All language subtitles for Badarawuhi di Desa Penari (2024)

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,430 --> 00:01:02,020 Desa Penari 1955 2 00:01:13,700 --> 00:01:15,790 Kepada penguasa hutan, 3 00:01:15,790 --> 00:01:17,370 penguasa tempat ini. 4 00:01:18,200 --> 00:01:24,840 Saya menawarkan penari ini untuk pilihan Anda. 5 00:01:25,340 --> 00:01:27,510 Kepada penguasa hutan, 6 00:01:27,510 --> 00:01:29,130 penguasa tempat ini. 7 00:01:30,300 --> 00:01:35,810 Saya menawarkan penari ini untuk pilihan Anda. 8 00:01:38,600 --> 00:01:40,480 Kepada penguasa hutan, 9 00:01:40,480 --> 00:01:42,810 penguasa tempat ini. 10 00:01:42,810 --> 00:01:47,650 Saya menawarkan penari ini untuk pilihan Anda. 11 00:01:47,650 --> 00:01:51,570 Selamatkan desa ini dari kehancuran yang akan datang. 12 00:03:00,640 --> 00:03:01,560 Inggri! 13 00:03:08,860 --> 00:03:10,770 Bawa benda ini keluar dari desa ini. 14 00:03:12,320 --> 00:03:13,240 Cepat! 15 00:03:13,240 --> 00:03:14,240 Inggri! 16 00:03:16,320 --> 00:03:17,530 Lari, Nak! 17 00:03:20,200 --> 00:03:21,200 Ayo! 18 00:03:44,430 --> 00:03:45,850 Lari. 19 00:03:45,850 --> 00:03:49,980 Jangan sampai kau lihat ke belakang. 20 00:03:49,980 --> 00:03:51,860 - Tapi mbah -Tidak apa-apa. 21 00:03:51,860 --> 00:03:54,780 Tidak apa-apa, Nak,cepetan. Pergi. 22 00:04:50,670 --> 00:04:51,580 Nak. 23 00:04:55,420 --> 00:04:57,260 Jangan dibawa Nak. 24 00:05:02,720 --> 00:05:04,760 Jangan Ikut campur. 25 00:05:11,730 --> 00:05:12,940 Kembalikan. 26 00:05:16,940 --> 00:05:18,360 Kembalikan Nak. 27 00:05:20,240 --> 00:05:21,360 Kembalikan! 28 00:05:33,670 --> 00:05:37,090 Jangan nak! 29 00:05:45,710 --> 00:05:51,100 BADARAWUHI DI DESA PENARI 30 00:06:17,800 --> 00:06:24,640 25 TAHUN KEMUDIAN JAWA TIMUR, 1980 31 00:06:53,000 --> 00:06:57,000 Slot Gacor Bantengmerah Bonus New Member 100% 32 00:06:57,200 --> 00:07:02,200 Kunjungi Melalui Link >>> gacor.zone/hoki <<< 33 00:07:02,400 --> 00:07:06,400 Tambahan Modal Bermain Khusus Slot & Casino 34 00:07:17,190 --> 00:07:18,190 gapapa,Mil? 35 00:07:18,190 --> 00:07:20,020 gapapa. 36 00:07:20,020 --> 00:07:21,610 Apakah kamu bisa tidur, Mil? 37 00:07:21,610 --> 00:07:23,360 - Aku dulu. - Saya juga. 38 00:07:23,360 --> 00:07:24,820 Ayo pergi, Mil. 39 00:07:24,820 --> 00:07:26,110 Mari kita sarapan. 40 00:07:27,990 --> 00:07:29,410 Apakah ini benar-benar tempatnya? 41 00:07:29,410 --> 00:07:31,620 Ya, menurutku. 42 00:07:32,740 --> 00:07:34,580 Aduh Buyung. 43 00:07:38,130 --> 00:07:40,040 Mil, ini kuenya. 44 00:07:40,040 --> 00:07:43,960 Kata nenekku, kalau kita makan kue ini, kita akan terhindar dari kesialan. 45 00:07:43,960 --> 00:07:46,800 Terima kasih, tapi aku belum lapar. 46 00:07:46,800 --> 00:07:48,180 Biarkan aku menyimpannya untuk saat ini. 47 00:07:49,390 --> 00:07:50,600 Dimana temanmu? 48 00:07:51,430 --> 00:07:52,430 Tunggu sebentar. 49 00:07:59,560 --> 00:08:00,480 Jito! 50 00:08:03,030 --> 00:08:04,150 Tunggu, Arya? 51 00:08:04,150 --> 00:08:05,360 Temanku! 52 00:08:05,360 --> 00:08:06,610 Kamu lengket. 53 00:08:06,610 --> 00:08:08,160 Kamu pikir kamu lebih baik dariku. 54 00:08:08,160 --> 00:08:09,780 - Tunggu, Mil. - Apa kabarmu? 55 00:08:09,780 --> 00:08:12,330 Jika saya tidak sehat, saya tidak akan berada di sini. 56 00:08:12,330 --> 00:08:14,490 Ini temanku, Yuda. 57 00:08:15,080 --> 00:08:16,290 -Jito. - Yuda. 58 00:08:17,500 --> 00:08:19,540 Apa yang kamu lakukan di sini? 59 00:08:19,540 --> 00:08:21,340 Saya ingin meminta bantuan. 60 00:09:55,600 --> 00:09:57,600 Jangan pergi ke sana, Nak. 61 00:09:59,470 --> 00:10:01,310 Jangan. 62 00:10:02,390 --> 00:10:03,980 Jangan. 63 00:10:04,810 --> 00:10:06,690 Jangan pergi ke sana, Nak! 64 00:10:08,110 --> 00:10:09,740 Apa yang kamu lakukan di sini? 65 00:10:17,370 --> 00:10:18,290 Mila? 66 00:10:21,460 --> 00:10:22,500 Apa yang telah terjadi? 67 00:10:25,670 --> 00:10:26,790 Aku tidak tahu. 68 00:10:26,790 --> 00:10:27,880 Ayo. 69 00:10:33,430 --> 00:10:35,720 Inilah desa yang saya cari. 70 00:10:35,720 --> 00:10:37,180 Yang punya gerbang. 71 00:10:38,260 --> 00:10:39,470 Tahukah kamu tempatnya, Jito? 72 00:10:42,310 --> 00:10:46,150 Tentang Gapura ini, setiap desa di sini memiliki gapura seperti ini. 73 00:10:47,110 --> 00:10:49,400 Gapuranya terlihat seperti ini. 74 00:10:49,400 --> 00:10:51,860 Kenapa kamu tidak tahu? Lihat lagi! 75 00:10:54,530 --> 00:10:55,990 Apa yang terjadi di sini? 76 00:10:55,990 --> 00:10:57,200 Kamu bilang dia tahu. 77 00:10:59,530 --> 00:11:00,870 Anda benar-benar tidak tahu? 78 00:11:06,170 --> 00:11:07,420 Maaf, Jito. 79 00:11:08,380 --> 00:11:10,460 Kita harus pergi ke sana. 80 00:11:10,460 --> 00:11:13,970 Ada sesuatu yang perlu kita lakukan untuk ibu Mila, 81 00:11:13,970 --> 00:11:16,470 bibiku yang saat ini sedang sakit. 82 00:11:17,090 --> 00:11:18,680 Mencoba untuk mengingat. 83 00:11:18,680 --> 00:11:19,930 Ini penting. 84 00:11:23,180 --> 00:11:24,100 Ke? 85 00:11:26,690 --> 00:11:28,060 Ini gambar seorang penari, kan? 86 00:11:29,770 --> 00:11:31,070 Kayaknya. 87 00:11:31,070 --> 00:11:33,280 Sebuah desa dengan penari. 88 00:11:36,530 --> 00:11:38,950 Itu ada! 89 00:11:38,950 --> 00:11:40,660 Itu desa yang saya tahu. 90 00:11:40,660 --> 00:11:44,160 Nah, desa tersebut sering disebut dengan Desa Penari 91 00:11:44,160 --> 00:11:47,250 karena banyak penari yang berasal dari sana. 92 00:11:48,750 --> 00:11:50,630 Apakah itu desanya? 93 00:11:50,630 --> 00:11:54,090 Sudah kubilang temanku ini bisa membantu kita. 94 00:11:56,260 --> 00:11:58,720 Bisakah Anda membawa kami ke sana? 95 00:11:58,720 --> 00:12:00,350 Aduh Buyung. 96 00:12:00,350 --> 00:12:01,720 Itu jauh. 97 00:12:01,720 --> 00:12:04,390 Desa itu berada di tengah hutan. 98 00:12:04,390 --> 00:12:06,440 Apa yang harus kita lakukan? 99 00:12:07,560 --> 00:12:09,690 Tunggu. Apa ini? 100 00:12:10,480 --> 00:12:13,230 - Kamu tidak perlu... - Jadi kamu tidak menginginkannya? 101 00:12:13,230 --> 00:12:15,530 Hanya jika Anda bersikeras. 102 00:12:21,120 --> 00:12:24,040 Enam ribu. Ini hanya setengahnya, kan? 103 00:12:31,540 --> 00:12:32,880 Ya, ini hanya setengahnya. 104 00:12:32,880 --> 00:12:35,260 Aku akan memberimu lebih banyak saat kita kembali. 105 00:12:39,130 --> 00:12:40,260 Apa yang kita lakukan sekarang, To? 106 00:12:41,680 --> 00:12:44,060 Apakah Anda yakin ingin pergi ke sana? 107 00:12:44,060 --> 00:12:45,930 - Kita. - Tunggu. 108 00:12:45,930 --> 00:12:47,770 Aku akan ganti baju dulu. 109 00:13:29,100 --> 00:13:30,520 Aduh Buyung! 110 00:13:33,810 --> 00:13:35,900 Berhenti, sakit tau. 111 00:13:41,610 --> 00:13:42,660 Semuanya baik-baik saja, Mil? 112 00:13:45,620 --> 00:13:48,160 - Langsung saja dari sini? - Itu benar. 113 00:13:49,200 --> 00:13:50,330 Baiklah kalau begitu. 114 00:13:50,330 --> 00:13:51,750 - Terima kasih. - Oke. 115 00:13:55,380 --> 00:13:57,380 - Terima kasih. - Oke. 116 00:13:57,380 --> 00:14:00,590 Ayo pergi, Mil. Semakin cepat kita menyelesaikannya, semakin cepat kita bisa pulang. 117 00:14:06,810 --> 00:14:08,430 - Terima kasih. - Oke. 118 00:14:10,770 --> 00:14:12,190 Apa itu? 119 00:14:14,020 --> 00:14:15,770 Apakah ini benar-benar jalannya? 120 00:14:15,770 --> 00:14:18,940 Ya, jalan ini mengarah ke Desa Penari. 121 00:14:35,830 --> 00:14:38,340 Mengapa Anda tidak memberi tahu kami bahwa mereka menaruh persembahan di sini? 122 00:14:38,340 --> 00:14:39,880 Maaf. 123 00:14:39,880 --> 00:14:41,970 Saya tidak tahu tentang ini. 124 00:14:42,840 --> 00:14:44,550 Apakah masih ada penawaran lagi di masa depan? 125 00:14:48,430 --> 00:14:49,390 Tidak tahu. 126 00:14:50,560 --> 00:14:52,060 Masih jauh di depan? 