Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,368 --> 00:01:10,135
[ buzzing ]
2
00:01:10,237 --> 00:01:13,137
Tao:
This was carved
By very clever stonecutters.
3
00:01:13,239 --> 00:01:16,374
This is part of a staircase --
I wonder who built it.
4
00:01:16,477 --> 00:01:19,577
Dar:
It's hard to tell --
There's not that much left.
5
00:01:19,680 --> 00:01:21,313
A part of a great city?
6
00:01:21,415 --> 00:01:22,814
Once, maybe.
7
00:01:22,916 --> 00:01:24,949
Now the forest's
Reclaimed it.
8
00:01:25,051 --> 00:01:28,186
[ growling ]
[ sighing ]
9
00:01:28,288 --> 00:01:30,889
[ shrilling ]
10
00:01:30,990 --> 00:01:34,192
We should be getting close
To eldar's city.
11
00:01:34,294 --> 00:01:36,961
How do you know -- there's
No markings on these stones.
12
00:01:37,063 --> 00:01:38,996
I can feel it.
I hope so.
13
00:01:39,098 --> 00:01:41,933
We could use more information --
A stone tablet or a scroll.
14
00:01:42,035 --> 00:01:45,937
I don't know if we'll find
All your family, but...
15
00:01:46,039 --> 00:01:48,873
The closer we get,
The harder it gets.
16
00:01:51,244 --> 00:01:53,345
[ puffing ]
17
00:02:43,129 --> 00:02:45,229
Ahh!
18
00:02:45,331 --> 00:02:47,665
Ow!
19
00:02:47,768 --> 00:02:50,202
Ahh!
20
00:02:56,109 --> 00:02:58,310
[ grunting ]
21
00:03:00,581 --> 00:03:03,247
[ grunting ]
22
00:03:05,919 --> 00:03:08,420
Ow!
23
00:03:11,090 --> 00:03:13,491
[ moaning ]
24
00:03:13,593 --> 00:03:15,860
[ chuckling ]
25
00:03:15,962 --> 00:03:18,396
[ panting ]
26
00:03:20,967 --> 00:03:23,167
[ moaning ]
27
00:03:23,269 --> 00:03:26,838
[ groaning ]
[ grunting ]
28
00:03:26,940 --> 00:03:28,806
I'll kill her.
29
00:03:28,908 --> 00:03:31,810
[ moaning ]
Let her go.
30
00:03:34,781 --> 00:03:38,350
in an age when nature and magic ruled the world...
31
00:03:39,553 --> 00:03:42,019
...There is an extraordinary legend --
32
00:03:42,121 --> 00:03:44,055
the story of a warrior
33
00:03:44,157 --> 00:03:46,458
who communicates with animals,
34
00:03:46,560 --> 00:03:49,494
who fights sorcery and the unnatural.
35
00:03:53,132 --> 00:03:56,000
his name is dar,
36
00:03:56,102 --> 00:03:58,135
last of his tribe.
37
00:03:58,238 --> 00:04:02,440
he is also called beastmaster.
38
00:04:29,502 --> 00:04:32,070
Back off!
39
00:04:42,783 --> 00:04:44,215
Good.
40
00:04:44,317 --> 00:04:46,117
Now, go.
41
00:04:46,219 --> 00:04:49,287
I'm going to count to five,
Then I'll pick it up.
42
00:04:49,389 --> 00:04:51,956
You do and she dies.
43
00:04:52,058 --> 00:04:55,460
I don't think so.
44
00:04:55,561 --> 00:04:57,062
One, two...
45
00:04:57,163 --> 00:05:00,231
Three, four...
46
00:05:00,333 --> 00:05:02,934
[ moaning ]
47
00:05:03,036 --> 00:05:04,468
[ grunting ]
48
00:05:04,570 --> 00:05:07,238
[ moaning ]
49
00:05:10,777 --> 00:05:12,210
[ moaning ]
50
00:05:12,312 --> 00:05:15,113
[ panting ]
51
00:05:15,215 --> 00:05:17,281
Are you
All right?
52
00:05:17,383 --> 00:05:19,250
No --
It's my arm.
53
00:05:19,352 --> 00:05:21,285
Can you take
Care of her?
54
00:05:21,387 --> 00:05:22,687
Go, go.
55
00:05:22,789 --> 00:05:24,555
Let's have a look.
56
00:05:27,060 --> 00:05:29,494
[ panting ]
57
00:05:32,432 --> 00:05:35,566
[ panting ]
58
00:05:37,003 --> 00:05:39,203
[ panting ]
59
00:05:45,778 --> 00:05:47,946
[ moaning ]
60
00:05:48,048 --> 00:05:49,713
[ hissing ]
61
00:05:49,815 --> 00:05:52,216
I can't move
My arm.
62
00:05:52,319 --> 00:05:55,120
Hmm, your shoulder's out.
63
00:05:55,221 --> 00:05:59,157
You're going to be okay,
But this is going to hurt.
64
00:05:59,259 --> 00:06:01,192
Sisters.
65
00:06:11,271 --> 00:06:13,304
I'm ready.
66
00:06:13,406 --> 00:06:15,906
Ow!
67
00:06:16,009 --> 00:06:19,177
[ all moaning ]
68
00:06:24,617 --> 00:06:26,717
There,
You should be fine now.
69
00:06:26,820 --> 00:06:28,319
[ giggling ]
70
00:06:28,421 --> 00:06:29,887
It doesn't even
Hurt.
71
00:06:29,990 --> 00:06:32,423
What
Did you do?
My grandmother
Taught me that.
72
00:06:32,525 --> 00:06:33,992
Anything else?
73
00:06:34,094 --> 00:06:36,560
She taught me many things.
74
00:06:36,662 --> 00:06:38,562
I've learned more since then.
75
00:06:38,664 --> 00:06:43,034
I like
To experiment.
You're
A scholar.
76
00:06:43,136 --> 00:06:45,469
Yes.
77
00:06:48,809 --> 00:06:50,708
Yes, I am.
78
00:06:50,811 --> 00:06:53,544
We don't meet many like you.
79
00:06:53,646 --> 00:06:56,881
Will you teach us
What you know?
80
00:07:01,687 --> 00:07:04,155
[ panting ]
81
00:07:16,870 --> 00:07:19,437
Ugh --
Ohh!
