Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,667 --> 00:00:13,917
You okay?
2
00:00:16,250 --> 00:00:17,417
Yeah, I'm okay.
3
00:00:18,250 --> 00:00:19,500
No, you're not.
4
00:00:24,125 --> 00:00:26,500
It's Savannah.
5
00:00:27,500 --> 00:00:28,917
She wants to meet for dinner tonight
6
00:00:30,250 --> 00:00:31,750
because we need to talk.
7
00:00:32,083 --> 00:00:35,125
Oh. Madonna.
8
00:00:35,375 --> 00:00:36,709
Yeah, trust me.
9
00:00:37,458 --> 00:00:40,125
I've gotten this text enough times
in the past to know it ain't good.
10
00:00:41,583 --> 00:00:44,333
Hey, look. All I know is
Savannah is a wonderful woman,
11
00:00:44,792 --> 00:00:46,250
and you two love each other.
12
00:00:46,583 --> 00:00:48,625
-You're gonna be fine.
-Yeah?
13
00:00:50,208 --> 00:00:52,166
No. You're probably
completely screwed,
14
00:00:52,166 --> 00:00:53,458
but good luck anyway.
15
00:00:54,458 --> 00:00:57,291
-Good luck with what?
-Nothing. Nothing.
16
00:00:57,959 --> 00:00:59,583
Savannah says they need to talk.
17
00:01:00,250 --> 00:01:01,834
-Uh-oh.
-Okay, you know what?
18
00:01:01,834 --> 00:01:04,000
Both of you, thank you.
You guys are so helpful.
19
00:01:04,000 --> 00:01:05,834
Okay, okay. Here's me being helpful.
20
00:01:05,834 --> 00:01:08,542
Uh, the good news is
that your "we need to talk" talk
21
00:01:08,542 --> 00:01:11,125
with your fabulous lady love
is gonna have to wait, but...
22
00:01:11,125 --> 00:01:13,667
Let me guess. The bad news is
we got ourselves a case.
23
00:01:13,667 --> 00:01:16,000
Yeah, and it's real bad.
So, saddle up, cowboys,
24
00:01:16,000 --> 00:01:18,250
'cause Hotch says you need to
get leaving ASAP.
25
00:01:19,250 --> 00:01:22,125
So, you have a little reprieve for now,
26
00:01:22,583 --> 00:01:25,417
but take it from me,
short of faking a heart attack,
27
00:01:26,000 --> 00:01:28,458
there's no way to avoid the inevitable.
28
00:01:35,875 --> 00:01:37,291
Los Angeles,
here we come again.
29
00:01:37,291 --> 00:01:39,583
Earlier this morning,
Isabella Jayne was found
30
00:01:39,583 --> 00:01:41,583
in her home in Atwater Village.
31
00:01:41,583 --> 00:01:44,500
This comes on the heels of
Gertrude Smiles being discovered
32
00:01:44,500 --> 00:01:47,625
in her house in Eagle Rock
five miles away.
33
00:01:47,625 --> 00:01:51,041
Both women had been
wrapped up and left in their bedrooms,
34
00:01:51,542 --> 00:01:54,083
Gertrude in a rug,
Isabella in her own sheets.
35
00:01:54,083 --> 00:01:57,125
Prelim M.E. report says that both
victims died of asphyxiation.
36
00:01:57,125 --> 00:01:58,792
Were there any other signs
of physical trauma?
37
00:01:58,792 --> 00:01:59,917
None.
38
00:01:59,917 --> 00:02:01,458
So suffocating them gets him off.
39
00:02:01,458 --> 00:02:03,875
We've seen erotic asphyxiation before,
but this is different.
40
00:02:03,875 --> 00:02:06,166
I mean, he's completely
encapsulating these women.
41
00:02:06,166 --> 00:02:08,625
It sounds like remorse.
Maybe the UnSub knew his victims.
42
00:02:08,625 --> 00:02:11,458
Both of them are single. It's possible
he's romantically involved with them.
43
00:02:11,458 --> 00:02:14,208
Or they're surrogates for someone
he feels guilty about killing.
44
00:02:14,208 --> 00:02:16,625
Whatever the reason, there's
something about wrapping them
45
00:02:16,625 --> 00:02:18,083
that's important to him.
46
00:02:18,083 --> 00:02:19,458
There's no sign of burglary
of forced entry.
47
00:02:19,458 --> 00:02:20,917
Somehow he's talking his way in.
48
00:02:20,917 --> 00:02:22,709
So they knew him or he used a ruse.
49
00:02:22,709 --> 00:02:24,458
Baby girl, any connection jump up?
50
00:02:24,458 --> 00:02:26,208
Nothing yet, but I'm still digging.
51
00:02:26,208 --> 00:02:28,417
My gut says ruse. Charm and harm.
52
00:02:28,417 --> 00:02:30,500
He smooth talks women
to gain their trust,
53
00:02:30,500 --> 00:02:32,208
and then when they
let down their guard,
54
00:02:32,208 --> 00:02:33,333
he turns on them.
55
00:02:33,333 --> 00:02:35,709
Well, two victims in two days.
Whatever he's doing works.
56
00:02:35,709 --> 00:02:37,792
It could turn into a spree.
Wheels up in 30.
57
00:02:49,083 --> 00:02:50,500
-Yes?
-Good morning, ma'am.
58
00:02:50,500 --> 00:02:52,667
Sorry to bother you,
but we're investigating
59
00:02:52,667 --> 00:02:54,291
an incident in the neighborhood.
60
00:02:54,291 --> 00:02:55,792
I'm not sure if you're aware,
61
00:02:55,792 --> 00:02:58,208
but there was a home invasion
yesterday about a block over.
62
00:02:58,959 --> 00:03:00,625
Oh, my gosh, is everyone okay?
63
00:03:00,875 --> 00:03:02,959
Well, unfortunately,
a woman was killed.
64
00:03:03,291 --> 00:03:05,500
We're hoping with
the cooperation of the community,
65
00:03:05,500 --> 00:03:07,291
we can get him before he strikes again.
66
00:03:07,291 --> 00:03:08,417
Of course.
67
00:03:08,417 --> 00:03:10,333
Do you have a few minutes
to answer some questions?
68
00:03:10,333 --> 00:03:12,125
I'm not even sure how I can help.
69
00:03:12,125 --> 00:03:15,166
Well, ma'am, it's possible
that you saw something,
70
00:03:15,583 --> 00:03:17,291
you don't realize its significance.
71
00:03:17,709 --> 00:03:19,291
But if now's not a good time...
72
00:03:21,542 --> 00:03:23,583
It's fine. Please come in.
73
00:03:27,041 --> 00:03:29,208
-You're not allergic to cats, are you?
-No.
74
00:03:29,458 --> 00:03:32,000
I have two.
They're somewhere around here.
75
00:03:32,917 --> 00:03:35,583
A single woman with cats.
I sound like a clichรฉ.
76
00:03:35,583 --> 00:03:37,375
-No, not at all.
-Please have a seat.
77
00:03:37,792 --> 00:03:40,166
-Can I get your name?
-Patricia Brannon.
78
00:03:40,709 --> 00:03:43,583
B-r-a-n-n-o-n.
79
00:03:44,291 --> 00:03:46,125
Ms Brannon, over the last few days,
80
00:03:46,125 --> 00:03:47,542
have you noticed anyone
in the neighborhood
81
00:03:47,542 --> 00:03:49,417
who looked, uh, like he didn't belong?
82
00:03:50,417 --> 00:03:52,375
-Not that I recall.
-Okay.
83
00:03:52,375 --> 00:03:56,458
Maybe a suspicious-looking vehicle
parked on the street?
84
00:03:57,250 --> 00:03:58,500
Now that you mention it,
85
00:03:58,500 --> 00:04:01,250
there was a van parked down
the block for the longest time.
