All language subtitles for 1994_When_A_Man_Loves_A_Woman_HD_VOSTEN.6.6

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:14,480 --> 00:00:19,390 When a man loves a woman 3 00:00:19,520 --> 00:00:22,990 Can't keep his mind on nothin' else 4 00:00:23,080 --> 00:00:28,350 He'll trade the world for the good thing he's found 5 00:00:28,480 --> 00:00:33,420 If she is bad he can't see it 6 00:00:33,560 --> 00:00:37,150 She can do no wrong 7 00:00:37,280 --> 00:00:39,350 Turn his back on his best friend 8 00:00:39,480 --> 00:00:42,430 If he put her down 9 00:00:42,560 --> 00:00:47,830 When a man loves a woman 10 00:00:47,920 --> 00:00:50,550 Spend his very last dime 11 00:00:50,640 --> 00:00:56,590 Tryin' to hold on to what he needs 12 00:00:56,680 --> 00:01:01,750 He'll give up all his comforts 13 00:01:01,880 --> 00:01:05,630 And sleep out in the rain 14 00:01:05,760 --> 00:01:09,270 - If she said that's the way it ought to be - Hey, that looks good. 15 00:01:09,360 --> 00:01:13,110 That sandwich. Looks good. You on your lunch hour? 16 00:01:13,200 --> 00:01:18,350 When a man loves a woman 17 00:01:18,440 --> 00:01:21,980 - Any news in the paper? - Would you like to read a section of this? 18 00:01:22,120 --> 00:01:25,230 No, thanks. I, uh, actually read for a living. 19 00:01:25,320 --> 00:01:28,990 - So, the last thing I want to be doing on my lunch hour... - Oh, excuse me. - Hey! 20 00:01:29,120 --> 00:01:32,990 - Sorry. Excuse me, miss. - Yeah. 21 00:01:33,120 --> 00:01:35,950 Baby, please don't treat me bad 22 00:01:36,040 --> 00:01:39,070 - Okay? - Yeah. 23 00:01:39,200 --> 00:01:43,190 When a man loves a woman 24 00:01:43,320 --> 00:01:46,750 - What? - Where you going after this? 25 00:01:52,360 --> 00:01:57,030 - Why would you be asking that? - Ah, I am a pilot. 26 00:01:57,160 --> 00:02:00,670 And I'm gonna barely make my flight to Seattle-Tacoma... 27 00:02:00,800 --> 00:02:04,190 and I haven't had a chance to pick up my laundry. 28 00:02:06,600 --> 00:02:10,710 - And? - I thought you could pick it up for me. 29 00:02:18,160 --> 00:02:20,910 Oh, I'd give you the money and everything. 30 00:02:21,000 --> 00:02:25,710 Here's the receipt and $30. That should cover it. 31 00:02:25,800 --> 00:02:29,790 What do you propose that I do with your laundry after I pick it up? 32 00:02:29,920 --> 00:02:31,710 Good question. 33 00:02:35,640 --> 00:02:38,310 Here's the keys to my place. 34 00:02:38,440 --> 00:02:40,630 The address is on the, uh, little thing. 35 00:02:40,720 --> 00:02:43,950 And I will be there at about 12:30 and... 36 00:02:44,040 --> 00:02:46,870 - you can bring it by then. - After midnight? 37 00:02:46,960 --> 00:02:50,830 - Uh, excuse me., Actually, sir, I was... - No, no, hold on one second, one second, one second. 38 00:02:50,920 --> 00:02:54,390 - If I could impose one further question. - Okay. 39 00:02:54,520 --> 00:02:57,310 Why wouldn't I drop off your laundry at my convenience... 40 00:02:57,440 --> 00:02:59,230 since I have your key? 41 00:02:59,360 --> 00:03:01,430 Because then I wouldn't be able to thank you properly. 42 00:03:01,560 --> 00:03:04,350 Oh, I see. And how would you do that? 43 00:03:04,480 --> 00:03:06,710 I would give you something... 44 00:03:06,840 --> 00:03:09,550 that you can take away with you. 45 00:03:09,640 --> 00:03:12,950 - And what might that be? - Oh, you want to know up front? 46 00:03:13,040 --> 00:03:14,630 Oh, yeah. 47 00:03:16,480 --> 00:03:18,270 Excuse me. 48 00:03:23,680 --> 00:03:26,110 I bake. 49 00:03:28,840 --> 00:03:31,630 You bake? 50 00:03:31,720 --> 00:03:33,910 You bake! 51 00:03:35,720 --> 00:03:38,550 You like... chocolate. 52 00:03:38,640 --> 00:03:41,430 I'm allergic... to chocolate. 53 00:03:42,960 --> 00:03:44,790 Do you like carrot cake? 54 00:03:48,000 --> 00:03:50,710 Very much. 55 00:03:50,800 --> 00:03:52,510 Well, then? 56 00:03:53,600 --> 00:03:55,900 Cream cheese frosting? 57 00:03:56,040 --> 00:03:57,790 My specialty. 58 00:04:08,600 --> 00:04:10,670 - Check it out. - Look. 59 00:04:12,640 --> 00:04:14,430 She's so lucky. 60 00:04:17,360 --> 00:04:19,590 - Jesus! - Whoa. 61 00:04:25,800 --> 00:04:27,630 Cable guy come this morning? 62 00:04:29,320 --> 00:04:32,390 No? That's three weeks those kids are without adult movies. 63 00:04:32,520 --> 00:04:34,310 What a fuckin' world. 64 00:04:36,040 --> 00:04:38,070 Hey, that looks good. 65 00:04:38,200 --> 00:04:39,990 Is that Chablis? 66 00:06:41,480 --> 00:06:44,150 Does anyone have, like, a towel or something? 67 00:06:45,640 --> 00:06:48,590 Now, this is you, inside. 68 00:06:48,680 --> 00:06:52,380 Not inside the dress, inside the body. 69 00:06:52,520 --> 00:06:55,910 - How did I get in there? - That's a whole other set of videos. 70 00:06:56,040 --> 00:06:59,580 And they won't let you watch those. 71 00:06:59,720 --> 00:07:02,070 - Give me this. - There you are. 72 00:07:04,200 --> 00:07:06,310 Why wasn't your real daddy there? 73 00:07:06,440 --> 00:07:09,790 - You say the dumbest things. - I'm four years old. 74 00:07:09,920 --> 00:07:12,300 - Guys! - Mom, can you tell her? 75 00:07:12,400 --> 00:07:15,630 Oh! I married your daddy... 76 00:07:15,720 --> 00:07:19,310 because he made me a cake with cream cheese frosting. 77 00:07:19,400 --> 00:07:21,230 That's how much he wanted me. 78 00:07:21,320 --> 00:07:23,390 How come Daddy wanted you? 79 00:07:23,520 --> 00:07:25,230 God, woman, just look at her. 80 00:07:26,560 --> 00:07:29,390 Oop, late! Second team, take over. 81 00:07:31,560 --> 00:07:36,470 Porsche. Jesus, one more time. Amy? 82 00:07:36,560 --> 00:07:40,870 Jess has to do her homework tonight so she doesn't leave it for the weekend. 83 00:07:42,480 --> 00:07:46,470 Let's go. Amy, did you get that? 84 00:07:46,600 --> 00:07:49,710 Which part were you afraid I missed? 85 00:07:49,800 --> 00:07:53,750 - Amy? - Sorry. 