --> 01:29:31,670
(He takes a picture of Hye Won taking photos.)
1804
01:29:33,699 --> 01:29:35,269
I just zoomed in.
1805
01:29:35,270 --> 01:29:36,839
It looks like the photo...
1806
01:29:36,840 --> 01:29:38,409
- of your memory fragment. - Right.
1807
01:29:38,439 --> 01:29:39,469
This is it.
1808
01:29:39,470 --> 01:29:40,739
- Yes. - I get it.
1809
01:29:41,579 --> 01:29:43,139
- This was the photo. - Yes.
1810
01:29:43,140 --> 01:29:45,421
(He found a fragment of his memory in Hye Won's picture.)
1811
01:29:45,909 --> 01:29:50,148
If my ex had to choose a place that means the most to her,
1812
01:29:50,149 --> 01:29:52,119
she would choose Eurwangni Beach too.
1813
01:29:54,050 --> 01:29:56,059
(What does Eurwangni Beach mean to you?)
1814
01:29:56,060 --> 01:29:59,430
It was before we started dating.
1815
01:29:59,560 --> 01:30:04,800
I took the bus with her and walked her home.
1816
01:30:04,970 --> 01:30:09,269
We didn't just want to go back, so we went to Eurwangni Beach.
1817
01:30:09,270 --> 01:30:10,398
So we...
1818
01:30:10,399 --> 01:30:13,270
left our footprints on the beach.
1819
01:30:13,369 --> 01:30:14,539
It made my heart flutter.
1820
01:30:14,880 --> 01:30:16,408
I made a good memory there.
1821
01:30:16,409 --> 01:30:18,125
(The place where his heart pounded for the first time)
1822
01:30:18,149 --> 01:30:19,349
And the second time...
1823
01:30:19,350 --> 01:30:20,549
(His second memory)
1824
01:30:20,550 --> 01:30:22,550
was the day before I enlisted.
1825
01:30:23,579 --> 01:30:25,720
We had to say goodbye the next day,
1826
01:30:25,850 --> 01:30:28,688
so I have a heartbreaking memory there as well.
1827
01:30:28,689 --> 01:30:30,289
(Where he cried before a short farewell)
1828
01:30:30,489 --> 01:30:31,960
And...
1829
01:30:32,460 --> 01:30:35,659
we went there again when I was discharged.
1830
01:30:36,529 --> 01:30:38,470
I was hopeful,
1831
01:30:38,869 --> 01:30:42,770
envisioning our bigger future together.
1832
01:30:43,640 --> 01:30:44,908
I have lots of old memories there.
1833
01:30:44,909 --> 01:30:48,180
(The place of old memories, Eurwangni Beach)
1834
01:30:48,539 --> 01:30:49,779
Come to think of it,
1835
01:30:50,310 --> 01:30:52,710
my old picture...
1836
01:30:53,609 --> 01:30:55,149
and Hye Won's picture...
1837
01:30:56,220 --> 01:30:57,479
were taken...
1838
01:30:57,920 --> 01:30:59,619
from the same angle.
1839
01:31:00,050 --> 01:31:01,489
- Here... - The seagulls.
1840
01:31:01,960 --> 01:31:03,259
One, two.
1841
01:31:03,260 --> 01:31:05,590
(They took a photo with the seagulls.)
1842
01:31:06,130 --> 01:31:09,559
(He's with someone else...)
1843
01:31:09,560 --> 01:31:12,269
(in the place from the memories.)
1844
01:31:12,270 --> 01:31:14,728
Seeing someone else by my side...
1845
01:31:14,729 --> 01:31:16,439
in the photo,
1846
01:31:16,939 --> 01:31:18,969
I felt a little weird.
1847
01:31:18,970 --> 01:31:20,869
(I felt a little weird.)
1848
01:31:21,270 --> 01:31:25,479
I don't have any pictures...
1849
01:31:26,180 --> 01:31:29,279
with other girls.
1850
01:31:30,350 --> 01:31:31,550
Other than my ex.
1851
01:31:32,590 --> 01:31:34,488
That felt...
1852
01:31:34,489 --> 01:31:36,119
so awkward.
1853
01:31:36,789 --> 01:31:38,228
It was surprisingly awkward.
1854
01:31:38,229 --> 01:31:40,159
(It was surprisingly awkward.)
1855
01:31:40,260 --> 01:31:42,858
I'm still not used to that.
1856
01:31:42,859 --> 01:31:45,100
Not really.
1857
01:31:47,500 --> 01:31:48,569
It must feel awkward.
1858
01:31:49,199 --> 01:31:50,840
It must feel like it's Photoshopped.
1859
01:31:52,239 --> 01:31:53,809
- You don't see it? - I only see grilled clams...
1860
01:31:53,810 --> 01:31:55,409
and seafood kalguksu.
1861
01:31:55,739 --> 01:31:57,210
- Shall we go there? - Okay.
1862
01:31:57,739 --> 01:31:59,579
- It must be good. - Right?
1863
01:32:01,449 --> 01:32:02,880
- There's a cat. - Oh, my.
1864
01:32:02,979 --> 01:32:04,250
Hello.
1865
01:32:04,819 --> 01:32:06,090
It's running away.
1866
01:32:08,489 --> 01:32:09,759
Do you want to sit here?
1867
01:32:09,760 --> 01:32:10,920
- Okay. - All right.
1868
01:32:12,460 --> 01:32:13,590
The weather is so nice.
1869
01:32:14,930 --> 01:32:16,399
Oh, my.
1870
01:32:18,159 --> 01:32:19,169
(It's a good table with an ocean view.)
1871
01:32:19,170 --> 01:32:20,499
- It's so beautiful. - I know.
1872
01:32:20,500 --> 01:32:22,060
(It's a good table with an ocean view.)
1873
01:32:23,239 --> 01:32:24,568
(Sighing)
1874
01:32:24,569 --> 01:32:25,640
Gosh.
1875
01:32:28,710 --> 01:32:30,070
Do you want to have grilled clams?
1876
01:32:31,010 --> 01:32:32,610
- You don't mind clams? - No, it's okay.
1877
01:32:33,109 --> 01:32:34,278
Grilled clams and...
1878
01:32:34,279 --> 01:32:35,680
- Are you sure? - Yes.
1879
01:32:36,079 --> 01:32:37,779
I eat grilled clams.
1880
01:32:39,850 --> 01:32:42,788
I remember what Dong Jin's ex said...
1881
01:32:42,789 --> 01:32:46,060
when we chatted yesterday.
1882
01:32:46,260 --> 01:32:50,000
She said we shouldn't eat grilled clams.
1883
01:32:50,060 --> 01:32:51,529
I asked her why,
1884
01:32:51,770 --> 01:32:56,069
and she said he didn't like it.
1885
01:32:56,399 --> 01:32:59,140
Then today, he suggested grilled clams.
1886
01:33:00,909 --> 01:33:02,680
And I wasn't sure...
1887
01:33:02,810 --> 01:33:06,180
if it was really okay with him.
1888
01:33:08,210 --> 01:33:09,818
It bothered me a lot.
1889
01:33:09,819 --> 01:33:11,819
(It bothered me a lot.)
1890
01:33:12,920 --> 01:33:13,989
I...
1891
01:33:14,390 --> 01:33:16,260
don't really enjoy grilled clams.
1892
01:33:17,289 --> 01:33:19,858
(Why did you choose grilled clams?)
1893
01:33:19,859 --> 01:33:21,359
Eurwangni...
1894
01:33:22,100 --> 01:33:23,560
is well-known...
1895
01:33:24,630 --> 01:33:27,699
for its grilled clams, sashimi,
1896
01:33:28,100 --> 01:33:30,170
and kalguksu.
