Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,600 --> 00:00:15,718 X1:255 X2:465 Y1:481 Y2:508
MIDOFILM introduces
2
00:00:20,920 --> 00:00:25,072 X1:275 X2:445 Y1:481 Y2:508
Director's film
3
00:00:25,640 --> 00:00:29,758 X1:246 X2:471 Y1:481 Y2:508
Starring
4
00:00:40,440 --> 00:00:45,355 X1:245 X2:473 Y1:481 Y2:508
ARIAN'S DUEL
5
00:00:49,760 --> 00:00:53,753 X1:297 X2:424 Y1:481 Y2:514
Also starring
6
00:01:21,240 --> 00:01:25,279 X1:309 X2:410 Y1:481 Y2:508
Camera
7
00:01:25,640 --> 00:01:29,474 X1:302 X2:416 Y1:481 Y2:514
Expedition
8
00:01:30,040 --> 00:01:33,715 X1:300 X2:420 Y1:481 Y2:514
Costumes
9
00:01:34,040 --> 00:01:37,953 X1:317 X2:403 Y1:481 Y2:508
Music
10
00:01:41,360 --> 00:01:45,069 X1:315 X2:403 Y1:481 Y2:508
Objection
11
00:01:46,360 --> 00:01:50,194 X1:313 X2:407 Y1:481 Y2:508
Scenario
12
00:01:52,480 --> 00:01:56,268 X1:326 X2:393 Y1:481 Y2:508
Cut
13
00:01:58,720 --> 00:02:02,633 X1:309 X2:409 Y1:481 Y2:514
Production
14
00:02:05,040 --> 00:02:08,794 X1:309 X2:409 Y1:481 Y2:514
Production
15
00:02:23,440 --> 00:02:27,479 X1:110 X2:608 Y1:439 Y2:515
- Are you fighting so bravely for your way?
- Sometimes the only way left is for a woman.
16
00:02:27,600 --> 00:02:31,559 X1:165 X2:551 Y1:439 Y2:515
Don't mess with women like that
into male affairs.
17
00:02:32,080 --> 00:02:33,832 X1:191 X2:525 Y1:481 Y2:514
Stay with the spinning wheel and the needle.
18
00:02:38,880 --> 00:02:42,714 X1:309 X2:409 Y1:481 Y2:514
Production
19
00:02:43,840 --> 00:02:46,559 X1:111 X2:605 Y1:481 Y2:514
Cold steel is for men and women.
20
00:02:46,880 --> 00:02:50,031 X1:205 X2:512 Y1:439 Y2:515
Fight, coward!
Fight me and die.
21
00:02:52,560 --> 00:02:56,394 X1:297 X2:421 Y1:481 Y2:508
Production
22
00:02:59,000 --> 00:03:00,911 X1:210 X2:509 Y1:475 Y2:514
Come and fight like a man!
23
00:03:11,760 --> 00:03:14,228 X1:204 X2:515 Y1:481 Y2:514
Don't mess with me!
24
00:03:18,520 --> 00:03:20,351 X1:207 X2:508 Y1:481 Y2:514
That's some magic.
25
00:03:21,120 --> 00:03:23,759 X1:121 X2:596 Y1:434 Y2:509
- You fight dishonestly! - back charms.
"Overhead"
26
00:03:24,040 --> 00:03:28,033 X1:135 X2:581 Y1:481 Y2:514
Just a man, his blades and your death.
27
00:03:30,480 --> 00:03:32,277 X1:216 X2:499 Y1:481 Y2:514
So I have to survive.
28
00:03:53,680 --> 00:03:55,989 X1:230 X2:487 Y1:481 Y2:514
You fight like a girl.
29
00:03:57,480 --> 00:03:59,232 X1:281 X2:436 Y1:481 Y2:514
Call it off!
30
00:03:59,520 --> 00:04:02,637 X1:189 X2:529 Y1:439 Y2:515
You fight like a girl.
You fight with your feelings, not your head.
31
00:04:03,520 --> 00:04:06,478 X1:186 X2:531 Y1:439 Y2:515
If you haven't noticed, Tarak,
i'm a tomboy
32
00:04:06,880 --> 00:04:10,350 X1:191 X2:526 Y1:439 Y2:515
No, Ariana, you're a princess.
That's what divided them greatly.
33
00:04:10,560 --> 00:04:13,028 X1:155 X2:562 Y1:481 Y2:514
Because you will be queen.
34
00:04:13,960 --> 00:04:18,078 X1:130 X2:586 Y1:439 Y2:515
It does not mean,
that I will give up all my joys.
35
00:04:18,880 --> 00:04:23,158 X1:188 X2:529 Y1:439 Y2:509
Being a queen means...
worth sacrificing.
36
00:04:32,920 --> 00:04:34,990 X1:263 X2:454 Y1:481 Y2:513
Master Tarak,
37
00:04:35,160 --> 00:04:37,799 X1:212 X2:506 Y1:439 Y2:514
you should think about
what are you doing,
38
00:04:38,040 --> 00:04:41,316 X1:183 X2:535 Y1:481 Y2:514
rather than listen to the princess.
39
00:04:48,320 --> 00:04:50,117 X1:207 X2:511 Y1:439 Y2:515
What do you think?
that I fight like a girl?
40
00:04:50,840 --> 00:04:53,877 X1:178 X2:540 Y1:481 Y2:514
No, write like a greased woman.
41
00:04:54,600 --> 00:04:57,512 X1:148 X2:569 Y1:481 Y2:514
With the queen, it is sometimes an advantage.
42
00:05:03,640 --> 00:05:06,279 X1:222 X2:496 Y1:439 Y2:509
Get late.
I'm worried about my father.
43
00:05:58,160 --> 00:05:59,752 X1:258 X2:459 Y1:476 Y2:514
fresh apples!
44
00:06:08,960 --> 00:06:11,190 X1:189 X2:528 Y1:475 Y2:514
fresh apples, look!
45
00:06:21,800 --> 00:06:23,836 X1:157 X2:559 Y1:481 Y2:514
Save your anger for your enemies.
46
00:06:24,400 --> 00:06:26,789 X1:163 X2:554 Y1:481 Y2:514
Don't waste it on pantyhose.
47
00:06:27,320 --> 00:06:28,435 X1:323 X2:394 Y1:481 Y2:508
Yes?
48
00:06:35,160 --> 00:06:36,479 X1:294 X2:423 Y1:481 Y2:508
Don't be angry.
49
00:06:39,680 --> 00:06:41,796 X1:258 X2:459 Y1:476 Y2:514
fresh apples!
50
00:06:50,040 --> 00:06:52,429 X1:219 X2:499 Y1:481 Y2:514
Look where you're flying!
51
00:06:56,800 --> 00:06:59,633 X1:225 X2:493 Y1:439 Y2:515
We still need it
20 best matches.
52
00:07:00,080 --> 00:07:02,878 X1:244 X2:475 Y1:439 Y2:515
My month!
He stole my money!
53
00:07:03,160 --> 00:07:04,798 X1:219 X2:499 Y1:481 Y2:508
Stop the boy!
54
00:07:07,480 --> 00:07:09,675 X1:219 X2:499 Y1:439 Y2:509
Thief!
Stop the boy!
55
00:07:10,040 --> 00:07:11,917 X1:273 X2:445 Y1:481 Y2:508
Stop him!
56
00:07:13,280 --> 00:07:15,191 X1:224 X2:493 Y1:439 Y2:515
- Wait!
- I have not done anything.
57
00:07:17,160 --> 00:07:18,991 X1:238 X2:481 Y1:481 Y2:508
You stole my month!
58
00:07:20,640 --> 00:07:24,792 X1:174 X2:542 Y1:439 Y2:515
I didn't steal the moon
and I'm not a boy, you see.
59
00:07:25,120 --> 00:07:29,432 X1:183 X2:534 Y1:439 Y2:509
When you're as blind as you are
who robbed you
60
00:07:31,120 --> 00:07:35,750 X1:135 X2:583 Y1:439 Y2:514
- But I know who it was. - Who?
tell me before i screw you for that
61
00:07:35,840 --> 00:07:39,753 X1:172 X2:547 Y1:439 Y2:509
that you are a thief and a liar.
- I am Celandine of Antioch
62
00:07:39,840 --> 00:07:42,513 X1:165 X2:551 Y1:481 Y2:514
and I'm not a thief or a liar.
63
00:07:44,040 --> 00:07:47,396 X1:238 X2:478 Y1:479 Y2:514
Look elsewhere for a victim.
64
00:07:47,680 --> 00:07:50,638 X1:242 X2:476 Y1:439 Y2:509
- Who are you blaming?
- Her!
65
00:07:51,920 --> 00:07:54,639 X1:167 X2:551 Y1:481 Y2:514
Search me and you'll find nothing
66
00:07:55,160 --> 00:07:58,675 X1:171 X2:546 Y1:481 Y2:514
search it and you will find the moon.
67
00:08:01,680 --> 00:08:05,753 X1:097 X2:619 Y1:439 Y2:515
Don't know who you are.
Forgive him his anger, Your Highness.
68
00:08:08,720 --> 00:08:10,551 X1:217 X2:498 Y1:481 Y2:514
I know something better.
69
00:08:11,760 --> 00:08:14,035 X1:208 X2:507 Y1:481 Y2:514
Here is your month.
70
00:08:14,640 --> 00:08:17,234 X1:153 X2:565 Y1:481 Y2:514
Are you going to lock me up for my prank?
71
00:08:21,320 --> 00:08:25,438 X1:226 X2:492 Y1:439 Y2:509
But she is a thief!
She gave a month to you.
72
00:08:29,360 --> 00:08:30,918 X1:253 X2:464 Y1:481 Y2:514
I say the opposite.
73
00:08:32,560 --> 00:08:35,552 X1:265 X2:453 Y1:439 Y2:515
And she hit me!
It should hang!
74
00:08:36,920 --> 00:08:39,639 X1:167 X2:551 Y1:439 Y2:515
I think you are exaggerating a bit.
You only have a bruise on your zebras.
75
00:08:39,880 --> 00:08:42,440 X1:205 X2:512 Y1:439 Y2:515
A day or two in jail,
then he goes after his own.
76
00:08:42,760 --> 00:08:46,833 X1:127 X2:590 Y1:481 Y2:514
I hope it satisfies your dignity.
77
00:08:46,960 --> 00:08:50,157 X1:215 X2:503 Y1:439 Y2:514
- That's not a punishment!
- Maybe not,
78
00:08:50,360 --> 00:08:52,715 X1:256 X2:461 Y1:481 Y2:514
but I determined him.
79
00:09:31,280 --> 00:09:33,953 X1:205 X2:513 Y1:481 Y2:514
Is she ready, Tarak?
80
00:09:35,720 --> 00:09:37,676 X1:180 X2:539 Y1:439 Y2:509
Nobody is ever ready
rule the kingdom.
81
00:09:38,840 --> 00:09:40,478 X1:259 X2:459 Y1:481 Y2:508
Losing courage?
82
00:09:41,000 --> 00:09:44,959 X1:217 X2:501 Y1:439 Y2:515
lose everything
why did i try so hard
83
00:09:45,520 --> 00:09:47,158 X1:166 X2:551 Y1:481 Y2:514
I think not, Your Highness.
84
00:09:47,800 --> 00:09:51,270 X1:153 X2:564 Y1:439 Y2:515
And if he loses,
it won't be that she didn't try.
85
00:09:52,000 --> 00:09:54,230 X1:155 X2:562 Y1:481 Y2:514
She is the true daughter of her king.
86
00:09:55,160 --> 00:09:57,230 X1:278 X2:439 Y1:481 Y2:508
He has your strength.
87
00:10:12,320 --> 00:10:15,790 X1:158 X2:560 Y1:481 Y2:513
Don't be so upset, Ariana.
88
00:10:16,560 --> 00:10:18,915 X1:258 X2:459 Y1:481 Y2:514
Not even you, Tarak.
89
00:10:19,360 --> 00:10:23,751 X1:188 X2:529 Y1:476 Y2:514
time is the same for everyone,
90
00:10:23,840 --> 00:10:26,479 X1:184 X2:534 Y1:481 Y2:514
kralum and ordinary people.
91
00:10:27,480 --> 00:10:32,076 X1:217 X2:501 Y1:439 Y2:515
Nonsense, father.
You are getting better every day.
92
00:10:32,560 --> 00:10:38,317 X1:166 X2:552 Y1:481 Y2:514
Nonsense. I feel the wings of death...