86 00:07:57,000 --> 00:07:58,670 Happy anniversary. 87 00:08:09,520 --> 00:08:11,980 It's a press-on tattoo! 88 00:08:15,880 --> 00:08:19,310 It says, "If found naked, please return to Alice Green. " 89 00:08:19,400 --> 00:08:23,020 It's to wear on trips so that the stewardesses know you're spoken for. 90 00:08:23,120 --> 00:08:25,790 - Flight attendants. - Flight attendants, whatever. 91 00:08:26,960 --> 00:08:28,790 Very thoughtful. 92 00:08:37,480 --> 00:08:41,390 - I went over the 20 bucks. - Oh, hey, I didn't go over the 20 bucks. 93 00:08:41,480 --> 00:08:43,990 - Really? - Yeah. 94 00:08:45,360 --> 00:08:48,670 You rat. 95 00:08:53,520 --> 00:08:55,950 That's incredible. 96 00:08:56,040 --> 00:08:58,710 Now I'm gonna have to do that thing to you tonight. 97 00:09:21,640 --> 00:09:24,430 I think she wants you, baby. 98 00:09:29,080 --> 00:09:31,830 - Hello, how're you doing? - Fine. 99 00:09:31,960 --> 00:09:35,350 - Mm, you're a good dancer. - Thank you. 100 00:09:35,480 --> 00:09:37,390 Ooh! Thanks. 101 00:09:37,480 --> 00:09:39,670 - How was he? - He was great! 102 00:10:06,800 --> 00:10:08,630 Happy anniversary. 103 00:10:25,640 --> 00:10:28,070 - Oh! - What? 104 00:10:28,200 --> 00:10:30,230 - Porsche again. - Oh, honey. 105 00:10:30,360 --> 00:10:33,550 Come here. No, no, no. Alice? 106 00:10:33,640 --> 00:10:36,430 - Honey. - Goddamn it. 107 00:10:39,000 --> 00:10:44,190 Hey, it's 1:00 in the morning. People are trying to have sex up here! 108 00:10:44,320 --> 00:10:46,700 Alice, there's nobody down there. You're talking to a car. 109 00:10:46,840 --> 00:10:48,630 Goddamn it! 110 00:10:49,960 --> 00:10:51,790 Alice. 111 00:10:54,520 --> 00:10:58,510 - Alice. - What a piece of shit. Damn it. 112 00:10:58,600 --> 00:11:01,230 - Alice. - Goddamn it. Shut up! 113 00:11:01,320 --> 00:11:03,950 - Alice! Alice! - Goddamn it! 114 00:11:05,480 --> 00:11:09,100 - Alice, am I gonna like this? - Here. 115 00:11:13,640 --> 00:11:15,670 Shut up! 116 00:11:18,280 --> 00:11:20,870 Shit! 117 00:11:21,960 --> 00:11:24,190 Fucking foreign car! 118 00:11:28,360 --> 00:11:30,390 Okay, batter up! 119 00:11:30,520 --> 00:11:33,990 Right here! Hey, batter, batter, batter, batter, batter, batter! 120 00:11:35,840 --> 00:11:38,350 Right here. Come on, baby. Let's go. 121 00:12:31,920 --> 00:12:34,220 I'll start your shower. 122 00:12:36,040 --> 00:12:38,230 You're not suggesting I go to work? 123 00:12:38,360 --> 00:12:40,150 Yes. 124 00:12:45,920 --> 00:12:48,350 Okay. You promise no one will be loud? 125 00:12:48,480 --> 00:12:51,710 Six hundred kids? Sure. 126 00:12:55,080 --> 00:12:56,870 Go on. 127 00:13:10,440 --> 00:13:13,430 Get dressed, sugar. We're runnin' late. 128 00:13:28,560 --> 00:13:30,990 See, I'm not sure that Matthew Wasserman's... 129 00:13:31,080 --> 00:13:34,830 glance at your breasts rises to the level of sexual harassment. 130 00:13:34,920 --> 00:13:38,230 Well, what if he said, "You know you want it. " 131 00:13:38,320 --> 00:13:41,470 - Did he? - No. 132 00:13:41,600 --> 00:13:44,390 - But what if he did? - Well, that would be closer. 133 00:13:44,520 --> 00:13:48,670 I think if we can get him to lift up your dress, we can put him away. 134 00:13:48,800 --> 00:13:50,630 So, uh... 135 00:13:50,760 --> 00:13:54,110 what is the deal with cutting language lab... Shit! 136 00:13:56,160 --> 00:13:58,270 Another self-mutilation day. 137 00:14:00,400 --> 00:14:05,110 I'm checking on availability for end-of-the-day wind-down. 138 00:14:05,240 --> 00:14:10,150 Oh, come on. My problem's gotta be more sordid than Shannon's. 139 00:14:10,280 --> 00:14:12,740 Okay, a quick one. Michael's got a trip. 140 00:14:12,840 --> 00:14:14,550 Yes. 141 00:14:26,640 --> 00:14:29,100 - Hi. - Hey. - Where's Alice? 142 00:14:29,200 --> 00:14:32,270 That's right, where's Alice? Bye. 143 00:14:32,360 --> 00:14:35,630 Amy! Amy! Amy, Amy, Amy, Amy, Amy, Amy. 144 00:14:37,000 --> 00:14:40,780 Listen, I, uh, got a trip. 145 00:14:40,880 --> 00:14:44,420 I'm late, and Wayne's supposed to meet me. I've got no way to call him. 146 00:14:44,520 --> 00:14:47,110 He's waiting at my Lamaze class. I just can't not show up. I... 147 00:14:47,240 --> 00:14:50,350 Amy, Amy, uh, this is important. I got a trip. 148 00:14:50,440 --> 00:14:53,000 You're not saying my life is less important? 149 00:14:56,000 --> 00:14:58,030 Of course not. 150 00:14:58,120 --> 00:15:00,830 I didn't think so. Bye. 151 00:15:12,640 --> 00:15:14,910 She didn't come home. 152 00:15:17,720 --> 00:15:19,510 I did notice that. 153 00:15:22,080 --> 00:15:27,020 - I have a trip. - What if she doesn't get back? 154 00:15:28,760 --> 00:15:31,060 Well, I'll just go down to the corner and offer the first person I see... 155 00:15:31,200 --> 00:15:33,550 - five bucks to stay with you. - Michael. 156 00:15:33,640 --> 00:15:35,550 Okay, ten bucks. 157 00:15:48,200 --> 00:15:49,990 You're so pretty. 158 00:15:52,960 --> 00:15:54,910 Twenty minutes, lights out. 159 00:15:55,040 --> 00:15:56,830 - Okay? - Okay. 160 00:16:06,360 --> 00:16:08,150 You're okay. 161 00:16:11,960 --> 00:16:14,830 I've called everyone we know. 162 00:16:14,920 --> 00:16:17,380 Hospitals, the school. 163 00:16:20,480 --> 00:16:23,230 - You're up. - I'm supposed to be up. 164 00:16:23,360 --> 00:16:26,270 I'm just supposed to be doing it in Chicago. 165 00:16:36,080 --> 00:16:38,380 Hey! Stop that. 166 00:16:40,520 --> 00:16:43,190 You got a trip. 167 00:16:43,320 --> 00:16:45,230 Really? 168 00:16:45,320 --> 00:16:47,950 I better get a move on. 169 00:16:48,040 --> 00:16:51,870 I forgot that. I'm sorry. I owe you a trip. 170 00:16:52,000 --> 00:16:53,790 What happened? 171 00:16:59,080 --> 00:17:03,510 - We went for a drink. - Pam? - Yeah, Pam. 172 00:17:03,600 --> 00:17:05,790 My friend. She needed me. She needed to talk. 173 00:17:05,920 --> 00:17:09,590 She needed me 'cause Joe is an asshole. 