1897
01:33:30,970 --> 01:33:33,270
Hye Won also seemed...
1898
01:33:33,869 --> 01:33:35,939
to like grilled clams.
1899
01:33:39,050 --> 01:33:40,608
He easily gives up...
1900
01:33:40,609 --> 01:33:42,948
- what he likes. - I know.
1901
01:33:42,949 --> 01:33:44,318
He thinks of the other person a lot more.
1902
01:33:44,319 --> 01:33:46,318
- He must compromise more. - Yes.
1903
01:33:46,319 --> 01:33:48,439
He puts the other person first in everything he does.
1904
01:33:48,859 --> 01:33:50,618
- He's so nice. - Yes.
1905
01:33:50,619 --> 01:33:52,529
- He should think of himself too. - He should.
1906
01:33:52,590 --> 01:33:55,299
If they chose sashimi, they could both enjoy it.
1907
01:33:55,300 --> 01:33:58,770
He seems really thoughtful.
1908
01:34:04,569 --> 01:34:05,569
Enjoy.
1909
01:34:05,570 --> 01:34:06,970
- Thank you. - Thank you.
1910
01:34:08,340 --> 01:34:11,779
(The grilled clams he chose for her are here.)
1911
01:34:14,810 --> 01:34:16,419
I want to help you.
1912
01:34:16,420 --> 01:34:18,180
It's okay. It's hot.
1913
01:34:20,689 --> 01:34:23,060
(Concentrating)
1914
01:34:24,020 --> 01:34:27,590
(He wants to remove the shell.)
1915
01:34:27,659 --> 01:34:29,800
- You don't have to do that. - Do you think so?
1916
01:34:31,100 --> 01:34:34,699
- I heard a tip somewhere. - Okay.
1917
01:34:36,199 --> 01:34:37,899
You can pour it here.
1918
01:34:39,270 --> 01:34:41,880
That way they don't stick to the grill.
1919
01:34:43,140 --> 01:34:44,739
And they are cooked deliciously.
1920
01:34:49,520 --> 01:34:51,380
I did some research before I came.
1921
01:34:51,449 --> 01:34:52,788
- Before you came? - Yes.
1922
01:34:52,789 --> 01:34:54,850
To learn how to cook them deliciously.
1923
01:34:55,659 --> 01:34:57,489
You were well-prepared.
1924
01:34:58,260 --> 01:34:59,359
I'm moved.
1925
01:35:01,189 --> 01:35:02,659
Thank you.
1926
01:35:02,960 --> 01:35:04,729
- Let's share it. - Okay.
1927
01:35:04,829 --> 01:35:06,169
- I'll try some too. - Okay.
1928
01:35:06,170 --> 01:35:07,199
This is mine.
1929
01:35:11,170 --> 01:35:13,310
Let me try it with chojang.
1930
01:35:15,039 --> 01:35:16,579
- Thank you for the food. - Sure.
1931
01:35:25,920 --> 01:35:26,920
It's good.
1932
01:35:29,390 --> 01:35:30,520
- It's tasty. - Yes.
1933
01:35:32,460 --> 01:35:33,489
I didn't think...
1934
01:35:33,659 --> 01:35:36,259
I liked grilled clams, but now that I try them,
1935
01:35:36,260 --> 01:35:37,630
I think I like them.
1936
01:35:37,960 --> 01:35:39,069
It's really good.
1937
01:35:40,930 --> 01:35:43,199
I had no idea that I liked grilled clams.
1938
01:35:44,000 --> 01:35:45,310
It's delicious.
1939
01:35:48,880 --> 01:35:50,140
I should eat them more often.
1940
01:35:52,710 --> 01:35:54,379
Did you just realize that...
1941
01:35:54,380 --> 01:35:55,648
after taking one bite?
1942
01:35:55,649 --> 01:35:57,349
Well, it's delicious.
1943
01:35:57,350 --> 01:35:58,649
- Yes. It's really good. - Yes.
1944
01:36:00,720 --> 01:36:02,220
- Then Dong Jin. - Yes?
1945
01:36:04,220 --> 01:36:05,760
I'll ask when you're done with that.
1946
01:36:08,500 --> 01:36:09,630
It's good.
1947
01:36:12,069 --> 01:36:13,069
Ask away.
1948
01:36:13,070 --> 01:36:14,199
- Can I? - Yes.
1949
01:36:20,770 --> 01:36:24,739
(She wants to ask him about Eurwangni, but it's not easy.)
1950
01:36:25,310 --> 01:36:26,449
Don't you want to know...
1951
01:36:27,310 --> 01:36:28,679
why I brought you here?
1952
01:36:28,680 --> 01:36:30,520
(Dong Jin brings it up first for her.)
1953
01:36:33,590 --> 01:36:36,059
Do you think...
1954
01:36:36,060 --> 01:36:38,390
I have a good memory or a bad memory here?
1955
01:36:40,729 --> 01:36:44,358
(Hye Won already heard the answer from his ex.)
1956
01:36:44,359 --> 01:36:45,699
- I think... - Yes.
1957
01:36:48,069 --> 01:36:50,869
You have a sad memory here.
1958
01:36:51,539 --> 01:36:52,669
A sad memory?
1959
01:36:52,670 --> 01:36:55,739
Or a memory that makes your heart ache deep down.
1960
01:36:56,779 --> 01:36:59,079
- That was my guess. - I see.
1961
01:37:00,680 --> 01:37:02,049
- You're right. - I am?
1962
01:37:02,050 --> 01:37:03,220
Yes. To some extent.
1963
01:37:03,550 --> 01:37:04,680
You're half correct.
1964
01:37:09,359 --> 01:37:10,459
You're right.
1965
01:37:10,460 --> 01:37:12,729
(She waits for him to continue.)
1966
01:37:14,960 --> 01:37:16,698
- I'm right? - Yes, you got it right.
1967
01:37:16,699 --> 01:37:18,459
I got it right, but I feel so bad.
1968
01:37:18,460 --> 01:37:19,630
Don't be.
1969
01:37:21,430 --> 01:37:23,698
I didn't really talk about my ex.
1970
01:37:23,699 --> 01:37:25,609
If I had told her...
1971
01:37:26,409 --> 01:37:28,779
what memories we had here,
1972
01:37:29,180 --> 01:37:30,810
I could've made her uncomfortable.
1973
01:37:31,439 --> 01:37:34,949
The place held memories for me,
1974
01:37:36,079 --> 01:37:38,449
so I think she tried...
1975
01:37:39,649 --> 01:37:41,619
to vibe with my mood.
1976
01:37:42,090 --> 01:37:44,859
I had a lot going on in my mind,
1977
01:37:46,189 --> 01:37:47,259
but she seemed...
1978
01:37:47,260 --> 01:37:49,099
to be patient with me.
1979
01:37:49,100 --> 01:37:51,060
(She seemed to be patient with me.)
1980
01:37:51,970 --> 01:37:53,369
She was...
1981
01:37:54,829 --> 01:37:56,600
really considerate.
1982
01:37:59,970 --> 01:38:03,879
If someone asks whether I like grilled clams next time,
1983
01:38:03,880 --> 01:38:06,380
I'll tell them I do.
1984
01:38:07,250 --> 01:38:08,350
It's so good.
1985
01:38:11,050 --> 01:38:13,589
I'm not lying. Isn't it really tasty?
1986
01:38:13,590 --> 01:38:14,850
- Yes. - Right?
1987
01:38:18,390 --> 01:38:20,029
- What? - After hating it for 13 years.