82
00:07:21,374 --> 00:07:24,042
[ groaning ]
83
00:07:27,047 --> 00:07:28,980
[ growling ]
84
00:07:29,082 --> 00:07:30,415
Thanks.
85
00:07:30,516 --> 00:07:34,152
I don't think
He'll bother her again.
86
00:07:38,925 --> 00:07:42,193
[ grunting ]
87
00:07:43,496 --> 00:07:45,063
Go!
88
00:07:45,165 --> 00:07:47,165
[ grunting ]
89
00:08:04,050 --> 00:08:06,150
[ grunting ]
90
00:08:29,342 --> 00:08:30,841
Get in there!
91
00:08:30,944 --> 00:08:34,545
[ grunting ]
92
00:08:38,418 --> 00:08:41,419
Come on, fight!
93
00:08:44,958 --> 00:08:46,857
Any of you want
To test my blade?
94
00:08:48,228 --> 00:08:49,527
Come on.
95
00:08:49,629 --> 00:08:52,196
I barely got my sword wet.
96
00:08:55,568 --> 00:08:57,401
[ grunting ]
97
00:08:57,503 --> 00:09:01,472
You want
What your friends got?
98
00:09:01,574 --> 00:09:04,775
[ muttering ]
99
00:09:09,015 --> 00:09:12,049
I didn't start
Anything.
100
00:09:12,152 --> 00:09:13,551
Nice blade.
101
00:09:13,653 --> 00:09:16,019
They asked
For trouble.
102
00:09:16,122 --> 00:09:18,222
A costly mistake.
103
00:09:18,324 --> 00:09:20,558
Only six against one.
104
00:09:22,094 --> 00:09:25,296
What do they call you?
105
00:09:25,398 --> 00:09:27,965
Kerik.
106
00:09:28,067 --> 00:09:31,769
I've been looking
For a man like you...
107
00:09:33,539 --> 00:09:35,273
...Kerik.
108
00:09:39,579 --> 00:09:41,512
Why would I want
To do business
109
00:09:41,614 --> 00:09:43,748
With a man
Like you?
110
00:09:43,849 --> 00:09:50,555
Let's say there are...
Opportunities, odd jobs.
111
00:09:50,656 --> 00:09:53,624
But if you're not interested...
112
00:09:53,726 --> 00:09:55,993
I didn't say
That.
113
00:09:57,630 --> 00:09:59,430
I already work
For king zad.
114
00:09:59,532 --> 00:10:05,370
If you're happy being
A paid knight in zad's army.
115
00:10:05,471 --> 00:10:11,509
In my service,
You'll be a general.
116
00:10:11,611 --> 00:10:13,511
If I live.
117
00:10:13,613 --> 00:10:17,515
I knew you weren't just good
With a sword.
118
00:10:17,617 --> 00:10:19,650
Slythius,
Please, sire.
119
00:10:19,752 --> 00:10:21,085
Tarbok.
120
00:10:21,187 --> 00:10:23,654
Why is a knight of xinca
Disturbing me?
121
00:10:23,756 --> 00:10:26,224
There's something
I must ask you.
122
00:10:26,326 --> 00:10:28,426
What happened to you?
123
00:10:28,528 --> 00:10:30,494
I spotted the beastmaster.
124
00:10:30,597 --> 00:10:33,697
It appears
He spotted you too.
125
00:10:33,800 --> 00:10:35,433
What about my reward?
126
00:10:35,535 --> 00:10:37,335
What about it, kerik?
127
00:10:37,437 --> 00:10:40,003
Should we reward this knight
128
00:10:40,105 --> 00:10:44,908
For reporting
To his betters?
129
00:10:45,011 --> 00:10:46,377
We could let him live.
130
00:10:46,479 --> 00:10:48,546
And what reward
Could be sweeter?
131
00:10:48,648 --> 00:10:50,981
If you want to keep breathing
Through that ugly mouth,
132
00:10:51,084 --> 00:10:52,416
Tell me what you saw.
133
00:10:52,518 --> 00:10:55,919
I'll decide if your news
Is worth bothering the king.
134
00:10:56,021 --> 00:10:57,588
By the towers
Of elor,
135
00:10:57,690 --> 00:10:59,057
There was
This girl.
136
00:10:59,159 --> 00:11:00,591
Isn't there always?
137
00:11:00,693 --> 00:11:02,159
The beastmaster
To the rescue.
138
00:11:02,262 --> 00:11:04,462
She didn't say anything,
Didn't scream.
139
00:11:04,564 --> 00:11:06,597
How would anyone know
She needed help?
140
00:11:06,699 --> 00:11:08,332
The beastmaster has friends.
141
00:11:08,434 --> 00:11:11,635
I suppose a little bird saw you,
Or a tiger, a rat.
142
00:11:11,737 --> 00:11:14,438
No, not him.
143
00:11:14,540 --> 00:11:17,408
The other girls.
What are you
Saying?
144
00:11:17,510 --> 00:11:19,743
What...Girls?
145
00:11:19,846 --> 00:11:21,745
They came running.
146
00:11:21,848 --> 00:11:26,617
They knew I was there,
But she never screamed.
147
00:11:28,421 --> 00:11:36,327
What did these...Girls
Look like?
148
00:11:36,429 --> 00:11:39,263
Dressed in white.
149
00:11:39,365 --> 00:11:41,099
Fancy bracelets.
150
00:11:41,201 --> 00:11:42,700
Bracelets?
151
00:11:42,802 --> 00:11:44,602
[ choking ]
152
00:11:44,704 --> 00:11:46,370
This one.
153
00:11:46,472 --> 00:11:48,872
So, it's true.
154
00:11:48,974 --> 00:11:51,775
You recognize it?
155
00:11:51,878 --> 00:11:54,044
Oh, yes.
156
00:11:54,146 --> 00:11:57,148
But I thought
It was only a legend.
157
00:11:57,250 --> 00:12:00,250
Then it's worth something
To king zad.
158
00:12:00,353 --> 00:12:03,821
By the towers
Of elor, you say.
159
00:12:03,923 --> 00:12:05,523
This information
160
00:12:05,625 --> 00:12:09,427
Is most valuable,
161
00:12:09,529 --> 00:12:11,362
Wouldn't you say, kerik?
162
00:12:11,464 --> 00:12:13,197
Ahh!
163
00:12:15,902 --> 00:12:21,405
Too bad he died before
Telling us anything useful.