93
00:10:39,200 --> 00:10:43,830 X1:140 X2:577 Y1:481 Y2:514
on the face during our conversation.
94
00:10:45,640 --> 00:10:48,154 X1:209 X2:506 Y1:481 Y2:513
I want to tell you so much
95
00:10:48,320 --> 00:10:50,675 X1:206 X2:510 Y1:481 Y2:508
you have so much to learn...
96
00:10:52,520 --> 00:10:54,750 X1:245 X2:471 Y1:481 Y2:508
And so little time.
97
00:10:55,800 --> 00:10:58,109 X1:236 X2:482 Y1:481 Y2:513
I'm listening, father.
98
00:10:58,200 --> 00:11:01,909 X1:208 X2:509 Y1:481 Y2:514
News from foreign countries...
99
00:11:02,200 --> 00:11:05,033 X1:245 X2:470 Y1:481 Y2:514
they are gloomy.
100
00:11:05,640 --> 00:11:08,712 X1:146 X2:572 Y1:481 Y2:514
Everyone is eager for Endorin's steel.
101
00:11:09,240 --> 00:11:11,117 X1:245 X2:472 Y1:481 Y2:508
One of us sword...
102
00:11:11,360 --> 00:11:15,911 X1:153 X2:564 Y1:481 Y2:514
it is worth hundreds of mecs from elsewhere.
103
00:11:16,560 --> 00:11:20,599 X1:209 X2:508 Y1:439 Y2:509
We are on an island
in a stormy sea...
104
00:11:21,600 --> 00:11:28,233 X1:131 X2:586 Y1:439 Y2:515
and a bloody tide may come at any moment
hit our shores.
105
00:11:28,760 --> 00:11:31,354 X1:135 X2:583 Y1:481 Y2:514
Something specific, Your Highness?
106
00:11:32,560 --> 00:11:36,235 X1:227 X2:488 Y1:481 Y2:514
Dark King Xanthos,
107
00:11:36,640 --> 00:11:38,232 X1:287 X2:432 Y1:481 Y2:514
Mr. Durin
108
00:11:38,320 --> 00:11:42,074 X1:193 X2:523 Y1:439 Y2:515
and his half-powered creature,
whom he calls sister.
109
00:11:42,160 --> 00:11:44,071 X1:229 X2:488 Y1:481 Y2:514
Her name is Zuraya.
110
00:11:44,160 --> 00:11:47,630 X1:164 X2:554 Y1:476 Y2:514
they say she is a witch.
111
00:11:47,960 --> 00:11:51,714 X1:258 X2:457 Y1:481 Y2:514
She doesn't bother me.
112
00:11:52,880 --> 00:11:57,556 X1:185 X2:530 Y1:481 Y2:508
Xantos wants more than steel.
113
00:11:57,640 --> 00:12:01,679 X1:177 X2:539 Y1:439 Y2:509
Ariana,
he wants to rule Endor.
114
00:12:02,160 --> 00:12:05,118 X1:209 X2:508 Y1:481 Y2:514
Just like his father.
115
00:12:05,560 --> 00:12:09,030 X1:196 X2:521 Y1:481 Y2:508
To want does not mean to gain.
116
00:12:09,440 --> 00:12:12,989 X1:203 X2:514 Y1:439 Y2:514
And that won't happen
as long as I live, father.
117
00:12:15,240 --> 00:12:17,913 X1:183 X2:535 Y1:481 Y2:513
You have pride in you, daughter.
118
00:12:18,160 --> 00:12:22,600 X1:226 X2:490 Y1:439 Y2:515
But sometimes it's better
don't fight to give up...
119
00:12:22,600 --> 00:12:26,957 X1:195 X2:522 Y1:481 Y2:514
It is better to live than to die...
120
00:13:17,840 --> 00:13:21,549 X1:167 X2:550 Y1:439 Y2:515
What you want? What did I do?
I did not do anything!
121
00:13:22,920 --> 00:13:26,356 X1:159 X2:558 Y1:439 Y2:515
- So?
- Everything is ready, my lord.
122
00:13:26,720 --> 00:13:28,950 X1:185 X2:533 Y1:481 Y2:514
The men are waiting for your order.
123
00:13:32,680 --> 00:13:38,516 X1:174 X2:543 Y1:439 Y2:514
Let's take the car, and the nurse will call
as a sign that we will win.
124
00:13:39,560 --> 00:13:42,916 X1:190 X2:526 Y1:439 Y2:515
let's pray
and are signs of favor,
125
00:13:43,320 --> 00:13:45,356 X1:228 X2:490 Y1:439 Y2:515
while supplies last
my Lord.
126
00:13:45,800 --> 00:13:47,836 X1:207 X2:510 Y1:481 Y2:514
Mind your tongue, Turgo,
127
00:13:48,640 --> 00:13:51,757 X1:222 X2:495 Y1:439 Y2:509
or I'll take it
with beans for breakfast.
128
00:13:53,040 --> 00:13:55,156 X1:217 X2:500 Y1:481 Y2:514
By all means, my lady,
129
00:13:55,280 --> 00:13:58,158 X1:142 X2:578 Y1:439 Y2:515
we should go to Endor
now or never
130
00:13:58,280 --> 00:14:00,669 X1:183 X2:533 Y1:439 Y2:515
If it's about our plans
dovi Tarak, we are lost.
131
00:14:00,760 --> 00:14:04,469 X1:158 X2:556 Y1:439 Y2:515
Tarak...
he is as powerless as the king.
132
00:14:05,280 --> 00:14:07,999 X1:256 X2:459 Y1:481 Y2:514
Don't be afraid of that.
133
00:14:10,840 --> 00:14:15,277 X1:210 X2:508 Y1:439 Y2:515
My eyes and ears
in Cellinor's lair!
134
00:14:21,280 --> 00:14:23,953 X1:228 X2:489 Y1:439 Y2:515
Humbled servant,
Mr. Xantos.
135
00:14:25,600 --> 00:14:28,990 X1:181 X2:538 Y1:439 Y2:514
You planted a spy
without my knowledge brother?
136
00:14:29,480 --> 00:14:32,438 X1:159 X2:559 Y1:439 Y2:515
I'm not telling you all the secrets
Zurayo.
137
00:14:32,880 --> 00:14:35,030 X1:208 X2:508 Y1:481 Y2:514
You don't do that either.
138
00:14:36,640 --> 00:14:38,437 X1:218 X2:500 Y1:481 Y2:514
Tell me what's new.
139
00:14:40,680 --> 00:14:43,990 X1:161 X2:557 Y1:439 Y2:515
The King of Pry is on his deathbed,
my Lord.
140
00:14:44,360 --> 00:14:48,194 X1:190 X2:526 Y1:481 Y2:514
That's really good news!
141
00:14:49,920 --> 00:14:53,595 X1:155 X2:562 Y1:481 Y2:514
And do they have any idea about our attack?
142
00:14:54,120 --> 00:14:57,590 X1:188 X2:529 Y1:439 Y2:515
- I don't suspect anything.
- Great!
143
00:14:59,080 --> 00:15:00,672 X1:287 X2:429 Y1:481 Y2:508
Tai Shan.
144
00:15:01,840 --> 00:15:04,912 X1:131 X2:585 Y1:481 Y2:514
Yes, as for my reward...
145
00:15:05,920 --> 00:15:08,798 X1:188 X2:529 Y1:481 Y2:508
He betrayed his country and king.
146
00:15:09,120 --> 00:15:12,396 X1:158 X2:559 Y1:439 Y2:509
Who knows you won't do it again
but me this time?
147
00:15:12,520 --> 00:15:13,873 X1:311 X2:407 Y1:481 Y2:513
No no!
148
00:15:14,080 --> 00:15:17,231 X1:216 X2:502 Y1:439 Y2:515
Let's drive to the castle
an hour before dawn!
149
00:15:17,680 --> 00:15:20,433 X1:195 X2:523 Y1:481 Y2:514
No, I wouldn't allow that.
150
00:15:20,680 --> 00:15:24,070 X1:154 X2:563 Y1:481 Y2:514
You impale his head on a spear.
151
00:15:24,240 --> 00:15:25,195 X1:337 X2:382 Y1:481 Y2:508
No!
152
00:15:25,280 --> 00:15:28,989 X1:225 X2:491 Y1:437 Y2:509
And that's the first thing
at the gates of Cellinor.
153
00:15:29,120 --> 00:15:34,911 X1:191 X2:526 Y1:439 Y2:509
No! My lord, have mercy.
Please...
154
00:15:56,680 --> 00:15:58,750 X1:246 X2:471 Y1:481 Y2:514
Just a few seconds.
155
00:15:59,680 --> 00:16:03,559 X1:179 X2:537 Y1:437 Y2:515
And think
that you begged for the moments of your life.
156
00:16:07,000 --> 00:16:08,718 X1:327 X2:389 Y1:475 Y2:508
Ted.
157
00:16:21,680 --> 00:16:24,114 X1:226 X2:492 Y1:481 Y2:514
He was a good person
158
00:16:24,240 --> 00:16:26,595 X1:277 X2:440 Y1:481 Y2:514
and the great king.
159
00:16:27,680 --> 00:16:30,638 X1:233 X2:483 Y1:439 Y2:515
It will be on her
long to remember.
160
00:16:31,960 --> 00:16:34,269 X1:249 X2:468 Y1:481 Y2:514
It was my father.
161
00:16:34,680 --> 00:16:36,432 X1:264 X2:453 Y1:475 Y2:514
And now he's gone.
162
00:16:37,560 --> 00:16:39,869 X1:149 X2:567 Y1:481 Y2:514
I wanted to tell him so much.
163
00:16:42,520 --> 00:16:44,750 X1:255 X2:463 Y1:481 Y2:508
Daddy loved you
164
00:16:46,040 --> 00:16:48,031 X1:196 X2:521 Y1:481 Y2:508
and he loved all the kingdoms.
165
00:16:50,000 --> 00:16:51,956 X1:199 X2:518 Y1:476 Y2:514
we live in bad times.
166
00:16:52,040 --> 00:16:54,235 X1:111 X2:606 Y1:481 Y2:514
An empty coffin represents danger.
167
00:16:54,400 --> 00:16:57,153 X1:208 X2:509 Y1:481 Y2:514
You must be crowned.
168
00:16:59,480 --> 00:17:01,596 X1:300 X2:417 Y1:481 Y2:508
And so...
169
00:17:01,880 --> 00:17:04,269 X1:236 X2:482 Y1:481 Y2:508
you must know something.
170
00:17:07,520 --> 00:17:10,432 X1:155 X2:562 Y1:481 Y2:514
There will be time for mourning later.
171
00:17:11,440 --> 00:17:12,714 X1:325 X2:392 Y1:475 Y2:514
come on
172
00:19:14,520 --> 00:19:17,512 X1:214 X2:502 Y1:439 Y2:514
You see in front of you
the throne of the king and queens,
173
00:19:18,240 --> 00:19:21,232 X1:231 X2:485 Y1:481 Y2:508
the throne of power and destiny.
174
00:19:22,320 --> 00:19:25,551 X1:245 X2:472 Y1:439 Y2:515
- Who will marry him?
- Me, my lord.
175
00:19:33,880 --> 00:19:37,839 X1:187 X2:529 Y1:439 Y2:515
- By what right?
- True origin and name,
176
00:19:38,280 --> 00:19:40,669 X1:198 X2:519 Y1:481 Y2:514
Name and origin are not enough.
177
00:19:42,480 --> 00:19:45,119 X1:210 X2:507 Y1:481 Y2:508
I swear honor and loyalty.
178
00:19:45,640 --> 00:19:47,471 X1:201 X2:516 Y1:476 Y2:508
roads and loyalty are not enough.
179
00:19:51,400 --> 00:19:54,710 X1:234 X2:484 Y1:439 Y2:515
I swear to God
truth and freedom.
180
00:20:01,800 --> 00:20:04,314 X1:271 X2:446 Y1:481 Y2:508
I draw blood.
181
00:20:07,800 --> 00:20:12,635 X1:194 X2:523 Y1:439 Y2:509
By right of the king and queen,
power and destiny.
182
00:20:16,000 --> 00:20:18,036 X1:246 X2:470 Y1:481 Y2:514
Ariano of Endora,
183
00:20:19,200 --> 00:20:23,352 X1:185 X2:533 Y1:481 Y2:514
accept your crown and throne.
184
00:20:23,520 --> 00:20:25,590 X1:267 X2:452 Y1:481 Y2:514
The king is dead!