174 00:17:09,720 --> 00:17:11,790 I'm glad she needed you 'cause she's the one who got you. 175 00:17:11,880 --> 00:17:14,750 - Nobody else got a fucking phone call. - We were just talking. 176 00:17:14,880 --> 00:17:18,190 She was crying and, and, uh... 177 00:17:18,280 --> 00:17:20,740 Ah, when I looked at the time, I just figured you were asleep. 178 00:17:20,840 --> 00:17:23,430 So, uh... 179 00:17:23,560 --> 00:17:26,230 I- I-I don't know how I forgot the trip. 180 00:17:26,320 --> 00:17:28,590 I don't know either. 181 00:17:31,520 --> 00:17:35,270 Christ, Michael. 182 00:17:35,400 --> 00:17:38,710 You don't know what I go through. You don't have a fucking clue. 183 00:17:41,160 --> 00:17:44,830 - What do you go through? - My job, for one. 184 00:17:44,960 --> 00:17:48,630 The girls and, and running this place... 185 00:17:48,760 --> 00:17:51,030 and I know a lot of women go through the same thing... 186 00:17:51,160 --> 00:17:53,110 but their husbands aren't gone half the time. 187 00:17:55,880 --> 00:17:57,990 I miss you... 188 00:17:58,120 --> 00:18:01,190 when you go. 189 00:18:16,680 --> 00:18:18,750 You got pressures, you come to me. 190 00:18:18,880 --> 00:18:22,390 Why do that to you? What are you supposed to do with all that? 191 00:18:22,520 --> 00:18:24,950 You let me worry about that. 192 00:18:25,080 --> 00:18:28,550 I'm gonna trade Ed Buckley for a trip to Mexico for a week and we're gonna disappear. 193 00:18:30,440 --> 00:18:32,470 Would you like that? 194 00:18:32,560 --> 00:18:34,860 Would you like to disappear? 195 00:18:41,840 --> 00:18:43,670 Go get some candy from Grandpa. 196 00:18:43,760 --> 00:18:45,910 And Mama Andretti. 197 00:18:46,040 --> 00:18:49,580 Hello, Casey, Casey! How are you? 198 00:18:50,800 --> 00:18:52,670 Look what I got for you. See? 199 00:18:52,800 --> 00:18:57,550 - I'm not staying with her. - Hey, it's gonna be okay, honey. 200 00:18:57,640 --> 00:19:00,150 Yeah, but she doesn't care about us. 201 00:19:00,240 --> 00:19:02,670 Listen, she's crazy about you, and she's gonna spoil you rotten. 202 00:19:02,760 --> 00:19:05,710 - Hi, Mom. How are you? Thanks for coming. - Hello, Michael, dear. 203 00:19:05,800 --> 00:19:09,070 - She still puts you down, and I don't like it. - Hey. 204 00:19:09,160 --> 00:19:13,070 You're gonna have to cut Grandma a little bit of slack. She hasn't had the easiest life. 205 00:19:13,160 --> 00:19:14,870 Jessica. 206 00:19:16,120 --> 00:19:19,990 - How's my sweet angel? - Oh, just fine, Mom. 207 00:19:20,120 --> 00:19:22,470 - How are you? - Have you lost weight? 208 00:19:22,600 --> 00:19:25,430 - No. No. - I guess you're just tired. 209 00:19:25,520 --> 00:19:28,630 - Hello, Jessie. - I wish I had time to be tired. 210 00:19:28,720 --> 00:19:30,910 - Give me a smile. Come on. Give me a big smile! - Walter! 211 00:19:31,040 --> 00:19:34,390 - Don't let Michael carry all those bags in by himself! - I'm sorry. 212 00:19:34,520 --> 00:19:36,070 It's all right, Ma. It's only two bags. 213 00:19:36,200 --> 00:19:39,270 Give him the small one. He likes to feel useful. 214 00:19:39,400 --> 00:19:41,860 I got it, I got it. 215 00:19:41,960 --> 00:19:45,470 Mom, can I get you anything before we fly off and leave you with the kids? 216 00:19:45,600 --> 00:19:49,270 The best thing you can do for me is just have the grandest time in the world... 217 00:19:49,360 --> 00:19:51,660 and come home rested, please? 218 00:19:51,800 --> 00:19:53,790 - Hello. - Hey, Dad! - You know what? 219 00:19:53,920 --> 00:19:56,550 When Mama comes home, we're gonna have a big surprise for her. 220 00:19:56,680 --> 00:19:59,110 We're gonna have the whole house clean. 221 00:19:59,240 --> 00:20:01,670 Won't that be nice, huh? 222 00:20:01,800 --> 00:20:04,830 - Thanks, I gotta go. Bye. Bye, girl. - Bye. 223 00:20:04,960 --> 00:20:06,750 - Thanks. Bye. Thanks. - Bye. Have fun. 224 00:20:09,000 --> 00:20:11,750 Safe trip. 225 00:20:11,880 --> 00:20:14,790 - Bye, Mom. I love you! - Bye, bye. - Love you! Bye! 226 00:20:16,040 --> 00:20:18,710 - Okay, let's go. - Don't clean too hard. 227 00:20:39,280 --> 00:20:41,870 It's a press-on tattoo. 228 00:20:41,960 --> 00:20:45,230 Just in case. You never know what might happen in Mexico. 229 00:20:46,800 --> 00:20:49,430 Found a guy at the beach who'll watch us have sex. 230 00:20:49,520 --> 00:20:51,510 Ooh. 231 00:20:51,640 --> 00:20:53,430 - A local? - Mm-hmm. 232 00:20:55,000 --> 00:20:57,910 - Come on, honey. - Ooh. Okay. 233 00:20:58,040 --> 00:20:59,670 Come on. 234 00:21:36,240 --> 00:21:38,620 Baby, gotta tell you something. 235 00:21:38,760 --> 00:21:40,550 Listen. 236 00:21:40,680 --> 00:21:43,350 I think we should do this more often. 237 00:21:43,440 --> 00:21:46,510 I do... because... 238 00:21:46,600 --> 00:21:50,110 they paid you to fly here, I got a pass... 239 00:21:50,240 --> 00:21:54,020 the hotel is a remarkable discount. 240 00:21:54,120 --> 00:21:56,420 There are meals, as you've said before, Johnny. 241 00:21:58,680 --> 00:22:01,710 You gotta eat anyway, so we can afford this. 242 00:22:01,800 --> 00:22:04,310 - Not unless they comp the drinks. - Ah. 243 00:22:04,440 --> 00:22:07,950 What's that supposed to mean, hmm? 244 00:22:08,040 --> 00:22:10,030 - Hey. - You lookin' for a fight, buster? - No, I'm not. 245 00:22:10,120 --> 00:22:13,190 - Buster, buster. Wait, wait, wait. I got a bruise here. - Sit down, Alice. Alice, please. 246 00:22:13,320 --> 00:22:15,310 - Hey! Alice! - If you wanna fight, I can give you... 247 00:22:15,400 --> 00:22:18,070 - all the trouble you can handle. - Sit down. Okay, great. I know you can. 248 00:22:19,680 --> 00:22:22,670 Alice, sit down. Sit! 249 00:22:22,760 --> 00:22:26,870 - Sit. - Woof. 250 00:22:27,000 --> 00:22:28,790 Alice! Alice! 251 00:22:54,880 --> 00:22:57,110 I'm waiting for my spanking. 