127 00:14:52,060 --> 00:14:54,600 Saya minta maaf. Aku tidak tahu. 128 00:14:54,600 --> 00:14:56,690 Ini pertama kalinya saya datang ke sini. 129 00:15:00,440 --> 00:15:02,360 Sepanjang hidupku, ini pertama kalinya aku memasuki tempat seperti ini. 130 00:15:02,360 --> 00:15:04,450 Apakah tidak ada cara lain? 131 00:15:06,110 --> 00:15:07,820 Aku sudah bilang padamu sebelumnya. 132 00:15:07,820 --> 00:15:10,370 Desa itu berada di tengah hutan. 133 00:15:10,370 --> 00:15:11,830 Sudah kubilang, kan? 134 00:15:11,830 --> 00:15:12,830 Benar? 135 00:15:24,260 --> 00:15:25,180 Mila? 136 00:15:26,930 --> 00:15:27,970 Apakah kamu mendengarnya? 137 00:15:34,100 --> 00:15:35,140 Apakah kamu mendengarnya? 138 00:15:36,690 --> 00:15:37,730 Dengar apa? 139 00:15:40,690 --> 00:15:41,860 Tidak ada apa-apa. 140 00:15:41,860 --> 00:15:42,940 Ayo pergi. 141 00:15:57,670 --> 00:15:59,380 Sama seperti di gambar. 142 00:16:08,130 --> 00:16:10,510 - Hai. - Ayo pergi. 143 00:16:11,850 --> 00:16:12,890 Ayo. 144 00:16:29,410 --> 00:16:33,120 Ayo, gerakan diluweskan. 145 00:16:34,160 --> 00:16:35,450 Ayo. 146 00:16:38,870 --> 00:16:40,790 Bagus. 147 00:16:47,380 --> 00:16:48,300 mila. 148 00:16:56,770 --> 00:16:58,140 Tanyakan padanya, cepat. 149 00:16:58,140 --> 00:16:59,560 Bersabarlah. 150 00:17:02,520 --> 00:17:04,110 Permisi. 151 00:17:04,110 --> 00:17:06,320 Boleh saya bertanya sesuatu? 152 00:17:06,320 --> 00:17:09,360 Saya ingin bertemu dengan yang lebih tua di sini, kemana kita harus pergi? 153 00:17:11,530 --> 00:17:13,410 Di ujung sana. 154 00:17:13,410 --> 00:17:16,700 Tapi tetua kami, Putri, baru saja meninggal. 155 00:17:16,700 --> 00:17:19,040 Kita milik Allah dan kepada-Nya kita kembali... 156 00:17:19,040 --> 00:17:20,370 ada apa? 157 00:17:22,130 --> 00:17:23,750 Maaf Mbak. 158 00:17:23,750 --> 00:17:27,050 Jika saya mempunyai pertanyaan, kepada siapa saya harus bertanya? 159 00:17:27,050 --> 00:17:29,630 Buyut, tapi dia sedang pergi. 160 00:17:30,970 --> 00:17:34,390 Tahukah kamu kapan dia akan kembali? 161 00:17:34,390 --> 00:17:35,890 Aku tidak tahu. 162 00:17:43,980 --> 00:17:45,820 Haruskah kita pulang saja sekarang? 163 00:17:45,820 --> 00:17:48,360 Mari kita kembali ke sini ketika Buyut sudah kembali. 164 00:17:48,360 --> 00:17:50,030 Jika kamu ingin pulang, kita harus melakukannya sekarang. 165 00:17:50,030 --> 00:17:51,950 Saya khawatir tidak akan ada truk yang lewat saat hari sudah gelap. 166 00:17:53,410 --> 00:17:54,490 Bagaimana menurutmu, Mil? 167 00:17:59,160 --> 00:18:00,830 Mari kita tunggu di sini sebentar. 168 00:18:08,510 --> 00:18:09,710 Permisi. 169 00:18:11,090 --> 00:18:13,130 Jika Anda mengizinkan kami, 170 00:18:13,130 --> 00:18:14,390 Bolehkah kami... 171 00:18:14,390 --> 00:18:17,890 tinggal di sini di desa ini sampai Buyut kembali? 172 00:18:20,430 --> 00:18:22,190 Kita bisa tinggal di mana saja. 173 00:18:25,860 --> 00:18:26,980 Di pos penjagaan. 174 00:18:26,980 --> 00:18:28,110 Apakah itu tidak apa apa? 175 00:18:32,820 --> 00:18:34,490 - Terima kasih, Nona. - Biarkan saya mengantarmu ke sana. 176 00:18:36,030 --> 00:18:38,450 Permisi, bolehkah saya mengetahui nama Anda? 177 00:18:38,450 --> 00:18:39,660 Sundari. 178 00:18:40,620 --> 00:18:42,750 - Apa kau yakin tentang ini? - Namanya Sundari. 179 00:18:46,330 --> 00:18:48,000 Hanya tempat ini yang tersedia. 180 00:18:50,050 --> 00:18:52,260 Terimakasih Nyonya. 181 00:18:53,090 --> 00:18:54,380 Terimakasih Mbak. 182 00:18:58,430 --> 00:19:00,270 Pasti dingin di sini pada malam hari. 183 00:19:05,770 --> 00:19:07,520 Pakai ini, Mil. Ini dingin. 184 00:19:07,520 --> 00:19:08,770 Terima kasih. 185 00:19:09,980 --> 00:19:12,320 Menurutku kamu tidak bisa tidur di sini. 186 00:19:13,190 --> 00:19:14,820 Tidak apa-apa. 187 00:19:14,820 --> 00:19:17,160 "Tidak apa-apa." 188 00:19:19,200 --> 00:19:22,450 Kamu mau kue yang kubawa, Mil? 189 00:19:24,870 --> 00:19:26,080 Anda dapat memilikinya. 190 00:19:31,250 --> 00:19:32,420 Permisi. 191 00:19:34,470 --> 00:19:35,550 Permisi, Nona. 192 00:19:37,760 --> 00:19:38,850 Maafkan saya, Nona. 193 00:19:38,850 --> 00:19:39,970 Apa itu? 194 00:19:41,390 --> 00:19:42,470 Saya Yuda. 195 00:19:43,180 --> 00:19:45,640 Kamilah yang akan tidur di pos jaga. 196 00:19:45,640 --> 00:19:48,610 Maaf Mbak, tapi jika Anda mengizinkannya, 197 00:19:48,610 --> 00:19:52,280 apakah tidak apa-apa untuk sepupuku, Mila, 198 00:19:53,530 --> 00:19:56,070 untuk tinggal di rumahmu? 199 00:19:56,070 --> 00:19:57,240 Tinggal? 200 00:19:58,280 --> 00:20:01,580 Aku merasa tidak enak jika dia tidur di pos bersama kami. 201 00:20:06,710 --> 00:20:08,420 Mohon terima... aku... 202 00:20:08,420 --> 00:20:10,000 Maaf. Anda tidak perlu melakukannya. 203 00:20:10,000 --> 00:20:12,300 - Tidak apa-apa. - Serius, kamu tidak perlu melakukannya. 204 00:20:15,380 --> 00:20:16,630 Baiklah kalau begitu. 205 00:20:16,630 --> 00:20:18,340 aku akan membiarkan... 206 00:20:18,340 --> 00:20:20,550 sepupumu tinggal di rumahku. 207 00:20:20,550 --> 00:20:22,720 Terima kasih banyak,Mbak... 208 00:20:23,350 --> 00:20:24,520 Namaku Ratih. 209 00:20:24,520 --> 00:20:25,600 - Ratih. - Ratih. 210 00:20:25,600 --> 00:20:27,190 - Saya panggilkan Mila. - Oke. 211 00:20:27,190 --> 00:20:28,600 - Sebentar. - Oke. 212 00:20:28,600 --> 00:20:29,900 Terima kasih. 213 00:20:37,450 --> 00:20:38,950 Ini adalah rumah saya. 214 00:20:40,620 --> 00:20:43,990 Yang ini kamar ibuku. 215 00:20:43,990 --> 00:20:46,580 Jika kamu... 216 00:20:46,580 --> 00:20:48,920 - Mila. - Jika kamu butuh sesuatu, 217 00:20:48,920 --> 00:20:50,080 dapurnya ada di sini. 218 00:20:51,500 --> 00:20:53,960 - Dapurnya ada di sini. - Oke terima kasih. 219 00:20:53,960 --> 00:20:54,960 Ya. 220 00:20:57,340 --> 00:20:58,590 Dan... 221 00:20:59,470 --> 00:21:01,430 Maaf Mbak. 222 00:21:01,430 --> 00:21:04,810 Kalo bisa, jangan terlalu berisik. 223 00:21:04,810 --> 00:21:07,600 Soalnya ibu saya lagi 224 00:21:07,600 --> 00:21:09,310 Lagi sakit. 225 00:21:10,940 --> 00:21:12,190 Oke. 226 00:21:12,190 --> 00:21:13,480 Sebentar ya mbak 227 00:21:27,330 --> 00:21:28,620 Kain bersih 228 00:21:28,620 --> 00:21:31,000 Buat istirahat, kalau mau langsung silahkan 229 00:21:34,790 --> 00:21:36,670 Aku tidur disini saja 230 00:21:36,670 --> 00:21:38,760 Jangan mbak, dikamarku saja 231 00:21:41,680 --> 00:21:43,180 Tidak apa-apa mbak?. Silakan. 232 00:21:44,890 --> 00:21:46,510 Maaf mengganggumu. 233 00:21:46,510 --> 00:21:48,730 Ahh enggak. Silakan. 234 00:21:48,730 --> 00:21:50,440 - Terima kasih. - Oke. 235 00:22:08,000 --> 00:22:12,000 Slot Gacor Bantengmerah Bonus New Member 100% 236 00:22:12,200 --> 00:22:17,200 Kunjungi Melalui Link >>> gacor.zone/hoki <<< 237 00:22:17,400 --> 00:22:21,400 Tambahan Modal Bermain Khusus Slot & Casino 238 00:25:19,640 --> 00:25:22,650 Anda datang ke sini untuk menemui saya, bukan? 239 00:25:24,150 --> 00:25:28,950 Anak cantik, aku sudah lama menunggumu. 240 00:26:22,120 --> 00:26:23,040 Misi. 241 00:26:25,960 --> 00:26:27,210 Permisi. 242 00:26:29,210 --> 00:26:30,840 Tapi kalau boleh tahu... 243 00:26:33,630 --> 00:26:35,640 penyakit apa yang ibumu derita? 244 00:26:36,850 --> 00:26:37,890 Dia... 245 00:26:39,890 --> 00:26:40,930 Ibu. 246 00:26:42,600 --> 00:26:45,310 Ibu... 247 00:26:57,990 --> 00:26:59,410 Maaf, Ibu. 248 00:27:08,420 --> 00:27:09,710 Minum dulu. 249 00:27:13,470 --> 00:27:14,930 Minum lagi. 250 00:27:18,300 --> 00:27:19,600 Minumlah, Ibu. 251 00:27:23,180 --> 00:27:24,980 Lewat sini, Ibu. 252 00:27:26,350 --> 00:27:27,770 Maafkan aku, Ibu. 253 00:27:43,200 --> 00:27:44,540 saya minta maaf 254 00:27:44,540 --> 00:27:46,620 bahwa kamu harus melihatnya seperti itu. 255 00:27:48,790 --> 00:27:51,300 Kondisi ibuku sama dengan ibumu. 256 00:27:54,090 --> 00:27:55,510 Dia juga sakit. 