86
00:04:01,250 --> 00:04:04,000
-Could that be something?
-Did you see a name on the van?
87
00:04:06,375 --> 00:04:08,291
All-City Cable.
88
00:04:12,917 --> 00:04:15,500
I'm sorry, could I get you something?
89
00:04:15,500 --> 00:04:17,917
Water, coffee, lemonade?
90
00:04:17,917 --> 00:04:19,500
Yeah, yeah, water would be great.
91
00:04:19,834 --> 00:04:21,083
Sure.
92
00:05:35,834 --> 00:05:37,875
"The darkness always lies."
93
00:05:38,583 --> 00:05:39,959
Anthony Liccione.
94
00:05:40,709 --> 00:05:43,291
Well, it doesn't appear
the UnSub has a particular type.
95
00:05:43,291 --> 00:05:46,667
Gertrude was 29 and blonde.
Isabella was 40 and brunette.
96
00:05:46,667 --> 00:05:49,208
And Garcia found no personal
connection between the victims.
97
00:05:49,208 --> 00:05:51,208
Both led low-risk lifestyles.
98
00:05:51,208 --> 00:05:53,333
Isabella worked from home
doing medical billing.
99
00:05:53,333 --> 00:05:55,709
Gertrude was a marketing
exec for a toy company.
100
00:05:55,709 --> 00:05:58,291
Both victims were also home alone
during the day when they let him in.
101
00:05:58,291 --> 00:05:59,667
Rather than type,
it may have been the women's
102
00:05:59,667 --> 00:06:01,125
circumstances that were
important to him.
103
00:06:01,125 --> 00:06:02,375
You know, the wrapping of the victims
104
00:06:02,375 --> 00:06:04,208
and the fact that they were both
found in the bedroom
105
00:06:04,208 --> 00:06:06,583
could indicate some sort
of sexual or power dominance fetish,
106
00:06:06,583 --> 00:06:07,834
like claustrophilia.
107
00:06:07,834 --> 00:06:10,333
But don't most claustrophiliacs
want to experience it for themselves?
108
00:06:10,667 --> 00:06:12,000
Well, if the UnSub was into that,
109
00:06:12,000 --> 00:06:14,375
he could be projecting his
own fetish onto his victims.
110
00:06:14,375 --> 00:06:16,458
Sir, the LA division just reached out.
111
00:06:16,458 --> 00:06:17,959
There's been another woman
found dead,
112
00:06:17,959 --> 00:06:19,709
wrapped head to toe in a bed sheet,
113
00:06:19,709 --> 00:06:20,875
this time in her kitchen.
114
00:06:20,875 --> 00:06:22,542
Three victims in two days.
115
00:06:22,542 --> 00:06:25,500
As predicted, we officially have
a spree killer on our hands.
116
00:06:25,500 --> 00:06:28,333
And officially the LAPD has
handed over the investigation.
117
00:06:28,333 --> 00:06:31,291
The motivation for spree killers
is typically personal and retaliatory
118
00:06:31,291 --> 00:06:32,667
with an ultimate goal in mind.
119
00:06:32,667 --> 00:06:34,417
Christopher Dorner's
motivation was payback
120
00:06:34,417 --> 00:06:36,208
for being fired by the LAPD.
121
00:06:36,208 --> 00:06:38,291
He set out to murder cops
and their families.
122
00:06:38,291 --> 00:06:40,542
He killed a police officer
and a sheriff's deputy,
123
00:06:40,542 --> 00:06:42,959
after killing two family members
of another cop.
124
00:06:42,959 --> 00:06:45,500
So what's driving our UnSub?
And why now?
125
00:06:45,500 --> 00:06:47,291
The answer's in his behavior.
126
00:06:47,291 --> 00:06:49,083
Garcia, let Agent Colfax know
we're on the way.
127
00:06:49,083 --> 00:06:50,333
Yes, sir.
128
00:06:50,333 --> 00:06:52,667
Dave, when we land, you and Morgan
go to the latest crime scene.
129
00:06:52,667 --> 00:06:54,625
Reid, you go the M.E.,
and JJ and I will get set up
130
00:06:54,625 --> 00:06:56,208
at the field office.
131
00:06:57,875 --> 00:07:00,750
LOS ANGELES F.B.I. FIELD OFFICE
132
00:07:02,500 --> 00:07:03,834
-Aaron Hotchner.
-Natalie.
133
00:07:03,834 --> 00:07:05,125
I didn't think you'd be
back here so soon.
134
00:07:05,125 --> 00:07:06,875
Neither did we. This is Agent Jareau.
135
00:07:06,875 --> 00:07:08,333
Hey. Welcome.
136
00:07:08,333 --> 00:07:09,917
What do we know about
the latest victim?
137
00:07:09,917 --> 00:07:13,166
Patricia Brannon, 48, lived alone
in Silver Lake.
138
00:07:13,166 --> 00:07:15,542
She worked nights at an
animal hospital as a veterinary tech.
139
00:07:15,542 --> 00:07:16,709
Who found her?
140
00:07:16,709 --> 00:07:19,750
Super in her apartment complex.
Came by to fix a leak.
141
00:07:19,750 --> 00:07:21,917
Huh. The first two victims
lived in private homes.
142
00:07:21,917 --> 00:07:24,083
Yeah, it's a bold move
to kill in an apartment complex.
143
00:07:24,083 --> 00:07:26,041
Easier to be seen
or heard by neighbors.
144
00:07:26,041 --> 00:07:27,792
He'll keep taking greater risks.
145
00:07:27,792 --> 00:07:29,667
He needs to surpass
the rush of the last kill.
146
00:07:29,667 --> 00:07:32,333
I had my people pull
the criminal records of men in LA
147
00:07:32,333 --> 00:07:33,834
with MOs involving bondage.
148
00:07:33,834 --> 00:07:35,583
Any potential candidates
who could be our UnSub?
149
00:07:35,583 --> 00:07:37,208
Yeah, three had relevant priors.
150
00:07:37,208 --> 00:07:38,333
And where are they?
151
00:07:38,333 --> 00:07:40,875
I picked up two of them but had
to let them go. Alibis checked out.
152
00:07:40,875 --> 00:07:42,333
And the third?
153
00:07:42,333 --> 00:07:45,500
William Snyder. History of B&E
and sexual violence against women.
154
00:07:46,208 --> 00:07:47,417
He's still in the wind.
155
00:07:48,750 --> 00:07:51,250
So, how did he know
which apartment to go to?
156
00:07:51,792 --> 00:07:55,291
He must follow them.
Their parking spaces
157
00:07:55,291 --> 00:07:57,125
and mailboxes may be marked.
158
00:07:58,000 --> 00:08:00,542
Well, there's no security guards
to announce visitors.
159
00:08:01,166 --> 00:08:03,500
The buzzer panel has names
and apartment numbers on it.
160
00:08:04,208 --> 00:08:06,208
Well, let's just hope those work.
161
00:08:10,166 --> 00:08:11,750
He could have just
pushed all the buttons,
162
00:08:11,750 --> 00:08:13,083
hope somebody let him in.
163
00:08:13,875 --> 00:08:15,333
Or...
164
00:08:17,000 --> 00:08:18,875
He just walked right in.
165
00:08:21,458 --> 00:08:22,917
Thanks again,
ma'am, for your time.
166
00:08:23,333 --> 00:08:24,542
Of course.
167
00:08:27,583 --> 00:08:29,542
Well, this complex is pretty small.
168
00:08:30,709 --> 00:08:32,875
And all the front doors
face the courtyard,
169
00:08:32,875 --> 00:08:35,709
yet nobody heard or saw anything
when Patricia Brannon was killed.