252 00:23:03,120 --> 00:23:05,270 I know we have pressures. 253 00:23:05,360 --> 00:23:07,660 And we need to have fun. 254 00:23:11,360 --> 00:23:16,300 But wringing you out at the end of an evening is less fun than it used to be. 255 00:23:16,400 --> 00:23:19,350 And thinking back, it's been going on for quite a while, Alice. 256 00:23:28,720 --> 00:23:30,550 What's wrong, baby? 257 00:23:34,480 --> 00:23:36,780 Can you talk about it? 258 00:23:41,520 --> 00:23:44,310 You scared me last night. 259 00:23:51,040 --> 00:23:53,310 Didn't you scare you? 260 00:23:56,040 --> 00:23:58,830 Huh? What's gonna happen? 261 00:24:01,960 --> 00:24:04,750 I'm gonna stop drinking so much. 262 00:24:07,400 --> 00:24:11,270 Last night was the best thing that could've happened to straighten my ass out. 263 00:24:13,960 --> 00:24:16,230 I promise you. 264 00:24:19,480 --> 00:24:21,510 I promise me. 265 00:24:32,640 --> 00:24:35,430 - Hey! - Jessie! Ow! 266 00:24:35,560 --> 00:24:38,870 - Pinatas! - They're here! 267 00:24:38,960 --> 00:24:41,470 - Oh, honey, don't get dirty. - Casey! 268 00:24:41,600 --> 00:24:44,110 - Hi... Hey! - Someone's getting married. 269 00:24:44,200 --> 00:24:46,500 Hi, pretty girl. 270 00:24:46,600 --> 00:24:49,230 - Hi, Casey, honey. - You look wonderful. 271 00:24:49,320 --> 00:24:52,790 - Hey. - Oh, my God, I hope those pinatas aren't full of candy. 272 00:24:52,880 --> 00:24:55,030 - Let me take this for you, darling. - Hi. Hi, Daddy. 273 00:24:55,160 --> 00:24:58,390 - Hi. Wow, man. - Good to see ya. - Hey, Pops, how are you? 274 00:25:00,680 --> 00:25:02,870 - Hi, Mom. - Hi, honey. 275 00:25:03,000 --> 00:25:06,700 - I smell Murphy's Oil. - Yes, I used it a lot. 276 00:26:44,360 --> 00:26:45,830 Shit! 277 00:27:28,360 --> 00:27:31,710 Well, everything's fine on the curb. 278 00:27:33,280 --> 00:27:36,900 Garbage compulsion. I feel much better now. 279 00:27:37,000 --> 00:27:39,300 Come on, baby, it's late. 280 00:27:51,640 --> 00:27:53,430 Casey. 281 00:27:57,160 --> 00:28:00,230 You're not going to Dana's. 282 00:28:06,800 --> 00:28:11,630 Case, I think we're gonna have to fill out one of these homicide reports for Felicia. 283 00:28:11,720 --> 00:28:15,310 - She's soaking off her make-up. - Oh. 284 00:28:25,960 --> 00:28:30,670 - Did I miss something? - She didn't do her book report, so she can't go to Dana's. 285 00:28:30,760 --> 00:28:35,310 - It's not due till Monday. - I told you last night not to save it for the weekend... 286 00:28:35,400 --> 00:28:37,350 - to make sure that you did it on... - Good morning. Good morning. 287 00:28:37,480 --> 00:28:41,750 Good morning. Good morning, the first words out of our mouths. 288 00:28:45,480 --> 00:28:48,910 I think we have all we can handle right now with our coffee and our little spoon. 289 00:28:54,880 --> 00:28:59,510 So, you go to Dana's, and the report gets done first thing Saturday... 290 00:28:59,600 --> 00:29:03,030 - and not last thing Sunday, okay? - What's the difference? 291 00:29:03,120 --> 00:29:05,030 The difference between me helping you do it... 292 00:29:05,160 --> 00:29:07,540 and me pulling your lungs out through your belly button. 293 00:29:57,080 --> 00:30:00,620 - Sorry I'm late. - That's okay. 294 00:30:00,760 --> 00:30:02,550 Um, Casey's taking a nap... 295 00:30:02,680 --> 00:30:05,990 and Jess is teaching Samantha how to use a computer. 296 00:30:07,600 --> 00:30:12,150 - You all right? - I... Whoa. 297 00:30:13,760 --> 00:30:17,110 I had lunch at this Thai place, and, uh... 298 00:30:17,240 --> 00:30:20,190 something in the oil, maybe, but... 299 00:30:20,320 --> 00:30:23,150 I'll be fine. See you tomorrow. 300 00:30:23,240 --> 00:30:26,940 Uh, Alice, um, I can call my mom. I'm sure I can stay and make some supper. 301 00:30:27,080 --> 00:30:30,700 I said, see you tomorrow. 302 00:30:30,840 --> 00:30:34,150 - Alice, I think you should... - Ah, ah, Amy. 303 00:30:34,280 --> 00:30:35,830 Go home. 304 00:30:35,960 --> 00:30:37,630 Okay? 305 00:30:38,720 --> 00:30:40,870 Please! 306 00:30:41,000 --> 00:30:43,070 Go home. 307 00:30:45,760 --> 00:30:48,220 You get some rest. 308 00:30:49,600 --> 00:30:52,350 And I'll call you a little later. 309 00:30:57,920 --> 00:31:02,550 Mom, look. Samantha drew a Buick on the computer. 310 00:31:02,680 --> 00:31:05,750 - It's green. - Do your homework. 311 00:31:23,240 --> 00:31:25,310 Mom? 312 00:31:32,040 --> 00:31:33,830 Mom? 313 00:31:39,560 --> 00:31:43,030 - Mom, are you sick? - I said... 314 00:31:43,160 --> 00:31:44,950 do your homework! 315 00:32:08,000 --> 00:32:11,270 Mom, are you sick? 316 00:32:16,840 --> 00:32:20,590 I did my homework! That's all I wanted to tell you! 317 00:32:49,920 --> 00:32:51,710 Good girl. 318 00:32:56,680 --> 00:32:58,510 Jess! 319 00:33:20,920 --> 00:33:22,710 Mom? 320 00:33:25,600 --> 00:33:26,990 Mom? 321 00:33:44,240 --> 00:33:47,990 Is there a Michael Green? Michael Green? 322 00:33:49,840 --> 00:33:53,270 - Switchboard tracking you down, I guess. - Thank you. 323 00:33:53,920 --> 00:33:55,510 Hello. 324 00:33:55,640 --> 00:33:57,940 Jess, what's the matter, honey? 325 00:33:58,080 --> 00:34:00,790 - Mommy died. - What? 326 00:34:00,880 --> 00:34:03,390 She just fell through the shower door and... 327 00:34:03,520 --> 00:34:06,030 all the glass is all shattered and on the floor... 328 00:34:06,120 --> 00:34:08,470 and she's laying in the middle of it. 329 00:34:11,400 --> 00:34:14,150 Jess, listen to me. I'm gonna have somebody over there right away. 330 00:34:14,280 --> 00:34:15,790 - You understand? - Okay. 331 00:34:15,880 --> 00:34:18,630 - Okay? And I'm gonna call you right back. - Okay. 332 00:34:21,320 --> 00:34:23,620 I need an outside line. 333 00:34:26,080 --> 00:34:30,110 - I need an outside line! - Sir. 334 00:35:05,840 --> 00:35:07,670 Hi. 335 00:35:10,240 --> 00:35:13,150 You're all right. 