257 00:27:58,220 --> 00:27:59,350 Sama? 258 00:28:02,680 --> 00:28:03,890 Persis sama. 259 00:28:09,110 --> 00:28:13,150 Saya harap Anda tidak keberatan saya membawa dukun ke sini. 260 00:28:13,150 --> 00:28:16,450 Saya harap dia bisa melihat 261 00:28:16,450 --> 00:28:19,070 apa yang terjadi dengan ibumu. 262 00:28:21,870 --> 00:28:24,950 Di samping itu... 263 00:28:24,950 --> 00:28:28,460 dokter tidak dapat menjelaskan penyebab kondisi ibu Anda. 264 00:28:29,790 --> 00:28:30,880 nak... 265 00:28:37,840 --> 00:28:42,260 Ibumu membawa barang yang seharusnya tidak dia bawa. 266 00:28:46,020 --> 00:28:47,350 Barang apa? 267 00:29:23,350 --> 00:29:24,720 Apa ini? 268 00:29:24,720 --> 00:29:28,600 Barang itu berasal dari desa yang jauh. 269 00:29:29,390 --> 00:29:32,230 Di ujung paling timur Pulau Jawa. 270 00:29:34,060 --> 00:29:36,070 Kembalikan barangnya. 271 00:29:36,070 --> 00:29:37,780 Jika kamu melakukan itu, 272 00:29:37,780 --> 00:29:40,320 ibumu mungkin akan membaik. 273 00:29:40,950 --> 00:29:42,240 Ibuku 274 00:29:43,450 --> 00:29:46,620 telah berada dalam kondisi itu selama lebih dari seminggu. 275 00:29:47,830 --> 00:29:50,540 Aku tidak tahu kenapa dia tiba-tiba... 276 00:29:50,540 --> 00:29:52,710 tidak bisa bangun. 277 00:29:52,710 --> 00:29:55,130 Dia juga tidak bisa bicara. 278 00:30:43,340 --> 00:30:45,680 Tujuan saya di sini 279 00:30:45,680 --> 00:30:48,930 adalah mengembalikan ini kepada pemiliknya. 280 00:30:52,020 --> 00:30:54,310 Dia mengatakan bahwa ibu saya mungkin akan membaik setelahnya. 281 00:31:04,150 --> 00:31:05,360 Apakah ini... 282 00:31:05,360 --> 00:31:06,740 sebuah gapura? 283 00:31:07,830 --> 00:31:09,200 Apakah itu di desa ini? 284 00:31:10,160 --> 00:31:12,370 Namanya Tapak Tilas. 285 00:31:12,370 --> 00:31:14,500 Tidak ada yang diizinkan pergi ke sana. 286 00:31:17,420 --> 00:31:18,540 Mengapa? 287 00:31:20,460 --> 00:31:24,840 Saya akan membiarkan Buyut menjelaskan kepada Anda tentang hal itu. 288 00:31:29,510 --> 00:31:30,720 Ya? 289 00:31:34,020 --> 00:31:36,020 - Permisi. - silahkan. 290 00:31:36,020 --> 00:31:37,980 Mil.bisa tidur? 291 00:31:42,780 --> 00:31:44,400 - Permisi. - Silakan. 292 00:31:48,030 --> 00:31:49,910 Saya yakin ini adalah desa yang tepat. 293 00:31:51,450 --> 00:31:54,540 Saya menunjukkan gambar itu kepada Ratih. 294 00:31:54,540 --> 00:31:57,630 Ratih? Anda menunjukkannya padanya? 295 00:32:02,210 --> 00:32:03,880 Ratih juga bilang 296 00:32:05,050 --> 00:32:07,380 bahwa dia pikir dia telah melihat gapura itu. 297 00:32:09,010 --> 00:32:11,470 Tapi kami tidak diperbolehkan pergi ke sana. 298 00:32:11,470 --> 00:32:12,970 Kita harus menunggu Buyut. 299 00:32:17,440 --> 00:32:18,980 Baiklah kalau begitu. 300 00:32:18,980 --> 00:32:21,480 Kita tunggu saja Buyutnya. Oke? 301 00:32:24,900 --> 00:32:26,320 Tadi malam, aku... 302 00:32:29,280 --> 00:32:30,370 Saya melihat... 303 00:32:31,280 --> 00:32:32,450 Apa yang kamu lihat, Mil? 304 00:32:36,040 --> 00:32:38,080 Apakah Anda merasa ada yang aneh di sini? 305 00:32:40,580 --> 00:32:41,920 Yud. 306 00:32:41,920 --> 00:32:43,630 Apakah kamu ingin mandi? 307 00:32:46,720 --> 00:32:48,720 Ayo mandi dulu. Ayo. 308 00:32:54,520 --> 00:32:56,640 Maaf Mbak. 309 00:32:56,640 --> 00:32:59,310 Dimana kita bisa mandi? 310 00:33:00,730 --> 00:33:02,730 Biarkan aku mengantarmu. 311 00:33:02,730 --> 00:33:05,650 Tapi tunggu sebentar, aku akan memberitahu ibuku dulu. 312 00:33:05,650 --> 00:33:07,070 Oke. 313 00:33:07,900 --> 00:33:09,320 Bawalah kain bersamamu, Mil. 314 00:33:12,240 --> 00:33:13,280 Aduh! 315 00:33:16,250 --> 00:33:18,370 Ini adalah teman-teman saya. 316 00:33:19,250 --> 00:33:20,540 Saya Jito. 317 00:33:20,540 --> 00:33:22,380 I'm Ratih. 318 00:33:22,380 --> 00:33:23,460 Arya. 319 00:33:25,550 --> 00:33:27,300 Digigit nyamuk? 320 00:33:27,300 --> 00:33:30,590 Tidak hanya nyamuk. Ada juga tawon dan rayap terbang. 321 00:33:32,300 --> 00:33:33,510 Ambil itu. 322 00:33:34,390 --> 00:33:37,560 Makanya bawa jaket. 323 00:33:46,530 --> 00:33:48,400 Anda bisa mandi di sana. 324 00:33:49,320 --> 00:33:50,320 Oke. 325 00:33:50,320 --> 00:33:53,410 Itu adalah tangga menuju ke bawah. 326 00:33:57,410 --> 00:33:58,660 Hati-hati. 327 00:33:58,660 --> 00:34:00,160 - Terima kasih. - Oke. 328 00:34:02,920 --> 00:34:04,290 Tempat untuk wanita ada di sana. 329 00:34:04,290 --> 00:34:07,590 Ayo. Turun ke sini. 330 00:34:07,590 --> 00:34:10,220 - Aku tidak mendengarmu. - Aku akan menendangmu. 331 00:34:11,970 --> 00:34:15,510 - Apakah semua penduduk desa mandi di sini? - Benar. 332 00:34:15,510 --> 00:34:17,640 - Halo. - Halo. 333 00:34:17,640 --> 00:34:21,350 Ya. Hanya yang betina. 334 00:34:21,350 --> 00:34:23,400 Itu jauh, bukan? 335 00:34:23,400 --> 00:34:25,230 Saya sudah terbiasa dengan hal itu. 336 00:34:30,860 --> 00:34:31,860 Permisi. 337 00:34:35,160 --> 00:34:36,830 Permisi. 338 00:34:36,830 --> 00:34:37,910 Ayo pergi. 339 00:34:46,210 --> 00:34:48,670 Apakah ini tempatnya? 340 00:34:48,670 --> 00:34:51,170 Dia. Ini adalah tempat pemandiannya. 341 00:34:51,170 --> 00:34:52,970 Kolam kembar. 342 00:34:54,300 --> 00:34:57,600 Saya dengar ada satu lagi yang seperti ini. 343 00:34:57,600 --> 00:34:59,310 Tapi saya tidak tahu di mana itu. 344 00:35:02,230 --> 00:35:06,360 Kolam ini digunakan oleh para penari sebelum tampil. 345 00:35:09,190 --> 00:35:10,730 Tapi itu hanya rumor. 346 00:35:13,240 --> 00:35:14,950 Bolehkah aku mandi di sini? 347 00:35:14,950 --> 00:35:17,620 Tidak apa-apa. Tapi bilas dirimu dulu. 348 00:35:18,950 --> 00:35:20,040 Tolong, ini. 349 00:35:20,040 --> 00:35:21,040 Oke. 350 00:35:22,910 --> 00:35:25,330 Anda menggunakan yang di sana, oke? 351 00:35:25,330 --> 00:35:26,630 - Terima kasih. - Oke. 352 00:35:37,000 --> 00:35:41,000 Slot Gacor Bantengmerah Bonus New Member 100% 353 00:35:41,200 --> 00:35:46,200 Kunjungi Melalui Link >>> gacor.zone/hoki <<< 354 00:35:46,400 --> 00:35:50,400 Tambahan Modal Bermain Khusus Slot & Casino 355 00:37:25,740 --> 00:37:26,830 Ratih? 356 00:37:29,000 --> 00:37:30,210 Mbak. 357 00:37:32,460 --> 00:37:33,750 Kemarilah. 358 00:37:34,920 --> 00:37:36,920 Airnya menyegarkan sekali. 359 00:37:52,230 --> 00:37:54,230 Jangan malu. 360 00:39:07,930 --> 00:39:11,930 Tentang apa lagunya? 361 00:39:15,020 --> 00:39:16,520 Lagu... 362 00:39:17,900 --> 00:39:21,320 bercerita tentang manusia. 363 00:39:23,650 --> 00:39:25,200 Rakyat... 364 00:39:26,450 --> 00:39:30,080 yang sering mengingkari janjinya. 365 00:39:38,750 --> 00:39:43,880 Kamu... bukan orang seperti itu, kan, nak? 366 00:39:47,760 --> 00:39:49,760 Kembalikan gelangku. 367 00:39:51,520 --> 00:39:53,230 Kembalikan. 368 00:40:31,220 --> 00:40:32,310 Mbak! 369 00:40:37,600 --> 00:40:40,360 Apa yang telah terjadi? 370 00:40:40,360 --> 00:40:42,440 ular. 371 00:40:43,570 --> 00:40:47,150 - Apa yang telah terjadi? - Ayo kembali. 372 00:40:48,530 --> 00:40:50,240 Apa yang harus kita lakukan, Yud? 373 00:40:50,240 --> 00:40:51,320 Aku tidak tahu. 374 00:40:52,120 --> 00:40:54,240 Ayo ke rumah Buyut dulu. 375 00:40:54,240 --> 00:40:56,080 Mungkin dia sudah ada di rumah. 376 00:40:56,080 --> 00:40:57,790 Jadi kita tidak perlu menginap satu malam lagi. 377 00:40:59,120 --> 00:41:00,670 Apakah ini cara yang benar? 378 00:41:00,670 --> 00:41:02,590 Ini adalah jalannya. Dia... 379 00:41:03,550 --> 00:41:04,750 Sebuah kuburan! 380 00:41:07,670 --> 00:41:09,090 - Ya Tuhan. - Tunggu. 381 00:41:11,090 --> 00:41:12,470 Aduh Buyung. 382 00:41:12,470 --> 00:41:13,850 Saya salah paham. 383 00:41:15,390 --> 00:41:16,980 Ayo, kita kembali. 384 00:41:16,980 --> 00:41:18,600 Kami tidak lewat sini sebelumnya. 385 00:41:18,600 --> 00:41:20,100 Mengapa mereka ditutupi kain hitam? 