1988
01:38:20,430 --> 01:38:22,430
If Da Hye hears about this, she will cry.
1989
01:38:22,529 --> 01:38:24,600
I know. She'd be upset.
1990
01:38:24,760 --> 01:38:25,970
- That's cute. - I know.
1991
01:38:29,699 --> 01:38:33,369
(He threw out some clam meat by mistake.)
1992
01:38:34,170 --> 01:38:35,209
You don't like clams, do you?
1993
01:38:35,210 --> 01:38:36,609
I do.
1994
01:38:37,079 --> 01:38:38,359
- You're lying. - What was that?
1995
01:38:39,710 --> 01:38:41,180
I realized it after I threw it out.
1996
01:38:43,850 --> 01:38:45,449
You've been lying.
1997
01:38:46,390 --> 01:38:47,789
It's so funny.
1998
01:38:49,819 --> 01:38:52,229
I should come to have grilled clams often.
1999
01:38:53,090 --> 01:38:54,188
No, you won't.
2000
01:38:54,189 --> 01:38:55,529
No, I'll come for real.
2001
01:38:56,960 --> 01:39:00,329
I didn't know it'd be this fun.
2002
01:39:03,470 --> 01:39:04,499
This...
2003
01:39:04,500 --> 01:39:08,470
This is a new feeling.
2004
01:39:08,510 --> 01:39:12,209
- Yes. - We're with someone else.
2005
01:39:12,210 --> 01:39:13,379
So...
2006
01:39:13,380 --> 01:39:15,978
I like it a lot better when I'm trying something new...
2007
01:39:15,979 --> 01:39:19,318
because I am with a different person here.
2008
01:39:19,319 --> 01:39:20,879
- Is that so? - Don't you think so too?
2009
01:39:22,289 --> 01:39:24,449
Since you're having a new experience with someone new?
2010
01:39:24,720 --> 01:39:26,260
- As you gain something new? - Yes.
2011
01:39:26,630 --> 01:39:27,659
I love it.
2012
01:39:29,300 --> 01:39:30,430
Did you enjoy it?
2013
01:39:31,729 --> 01:39:33,130
I really enjoyed it.
2014
01:39:33,470 --> 01:39:34,600
Shall we get going?
2015
01:39:34,670 --> 01:39:36,039
- Let's go. - Okay.
2016
01:39:38,569 --> 01:39:39,739
Hold on.
2017
01:39:41,039 --> 01:39:42,640
I'm sorry. Wait.
2018
01:39:43,279 --> 01:39:44,978
I'm so sorry. I didn't bring my wallet.
2019
01:39:44,979 --> 01:39:46,279
I'll pay.
2020
01:39:46,479 --> 01:39:47,778
- Hang on. - Okay.
2021
01:39:47,779 --> 01:39:50,479
(Exclaiming)
2022
01:39:51,649 --> 01:39:53,449
Dong Jin, it's okay.
2023
01:39:53,489 --> 01:39:55,220
- Okay. - It's all right.
2024
01:39:55,960 --> 01:39:57,118
It's really okay.
2025
01:39:57,119 --> 01:39:58,488
- I already paid with my card. - Really?
2026
01:39:58,489 --> 01:39:59,560
I already paid.
2027
01:39:59,890 --> 01:40:01,460
I left my wallet.
2028
01:40:01,489 --> 01:40:03,060
- It's really okay. - I mean...
2029
01:40:03,859 --> 01:40:05,300
I left the most important thing.
2030
01:40:05,569 --> 01:40:07,100
I didn't bring my wallet on a date.
2031
01:40:10,199 --> 01:40:13,539
I asked her out on a date...
2032
01:40:15,310 --> 01:40:18,809
Well, I was too focused on my outfit.
2033
01:40:18,810 --> 01:40:21,079
I told you that I got changed several times.
2034
01:40:21,409 --> 01:40:26,989
I kept my wallet in the jacket I wore earlier.
2035
01:40:27,390 --> 01:40:29,420
But I came out with a new jacket on.
2036
01:40:29,789 --> 01:40:33,560
Unfortunately, I had to...
2037
01:40:35,729 --> 01:40:39,000
ask Hye Won to pay for everything.
2038
01:40:39,600 --> 01:40:41,899
I feel very bad all of a sudden.
2039
01:40:47,109 --> 01:40:49,539
Well...
2040
01:40:50,279 --> 01:40:52,079
I did feel quite flustered.
2041
01:40:53,710 --> 01:40:56,948
But I felt Dong Jin prepared so much...
2042
01:40:56,949 --> 01:40:58,719
for the date.
2043
01:40:58,720 --> 01:41:01,050
He packed a bag full of things.
2044
01:41:01,520 --> 01:41:03,589
With all the things he prepared,
2045
01:41:03,590 --> 01:41:07,228
I didn't want him to feel that he ruined the date...
2046
01:41:07,229 --> 01:41:09,630
because he didn't bring his wallet.
2047
01:41:09,930 --> 01:41:12,770
So I kept telling him that it was okay.
2048
01:41:13,899 --> 01:41:15,799
You can treat me to another great meal.
2049
01:41:15,800 --> 01:41:16,840
Got it.
2050
01:41:18,399 --> 01:41:20,538
- He can get her something nice. - That can happen.
2051
01:41:20,539 --> 01:41:22,478
Here's an excuse for another date.
2052
01:41:22,479 --> 01:41:24,038
- Right. - You're right.
2053
01:41:24,039 --> 01:41:26,648
How are they such a good match on their first date?
2054
01:41:26,649 --> 01:41:30,179
I think their dating styles are based on humoring the other.
2055
01:41:30,180 --> 01:41:32,789
- Right. - So I think...
2056
01:41:33,020 --> 01:41:35,219
- that clicked between them. - Right.
2057
01:41:35,220 --> 01:41:37,788
- That worked well for them. - Right.
2058
01:41:37,789 --> 01:41:40,089
Hye Won gives the best reactions.
2059
01:41:40,090 --> 01:41:41,459
- Right. - She always has a smile.
2060
01:41:41,460 --> 01:41:43,959
I think that made Dong Jin...
2061
01:41:43,960 --> 01:41:45,828
- do more for her. - Right.
2062
01:41:45,829 --> 01:41:48,198
- Right. - Dong Jin doesn't seem the type...
2063
01:41:48,199 --> 01:41:50,800
- to talk much. - He doesn't talk much.
2064
01:41:52,510 --> 01:41:54,469
(Ju Won and Da Hye's memory fragment date)
2065
01:41:54,470 --> 01:41:56,810
You must be hungry. You didn't eat much last night.
2066
01:41:58,180 --> 01:42:01,279
- I usually eat a lot. - Right.
2067
01:42:01,350 --> 01:42:02,619
I'm a food fighter.
2068
01:42:03,020 --> 01:42:08,050
Even after a breakup, I cry while stuffing in bibimbap.
2069
01:42:08,319 --> 01:42:09,658
You relieve stress through eating?
2070
01:42:09,659 --> 01:42:12,590
It's something like that. I must eat.
2071
01:42:13,329 --> 01:42:16,760
But it's hard to eat after becoming a participant.
2072
01:42:17,699 --> 01:42:19,399
You'll be able to eat now.
2073
01:42:21,170 --> 01:42:22,746
- Shall we have some coffee? - Sounds good.
2074
01:42:22,770 --> 01:42:24,068
The one on top is yours.
2075
01:42:24,069 --> 01:42:25,970
(He prepared coffee for Da Hye.)
2076
01:42:27,210 --> 01:42:29,979
- Did you bring the coffee? - Give it a try.