170
00:08:36,125 --> 00:08:38,542
It means he's organized,
criminally sophisticated,
171
00:08:38,542 --> 00:08:39,750
no amateur.
172
00:08:39,750 --> 00:08:42,333
He gets in and out without detection.
173
00:08:43,083 --> 00:08:45,083
We should send the camera footage
back to the office
174
00:08:45,083 --> 00:08:46,333
so Hotch can review it.
175
00:08:47,000 --> 00:08:48,792
Hey, this might be our lucky day.
176
00:08:52,959 --> 00:08:54,166
When we unwrapped the victim
177
00:08:54,166 --> 00:08:56,166
I noted obvious signs of asphyxia.
178
00:08:56,166 --> 00:08:57,542
Petechial hemorrhage,
179
00:08:57,542 --> 00:08:59,959
cyanosis in the nail beds,
pretty clear that's the COD.
180
00:08:59,959 --> 00:09:01,583
-She was wrapped in this?
-Mmm-hmm.
181
00:09:03,959 --> 00:09:06,709
Look, bite marks. She attempted
to chew through the material
182
00:09:06,709 --> 00:09:08,583
to get some air, which means
she was wrapped pre-mortem.
183
00:09:08,583 --> 00:09:10,000
Yes, like the other victims.
184
00:09:10,000 --> 00:09:11,917
There was also a tear
in the upper frenulum.
185
00:09:11,917 --> 00:09:14,041
The skin around her nose
and mouth appears white,
186
00:09:14,041 --> 00:09:16,250
so he must have pressed down
with his hand to smother her.
187
00:09:16,250 --> 00:09:18,709
-Any sign of sexual assault?
-None. Same as the first two.
188
00:09:19,000 --> 00:09:21,542
So, smothering is either
his MO or his ritual.
189
00:09:21,542 --> 00:09:22,792
What kind of ritual?
190
00:09:23,333 --> 00:09:24,875
Right now only he knows.
191
00:09:28,166 --> 00:09:29,333
Hey.
192
00:09:29,333 --> 00:09:32,291
Uh, did you track down that
sex offender William Snyder yet?
193
00:09:32,291 --> 00:09:34,291
- Yeah, it's a dead end.
- How so?
194
00:09:34,291 --> 00:09:36,959
Highway patrol locked him up
48 hours ago for a DUI.
195
00:09:37,291 --> 00:09:38,875
Case just hit the system.
196
00:09:40,917 --> 00:09:42,625
The security footage on
Patricia Brannon's
197
00:09:42,625 --> 00:09:44,000
apartment complex is up.
198
00:09:48,458 --> 00:09:50,125
That must be him.
199
00:09:50,959 --> 00:09:52,333
He's dressed like a professional.
200
00:09:53,917 --> 00:09:56,125
We put a height scale
overlay on the image,
201
00:09:56,125 --> 00:09:58,250
but because of the angle,
it's not exact.
202
00:09:58,250 --> 00:10:00,917
He's between 5'7" and 5'10",
weighs around 160.
203
00:10:02,041 --> 00:10:04,083
It's clear he knew where
all the security cameras were.
204
00:10:31,625 --> 00:10:33,125
He's covering
the left side of his neck.
205
00:10:33,583 --> 00:10:35,458
Maybe he's hiding a scar or injury?
206
00:10:36,500 --> 00:10:38,542
He looks confident,
like he belongs there.
207
00:10:39,000 --> 00:10:40,542
He's hiding in plain sight.
208
00:11:05,041 --> 00:11:06,625
This confirms he uses a ruse.
209
00:11:06,625 --> 00:11:08,750
Yeah, but we don't know what it is yet.
210
00:11:10,375 --> 00:11:11,792
You see that?
Her demeanor changed.
211
00:11:11,792 --> 00:11:13,458
She's deferring to him like he's a cop.
212
00:11:13,458 --> 00:11:15,291
That's why she didn't
hesitate to let him in.
213
00:11:15,709 --> 00:11:17,542
- Can you back that up, please?
- Okay.
214
00:11:20,500 --> 00:11:22,000
Right there,
he reaches in his jacket.
215
00:11:22,417 --> 00:11:24,208
- Can you blow that up?
- Sure.
216
00:11:27,125 --> 00:11:28,583
He's showing her credentials.
217
00:11:29,000 --> 00:11:31,834
The LAPD detectives are
incredibly proud of their badges.
218
00:11:31,834 --> 00:11:34,917
They wear them clipped to their
belt or jacket or on a chain.
219
00:11:34,917 --> 00:11:36,625
-They don't carry creds.
-No.
220
00:11:37,917 --> 00:11:39,166
But we do.
221
00:11:44,375 --> 00:11:46,291
-Can I help you?
-Morning, ma'am.
222
00:11:47,083 --> 00:11:48,375
FBI.
223
00:11:53,542 --> 00:11:54,792
What if he's one of us?
224
00:11:55,166 --> 00:11:57,083
Let's have Rossi meet us in the SCIF.
225
00:11:57,083 --> 00:11:58,834
If we all leave now, they'll notice.
226
00:12:02,875 --> 00:12:05,375
I'll stay here and see
if anyone's behavior changes.
227
00:13:09,834 --> 00:13:12,542
If he is one of our own,
I will take personal pleasure
228
00:13:12,542 --> 00:13:14,458
in bringing the son of a bitch down.
229
00:13:14,458 --> 00:13:17,792
We have 945 active agents
in this division.
230
00:13:17,792 --> 00:13:19,125
How many are men?
231
00:13:19,125 --> 00:13:20,709
Seven hundred and sixty-six.
232
00:13:20,709 --> 00:13:22,875
We'll need personnel files
on all of them.
233
00:13:23,834 --> 00:13:25,667
Now, if he is FBI,
234
00:13:25,667 --> 00:13:28,000
would he really want to hunt
in his own backyard?
235
00:13:28,375 --> 00:13:32,000
Headquarters tracks every
FBI agent 24/7/365,
236
00:13:32,000 --> 00:13:33,750
whether they're working or off duty.
237
00:13:36,291 --> 00:13:39,250
Garcia,
we need you to track all the cell phones
238
00:13:39,250 --> 00:13:42,041
for all the male agents
in the Bureau over the past week.
239
00:13:42,041 --> 00:13:44,875
Wow. That is a lot of testosterone. Okay.
240
00:13:44,875 --> 00:13:47,417
There are 13,421 special agents.
241
00:13:47,417 --> 00:13:49,875
Around 11,000 of those are male.
242
00:13:50,125 --> 00:13:51,375
Why are you asking?
243
00:13:52,291 --> 00:13:53,500
Oh, come on, really?
244
00:13:53,500 --> 00:13:55,083
The good guys are
supposed to be good.
245
00:13:55,083 --> 00:13:57,625
Okay, cross-check the locations
of those male agents
246
00:13:57,625 --> 00:13:59,458
against our crime scene coordinates.
247
00:13:59,458 --> 00:14:01,417
Cross-checking as we speak,
248
00:14:01,417 --> 00:14:03,667
and not so secretly hoping
I do not get a match.
249
00:14:04,166 --> 00:14:05,750
If he does work in this office,
250
00:14:05,750 --> 00:14:07,458
he knows you're here
and maybe onto him.
251
00:14:07,917 --> 00:14:09,166
He's going to accelerate.
252
00:14:09,875 --> 00:14:11,041
I've got this, JJ.
253
00:14:11,041 --> 00:14:12,875
Why don't you assist Morgan and Reid.
254
00:14:13,542 --> 00:14:15,667
-You have those LA files?
-Yeah, coming up.
255
00:14:57,834 --> 00:15:00,166
Our physical search
parameters are too broad.
256
00:15:00,166 --> 00:15:02,250
We've only eliminated
a quarter of the LA division.
257
00:15:02,667 --> 00:15:04,792
Anyone under disciplinary review?