164
00:12:27,980 --> 00:12:31,449
[ chattering ]
165
00:12:31,551 --> 00:12:35,586
This is our cloister, where
We learn and live together.
166
00:12:35,688 --> 00:12:37,155
And
Your families?
167
00:12:37,257 --> 00:12:38,956
We are a family.
168
00:12:39,058 --> 00:12:40,991
We serve the vella.
169
00:12:41,093 --> 00:12:42,493
Who's that?
170
00:12:42,595 --> 00:12:44,695
Vella is wisdom.
171
00:12:44,797 --> 00:12:48,599
My sisters and I study and
Preserve what knowledge we can.
172
00:12:48,701 --> 00:12:51,569
The world is sliding
Into darkness.
173
00:12:51,671 --> 00:12:53,103
I've noticed.
174
00:12:53,206 --> 00:12:55,339
People have forgotten much.
175
00:12:55,441 --> 00:12:58,509
Zad's armies leave behind
Only fear and ignorance.
176
00:12:58,611 --> 00:13:00,143
Tao:
Not only zad.
177
00:13:00,245 --> 00:13:02,380
Many have followed
The terron armies
178
00:13:02,482 --> 00:13:06,316
And wiped out countless
Civilizations, including my own.
179
00:13:06,419 --> 00:13:08,051
Eiron.
180
00:13:08,153 --> 00:13:09,387
[ all gasping ]
181
00:13:09,489 --> 00:13:11,389
Ilira:
Eiron knowledge is legend.
182
00:13:11,491 --> 00:13:13,991
Most of what they knew
Is lost.
183
00:13:14,093 --> 00:13:16,494
You're among the last
Of your kind.
184
00:13:16,596 --> 00:13:19,263
Tao is definitely
One of a kind.
185
00:13:19,365 --> 00:13:22,199
Ilira:
You must teach us
Everything you know.
186
00:13:22,301 --> 00:13:24,468
We'll preserve that knowledge.
187
00:13:24,570 --> 00:13:27,471
We're sworn to protect it
At any cost.
188
00:13:27,574 --> 00:13:29,574
There's a ruin near here.
189
00:13:29,675 --> 00:13:31,108
Was it a temple
Or a palace?
190
00:13:31,211 --> 00:13:32,743
[ gasping ]
191
00:13:32,845 --> 00:13:34,311
Do you know anything
About eldar?
192
00:13:34,414 --> 00:13:37,681
The old king?
[ gasping ]
193
00:13:37,783 --> 00:13:40,017
Why do you seek to know
About eldar?
194
00:13:40,119 --> 00:13:41,852
We've been searching for--
195
00:13:41,954 --> 00:13:43,354
We've heard
Stories,
196
00:13:43,456 --> 00:13:44,988
How things were
Before his family was killed.
197
00:13:45,090 --> 00:13:47,791
I love to learn --
Curious always.
198
00:13:47,893 --> 00:13:49,460
Maybe there's something
In your archives
199
00:13:49,562 --> 00:13:50,861
That could clarify the past.
200
00:13:50,963 --> 00:13:52,530
All:
Hmm.
201
00:13:52,632 --> 00:13:53,998
Stay with us tonight.
202
00:13:54,099 --> 00:13:56,299
In the morning,
We will look.
203
00:13:56,402 --> 00:14:00,738
In the meantime, you can tell me
More about the eiron ways.
204
00:14:00,840 --> 00:14:03,241
Tao:
Ahh, eiron ways.
205
00:14:03,343 --> 00:14:05,509
[ chattering ]
206
00:14:06,912 --> 00:14:09,480
Kerik:
You want me
To find this bunch of women?
207
00:14:09,582 --> 00:14:12,282
The sisters of vella
Are a sacred order.
208
00:14:12,384 --> 00:14:14,985
They were thought lost,
Destroyed.
209
00:14:15,087 --> 00:14:17,187
By king zad?
210
00:14:17,290 --> 00:14:20,658
There are dark forces
At work these days, kerik.
211
00:14:20,760 --> 00:14:26,897
Many of them more powerful
Even than king zad.
212
00:14:26,999 --> 00:14:32,269
This bracelet alone
I might have dismissed,
213
00:14:32,371 --> 00:14:37,875
But that dead fool said
He saw them come running
214
00:14:37,977 --> 00:14:40,110
And no one called.
215
00:14:40,212 --> 00:14:42,245
That's the vella.
216
00:14:43,483 --> 00:14:46,149
You'd do well
To be on your guard.
217
00:14:46,251 --> 00:14:48,185
Against girls
With bracelets?
218
00:14:48,287 --> 00:14:49,687
Don't underestimate them.
219
00:14:49,789 --> 00:14:51,656
They're not prone
220
00:14:51,757 --> 00:14:55,225
To letting anything or anyone
Escape their grasp.
221
00:14:55,328 --> 00:14:57,295
I'll be back.
222
00:14:57,397 --> 00:14:59,797
That's why I'm sending you.
223
00:14:59,899 --> 00:15:01,599
What am I
Looking for?
224
00:15:01,701 --> 00:15:04,835
A map, oltram's map.
225
00:15:04,937 --> 00:15:06,403
Why is it important?
226
00:15:06,506 --> 00:15:07,838
When I was a young man,
227
00:15:07,940 --> 00:15:11,842
The name of oltram struck fear
And awe in every breast.
228
00:15:11,944 --> 00:15:14,778
That's before I was born.
229
00:15:14,881 --> 00:15:18,415
Just get me
The map.
230
00:15:18,518 --> 00:15:20,584
And if the beastmaster's there?
231
00:15:20,686 --> 00:15:22,686
He's not your problem now.
232
00:15:22,788 --> 00:15:24,121
Once I have that map,
233
00:15:24,223 --> 00:15:28,092
He won't be anyone's problem
Anymore.
234
00:15:42,108 --> 00:15:43,474
These women
Are strange.
235
00:15:43,576 --> 00:15:46,410
Yeah, they're strange;
They're like me.
236
00:15:46,512 --> 00:15:47,844
They're nothing
Like you.
237
00:15:47,947 --> 00:15:50,514
They want to know
How the world works,
238
00:15:50,616 --> 00:15:52,683
How to preserve civilization.
239
00:15:52,785 --> 00:15:56,120
They have an archive
Of everything they've saved.
240
00:15:56,222 --> 00:15:57,588
Have you
Seen it?