2077
01:42:31,840 --> 01:42:34,249
(A relaxing sip of coffee in the car)
2078
01:42:34,250 --> 01:42:35,819
I think I'll get this even on my own.
2079
01:42:36,479 --> 01:42:37,649
It's really good.
2080
01:42:37,750 --> 01:42:38,779
It's nice.
2081
01:42:39,850 --> 01:42:40,850
I told you it was good.
2082
01:42:42,050 --> 01:42:43,688
Let's eat comfortably today.
2083
01:42:43,689 --> 01:42:44,689
Sounds great.
2084
01:42:46,930 --> 01:42:49,630
It's interesting here. I love this area.
2085
01:42:50,199 --> 01:42:51,630
It's nice here.
2086
01:42:55,300 --> 01:42:57,199
It's beautiful outside.
2087
01:42:59,140 --> 01:43:02,779
I love it here. How can that tree be seen from here like that?
2088
01:43:03,710 --> 01:43:06,810
It hasn't been too far back, but I went for walks here often.
2089
01:43:08,449 --> 01:43:09,619
(Chuckling)
2090
01:43:10,949 --> 01:43:12,179
I went for walks here often.
2091
01:43:12,180 --> 01:43:14,149
(This place is near Ju Won's place.)
2092
01:43:15,250 --> 01:43:17,488
I can see your house from here.
2093
01:43:17,489 --> 01:43:19,728
- It's right there. - Oh, it's my laundry.
2094
01:43:19,729 --> 01:43:22,359
- I forgot about my laundry. - It's your laundry right there.
2095
01:43:23,430 --> 01:43:26,069
I can see it hanging right there.
2096
01:43:26,569 --> 01:43:27,869
My goodness.
2097
01:43:29,500 --> 01:43:30,738
- You're hungry, aren't you? - Yes.
2098
01:43:30,739 --> 01:43:31,739
What shall we have?
2099
01:43:32,069 --> 01:43:33,439
It's a fusion restaurant.
2100
01:43:35,909 --> 01:43:39,149
It feels like there are fewer dishes now.
2101
01:43:39,350 --> 01:43:40,909
- On the menu? - Am I wrong?
2102
01:43:41,380 --> 01:43:43,720
How different is it now from before?
2103
01:43:44,220 --> 01:43:46,149
It has been too long ago for me to remember.
2104
01:43:46,289 --> 01:43:47,420
How many years was it?
2105
01:43:48,890 --> 01:43:51,389
- I don't know. - Okay.
2106
01:43:51,390 --> 01:43:52,930
- Are you curious? - Yes.
2107
01:43:53,090 --> 01:43:55,930
I was most curious about this.
2108
01:43:56,060 --> 01:44:00,229
The place of memories we visited.
2109
01:44:01,329 --> 01:44:03,529
I wondered about the memories you had about this place.
2110
01:44:03,939 --> 01:44:07,609
I didn't want to talk about it in detail.
2111
01:44:07,739 --> 01:44:09,309
- You don't have to. - Right.
2112
01:44:09,310 --> 01:44:12,609
I didn't want to tell you things like, "It was amazing here."
2113
01:44:13,750 --> 01:44:14,810
This place...
2114
01:44:20,619 --> 01:44:22,688
We came on my birthday.
2115
01:44:22,689 --> 01:44:24,409
It was my first birthday after meeting her.
2116
01:44:25,630 --> 01:44:28,859
We went there on my first birthday after deciding to date each other.
2117
01:44:30,500 --> 01:44:32,199
The moon was huge that night.
2118
01:44:32,970 --> 01:44:36,369
We ate after sunset.
2119
01:44:36,869 --> 01:44:38,709
I was grateful for the cake she made for me...
2120
01:44:39,109 --> 01:44:40,869
and the gift she prepared.
2121
01:44:41,409 --> 01:44:46,310
It was when we had butterflies for each other and were curious.
2122
01:44:46,479 --> 01:44:49,520
It was a meaningful night. It made my heart flutter.
2123
01:44:51,050 --> 01:44:52,410
I didn't expect to come back here.
2124
01:44:56,159 --> 01:44:58,119
I felt bad for him.
2125
01:44:58,859 --> 01:45:02,329
He looked quite bitter when he was saying those things.
2126
01:45:03,100 --> 01:45:04,800
It could've been tough for him.
2127
01:45:05,199 --> 01:45:07,068
I wondered if that was the case.
2128
01:45:07,069 --> 01:45:09,640
I felt worried for him at that moment.
2129
01:45:09,869 --> 01:45:14,909
I kept thinking if he was feeling okay.
2130
01:45:16,979 --> 01:45:17,979
It's here!
2131
01:45:19,579 --> 01:45:20,750
Here's the food you ordered.
2132
01:45:21,149 --> 01:45:22,420
- Enjoy your meal. - Thank you.
2133
01:45:22,649 --> 01:45:24,020
It looks amazing.
2134
01:45:24,050 --> 01:45:25,050
What is it?
2135
01:45:26,619 --> 01:45:28,289
- Thank you. - Enjoy your meal.
2136
01:45:32,489 --> 01:45:33,658
- It's good. - Right.
2137
01:45:33,659 --> 01:45:34,890
- It's really good. - Yes.
2138
01:45:37,399 --> 01:45:38,728
I can feel it.
2139
01:45:38,729 --> 01:45:40,770
The food fighter's energy is coming back.
2140
01:45:46,369 --> 01:45:48,539
- I really like button mushrooms. - Same here.
2141
01:45:49,409 --> 01:45:50,609
I'll give it a try.
2142
01:45:58,479 --> 01:46:00,288
(Ju Won also takes the button mushroom.)
2143
01:46:00,289 --> 01:46:01,489
(Sprinkling some salt)
2144
01:46:02,689 --> 01:46:04,819
(Looking carefully)
2145
01:46:07,460 --> 01:46:09,229
Why didn't you tell me about that?
2146
01:46:10,329 --> 01:46:13,049
- You're enjoying it on your own. - I definitely thought you did so.
2147
01:46:13,329 --> 01:46:14,799
- Did you just eat it? - Yes.
2148
01:46:14,800 --> 01:46:16,770
- It was still good, wasn't it? - It was good.
2149
01:46:18,770 --> 01:46:21,369
Did you do whatever your girlfriend wanted to do?
2150
01:46:21,609 --> 01:46:22,979
I think I was like that.
2151
01:46:23,079 --> 01:46:24,959
We both were somewhat like that for each other.
2152
01:46:26,310 --> 01:46:28,149
It must've been a healthy relationship.
2153
01:46:30,050 --> 01:46:33,619
It wasn't a relationship where we were hurting each other.
2154
01:46:34,890 --> 01:46:35,890
But...
2155
01:46:37,319 --> 01:46:39,089
It did feel quite futile in the end.
2156
01:46:39,090 --> 01:46:42,500
(It felt futile in the end.)
2157
01:46:42,800 --> 01:46:44,859
That's what I felt the most.
2158
01:46:45,100 --> 01:46:46,100
- When you were dating? - Well...
2159
01:46:46,101 --> 01:46:48,029
She was my girlfriend,
2160
01:46:48,430 --> 01:46:50,140
but we were like best friends too.
2161
01:46:50,970 --> 01:46:52,469
- It was like that, but suddenly... - It happens in a flash.
2162
01:46:52,470 --> 01:46:53,910
- It always ends like that. - Right.
2163
01:46:54,310 --> 01:46:56,379
- You become strangers. - It's like a contract relationship.
2164
01:46:56,380 --> 01:46:57,909
That hit me hard.
2165
01:46:58,539 --> 01:47:00,209
That occurred to me not only for dating relationships...
2166
01:47:00,210 --> 01:47:02,679
but for relationships with others too.