258
00:15:08,125 --> 00:15:11,792
Five. Two for DUIs,
two for misuse of Bureau property.
259
00:15:11,792 --> 00:15:13,375
One for sexual harassment.
260
00:15:13,375 --> 00:15:15,125
Sexual harassment. Which one?
261
00:15:15,125 --> 00:15:16,333
Mike Pelman.
262
00:15:16,333 --> 00:15:19,458
Last month a co-worker accused him
of making unwanted advances.
263
00:15:22,250 --> 00:15:23,542
Go ahead, Garcia.
264
00:15:23,542 --> 00:15:26,000
Sir, no FBI credentials
have been reported
265
00:15:26,000 --> 00:15:27,166
missing or stolen,
266
00:15:27,166 --> 00:15:31,041
and I checked all cell phone locations
of male agents,
267
00:15:31,041 --> 00:15:33,125
including those who traveled
to Los Angeles
268
00:15:33,125 --> 00:15:35,166
either on assignment
or for personal reasons.
269
00:15:35,166 --> 00:15:37,417
-Anyone near the crime scenes?
-Ah, yes.
270
00:15:37,417 --> 00:15:39,750
There are three agents
in the LA division
271
00:15:39,750 --> 00:15:42,083
whose cell phones pinged
near two of the sites.
272
00:15:42,083 --> 00:15:43,709
Was one Mike Pelman?
273
00:15:43,709 --> 00:15:46,417
Mike Pelman.
I remember there was a Mike...
274
00:15:46,417 --> 00:15:50,834
No, Mike Belmont,
Dennis Giza and Marcus Levi.
275
00:15:50,834 --> 00:15:53,125
I can rule out Belmont.
He's a stand-out agent,
276
00:15:53,125 --> 00:15:54,291
plus he's African-American.
277
00:15:54,291 --> 00:15:56,375
That leaves agents Giza and Levi.
278
00:15:56,375 --> 00:15:58,375
Yes, but Levi's cell phone pinged
279
00:15:58,375 --> 00:16:00,125
near the first and second crime scenes,
280
00:16:00,125 --> 00:16:02,333
and Giza's pinged
near the first and third.
281
00:16:02,333 --> 00:16:03,667
Thanks.
282
00:16:04,458 --> 00:16:06,250
They only overlap on the first.
283
00:16:06,250 --> 00:16:08,250
Could they have been
working as a team?
284
00:16:08,250 --> 00:16:09,709
They're both in Long Beach right now.
285
00:16:09,709 --> 00:16:11,625
Been there all morning
working on a smuggling case.
286
00:16:11,625 --> 00:16:13,625
We need to interview them.
Can you call them in?
287
00:16:16,458 --> 00:16:17,667
Colfax.
288
00:16:19,375 --> 00:16:21,625
Another victim's been found.
Atwater Village.
289
00:16:21,625 --> 00:16:23,125
She was killed within the last hour.
290
00:16:24,875 --> 00:16:28,959
The UnSub has limited
his kill zone to this area.
291
00:16:29,500 --> 00:16:30,875
Now, knowing LA traffic,
292
00:16:30,875 --> 00:16:33,291
it would take either Giza or Levi
293
00:16:33,291 --> 00:16:36,709
three hours to go from
Long Beach to Atwater
294
00:16:37,542 --> 00:16:38,625
and back.
295
00:16:40,500 --> 00:16:41,792
It's not them.
296
00:16:53,125 --> 00:16:55,041
I wasn't even gone for three hours.
297
00:16:56,250 --> 00:16:57,792
How could this happen?
298
00:16:58,166 --> 00:17:00,792
I'm sorry for your loss.
If you need some time...
299
00:17:00,792 --> 00:17:01,834
No.
300
00:17:02,166 --> 00:17:04,375
I want to get the bastard
who did this to Mary.
301
00:17:04,625 --> 00:17:06,792
Then try to tell us
everything you remember
302
00:17:06,792 --> 00:17:07,834
about this morning.
303
00:17:09,166 --> 00:17:11,625
It was 8:30.
304
00:17:12,667 --> 00:17:14,458
And I was late, so...
305
00:17:15,166 --> 00:17:16,542
I ran out the door.
306
00:17:19,417 --> 00:17:21,000
I didn't even say goodbye to her.
307
00:17:21,375 --> 00:17:22,792
And when did you come back?
308
00:17:23,375 --> 00:17:25,000
Around 11:00.
309
00:17:26,625 --> 00:17:29,583
I had a post-production meeting
and forgot my external drive.
310
00:17:29,875 --> 00:17:32,125
So no one knew you'd be
coming home this early?
311
00:17:33,125 --> 00:17:35,542
I... I come and go all day.
312
00:17:41,834 --> 00:17:43,041
I mean...
313
00:17:43,959 --> 00:17:45,583
I could have been here.
314
00:17:49,792 --> 00:17:51,166
I should have...
315
00:17:55,250 --> 00:17:58,041
Unlike the other victims,
Mary Lenahan was married.
316
00:17:58,041 --> 00:17:59,875
The UnSub took
a serious risk targeting her.
317
00:17:59,875 --> 00:18:01,792
Yeah, spree killers lose
their focus over time.
318
00:18:01,792 --> 00:18:03,792
They get caught up in the thrill
of going from kill to kill
319
00:18:03,792 --> 00:18:05,125
and become less organized.
320
00:18:05,875 --> 00:18:08,250
Well, she's the neighbor
from across the courtyard.
321
00:18:08,250 --> 00:18:09,583
She didn't see or hear anything.
322
00:18:09,583 --> 00:18:11,792
Nobody else seems to be
answering their door.
323
00:18:15,166 --> 00:18:16,417
Wait a minute.
324
00:18:16,875 --> 00:18:18,667
Looks like somebody's
being a little shy.
325
00:18:27,250 --> 00:18:29,291
Ma'am, we're with the FBI.
We need to talk to you
326
00:18:29,291 --> 00:18:31,000
about something important.
We know you're home.
327
00:18:34,333 --> 00:18:35,917
I'm Agent Jareau.
These are my colleagues.
328
00:18:35,917 --> 00:18:36,959
And you are?
329
00:18:37,250 --> 00:18:38,625
Susan Groves.
330
00:18:39,125 --> 00:18:41,959
I have a bad heart and
I don't want to get involved.
331
00:18:41,959 --> 00:18:43,583
We understand. We'll be quick.
332
00:18:43,583 --> 00:18:45,291
Did you happen to see anyone
enter or exit
333
00:18:45,291 --> 00:18:47,291
the Lenahan apartment this morning?
334
00:18:50,250 --> 00:18:52,542
I heard a noise,
so I looked out the peephole.
335
00:18:52,542 --> 00:18:55,291
I saw a man come out around 10:30.
336
00:18:55,291 --> 00:18:56,583
Can you describe him?
337
00:18:56,583 --> 00:18:59,500
He was a handsome fellow,
all dressed up in a suit.
338
00:18:59,500 --> 00:19:01,208
- Have you ever seen him before?
- No.
339
00:19:01,667 --> 00:19:02,834
But...
340
00:19:03,917 --> 00:19:05,041
But what?
341
00:19:06,792 --> 00:19:09,250
I think Mary might have
been cheating on Brian.
342
00:19:09,583 --> 00:19:10,917
What makes you say that?
343
00:19:11,291 --> 00:19:14,250
As the man was leaving,
I saw him buttoning up his shirt,
344
00:19:14,250 --> 00:19:16,625
straightening his tie
like he was getting re-dressed.
345
00:19:17,709 --> 00:19:19,583
Is there anything else
that you noticed about him?
346
00:19:20,583 --> 00:19:23,875
Well, he didn't seem to be
the kind of man to have a scary tattoo.