241
00:15:57,690 --> 00:16:00,157
No, not yet,
242
00:16:00,259 --> 00:16:01,658
But I will.
243
00:16:01,760 --> 00:16:03,126
Maybe today.
244
00:16:03,229 --> 00:16:05,162
Can you imagine
What I could learn?
245
00:16:05,264 --> 00:16:08,432
Pack rats
Don't like to share.
246
00:16:08,534 --> 00:16:11,535
Not even with
Other pack rats?
247
00:16:11,637 --> 00:16:13,504
If eldar's soothsayer survived,
248
00:16:13,606 --> 00:16:15,339
He could have hidden here.
249
00:16:15,441 --> 00:16:17,674
He would have taught the vella
Everything.
250
00:16:17,776 --> 00:16:19,977
They can teach me.
251
00:16:20,079 --> 00:16:22,079
[ squealing ]
252
00:16:22,181 --> 00:16:25,216
[ chattering ]
253
00:16:26,819 --> 00:16:28,786
[ angry buzzing ]
254
00:16:28,887 --> 00:16:30,621
[ squealing ]
255
00:16:36,562 --> 00:16:39,930
Podo, podo, podo.
256
00:16:40,033 --> 00:16:43,700
He loves the honey
But forgets about the stingers.
257
00:16:43,802 --> 00:16:46,903
Can't you tell the bees
That podo meant no harm?
258
00:16:47,005 --> 00:16:48,339
Bees don't think
259
00:16:48,441 --> 00:16:49,940
The same way
That we do.
260
00:16:50,043 --> 00:16:52,276
They're connected
To each other,
261
00:16:52,378 --> 00:16:54,845
Like your toes and fingers
Are connected to you.
262
00:16:54,947 --> 00:16:56,414
Which one
Is the brain?
263
00:16:56,515 --> 00:16:57,748
The queen.
264
00:16:57,850 --> 00:16:59,916
She doesn't leave
The hive.
265
00:17:00,019 --> 00:17:02,753
You're him.
266
00:17:02,855 --> 00:17:04,788
The beastmaster.
267
00:17:04,890 --> 00:17:07,691
The beastmaster has come.
268
00:17:09,528 --> 00:17:12,763
I must have what he knows.
269
00:17:12,865 --> 00:17:14,931
The vella wishes to learn
From you.
270
00:17:15,033 --> 00:17:17,635
I'd like to ask her
A few things.
271
00:17:17,736 --> 00:17:20,237
Tao:
About oltram,
Eldar's soothsayer.
272
00:17:20,339 --> 00:17:22,773
You know
Of oltram?
273
00:17:22,875 --> 00:17:25,542
Dar:
Yes.
274
00:17:25,645 --> 00:17:28,345
Did he come to you for shelter?
275
00:17:28,448 --> 00:17:31,282
He had much knowledge
To share.
276
00:17:31,384 --> 00:17:32,649
Really?
277
00:17:32,751 --> 00:17:35,452
Did he say anything
About eldar's family?
278
00:17:35,554 --> 00:17:38,622
Eldar's entire household
Was destroyed.
279
00:17:38,724 --> 00:17:40,858
Oltram was the only one
Who escaped.
280
00:17:40,959 --> 00:17:43,360
Vella:
What he knew
Will never be lost.
281
00:17:43,462 --> 00:17:44,995
What did you
Learn?
282
00:17:45,097 --> 00:17:47,931
Let us learn from you,
Beastmaster.
283
00:17:48,033 --> 00:17:50,801
Let us protect
What you know.
284
00:18:01,914 --> 00:18:03,614
[ panting ]
285
00:18:09,254 --> 00:18:11,087
[ groaning ]
286
00:18:12,825 --> 00:18:14,158
[ screaming ]
287
00:18:14,260 --> 00:18:16,026
[ all screaming ]
288
00:18:16,129 --> 00:18:17,661
Dar:
What is it?
289
00:18:17,763 --> 00:18:19,363
Our sister is in danger.
290
00:18:19,465 --> 00:18:20,898
How do
You know?
291
00:18:20,999 --> 00:18:22,866
[ screaming ]
292
00:18:24,703 --> 00:18:26,337
Where is she?
293
00:18:26,439 --> 00:18:28,572
[ screaming ]
294
00:18:29,908 --> 00:18:31,342
She can't see.
295
00:18:31,444 --> 00:18:33,544
[ screaming ]
296
00:18:33,646 --> 00:18:36,447
He's very strong.
297
00:18:36,549 --> 00:18:38,782
Branches hitting her.
298
00:18:38,884 --> 00:18:40,050
Where?
299
00:18:40,153 --> 00:18:42,386
We can't tell
You in words.
300
00:18:42,488 --> 00:18:45,021
It's as if they share
A single mind.
301
00:18:45,123 --> 00:18:46,990
Sharak!
302
00:18:47,092 --> 00:18:49,192
[ shrilling ]
303
00:18:49,294 --> 00:18:52,062
[ screaming ]
304
00:18:52,165 --> 00:18:54,965
[ shrilling ]
305
00:18:55,067 --> 00:18:57,200
Follow me.
306
00:18:58,504 --> 00:19:01,204
Go.
307
00:19:05,110 --> 00:19:07,711
[ panting ]
308
00:19:15,388 --> 00:19:17,421
[ girl wailing ]
309
00:19:17,523 --> 00:19:20,224
Beastmaster.
310
00:19:20,326 --> 00:19:22,025
How did you call for help?
311
00:19:22,127 --> 00:19:24,094
We're in each
Other's minds.
312
00:19:24,197 --> 00:19:25,496
The vella.
313
00:19:25,598 --> 00:19:28,098
Slythius was telling
The truth.
314
00:19:28,201 --> 00:19:29,866
Let her go.
315
00:19:29,968 --> 00:19:31,735
It's too bad
You surprised me.
316
00:19:31,837 --> 00:19:34,070
I need a bit more time.
317
00:19:34,173 --> 00:19:36,740
Sorry I can't stay.
318
00:19:36,842 --> 00:19:38,509
No!
319
00:19:42,181 --> 00:19:45,616
[ panting ]
320
00:19:46,986 --> 00:19:49,620
Do what you can.