2167
01:47:02,680 --> 01:47:03,750
- Really? - Yes.
2168
01:47:06,149 --> 01:47:08,689
- Breakups are always tough. - Right.
2169
01:47:09,159 --> 01:47:12,318
To be really honest, it wasn't like I lost my feelings for her...
2170
01:47:12,319 --> 01:47:13,919
and we needed time away from each other.
2171
01:47:14,060 --> 01:47:16,229
We didn't break up because we hated each other.
2172
01:47:16,529 --> 01:47:19,199
I think I kept thinking about the good times we had together.
2173
01:47:20,430 --> 01:47:23,340
I saw her while having those thoughts.
2174
01:47:23,439 --> 01:47:25,699
I think that got me confused.
2175
01:47:26,369 --> 01:47:27,470
I felt that.
2176
01:47:28,670 --> 01:47:30,339
So I decided not to focus on that.
2177
01:47:30,340 --> 01:47:31,609
- About your ex? - Right.
2178
01:47:31,939 --> 01:47:33,149
I'll just follow my heart.
2179
01:47:33,979 --> 01:47:36,949
It could still be her or someone else.
2180
01:47:38,079 --> 01:47:39,289
But I'm here for myself.
2181
01:47:42,489 --> 01:47:45,960
I could see his struggles about his ex.
2182
01:47:46,260 --> 01:47:49,859
I could relate to him and I liked that side of him.
2183
01:47:51,529 --> 01:47:54,869
I think he would have been a great match with his ex.
2184
01:47:55,369 --> 01:47:57,170
He's a thoughtful person.
2185
01:47:57,399 --> 01:48:00,109
I think he would've been considerate toward Yu Jung.
2186
01:48:00,770 --> 01:48:02,709
(Are you still certain Yu Jung is Ju Won's ex?)
2187
01:48:02,710 --> 01:48:05,079
I'm 1,000-percent certain.
2188
01:48:06,579 --> 01:48:10,750
It has been a while since I was certain about this.
2189
01:48:10,979 --> 01:48:12,948
He mentioned this too.
2190
01:48:12,949 --> 01:48:15,269
He said he lived in the same area with his ex for a while.
2191
01:48:15,449 --> 01:48:18,659
We lived really close to each other in the same area.
2192
01:48:18,960 --> 01:48:20,729
We lived quite far away from each other too.
2193
01:48:21,260 --> 01:48:23,399
But this area...
2194
01:48:24,329 --> 01:48:25,429
Yu Jung said,
2195
01:48:25,430 --> 01:48:28,369
"I lived in Hongdae for a while."
2196
01:48:28,899 --> 01:48:31,500
After hearing those hints,
2197
01:48:31,670 --> 01:48:34,239
it felt certain that it was Yu Jung.
2198
01:48:34,409 --> 01:48:36,239
They seemed like a good match too.
2199
01:48:43,449 --> 01:48:44,649
- Cheers! - Cheers!
2200
01:48:44,979 --> 01:48:46,789
- We should get a drink. - Right.
2201
01:48:50,060 --> 01:48:52,259
I'm curious about where the others have gone.
2202
01:48:52,260 --> 01:48:53,760
I think it would be quite obvious.
2203
01:48:53,829 --> 01:48:55,629
The beach would've been nice.
2204
01:48:55,630 --> 01:48:57,470
The beach would've been a good place to visit.
2205
01:48:57,729 --> 01:49:01,368
While seeing Ju Won and Da Hye's date,
2206
01:49:01,369 --> 01:49:04,639
it seems like Da Hye feels comfortable with him.
2207
01:49:04,640 --> 01:49:05,669
- Right. - Right.
2208
01:49:05,670 --> 01:49:06,738
They both seem comfortable.
2209
01:49:06,739 --> 01:49:08,486
- They both seem comfortable. - Da Hye's eating well too.
2210
01:49:08,510 --> 01:49:10,639
Isn't it hard to read Ju Won's mind?
2211
01:49:10,640 --> 01:49:13,010
It's hard to tell. After this date,
2212
01:49:13,779 --> 01:49:17,449
I think Da Hye will feel the same about Dong Jin.
2213
01:49:17,579 --> 01:49:19,618
- There won't be any changes. - Just one date...
2214
01:49:19,619 --> 01:49:21,648
- can't drastically change things. - Exactly.
2215
01:49:21,649 --> 01:49:24,459
But you never know when those moments pile up.
2216
01:49:24,460 --> 01:49:25,688
- Right. - Right.
2217
01:49:25,689 --> 01:49:27,528
You can never know until the very end.
2218
01:49:27,529 --> 01:49:29,398
They've dated each other for a long time.
2219
01:49:29,399 --> 01:49:32,770
I don't think they'll make quick decisions.
2220
01:49:34,600 --> 01:49:36,539
- I want to spend more time outside. - Right?
2221
01:49:37,170 --> 01:49:39,139
There's a shooting range over there. Do you want to check it out?
2222
01:49:39,140 --> 01:49:40,169
Sounds good.
2223
01:49:40,170 --> 01:49:41,539
We'll check it out.
2224
01:49:42,039 --> 01:49:43,938
Yes! How does a match sound?
2225
01:49:43,939 --> 01:49:45,409
- A match? I'm down. - All right.
2226
01:49:46,810 --> 01:49:49,079
I'd play these ones with my friends.
2227
01:49:49,720 --> 01:49:51,280
- It's a matter of pride here. - Right.
2228
01:49:52,850 --> 01:49:54,949
Why go there when you have no money?
2229
01:49:57,260 --> 01:49:58,318
Gosh.
2230
01:49:58,319 --> 01:50:01,159
- Gosh. He doesn't have any money! - Right.
2231
01:50:01,729 --> 01:50:02,760
That was hilarious.
2232
01:50:04,300 --> 01:50:05,500
Hello.
2233
01:50:05,659 --> 01:50:07,569
- Welcome. - Hello.
2234
01:50:08,569 --> 01:50:10,538
- Shall we try shooting? - Sure.
2235
01:50:10,539 --> 01:50:11,840
I did serve in the army.
2236
01:50:12,069 --> 01:50:13,409
Were you in the special forces?
2237
01:50:14,369 --> 01:50:15,978
Actually, I did serve in the special forces.
2238
01:50:15,979 --> 01:50:18,109
- Amazing! - I did serve for them.
2239
01:50:18,279 --> 01:50:19,310
All right.
2240
01:50:19,779 --> 01:50:21,649
- Will I be able to pull it off? - This one?
2241
01:50:22,449 --> 01:50:23,578
I'll get it ready for you.
2242
01:50:23,579 --> 01:50:24,679
(The one who served in the special forces looks determined.)
2243
01:50:24,680 --> 01:50:25,720
Just a moment, please.
2244
01:50:26,119 --> 01:50:29,590
It seemed like Hye Won's first time trying.
2245
01:50:30,460 --> 01:50:33,359
I thought it would be nice to teach her as a person who served.
2246
01:50:35,960 --> 01:50:37,199
This one and this one.
2247
01:50:38,130 --> 01:50:39,158
- Do you know how to do it? - No.
2248
01:50:39,159 --> 01:50:42,199
Let me tell you how to shoot it. Look here.
2249
01:50:42,500 --> 01:50:43,799
- Look over here. - Okay.
2250
01:50:43,800 --> 01:50:45,770
Look through this hole.
2251
01:50:45,899 --> 01:50:48,068
Look here.
2252
01:50:48,069 --> 01:50:49,879
- You can see the mark, right? - Yes.
2253
01:50:49,880 --> 01:50:53,648
You have to make sure it reaches the red dot without shaking.