347
00:19:24,417 --> 00:19:26,458
Tattoo? Can you describe it?
348
00:19:26,959 --> 00:19:28,959
It was a spiderweb, right here.
349
00:19:29,500 --> 00:19:31,667
I saw it just before
he buttoned his collar.
350
00:19:34,709 --> 00:19:37,959
The whereabouts of every male agent
in the bureau have been verified.
351
00:19:38,500 --> 00:19:42,333
And the prison tat on the UnSub's neck
confirms that he isn't one of us.
352
00:19:42,625 --> 00:19:45,583
He's criminally sophisticated
because he's done serious time.
353
00:19:45,583 --> 00:19:47,583
But somehow he figured out
how to copy us,
354
00:19:47,583 --> 00:19:50,250
how we show our creds,
how we talk to civilians.
355
00:19:50,250 --> 00:19:51,875
It's time to deliver the profile.
356
00:19:53,709 --> 00:19:56,583
We believe we're looking
for a white male in his early 40s
357
00:19:56,583 --> 00:19:58,000
who's posing as one of us.
358
00:19:58,000 --> 00:20:01,333
He's using fake or stolen
FBI credentials as a ruse
359
00:20:01,333 --> 00:20:04,208
to gain entry into the homes
of vulnerable women.
360
00:20:05,333 --> 00:20:07,458
The cobweb tattoo
on his neck symbolizes
361
00:20:07,458 --> 00:20:10,333
a very long prison term,
most likely for violent crimes.
362
00:20:11,083 --> 00:20:13,542
That's where he picked up
his criminal sophistication.
363
00:20:14,291 --> 00:20:16,792
Now, he was probably
forced to develop his verbal skills
364
00:20:16,792 --> 00:20:18,375
just to survive on the inside.
365
00:20:19,291 --> 00:20:21,417
This means he's articulate,
socially adept,
366
00:20:21,417 --> 00:20:22,709
and appears non-threatening.
367
00:20:22,709 --> 00:20:24,750
These are some of the same qualities
that made Ted Bundy
368
00:20:24,750 --> 00:20:26,041
such an effective predator.
369
00:20:26,041 --> 00:20:29,792
Like Ted Bundy, the UnSub most likely
has anti-social personality disorder
370
00:20:29,792 --> 00:20:31,709
and may also suffer from claustrophilia.
371
00:20:31,709 --> 00:20:34,000
-What's that?
-An extreme form of bondage.
372
00:20:34,000 --> 00:20:37,166
Sexual arousal is connected
to the anxiety of feeling confined,
373
00:20:37,959 --> 00:20:40,291
usually by total encasement
in tight spaces.
374
00:20:40,291 --> 00:20:42,500
It's typically practiced
by consenting partners,
375
00:20:42,500 --> 00:20:45,625
but the UnSub's anti-social nature
turned it into his method of killing.
376
00:20:45,625 --> 00:20:47,750
It's possible he suffered
from claustrophilia
377
00:20:47,750 --> 00:20:48,917
while in prison
378
00:20:48,917 --> 00:20:51,041
and is now revisiting that
trauma onto his victims.
379
00:20:51,041 --> 00:20:52,542
Or it happened before prison.
380
00:20:52,542 --> 00:20:54,250
An event in his teenage years
381
00:20:54,250 --> 00:20:56,834
antagonized his already
latent deviance.
382
00:21:00,500 --> 00:21:01,875
This guy gets off on the power
383
00:21:01,875 --> 00:21:03,500
of impersonating law enforcement
384
00:21:03,500 --> 00:21:06,083
and the respect and access
credentials command.
385
00:21:06,083 --> 00:21:08,834
This affirmation-seeking behavior
is what motivates him.
386
00:21:09,542 --> 00:21:12,959
It means he's driven by
more than wanting to hear yes.
387
00:21:12,959 --> 00:21:15,333
He needs his victims
to let their guard down,
388
00:21:15,709 --> 00:21:18,166
allow him into their homes, cooperate.
389
00:21:18,166 --> 00:21:20,250
-The ruse gives him that.
-How's he choosing his victims?
390
00:21:20,250 --> 00:21:22,792
Well, his selection criteria
is simply availability
391
00:21:22,792 --> 00:21:24,083
and vulnerability.
392
00:21:24,083 --> 00:21:26,000
He's a highly organized
thinker and planner,
393
00:21:26,000 --> 00:21:28,041
and he executes his ruse
with confidence,
394
00:21:28,709 --> 00:21:30,917
but he is on a spree
and he will devolve.
395
00:21:30,917 --> 00:21:33,750
LAPD should increase patrols
in targeted neighborhoods,
396
00:21:33,750 --> 00:21:36,500
and my team will visit and
assess the earlier crime scenes.
397
00:21:36,500 --> 00:21:37,625
Thank you.
398
00:21:46,750 --> 00:21:48,083
This is it, huh?
399
00:21:48,959 --> 00:21:52,000
Yeah. The second victim,
Isabella Jayne, lived here.
400
00:21:52,625 --> 00:21:54,625
The neighborhood is
supposed to be up and coming.
401
00:21:54,625 --> 00:21:56,709
Yeah, I saw the yoga studio
next to the SRO.
402
00:21:57,709 --> 00:21:59,667
There's bound to be
some sketchy elements
403
00:21:59,667 --> 00:22:01,709
when you live in
a transitional neighborhood.
404
00:22:02,417 --> 00:22:04,166
So someone in
law enforcement showing up
405
00:22:04,166 --> 00:22:05,875
to the front door
might be a welcome sight
406
00:22:05,875 --> 00:22:07,291
instead of seen as a threat.
407
00:22:07,291 --> 00:22:08,375
Hey.
408
00:22:09,458 --> 00:22:10,709
Rossi.
409
00:22:12,333 --> 00:22:14,000
What do you think that's about?
410
00:22:14,000 --> 00:22:15,166
Hold up.
411
00:22:15,625 --> 00:22:17,125
Let's check it out.
412
00:22:19,792 --> 00:22:22,625
FBI. We're investigating
a homicide up the street.
413
00:22:23,542 --> 00:22:25,583
-What happened here?
-Home invasion homicide.
414
00:22:25,583 --> 00:22:27,667
Three days ago.
Some coincidence, huh?
415
00:22:29,709 --> 00:22:31,834
Two violent crimes on one block?
416
00:22:33,250 --> 00:22:34,917
It might not be such a coincidence.
417
00:22:36,875 --> 00:22:38,333
Hey, baby girl, listen,
418
00:22:38,333 --> 00:22:39,667
I need you to check
the neighborhoods
419
00:22:39,667 --> 00:22:40,959
around our crime scenes,
420
00:22:40,959 --> 00:22:43,208
see if any unrelated crimes
went down before ours.
421
00:22:43,208 --> 00:22:45,500
Whatever you what,
my caramel mocha surprise.
422
00:22:45,500 --> 00:22:47,250
Oh, by the by, I have been searching
423
00:22:47,250 --> 00:22:49,750
for inmates with a spiderweb tattoo.
424
00:22:49,750 --> 00:22:52,000
I'm currently up to
17,000 paroled prisoners
425
00:22:52,000 --> 00:22:53,208
and counting.
426
00:22:55,709 --> 00:22:57,083
Hey, that's something.
427
00:22:57,083 --> 00:22:58,500
What? What are you seeing?
428
00:22:58,500 --> 00:23:01,792
I just pulled up LAPD
crime-mapping data,
429
00:23:01,792 --> 00:23:04,709
and in all four of our cases
there was a homicide
430
00:23:04,709 --> 00:23:06,709
or a rape of a female
within a two-block radius.
431
00:23:06,959 --> 00:23:08,834
When did those other crimes happen?
432
00:23:08,834 --> 00:23:11,208
Like hours before
each of our victims were suffocated.