185
00:20:25,720 --> 00:20:27,915 X1:248 X2:470 Y1:479 Y2:514
Long live the queen!
186
00:20:28,920 --> 00:20:30,717 X1:221 X2:496 Y1:481 Y2:514
I give it to you, Ariana,
187
00:20:30,840 --> 00:20:34,150 X1:194 X2:522 Y1:481 Y2:508
daughter of Felicia and Cellinora.
188
00:20:37,160 --> 00:20:39,594 X1:248 X2:470 Y1:479 Y2:514
Long live the queen!
189
00:20:42,360 --> 00:20:44,476 X1:132 X2:586 Y1:481 Y2:514
Kill everyone except the princess!
190
00:20:44,880 --> 00:20:46,916 X1:272 X2:444 Y1:481 Y2:514
I want her alive.
191
00:20:54,480 --> 00:20:56,277 X1:183 X2:536 Y1:481 Y2:514
You must not be captured!
192
00:20:57,080 --> 00:20:59,833 X1:119 X2:600 Y1:439 Y2:515
Maybe I have my own people in front of my eyes
look like a coward?
193
00:20:59,920 --> 00:21:02,832 X1:208 X2:509 Y1:439 Y2:515
It's better to run away and live
rather than die senselessly.
194
00:21:08,480 --> 00:21:11,756 X1:207 X2:510 Y1:439 Y2:515
I'd rather die a hero
than live like a coward!
195
00:21:12,120 --> 00:21:14,031 X1:310 X2:407 Y1:481 Y2:508
Ariana!
196
00:21:14,320 --> 00:21:16,834 X1:177 X2:540 Y1:481 Y2:508
You are the future of this country.
197
00:21:37,320 --> 00:21:40,118 X1:151 X2:567 Y1:475 Y2:514
Come with me. It's your destiny.
198
00:22:40,000 --> 00:22:41,672 X1:269 X2:449 Y1:481 Y2:514
Where are we?
199
00:22:42,320 --> 00:22:46,359 X1:183 X2:532 Y1:439 Y2:515
Royal luxury.
Secret passages in the walls.
200
00:22:48,440 --> 00:22:52,433 X1:146 X2:571 Y1:439 Y2:515
They lead from the bottom to the basement
and there are emergency exits everywhere.
201
00:22:54,840 --> 00:22:56,796 X1:171 X2:546 Y1:481 Y2:514
I never knew about them.
202
00:22:57,360 --> 00:23:00,909 X1:210 X2:509 Y1:439 Y2:515
The first thing I have to tell you
before sunset.
203
00:23:01,560 --> 00:23:03,869 X1:325 X2:392 Y1:475 Y2:514
come on
204
00:23:43,960 --> 00:23:45,757 X1:213 X2:504 Y1:481 Y2:514
Follow me, Your Highness.
205
00:23:45,960 --> 00:23:48,918 X1:150 X2:567 Y1:481 Y2:514
I still need to explain something.
206
00:23:50,640 --> 00:23:54,758 X1:182 X2:535 Y1:439 Y2:515
There is no time to explain.
We have to get to the cave quickly.
207
00:23:55,600 --> 00:23:58,672 X1:223 X2:496 Y1:439 Y2:515
I am your queen
and I will explain!
208
00:24:01,080 --> 00:24:02,672 X1:278 X2:440 Y1:481 Y2:508
No good.
209
00:24:03,000 --> 00:24:05,355 X1:240 X2:477 Y1:481 Y2:514
When you command...
210
00:24:08,640 --> 00:24:11,200 X1:150 X2:565 Y1:481 Y2:514
Your Highness, we live in dark times.
211
00:24:11,560 --> 00:24:14,393 X1:183 X2:532 Y1:481 Y2:508
In the age of magic and power.
212
00:24:14,840 --> 00:24:20,437 X1:176 X2:541 Y1:439 Y2:515
The old gods still rule
and the new ones are about to start.
213
00:24:22,280 --> 00:24:25,590 X1:172 X2:546 Y1:481 Y2:514
Endora used to be a peaceful land,
214
00:24:27,040 --> 00:24:30,191 X1:214 X2:503 Y1:439 Y2:509
but it won't be like that
with Xanthos on the throne.
215
00:24:31,360 --> 00:24:34,352 X1:226 X2:491 Y1:439 Y2:515
- Do you need help.
- And where can I find her?
216
00:24:35,960 --> 00:24:38,758 X1:205 X2:512 Y1:439 Y2:515
Only when stone and steel
unite into one
217
00:24:39,520 --> 00:24:41,590 X1:208 X2:510 Y1:481 Y2:514
then find your way.
218
00:24:43,200 --> 00:24:44,599 X1:269 X2:448 Y1:481 Y2:508
Which way?
219
00:24:44,880 --> 00:24:46,950 X1:209 X2:508 Y1:481 Y2:514
The journey begins in a cave
220
00:24:47,280 --> 00:24:49,589 X1:234 X2:486 Y1:439 Y2:515
and hides secrets
Endorin steel.
221
00:24:50,160 --> 00:24:52,515 X1:261 X2:456 Y1:481 Y2:514
Cave of Mece,
222
00:24:52,640 --> 00:24:56,189 X1:168 X2:549 Y1:481 Y2:514
strength and soul of your kingdom.
223
00:24:57,200 --> 00:24:59,316 X1:196 X2:522 Y1:481 Y2:514
Where can I find the secret?
224
00:25:00,000 --> 00:25:03,709 X1:240 X2:478 Y1:439 Y2:515
If we will
have to break up
225
00:25:06,200 --> 00:25:08,555 X1:190 X2:527 Y1:481 Y2:514
it will help you find your way.
226
00:25:21,360 --> 00:25:23,635 X1:143 X2:574 Y1:481 Y2:514
Follow the stones to the Roman fire,
227
00:25:24,640 --> 00:25:27,108 X1:156 X2:561 Y1:481 Y2:514
in the depths find your heart's desire.
228
00:25:28,280 --> 00:25:31,795 X1:170 X2:546 Y1:481 Y2:513
Power from heaven, fire from earth,
229
00:25:32,840 --> 00:25:35,912 X1:166 X2:552 Y1:481 Y2:514
then freedom is born again.
230
00:25:39,320 --> 00:25:43,996 X1:219 X2:497 Y1:439 Y2:515
- It makes no sense.
- you'll understand in time.
231
00:25:44,800 --> 00:25:48,156 X1:232 X2:485 Y1:439 Y2:509
It's your legacy.
Protect him.
232
00:25:51,600 --> 00:25:54,433 X1:245 X2:474 Y1:433 Y2:515
And now you really are
we have to describe.
233
00:26:46,680 --> 00:26:49,797 X1:144 X2:572 Y1:439 Y2:509
When we're safe in the cave,
I'll tell you everything.
234
00:27:00,160 --> 00:27:02,720 X1:223 X2:496 Y1:481 Y2:514
Too late, Tarak!
235
00:27:03,160 --> 00:27:04,388 X1:257 X2:461 Y1:481 Y2:514
Grab them!
236
00:27:30,080 --> 00:27:32,435 X1:305 X2:414 Y1:481 Y2:508
In!
237
00:27:44,200 --> 00:27:45,713 X1:332 X2:385 Y1:481 Y2:514
You?
238
00:27:50,160 --> 00:27:54,153 X1:208 X2:509 Y1:439 Y2:515
Seems,
that you are up to your ears in it.
239
00:27:55,160 --> 00:27:58,835 X1:186 X2:532 Y1:439 Y2:515
For what crime?
Did you offend any gentleman?
240
00:28:00,120 --> 00:28:03,999 X1:236 X2:480 Y1:439 Y2:509
- It can be said that way.
- Specifically?
241
00:28:04,800 --> 00:28:08,873 X1:251 X2:466 Y1:439 Y2:515
- Lord Xanthos.
- Xanthos? Here?
242
00:28:15,080 --> 00:28:18,959 X1:143 X2:574 Y1:439 Y2:515
- Do you enjoy the company of the queen?
- Queens?
243
00:28:19,840 --> 00:28:23,594 X1:192 X2:527 Y1:439 Y2:515
Ariana, newly crowned
Queen of Endora.
244
00:28:24,400 --> 00:28:28,279 X1:248 X2:470 Y1:439 Y2:515
The king is dead!
Long live the queen!
245
00:28:34,200 --> 00:28:37,875 X1:256 X2:461 Y1:439 Y2:515
- My queen.
- Never!
246
00:28:38,800 --> 00:28:41,360 X1:197 X2:519 Y1:475 Y2:514
Such a hasty answer.
247
00:28:41,680 --> 00:28:44,433 X1:141 X2:575 Y1:481 Y2:514
I haven't proposed to you yet.
248
00:28:44,880 --> 00:28:47,872 X1:219 X2:498 Y1:481 Y2:514
You? Marry a monster?
249
00:28:48,600 --> 00:28:50,591 X1:221 X2:498 Y1:481 Y2:514
Why would I do that?
250
00:28:51,000 --> 00:28:53,275 X1:253 X2:465 Y1:481 Y2:514
For your salvation.
251
00:28:53,560 --> 00:28:56,632 X1:222 X2:496 Y1:439 Y2:515
I'd rather die
than to be your wife
252
00:28:57,600 --> 00:29:00,717 X1:246 X2:471 Y1:439 Y2:515
let alone the queen.
- Why the rush?
253
00:29:01,240 --> 00:29:03,151 X1:259 X2:458 Y1:475 Y2:514
Please reply.
254
00:29:03,520 --> 00:29:05,511 X1:177 X2:541 Y1:439 Y2:515
for every day
when will you refuse to marry
255
00:29:05,600 --> 00:29:10,276 X1:165 X2:554 Y1:439 Y2:515
I will cut your friend Tarak
one session!
256
00:29:10,760 --> 00:29:12,796 X1:233 X2:484 Y1:481 Y2:514
In front of your eyes.
257
00:29:13,520 --> 00:29:16,956 X1:187 X2:530 Y1:439 Y2:509
- You didn't do that!
- Make up your mind before dark.
258
00:29:17,400 --> 00:29:20,836 X1:236 X2:482 Y1:439 Y2:514
Until the sun comes up
you will be my wife
259
00:29:21,320 --> 00:29:25,233 X1:241 X2:478 Y1:439 Y2:515
or Tarak will come
on the right hand.
260
00:29:27,320 --> 00:29:29,788 X1:257 X2:461 Y1:481 Y2:514
Ahead of the wedding,
261
00:29:30,240 --> 00:29:33,471 X1:236 X2:481 Y1:481 Y2:514
then the wedding bed.
262
00:29:35,680 --> 00:29:40,435 X1:197 X2:523 Y1:439 Y2:515
And then the heirs who join
our kingdom in one.
263
00:29:43,560 --> 00:29:46,028 X1:249 X2:468 Y1:481 Y2:514
How simple!
264
00:30:01,480 --> 00:30:04,358 X1:178 X2:539 Y1:481 Y2:514
Thank God he didn't recognize me.
265
00:30:04,680 --> 00:30:06,033 X1:275 X2:441 Y1:481 Y2:514
You know him?
266
00:30:06,360 --> 00:30:11,957 X1:086 X2:630 Y1:439 Y2:515
- I had some trouble in his yard.
- Any problems?
267
00:30:15,960 --> 00:30:18,758 X1:138 X2:578 Y1:481 Y2:514
I stole his sister's moon.
268
00:30:19,840 --> 00:30:22,991 X1:179 X2:538 Y1:439 Y2:515
I'm afraid we are both
it's still hopeless.
269
00:30:23,440 --> 00:30:26,034 X1:162 X2:553 Y1:481 Y2:514
He will execute you and marry me.
270
00:30:26,440 --> 00:30:28,874 X1:189 X2:528 Y1:439 Y2:515
I don't see
which one of us is better at it?
271
00:30:31,880 --> 00:30:33,916 X1:248 X2:469 Y1:481 Y2:508
What will you do?
272
00:30:37,000 --> 00:30:41,790 X1:203 X2:514 Y1:439 Y2:509
- I'll wait for the opportunity.
- Opportunity?
273
00:30:43,880 --> 00:30:48,351 X1:109 X2:609 Y1:439 Y2:515
- Kill him. - I would like to,
if you could do it before my execution.
274
00:30:50,600 --> 00:30:55,390 X1:153 X2:564 Y1:439 Y2:515
When Zuraya finds out I'm here,
I'm dead.
275
00:30:56,440 --> 00:31:00,991 X1:219 X2:499 Y1:439 Y2:509
You really try
kill lord xanthos?