2254
01:50:53,649 --> 01:50:55,309
- I see. - Make sure to stay still.
2255
01:50:55,310 --> 01:50:57,648
Ma'am, are you from the special forces?
2256
01:50:57,649 --> 01:50:58,720
Of course.
2257
01:51:00,020 --> 01:51:02,250
All right. I'll give it a try too.
2258
01:51:02,689 --> 01:51:04,559
- You even took your jacket off. - I'll try my best.
2259
01:51:04,560 --> 01:51:05,560
Give it a try.
2260
01:51:06,729 --> 01:51:08,259
I'll help you.
2261
01:51:08,260 --> 01:51:10,699
- You bring this here. - It's completely unfair.
2262
01:51:12,460 --> 01:51:14,660
The one with the highest score. I'll aim for 60 points.
2263
01:51:15,199 --> 01:51:16,800
I'll go for 60 points.
2264
01:51:20,310 --> 01:51:23,279
(She scored 60 points.)
2265
01:51:23,409 --> 01:51:24,510
Hold on.
2266
01:51:24,939 --> 01:51:26,050
If I...
2267
01:51:26,609 --> 01:51:28,310
- I did it right away. - If I lose...
2268
01:51:36,359 --> 01:51:37,390
You're good.
2269
01:51:39,060 --> 01:51:40,528
(Three consecutive hits)
2270
01:51:40,529 --> 01:51:41,529
Three in a row?
2271
01:51:41,530 --> 01:51:43,050
- Did you get the bottom three? - Yes.
2272
01:51:44,460 --> 01:51:46,270
This is unfair.
2273
01:51:51,100 --> 01:51:52,269
You're great at this.
2274
01:51:52,270 --> 01:51:54,109
- You got 60 points again. - Right.
2275
01:51:54,640 --> 01:51:56,680
I might lose. I'm in big trouble.
2276
01:51:56,979 --> 01:51:58,710
No way.
2277
01:52:06,350 --> 01:52:08,420
- You're great. - Make a lot of compliments.
2278
01:52:08,520 --> 01:52:09,618
You're doing great.
2279
01:52:09,619 --> 01:52:10,689
More.
2280
01:52:11,220 --> 01:52:12,259
You're doing really great.
2281
01:52:12,260 --> 01:52:13,359
More.
2282
01:52:13,729 --> 01:52:14,890
You're great at this.
2283
01:52:16,260 --> 01:52:17,359
You're doing great.
2284
01:52:18,159 --> 01:52:19,300
(Sighing)
2285
01:52:19,399 --> 01:52:20,600
Why am I feeling so nervous?
2286
01:52:22,939 --> 01:52:25,169
(The special forces mentality that overcomes nervousness)
2287
01:52:25,170 --> 01:52:26,539
Why are you so good?
2288
01:52:26,810 --> 01:52:28,109
You hit everything already.
2289
01:52:28,909 --> 01:52:31,209
He was merciless...
2290
01:52:31,210 --> 01:52:32,710
against a normal citizen.
2291
01:52:33,479 --> 01:52:36,010
He kept shooting away.
2292
01:52:36,619 --> 01:52:39,380
That brought up my competitiveness.
2293
01:52:39,949 --> 01:52:42,420
That's why I tried my best.
2294
01:52:43,659 --> 01:52:45,689
(Fully focused)
2295
01:52:46,229 --> 01:52:47,359
That was nice.
2296
01:52:48,630 --> 01:52:49,899
- Yes! - You did really well.
2297
01:52:50,800 --> 01:52:51,828
What?
2298
01:52:51,829 --> 01:52:53,000
You have four shots left.
2299
01:52:53,029 --> 01:52:54,470
But you have 12 shots left.
2300
01:52:54,500 --> 01:52:55,929
Since you have four shots left,
2301
01:52:55,930 --> 01:52:58,000
go for three 60-pointers.
2302
01:52:58,069 --> 01:53:00,669
And for the last shot, go for the 30-pointer.
2303
01:53:00,670 --> 01:53:03,109
Then you should only go for the ten-pointers.
2304
01:53:03,140 --> 01:53:04,340
Me?
2305
01:53:05,340 --> 01:53:06,979
Okay. I'll do that.
2306
01:53:10,520 --> 01:53:11,880
- Gosh! - Nice.
2307
01:53:12,220 --> 01:53:13,390
The one in the middle.
2308
01:53:15,189 --> 01:53:16,289
Why am I so good?
2309
01:53:17,420 --> 01:53:18,560
That was nice.
2310
01:53:18,819 --> 01:53:21,028
- Go for the 30-pointer next. - Got it.
2311
01:53:21,029 --> 01:53:22,189
The one on the top or bottom.
2312
01:53:23,060 --> 01:53:24,260
Yes!
2313
01:53:24,760 --> 01:53:26,329
Great job. You got 1,110 points.
2314
01:53:26,770 --> 01:53:27,869
I'll go next.
2315
01:53:32,270 --> 01:53:33,770
(Amazed)
2316
01:53:34,970 --> 01:53:37,078
You're shooting away without hesitating.
2317
01:53:37,079 --> 01:53:38,779
(Amazed)
2318
01:53:43,850 --> 01:53:45,920
What's going on? You're hitting everything.
2319
01:53:46,850 --> 01:53:47,920
The last one.
2320
01:53:49,689 --> 01:53:51,119
Perfect score!
2321
01:53:51,520 --> 01:53:52,520
He got a perfect score.
2322
01:53:52,619 --> 01:53:54,129
- He got a perfect score? - Do I get anything for that?
2323
01:53:54,130 --> 01:53:55,429
- You do. - Really?
2324
01:53:55,430 --> 01:53:57,175
(Dong Jin wins after getting a perfect score.)
2325
01:53:57,199 --> 01:53:59,260
Dong Jin was really good at it.
2326
01:53:59,869 --> 01:54:02,399
He got a perfect score.
2327
01:54:02,430 --> 01:54:05,600
He definitely was a special forces soldier indeed.
2328
01:54:05,970 --> 01:54:10,439
When will I ever get a chance to face a special forces soldier?
2329
01:54:10,979 --> 01:54:12,609
It was a lot of fun.
2330
01:54:13,979 --> 01:54:15,578
Does he get something for getting a perfect score?
2331
01:54:15,579 --> 01:54:18,118
Sure. Do you want to take this cute one?
2332
01:54:18,119 --> 01:54:19,618
The teddy bear next to that one.
2333
01:54:19,619 --> 01:54:21,789
- Can I get that one? - This one?
2334
01:54:22,090 --> 01:54:24,720
- Hold on. - What should I give you?
2335
01:54:25,560 --> 01:54:27,460
- That's cute. - But the teddy bear...
2336
01:54:27,829 --> 01:54:29,289
It was in the Breakup Package.
2337
01:54:29,460 --> 01:54:31,658
I don't think they should bring the teddy bear back.
2338
01:54:31,659 --> 01:54:33,069
- Right. - That can't happen.
2339
01:54:33,399 --> 01:54:35,228
What? What do you like?
2340
01:54:35,229 --> 01:54:36,599
Me? I think...
2341
01:54:36,600 --> 01:54:38,299
you should pick whichever one you want.
2342
01:54:38,300 --> 01:54:39,300
- You want me to choose? - Yes.
2343
01:54:39,301 --> 01:54:40,408
- I'll take the rabbit. - The rabbit.
2344
01:54:40,409 --> 01:54:41,585
- It's pretty, isn't it? - Yes.
2345
01:54:41,609 --> 01:54:42,609
- There's an ivory one... - It's cute.
2346
01:54:42,609 --> 01:54:43,609
And a white one.