386 00:41:20,100 --> 00:41:22,440 Kuburan seperti ini biasanya terjadi ketika mereka meninggal karena sebab yang tidak wajar. 387 00:41:22,440 --> 00:41:23,860 Perhatikan kata-katamu! 388 00:41:24,730 --> 00:41:25,820 Anda selalu berbicara kembali. 389 00:41:25,820 --> 00:41:28,650 - Ini adalah kuburan. - Siapa bilang ini pos jaga? 390 00:41:30,950 --> 00:41:33,160 Benarkah ini rumah Buyut? 391 00:41:33,160 --> 00:41:34,870 Dia. 392 00:41:34,870 --> 00:41:37,200 Kata orang-orang rumahnya disini 393 00:41:39,160 --> 00:41:40,290 Permisi. 394 00:41:43,210 --> 00:41:44,130 Mbah buyut? 395 00:41:45,300 --> 00:41:46,380 Permisi mbah 396 00:41:49,840 --> 00:41:50,760 Mbah buyut? 397 00:42:03,810 --> 00:42:04,860 Tidak ada orang di rumah. 398 00:42:05,940 --> 00:42:08,530 - Apa ini? - Perampok! 399 00:42:08,530 --> 00:42:10,110 Kena kau! 400 00:42:10,110 --> 00:42:13,280 Siapa yang kamu cari? 401 00:42:13,280 --> 00:42:15,830 Hai haii! Kami ini mau tanya 402 00:42:15,830 --> 00:42:18,080 Ini benar rumahnya mbah buyut? 403 00:42:18,080 --> 00:42:20,000 Ada urusan apa dengan mbah buyut? 404 00:42:20,000 --> 00:42:21,620 Sebentar sebentar sebentar!! 405 00:42:21,620 --> 00:42:23,000 Mbah buyut sudah pulang belum? 406 00:42:23,000 --> 00:42:24,080 Belum! 407 00:42:25,540 --> 00:42:27,460 Kamu itu siapanya mbah buyut sih? 408 00:42:27,460 --> 00:42:29,010 Nanya-nanya terus! 409 00:42:29,010 --> 00:42:30,550 aku Prabu. 410 00:42:30,550 --> 00:42:32,680 Mas-mas ini ada urusan apa sama mbah buyut? 411 00:42:32,680 --> 00:42:34,590 Mbah buyut dimana? 412 00:42:38,140 --> 00:42:39,770 Mbah buyut... 413 00:42:41,430 --> 00:42:42,560 Aku tidak tahu. 414 00:42:43,980 --> 00:42:45,190 Kapan dia pulang? 415 00:42:49,280 --> 00:42:50,820 Aku tidak tahu. 416 00:42:50,820 --> 00:42:52,280 Ow jangkrik tak pukul kamu! 417 00:43:00,660 --> 00:43:02,500 Apa yang kita lakukan sekarang? 418 00:43:02,500 --> 00:43:03,920 yaudah lah... 419 00:43:03,920 --> 00:43:05,210 Mari kita tunggu saja. 420 00:43:06,420 --> 00:43:07,920 Baiklah kalau begitu. 421 00:43:07,920 --> 00:43:10,590 Mas-mas 422 00:43:10,590 --> 00:43:12,170 Saya ingin memberitahu Anda sesuatu. 423 00:43:12,170 --> 00:43:13,430 Tentang Buyut. 424 00:43:15,760 --> 00:43:17,550 Dikatakan bahwa... 425 00:43:17,550 --> 00:43:19,760 dia bisa berubah menjadi anjing hitam. 426 00:43:21,470 --> 00:43:22,680 Mas. 427 00:43:22,680 --> 00:43:24,440 Ketika ada bahaya, 428 00:43:24,440 --> 00:43:28,320 matanya menjadi merah dan menyala. 429 00:43:28,320 --> 00:43:30,900 Dan dia berlari cepat. Ini benar. 430 00:43:30,900 --> 00:43:32,900 Dasar anak gila! 431 00:43:32,900 --> 00:43:34,610 Tidak mungkin! 432 00:43:34,610 --> 00:43:36,450 Bagaimana manusia bisa berubah menjadi anjing? 433 00:43:36,450 --> 00:43:39,620 - Tapi ini benar! - Kamu hanya mengarang cerita! 434 00:43:39,620 --> 00:43:40,740 Aduh Buyung. 435 00:43:42,080 --> 00:43:43,750 Sebelumnya hari ini... 436 00:43:43,750 --> 00:43:45,710 ketika aku sedang mandi, 437 00:43:47,040 --> 00:43:48,630 Saya melihat ular. 438 00:43:48,630 --> 00:43:49,790 Banyak dari mereka. 439 00:43:51,550 --> 00:43:53,050 Namun mereka tiba-tiba menghilang. 440 00:43:54,050 --> 00:43:55,180 Ular? 441 00:43:57,010 --> 00:43:58,510 Anda melihat ular? 442 00:43:59,640 --> 00:44:02,850 Kami bertemu dengan anak laki-laki gila hari ini. 443 00:44:02,850 --> 00:44:05,060 Dia menceritakan sebuah kisah gila kepada kami. 444 00:44:05,060 --> 00:44:07,350 Dan temanmu di sini mempercayainya. 445 00:44:07,350 --> 00:44:08,730 Dia bilang itu menakutkan. 446 00:44:11,150 --> 00:44:14,110 Ada kuburan yang ditutupi kain hitam. 447 00:44:14,110 --> 00:44:16,990 Manusia yang bisa berubah menjadi anjing. 448 00:44:16,990 --> 00:44:19,030 Tempat ini berada di tengah hutan. 449 00:44:19,030 --> 00:44:21,330 Tidakkah menurutmu ada yang salah dengan desa ini? 450 00:44:37,380 --> 00:44:38,800 Jadi, bagaimana menurutmu, Mil? 451 00:44:41,470 --> 00:44:43,310 Haruskah kita pulang saja? 452 00:44:50,360 --> 00:44:53,610 Apakah Anda tidak akan mengembalikan barang tersebut? 453 00:44:57,360 --> 00:45:00,870 Bukankah sebaiknya menunggu Buyut kembali dulu? 454 00:45:36,990 --> 00:45:38,360 Saya minta maaf. 455 00:45:38,360 --> 00:45:39,900 Saya tidak sengaja menjatuhkannya. 456 00:45:40,860 --> 00:45:41,910 Tidak apa-apa. 457 00:46:05,930 --> 00:46:07,020 Bisakah kamu mendengarnya? 458 00:46:14,560 --> 00:46:19,440 Mungkin... ada pertunjukan tari yang sedang berlangsung di luar sana? 459 00:46:22,740 --> 00:46:23,950 Tetapi dimana? 460 00:46:27,080 --> 00:46:28,500 Di dalam... 461 00:46:28,500 --> 00:46:29,950 desa tetangga? 462 00:46:31,830 --> 00:46:33,040 Desa tetangga? 463 00:46:34,790 --> 00:46:37,340 Ada... 464 00:46:38,670 --> 00:46:40,340 tempat para penari berlatih. 465 00:46:43,260 --> 00:46:44,470 Apakah kamu... 466 00:46:45,510 --> 00:46:47,010 ingin... 467 00:46:48,560 --> 00:46:49,770 untuk pergi kesana? 468 00:48:44,880 --> 00:48:46,090 Ratih. 469 00:48:49,260 --> 00:48:50,720 Ratih. 470 00:48:50,720 --> 00:48:52,010 Permisi. 471 00:49:03,730 --> 00:49:04,820 Ratih? 472 00:49:04,820 --> 00:49:06,150 Saya ingin? 473 00:49:09,280 --> 00:49:10,280 Ratih? 474 00:49:11,910 --> 00:49:12,910 Saya ingin? 475 00:49:30,930 --> 00:49:31,930 Saya ingin? 476 00:49:49,740 --> 00:49:50,780 Mereka tidak ada di sini. 477 00:49:52,240 --> 00:49:53,160 Jito. 478 00:49:56,040 --> 00:49:57,120 Mereka tidak ada di sini. 479 00:50:21,350 --> 00:50:22,270 Kotoran! 480 00:50:26,320 --> 00:50:27,730 Ya Tuhan. 481 00:50:33,030 --> 00:50:34,280 Tutup pintu. 482 00:50:38,490 --> 00:50:40,830 Yud, sudah lama tidak bertemu. 483 00:50:42,500 --> 00:50:44,790 Di mana mereka? Kenapa mereka belum pulang? 484 00:50:44,790 --> 00:50:45,960 Saya tidak dapat menemukannya. 485 00:50:47,460 --> 00:50:48,670 Di mana mereka? 486 00:50:49,800 --> 00:50:50,720 Saya ingin! 487 00:50:56,300 --> 00:50:57,220 Mila ! 488 00:50:58,560 --> 00:50:59,810 Permisi, Bu. 489 00:51:00,680 --> 00:51:03,600 Apakah ada orang di dalam? 490 00:51:03,600 --> 00:51:04,730 TIDAK. 491 00:51:04,730 --> 00:51:05,810 Saya ingin. 492 00:51:06,810 --> 00:51:07,900 Terima kasih. 493 00:51:15,410 --> 00:51:16,490 Ini kosong. 494 00:52:19,550 --> 00:52:20,560 Nyai. 495 00:52:21,680 --> 00:52:23,520 Ini Mila. 496 00:52:27,940 --> 00:52:30,360 Kamu akhirnya datang, Nak. 497 00:52:42,370 --> 00:52:44,080 Aromamu... 498 00:52:48,710 --> 00:52:50,130 Wangi. 499 00:53:02,510 --> 00:53:03,720 Dimana... 500 00:53:04,850 --> 00:53:06,430 gelangku? 501 00:53:26,200 --> 00:53:27,290 Jika... 502 00:53:28,580 --> 00:53:30,420 aku kembalikan ini... 503 00:53:34,460 --> 00:53:35,760 apakah ibuku akan sembuh? 504 00:53:50,000 --> 00:53:54,000 Slot Gacor Bantengmerah Bonus New Member 100% 505 00:53:54,200 --> 00:53:59,200 Kunjungi Melalui Link >>> gacor.zone/hoki <<< 506 00:53:59,400 --> 00:54:03,400 Tambahan Modal Bermain Khusus Slot & Casino 507 00:54:22,470 --> 00:54:24,390 Dukun itu baik hati 508 00:54:27,470 --> 00:54:29,270 untuk memimpinmu ke sini. 509 00:54:48,330 --> 00:54:51,870 Barang itu berasal dari desa yang jauh. 510 00:54:55,170 --> 00:54:57,000 Di ujung paling timur... 511 00:54:58,170 --> 00:54:59,670 dari Pulau Jawa. 512 00:55:02,340 --> 00:55:04,050 Kembalikan item ke tempat itu. 513 00:55:05,050 --> 00:55:06,640 Jika Anda melakukan itu, 514 00:55:06,640 --> 00:55:09,060 ibumu mungkin sudah sembuh. 515 00:55:28,370 --> 00:55:30,450 Tetaplah di sini, Nak. 516 00:55:45,470 --> 00:55:47,090 Kamu sudah melakukan tugasmu, Nak. 517 00:55:55,100 --> 00:55:56,940 Maafkan aku... 518 00:55:58,190 --> 00:56:00,820 tapi bagaimana dengan ibuku? 519 00:56:04,320 --> 00:56:05,320 Pulang ke rumah. 520 00:56:10,530 --> 00:56:12,540 Dan temui ibumu. 