336 00:35:13,280 --> 00:35:15,070 Doctor says. 337 00:35:18,520 --> 00:35:20,310 How's Jess? 338 00:35:22,640 --> 00:35:25,430 She's really happy you're okay. 339 00:35:28,760 --> 00:35:31,510 I hit her hard, Michael. 340 00:35:32,880 --> 00:35:35,470 - I hit her so hard. - It's all right. 341 00:35:35,560 --> 00:35:37,390 She's fine. 342 00:35:38,920 --> 00:35:41,590 We're gonna get you better so it doesn't happen again. 343 00:35:41,720 --> 00:35:43,510 All right? 344 00:35:45,520 --> 00:35:49,140 - God, just don't hate me. - Mmm. 345 00:35:49,280 --> 00:35:52,430 Because I'll die if you do. 346 00:35:52,520 --> 00:35:55,310 That thought would never enter my mind. 347 00:36:00,800 --> 00:36:04,390 I start at 4:00 in the morning, and it goes all day. 348 00:36:04,520 --> 00:36:07,510 I drink in the john, I drink... 349 00:36:07,640 --> 00:36:12,470 in the closet, and I drink in the kids' room when they're not there. 350 00:36:15,920 --> 00:36:19,110 You know how when we... go out to the car... 351 00:36:19,240 --> 00:36:22,710 - and I have to go back inside for a second? - Mm-hmm. 352 00:36:25,880 --> 00:36:28,630 I have to be high to do anything. 353 00:36:30,120 --> 00:36:32,420 And I'm scared all the time. 354 00:36:35,160 --> 00:36:38,860 - I drank for Casey's goddam birthday party. - So did I. 355 00:36:40,680 --> 00:36:42,980 I drink a quart a day. 356 00:36:47,760 --> 00:36:50,350 It's vodka, so you couldn't smell it. 357 00:36:55,160 --> 00:36:57,990 How come I didn't see this? 358 00:36:58,120 --> 00:36:59,910 Because I hid it. 359 00:37:11,400 --> 00:37:13,230 You were scared. 360 00:37:17,000 --> 00:37:20,230 - What am I gonna do? - We'll figure it out. 361 00:37:22,280 --> 00:37:25,070 I don't want you to worry about it. 362 00:37:25,160 --> 00:37:27,540 I'm gonna find you the best treatment... 363 00:37:27,680 --> 00:37:30,430 the best in the fucking world. 364 00:37:33,920 --> 00:37:36,190 You're not alone, honey. Never. 365 00:37:37,960 --> 00:37:39,790 Never. 366 00:37:53,080 --> 00:37:56,860 - Okay, girls, I'll see you later. - Bye. 367 00:37:57,000 --> 00:38:00,030 - Mommy. - Amy. - Oh, I'll just wait in the kitchen. 368 00:38:04,560 --> 00:38:06,390 Okay. 369 00:38:08,200 --> 00:38:10,270 So... 370 00:38:10,400 --> 00:38:14,590 we'll talk on the phone and you'll come see me. 371 00:38:14,720 --> 00:38:17,910 - And then I'll be home. - And we'll go to the beach? 372 00:38:22,920 --> 00:38:28,190 - Are you gonna take care of your sister? - I'm gonna take care of Daddy. 373 00:38:35,040 --> 00:38:36,830 Sorry, baby. 374 00:38:38,200 --> 00:38:40,310 It will never happen again. 375 00:38:47,560 --> 00:38:49,750 Mommy loves you. 376 00:39:23,440 --> 00:39:26,000 - That's us. - Hi. 377 00:39:26,120 --> 00:39:28,680 Uh, we're Alice Green. 378 00:39:28,800 --> 00:39:30,870 Hi. Welcome. 379 00:39:30,960 --> 00:39:34,740 Alice, before we check you in, I need to look through your bag. 380 00:39:34,880 --> 00:39:38,230 Is that all right with you? It's strictly routine. 381 00:39:47,840 --> 00:39:50,140 We've got all your paperwork, so... 382 00:39:50,280 --> 00:39:53,750 everything's ready. Um, sorry. 383 00:39:59,280 --> 00:40:02,310 So, come on, Alice, and we'll get you checked in. 384 00:40:07,440 --> 00:40:09,270 Just Alice. 385 00:40:15,360 --> 00:40:17,150 Give me a minute. 386 00:40:19,960 --> 00:40:21,750 I'll call you tonight. 387 00:40:21,880 --> 00:40:24,590 - I'm sorry. There's no phone calls. - Excuse me, uh... 388 00:40:24,680 --> 00:40:27,240 She's my wife. She can call me whenever she needs to call me. 389 00:40:27,360 --> 00:40:29,590 She'll be in detox until Tuesday... 390 00:40:29,720 --> 00:40:32,630 and she'll be busy getting well. 391 00:40:32,720 --> 00:40:35,280 She'll call you as soon as she can after that. 392 00:40:55,920 --> 00:40:58,150 I love you. 393 00:40:58,280 --> 00:40:59,670 I love you. 394 00:41:10,480 --> 00:41:14,630 I can hear her heart beat 395 00:41:14,760 --> 00:41:17,270 From a thousand miles 396 00:41:17,360 --> 00:41:20,750 Yeah, the heavens open 397 00:41:20,840 --> 00:41:23,910 Every time she smiles 398 00:41:25,640 --> 00:41:28,550 And when I come to her 399 00:41:28,680 --> 00:41:31,190 That's where I belong 400 00:41:31,320 --> 00:41:35,350 And I'm runnin' to her 401 00:41:35,480 --> 00:41:38,040 Like a love song 402 00:41:38,120 --> 00:41:42,230 She gimme love, love, love, love 403 00:41:42,360 --> 00:41:44,990 Crazy love 404 00:41:45,120 --> 00:41:49,110 She gimme love, love, love, love 405 00:41:49,200 --> 00:41:52,030 Crazy love 406 00:41:52,160 --> 00:41:56,310 She gimme love, love, love, love 407 00:41:56,400 --> 00:41:57,510 Crazy love 408 00:41:59,080 --> 00:42:01,270 Jess? 409 00:42:02,480 --> 00:42:04,910 It's 6:00 in the morning. 410 00:42:05,000 --> 00:42:06,870 Kids are unbelievable. 411 00:42:07,000 --> 00:42:10,230 First she wants French toast, then she wants tuna. 412 00:42:10,360 --> 00:42:12,470 And then she wants a cucumber sandwich. 413 00:42:16,040 --> 00:42:17,990 Case! 414 00:42:19,120 --> 00:42:21,150 Wanna know what she finally eats? 415 00:42:21,280 --> 00:42:23,740 - She ate fruit. - She ate fruit. 416 00:42:23,880 --> 00:42:25,910 Right. 417 00:42:26,040 --> 00:42:28,790 My hair hurts. 418 00:42:28,880 --> 00:42:31,150 Casey, is that you? 419 00:42:32,800 --> 00:42:35,510 - Oh! God. - I did her hair. 420 00:42:35,640 --> 00:42:39,590 Oh, I like it. Let's see that hairdo. 421 00:42:39,720 --> 00:42:43,310 Ooh, that's a little tight there. Let me see that. 422 00:42:43,400 --> 00:42:45,070 - Ow! - Ooh, sorry! 423 00:42:45,160 --> 00:42:48,590 - Mommy does it better. - Oh, Mommy does everything better. 424 00:42:48,680 --> 00:42:52,070 She cooks better, she looks better, she kisses better. 425 00:42:52,200 --> 00:42:54,710 Mommy's a better person. 426 00:42:54,840 --> 00:42:57,750 You know, I bet you have a lot of questions... 