2347
01:54:43,610 --> 01:54:44,710
I want the white one.
2348
01:54:45,239 --> 01:54:46,880
After seeing the teddy bear,
2349
01:54:47,350 --> 01:54:49,979
it reminded me of those times.
2350
01:54:51,579 --> 01:54:54,689
My ex always chose the teddy bear.
2351
01:54:55,220 --> 01:54:56,759
She always went for the teddy bear.
2352
01:54:56,760 --> 01:55:00,189
(It suddenly reminded him of her favorite teddy bear.)
2353
01:55:01,659 --> 01:55:04,460
It just briefly occurred to me.
2354
01:55:04,960 --> 01:55:07,130
In just a flash... "Oh, right."
2355
01:55:08,329 --> 01:55:09,869
"She liked teddy bears."
2356
01:55:11,069 --> 01:55:12,670
Just that much.
2357
01:55:13,840 --> 01:55:15,640
- This one's pretty. - Right.
2358
01:55:17,279 --> 01:55:18,309
I don't think that's the case.
2359
01:55:18,310 --> 01:55:19,339
Thank you.
2360
01:55:19,340 --> 01:55:20,648
- No. - But...
2361
01:55:20,649 --> 01:55:21,709
- Sorry? - That will be...
2362
01:55:21,710 --> 01:55:22,948
- ten dollars for each of those. - The bill.
2363
01:55:22,949 --> 01:55:24,118
And that's 30 dollars.
2364
01:55:24,119 --> 01:55:25,250
It's 30 dollars?
2365
01:55:25,449 --> 01:55:26,618
- Here. - Thank you.
2366
01:55:26,619 --> 01:55:27,648
(He realized again that he doesn't have his wallet.)
2367
01:55:27,649 --> 01:55:29,250
- Thank you. - Thank you.
2368
01:55:29,449 --> 01:55:30,459
- Thank you. - Happy New Year.
2369
01:55:30,460 --> 01:55:31,488
Thank you.
2370
01:55:31,489 --> 01:55:32,818
- Bye. - Thank you.
2371
01:55:32,819 --> 01:55:35,158
(Dong Jin got her the rabbit although he wasn't able to pay.)
2372
01:55:35,159 --> 01:55:37,299
- We got the rabbit. - It's still a relief.
2373
01:55:37,300 --> 01:55:39,000
- We got a big one. - Right.
2374
01:55:39,199 --> 01:55:40,270
That was nice.
2375
01:55:42,600 --> 01:55:43,920
You don't want to go back, right?
2376
01:55:44,270 --> 01:55:45,439
Yes.
2377
01:55:46,869 --> 01:55:48,169
The sea looks beautiful.
2378
01:55:48,170 --> 01:55:49,890
I'll capture it with my eyes one last time.
2379
01:55:54,149 --> 01:55:56,079
- Bye! - Bye!
2380
01:56:00,819 --> 01:56:02,289
What shall we name the rabbit?
2381
01:56:04,520 --> 01:56:06,459
Just one ear is huge.
2382
01:56:06,460 --> 01:56:07,688
- And... - Jjakgwi!
2383
01:56:07,689 --> 01:56:09,158
(It should be named Jjakgwi since it has one big ear.)
2384
01:56:09,159 --> 01:56:10,259
- From "Tazza." - Jjakgwi.
2385
01:56:10,260 --> 01:56:11,660
- You named it right away. - Right.
2386
01:56:12,859 --> 01:56:13,868
Jjakgwi.
2387
01:56:13,869 --> 01:56:15,728
- Jjakgwi? - Yes.
2388
01:56:15,729 --> 01:56:16,969
But it's so cute.
2389
01:56:16,970 --> 01:56:18,699
We should go with Jjakgwi.
2390
01:56:18,869 --> 01:56:20,340
- But I like that name. - Right.
2391
01:56:21,270 --> 01:56:22,709
Since it's small and cute.
2392
01:56:22,710 --> 01:56:24,608
Right. That makes sense too.
2393
01:56:24,609 --> 01:56:26,039
It's small and cute.
2394
01:56:26,380 --> 01:56:27,479
- Jjakgwi? - Jjakgwi?
2395
01:56:28,250 --> 01:56:29,510
Jjakgwi!
2396
01:56:29,819 --> 01:56:30,978
Small and cute?
2397
01:56:30,979 --> 01:56:32,979
- They hit it off well. - Right.
2398
01:56:33,390 --> 01:56:34,989
I like this couple.
2399
01:56:37,390 --> 01:56:40,859
When the guys were together last night,
2400
01:56:40,989 --> 01:56:42,159
Kwang Tae...
2401
01:56:43,159 --> 01:56:44,999
- said this. - What did he say?
2402
01:56:45,000 --> 01:56:46,600
He said he'll be direct with his heart.
2403
01:56:46,970 --> 01:56:48,270
- He'll be direct? - Yes.
2404
01:56:48,529 --> 01:56:50,600
Excluding his ex? Direct to the other women?
2405
01:56:51,670 --> 01:56:54,140
I don't exactly know what he meant. It could still be his ex.
2406
01:56:54,270 --> 01:56:55,840
Or it could be someone else.
2407
01:56:56,069 --> 01:56:58,140
But he said he'll be direct.
2408
01:56:58,810 --> 01:57:00,608
Are you saying this...
2409
01:57:00,609 --> 01:57:03,819
thinking Kwang Tae is my ex?
2410
01:57:06,220 --> 01:57:07,589
I'm terrible.
2411
01:57:07,590 --> 01:57:09,959
(He became a terrible guy all of a sudden.)
2412
01:57:09,960 --> 01:57:11,059
He might not be my ex.
2413
01:57:11,060 --> 01:57:12,159
- Right. - Yes.
2414
01:57:16,029 --> 01:57:18,959
(Who do you think is Dong Jin's ex?)
2415
01:57:18,960 --> 01:57:20,028
I somewhat thought...
2416
01:57:20,029 --> 01:57:22,670
it would be Da Hye.
2417
01:57:22,899 --> 01:57:24,100
It's because...
2418
01:57:24,640 --> 01:57:27,970
Dong Jin said his ex was...
2419
01:57:30,380 --> 01:57:34,608
a warm and sentimental person.
2420
01:57:34,609 --> 01:57:38,020
I think Da Hye fits with those characteristics the most.
2421
01:57:39,619 --> 01:57:42,750
(Hye Won figured out Dong Jin's ex.)
2422
01:57:43,090 --> 01:57:44,765
Is that why you're bothered about Kwang Tae?
2423
01:57:44,789 --> 01:57:45,819
- Me? - Yes.
2424
01:57:45,859 --> 01:57:46,960
Why is that?
2425
01:57:47,829 --> 01:57:49,429
Why would I be bothered about Kwang Tae?
2426
01:57:51,130 --> 01:57:53,399
Because she went running with Da Hye.
2427
01:57:54,569 --> 01:57:56,799
- Who did he go running with? - Da Hye.
2428
01:57:56,800 --> 01:57:58,439
It was with Da Hye?
2429
01:57:58,840 --> 01:57:59,969
(He finally finds out about Kwang Tae's running mate.)
2430
01:57:59,970 --> 01:58:01,310
Well,
2431
01:58:02,140 --> 01:58:04,109
must I be bothered about that?
2432
01:58:04,840 --> 01:58:06,609
- No. - How should I react?
2433
01:58:06,909 --> 01:58:08,109
You don't have to do anything.
2434
01:58:10,180 --> 01:58:13,119
(You found out that Kwang Tae and Da Hye went running together.)
2435
01:58:14,189 --> 01:58:18,220
So they went running together.