276
00:31:01,560 --> 00:31:04,518 X1:240 X2:478 Y1:439 Y2:509
I will not give him an heir
at a bargain price.
277
00:31:05,240 --> 00:31:08,516 X1:203 X2:516 Y1:481 Y2:514
So, good luck
278
00:31:08,960 --> 00:31:12,111 X1:174 X2:543 Y1:481 Y2:514
and God bless you, Your Highness.
279
00:31:13,400 --> 00:31:15,231 X1:310 X2:408 Y1:481 Y2:514
I mean,
280
00:31:15,680 --> 00:31:19,275 X1:215 X2:501 Y1:481 Y2:508
to take a little nap.
281
00:31:28,960 --> 00:31:31,679 X1:237 X2:480 Y1:481 Y2:508
Lord Xantos is waiting.
282
00:31:49,200 --> 00:31:52,636 X1:178 X2:544 Y1:433 Y2:515
Lord Xantos awaits an answer
at his suggestion.
283
00:32:00,120 --> 00:32:02,156 X1:294 X2:424 Y1:476 Y2:513
tell him
284
00:32:02,440 --> 00:32:04,431 X1:276 X2:440 Y1:481 Y2:514
that I accept.
285
00:32:06,440 --> 00:32:08,396 X1:303 X2:414 Y1:481 Y2:508
Xanthos!
286
00:32:18,200 --> 00:32:20,509 X1:332 X2:385 Y1:481 Y2:508
What?
287
00:32:24,200 --> 00:32:27,112 X1:256 X2:462 Y1:439 Y2:515
You can't have her
take it so fast!
288
00:32:28,080 --> 00:32:31,868 X1:159 X2:557 Y1:439 Y2:509
And who are you to infect me
What can I and can't I do?
289
00:32:32,040 --> 00:32:36,352 X1:186 X2:529 Y1:439 Y2:515
dear sister,
I'm Mr. Durin, not you!
290
00:32:36,480 --> 00:32:38,630 X1:239 X2:478 Y1:481 Y2:514
I am the first born.
291
00:32:38,920 --> 00:32:43,710 X1:191 X2:526 Y1:439 Y2:515
Just because I'm a woman
I am not Mr. Durin.
292
00:32:44,760 --> 00:32:47,877 X1:197 X2:520 Y1:439 Y2:515
Lock her in a remote prison,
let her guard
293
00:32:48,200 --> 00:32:53,479 X1:172 X2:544 Y1:439 Y2:515
but with all that is holy to you
please don't marry her.
294
00:32:55,320 --> 00:32:59,791 X1:205 X2:511 Y1:439 Y2:515
The only thing that is sacred to me
is too much.
295
00:33:02,360 --> 00:33:04,635 X1:220 X2:499 Y1:481 Y2:508
And I will come to power
296
00:33:05,640 --> 00:33:08,598 X1:177 X2:542 Y1:481 Y2:514
with his queen at his side
297
00:33:09,280 --> 00:33:12,590 X1:152 X2:565 Y1:481 Y2:514
and with my child in her brise.
298
00:33:14,320 --> 00:33:16,117 X1:247 X2:470 Y1:481 Y2:508
He won't want you.
299
00:33:16,480 --> 00:33:19,631 X1:224 X2:492 Y1:439 Y2:515
- I'll take her by force.
- And then?
300
00:33:19,920 --> 00:33:22,673 X1:211 X2:507 Y1:481 Y2:514
Then it will be too late.
301
00:33:23,640 --> 00:33:28,077 X1:179 X2:538 Y1:439 Y2:515
I will have a problem
and the secrets of Endora's Steel.
302
00:33:28,280 --> 00:33:32,478 X1:161 X2:556 Y1:439 Y2:515
Enough steel to conquer the world
not just kingdoms.
303
00:33:36,000 --> 00:33:38,594 X1:266 X2:452 Y1:481 Y2:514
Why, Zurayo?
304
00:33:39,280 --> 00:33:42,158 X1:196 X2:521 Y1:439 Y2:515
You want to forbid brother
to fulfill his destiny?
305
00:33:42,920 --> 00:33:47,630 X1:099 X2:615 Y1:439 Y2:515
Fate knows ways
how to adapt to new circumstances.
306
00:33:47,800 --> 00:33:52,237 X1:209 X2:506 Y1:439 Y2:515
Sometimes she's not like that
how would you like to have it
307
00:33:52,880 --> 00:33:59,831 X1:172 X2:547 Y1:439 Y2:509
Sometimes even a strong man is put down
on knees.
308
00:34:00,920 --> 00:34:04,356 X1:223 X2:493 Y1:439 Y2:514
- That sounds like a threat.
- Not a threat,
309
00:34:04,760 --> 00:34:06,910 X1:264 X2:450 Y1:481 Y2:514
only the prophets.
310
00:34:07,000 --> 00:34:09,275 X1:216 X2:500 Y1:481 Y2:514
I saw the signs.
311
00:34:11,280 --> 00:34:13,475 X1:218 X2:499 Y1:439 Y2:514
It won't come from that woman
nothing good
312
00:34:13,800 --> 00:34:17,156 X1:227 X2:489 Y1:439 Y2:515
not even for you
not even for your ambitions.
313
00:34:17,760 --> 00:34:21,912 X1:227 X2:489 Y1:439 Y2:515
kill her tonight
while there is time
314
00:34:22,840 --> 00:34:25,798 X1:227 X2:490 Y1:481 Y2:508
or you will regret it.
315
00:34:27,840 --> 00:34:32,789 X1:173 X2:545 Y1:439 Y2:515
I regret the day I allowed
to stay with me
316
00:35:06,680 --> 00:35:09,274 X1:198 X2:520 Y1:481 Y2:508
What a beautiful bride!
317
00:35:10,920 --> 00:35:13,115 X1:267 X2:451 Y1:481 Y2:508
Not by me.
318
00:35:13,640 --> 00:35:17,838 X1:154 X2:562 Y1:439 Y2:515
You'd better stay
Xanthos's wife, princess.
319
00:35:19,200 --> 00:35:23,113 X1:208 X2:510 Y1:439 Y2:515
Patience doesn't belong
among the brother's virtues.
320
00:35:24,760 --> 00:35:28,309 X1:164 X2:551 Y1:481 Y2:508
Actually, he has no virtue.
321
00:35:29,800 --> 00:35:33,429 X1:148 X2:570 Y1:481 Y2:514
Give him what he wants as fast as possible.
322
00:35:34,520 --> 00:35:35,919 X1:309 X2:408 Y1:481 Y2:508
Inheritance.
323
00:35:38,400 --> 00:35:42,996 X1:234 X2:482 Y1:439 Y2:515
I heard
that brother is enough...
324
00:35:43,400 --> 00:35:45,038 X1:301 X2:416 Y1:481 Y2:514
demanding.
325
00:35:49,320 --> 00:35:51,436 X1:201 X2:515 Y1:481 Y2:514
Happy wedding bells.
326
00:35:52,040 --> 00:35:55,191 X1:092 X2:624 Y1:481 Y2:514
I barely have time to change for the wedding.
327
00:35:55,920 --> 00:35:58,275 X1:283 X2:433 Y1:475 Y2:514
Take her away.
328
00:36:02,520 --> 00:36:04,954 X1:231 X2:485 Y1:481 Y2:514
This is my room.
329
00:36:06,680 --> 00:36:11,231 X1:154 X2:563 Y1:439 Y2:509
You would deny everything to your sister-in-law
a roof over your head?
330
00:36:14,680 --> 00:36:18,639 X1:168 X2:548 Y1:439 Y2:515
I like this room,
don't you think?
331
00:36:22,480 --> 00:36:24,869 X1:314 X2:404 Y1:481 Y2:508
Go now!
332
00:36:38,760 --> 00:36:41,035 X1:327 X2:391 Y1:481 Y2:508
Yes!
333
00:38:06,000 --> 00:38:07,513 X1:298 X2:417 Y1:481 Y2:514
you men
334
00:38:07,600 --> 00:38:09,670 X1:207 X2:508 Y1:481 Y2:514
you are so predictable.
335
00:38:21,640 --> 00:38:23,676 X1:174 X2:542 Y1:481 Y2:514
Tarak, did you sleep well?
336
00:38:25,000 --> 00:38:28,117 X1:127 X2:589 Y1:439 Y2:509
Xantos, I will not do this for you.
I can't.
337
00:38:33,320 --> 00:38:35,959 X1:187 X2:529 Y1:481 Y2:514
But you can, dear Tarak.
338
00:38:36,360 --> 00:38:38,032 X1:229 X2:489 Y1:481 Y2:513
If you don't,
339
00:38:38,160 --> 00:38:41,835 X1:209 X2:510 Y1:439 Y2:515
I will cut your woman's throat
in front of your eyes.
340
00:38:42,480 --> 00:38:44,596 X1:307 X2:410 Y1:481 Y2:513
wedding,
341
00:38:44,840 --> 00:38:48,389 X1:175 X2:543 Y1:481 Y2:514
or the bloody death of the queen.
342
00:39:03,280 --> 00:39:05,510 X1:239 X2:480 Y1:481 Y2:514
Where is the woman?
343
00:39:06,160 --> 00:39:08,833 X1:241 X2:477 Y1:481 Y2:514
Bring her in, now!
344
00:39:18,600 --> 00:39:21,512 X1:214 X2:504 Y1:481 Y2:514
No need, my lord.
345
00:39:55,840 --> 00:39:57,592 X1:243 X2:474 Y1:481 Y2:514
Give us away, prince.
346
00:39:59,880 --> 00:40:02,110 X1:201 X2:516 Y1:481 Y2:514
Keep your faith, Ariana.
347
00:40:03,280 --> 00:40:08,115 X1:159 X2:557 Y1:439 Y2:509
You play with my patience
so go for it.
348
00:40:11,080 --> 00:40:14,311 X1:166 X2:551 Y1:481 Y2:508
God sees us tonight.
349
00:40:14,440 --> 00:40:18,069 X1:220 X2:497 Y1:439 Y2:515
A man named Xantos,
Mr. Durin,
350
00:40:18,520 --> 00:40:22,308 X1:174 X2:544 Y1:439 Y2:515
and Ariana, councilor crowned
queen of endora,
351
00:40:23,120 --> 00:40:25,509 X1:193 X2:524 Y1:481 Y2:514
came together to be devoted.
352
00:40:27,920 --> 00:40:33,199 X1:157 X2:560 Y1:439 Y2:509
You marry, Xantos, this woman
for his wife and queen?
353
00:40:33,880 --> 00:40:35,518 X1:327 X2:391 Y1:481 Y2:508
Yes!
354
00:40:35,640 --> 00:40:41,476 X1:161 X2:557 Y1:439 Y2:509
Ariana, you are marrying this man
for her husband and king?
355
00:40:52,680 --> 00:40:56,195 X1:204 X2:511 Y1:439 Y2:509
I'll let you choose
Your Royal Grace.
356
00:40:57,520 --> 00:41:01,069 X1:148 X2:568 Y1:439 Y2:515
Become my brother's bride
and it's his,
357
00:41:01,560 --> 00:41:03,755 X1:224 X2:493 Y1:481 Y2:514
heaven will be after me.
358
00:41:04,720 --> 00:41:05,835 X1:251 X2:467 Y1:481 Y2:514
Repeat the question!
359
00:41:07,120 --> 00:41:09,076 X1:156 X2:560 Y1:481 Y2:513
Ariana, you marry this man
360
00:41:09,200 --> 00:41:13,034 X1:182 X2:536 Y1:439 Y2:509
Xantos, Mr. Durin,
for her husband and king?
361
00:41:20,520 --> 00:41:21,999 X1:327 X2:390 Y1:481 Y2:508
Yes.
362
00:41:24,920 --> 00:41:27,480 X1:161 X2:556 Y1:481 Y2:514
Is anyone against the union?
363
00:41:31,680 --> 00:41:35,468 X1:224 X2:494 Y1:439 Y2:515
If not, I will declare
it is closed.
364
00:41:41,320 --> 00:41:44,357 X1:231 X2:486 Y1:481 Y2:508
If there is no one...
365
00:41:44,640 --> 00:41:46,596 X1:265 X2:452 Y1:481 Y2:514
I'm against it!
366
00:42:01,840 --> 00:42:04,149 X1:264 X2:452 Y1:481 Y2:514
Your Majesty!
367
00:42:05,200 --> 00:42:06,838 X1:216 X2:502 Y1:481 Y2:514
Without, Ariana! Save yourself!