427 00:42:57,880 --> 00:43:00,230 things you're feeling about Mommy. 428 00:43:00,360 --> 00:43:02,150 We could talk about that. 429 00:43:02,280 --> 00:43:05,190 See, like if you're sad or scared or angry or something... 430 00:43:05,320 --> 00:43:07,590 - you could just... - What's a alcoholic? 431 00:43:13,560 --> 00:43:18,070 Someone with a bad habit, you know, like if you drank stuff that made you sick. 432 00:43:18,160 --> 00:43:22,990 But you really liked it, so you kept drinking it and it kept making you sick. 433 00:43:23,080 --> 00:43:25,710 Wouldn't you want to learn how to stop? 434 00:43:27,240 --> 00:43:32,430 - What's a alcoholic? - It's why she does all that stuff. 435 00:43:32,520 --> 00:43:36,300 When she does all that stuff, like when she talks like she's sleepy... 436 00:43:36,400 --> 00:43:40,750 forgets stuff, and when she's sad. 437 00:43:40,840 --> 00:43:42,670 When she cries? 438 00:43:45,000 --> 00:43:47,300 She cries in the bathroom. 439 00:43:58,440 --> 00:44:01,950 She, she did that a lot, I bet, huh? 440 00:44:10,160 --> 00:44:12,460 Your hair is so pretty. 441 00:44:13,960 --> 00:44:17,740 You know, Mommy can't wait to get back just to brush it? 442 00:44:30,160 --> 00:44:32,230 I got it. Alice? 443 00:44:32,360 --> 00:44:35,350 I'm Dr Mendez. I'm a counsellor. 444 00:44:35,440 --> 00:44:37,820 You know you're supposed to be in community now? 445 00:44:39,160 --> 00:44:41,270 Your nurse said you've got a problem? 446 00:44:43,240 --> 00:44:45,390 No problem. I don't have any problems. 447 00:44:45,480 --> 00:44:47,310 - You think I have a problem? - Yeah, at least. 448 00:44:47,400 --> 00:44:51,270 I just want to make a phone call. I just want to make a phone call to my husband. 449 00:44:51,400 --> 00:44:54,270 If you wanted to make a phone call to your husband, would you call that a problem? 450 00:44:54,400 --> 00:44:56,910 No, but I'm not in detox dealing with an addiction. 451 00:44:57,000 --> 00:45:00,430 - Look, we'll let you make a phone call, as soon as... - Now! 452 00:45:00,520 --> 00:45:03,910 - Now is when I want to call him! Now! Can you understand that? - Alice... 453 00:45:04,040 --> 00:45:08,350 - Alice, look... - Can you understand fucking anything? 454 00:45:08,480 --> 00:45:10,270 Yeah. 455 00:45:10,400 --> 00:45:12,190 I can. 456 00:45:13,520 --> 00:45:17,750 Two more days, hon. You can do this. 457 00:45:17,880 --> 00:45:19,870 Hang in. 458 00:45:20,000 --> 00:45:21,870 Come on. 459 00:45:59,800 --> 00:46:01,190 Hello. 460 00:46:01,320 --> 00:46:03,780 - Michael. - Alice? 461 00:46:05,320 --> 00:46:07,910 - Alice? - Yeah. 462 00:46:09,000 --> 00:46:10,830 You can call. 463 00:46:10,920 --> 00:46:13,990 Yeah. What do you know? They let me use the phone. 464 00:46:15,560 --> 00:46:17,390 How was detox? 465 00:46:18,560 --> 00:46:21,070 It was nifty, you know. 466 00:46:21,160 --> 00:46:24,750 - I threw up like a good girl. - Great. 467 00:46:24,840 --> 00:46:28,110 Hard part's over, baby. 468 00:46:30,920 --> 00:46:34,620 Yeah, the hard part's over. Party time. 469 00:46:37,200 --> 00:46:39,030 Well, so, uh... 470 00:46:40,440 --> 00:46:43,190 basically, I just, uh, sit around and... 471 00:46:45,360 --> 00:46:49,110 think of you naked because, you know, you have this... 472 00:46:49,200 --> 00:46:51,030 amazing body. 473 00:46:52,560 --> 00:46:54,860 You still do, don't you? 474 00:46:56,640 --> 00:46:58,430 State of the art. 475 00:47:00,520 --> 00:47:02,820 So, you'd be, what, 65 pounds now? 476 00:47:13,240 --> 00:47:15,830 Honey. 477 00:47:15,960 --> 00:47:17,750 Alice. 478 00:47:17,880 --> 00:47:19,750 Honey, you there? 479 00:47:21,160 --> 00:47:23,030 Alice. 480 00:47:25,960 --> 00:47:28,310 Yeah. 481 00:47:28,440 --> 00:47:31,670 Everyone here is pulling for you. 482 00:47:34,680 --> 00:47:37,060 Alice, they say they tear you down the first two weeks... 483 00:47:37,160 --> 00:47:39,350 so they can build you back up. 484 00:47:47,800 --> 00:47:50,830 - Alice. - God, I'm sorry, baby. 485 00:47:52,320 --> 00:47:54,110 It's just so hard. 486 00:47:59,960 --> 00:48:02,390 - Honey, are you there? - Yeah. 487 00:48:02,520 --> 00:48:04,310 I'm here, baby. 488 00:48:05,400 --> 00:48:07,670 I love you. 489 00:48:11,040 --> 00:48:13,710 I miss you. 490 00:48:13,800 --> 00:48:17,150 Listen, I'll see you, um, I'll see you on Sunday. 491 00:48:17,280 --> 00:48:20,350 - Okay? - The kids are so excited to see you. 492 00:48:20,480 --> 00:48:22,630 I can't talk for too long because there's, um... 493 00:48:22,760 --> 00:48:25,030 one phone and a whole line of people, so... 494 00:48:28,680 --> 00:48:31,350 Can you bring my grey sweatsuit? 495 00:48:31,480 --> 00:48:33,270 Yes. 496 00:48:39,320 --> 00:48:41,430 I'm just, uh, running down my list... 497 00:48:41,560 --> 00:48:43,830 of dumb things to say right now. 498 00:48:45,760 --> 00:48:47,550 Good for you. 499 00:49:56,520 --> 00:49:58,310 You're supposed to wrap it. 500 00:50:01,960 --> 00:50:06,590 - What? - In a newspaper or a paper bag. 501 00:50:06,720 --> 00:50:08,990 So nobody sees it or something. 502 00:50:15,240 --> 00:50:17,270 Mommy tell you that? 503 00:50:45,120 --> 00:50:47,830 Hey. 504 00:50:47,960 --> 00:50:49,910 You wanna do one? 505 00:50:55,160 --> 00:50:57,590 Come on. Take your pick. 506 00:51:03,880 --> 00:51:05,670 Vodka, huh? 507 00:51:40,920 --> 00:51:42,750 All right. 508 00:51:50,840 --> 00:51:53,110 Let me see. 509 00:51:53,240 --> 00:51:55,830 Now if Mommy cries when she sees you... 510 00:51:55,960 --> 00:51:58,030 it's because you're beautiful. 511 00:51:58,160 --> 00:52:00,070 Okay? 512 00:52:00,160 --> 00:52:01,990 Piggyback? 513 00:52:07,320 --> 00:52:09,510 Oh, the purse. Ready? 514 00:52:16,160 --> 00:52:19,270 - Where is she? - I don't know. We'll see. 515 00:52:19,400 --> 00:52:21,350 She said she'd be out here. 516 00:52:23,040 --> 00:52:25,830 There she is. Do you see her in the hat? 517 00:52:25,920 --> 00:52:30,310 Mommy! Mommy! 