521 00:56:20,170 --> 00:56:21,300 Saya ingin! 522 00:56:25,760 --> 00:56:27,340 Yud. 523 00:56:27,340 --> 00:56:29,720 Kami telah mencarinya sepanjang hari. 524 00:56:29,720 --> 00:56:31,890 Ayo kembali ke desa. 525 00:56:31,890 --> 00:56:33,470 Mungkin mereka sudah kembali. 526 00:56:35,060 --> 00:56:36,730 Saya lapar. 527 00:56:36,730 --> 00:56:37,730 TIDAK. 528 00:56:38,440 --> 00:56:39,860 Aku punya firasat buruk. 529 00:56:41,190 --> 00:56:42,400 Di mana lagi kita bisa mencarinya? 530 00:56:45,650 --> 00:56:46,650 Warung makan? 531 00:56:54,080 --> 00:56:55,160 Mari kita bertanya pada mereka. 532 00:56:56,830 --> 00:56:58,460 Mengapa ada warung makan di sana? 533 00:57:27,700 --> 00:57:28,950 Permisi tuan. 534 00:57:31,910 --> 00:57:34,620 Aku sedang mencari sepupuku. 535 00:57:35,370 --> 00:57:37,910 Seorang gadis setinggi ini. 536 00:57:40,540 --> 00:57:41,540 Pernahkah kamu melihatnya? 537 00:57:53,970 --> 00:57:56,310 - Dia memiliki rambut panjang. - Ayo kembali. 538 00:57:57,520 --> 00:58:00,520 Dia pergi dengan gadis lain. 539 00:58:04,270 --> 00:58:05,610 Ayo kembali sekarang. 540 00:58:05,610 --> 00:58:06,730 Ayo kembali. 541 00:58:10,860 --> 00:58:12,070 Terima kasih. 542 00:58:16,660 --> 00:58:17,580 nak. 543 00:58:18,580 --> 00:58:20,460 Anda bukan dari sekitar sini, kan? 544 00:58:29,300 --> 00:58:31,380 Saya harap Anda dapat menemukan sepupu Anda. 545 00:58:33,800 --> 00:58:34,930 Bawa ini. 546 00:58:36,970 --> 00:58:38,060 Terima kasih. 547 00:58:38,060 --> 00:58:39,930 Kebetulan saya lapar. 548 00:58:50,530 --> 00:58:52,280 Tidak sopan menolak hadiah seseorang. 549 00:58:57,030 --> 00:58:59,450 Buru-buru. Akan turun hujan. 550 00:59:38,870 --> 00:59:39,950 Ratih! 551 00:59:51,670 --> 00:59:52,760 Ratih! 552 00:59:55,130 --> 00:59:56,220 Ratih! 553 00:59:59,600 --> 01:00:01,430 Ratih! Tunggu aku! 554 01:00:05,100 --> 01:00:07,310 Ratih, siapa itu? 555 01:00:09,230 --> 01:00:13,070 Namanya Badarawuhi. 556 01:00:16,700 --> 01:00:18,910 Dia berjanji padaku bahwa jika aku membantunya, 557 01:00:18,910 --> 01:00:20,910 ibuku akan aman. 558 01:00:30,880 --> 01:00:32,090 Ratih... 559 01:00:42,430 --> 01:00:43,350 Ratih... 560 01:00:45,600 --> 01:00:47,390 Tolong aku! 561 01:00:49,440 --> 01:00:51,360 Tolong aku! 562 01:00:52,480 --> 01:00:53,980 Tolong aku! 563 01:00:55,360 --> 01:00:57,200 Ibu... 564 01:00:57,200 --> 01:00:59,660 Tolong aku! 565 01:00:59,660 --> 01:01:02,660 Ibu! 566 01:01:04,200 --> 01:01:05,660 Wanita miskin, 567 01:01:05,660 --> 01:01:06,960 ibumu. 568 01:01:09,790 --> 01:01:11,210 Siapa kamu? 569 01:01:12,130 --> 01:01:13,550 Badarawuhi. 570 01:01:23,930 --> 01:01:25,350 Sekarang, 571 01:01:26,270 --> 01:01:28,440 ibumu menderita, Nak. 572 01:01:31,520 --> 01:01:33,980 Anda bisa menyelamatkannya. 573 01:01:36,650 --> 01:01:38,070 Selama Anda... 574 01:01:39,410 --> 01:01:41,280 tolong aku. 575 01:01:47,870 --> 01:01:50,250 Mila! Mila! 576 01:01:58,760 --> 01:01:59,970 Saya ingin. 577 01:01:59,970 --> 01:02:02,140 Apa yang telah terjadi? 578 01:02:02,140 --> 01:02:03,430 - Nona... - Ayo kembali. 579 01:02:04,640 --> 01:02:06,270 Itu saja. 580 01:02:06,270 --> 01:02:08,430 Aku hanya melakukan apa yang dia suruh. 581 01:02:19,070 --> 01:02:21,410 Tapi kamu tahu dia bukan manusia. 582 01:02:34,540 --> 01:02:35,540 Ratih... 583 01:02:37,340 --> 01:02:38,710 Ratih! 584 01:02:38,710 --> 01:02:46,140 Ibu! 585 01:02:47,760 --> 01:02:51,480 Aku melakukan apa yang dia suruh! 586 01:02:54,900 --> 01:02:56,320 Ibu... 587 01:03:09,040 --> 01:03:10,250 Ibu... 588 01:03:31,600 --> 01:03:36,020 Ibu, apa yang harus saya lakukan? 589 01:03:53,040 --> 01:03:54,750 Ya Tuhan! sayang! 590 01:03:54,750 --> 01:03:57,460 Saya ingin! 591 01:03:58,710 --> 01:04:00,460 Kemana Saja Kamu? 592 01:04:00,460 --> 01:04:01,800 - Ya Tuhan. - Saya ingin pulang ke rumah! 593 01:04:01,800 --> 01:04:03,510 - Mil... - Aku ingin bertemu ibuku! 594 01:04:03,510 --> 01:04:05,550 Mil, ada kilat! Itu berbahaya! 595 01:04:05,550 --> 01:04:08,140 - Ayo masuk kembali! - Berlari! 596 01:04:08,140 --> 01:04:09,510 Itu berbahaya! 597 01:04:14,230 --> 01:04:15,770 - Ke mana kamu mau pergi? - Aku harus pulang. 598 01:04:15,770 --> 01:04:17,190 Hei, Mil. 599 01:04:17,190 --> 01:04:18,610 Anda ingin pulang dalam cuaca seperti ini? 600 01:04:18,610 --> 01:04:20,730 - Aku harus melihat kondisi ibuku! - Mila, itu berbahaya! 601 01:04:20,730 --> 01:04:23,650 - Aku harus melihat kondisi ibuku! - Tapi itu berbahaya! 602 01:04:24,650 --> 01:04:25,990 Yuda benar. 603 01:04:26,780 --> 01:04:29,030 Anda tidak akan menemukan kendaraan apa pun dalam badai ini. 604 01:04:30,030 --> 01:04:31,740 Tapi kita tidak punya waktu. 605 01:04:32,870 --> 01:04:35,080 Saya harus memastikan bahwa apa yang saya lakukan itu benar. 606 01:04:35,080 --> 01:04:36,790 Apa yang kamu bicarakan, Mil? 607 01:04:37,920 --> 01:04:39,630 Apa yang kamu lakukan? 608 01:04:59,060 --> 01:05:01,270 Saya sudah mengembalikan barangnya. 609 01:05:05,440 --> 01:05:07,450 Tapi kenapa rasanya salah? 610 01:05:11,370 --> 01:05:12,700 Maksud Anda... 611 01:05:12,700 --> 01:05:15,080 kamu pergi sepanjang hari 612 01:05:15,080 --> 01:05:16,620 hanya untuk mengembalikan barangnya? 613 01:05:18,500 --> 01:05:19,710 Sepanjang hari? 614 01:05:21,750 --> 01:05:23,960 Aku hanya pergi sebentar. 615 01:05:26,510 --> 01:05:29,760 Kami mencarimu sepanjang hari, Mil. 616 01:05:29,760 --> 01:05:31,300 Di hutan juga. 617 01:05:33,220 --> 01:05:35,220 Kenapa kamu tidak memintaku untuk ikut bersamamu? 618 01:05:36,310 --> 01:05:37,930 Itu berbahaya, lho. 619 01:05:48,700 --> 01:05:51,070 Saya khawatir tentang ibu saya. 620 01:05:51,070 --> 01:05:53,160 Aku tahu, tapi itu berbahaya. 621 01:05:53,160 --> 01:05:54,660 Saya ketakutan. 622 01:05:58,460 --> 01:06:01,080 Saya khawatir tentang ibu saya. 623 01:06:10,510 --> 01:06:13,430 Bau apa itu? 624 01:06:30,280 --> 01:06:33,370 Apa itu? 625 01:06:34,320 --> 01:06:35,910 Apa yang kamu pikirkan? 626 01:06:35,910 --> 01:06:38,080 Ada sebuah warung makan di tengah hutan. 627 01:06:38,080 --> 01:06:39,750 Orang dengan kuku hitam. 628 01:06:39,750 --> 01:06:41,750 Mengapa Anda menerima makanan itu? 629 01:06:43,250 --> 01:06:44,920 Apa yang saya makan saat itu? 630 01:06:46,000 --> 01:06:48,380 Seekor monyet! 631 01:06:48,380 --> 01:06:49,880 Apa yang sedang terjadi? 632 01:06:57,000 --> 01:07:01,000 Slot Gacor Bantengmerah Bonus New Member 100% 633 01:07:01,200 --> 01:07:06,200 Kunjungi Melalui Link >>> gacor.zone/hoki <<< 634 01:07:06,400 --> 01:07:10,400 Tambahan Modal Bermain Khusus Slot & Casino 635 01:08:14,380 --> 01:08:15,380 Mila? 636 01:08:16,640 --> 01:08:17,640 Saya ingin? 637 01:08:19,850 --> 01:08:22,270 Mila, putriku yang cantik. 638 01:08:24,640 --> 01:08:26,230 Bangun. 639 01:08:27,560 --> 01:08:29,060 Ibu? 640 01:08:29,060 --> 01:08:30,360 Apa yang salah? 641 01:08:31,150 --> 01:08:32,480 Anda mengalami mimpi buruk? 642 01:08:35,820 --> 01:08:37,780 Tidak, aku baik-baik saja. 643 01:08:37,780 --> 01:08:39,570 Mari makan. 644 01:08:39,570 --> 01:08:42,080 Aku sudah membuatkan makanan kesukaanmu, Lontong Balap. 645 01:08:43,370 --> 01:08:45,080 Aku akan memakannya nanti. 646 01:08:45,080 --> 01:08:46,710 Saya masih lelah. 647 01:08:46,710 --> 01:08:49,420 Makan sekarang. 648 01:08:49,420 --> 01:08:51,670 Nanti. Tetap di sini, Ibu. Jangan pergi ke mana pun. 649 01:08:51,670 --> 01:08:53,460 Tetaplah di sini sementara aku istirahat. 650 01:09:39,720 --> 01:09:41,340 Anakku yang cantik. 651 01:09:51,230 --> 01:09:52,230 Mila. 652 01:09:53,480 --> 01:09:54,480 Saya ingin. 653 01:10:01,820 --> 01:10:03,410 Anakku yang cantik. 654 01:10:27,350 --> 01:10:28,350 Mil? 655 01:10:52,540 --> 01:10:53,710 Saya ingin... 