368
00:42:06,920 --> 00:42:08,512 X1:231 X2:487 Y1:481 Y2:508
Save the kingdom!
369
00:42:10,440 --> 00:42:15,673 X1:118 X2:599 Y1:439 Y2:515
- I will not leave you! - No, you have to live
to avenge and free your people!
370
00:42:16,280 --> 00:42:18,475 X1:330 X2:389 Y1:481 Y2:508
Without!
371
00:42:21,840 --> 00:42:24,195 X1:224 X2:492 Y1:481 Y2:514
Your Highness, this way.
372
00:42:24,680 --> 00:42:26,079 X1:311 X2:408 Y1:481 Y2:514
Fast!
373
00:42:28,880 --> 00:42:31,474 X1:190 X2:527 Y1:481 Y2:514
Save yourself! Save the kingdom!
374
00:42:35,160 --> 00:42:36,275 X1:293 X2:424 Y1:475 Y2:514
Come here.
375
00:43:55,400 --> 00:43:57,755 X1:223 X2:494 Y1:481 Y2:514
Bleed for the queen.
376
00:44:02,280 --> 00:44:04,669 X1:177 X2:540 Y1:481 Y2:514
My blood will not be wasted.
377
00:44:12,880 --> 00:44:14,996 X1:306 X2:412 Y1:481 Y2:508
Behind them!
378
00:44:25,680 --> 00:44:28,114 X1:176 X2:542 Y1:475 Y2:514
Come on, they won't be looking here.
379
00:44:35,200 --> 00:44:37,350 X1:297 X2:419 Y1:476 Y2:514
heard this way.
380
00:44:38,480 --> 00:44:40,550 X1:219 X2:498 Y1:439 Y2:509
We need weapons.
They are in a chest.
381
00:44:46,560 --> 00:44:47,913 X1:306 X2:412 Y1:481 Y2:508
Behind them!
382
00:44:54,320 --> 00:44:56,276 X1:238 X2:479 Y1:481 Y2:514
Quick, hurry up.
383
00:45:00,240 --> 00:45:03,550 X1:182 X2:536 Y1:439 Y2:515
The castle has many secrets,
which even Zuraya doesn't know about.
384
00:45:03,800 --> 00:45:05,791 X1:242 X2:475 Y1:481 Y2:514
There are exits.
385
00:45:15,640 --> 00:45:17,631 X1:263 X2:454 Y1:481 Y2:508
You go after them!
386
00:45:21,120 --> 00:45:24,476 X1:220 X2:497 Y1:439 Y2:515
- Did you find them?
- Not really, my lord.
387
00:45:25,240 --> 00:45:27,834 X1:182 X2:534 Y1:439 Y2:509
We are always looking for
but they don't get far.
388
00:45:28,080 --> 00:45:29,559 X1:294 X2:424 Y1:481 Y2:514
Really?
389
00:45:30,240 --> 00:45:32,515 X1:206 X2:511 Y1:481 Y2:513
One beat up the cashier,
390
00:45:32,640 --> 00:45:35,837 X1:245 X2:473 Y1:481 Y2:514
run away, arm yourself
391
00:45:35,960 --> 00:45:38,997 X1:212 X2:506 Y1:439 Y2:515
and he will get
a few meters from me!
392
00:45:39,120 --> 00:45:41,998 X1:129 X2:588 Y1:481 Y2:513
Second mate, future wife,
393
00:45:42,080 --> 00:45:44,594 X1:242 X2:476 Y1:481 Y2:514
almost kills me!
394
00:45:45,160 --> 00:45:49,517 X1:171 X2:547 Y1:439 Y2:509
Why do you think you
dablice don't get far?
395
00:45:50,440 --> 00:45:53,034 X1:151 X2:565 Y1:481 Y2:514
There are only two exits from the city.
396
00:45:53,400 --> 00:45:55,356 X1:186 X2:531 Y1:481 Y2:514
Both are strictly guarded.
397
00:45:56,200 --> 00:45:57,758 X1:260 X2:458 Y1:481 Y2:508
I'll give my neck for it.
398
00:45:58,320 --> 00:45:59,799 X1:295 X2:420 Y1:481 Y2:514
You bet.
399
00:46:10,520 --> 00:46:12,829 X1:324 X2:393 Y1:481 Y2:508
State!
400
00:46:24,320 --> 00:46:26,231 X1:267 X2:451 Y1:439 Y2:515
- Scan!
- Those monks?
401
00:46:26,480 --> 00:46:28,835 X1:285 X2:432 Y1:481 Y2:514
Let them go.
402
00:46:48,320 --> 00:46:50,675 X1:282 X2:434 Y1:481 Y2:508
That's how long it takes!
403
00:46:53,040 --> 00:46:55,918 X1:245 X2:472 Y1:439 Y2:509
- Something from Turgo?
- No.
404
00:46:57,920 --> 00:47:00,036 X1:218 X2:499 Y1:481 Y2:514
I can't let her go.
405
00:47:00,280 --> 00:47:02,236 X1:196 X2:520 Y1:481 Y2:514
Too much is at stake.
406
00:47:02,360 --> 00:47:06,672 X1:161 X2:556 Y1:439 Y2:515
Turgo's men run around the castle
and bump into each other.
407
00:47:07,520 --> 00:47:10,910 X1:189 X2:527 Y1:481 Y2:514
You won't find a woman like this.
408
00:47:11,440 --> 00:47:13,954 X1:212 X2:504 Y1:481 Y2:508
He knows every corner here.
409
00:47:20,080 --> 00:47:22,230 X1:291 X2:427 Y1:475 Y2:508
Eat dal!
410
00:47:26,560 --> 00:47:28,755 X1:263 X2:454 Y1:481 Y2:514
What do you suggest?
411
00:47:29,080 --> 00:47:32,072 X1:197 X2:520 Y1:481 Y2:514
You need a dog on the fox.
412
00:47:32,640 --> 00:47:34,870 X1:208 X2:509 Y1:481 Y2:514
What dog are you talking about?
413
00:47:36,040 --> 00:47:39,112 X1:166 X2:550 Y1:481 Y2:514
Tai Shan, the strange slave girl,
414
00:47:39,840 --> 00:47:41,990 X1:245 X2:472 Y1:481 Y2:514
what belongs to Turgo.
415
00:47:43,800 --> 00:47:45,279 X1:296 X2:421 Y1:481 Y2:514
Great!
416
00:47:46,120 --> 00:47:50,318 X1:182 X2:536 Y1:439 Y2:515
And Turgo can be in jail
princess place
417
00:47:51,400 --> 00:47:53,755 X1:269 X2:449 Y1:481 Y2:514
before they find her.
418
00:48:20,800 --> 00:48:23,712 X1:175 X2:544 Y1:439 Y2:515
You could find the queen
and her little friend?
419
00:48:24,880 --> 00:48:27,917 X1:179 X2:538 Y1:439 Y2:509
- I think so, my lord.
- Good.
420
00:48:29,600 --> 00:48:34,515 X1:197 X2:521 Y1:439 Y2:515
We'll see what kind of patrace
Turgo made of you.
421
00:48:35,000 --> 00:48:40,358 X1:166 X2:551 Y1:439 Y2:515
- You really don't need dogs?
- I don't need it, my lord.
422
00:48:40,760 --> 00:48:42,034 X1:313 X2:405 Y1:481 Y2:514
Find her
423
00:48:42,280 --> 00:48:47,479 X1:202 X2:515 Y1:433 Y2:515
and bring alive
I'll pay you a hundred gold coins.
424
00:48:47,800 --> 00:48:52,555 X1:191 X2:526 Y1:439 Y2:509
I don't want money my lord
i want freedom
425
00:48:55,280 --> 00:48:58,556 X1:193 X2:523 Y1:439 Y2:509
let's talk about it
you will come back with the queen.
426
00:49:01,160 --> 00:49:02,718 X1:227 X2:490 Y1:481 Y2:508
What about the other one?
427
00:49:03,280 --> 00:49:06,431 X1:260 X2:457 Y1:481 Y2:514
Kill her. Slowly.
428
00:49:40,600 --> 00:49:43,433 X1:234 X2:484 Y1:439 Y2:515
It's funny how life is
change quickly.
429
00:49:44,240 --> 00:49:46,390 X1:223 X2:493 Y1:481 Y2:513
one day queen
430
00:49:47,320 --> 00:49:49,072 X1:261 X2:456 Y1:481 Y2:514
now an outlaw...
431
00:49:53,160 --> 00:49:55,628 X1:217 X2:501 Y1:481 Y2:514
Not so weird to me.
432
00:49:56,440 --> 00:50:00,479 X1:228 X2:487 Y1:439 Y2:515
Yesterday and today
I was a thief.
433
00:50:02,440 --> 00:50:06,149 X1:254 X2:463 Y1:439 Y2:515
He separated them, that
I'm not in a zalari.
434
00:50:10,720 --> 00:50:13,280 X1:199 X2:517 Y1:439 Y2:515
I didn't thank you
You came to my aid.
435
00:50:14,200 --> 00:50:16,714 X1:228 X2:491 Y1:439 Y2:509
I would be without you
Xanthos' wife.
436
00:50:17,680 --> 00:50:19,875 X1:170 X2:546 Y1:475 Y2:514
And now would be the wedding night.
437
00:50:24,840 --> 00:50:27,308 X1:202 X2:515 Y1:481 Y2:513
We're headed somewhere
438
00:50:27,840 --> 00:50:30,229 X1:208 X2:510 Y1:481 Y2:514
or are we just running away?
439
00:50:31,320 --> 00:50:33,231 X1:257 X2:461 Y1:481 Y2:514
I'm not sure.
440
00:50:34,000 --> 00:50:37,117 X1:224 X2:492 Y1:475 Y2:514
So now I'm clear.
441
00:50:43,200 --> 00:50:45,839 X1:210 X2:505 Y1:481 Y2:508
Tarak gave me a puzzle.
442
00:50:46,560 --> 00:50:49,632 X1:205 X2:512 Y1:439 Y2:515
Only when stone and steel
unite into one
443
00:50:50,720 --> 00:50:52,676 X1:208 X2:510 Y1:481 Y2:514
then find your way.
444
00:50:54,520 --> 00:50:57,717 X1:184 X2:534 Y1:481 Y2:514
What kind of stone? Where is the steel?
445
00:50:58,560 --> 00:51:00,949 X1:207 X2:508 Y1:481 Y2:514
Tarak was talking about a cave.
446
00:51:01,520 --> 00:51:03,431 X1:248 X2:468 Y1:481 Y2:508
And other snakes.
447
00:51:08,440 --> 00:51:12,718 X1:241 X2:477 Y1:439 Y2:515
- What's happening?
- The scroll... is gone!
448
00:51:37,480 --> 00:51:40,711 X1:143 X2:574 Y1:481 Y2:514
Follow the stones to the Roman fire,
449
00:51:41,440 --> 00:51:44,512 X1:156 X2:561 Y1:481 Y2:514
in the depths find your heart's desire.
450
00:51:45,840 --> 00:51:50,277 X1:170 X2:546 Y1:481 Y2:513
Power from heaven, fire from earth,
451
00:51:51,600 --> 00:51:53,636 X1:166 X2:552 Y1:481 Y2:514
then freedom is born again.
452
00:51:54,000 --> 00:51:55,956 X1:215 X2:501 Y1:481 Y2:514
That was it, I think.
453
00:51:56,080 --> 00:51:58,071 X1:173 X2:545 Y1:481 Y2:514
Can you imagine what that means?
454
00:51:59,200 --> 00:52:00,519 X1:337 X2:381 Y1:481 Y2:508
No.
455
00:52:01,240 --> 00:52:03,435 X1:208 X2:510 Y1:481 Y2:514
How is the stove tracked?
456
00:52:05,400 --> 00:52:09,029 X1:143 X2:574 Y1:481 Y2:514
Follow the stones to the Roman fire,
457
00:52:09,640 --> 00:52:12,108 X1:247 X2:470 Y1:439 Y2:515
Not one stone.
Stones.
458
00:52:13,320 --> 00:52:15,709 X1:195 X2:522 Y1:476 Y2:514
And what do rimes have to do with it?
459
00:52:16,120 --> 00:52:20,238 X1:119 X2:600 Y1:434 Y2:515
All I know about rhymes is one way
she used to lead through this forest.
460
00:52:20,920 --> 00:52:23,354 X1:179 X2:539 Y1:481 Y2:514
It's just an old trail.
461
00:52:24,800 --> 00:52:27,155 X1:205 X2:510 Y1:481 Y2:514
You see milestones here and there.