518 00:52:32,120 --> 00:52:33,950 Mommy. 519 00:52:35,920 --> 00:52:37,710 Mommy. 520 00:52:42,240 --> 00:52:44,070 Hi, baby. 521 00:52:48,200 --> 00:52:49,990 Hey. 522 00:52:52,520 --> 00:52:55,110 Say hi to Mommy. 523 00:52:57,720 --> 00:53:00,590 - Hi, beautiful girl. Hi. - Hi. 524 00:53:04,000 --> 00:53:06,790 You want to take 'em for a walk and I'll catch up later? 525 00:53:08,160 --> 00:53:09,990 - Hmm? Bye-bye. - Thank you. 526 00:53:10,080 --> 00:53:12,870 - Okay. - Come on, you guys. Let's go. 527 00:53:18,360 --> 00:53:20,150 Art Braun left alone. 528 00:53:22,720 --> 00:53:25,100 - Nice shot. - Excuse me. Can you get some coffee in here? 529 00:53:25,240 --> 00:53:26,950 What do I look like, a fuckin' waitress? 530 00:53:27,080 --> 00:53:29,750 Try the striped in the side. 531 00:53:33,440 --> 00:53:35,820 Hey! I saw you with Alice. 532 00:53:35,960 --> 00:53:37,830 You're her significant other. 533 00:53:37,920 --> 00:53:40,110 Good to meet you, man. Your wife's amazing. Malcolm. 534 00:53:40,240 --> 00:53:42,310 - Oh, uh, Michael. - Yeah, Michael. 535 00:53:42,400 --> 00:53:44,070 - Good to know... Come on in. - How are ya? No, I got the kids outside. 536 00:53:44,200 --> 00:53:45,990 - Uh-uh. That's okay. This is Earl. - Hey, I'm Earl. 537 00:53:46,120 --> 00:53:47,910 - Hi, Earl. Michael. - Hiya. Watch the game. 538 00:53:48,040 --> 00:53:49,990 - No, I-I got the kids outside. Okay. - Have a seat, man. 539 00:53:50,160 --> 00:53:53,110 - Myers shooting at 50% tonight. - Well, there's that middleman. 540 00:53:53,240 --> 00:53:56,270 - Blalock is still on him. - Hi. How ya doin'? - Good. How are ya? 541 00:53:56,400 --> 00:53:58,630 ...moved up the lane, opened up that soft spot. 542 00:53:58,720 --> 00:54:00,950 It's clear on the other side there... 543 00:54:06,160 --> 00:54:10,550 - Come on, Malcolm. - Been a while since you watched a game without a beer? 544 00:54:10,680 --> 00:54:13,240 - Me? - You. 545 00:54:13,360 --> 00:54:16,630 Actually, uh, I don... I don... I don't, uh, drink much. 546 00:54:21,600 --> 00:54:23,430 Can you believe that, man? 547 00:54:23,560 --> 00:54:27,510 I been there, man. Denial. 548 00:54:27,640 --> 00:54:29,940 - Jesus. - Ain't just a river in Egypt. 549 00:54:30,080 --> 00:54:32,380 - Hey, shut up! - Cork it, Danny. 550 00:54:32,480 --> 00:54:35,230 Are you guys sayin' that this dude don't drink? 551 00:54:35,360 --> 00:54:39,990 - I'm sayin' shut the fuck up, man! - Fellas. Fellas, my fault. 552 00:54:40,120 --> 00:54:43,270 Hey. It's a cunning, baffling disease, man. 553 00:54:43,360 --> 00:54:45,350 The man doesn't have a problem, pecker-face. You do! 554 00:54:45,440 --> 00:54:47,630 Cunning and baffling disease. 555 00:54:47,760 --> 00:54:50,790 - Save it for group, man. Save it for group. - Yeah! 556 00:54:50,880 --> 00:54:54,830 - Nah, not in group, Earl. - Save it for group, all right? Yo, Earl, man. 557 00:54:54,960 --> 00:54:57,670 - I like your new friends. - Oh, d'you meet Malcolm? 558 00:54:59,200 --> 00:55:01,110 - Big black guy. - Cokehead. 559 00:55:01,240 --> 00:55:04,070 - We hit it off. - The girls are with him. 560 00:55:05,760 --> 00:55:07,670 Right now? 561 00:55:07,800 --> 00:55:11,550 Oh, come on, Michael. He's not a child molester. 562 00:55:11,680 --> 00:55:13,470 He's an armed robber. 563 00:55:24,320 --> 00:55:26,150 What? 564 00:55:28,800 --> 00:55:31,870 Well. 565 00:55:32,000 --> 00:55:35,510 Whatever you think of these people, Michael, think that of me, because it fits. 566 00:55:41,960 --> 00:55:44,230 - I thought you'd quit. - I did. 567 00:55:47,680 --> 00:55:49,510 Malcolm and I, um... 568 00:55:51,080 --> 00:55:52,910 really talk, you know? 569 00:55:53,000 --> 00:55:55,300 Talk about everything. 570 00:55:55,440 --> 00:55:58,510 Everything. 571 00:55:58,600 --> 00:56:02,350 We have a lot in common, and the truth is that right... right now... 572 00:56:02,440 --> 00:56:04,740 I really need these people. 573 00:56:06,680 --> 00:56:09,390 I'm glad you have 'em. 574 00:56:09,520 --> 00:56:12,030 And when you come home, you'll have me. 575 00:56:18,600 --> 00:56:21,030 What's wrong, Alice? 576 00:56:21,120 --> 00:56:24,430 Hmm? You were fine when the kids were around. What's wrong? 577 00:56:25,840 --> 00:56:27,630 Long day. 578 00:56:30,840 --> 00:56:33,070 - Hey. - Hi. 579 00:56:33,200 --> 00:56:35,550 Gary, this is Michael. 580 00:56:37,520 --> 00:56:39,310 Hi. 581 00:56:41,200 --> 00:56:43,310 - Feel like I know you. - Oh, yeah? 582 00:56:43,440 --> 00:56:47,190 Yeah. Your wife's a very comforting person. 583 00:56:47,320 --> 00:56:49,950 - Yes. - Very. 584 00:56:50,080 --> 00:56:52,910 Do you mind if I talk to her for a second? 585 00:56:53,040 --> 00:56:55,470 - No. - I just need... Just for a second. 586 00:56:55,560 --> 00:56:57,590 - I'll just be one second. What's the matter? - Okay. 587 00:56:57,720 --> 00:56:59,790 Uh... 588 00:56:59,920 --> 00:57:02,070 I'm sorry. 589 00:57:14,080 --> 00:57:16,670 Sheila... called me. 590 00:58:58,920 --> 00:59:00,270 Bob. Bobby! 591 00:59:00,400 --> 00:59:03,550 No, that's not what I said. I have never turned the company down in an emergency before. 592 00:59:03,680 --> 00:59:06,870 - This is a first. Bob! Bob, I... - Give me it! Give me it! 593 00:59:07,000 --> 00:59:10,950 I am not gonna leave my kids for four days with Alice gone! I mean, ah, well, I'm certainly... 594 00:59:11,040 --> 00:59:13,870 not gonna bring Alice's mother into the picture at this point in their lives. 595 00:59:14,000 --> 00:59:17,070 - They have enough grief already. Amy! - Give me it! Give me it! 596 00:59:17,160 --> 00:59:19,460 - What? - Come on! Give me it! 597 00:59:19,560 --> 00:59:21,670 Roll-backs? Will you settle down? Amy! 598 00:59:21,760 --> 00:59:24,990 - Amy! Amy! Hello? - No! 599 00:59:25,120 --> 00:59:28,030 What do roll-backs have to do with this, Bob? 600 00:59:29,760 --> 00:59:32,270 Oh, Bobby. Why don't you just save the little subtle threats. 