433
00:23:13,834 --> 00:23:17,834
He may have a stolen police radio
or a scanner app on his phone.
434
00:23:18,542 --> 00:23:21,166
So he listens for reports
of sexual assault or murder
435
00:23:21,166 --> 00:23:23,291
within his hunting grounds
and then trolls those areas
436
00:23:23,291 --> 00:23:24,542
for women he can target.
437
00:23:24,542 --> 00:23:26,792
A lot of violent crime
in transitional neighborhoods.
438
00:23:26,792 --> 00:23:28,709
He capitalizes off that,
439
00:23:28,709 --> 00:23:32,166
drafting off the fear created by
other criminals operating nearby.
440
00:23:32,166 --> 00:23:34,792
And that fear encourages
his victims to let him in
441
00:23:34,792 --> 00:23:36,250
on the pretense of keeping them safe.
442
00:23:36,250 --> 00:23:37,792
Women should be more cautious,
443
00:23:37,792 --> 00:23:40,000
but they would also want to help
catch a rapist or killer.
444
00:23:40,000 --> 00:23:42,375
Garcia, I need you to search
the LAPD database
445
00:23:42,375 --> 00:23:44,000
for homicides
in the hunting zone today.
446
00:23:44,000 --> 00:23:45,125
Already typing, sir,
447
00:23:45,125 --> 00:23:46,834
and no others reported
in the last six hours.
448
00:23:46,834 --> 00:23:48,917
We can't wait for
the right crime to happen.
449
00:23:49,250 --> 00:23:50,792
Well, let's give him what he wants.
450
00:23:50,792 --> 00:23:53,000
Let's set a trap using
undercover agents and cops.
451
00:23:53,000 --> 00:23:54,750
And grab him before
he gets to his next victim.
452
00:23:54,750 --> 00:23:56,750
We need a safe house
in the hunting zone.
453
00:23:56,750 --> 00:23:58,375
Uh, we've got one right in the middle.
454
00:23:58,375 --> 00:24:01,458
Well, he always strikes
within two blocks of the crime scene.
455
00:24:01,458 --> 00:24:04,208
To be safe, we'll need
every plainclothes officer
456
00:24:04,208 --> 00:24:07,250
and agent you have
to cover a three-block radius.
457
00:24:07,542 --> 00:24:08,875
I'll coordinate with LAPD.
458
00:24:08,875 --> 00:24:11,291
I can have 20 undercovers
in place within the hour.
459
00:24:11,542 --> 00:24:13,000
Now, let's be clear about this...
460
00:24:13,000 --> 00:24:16,000
We're luring a spree killer
into an unsuspecting neighborhood,
461
00:24:16,000 --> 00:24:18,083
with dozens of potential victims.
462
00:24:18,083 --> 00:24:20,083
We'll need absolute radio silence.
463
00:24:20,083 --> 00:24:22,375
Colfax, if your people
see anyone they suspect,
464
00:24:22,375 --> 00:24:24,458
they need to approach
with caution, ID him,
465
00:24:24,458 --> 00:24:26,125
and be absolutely sure
before they call it in.
466
00:24:26,125 --> 00:24:27,208
You got it.
467
00:24:33,542 --> 00:24:35,542
License 7-Mary-David-8.
468
00:24:37,375 --> 00:24:39,375
Report of
a possible abduction...
469
00:24:40,625 --> 00:24:44,834
Report of a 187-261
at 4946 Pierce Avenue...
470
00:24:45,291 --> 00:24:47,583
Looks like this started
as a home invasion.
471
00:24:47,583 --> 00:24:48,959
Male and female dead at the scene.
472
00:24:50,291 --> 00:24:54,000
7-H290 responding
4946 Pierce Avenue.
473
00:24:55,000 --> 00:24:58,375
13-L22 requesting
7 at the station.
474
00:24:58,792 --> 00:25:03,500
13-L22, stand by.
13-L22, continue your patrol.
475
00:25:04,625 --> 00:25:06,750
13-L22, roger.
476
00:25:08,166 --> 00:25:10,500
Notify M.E.'s office
to respond to the scene.
477
00:25:11,041 --> 00:25:13,333
4946 Pierce Avenue.
478
00:25:16,083 --> 00:25:18,750
LAPD and our people
are all in place.
479
00:25:19,375 --> 00:25:20,792
I hope this works.
480
00:25:21,250 --> 00:25:22,500
He's on a spree.
481
00:25:22,500 --> 00:25:23,959
This is our only chance
of stopping him.
482
00:26:30,792 --> 00:26:32,041
Hey, buddy.
483
00:26:32,917 --> 00:26:34,709
-You live here?
-It's okay.
484
00:26:34,709 --> 00:26:36,333
Agent Miller, FBI.
485
00:26:36,333 --> 00:26:38,083
Great. Detective Oliver, LAPD.
486
00:26:38,750 --> 00:26:40,208
Can I see your credentials?
487
00:26:40,458 --> 00:26:42,583
Yeah, sure.
488
00:26:46,250 --> 00:26:48,041
Shots fired! Shots fired!
489
00:27:10,875 --> 00:27:12,458
Did you find him yet?
490
00:27:12,458 --> 00:27:14,583
He got away, but we set up roadblocks.
491
00:27:14,583 --> 00:27:16,125
He's probably wounded.
492
00:27:16,125 --> 00:27:17,583
I got a shot off before he drove away.
493
00:27:17,583 --> 00:27:19,041
We'll check with local hospitals.
494
00:27:19,041 --> 00:27:21,250
Tell us exactly what happened
when you approached him.
495
00:27:21,250 --> 00:27:22,959
Did you recognize him right away?
496
00:27:22,959 --> 00:27:24,083
No.
497
00:27:24,083 --> 00:27:25,792
I mean, he fit
the general description,
498
00:27:26,375 --> 00:27:28,166
but he could have been a boyfriend.
499
00:27:28,166 --> 00:27:30,083
-So I asked if he lived there.
-What did he say?
500
00:27:31,291 --> 00:27:33,709
"It's okay.
I'm Agent Miller with the FBI."
501
00:27:34,333 --> 00:27:36,834
So I showed him my badge
and I asked for his credentials.
502
00:27:38,417 --> 00:27:39,709
And that's when I saw it.
503
00:27:40,000 --> 00:27:41,166
Spiderweb tattoo.
504
00:27:41,667 --> 00:27:44,333
He got off two shots before
I even cleared my holster.
505
00:27:45,083 --> 00:27:46,792
And then he took off for his car.
506
00:27:46,792 --> 00:27:48,458
What do you remember about his car?
507
00:27:49,000 --> 00:27:51,750
Dark-blue sedan,
probably a Crown Vic.
508
00:27:52,542 --> 00:27:54,875
There was a baseball cap
in the rear window.
509
00:27:55,125 --> 00:27:58,208
I tried to make the plates, but the light
above the license was out.
510
00:27:58,208 --> 00:27:59,500
Probably disabled it.
511
00:27:59,500 --> 00:28:00,959
Tell us more about the baseball cap.
512
00:28:00,959 --> 00:28:02,500
Were there any identifying marks
or anything?
513
00:28:03,041 --> 00:28:06,834
I think there were two rifles,
a white one and a red one.
514
00:28:06,834 --> 00:28:09,750
Wait a minute.
Was one crossed over the other?
515
00:28:11,542 --> 00:28:12,917
Yeah, I think so.
516
00:28:18,542 --> 00:28:20,583
The cap had to be from Camp Russell.
517
00:28:21,458 --> 00:28:23,375
The old firing range at Quantico?
518
00:28:23,375 --> 00:28:25,667
-Isn't that shut down?
-Yeah, 10 years ago.
519
00:28:25,667 --> 00:28:27,667
Every class that went through
there had a unique baseball cap.