462
00:52:27,960 --> 00:52:30,030 X1:220 X2:497 Y1:481 Y2:514
With Roman numerals.
463
00:52:30,920 --> 00:52:34,469 X1:262 X2:455 Y1:434 Y2:515
Roman numerals.
How were they awarded?
464
00:52:34,720 --> 00:52:37,473 X1:259 X2:458 Y1:439 Y2:509
- Of course they engraved.
- To what?
465
00:52:39,440 --> 00:52:43,035 X1:239 X2:480 Y1:439 Y2:515
To the stone! Sure!
Old milestones!
466
00:52:43,440 --> 00:52:47,115 X1:174 X2:543 Y1:433 Y2:515
Now we have to find out
what does "roman fire" mean.
467
00:52:56,960 --> 00:52:58,757 X1:328 X2:388 Y1:481 Y2:508
Sulfur.
468
00:53:03,760 --> 00:53:07,878 X1:157 X2:559 Y1:439 Y2:515
They mixed it with oil and tar,
and catapulted.
469
00:53:08,480 --> 00:53:12,473 X1:215 X2:501 Y1:439 Y2:515
- Who you are?
- My name is Tai Shan.
470
00:53:13,520 --> 00:53:16,637 X1:166 X2:550 Y1:439 Y2:509
- They sent me to find you.
- Why?
471
00:53:17,280 --> 00:53:20,636 X1:205 X2:512 Y1:439 Y2:515
- Return to Xantos.
- Never!
472
00:53:52,040 --> 00:53:54,315 X1:228 X2:490 Y1:439 Y2:515
We couldn't
talk about it?
473
00:54:07,200 --> 00:54:09,634 X1:289 X2:429 Y1:481 Y2:508
Stop it!
474
00:54:22,920 --> 00:54:25,798 X1:193 X2:524 Y1:439 Y2:515
I would hate to hurt you
Your Majesty.
475
00:54:26,120 --> 00:54:28,111 X1:241 X2:477 Y1:481 Y2:514
Then I have a way out.
476
00:54:42,880 --> 00:54:46,714 X1:140 X2:576 Y1:439 Y2:515
I haven't heard of queens yet,
who would fight like you.
477
00:54:46,880 --> 00:54:50,316 X1:202 X2:518 Y1:439 Y2:509
Being a queen means
more than wearing a crown.
478
00:54:56,960 --> 00:55:02,398 X1:118 X2:599 Y1:439 Y2:515
- Stop it!
- I must not hurt you, Your Highness.
479
00:55:02,720 --> 00:55:06,156 X1:241 X2:475 Y1:481 Y2:508
I have to kill this one.
480
00:55:07,520 --> 00:55:11,718 X1:228 X2:490 Y1:439 Y2:509
Wait! Let her be,
and you can have me
481
00:55:13,400 --> 00:55:15,994 X1:139 X2:576 Y1:481 Y2:514
Your devotion is admirable
482
00:55:16,760 --> 00:55:20,719 X1:152 X2:564 Y1:439 Y2:509
but stupid.
- There is no honor without devotion.
483
00:55:21,640 --> 00:55:25,315 X1:137 X2:581 Y1:439 Y2:515
You should be leading
when you are in Xantos's services.
484
00:55:25,760 --> 00:55:28,479 X1:151 X2:566 Y1:481 Y2:508
His sister promised me freedom.
485
00:55:29,320 --> 00:55:31,276 X1:246 X2:471 Y1:481 Y2:514
Promises are cheap.
486
00:55:31,400 --> 00:55:33,595 X1:220 X2:498 Y1:439 Y2:515
You can't buy freedom
just take it.
487
00:55:33,880 --> 00:55:35,871 X1:225 X2:492 Y1:481 Y2:514
You have to fight for her.
488
00:55:36,320 --> 00:55:38,880 X1:230 X2:488 Y1:439 Y2:515
What do you know
about the fight for freedom?
489
00:55:39,880 --> 00:55:42,553 X1:154 X2:563 Y1:481 Y2:514
I have been in slavery since childhood.
490
00:55:43,080 --> 00:55:47,073 X1:214 X2:502 Y1:439 Y2:515
I was a princess.
Another master's slave.
491
00:55:47,360 --> 00:55:51,069 X1:137 X2:579 Y1:439 Y2:515
A slave to the kingdom's future,
but advice to the slave.
492
00:55:51,840 --> 00:55:54,274 X1:189 X2:528 Y1:481 Y2:514
Would you give me freedom?
493
00:55:54,400 --> 00:55:56,595 X1:186 X2:530 Y1:481 Y2:514
Just like she was mine.
494
00:55:56,920 --> 00:55:58,876 X1:224 X2:493 Y1:481 Y2:508
I don't have a back ground
495
00:55:59,080 --> 00:56:01,719 X1:214 X2:503 Y1:439 Y2:515
and my people are in captivity
your dark master.
496
00:56:02,960 --> 00:56:05,633 X1:183 X2:534 Y1:481 Y2:514
I can only give you my word.
497
00:56:10,240 --> 00:56:12,356 X1:197 X2:522 Y1:481 Y2:514
Why should I trust you?
498
00:56:14,040 --> 00:56:16,270 X1:207 X2:510 Y1:481 Y2:514
My word is a bond.
499
00:56:16,520 --> 00:56:19,432 X1:193 X2:527 Y1:439 Y2:509
And the bond is more valuable to me
than a crown.
500
00:56:22,040 --> 00:56:24,838 X1:176 X2:542 Y1:481 Y2:513
You have to admit that he can talk.
501
00:56:48,800 --> 00:56:50,950 X1:211 X2:508 Y1:481 Y2:514
I heard it a long time ago
502
00:56:51,200 --> 00:56:54,590 X1:212 X2:505 Y1:481 Y2:514
of Endor and its king.
503
00:56:57,240 --> 00:57:01,677 X1:134 X2:583 Y1:481 Y2:514
You seem to be a proper heiress.
504
00:57:10,040 --> 00:57:12,508 X1:179 X2:539 Y1:481 Y2:514
Why did you fight me?
505
00:57:12,960 --> 00:57:15,713 X1:238 X2:477 Y1:481 Y2:514
That's my job.
506
00:57:18,120 --> 00:57:20,395 X1:231 X2:487 Y1:481 Y2:514
Any other reason?
507
00:57:21,040 --> 00:57:23,634 X1:221 X2:496 Y1:481 Y2:508
You have the heart of a roller.
508
00:57:25,600 --> 00:57:28,160 X1:259 X2:458 Y1:481 Y2:508
Then that's enough.
509
00:57:32,320 --> 00:57:37,758 X1:105 X2:612 Y1:439 Y2:515
- What do you want from us?
- I want my freedom and you guarantee it.
510
00:57:39,440 --> 00:57:42,238 X1:164 X2:554 Y1:481 Y2:514
I am looking for a sanctuary in your country.
511
00:57:42,480 --> 00:57:46,439 X1:193 X2:524 Y1:439 Y2:509
I would guarantee you her
but I don't have a back country.
512
00:57:48,280 --> 00:57:50,157 X1:233 X2:483 Y1:481 Y2:508
One day you will have
513
00:57:51,240 --> 00:57:54,710 X1:208 X2:510 Y1:439 Y2:515
I will fight with you
to get her.
514
00:57:58,080 --> 00:58:00,640 X1:279 X2:439 Y1:439 Y2:509
- Loveless?
- Freely.
515
00:58:01,640 --> 00:58:05,349 X1:139 X2:582 Y1:439 Y2:509
Then I guarantee that I will do your laundry for you
and you will be free.
516
00:58:08,680 --> 00:58:12,992 X1:179 X2:537 Y1:439 Y2:515
And who doubts that
hit my sword
517
00:58:15,720 --> 00:58:18,234 X1:154 X2:564 Y1:481 Y2:514
A queen, a slave and a thief!
518
00:58:18,920 --> 00:58:20,911 X1:240 X2:476 Y1:481 Y2:514
That's an army!
519
00:58:28,240 --> 00:58:30,470 X1:248 X2:470 Y1:481 Y2:514
You were talking about sire.
520
00:58:31,040 --> 00:58:34,476 X1:244 X2:474 Y1:439 Y2:509
- Was that true?
- Yes.
521
00:58:36,200 --> 00:58:38,668 X1:252 X2:466 Y1:434 Y2:509
they enjoyed it
to melt gold.
522
00:58:39,080 --> 00:58:41,753 X1:181 X2:537 Y1:481 Y2:508
Our blacksmiths for steel hardening.
523
00:58:43,600 --> 00:58:47,149 X1:245 X2:474 Y1:439 Y2:514
You will find sulphurous dulse
on the roman road
524
00:58:47,400 --> 00:58:49,960 X1:255 X2:462 Y1:439 Y2:509
and you have a cave
which you are looking for.
525
00:58:51,160 --> 00:58:53,435 X1:198 X2:520 Y1:481 Y2:514
Or write what's left of it.
526
00:58:54,080 --> 00:58:57,231 X1:181 X2:535 Y1:475 Y2:514
I would like to sleep now.
527
00:58:57,840 --> 00:59:01,753 X1:099 X2:619 Y1:439 Y2:515
Good idea.
We should rest while we can.
528
00:59:02,200 --> 00:59:04,998 X1:171 X2:546 Y1:481 Y2:508
But someone has to watch.
529
00:59:05,600 --> 00:59:08,717 X1:151 X2:566 Y1:439 Y2:514
- I'm taking the first watch.
- Wake me up when you're tired.
530
00:59:09,640 --> 00:59:12,598 X1:197 X2:519 Y1:481 Y2:514
Both of you will benefit.
531
00:59:16,800 --> 00:59:19,439 X1:160 X2:557 Y1:481 Y2:514
Do you want to be my queen?
532
00:59:27,480 --> 00:59:29,072 X1:315 X2:402 Y1:481 Y2:514
And you...
533
00:59:29,880 --> 00:59:35,159 X1:182 X2:535 Y1:481 Y2:508
I will make you... a queen.
534
00:59:58,080 --> 01:00:01,356 X1:181 X2:535 Y1:481 Y2:514
Dance for me! Dance!
535
01:00:24,520 --> 01:00:26,511 X1:260 X2:458 Y1:481 Y2:508
Dear sister...
536
01:00:26,960 --> 01:00:29,599 X1:221 X2:498 Y1:439 Y2:509
You are connecting
to celebrate chivalry?
537
01:00:30,480 --> 01:00:33,677 X1:169 X2:549 Y1:439 Y2:515
Knights,
in nemz did you lose your bride?
538
01:00:34,920 --> 01:00:38,993 X1:141 X2:574 Y1:439 Y2:509
Valecnik can overcome disappointment,
sister.
539
01:00:41,120 --> 01:00:46,831 X1:121 X2:596 Y1:439 Y2:515
Valecnik would hardly allow his
the adjuster was better than him.
540
01:00:49,160 --> 01:00:51,799 X1:181 X2:536 Y1:481 Y2:513
You can't keep a woman
541
01:00:52,360 --> 01:00:56,069 X1:224 X2:493 Y1:439 Y2:515
let alone the kingdom!
- I am lord and ruler!
542
01:00:56,800 --> 01:00:59,234 X1:195 X2:522 Y1:433 Y2:515
Be sensible and remember
where do you belong, sister
543
01:00:59,560 --> 01:01:03,758 X1:224 X2:493 Y1:481 Y2:508
before I get angry.
544
01:01:08,080 --> 01:01:13,234 X1:177 X2:540 Y1:481 Y2:514
My place is by your side.
545
01:01:14,240 --> 01:01:16,595 X1:264 X2:453 Y1:481 Y2:508
I recommend this:
546
01:01:17,360 --> 01:01:21,069 X1:212 X2:503 Y1:481 Y2:508
Tai Shan did not return.
547
01:01:21,640 --> 01:01:23,995 X1:246 X2:470 Y1:439 Y2:515
Coz means
that she is dead
548
01:01:24,600 --> 01:01:26,511 X1:253 X2:464 Y1:481 Y2:508
or she betrayed you.
549
01:01:28,600 --> 01:01:30,477 X1:249 X2:469 Y1:481 Y2:514
It does not matter.
550
01:01:31,200 --> 01:01:33,475 X1:228 X2:489 Y1:481 Y2:514
She's just a slave girl.
551
01:01:34,400 --> 01:01:36,630 X1:215 X2:503 Y1:481 Y2:514
Forget the past
552
01:01:37,520 --> 01:01:40,432 X1:195 X2:522 Y1:481 Y2:508
and look forward to the future.