321
00:20:12,044 --> 00:20:13,744
[ panting ]
322
00:20:19,117 --> 00:20:21,685
[ panting ]
323
00:20:45,878 --> 00:20:47,678
Beastmaster,
324
00:20:47,780 --> 00:20:50,714
How could you
Know I was here?
325
00:20:50,816 --> 00:20:54,885
There are toads
That look like stones.
326
00:20:54,987 --> 00:20:57,554
Snakes that look like leaves.
327
00:20:57,656 --> 00:21:00,491
You just have to know
How to see them.
328
00:21:01,827 --> 00:21:03,293
Don't make this
A fight
329
00:21:03,395 --> 00:21:04,995
You can't win.
330
00:21:05,097 --> 00:21:06,430
Why did you kill her?
331
00:21:06,532 --> 00:21:08,131
Did zad send you?
332
00:21:08,233 --> 00:21:09,966
She was snooping around.
333
00:21:10,068 --> 00:21:11,869
Don't make the same mistake.
334
00:21:11,970 --> 00:21:13,704
Stay alive, go.
335
00:21:13,806 --> 00:21:16,039
This isn't between us.
336
00:21:16,141 --> 00:21:17,474
You've made it between us.
337
00:21:17,576 --> 00:21:20,944
When I finish, I'll leave --
I have a job to do.
338
00:21:21,046 --> 00:21:24,281
So do I.
To protect
Everyone?
339
00:21:27,285 --> 00:21:30,454
[ screeching ]
340
00:21:30,556 --> 00:21:31,788
You're not the only one
341
00:21:31,891 --> 00:21:34,224
Who knows
How to find hidden things.
342
00:21:35,393 --> 00:21:37,661
Weren't you supposed
To protect these?
343
00:21:37,763 --> 00:21:39,462
[ gasping ]
344
00:21:39,565 --> 00:21:44,234
A little twist, a snap...
345
00:21:44,337 --> 00:21:47,370
One less creature
To worry about.
346
00:22:15,734 --> 00:22:18,869
You cannot enter.
347
00:22:18,971 --> 00:22:21,371
Unless you belong
To the order.
348
00:22:52,571 --> 00:22:54,571
This isn't working out.
349
00:22:54,673 --> 00:22:57,774
I thought the sisters
Were scholars like me.
350
00:22:59,178 --> 00:23:01,578
I thought I wouldn't be alone,
351
00:23:01,680 --> 00:23:05,983
Trying to understand this world,
By sharing our knowledge.
352
00:23:06,084 --> 00:23:07,784
But I'm still alone.
353
00:23:11,089 --> 00:23:14,090
Whatever knowledge
The sisters have,
354
00:23:14,192 --> 00:23:16,960
They don't want to share it --
I'm not one of them.
355
00:23:19,031 --> 00:23:24,568
I'm telling this to a ferret --
You probably don't understand.
356
00:23:29,007 --> 00:23:30,507
Where have you been?
357
00:23:30,609 --> 00:23:33,143
What have you got there?
358
00:23:35,180 --> 00:23:37,013
Here, give it.
359
00:23:46,525 --> 00:23:49,325
Where did you find this?
360
00:24:10,549 --> 00:24:13,250
Look at this.
361
00:24:17,089 --> 00:24:19,256
It's just sitting here.
362
00:24:22,160 --> 00:24:26,362
Hey, hey --
Uh-uh-uh.
363
00:24:29,067 --> 00:24:30,501
This is an artifact.
364
00:24:30,603 --> 00:24:33,737
It needs to be studied,
Translated.
365
00:24:39,544 --> 00:24:41,477
What's this?
366
00:24:49,822 --> 00:24:52,656
A wolf, a horse, a tiger.
367
00:24:52,758 --> 00:24:54,257
This is dar's family.
368
00:24:54,359 --> 00:24:56,860
That's where he put
The crystal ark.
369
00:24:56,962 --> 00:24:59,562
Ohh,
I didn't want to know that.
370
00:24:59,664 --> 00:25:01,597
[ sighing ]
371
00:25:01,700 --> 00:25:04,234
Dar's brother.
372
00:25:04,336 --> 00:25:06,770
The elusive goat.
373
00:25:06,872 --> 00:25:10,941
How did you get
All the way up there?
374
00:25:18,283 --> 00:25:20,918
I have to show this to dar.
375
00:25:21,019 --> 00:25:24,054
Tao, come with me.
376
00:25:24,156 --> 00:25:25,922
I can't
Right now.
377
00:25:26,024 --> 00:25:28,525
It's time for you
To join us,
378
00:25:28,627 --> 00:25:30,727
To become part
Of the vella.
379
00:25:30,829 --> 00:25:32,729
To share with us
What you know.
380
00:25:32,831 --> 00:25:34,464
I must find dar.
381
00:25:34,567 --> 00:25:36,833
Please.
382
00:25:36,936 --> 00:25:38,434
You must teach us.
383
00:25:38,537 --> 00:25:41,404
I can't right now.
384
00:25:44,610 --> 00:25:47,811
The vella needs you now.
385
00:25:47,913 --> 00:25:49,312
Ugh!
386
00:25:49,414 --> 00:25:52,415
[ choking ]
387
00:26:05,631 --> 00:26:07,831
Welcome to the order.
388
00:26:07,933 --> 00:26:11,000
I have to find dar.
389
00:26:11,102 --> 00:26:12,902
[ groaning ]
390
00:26:13,004 --> 00:26:15,171
What's that stuff
You gave me?
391
00:26:15,273 --> 00:26:17,807
An ancient formula
Known only to us.
392
00:26:17,909 --> 00:26:20,510
I don't understand --
I've seen your library.
393
00:26:20,612 --> 00:26:23,379
There's so much there,
So much science,
394
00:26:23,481 --> 00:26:24,781
So much history.
395
00:26:24,883 --> 00:26:26,349
Preserved for the future.
396
00:26:26,452 --> 00:26:29,152
Lost, untouched, unstudied.
397
00:26:29,254 --> 00:26:32,055
The barbarians would burn
Every word we've saved.
398
00:26:32,157 --> 00:26:34,390
If you keep it locked away,
It may as well be burned.
399
00:26:34,493 --> 00:26:37,026
It's not doing
Anyone any good.
It is safe.
400
00:26:37,128 --> 00:26:38,528
For who?
401
00:26:38,630 --> 00:26:40,296
[ moaning ]
402
00:26:40,398 --> 00:26:42,098
Look.