656 01:10:56,460 --> 01:10:57,460 Pulanglah, Nak. 657 01:10:58,460 --> 01:11:00,010 Anda tidak perlu menyelamatkan saya. 658 01:11:01,260 --> 01:11:05,140 Anda tidak tahu apa yang akan Anda hadapi. 659 01:11:05,140 --> 01:11:07,060 Ini sangat berbahaya. 660 01:11:09,890 --> 01:11:13,400 Jangan menyerah pada bujukan Badarawuhi apa pun. 661 01:11:13,400 --> 01:11:14,560 Jangan! 662 01:11:15,440 --> 01:11:16,940 Pulanglah, Nak. 663 01:11:16,940 --> 01:11:18,690 - Pulang ke rumah. - Ibu? 664 01:11:24,200 --> 01:11:27,450 Saya tidak bisa lama-lama. Dia telah melihatku. 665 01:11:47,220 --> 01:11:48,850 Mila? Mila? 666 01:11:54,690 --> 01:11:55,850 Ibu. 667 01:11:55,850 --> 01:11:56,860 Tunggu. 668 01:11:57,690 --> 01:11:59,070 - Tunggu. Jangan! - Ibu! 669 01:11:59,070 --> 01:12:00,980 - Tunggu. - Ibu! 670 01:12:02,190 --> 01:12:03,610 Ibu! 671 01:12:04,780 --> 01:12:06,990 Ibu! 672 01:12:09,030 --> 01:12:10,740 Ibu! 673 01:12:12,580 --> 01:12:14,620 Ibu! 674 01:12:22,920 --> 01:12:25,220 Anak yang cantik. 675 01:12:26,130 --> 01:12:30,350 Ibumu sekarang ada di Angkara Murka. 676 01:12:34,480 --> 01:12:36,560 Penduduk desa di sini 677 01:12:37,270 --> 01:12:40,150 tahu apa yang harus mereka lakukan. 678 01:12:40,940 --> 01:12:42,440 Lakukan ritualnya, Nak. 679 01:12:45,030 --> 01:12:46,820 Lakukan ritualnya... 680 01:12:54,160 --> 01:12:56,460 sebelum mereka semua... 681 01:12:58,000 --> 01:12:59,170 terluka. 682 01:13:06,670 --> 01:13:09,180 Ibu. Ibu. 683 01:13:09,180 --> 01:13:11,970 - Ratih! - Mother! 684 01:13:15,890 --> 01:13:17,440 Ibu! 685 01:13:17,440 --> 01:13:18,980 TIDAK! 686 01:13:18,980 --> 01:13:21,110 - Jangan! - Jangan! 687 01:13:21,110 --> 01:13:24,320 Ibu... Ibu, apa yang terjadi? 688 01:13:24,320 --> 01:13:26,150 Ibu... 689 01:13:26,990 --> 01:13:28,490 - Ratih! - Ratih! 690 01:13:55,060 --> 01:13:56,100 Ratih! 691 01:14:02,940 --> 01:14:05,610 Ibu! Cukup! 692 01:14:05,610 --> 01:14:07,740 Hentikan, Ibu! 693 01:14:07,740 --> 01:14:13,450 Ibu ibu... 694 01:14:15,540 --> 01:14:17,040 Ibu! 695 01:14:17,750 --> 01:14:22,500 Beli! Ibuku! Bantu dia! 696 01:14:25,460 --> 01:14:28,550 Mengapa kamu membawa gelang ini ke sini? 697 01:14:29,840 --> 01:14:30,930 Saya minta maaf. 698 01:14:32,640 --> 01:14:34,850 Apa yang sebenarnya terjadi? 699 01:14:37,310 --> 01:14:39,140 Sebelum dia meninggal, 700 01:14:40,100 --> 01:14:43,100 nenekmu menyuruhku mencari ibumu. 701 01:14:49,150 --> 01:14:52,160 Aku datang ke rumah ibumu. 702 01:14:53,110 --> 01:14:54,620 Tapi sudah terlambat. 703 01:14:55,830 --> 01:14:59,580 Badarawuhi mendatanginya terlebih dahulu. 704 01:15:00,870 --> 01:15:02,080 Maafkan aku. 705 01:15:03,040 --> 01:15:04,000 Nenek? 706 01:15:05,710 --> 01:15:08,130 Ibumu adalah Inggri. 707 01:15:09,460 --> 01:15:12,970 Dia anak Putri satu-satunya. 708 01:15:14,760 --> 01:15:16,050 Maksud Anda... 709 01:15:16,890 --> 01:15:18,890 Putri, tetua desa ini? 710 01:15:24,400 --> 01:15:26,770 Nenekmu meninggal 711 01:15:26,770 --> 01:15:31,110 dari menanggung beban berat tradisi desa ini. 712 01:15:31,110 --> 01:15:34,160 Dia ingin melindungi ibumu 713 01:15:34,160 --> 01:15:36,700 dan seluruh desa. 714 01:15:37,580 --> 01:15:39,200 Lindungi mereka dari apa? 715 01:15:43,960 --> 01:15:47,040 Aura Jiyanti menarik makhluk gaib. 716 01:15:47,040 --> 01:15:50,420 Saya tidak ingin dia terpilih sebagai penari. 717 01:15:50,420 --> 01:15:51,510 DESA MENARI 1955 718 01:15:55,590 --> 01:15:57,350 Jika seseorang perlu mati, 719 01:15:57,350 --> 01:15:58,760 Biarkan aku menjadi orangnya, 720 01:15:58,760 --> 01:16:01,180 dan jangan biarkan saudara kembarku mengetahuinya. 721 01:16:01,180 --> 01:16:02,680 Apa yang terjadi di sini, Bu? 722 01:16:03,810 --> 01:16:05,940 Mengapa teman-temanku ada di sini? 723 01:16:05,940 --> 01:16:06,940 Besok... 724 01:16:06,940 --> 01:16:10,280 temanmu akan menari untuk desa ini. 725 01:16:11,110 --> 01:16:15,110 Apakah Anda yakin ingin melakukan ini? 726 01:16:16,570 --> 01:16:19,080 Bagaimana jika Badarawuhi tahu 727 01:16:19,080 --> 01:16:22,910 bahwa Santika bukan penari terpilih? 728 01:16:24,540 --> 01:16:27,670 Anak kembar mempunyai plasenta yang sama. 729 01:16:28,790 --> 01:16:32,880 Jika tidak sekarang, tidak akan ada peluang lain. 730 01:16:34,550 --> 01:16:35,930 Apa kau mau... 731 01:16:36,930 --> 01:16:41,890 desa ini terus menjadi budak iblis itu? 732 01:16:46,640 --> 01:16:48,150 Pekerjaan Anda... 733 01:16:49,980 --> 01:16:53,610 adalah membawa Inggri pergi dari desa ini. 734 01:16:53,610 --> 01:16:56,570 But, Mbah, kau... 735 01:16:57,820 --> 01:17:00,780 will never meet Inggri. 736 01:17:01,780 --> 01:17:02,870 Selamanya. 737 01:17:09,420 --> 01:17:11,960 Pada malam ritual, 738 01:17:11,960 --> 01:17:15,880 nasib si kembar telah berubah. 739 01:17:16,970 --> 01:17:18,380 Jiyanti... 740 01:17:18,380 --> 01:17:21,050 yang seharusnya menjadi penari terpilih 741 01:17:21,050 --> 01:17:22,850 digantikan oleh Santika. 742 01:17:23,560 --> 01:17:26,020 Kami harus melakukannya 743 01:17:26,020 --> 01:17:28,350 untuk menipu Badarawuhi 744 01:17:28,980 --> 01:17:33,690 dan membawa gelang itu keluar dari desa ini. 745 01:17:33,690 --> 01:17:35,610 Bawa benda ini keluar dari desa ini. 746 01:17:37,490 --> 01:17:38,530 Buru-buru! 747 01:17:38,530 --> 01:17:39,740 Inggri! 748 01:17:39,740 --> 01:17:42,700 Seluruh rahasia ini, 749 01:17:42,700 --> 01:17:44,870 tidak ada yang mengetahuinya 750 01:17:44,870 --> 01:17:47,290 kecuali kita berdua. 751 01:17:48,330 --> 01:17:51,750 Pengorbanan yang dilakukan Santika 752 01:17:51,750 --> 01:17:55,000 menyebabkan rasa sakit yang luar biasa 753 01:17:55,000 --> 01:17:57,920 khususnya kepada Jiyanti. 754 01:17:58,880 --> 01:18:00,760 Tapi berkat itu, 755 01:18:00,760 --> 01:18:04,310 desa tersebut mampu lepas dari cengkeraman Badarawuhi. 756 01:18:04,310 --> 01:18:07,350 Itu bukan tanggung jawabmu. 757 01:18:10,850 --> 01:18:12,190 Kembalikan. 758 01:18:12,940 --> 01:18:15,190 Jangan ambil itu. 759 01:18:15,190 --> 01:18:18,030 Kembalikan! 760 01:18:19,650 --> 01:18:21,610 {\an8}Desa Penari 1980 761 01:18:21,610 --> 01:18:26,990 {\an8}Badarawuhi tidak bisa memilih penari selama 25 tahun. 762 01:18:28,160 --> 01:18:33,580 Dan selama ini Putri menahan rasa sakit akibat keputusannya. 763 01:18:47,350 --> 01:18:51,100 Gelang ini seharusnya tidak dibawa kembali ke sini. 764 01:19:00,860 --> 01:19:02,570 Adalah salah bagiku untuk datang ke sini. 765 01:19:05,070 --> 01:19:06,990 Maafkan aku... 766 01:19:08,240 --> 01:19:10,040 Ini semua salahku. 767 01:19:11,370 --> 01:19:14,630 Tapi bagaimana dengan ibuku sekarang? 768 01:19:34,270 --> 01:19:35,940 Sementara aku di dalam, 769 01:19:36,940 --> 01:19:38,940 tidak ada yang diizinkan masuk. 770 01:19:43,570 --> 01:19:44,490 Oke. 771 01:19:45,870 --> 01:19:49,370 Itu adalah ayam hitam langka yang digunakan dalam ritual, 772 01:19:49,370 --> 01:19:50,910 yang berarti ini serius. 773 01:20:50,850 --> 01:20:51,890 Jangan. 774 01:20:54,390 --> 01:20:56,980 Di timur, jangan membuka pintu dengan mudah. 775 01:20:57,900 --> 01:21:00,900 Anda tidak pernah tahu apa yang ada di baliknya. 776 01:22:09,970 --> 01:22:11,680 Ya Tuhan. 777 01:22:18,890 --> 01:22:21,150 Bagaimana semua ternaknya mati? 778 01:22:23,020 --> 01:22:26,860 Semua sapinya mati! 779 01:22:38,700 --> 01:22:43,580 Apa yang terjadi di sini? 780 01:22:45,590 --> 01:22:47,590 Semua hasil panenku hancur! 781 01:22:50,220 --> 01:22:51,630 Apa yang telah terjadi? 782 01:23:06,650 --> 01:23:07,980 Jito! 783 01:23:07,980 --> 01:23:09,360 Ya Tuhan. 784 01:23:14,660 --> 01:23:16,490 Ayo. Mari kita pulang. 785 01:23:16,490 --> 01:23:17,790 Kita harus pulang sekarang! 