520
00:28:28,667 --> 00:28:30,083
So he put it in the back window
521
00:28:30,083 --> 00:28:31,625
to look legit to cops and other agents.
522
00:28:31,959 --> 00:28:33,792
More affirmation-seeking behavior.
523
00:28:33,792 --> 00:28:36,583
I checked. The only year
they used that rifle design
524
00:28:36,583 --> 00:28:37,834
was 1988.
525
00:28:38,125 --> 00:28:39,667
Okay, so how did this guy get it?
526
00:28:39,917 --> 00:28:41,291
How did he even know its significance?
527
00:28:41,291 --> 00:28:42,667
He must have stolen it.
528
00:28:42,667 --> 00:28:45,000
Garcia's checking
the graduates right now.
529
00:28:47,583 --> 00:28:48,959
Speaking of which...
530
00:28:49,750 --> 00:28:51,125
What do you have, Penelope?
531
00:28:51,125 --> 00:28:53,375
A whole lot of fun in the sun
on the Redneck Riviera.
532
00:28:53,375 --> 00:28:56,417
The Camp Russell alum
of 1988 is mostly retired,
533
00:28:56,417 --> 00:28:57,875
and judging from the Facebook photos
534
00:28:57,875 --> 00:28:59,417
of the crystal-blue waters
and the mai-tais,
535
00:28:59,417 --> 00:29:00,709
I'm thinking of joining.
536
00:29:00,709 --> 00:29:03,166
-And those who aren't retired?
-Deceased, unfortunately.
537
00:29:03,166 --> 00:29:05,750
Any retirees still living in the LA area?
538
00:29:05,750 --> 00:29:06,959
Yes, two.
539
00:29:06,959 --> 00:29:10,208
Agents Larry Guerin and Ed Sulzbach.
540
00:29:10,208 --> 00:29:13,166
I spoke to Agent Guerin.
He still has his Camp Russell cap.
541
00:29:13,458 --> 00:29:14,959
No response from Ed yet.
542
00:29:14,959 --> 00:29:16,417
Did you contact the family?
543
00:29:16,417 --> 00:29:18,333
His East Coast relatives
haven't heard from him.
544
00:29:18,709 --> 00:29:21,250
Agent Guerin missed
Agent Sulzbach yesterday
545
00:29:21,250 --> 00:29:23,208
at a alumni barbecue that he threw,
546
00:29:23,208 --> 00:29:25,959
but he didn't think anything of it
because Ed often goes off alone
547
00:29:25,959 --> 00:29:27,291
on long fishing trips.
548
00:29:27,291 --> 00:29:29,583
I don't know. A retired guy
missing an annual barbecue
549
00:29:29,583 --> 00:29:30,750
with his agent buddies?
550
00:29:30,750 --> 00:29:33,208
Find out everything you can
about Agent Sulzbach.
551
00:29:33,500 --> 00:29:35,667
No stone unturned.
In the meantime, here's his address.
552
00:29:48,500 --> 00:29:50,583
Agent Sulzbach? FBI.
553
00:29:56,375 --> 00:29:57,500
Found him.
554
00:30:11,959 --> 00:30:14,291
Preliminary COD's
a gunshot wound to the chest.
555
00:30:14,875 --> 00:30:16,333
Look at all this.
556
00:30:18,041 --> 00:30:20,500
Definitely had
a decorated career in the FBI.
557
00:30:22,500 --> 00:30:24,792
So someone went through
all of his old case files
558
00:30:24,792 --> 00:30:25,834
and mementos.
559
00:30:26,291 --> 00:30:27,583
It had to be the UnSub.
560
00:30:27,583 --> 00:30:30,250
He must have stolen Ed's credentials
and Camp Russell hat.
561
00:30:31,667 --> 00:30:33,917
Hey, Penelope, what do you
have on Sulzbach?
562
00:30:33,917 --> 00:30:35,417
Ed was a really good egg.
563
00:30:35,417 --> 00:30:37,333
After he retired in 2009,
564
00:30:37,333 --> 00:30:39,917
he went on to volunteer
at a place called New Start,
565
00:30:40,375 --> 00:30:42,166
which helps
recently released inmates
566
00:30:42,166 --> 00:30:43,542
transition back into society.
567
00:30:43,542 --> 00:30:45,792
Anyone matching the UnSub's
profile and description?
568
00:30:45,792 --> 00:30:46,834
Um...
569
00:30:47,667 --> 00:30:51,625
Yes. Spiderweb tattoo and all.
Andrew Meeks, 39.
570
00:30:51,625 --> 00:30:53,125
He was put on parole last year
571
00:30:53,125 --> 00:30:55,166
after serving 15 years
for attempted murder.
572
00:30:55,166 --> 00:30:58,458
Sulzbach got him a job as a janitor
at a downtown office building.
573
00:30:58,458 --> 00:31:00,083
Must have gotten Ed to tell war stories
574
00:31:00,083 --> 00:31:01,917
about being in the FBI,
saw the respect he got,
575
00:31:01,917 --> 00:31:03,125
and wanted it for himself.
576
00:31:03,125 --> 00:31:04,792
We should put an APB out
on Sulzbach's car.
577
00:31:04,792 --> 00:31:06,083
It's probably what the UnSub's driving.
578
00:31:06,083 --> 00:31:07,750
Garcia, who did Meeks try to murder?
579
00:31:07,750 --> 00:31:10,792
Uh, fellow high school classmate
who as a prank
580
00:31:10,792 --> 00:31:12,709
rolled Meeks in a gym mat.
581
00:31:12,709 --> 00:31:17,000
Some high school girls
lured Meeks into the gym.
582
00:31:17,000 --> 00:31:18,792
So all of this is about payback?
583
00:31:19,208 --> 00:31:21,083
Meeks almost suffocated
inside that mat.
584
00:31:21,083 --> 00:31:22,792
By smothering those women,
he's symbolically
585
00:31:22,792 --> 00:31:24,000
getting revenge on
those girls who set him up.
586
00:31:24,000 --> 00:31:25,583
And posing as an FBI agent,
587
00:31:25,583 --> 00:31:27,542
he gets the power and authority
he never had before.
588
00:31:27,542 --> 00:31:29,625
- Address, please.
- Work and home just sent.
589
00:32:33,125 --> 00:32:34,208
Andrew Meeks!
590
00:32:38,500 --> 00:32:40,583
Get out. Get out. Get out, come on.
591
00:32:43,041 --> 00:32:44,208
Back off...
592
00:32:44,542 --> 00:32:45,709
Or she's dead.
593
00:33:02,875 --> 00:33:04,625
All units be advised,
594
00:33:04,625 --> 00:33:08,083
suspect Meeks located
with hostage at 352 Vine.
595
00:33:08,083 --> 00:33:10,208
Officers request immediate backup.
596
00:33:10,208 --> 00:33:12,041
Suspect is armed and dangerous.
597
00:33:12,041 --> 00:33:13,166
JJ, you're closest.
598
00:33:13,166 --> 00:33:15,000
-We'll be there as soon as we can.
-You got it.
599
00:33:15,000 --> 00:33:16,917
Go ahead, Garcia.
600
00:33:16,917 --> 00:33:19,291
I've dug deeper into Meeks' past.
601
00:33:19,291 --> 00:33:21,417
I've got his psych eval.
It's really terrible.
602
00:33:21,750 --> 00:33:23,542
How bad is it?
603
00:33:23,542 --> 00:33:25,875
It's not an excuse,
but his stepfather was the evil kind.
604
00:33:25,875 --> 00:33:27,875
Meeks had accidents
up to the age of six,
605
00:33:27,875 --> 00:33:29,291
which is normal for a kid.
606
00:33:29,291 --> 00:33:30,959
But his stepdad would make him wear
607
00:33:30,959 --> 00:33:32,792
his soiled underwear
on his face in public.