403
00:26:42,200 --> 00:26:44,568
I found a map in there.
404
00:26:44,670 --> 00:26:46,470
I can help dar find his family
405
00:26:46,572 --> 00:26:49,505
And bring the world back
From darkness.
406
00:26:49,607 --> 00:26:51,775
I must keep what I have.
407
00:26:51,877 --> 00:26:53,142
We can live in a world
408
00:26:53,245 --> 00:26:55,411
Where people care
About knowledge and its uses.
409
00:26:55,513 --> 00:26:56,847
I care.
410
00:26:56,948 --> 00:27:00,717
The sisters collect knowledge
For me.
411
00:27:00,819 --> 00:27:02,586
Azoll gave me the knowledge
412
00:27:02,688 --> 00:27:05,321
Of ancient laws.
413
00:27:05,423 --> 00:27:09,625
Diletto knew the secrets
Of stone and metal.
414
00:27:12,163 --> 00:27:14,430
Azoll, diletto.
415
00:27:14,533 --> 00:27:17,366
Their knowledge was legendary
Amongst the eirons.
416
00:27:17,468 --> 00:27:20,970
Oltram taught me
The magics of arakann.
417
00:27:21,072 --> 00:27:25,842
They're all men.
418
00:27:25,944 --> 00:27:29,078
What did you do to them?
419
00:27:32,818 --> 00:27:34,584
I learned from them...
420
00:27:34,686 --> 00:27:36,152
[ panting ]
421
00:27:36,254 --> 00:27:38,922
...As I will now learn from you.
422
00:27:41,426 --> 00:27:43,693
Ahh!
423
00:27:43,795 --> 00:27:45,628
Aghh!
424
00:27:45,731 --> 00:27:49,699
[ women droning ]
425
00:27:53,872 --> 00:27:56,072
[ groaning ]
426
00:27:58,544 --> 00:28:00,744
[ panting ]
427
00:28:03,581 --> 00:28:05,448
Sorry about
Your sister.
428
00:28:05,550 --> 00:28:08,818
No need for sorrow --
She's still with us.
429
00:28:08,921 --> 00:28:10,253
It's good to believe.
430
00:28:10,355 --> 00:28:12,021
It's not something
I believe;
431
00:28:12,124 --> 00:28:14,190
It's something I know.
432
00:28:15,927 --> 00:28:17,393
Did you find the stranger?
433
00:28:17,495 --> 00:28:20,530
He's a deadly swordsman
In zad's army.
434
00:28:21,867 --> 00:28:25,434
He'll stop at nothing
To get what he wants.
435
00:28:25,536 --> 00:28:26,903
Where's tao?
436
00:28:27,005 --> 00:28:28,772
He's not with you?
437
00:28:28,874 --> 00:28:30,173
He was to stay here.
438
00:28:30,275 --> 00:28:33,242
He said he was going
To find you.
439
00:28:35,146 --> 00:28:37,113
We'll look for him.
440
00:28:46,792 --> 00:28:48,959
Where did they take him?
441
00:28:52,598 --> 00:28:54,998
Uhh!
442
00:28:58,303 --> 00:29:00,003
[ exhaling ]
443
00:29:04,275 --> 00:29:07,076
[ quick panting ]
444
00:29:07,178 --> 00:29:09,445
You missed.
445
00:29:13,584 --> 00:29:16,620
Could I learn that?
446
00:29:19,657 --> 00:29:22,291
What do you want?
447
00:29:22,393 --> 00:29:25,728
I was born to find those
That have mastered a skill
448
00:29:25,831 --> 00:29:27,230
And learn
From them.
449
00:29:27,332 --> 00:29:28,598
Are you crazy?
450
00:29:28,700 --> 00:29:31,835
You'll get yourself killed
Surprising strangers.
451
00:29:33,839 --> 00:29:36,505
Was it you...
452
00:29:36,608 --> 00:29:40,443
Who killed my sister?
453
00:29:40,545 --> 00:29:43,646
If you're here for revenge,
Forget it.
454
00:29:43,748 --> 00:29:45,781
You don't have a chance.
455
00:29:45,884 --> 00:29:48,017
Ilira:
Our bodies don't matter;
456
00:29:48,119 --> 00:29:49,652
Only our knowledge.
457
00:29:49,754 --> 00:29:53,089
What my sisters have learned
Will live on with us.
458
00:29:53,191 --> 00:29:55,258
What I learn
Will live on with them.
459
00:29:55,360 --> 00:30:01,530
We use our bodies
To learn what we can.
460
00:30:01,632 --> 00:30:07,103
I can teach you, but there's
Something you can show me.
461
00:30:11,342 --> 00:30:13,910
[ panting ]
462
00:30:19,817 --> 00:30:21,817
I'm looking for my friend.
463
00:30:21,920 --> 00:30:23,953
He may be here.
464
00:30:29,461 --> 00:30:31,694
Excuse me, please.
465
00:30:31,796 --> 00:30:34,463
[ humming ]
466
00:30:41,239 --> 00:30:45,674
Just shift off to the side --
The guy coming at you must move.
467
00:30:45,776 --> 00:30:48,712
Now your legs
Aren't under you anymore.
468
00:30:48,814 --> 00:30:50,513
You're easy.
469
00:30:50,615 --> 00:30:52,682
Ugh!
470
00:30:52,784 --> 00:30:55,284
[ grunting ]
471
00:31:01,192 --> 00:31:03,059
Come for me.
472
00:31:03,161 --> 00:31:05,694
Don't worry.
473
00:31:05,796 --> 00:31:07,663
[ grunting ]
474
00:31:07,765 --> 00:31:08,998
That was clever.
475
00:31:09,101 --> 00:31:12,001
Now it's your turn
To teach me something.
476
00:31:12,103 --> 00:31:15,004
[ grunting ]
477
00:31:19,677 --> 00:31:22,111
Tell me
Where to find oltram's map.
478
00:31:22,213 --> 00:31:24,080
We never tell
Our secrets.
479
00:31:24,182 --> 00:31:26,382
This is a great time
To change that.
480
00:31:26,484 --> 00:31:28,384
You don't want to die
For some old map.
481
00:31:28,486 --> 00:31:31,020
It doesn't matter
If you kill my body.
482
00:31:31,123 --> 00:31:34,357
What you taught me,
The vella will have forever.
483
00:31:34,459 --> 00:31:37,626
Tell me
Where it is!