2436
01:58:20,159 --> 01:58:22,560
The feeling I got at that moment...
2437
01:58:30,399 --> 01:58:31,568
I guess...
2438
01:58:31,569 --> 01:58:34,340
I was a bit annoyed. Is that how I should put it?
2439
01:58:34,739 --> 01:58:36,779
But I got annoyed because...
2440
01:58:38,109 --> 01:58:39,869
he was able to do something I couldn't do...
2441
01:58:40,880 --> 01:58:42,609
in just three days.
2442
01:58:44,479 --> 01:58:45,750
He managed to do that.
2443
01:58:46,350 --> 01:58:48,520
I was with her for 13 years.
2444
01:58:49,619 --> 01:58:50,960
But he was able to...
2445
01:58:51,689 --> 01:58:52,789
do things I couldn't do.
2446
01:58:53,430 --> 01:58:56,630
Those thoughts annoyed me...
2447
01:58:57,000 --> 01:58:58,059
right at that moment.
2448
01:58:58,060 --> 01:58:59,375
(He was reminded of the things he couldn't do for his ex, )
2449
01:58:59,399 --> 01:59:00,500
(and that annoyed him.)
2450
01:59:04,670 --> 01:59:10,880
(Uncomfortable truths that must be faced)
2451
01:59:11,979 --> 01:59:13,009
Hold on!
2452
01:59:13,010 --> 01:59:14,148
My gosh!
2453
01:59:14,149 --> 01:59:16,478
That must be annoying.
2454
01:59:16,479 --> 01:59:18,479
That would really get on your nerves.
2455
01:59:18,680 --> 01:59:21,419
It was something he couldn't take care of.
2456
01:59:21,420 --> 01:59:23,789
He got annoyed with himself.
2457
01:59:23,819 --> 01:59:25,719
I think Kwang Tae and Dong Jin are total opposites...
2458
01:59:25,720 --> 01:59:26,788
when it comes to dating.
2459
01:59:26,789 --> 01:59:28,188
So Kwang Tae bothers him.
2460
01:59:28,189 --> 01:59:30,158
- He has him on his mind. - He has him on his mind.
2461
01:59:30,159 --> 01:59:31,228
He said this too.
2462
01:59:31,229 --> 01:59:33,728
He will be direct without thinking about the exes.
2463
01:59:33,729 --> 01:59:35,129
He boldly said that.
2464
01:59:35,130 --> 01:59:37,599
So even if they met for 13 years,
2465
01:59:37,600 --> 01:59:40,510
he's someone who can head straight to that person.
2466
01:59:40,970 --> 01:59:43,909
He found out about the running faster than I thought.
2467
01:59:45,079 --> 01:59:50,319
(The first date with a new partner comes to an end.)
2468
01:59:56,220 --> 02:00:04,100
(The participants return separately.)
2469
02:00:09,500 --> 02:00:11,068
- You're back. When did you arrive? - Hi.
2470
02:00:11,069 --> 02:00:12,939
- Just now. - Oh, really?
2471
02:00:13,739 --> 02:00:15,170
Did you have fun today?
2472
02:00:15,770 --> 02:00:17,579
- It was nice. - Really?
2473
02:00:19,409 --> 02:00:21,009
- Did you not like it? - I liked it.
2474
02:00:21,010 --> 02:00:22,380
- It was great, but... - Right?
2475
02:00:22,649 --> 02:00:24,349
I couldn't sleep. I had a sore throat.
2476
02:00:24,350 --> 02:00:26,149
- I told you earlier about my cold. - Right.
2477
02:00:26,520 --> 02:00:28,750
I'm feeling quite drowsy.
2478
02:00:31,859 --> 02:00:33,829
I'm curious who you went on a date with.
2479
02:00:33,859 --> 02:00:34,960
Me too.
2480
02:00:37,659 --> 02:00:39,099
It could have been us two on a date.
2481
02:00:39,229 --> 02:00:40,300
Right.
2482
02:00:40,869 --> 02:00:43,470
Isn't this insane acting if that were to be true?
2483
02:00:44,439 --> 02:00:45,899
It could have been us together.
2484
02:00:46,739 --> 02:00:47,909
No one knows.
2485
02:00:51,380 --> 02:00:54,609
(Da Hye returns from her date too.)
2486
02:00:54,909 --> 02:00:56,479
Hi.
2487
02:00:57,520 --> 02:00:58,850
Hello.
2488
02:00:59,949 --> 02:01:01,149
Hello.
2489
02:01:01,750 --> 02:01:03,288
What was that?
2490
02:01:03,289 --> 02:01:04,459
His acting was a bit...
2491
02:01:04,460 --> 02:01:05,489
Yes.
2492
02:01:08,289 --> 02:01:09,430
Did it seem obvious?
2493
02:01:13,600 --> 02:01:15,199
Is it just the two of you?
2494
02:01:15,970 --> 02:01:17,640
- Yes. I think so. - Really?
2495
02:01:18,600 --> 02:01:19,800
Did you have fun?
2496
02:01:21,409 --> 02:01:22,510
Yes.
2497
02:01:23,939 --> 02:01:25,079
Yes.
2498
02:01:25,880 --> 02:01:27,079
That was a late response.
2499
02:01:28,609 --> 02:01:33,550
(EXchange 3)
2500
02:01:33,590 --> 02:01:35,849
(It would be fun to be fans of the same singer.)
2501
02:01:35,850 --> 02:01:37,290
(Shall we go to a concert together?)
2502
02:01:37,319 --> 02:01:38,889
(Everything has been sorted out.)
2503
02:01:38,890 --> 02:01:41,488
(I thought that I had no feelings left for him.)
2504
02:01:41,489 --> 02:01:42,689
(Was I wrong about that?)
2505
02:01:43,430 --> 02:01:45,229
(Do I still like my ex?)
2506
02:01:45,460 --> 02:01:48,068
(The participants receive a letter.)
2507
02:01:48,069 --> 02:01:51,439
(You may reveal your occupation at this moment.)
2508
02:01:51,539 --> 02:01:53,640
(It could be a chance to show my charms.)
2509
02:01:53,670 --> 02:01:55,539
(Right now...)
2510
02:01:55,909 --> 02:01:57,879
(This is amazing.)
2511
02:01:57,880 --> 02:01:59,738
(- Does that make sense? - I really got goosebumps.)
2512
02:01:59,739 --> 02:02:01,210
(I felt butterflies inside.)
2513
02:02:01,279 --> 02:02:03,978
("I want to go on the next date with my ex.")
2514
02:02:03,979 --> 02:02:05,149
(I won't do that.)
2515
02:02:05,220 --> 02:02:07,220
(Can you not stay as friends after breaking up?)
2516
02:02:07,689 --> 02:02:08,789
(But why?)
2517
02:02:08,989 --> 02:02:10,436
(There's no reason to stay as friends.)
2518
02:02:10,460 --> 02:02:11,719
(Try touching it.)
2519
02:02:11,720 --> 02:02:12,818
It's really red.
2520
02:02:12,819 --> 02:02:14,390
(It's very frustrating.)
2521
02:02:14,590 --> 02:02:17,799
("I think I'll feel shaken if my ex expresses their feelings to me.")
2522
02:02:17,800 --> 02:02:19,000
(I will see him again?)
2523
02:02:19,029 --> 02:02:20,470
(I want to get back with you.)
2524
02:02:21,369 --> 02:02:23,100
(Can you express that to your ex?)
2525
02:02:23,329 --> 02:02:24,600
(I'll wash up first.)
2526
02:02:26,970 --> 02:02:28,109
(Are you having fun?)
171097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.