553
01:01:42,360 --> 01:01:46,273 X1:207 X2:513 Y1:439 Y2:515
Don't be afraid of allies
slave girls and queens?
554
01:01:46,600 --> 01:01:49,319 X1:197 X2:520 Y1:439 Y2:509
That combination can
destroy your future
555
01:01:52,240 --> 01:01:54,356 X1:205 X2:514 Y1:475 Y2:513
Don't be crazy, Xantos!
556
01:01:54,560 --> 01:01:57,472 X1:203 X2:514 Y1:476 Y2:514
ziva Ariana is a threat.
557
01:01:57,920 --> 01:02:00,878 X1:187 X2:530 Y1:439 Y2:509
A dagger in the throat or somewhere,
where will it hurt you joke
558
01:02:01,120 --> 01:02:05,193 X1:178 X2:540 Y1:439 Y2:515
If you can find it, from the royal house
I will have an inheritance.
559
01:02:06,520 --> 01:02:10,308 X1:168 X2:549 Y1:439 Y2:515
Heir of union
any will do the same.
560
01:02:10,880 --> 01:02:14,236 X1:237 X2:481 Y1:439 Y2:509
Better bastard
than a pain in the back!
561
01:02:14,360 --> 01:02:18,399 X1:173 X2:542 Y1:439 Y2:515
Pain in the back?
That's your style, sister.
562
01:02:18,880 --> 01:02:20,518 X1:254 X2:463 Y1:475 Y2:514
Now pull away!
563
01:02:20,960 --> 01:02:22,632 X1:255 X2:462 Y1:481 Y2:508
Let me celebrate.
564
01:02:25,640 --> 01:02:29,918 X1:231 X2:486 Y1:439 Y2:515
Or you want them
all for themselves?
565
01:02:38,680 --> 01:02:41,194 X1:214 X2:504 Y1:481 Y2:514
Why are you crying, Your Highness?
566
01:02:43,720 --> 01:02:47,030 X1:164 X2:553 Y1:481 Y2:514
For his people under the yoke of a tyrant.
567
01:02:47,680 --> 01:02:50,717 X1:224 X2:492 Y1:439 Y2:509
I pay for everything
lost kingdom.
568
01:02:52,040 --> 01:02:56,397 X1:178 X2:539 Y1:439 Y2:515
what is lost
can be found again, Your Highness.
569
01:02:58,680 --> 01:03:01,877 X1:231 X2:485 Y1:481 Y2:508
It takes time and virus.
570
01:03:07,760 --> 01:03:10,832 X1:187 X2:530 Y1:481 Y2:514
I'm afraid I'll lose the virus.
571
01:03:12,120 --> 01:03:14,680 X1:223 X2:494 Y1:439 Y2:509
If this happens,
nothing will be left of me
572
01:03:15,520 --> 01:03:18,273 X1:171 X2:545 Y1:481 Y2:514
and it will forever break my heart.
573
01:03:20,400 --> 01:03:24,393 X1:253 X2:466 Y1:439 Y2:515
Then get your virus
save like me
574
01:03:28,400 --> 01:03:31,949 X1:167 X2:550 Y1:479 Y2:514
Turn her into the darkest malice.
575
01:03:34,760 --> 01:03:37,672 X1:279 X2:439 Y1:439 Y2:509
- Tai Shan?
- Yes?
576
01:03:40,400 --> 01:03:43,551 X1:215 X2:501 Y1:439 Y2:515
I'm proud,
that you connected with us.
577
01:03:45,640 --> 01:03:48,438 X1:190 X2:526 Y1:481 Y2:514
I'm so proud, Your Highness.
578
01:03:49,720 --> 01:03:52,473 X1:261 X2:456 Y1:481 Y2:514
Just one thing.
579
01:03:52,680 --> 01:03:54,671 X1:232 X2:485 Y1:481 Y2:514
Don't tell me Your Highness.
580
01:03:55,800 --> 01:03:58,439 X1:203 X2:514 Y1:481 Y2:508
There is no difference between us.
581
01:03:59,240 --> 01:04:00,798 X1:272 X2:444 Y1:481 Y2:508
I'm Ariana.
582
01:04:02,440 --> 01:04:04,954 X1:210 X2:507 Y1:481 Y2:514
How are you, Your Highness?
583
01:05:00,440 --> 01:05:03,398 X1:312 X2:405 Y1:481 Y2:508
Brother.
584
01:05:08,200 --> 01:05:10,316 X1:309 X2:407 Y1:481 Y2:513
sister,
585
01:05:11,560 --> 01:05:15,633 X1:151 X2:565 Y1:439 Y2:515
you came back
- I changed my mind, brother.
586
01:05:16,560 --> 01:05:20,712 X1:123 X2:598 Y1:439 Y2:515
Tempted to accept your hospitality
it was too big.
587
01:05:43,040 --> 01:05:45,918 X1:209 X2:508 Y1:481 Y2:514
Dear dying brother,
588
01:05:51,880 --> 01:05:55,077 X1:176 X2:540 Y1:481 Y2:514
I gave you another kingdom.
589
01:05:55,480 --> 01:05:58,438 X1:143 X2:575 Y1:481 Y2:514
Realms of Endless Sleep.
590
01:06:04,440 --> 01:06:06,396 X1:300 X2:416 Y1:481 Y2:508
Sister...
591
01:06:08,880 --> 01:06:11,030 X1:267 X2:452 Y1:481 Y2:514
The king is dead!
592
01:06:12,040 --> 01:06:14,634 X1:248 X2:470 Y1:479 Y2:514
Long live the queen!
593
01:06:29,600 --> 01:06:33,229 X1:251 X2:466 Y1:439 Y2:515
- My lord!
- There will be revenge.
594
01:06:35,440 --> 01:06:37,635 X1:206 X2:513 Y1:481 Y2:508
As Xantos's sister
595
01:06:38,200 --> 01:06:40,839 X1:146 X2:573 Y1:481 Y2:514
and with the rightful succession to the throne
596
01:06:40,920 --> 01:06:44,708 X1:173 X2:543 Y1:475 Y2:514
I am Queen Durina
597
01:06:45,280 --> 01:06:47,680 X1:260 X2:457 Y1:481 Y2:514
and Endora as well.
598
01:06:47,680 --> 01:06:54,791 X1:185 X2:531 Y1:475 Y2:514
Now go to your master.
599
01:07:04,880 --> 01:07:10,000 X1:136 X2:581 Y1:437 Y2:515
And the general will bring the best men
and the fastest horses.
600
01:07:10,760 --> 01:07:12,796 X1:246 X2:469 Y1:481 Y2:514
Let's leave immediately.
601
01:07:18,520 --> 01:07:22,115 X1:202 X2:516 Y1:439 Y2:515
All of Tarak's power
it will be in my hands.
602
01:07:22,920 --> 01:07:24,990 X1:250 X2:468 Y1:481 Y2:514
Maybe a joke.
603
01:07:25,480 --> 01:07:31,589 X1:132 X2:584 Y1:439 Y2:514
Enough power for me to control
all the kingdoms that are zamanu.
604
01:07:35,040 --> 01:07:37,838 X1:277 X2:441 Y1:481 Y2:514
Bury them!
605
01:08:30,600 --> 01:08:33,160 X1:180 X2:538 Y1:475 Y2:514
Come on, sleepyhead, wake up.
606
01:08:39,200 --> 01:08:41,509 X1:261 X2:457 Y1:481 Y2:508
My ass hurt.
607
01:08:42,120 --> 01:08:45,192 X1:193 X2:525 Y1:475 Y2:514
Legs first, butt.
608
01:08:49,560 --> 01:08:51,949 X1:238 X2:481 Y1:481 Y2:514
Keep yourself together!
609
01:08:53,960 --> 01:08:56,474 X1:132 X2:586 Y1:481 Y2:514
Kill everyone except the princess!
610
01:08:58,280 --> 01:08:59,554 X1:282 X2:437 Y1:481 Y2:508
Leave me alone!
611
01:09:00,800 --> 01:09:02,950 X1:256 X2:462 Y1:481 Y2:514
Attention, Your Highness!
612
01:09:13,040 --> 01:09:14,553 X1:282 X2:437 Y1:481 Y2:508
Leave me alone!
613
01:09:16,360 --> 01:09:18,157 X1:287 X2:430 Y1:481 Y2:508
Tai Shan!
614
01:09:41,200 --> 01:09:42,679 X1:287 X2:430 Y1:481 Y2:508
Tai Shan!
615
01:09:47,880 --> 01:09:49,154 X1:274 X2:445 Y1:481 Y2:514
Hurry away!
616
01:09:49,600 --> 01:09:52,751 X1:225 X2:492 Y1:481 Y2:514
You capture them! Behind them!
617
01:09:53,800 --> 01:09:56,360 X1:132 X2:586 Y1:481 Y2:514
Kill everyone except the princess!
618
01:10:31,520 --> 01:10:32,748 X1:283 X2:435 Y1:481 Y2:508
What about this!
619
01:10:39,160 --> 01:10:42,311 X1:283 X2:435 Y1:439 Y2:515
- Help!
- There is!
620
01:10:52,680 --> 01:10:55,478 X1:282 X2:437 Y1:481 Y2:508
Leave me alone!
621
01:10:59,440 --> 01:11:01,908 X1:207 X2:511 Y1:439 Y2:515
Surround her!
Don't let her shy away!
622
01:11:06,440 --> 01:11:09,079 X1:287 X2:429 Y1:481 Y2:514
There is!
623
01:11:16,360 --> 01:11:19,557 X1:231 X2:487 Y1:439 Y2:515
A brave roller coaster
I die bravely.
624
01:11:20,720 --> 01:11:24,679 X1:090 X2:627 Y1:439 Y2:515
- Better than being in Xantos's service.
- I'm fighting for his sister.
625
01:11:25,680 --> 01:11:27,955 X1:208 X2:507 Y1:481 Y2:514
Xantos was murdered.
626
01:11:30,360 --> 01:11:32,032 X1:269 X2:448 Y1:481 Y2:514
Disarm them!
627
01:11:35,600 --> 01:11:38,558 X1:244 X2:473 Y1:439 Y2:515
tie them up
go ahead little one.
628
01:11:44,160 --> 01:11:47,038 X1:275 X2:443 Y1:476 Y2:508
attack! On them!
629
01:11:48,640 --> 01:11:50,756 X1:200 X2:516 Y1:479 Y2:508
And that one won't escape us.
630
01:11:54,240 --> 01:11:57,118 X1:282 X2:436 Y1:481 Y2:514
No, help!
631
01:11:58,240 --> 01:12:00,549 X1:169 X2:549 Y1:481 Y2:514
God bless Ariane of Endora!
632
01:12:27,400 --> 01:12:29,675 X1:276 X2:442 Y1:481 Y2:508
For Tai Shan!
633
01:12:36,160 --> 01:12:37,878 X1:317 X2:401 Y1:481 Y2:508
He's dying.
634
01:12:40,120 --> 01:12:42,190 X1:246 X2:469 Y1:481 Y2:514
I had that.
635
01:13:12,080 --> 01:13:14,071 X1:302 X2:414 Y1:481 Y2:508
The dole!
636
01:13:49,040 --> 01:13:51,474 X1:259 X2:455 Y1:439 Y2:515
I seeded them
they are down there.
637
01:14:35,720 --> 01:14:37,233 X1:305 X2:412 Y1:475 Y2:514
Let's go.
638
01:14:46,880 --> 01:14:49,440 X1:192 X2:524 Y1:439 Y2:515
- What are you doing?
- We need a torch.
639
01:14:59,280 --> 01:15:01,271 X1:232 X2:486 Y1:481 Y2:514
We have to write it down.
640
01:15:02,920 --> 01:15:05,878 X1:186 X2:531 Y1:439 Y2:509
- We need some oil.
- Sir.
641
01:16:26,880 --> 01:16:30,475 X1:229 X2:490 Y1:439 Y2:515
Caves that burn
under the surface?
642
01:16:46,040 --> 01:16:48,600 X1:217 X2:500 Y1:481 Y2:514
I think it's the sira.
643
01:16:49,120 --> 01:16:51,588 X1:249 X2:467 Y1:439 Y2:515
Soldiers behind us
fire in front of us.
644
01:16:51,680 --> 01:16:53,079 X1:304 X2:413 Y1:475 Y2:508
What now?
645
01:17:03,960 --> 01:17:06,030 X1:246 X2:471 Y1:481 Y2:508
Let's build a bridge.