I'm not telling
You anything!
484
00:31:37,728 --> 00:31:41,230
[ grunting ]
485
00:31:45,170 --> 00:31:47,537
[ humming ]
486
00:32:01,919 --> 00:32:06,255
Tao, tao.
487
00:32:08,159 --> 00:32:09,825
Tao.
488
00:32:09,927 --> 00:32:12,295
What have you done to him?
489
00:32:12,397 --> 00:32:14,230
Tao had much
To teach me.
490
00:32:14,332 --> 00:32:16,900
And this is
What he gets in return?
491
00:32:17,002 --> 00:32:19,435
Change him back.
492
00:32:19,537 --> 00:32:22,872
Kill me and we all die.
493
00:32:22,974 --> 00:32:25,708
Everything I've learned
Goes with me.
494
00:32:25,810 --> 00:32:28,845
Ilira and oltram
495
00:32:28,947 --> 00:32:31,480
And tao --
It's all me now.
496
00:32:31,583 --> 00:32:34,083
This is
How you gain your knowledge?
497
00:32:34,185 --> 00:32:36,619
Tao is more
Than just what he knows.
498
00:32:36,721 --> 00:32:39,522
He has a smile,
A spirit, a life force.
499
00:32:39,624 --> 00:32:43,593
His knowledge is one small part
Of who he is.
500
00:32:43,694 --> 00:32:46,429
You of all people, beastmaster,
Should know
501
00:32:46,531 --> 00:32:50,499
One day the world will emerge
From this age of darkness.
502
00:32:50,601 --> 00:32:52,836
People will need the knowledge
We've saved.
503
00:32:52,938 --> 00:32:55,138
They need the knowledge now.
504
00:32:56,474 --> 00:32:58,774
[ growling ]
505
00:32:58,877 --> 00:33:05,114
Kill me and it's all lost,
Including tao.
506
00:33:05,217 --> 00:33:07,083
Then,
Let him go
507
00:33:07,185 --> 00:33:10,386
And learn
From me instead.
508
00:33:30,975 --> 00:33:33,176
[ humming ]
509
00:33:42,053 --> 00:33:45,288
[ humming ]
510
00:33:58,570 --> 00:34:00,503
[ humming stops ]
511
00:34:00,605 --> 00:34:03,038
Ha!
512
00:34:03,141 --> 00:34:06,041
Now you see.
513
00:34:06,143 --> 00:34:08,578
Is that really the world?
514
00:34:08,680 --> 00:34:11,247
It's my world.
515
00:34:13,985 --> 00:34:18,788
Everyone who has come before me
Has been afraid.
516
00:34:18,890 --> 00:34:21,757
But you are not afraid.
517
00:34:21,859 --> 00:34:23,893
You can't let fear
Shape the way you live.
518
00:34:23,995 --> 00:34:27,697
The knowledge we have
So carefully gathered--
519
00:34:27,799 --> 00:34:30,366
You can't hide it away,
Waiting for the darkness to end.
520
00:34:30,468 --> 00:34:33,703
All I have ever known
Is to learn,
521
00:34:33,805 --> 00:34:35,505
And to protect what I learn.
522
00:34:35,607 --> 00:34:40,376
I understand, but everything
Has a reason for being.
523
00:34:40,478 --> 00:34:42,978
I can't expect a fish
To live in a tree.
524
00:34:43,080 --> 00:34:46,281
I can't expect a leopard
Not to hunt.
525
00:34:48,185 --> 00:34:50,152
And tao?
526
00:34:50,254 --> 00:34:52,154
He has his reasons too.
527
00:34:52,256 --> 00:34:54,624
The price is too high.
528
00:34:54,726 --> 00:34:56,859
Destroying something
To learn from it.
529
00:34:56,961 --> 00:34:59,362
Tao would have
Told you
530
00:34:59,464 --> 00:35:01,197
Anything you
Wanted to know.
531
00:35:01,299 --> 00:35:04,333
That's what he does --
He's a teacher.
532
00:35:04,436 --> 00:35:07,470
The way you taught me,
533
00:35:07,572 --> 00:35:10,172
No one has ever done that
Before.
534
00:35:10,274 --> 00:35:13,409
The things that you know
Aren't like anything else
535
00:35:13,511 --> 00:35:15,545
I've ever learned.
536
00:35:15,647 --> 00:35:19,215
You don't want tao to die.
537
00:35:19,317 --> 00:35:25,688
No, I don't.
538
00:35:36,333 --> 00:35:38,634
[ crackling ]
539
00:35:52,416 --> 00:35:56,486
Show me where you keep the map
Or she dies.
540
00:35:58,556 --> 00:36:00,956
[ panting ]
541
00:36:10,735 --> 00:36:12,869
Dar.
542
00:36:14,639 --> 00:36:17,039
Where-- am I okay?
543
00:36:17,141 --> 00:36:18,508
You're fine.
544
00:36:18,610 --> 00:36:21,711
The vella gave you
Everything back.
545
00:36:21,813 --> 00:36:23,646
Everything,
Right?
546
00:36:23,748 --> 00:36:25,915
Maybe even a little bit extra.
547
00:36:26,017 --> 00:36:29,452
I have to show you this map.
548
00:36:29,554 --> 00:36:31,621
It shows
Where dar's family is:
549
00:36:31,723 --> 00:36:34,389
A goat, three other animals
And even dar himself.
550
00:36:34,492 --> 00:36:35,958
Oltram's map.
551
00:36:36,060 --> 00:36:38,360
Oltram
Was my father's soothsayer.
552
00:36:38,462 --> 00:36:41,096
Eldar was
Your father?
Yes.
553
00:36:41,198 --> 00:36:45,568
Oltram couldn't see his
Own destiny, but he knew yours.
554
00:36:45,670 --> 00:36:48,437
And where is that?
555
00:36:51,008 --> 00:36:53,142
You can't hide everything.
556
00:36:54,646 --> 00:36:58,614
If oltram knew my future,
Shouldn't I have it?
557
00:37:00,184 --> 00:37:01,951
You're right.
558
00:37:02,053 --> 00:37:07,623
If I keep my knowledge secret,
It may as well not exist.
559
00:37:09,661 --> 00:37:12,427
Go to the archive --
You'll find the map there.
560
00:37:12,530 --> 00:37:15,598
The sisters won't stop you.