786 01:23:22,000 --> 01:23:26,000 Slot Gacor Bantengmerah Bonus New Member 100% 787 01:23:26,200 --> 01:23:31,200 Kunjungi Melalui Link >>> gacor.zone/hoki <<< 788 01:23:31,400 --> 01:23:35,400 Tambahan Modal Bermain Khusus Slot & Casino 789 01:23:39,310 --> 01:23:42,730 Di rumah kakek dan nenek saya, ini digunakan untuk menghindari kesialan. 790 01:23:45,690 --> 01:23:47,520 Kamulah yang malang. 791 01:23:47,520 --> 01:23:49,570 - Jangan jadi orang yang tahu segalanya. - Aku serius. 792 01:23:50,530 --> 01:23:52,030 Mas 793 01:23:52,030 --> 01:23:53,200 Saya minta maaf. 794 01:23:56,820 --> 01:23:58,030 Gak usah ikut-ikutan 795 01:24:03,500 --> 01:24:04,420 Mil. 796 01:24:05,540 --> 01:24:06,460 Mila 797 01:24:08,960 --> 01:24:10,590 Kenapa dia belum bersiap-siap? 798 01:24:11,920 --> 01:24:12,840 Mila. 799 01:24:14,220 --> 01:24:15,340 Mari kita pulang. 800 01:24:22,850 --> 01:24:25,560 Apa lagi yang akan kamu lakukan, Mil? 801 01:24:27,810 --> 01:24:29,820 Saya ingin memastikan mereka melakukan ritual tersebut. 802 01:24:31,400 --> 01:24:32,900 Anda tidak perlu melakukannya. 803 01:24:32,900 --> 01:24:34,860 Sebaiknya kita pulang sekarang. 804 01:24:34,860 --> 01:24:36,990 Lihat kondisi ibumu di rumah. 805 01:24:36,990 --> 01:24:38,070 Ayo. 806 01:24:39,160 --> 01:24:41,290 Mungkin ritual itu bisa membantu ibu saya. 807 01:24:43,040 --> 01:24:45,120 Aku tidak ingin perjalanan ini sia-sia. 808 01:24:56,430 --> 01:24:57,470 Minumlah ini. 809 01:25:13,860 --> 01:25:15,280 Bagaimana rasanya? 810 01:25:16,450 --> 01:25:17,660 Manis. 811 01:25:19,700 --> 01:25:23,290 Dia yang terakhir. 812 01:25:23,290 --> 01:25:25,500 Tidak ada gadis lain. 813 01:25:29,920 --> 01:25:32,550 Anda ingin mencicipi kopinya? 814 01:25:34,260 --> 01:25:35,170 Mila. 815 01:25:43,720 --> 01:25:45,140 Minumlah, Nak. 816 01:25:54,730 --> 01:25:55,940 Bagaimana rasanya? 817 01:25:57,740 --> 01:25:58,740 Manis. 818 01:26:14,460 --> 01:26:15,880 Ini pahit. 819 01:26:18,090 --> 01:26:19,510 Jangan bicara omong kosong. 820 01:26:20,430 --> 01:26:21,590 Ayo pergi. 821 01:26:21,590 --> 01:26:24,470 Kamu telah terpilih... 822 01:26:24,470 --> 01:26:28,520 sebagai salah satu penari desa ini. 823 01:26:28,520 --> 01:26:30,100 Apa yang kamu bicarakan? 824 01:26:31,270 --> 01:26:34,110 Ia hanya memilih tujuh calon untuk menjadi Dawuh. 825 01:26:34,110 --> 01:26:40,610 Jika kopinya manis, tandanya dia harus melakukan ritual. 826 01:26:45,530 --> 01:26:47,870 Ini adalah kain untuk ritualnya. 827 01:26:47,870 --> 01:26:51,620 Mengapa kita tidak bisa berada di sana untuk ritualnya? 828 01:26:52,370 --> 01:26:55,210 Maaf, tapi mereka bilang... 829 01:26:56,500 --> 01:26:58,420 begitulah cara melakukannya. 830 01:26:58,420 --> 01:27:01,430 Tak seorang pun dari desa ini bisa ikut serta dalam ritual tersebut. 831 01:27:01,430 --> 01:27:04,350 Hanya para tetua. 832 01:27:21,950 --> 01:27:24,620 Bagaimana jika terjadi sesuatu padamu di sana? 833 01:27:25,410 --> 01:27:26,830 Kami tidak tahu apa-apa. 834 01:27:28,580 --> 01:27:30,660 Tugasku di sini adalah melindungimu, Mil. 835 01:27:31,790 --> 01:27:33,420 Kami akan tinggal di sini 836 01:27:35,130 --> 01:27:36,420 sampai Mila kembali. 837 01:27:37,290 --> 01:27:40,920 Mil, tapi berjanjilah pada kami bahwa kamu akan kembali. 838 01:27:42,010 --> 01:27:43,930 Apa yang kalian berdua katakan? 839 01:27:45,050 --> 01:27:47,970 Siapa yang bisa menjamin Mila akan aman di sana? 840 01:27:50,390 --> 01:27:51,390 Saya tidak akan menerimanya. 841 01:27:52,560 --> 01:27:53,560 saya tidak bisa. 842 01:27:54,940 --> 01:27:57,150 Anda tidak dapat bergabung dengan sesuatu 843 01:27:57,150 --> 01:27:59,530 tanpa mengetahui akibatnya. 844 01:28:00,480 --> 01:28:02,240 Jika ibumu tahu, dia akan melarangmu! 845 01:28:02,240 --> 01:28:03,650 Jadi, apa yang harus saya lakukan? 846 01:28:07,120 --> 01:28:08,990 Ini satu-satunya jalan. 847 01:28:19,670 --> 01:28:22,460 Kami akan melakukan ritual 848 01:28:22,460 --> 01:28:25,880 itu sudah lama tidak dilakukan... 849 01:28:26,970 --> 01:28:29,390 untuk menyelamatkan desa ini. 850 01:28:32,850 --> 01:28:34,940 Satu penari 851 01:28:34,940 --> 01:28:40,480 akan melakukan tugasnya sebagai penari terpilih 852 01:28:40,480 --> 01:28:43,240 untuk melindungi desa ini 853 01:28:43,240 --> 01:28:47,320 di tahun-tahun mendatang. 854 01:28:57,250 --> 01:28:59,880 Tutup pintu dan jendela Anda. 855 01:29:00,840 --> 01:29:03,920 Teruslah memukul bambu 856 01:29:03,920 --> 01:29:07,130 untuk mengusir tamu tak diundang 857 01:29:07,130 --> 01:29:09,510 lahir dari kegelapan. 858 01:29:11,310 --> 01:29:15,930 Jangan berhenti memukul bambu untuk melindungi desa ini. 859 01:29:16,940 --> 01:29:20,560 Desa yang dikelilingi oleh makhluk gaib. 860 01:29:21,820 --> 01:29:24,230 Jangan keluar rumah, 861 01:29:24,230 --> 01:29:26,320 apapun yang terjadi. 862 01:29:27,910 --> 01:29:30,030 Karena malam ini, 863 01:29:30,030 --> 01:29:33,330 yang gaib akan keluar dan memakan apa saja. 864 01:29:34,620 --> 01:29:35,660 Mila. 865 01:29:35,660 --> 01:29:37,370 Jangan lakukan ini. Silakan. 866 01:29:39,920 --> 01:29:40,830 Saya ingin. 867 01:29:47,050 --> 01:29:50,140 Teruslah memukul bambu 868 01:29:50,140 --> 01:29:53,430 sampai ritualnya selesai. 869 01:29:54,470 --> 01:29:56,230 Jangan berhenti. 870 01:29:57,140 --> 01:29:59,770 Jangan pernah berhenti. 871 01:30:50,490 --> 01:30:54,280 Ini akan menyakitkan. 872 01:30:54,280 --> 01:30:57,870 Tapi ini satu-satunya caramu untuk kembali. 873 01:30:58,830 --> 01:31:03,130 Setelah ini, kamu akan menari sepanjang hari. 874 01:31:09,090 --> 01:31:10,090 Tetapi saya... 875 01:31:10,920 --> 01:31:12,380 tidak bisa menari. 876 01:31:13,510 --> 01:31:15,010 Kamu bisa. 877 01:31:27,110 --> 01:31:28,860 Tolong berlutut. 878 01:31:33,070 --> 01:31:36,530 Jangan berhenti memutar musik 879 01:31:36,530 --> 01:31:40,410 sampai penari terakhir terjatuh. 880 01:31:40,410 --> 01:31:42,830 Tarik napas selendang. 881 01:32:37,640 --> 01:32:39,930 Kepada penguasa hutan, 882 01:32:39,930 --> 01:32:42,680 penguasa tempat ini. 883 01:32:42,680 --> 01:32:47,600 Saya menawarkan penari ini untuk pilihan Anda. 884 01:32:47,600 --> 01:32:53,110 Selamatkan desa ini dari kehancuran yang akan datang. 885 01:32:53,940 --> 01:32:55,950 Satu per satu, 886 01:32:55,950 --> 01:32:59,450 jiwa untuk mengakhiri kemarahan. 887 01:33:12,000 --> 01:33:15,420 Nak, apa yang kamu lihat di sana? 888 01:34:10,310 --> 01:34:11,810 Hari sudah hampir gelap. 889 01:34:12,900 --> 01:34:14,190 Mila masih belum kembali. 890 01:34:16,280 --> 01:34:19,240 - Aku punya firasat buruk. - Jangan! 891 01:34:19,240 --> 01:34:20,740 Ingat apa yang dikatakan Buyut. 892 01:34:25,580 --> 01:34:26,500 Jito. 893 01:34:43,680 --> 01:34:48,100 Mengapa belum ada yang terpilih? Sudah terlalu lama. 894 01:34:49,640 --> 01:34:56,650 Ini pertama kalinya saya melihat sesuatu seperti ini. 895 01:35:37,020 --> 01:35:37,940 Anak. 896 01:35:39,480 --> 01:35:40,900 Di Sini... 897 01:35:41,820 --> 01:35:44,450 Anda dicintai. 898 01:35:47,870 --> 01:35:49,950 Dipuja. 899 01:35:49,950 --> 01:35:52,830 Seperti bunga 900 01:35:52,830 --> 01:35:56,920 baunya sangat enak. 901 01:36:03,970 --> 01:36:06,600 Apakah kamu tidak ingin tinggal di sini, Nak? 902 01:36:12,060 --> 01:36:13,690 Bagaimana dengan ibuku? 903 01:36:49,220 --> 01:36:50,350 Ada apa, Nak? 904 01:36:52,970 --> 01:36:53,890 Takut? 905 01:36:57,230 --> 01:36:59,310 Tetap di sini, Nak. 906 01:37:01,400 --> 01:37:03,610 Temani aku. 907 01:37:09,870 --> 01:37:11,280 Bukankah begitu? 908 01:37:13,830 --> 01:37:15,910 Temani aku, Nak. 909 01:37:15,910 --> 01:37:17,000 TIDAK... 910 01:37:20,340 --> 01:37:21,340 TIDAK... 911 01:37:22,550 --> 01:37:23,550 TIDAK... 912 01:37:24,550 --> 01:37:25,550 TIDAK! 