646
01:17:06,120 --> 01:17:07,394 X1:316 X2:402 Y1:481 Y2:514
And how?
647
01:17:09,160 --> 01:17:10,229 X1:309 X2:407 Y1:481 Y2:508
Like this.
648
01:17:11,360 --> 01:17:12,839 X1:289 X2:428 Y1:481 Y2:508
Help me.
649
01:17:57,000 --> 01:17:58,638 X1:310 X2:407 Y1:481 Y2:508
Ariana!
650
01:18:50,120 --> 01:18:54,238 X1:175 X2:542 Y1:439 Y2:515
I was right.
The general was nothing to you.
651
01:18:56,320 --> 01:18:58,276 X1:304 X2:413 Y1:481 Y2:514
But how?
652
01:19:00,840 --> 01:19:03,513 X1:197 X2:520 Y1:434 Y2:515
part of an old prophecy,
that i knew
653
01:19:04,000 --> 01:19:07,197 X1:253 X2:463 Y1:481 Y2:514
the children were frightened.
654
01:19:08,920 --> 01:19:12,071 X1:211 X2:506 Y1:439 Y2:515
Horici vuz,
that fell from the sun
655
01:19:12,200 --> 01:19:14,350 X1:258 X2:460 Y1:481 Y2:514
buried him here.
656
01:19:16,960 --> 01:19:20,316 X1:208 X2:508 Y1:439 Y2:514
I have so much power
that he can turn back time
657
01:19:20,760 --> 01:19:23,354 X1:185 X2:532 Y1:439 Y2:509
like when she is biting
new fiber from the spinning wheel.
658
01:19:23,800 --> 01:19:27,588 X1:231 X2:486 Y1:439 Y2:515
- Secrets of Steel.
- Secrets of Endora.
659
01:19:28,560 --> 01:19:30,869 X1:184 X2:533 Y1:481 Y2:514
I never believed it.
660
01:19:31,640 --> 01:19:33,153 X1:308 X2:409 Y1:475 Y2:508
Just right now.
661
01:19:34,280 --> 01:19:37,317 X1:209 X2:506 Y1:481 Y2:514
I want to marry the secret.
662
01:19:38,480 --> 01:19:40,471 X1:202 X2:515 Y1:481 Y2:514
Just you and two men?
663
01:19:41,760 --> 01:19:45,309 X1:223 X2:495 Y1:439 Y2:515
Those two worked for me
fully formed.
664
01:19:45,800 --> 01:19:47,631 X1:203 X2:514 Y1:481 Y2:514
And how should it be taught?
665
01:19:49,040 --> 01:19:51,508 X1:256 X2:461 Y1:481 Y2:514
Simple business.
666
01:19:52,160 --> 01:19:55,789 X1:251 X2:467 Y1:434 Y2:515
life is yours
and your girlfriends
667
01:19:56,160 --> 01:19:58,879 X1:204 X2:513 Y1:439 Y2:515
behind the sword
who stands before you.
668
01:20:00,960 --> 01:20:02,678 X1:174 X2:545 Y1:481 Y2:508
Why don't you take it yourself?
669
01:20:04,080 --> 01:20:06,719 X1:226 X2:492 Y1:439 Y2:515
By the way, vis
what is written there?
670
01:20:07,360 --> 01:20:10,193 X1:219 X2:499 Y1:439 Y2:509
- A little bit.
- Can you clean the stone?
671
01:20:22,200 --> 01:20:24,475 X1:271 X2:446 Y1:481 Y2:508
Left hand.
672
01:20:25,240 --> 01:20:28,516 X1:180 X2:536 Y1:481 Y2:514
Yours will probably be more successful.
673
01:20:28,760 --> 01:20:31,354 X1:223 X2:494 Y1:481 Y2:514
Hand of the House of Endory.
674
01:20:32,480 --> 01:20:33,879 X1:243 X2:474 Y1:481 Y2:514
And if I refuse?
675
01:20:35,600 --> 01:20:39,752 X1:209 X2:507 Y1:439 Y2:515
You can't.
You are powerless without her.
676
01:20:41,360 --> 01:20:42,793 X1:259 X2:458 Y1:481 Y2:514
grab the sword
677
01:20:43,560 --> 01:20:47,348 X1:171 X2:547 Y1:439 Y2:515
or my men will chop you up
in pieces. And your girlfriend.
678
01:20:47,920 --> 01:20:50,992 X1:170 X2:546 Y1:481 Y2:508
To refuse is to die.
679
01:20:57,560 --> 01:21:00,199 X1:240 X2:478 Y1:481 Y2:514
Then I will listen to you.
680
01:21:25,240 --> 01:21:27,549 X1:230 X2:484 Y1:439 Y2:515
what was lost
is found again.
681
01:21:27,920 --> 01:21:30,718 X1:241 X2:475 Y1:439 Y2:515
what was broken
is now connected.
682
01:21:35,000 --> 01:21:37,434 X1:237 X2:479 Y1:439 Y2:509
how was the drive
it will continue to be so.
683
01:21:38,000 --> 01:21:41,037 X1:244 X2:472 Y1:439 Y2:515
one queen
never mind the kingdom!
684
01:21:42,360 --> 01:21:44,316 X1:306 X2:411 Y1:481 Y2:508
Well!
685
01:21:48,800 --> 01:21:51,439 X1:227 X2:491 Y1:439 Y2:509
What are you waiting for here?
Behind them!
686
01:21:58,080 --> 01:22:00,389 X1:321 X2:396 Y1:481 Y2:508
Jump!
687
01:23:14,600 --> 01:23:16,716 X1:310 X2:407 Y1:481 Y2:508
Ariana!
688
01:23:17,120 --> 01:23:19,429 X1:248 X2:471 Y1:481 Y2:514
God, save her!
689
01:23:28,520 --> 01:23:30,750 X1:310 X2:407 Y1:481 Y2:508
Ariana!
690
01:24:19,400 --> 01:24:20,992 X1:246 X2:471 Y1:481 Y2:508
It's over with us.
691
01:24:22,600 --> 01:24:27,674 X1:206 X2:511 Y1:439 Y2:515
- At least we are nominal.
- The file is buried in the ziziva.
692
01:24:30,080 --> 01:24:32,833 X1:241 X2:477 Y1:439 Y2:515
You make sense of that
so optimistic?
693
01:24:33,520 --> 01:24:37,149 X1:157 X2:560 Y1:481 Y2:514
Only when I'm at the bottom of the well
694
01:24:37,520 --> 01:24:39,795 X1:136 X2:580 Y1:481 Y2:514
and there is no way forward or back.
695
01:24:40,680 --> 01:24:43,114 X1:226 X2:492 Y1:481 Y2:514
We'll find a way out.
696
01:24:46,080 --> 01:24:48,275 X1:232 X2:485 Y1:481 Y2:514
Zuraya was saying something.
697
01:24:48,920 --> 01:24:51,992 X1:230 X2:484 Y1:439 Y2:515
what was lost
is found again.
698
01:24:52,400 --> 01:24:54,914 X1:241 X2:475 Y1:439 Y2:515
what was broken
is now connected.
699
01:24:59,520 --> 01:25:02,193 X1:237 X2:479 Y1:439 Y2:509
how was the drive
it will continue to be so.
700
01:25:02,600 --> 01:25:04,830 X1:244 X2:471 Y1:439 Y2:515
one queen
no matter the kingdom.
701
01:25:06,640 --> 01:25:08,437 X1:249 X2:469 Y1:481 Y2:508
What does it mean?
702
01:25:08,520 --> 01:25:10,636 X1:226 X2:491 Y1:439 Y2:509
Secrets of the past
lies in the future.
703
01:25:11,600 --> 01:25:14,876 X1:225 X2:494 Y1:439 Y2:509
He can't live without her
Endora single.
704
01:25:20,640 --> 01:25:22,437 X1:288 X2:431 Y1:481 Y2:514
To the lake!
705
01:25:25,640 --> 01:25:27,790 X1:306 X2:413 Y1:481 Y2:514
Wow!
706
01:25:34,480 --> 01:25:36,675 X1:286 X2:431 Y1:481 Y2:514
What do you think?
707
01:25:36,800 --> 01:25:39,837 X1:175 X2:540 Y1:439 Y2:515
Your laundry is my order,
Your Majesty.
708
01:25:42,000 --> 01:25:43,991 X1:259 X2:458 Y1:481 Y2:514
I'm not infecting anything.
709
01:25:44,520 --> 01:25:46,476 X1:203 X2:513 Y1:481 Y2:514
I just want your friendship.
710
01:25:47,040 --> 01:25:49,873 X1:236 X2:481 Y1:439 Y2:515
You have to have it.
I have nothing else.
711
01:25:50,760 --> 01:25:53,797 X1:262 X2:454 Y1:475 Y2:508
So what now?
712
01:25:56,320 --> 01:25:58,470 X1:285 X2:431 Y1:481 Y2:508
Let's go.
713
01:25:59,280 --> 01:26:02,033 X1:202 X2:515 Y1:481 Y2:514
I think you are right.
714
01:27:06,320 --> 01:27:10,074 X1:192 X2:525 Y1:439 Y2:515
With all that is holy to me,
what is this place?
715
01:27:15,200 --> 01:27:17,714 X1:206 X2:512 Y1:481 Y2:514
Wow, that's great!
716
01:27:46,640 --> 01:27:48,631 X1:249 X2:470 Y1:481 Y2:514
Beautiful colors!
717
01:28:17,400 --> 01:28:19,277 X1:278 X2:438 Y1:481 Y2:508
Tai Shan...
718
01:28:27,080 --> 01:28:28,991 X1:196 X2:520 Y1:481 Y2:514
It can not be true?
719
01:28:38,000 --> 01:28:40,195 X1:226 X2:491 Y1:481 Y2:508
What happened to us?
720
01:28:40,800 --> 01:28:43,837 X1:239 X2:478 Y1:439 Y2:515
The weapon was drawn
in the presence of evil.
721
01:28:46,320 --> 01:28:49,471 X1:204 X2:514 Y1:439 Y2:509
God of stone and steel
they got angry.
722
01:28:51,000 --> 01:28:55,312 X1:154 X2:562 Y1:433 Y2:509
- Now the axis must be negotiated.
- Anything.
723
01:28:56,320 --> 01:28:59,915 X1:165 X2:552 Y1:439 Y2:515
Anything that will save my people
from Zuraya and her ilk.
724
01:29:01,120 --> 01:29:04,715 X1:241 X2:475 Y1:439 Y2:515
what was broken
is now connected.
725
01:29:12,280 --> 01:29:16,034 X1:237 X2:479 Y1:439 Y2:509
how was the drive
it will continue to be so.
726
01:29:19,160 --> 01:29:21,355 X1:238 X2:480 Y1:481 Y2:508
What I have to do?
727
01:29:22,920 --> 01:29:24,751 X1:251 X2:467 Y1:481 Y2:514
You have the means,
728
01:29:26,160 --> 01:29:28,720 X1:211 X2:505 Y1:475 Y2:514
now you have to find a way.
729
01:29:29,800 --> 01:29:32,600 X1:194 X2:522 Y1:481 Y2:514
Evil must be done away with
730
01:29:32,600 --> 01:29:35,797 X1:152 X2:564 Y1:481 Y2:514
bad deeds replaced by good ones.
731
01:29:37,520 --> 01:29:41,274 X1:215 X2:504 Y1:439 Y2:509
Only then will it come back to you
your kingdom.
732
01:29:42,680 --> 01:29:46,912 X1:196 X2:521 Y1:439 Y2:515
Only then will your people profit
freedom again.
733
01:29:59,720 --> 01:30:01,915 X1:218 X2:499 Y1:481 Y2:514
Who were you talking to?
734
01:30:04,160 --> 01:30:06,196 X1:288 X2:429 Y1:481 Y2:508
With spirit.
735
01:30:08,800 --> 01:30:11,553 X1:196 X2:521 Y1:481 Y2:514
Someone to guide us.
736
01:30:13,440 --> 01:30:16,000 X1:262 X2:455 Y1:476 Y2:513
said the ghost
737
01:30:16,560 --> 01:30:20,155 X1:215 X2:503 Y1:439 Y2:509
where and how far
will the road take us?
738
01:30:21,880 --> 01:30:24,792 X1:228 X2:490 Y1:475 Y2:514
come on Time will tell.
739
01:30:26,760 --> 01:30:28,637 X1:234 X2:483 Y1:481 Y2:508
Our journey begins.
72283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.