561
00:37:15,700 --> 00:37:16,999
Here's your map.
562
00:37:17,101 --> 00:37:19,201
No one will stop you now.
563
00:37:19,303 --> 00:37:21,837
You won't
Believe it.
Thank you.
564
00:37:21,939 --> 00:37:23,473
[ grunting ]
565
00:37:23,575 --> 00:37:25,875
[ kerik chuckling ]
566
00:37:25,977 --> 00:37:30,079
Ilira:
The scrolls, save them!
567
00:37:30,181 --> 00:37:32,081
[ all shouting ]
568
00:37:32,183 --> 00:37:36,285
Ilira:
Save them -- hurry!
569
00:37:36,387 --> 00:37:38,588
[ panting ]
570
00:37:41,158 --> 00:37:43,292
[ panting ]
571
00:37:50,234 --> 00:37:52,668
[ growling ]
572
00:37:54,138 --> 00:37:55,671
Now it's between us.
573
00:37:55,774 --> 00:37:57,306
Stick with what you're best at.
574
00:37:57,409 --> 00:38:00,342
Live a while longer.
575
00:38:00,444 --> 00:38:02,077
Everybody has to die.
576
00:38:02,180 --> 00:38:03,646
[ yelling ]
577
00:38:03,748 --> 00:38:06,115
[ grunting ]
578
00:38:09,387 --> 00:38:11,621
The only difference is why.
579
00:38:25,937 --> 00:38:28,470
[ grunting ]
580
00:38:46,490 --> 00:38:49,191
You should have quit
When you had the chance.
581
00:38:49,293 --> 00:38:51,961
[ panting ]
582
00:38:56,634 --> 00:38:58,167
Too bad, beastmaster.
583
00:38:58,269 --> 00:39:01,003
You're a worthy opponent.
584
00:39:08,847 --> 00:39:13,616
Go on, kill me.
585
00:39:25,296 --> 00:39:27,396
What are you waiting for?
586
00:39:27,498 --> 00:39:29,731
You don't want me alive
And on your trail.
587
00:39:29,833 --> 00:39:32,268
As much as I hate to admit it,
He's right.
588
00:39:32,370 --> 00:39:34,703
Is he?
589
00:39:38,776 --> 00:39:41,244
He's seen oltram's map;
He knows where they live.
590
00:39:41,345 --> 00:39:43,112
If he returns to xinca,
591
00:39:43,214 --> 00:39:45,414
How long before zad's army
Destroys it all?
592
00:39:45,516 --> 00:39:47,216
Dar:
If he doesn't return to xinca,
593
00:39:47,318 --> 00:39:50,052
How long before zad and slythius
Send someone to find him?
594
00:39:50,154 --> 00:39:52,688
Tao:
I don't see
Any other option.
595
00:39:52,790 --> 00:39:55,891
Dar:
He has to visit the vella.
596
00:39:55,993 --> 00:39:59,995
Tao:
Oh, just
A simple little procedure.
597
00:40:00,098 --> 00:40:01,963
We won't take everything
He knows,
598
00:40:02,066 --> 00:40:04,200
Just what we can't let
Him keep.
599
00:40:04,302 --> 00:40:05,801
Uh.
600
00:40:05,903 --> 00:40:08,003
This won't hurt a bit.
601
00:40:16,948 --> 00:40:18,647
[ panting ]
602
00:40:18,749 --> 00:40:20,449
I said I'd come back.
603
00:40:20,551 --> 00:40:24,153
I remember
I said I'd come back.
604
00:40:24,255 --> 00:40:26,788
Did you find them --
Were they there?
605
00:40:26,891 --> 00:40:28,757
No, nothing.
606
00:40:28,859 --> 00:40:31,327
You looked everywhere?
607
00:40:31,429 --> 00:40:34,863
No one lives out there.
608
00:40:34,966 --> 00:40:36,232
You're sure?
609
00:40:36,334 --> 00:40:39,635
I was there --
There was no one.
610
00:40:39,737 --> 00:40:41,737
What about that knight --
Tarbok?
611
00:40:41,839 --> 00:40:43,172
The bracelet?
612
00:40:43,274 --> 00:40:44,640
Face it, slythius.
613
00:40:44,742 --> 00:40:47,843
He was trying to cheat you
Out of a reward.
614
00:40:49,547 --> 00:40:51,480
He got what he deserved.
615
00:40:51,582 --> 00:40:56,084
Imagine if it were true...
616
00:40:57,355 --> 00:40:59,688
...Instead of some
617
00:40:59,790 --> 00:41:02,758
Damned peasant legend.
618
00:41:09,267 --> 00:41:11,233
You should
Be safe now.
619
00:41:11,336 --> 00:41:12,834
If anyone threatens you,
620
00:41:12,937 --> 00:41:14,937
You've learned to fight
From the best.
621
00:41:15,039 --> 00:41:17,139
Ilira:
We will protect ourselves.
622
00:41:17,241 --> 00:41:20,543
Vella:
After what you showed me,
I almost got you killed.
623
00:41:20,644 --> 00:41:22,711
I wanted to share everything
With everybody.
624
00:41:22,813 --> 00:41:24,413
You've learned something new.
625
00:41:24,515 --> 00:41:27,316
It's hard to decide
Ahead of time what you'll do.
626
00:41:27,418 --> 00:41:31,820
If king zad had that map,
He could hunt you down anywhere.
627
00:41:31,922 --> 00:41:33,756
It should be destroyed
628
00:41:33,857 --> 00:41:35,957
For your safety.
629
00:41:36,059 --> 00:41:37,826
I can take care of myself.
630
00:41:39,297 --> 00:41:43,032
When my work is done
I'll return for your knowledge.
631
00:41:43,134 --> 00:41:44,433
Goodbye.
632
00:41:44,535 --> 00:41:47,136
Thank you.
633
00:41:54,111 --> 00:41:58,514
Tao:
It looks like your brother is
In the foothills.
634
00:41:58,616 --> 00:42:00,148
Let's be ready
To climb.
635
00:42:00,251 --> 00:42:03,652
With this map,
We'll find your family quickly.
636
00:42:03,754 --> 00:42:05,854
If we can't find them
Right away,
637
00:42:05,956 --> 00:42:08,056
At least we know they're safe.
638
00:42:14,965 --> 00:42:17,166
Closed captions produced by
Alliance atlantis broadcasting
47998
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.