608
00:33:33,041 --> 00:33:34,875
So Meeks' humiliation started young.
609
00:33:34,875 --> 00:33:36,417
And it's been building for a long time.
610
00:33:36,417 --> 00:33:39,500
And before he was paroled,
Meeks' psychologist said,
611
00:33:39,500 --> 00:33:41,792
"Meeks is full of latent rage,
for all intents and purposes
612
00:33:41,792 --> 00:33:43,166
"a ticking time bomb."
613
00:33:43,166 --> 00:33:45,333
He recommended that Meeks
go to a psychiatric facility.
614
00:33:45,333 --> 00:33:46,750
How did they
parole this guy?
615
00:33:46,750 --> 00:33:48,667
You know, it happens all the time.
Some judge probably
616
00:33:48,667 --> 00:33:50,709
ordered a prisoner release
due to overcrowding,
617
00:33:50,709 --> 00:33:52,208
and Meeks must have just
slipped through the cracks.
618
00:33:52,208 --> 00:33:54,667
Sulzbach may have discovered
that he had access to Meeks' file.
619
00:33:54,667 --> 00:33:56,417
According to Sulzbach's
cell phone records,
620
00:33:56,417 --> 00:33:59,166
his last call was to the Department of
Corrections psychologist.
621
00:33:59,166 --> 00:34:00,750
It lasted all of five seconds.
622
00:34:00,750 --> 00:34:03,000
Well, that's gotta be the trigger.
He was gonna report the error,
623
00:34:03,000 --> 00:34:05,291
and Meeks must have killed him
to avoid being locked up again.
624
00:34:05,291 --> 00:34:06,750
Be careful, you guys.
625
00:34:09,750 --> 00:34:11,417
I will kill her...
626
00:34:11,417 --> 00:34:13,083
I swear to God.
627
00:34:14,125 --> 00:34:15,333
Oh, God, please...
628
00:34:15,333 --> 00:34:16,583
Just shut up.
629
00:34:16,959 --> 00:34:18,125
Shut up.
630
00:34:20,375 --> 00:34:21,875
-He make any demands?
-No.
631
00:34:21,875 --> 00:34:23,291
Just shut up. Just shut up.
632
00:34:23,291 --> 00:34:24,959
Lock down the perimeter.
He's not getting out of here.
633
00:34:24,959 --> 00:34:27,208
You got it. Lock it down.
No one in or out.
634
00:34:27,834 --> 00:34:28,917
You ready?
635
00:34:32,166 --> 00:34:34,500
-Just shut up.
-Andrew Meeks, FBI.
636
00:34:34,500 --> 00:34:37,083
-Drop the weapon, Andrew!
-You drop your weapon!
637
00:34:37,083 --> 00:34:38,709
The only way you're getting out of here
638
00:34:38,709 --> 00:34:40,291
is if you let her go
and put the gun down.
639
00:34:40,291 --> 00:34:41,667
No!
640
00:34:42,125 --> 00:34:43,583
No way.
641
00:34:43,583 --> 00:34:46,792
You wanted revenge,
but this ends right here, right now.
642
00:34:48,000 --> 00:34:49,750
She's terrified, Andrew.
643
00:34:50,542 --> 00:34:52,166
You hear her breathing?
644
00:34:55,125 --> 00:34:56,875
Do you remember feeling
scared like that
645
00:34:56,875 --> 00:34:58,625
when you were being
smothered in that gym mat?
646
00:35:08,208 --> 00:35:09,875
No, you!
647
00:35:55,625 --> 00:35:57,500
"You see what power is...
648
00:35:57,500 --> 00:35:59,750
"Holding someone else's
fear in our hand
649
00:35:59,750 --> 00:36:01,125
"and showing it to them."
650
00:36:01,375 --> 00:36:02,667
Amy Tan.
651
00:37:38,500 --> 00:37:40,583
-Excuse me.
-Yeah, my bad.
652
00:37:46,750 --> 00:37:49,000
- Hey there.
- Well, hey yourself.
653
00:37:50,583 --> 00:37:52,750
-Baby, listen...
-Don't tell me you have another case.
654
00:37:52,750 --> 00:37:54,667
No, no, no. I'm on my way home.
655
00:37:54,667 --> 00:37:57,500
-I swear, I'm coming home.
-Good. Me, too.
656
00:37:58,458 --> 00:38:00,583
Look, Savannah, you remember
how you texted me earlier...
657
00:38:03,250 --> 00:38:05,125
You know, you said we needed to talk?
658
00:38:05,458 --> 00:38:06,625
Uh-huh.
659
00:38:07,875 --> 00:38:10,166
-Come on, now.
-What?
660
00:38:10,875 --> 00:38:12,667
Savannah, you gotta tell me
what this is about.
661
00:38:12,667 --> 00:38:14,375
-At least give me a hint.
-Nope.
662
00:38:14,792 --> 00:38:17,333
Look, if I'm coming home
to a firing line,
663
00:38:17,333 --> 00:38:19,458
I think I deserve to know that.
664
00:38:21,458 --> 00:38:22,875
Baby, seriously, look...
665
00:38:24,959 --> 00:38:26,208
Are you unhappy?
666
00:38:26,875 --> 00:38:28,166
Savannah, is it over?
667
00:38:29,500 --> 00:38:30,709
No.
668
00:38:31,166 --> 00:38:33,166
I just want to tell you I'm happy.
669
00:38:33,834 --> 00:38:36,542
And maybe I'll show you
how happy when I get home.
670
00:38:38,166 --> 00:38:41,458
Well, okay, okay,
I think I like the sound of that.
671
00:38:41,458 --> 00:38:43,959
Boy, you better check yourself.
It's not what you think.
672
00:38:45,166 --> 00:38:47,208
Woman, you are driving me
crazy, you know that?
673
00:38:47,709 --> 00:38:50,000
Gotta watch
where you're goin', man.
674
00:38:50,000 --> 00:38:51,667
-You heard me.
-What?
675
00:38:52,083 --> 00:38:53,542
-You got a problem?
-Yeah.
676
00:38:54,875 --> 00:38:56,583
Maybe you should watch
where you're going.
677
00:38:58,667 --> 00:39:00,000
Look, man...
678
00:39:01,917 --> 00:39:04,166
- Relax.
- Who are you talking to?
679
00:39:06,417 --> 00:39:09,333
It's nothing, baby.
It's nobody.
680
00:39:09,667 --> 00:39:11,208
Don't tell me to relax.
681
00:39:12,709 --> 00:39:14,333
Derek, what's going on?
682
00:39:14,875 --> 00:39:17,333
I don't know. I don't know. I was...
683
00:39:18,291 --> 00:39:20,375
It's taking too long.
You sure you got him?
684
00:39:20,375 --> 00:39:22,667
Baby, I was just...
I was just walking.
685
00:39:22,667 --> 00:39:25,083
Yeah. He must be strong.
686
00:39:25,083 --> 00:39:26,375
Derek, talk to me.
687
00:39:27,583 --> 00:39:28,834
Derek!
688
00:39:31,208 --> 00:39:33,750
Savannah, call Hotch. Call Hotch.
Call Hotch.
689
00:39:34,291 --> 00:39:35,709
Are you there?
What's wrong?
690
00:39:36,250 --> 00:39:37,375
Derek!
691
00:39:38,041 --> 00:39:39,208
Derek!
692
00:39:39,875 --> 00:39:41,166
Derek!
693
00:39:42,792 --> 00:39:44,500
Derek, are you there?
694
00:39:44,917 --> 00:39:45,959
What's wrong?
695
00:39:47,500 --> 00:39:48,625
Derek!
696
00:39:53,583 --> 00:39:55,750
TO BE CONTINUED...
50674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.