913 01:37:39,150 --> 01:37:41,610 Apa yang kamu lihat, Nak? 914 01:37:44,230 --> 01:37:45,740 Jika... 915 01:37:45,740 --> 01:37:47,240 Badarawuhi. 916 01:37:57,790 --> 01:37:59,750 Kenapa dia menari lagi? 917 01:38:13,180 --> 01:38:15,390 Tutupi mereka dengan kain putih. 918 01:38:21,000 --> 01:38:25,000 Slot Gacor Bantengmerah Bonus New Member 100% 919 01:38:25,200 --> 01:38:30,200 Kunjungi Melalui Link >>> gacor.zone/hoki <<< 920 01:38:30,400 --> 01:38:34,400 Tambahan Modal Bermain Khusus Slot & Casino 921 01:38:42,830 --> 01:38:46,300 Kita harus mencoba menghentikan ini. 922 01:38:46,300 --> 01:38:48,800 Mereka masih tidak sadarkan diri. 923 01:38:50,090 --> 01:38:51,720 Mereka belum kembali. 924 01:38:56,390 --> 01:38:58,480 Penari... 925 01:38:58,480 --> 01:39:10,030 - Penari... - Penari... 926 01:39:11,360 --> 01:39:15,530 Kami tidak bisa berada di sini. Ayo segera bawa mereka ke desa. 927 01:39:37,850 --> 01:39:40,060 - Penari... - Penari... 928 01:39:52,070 --> 01:39:53,820 - Datang. - Taruh di sana. 929 01:39:53,820 --> 01:39:55,240 Apa yang terjadi? 930 01:39:55,240 --> 01:39:56,490 Hati-hati. 931 01:40:00,750 --> 01:40:02,830 - Ayo, pulang, cepat. - Ya. 932 01:40:02,830 --> 01:40:04,500 - Ya. - Pulang ke rumah. 933 01:40:04,500 --> 01:40:07,880 - Apa yang terjadi di sini? - Lindungi keluarga Anda. 934 01:40:07,880 --> 01:40:08,960 Mila? 935 01:40:08,960 --> 01:40:10,340 - Mila? - Tenang. 936 01:40:10,340 --> 01:40:11,970 Apa yang terjadi pada Milla? 937 01:40:11,970 --> 01:40:14,970 - Apa yang terjadi padanya? - Dapatkan garam. 938 01:40:14,970 --> 01:40:18,390 Lemparkan ke setiap sisi ruangan ini. 939 01:40:18,390 --> 01:40:20,850 sayang! Tunggu, apa yang terjadi? 940 01:40:20,850 --> 01:40:22,020 - Bangun, Mil. - Apa yang terjadi di sini? 941 01:40:22,020 --> 01:40:23,140 Mil, bangun. Mil. 942 01:40:27,310 --> 01:40:28,730 ya tuhan . Ratih. 943 01:40:29,610 --> 01:40:30,610 Ratih... 944 01:40:33,280 --> 01:40:34,700 Mila... 945 01:40:34,700 --> 01:40:37,070 - Yud! - Apa yang terjadi padanya? 946 01:40:37,070 --> 01:40:41,040 Badarawuhi belum memilih antara Mila dan Ratih. 947 01:40:41,040 --> 01:40:45,120 Satu hal yang pasti, saat ini keduanya 948 01:40:45,120 --> 01:40:47,710 berada di Angkara Murka. 949 01:40:47,710 --> 01:40:50,250 Apa yang harus kita lakukan? 950 01:40:50,250 --> 01:40:51,670 Milla, bangun! 951 01:40:51,670 --> 01:40:53,470 Bantu sepupuku. 952 01:41:07,940 --> 01:41:09,110 Ratih? 953 01:41:19,200 --> 01:41:20,410 Ratih? 954 01:41:26,500 --> 01:41:27,710 Ibu? 955 01:42:09,460 --> 01:42:12,380 Tetaplah disini. Mari Bermain bersama. 956 01:42:21,220 --> 01:42:34,520 Mari Bermain bersama! 957 01:42:41,450 --> 01:42:44,490 Mil, bangun! Mil, bangun! sayang! 958 01:42:57,130 --> 01:42:58,130 Yudha! 959 01:42:58,970 --> 01:43:00,430 Apakah kamu baik-baik saja? 960 01:43:03,050 --> 01:43:04,890 - Tutup pintu! - Apa yang terjadi, Yud? 961 01:43:15,320 --> 01:43:16,730 Tutup pintu! 962 01:45:48,760 --> 01:45:49,760 Ratih! 963 01:46:31,220 --> 01:46:33,220 Tetap di sini, Nak. 964 01:46:37,350 --> 01:46:38,770 Menemani... 965 01:46:39,810 --> 01:46:40,730 dia. 966 01:46:42,190 --> 01:46:43,520 Ratih... 967 01:46:51,320 --> 01:46:52,240 Ratih! 968 01:46:54,410 --> 01:46:55,830 Apakah kamu tidak ingin... 969 01:46:56,580 --> 01:46:57,620 menjadi... 970 01:46:59,410 --> 01:47:00,500 seperti dia? 971 01:47:03,920 --> 01:47:05,040 Ratih... 972 01:47:07,090 --> 01:47:08,880 bersama ibunya... 973 01:47:11,010 --> 01:47:12,340 Jiyanti. 974 01:47:26,610 --> 01:47:30,030 Seseorang ingin bertemu denganmu. 975 01:47:38,620 --> 01:47:40,910 - Mila! - Ibu! 976 01:47:44,540 --> 01:47:45,500 Saya ingin! 977 01:47:50,340 --> 01:47:51,420 Saya ingin! 978 01:47:56,140 --> 01:47:57,140 Ibu! 979 01:48:00,390 --> 01:48:01,390 Saya ingin! 980 01:48:14,030 --> 01:48:16,410 Ibu ibu! 981 01:48:17,740 --> 01:48:18,780 Mila... 982 01:48:20,040 --> 01:48:21,160 Ibu! 983 01:48:27,130 --> 01:48:30,130 - Mila! - Ibu! 984 01:48:30,130 --> 01:48:31,590 Ibu! 985 01:48:31,590 --> 01:48:34,630 Mila l...Mila! 986 01:48:34,630 --> 01:48:35,930 Ibu! 987 01:48:45,560 --> 01:48:47,020 Ibu? 988 01:48:47,020 --> 01:48:48,110 Saya ingin. 989 01:48:49,360 --> 01:48:51,570 Anakku yang paling cantik. 990 01:48:54,360 --> 01:48:55,400 Ibu? 991 01:48:57,320 --> 01:48:58,780 Pulanglah, Mila. 992 01:49:04,330 --> 01:49:08,210 Ayo pergi, Ibu. 993 01:49:09,540 --> 01:49:11,380 saya tidak bisa. 994 01:49:13,760 --> 01:49:17,130 Pulanglah bersamaku, Ibu. 995 01:49:20,390 --> 01:49:21,930 Aku tidak bisa, Mil. 996 01:49:27,650 --> 01:49:29,480 Pulanglah, Mila. 997 01:49:29,480 --> 01:49:31,400 Aku tidak bisa, Ibu. 998 01:49:35,820 --> 01:49:39,620 Aku tidak bisa pulang tanpamu. 999 01:49:39,620 --> 01:49:41,120 Kamu bisa, Mil. 1000 01:49:43,120 --> 01:49:44,160 Kamu bisa. 1001 01:49:47,160 --> 01:49:50,580 Aku tidak ingin kamu menjadi bagian dari ini. 1002 01:49:51,920 --> 01:49:53,550 Pulanglah, Mila. 1003 01:49:54,590 --> 01:49:55,920 Kamu kuat. 1004 01:49:57,550 --> 01:49:59,930 Anda harus menjalani hidup Anda dengan baik. 1005 01:49:59,930 --> 01:50:00,930 Ingat... 1006 01:50:02,680 --> 01:50:04,890 tidak akan pernah... 1007 01:50:04,890 --> 01:50:08,980 Jangan pernah melakukan apa yang dia ingin Anda lakukan. 1008 01:50:09,650 --> 01:50:10,860 Ingat itu, Mil. 1009 01:50:28,540 --> 01:50:31,250 Ibu ibu... 1010 01:50:36,920 --> 01:50:38,340 Ibu... 1011 01:50:39,840 --> 01:50:40,760 Ibu! 1012 01:50:46,430 --> 01:50:47,520 Ibu! 1013 01:50:57,360 --> 01:50:58,780 Ibu. 1014 01:51:16,210 --> 01:51:17,710 Apakah kamu tidak ingin... 1015 01:51:18,840 --> 01:51:21,470 menemani ibumu ke sini? 1016 01:51:23,050 --> 01:51:26,470 Seperti... gadis itu? 1017 01:51:40,780 --> 01:51:42,240 Ibu! 1018 01:51:44,700 --> 01:51:46,030 Ibu! 1019 01:51:52,250 --> 01:51:53,500 Ibu... 1020 01:51:53,500 --> 01:51:55,710 Bisakah kamu tega melihat ibumu seperti ini? 1021 01:51:58,550 --> 01:51:59,960 Kasihanilah dia. 1022 01:52:02,010 --> 01:52:03,090 Mila... 1023 01:52:03,090 --> 01:52:05,180 - Mila. Mil. - mil... 1024 01:52:05,850 --> 01:52:07,560 Apa yang terjadi? 1025 01:52:07,560 --> 01:52:09,640 Tubuhnya semakin dingin. 1026 01:52:09,640 --> 01:52:12,230 Bantu dia. Mila. 1027 01:52:12,230 --> 01:52:13,850 Tunggu disini. 1028 01:52:22,450 --> 01:52:23,990 - Mila! - Mila! 1029 01:52:23,990 --> 01:52:24,990 Mila! 1030 01:52:40,250 --> 01:52:41,340 Apa itu? 1031 01:53:27,180 --> 01:53:28,930 Ibu! 1032 01:53:28,930 --> 01:53:31,350 Jangan! 1033 01:53:31,350 --> 01:53:32,640 Ibu! 1034 01:53:35,350 --> 01:53:36,270 Mila? 1035 01:53:37,100 --> 01:53:38,060 Saya ingin. 1036 01:53:45,990 --> 01:53:46,900 Mila... 1037 01:53:49,870 --> 01:53:51,620 Ibu... 1038 01:53:53,870 --> 01:53:54,790 Mila! 1039 01:55:14,740 --> 01:55:15,660 nak... 1040 01:55:17,580 --> 01:55:22,710 Anda adalah satu-satunya penari yang kembali 1041 01:55:22,710 --> 01:55:24,790 dari Angkara Murka. 1042 01:55:30,970 --> 01:55:32,380 Saya bisa kembali 1043 01:55:35,720 --> 01:55:36,930 karena ibuku. 1044 01:55:42,190 --> 01:55:43,850 Permisi, kami harus pergi. 1045 01:55:48,000 --> 01:55:52,000 Slot Gacor Bantengmerah Bonus New Member 100% 1046 01:55:52,200 --> 01:55:57,200 Kunjungi Melalui Link >>> gacor.zone/hoki <<< 1047 01:55:57,400 --> 01:56:01,400 Tambahan Modal Bermain Khusus Slot & Casino 1048 01:56:32,900 --> 01:56:34,530 Ibu! 1049 01:56:53,630 --> 01:56:55,260 Ibu! 1050 01:57:06,440 --> 01:57:08,110 Apa yang harus kita lakukan setelah ini? 1051 01:57:10,820 --> 01:57:12,820 Saya belum tahu. 1052 01:57:15,150 --> 01:57:16,950 Tapi satu hal yang pasti, 1053 01:57:16,950 --> 01:57:19,240 tidak boleh ada korban lagi. 67310

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.