601 00:59:32,360 --> 00:59:34,710 It's making me embarrassed for you. Amy! Listen, hold... 602 00:59:34,840 --> 00:59:36,750 Can you hold on a second? Hold on. 603 00:59:41,440 --> 00:59:45,470 Hey! Hey! What is this? What is this? Huh? Get up! Get up right now! 604 00:59:45,600 --> 00:59:47,980 - She bit me. She bit me hard. - Did you bite her? 605 00:59:48,120 --> 00:59:49,910 - Yeah. - Well, that's no excuse! 606 00:59:50,040 --> 00:59:53,190 This is your baby sister, and you could hurt her. Huh? You're much bigger than her. 607 00:59:53,280 --> 00:59:55,470 You should be loving each other, you understand me? 608 00:59:55,560 --> 00:59:57,990 - Now who spilled this Coke? - She did it. - She did it. 609 00:59:58,080 --> 01:00:00,310 - Who? - She did it! - She did it! 610 01:00:00,440 --> 01:00:02,870 Right. In bed, right now. 611 01:00:07,840 --> 01:00:10,110 Ah, don't you hear those kids fighting? 612 01:00:12,280 --> 01:00:15,750 I haven't eaten all day. It's 10:00. 613 01:00:15,840 --> 01:00:20,430 - Why don't you put 'em to bed? - I did. They just keep poppin' back up. 614 01:00:20,560 --> 01:00:22,990 They miss their mother, Michael. They're out of control. 615 01:00:23,080 --> 01:00:25,710 They spilled some Coke, Amy. 616 01:00:25,800 --> 01:00:29,390 - I'll get it in a minute. - In a minute? It is soaking into the rug! 617 01:00:29,520 --> 01:00:32,190 Don't yell at me. I am workin' overtime to help you out. 618 01:00:32,320 --> 01:00:34,110 Okay. 619 01:00:35,200 --> 01:00:37,760 Where are the paper towels? 620 01:00:39,200 --> 01:00:41,230 There are no paper towels. 621 01:00:42,840 --> 01:00:45,830 Jesus Christ, I am in a crisis here. I need some help. 622 01:00:45,920 --> 01:00:49,030 I need someone that can look around the house, and when there are no paper towels... 623 01:00:49,120 --> 01:00:53,270 they go to the goddam store and buy some paper towels. 624 01:00:53,400 --> 01:00:55,910 I mean, how many goddam stores do you pass on the way home from school... 625 01:00:56,000 --> 01:00:58,750 that are filled with paper towels? 626 01:00:58,880 --> 01:01:01,390 I need someone to use a little common sense around here. 627 01:01:06,120 --> 01:01:08,390 Why don't you get somebody else? 628 01:01:14,520 --> 01:01:17,310 Amy. Amy. Amy. 629 01:01:17,440 --> 01:01:21,550 Amy, I-I wa... Amy, I didn't... I was kidding. I... Amy, I might have... 630 01:01:26,920 --> 01:01:28,750 Oh, no. 631 01:01:31,400 --> 01:01:33,700 Oh, no. No. 632 01:01:39,960 --> 01:01:42,710 - Bob. ... make a call, please hang up and try again. 633 01:01:45,160 --> 01:01:49,750 - I'm not gonna do it. - I don't have another choice, Jess. 634 01:01:49,880 --> 01:01:54,790 - This isn't fair. - Well, you know, sometimes life isn't fair. 635 01:01:54,880 --> 01:01:56,910 - Hi, Lisa. - Hi, Gigi. 636 01:01:57,000 --> 01:01:59,950 I told you, Jess, they're tryin' to get rid of the experienced pilots. 637 01:02:00,080 --> 01:02:03,110 - They wanna bring in kids. - Kids can't fly planes. 638 01:02:03,200 --> 01:02:06,670 Not kid kids. Men kids. 639 01:02:06,800 --> 01:02:09,710 - I'm not living with her, and you can't make me. - It's four days, Jess. 640 01:02:09,800 --> 01:02:12,990 - Four days. - Well, why can't we live with Amy? She loves us. 641 01:02:13,120 --> 01:02:15,070 I tried that. She won't talk to me. 642 01:02:15,200 --> 01:02:18,670 - Well, whose fault is that? - Look now, this is not a vote. 643 01:02:18,800 --> 01:02:21,180 - I am your father. I'm asking... - No, you're not. 644 01:02:21,280 --> 01:02:24,350 Oh, yes, I am. I am the only father you've got, little girl. 645 01:02:26,800 --> 01:02:29,950 - Okay, here it is. - I know things are tough, Jess. 646 01:02:30,080 --> 01:02:31,870 But Mommy's sick... 647 01:02:33,200 --> 01:02:36,270 and I'm all alone, and we need to pitch in. 648 01:02:36,360 --> 01:02:38,430 It's time you understand that. 649 01:02:38,560 --> 01:02:41,870 I'm gonna go to my dad. 650 01:02:41,960 --> 01:02:45,710 Your dad calls you from Oregon maybe twice a year. 651 01:02:47,520 --> 01:02:52,110 Plenty of times. All the time. And you don't know! 652 01:02:52,240 --> 01:02:55,510 - I'm sorry, babe. I didn't mean that. - I'm gonna go to my mom! 653 01:02:56,000 --> 01:02:57,870 Shit! 654 01:03:00,120 --> 01:03:03,110 - Jess. Jess. - I'm goin' to my mom! 655 01:03:03,200 --> 01:03:05,790 - Jess. - I want her. 656 01:03:05,920 --> 01:03:08,110 - I want my mom! - I know. I know, sweetie. 657 01:03:08,240 --> 01:03:10,990 Let go of me. Stop it! 658 01:03:11,120 --> 01:03:13,550 - Stop it! Let me... - I know. It's okay. 659 01:03:13,640 --> 01:03:16,870 - Let me go! I want my mom! - We'll work it out. Okay, we'll work it out. 660 01:03:16,960 --> 01:03:18,790 We'll work it out. 661 01:03:20,640 --> 01:03:23,150 - I want my mom. - I want your mom too. 662 01:03:34,400 --> 01:03:36,230 What's wrong? 663 01:03:37,400 --> 01:03:40,070 It's no fun to eat shit. 664 01:03:40,160 --> 01:03:42,830 So don't. 665 01:03:42,920 --> 01:03:44,750 Then you'd be stuck with Grandma. 666 01:03:49,840 --> 01:03:51,630 Let's go in. 667 01:03:54,680 --> 01:03:56,470 Come on. 668 01:04:02,240 --> 01:04:04,070 Wait for me here. 669 01:04:12,320 --> 01:04:14,470 You. 670 01:04:14,560 --> 01:04:16,390 Me? 671 01:04:18,480 --> 01:04:20,670 What did you just say about me? 672 01:04:20,800 --> 01:04:23,670 That you were the one with the paper towels. 673 01:04:28,000 --> 01:04:31,830 Guilty. I'm very sorry I did that. 674 01:04:31,960 --> 01:04:34,310 Can I talk to you a second in the kitchen or someplace? 675 01:04:34,400 --> 01:04:38,180 Don't bother. Nobody speaks English, except my cousin Vu. 676 01:04:38,320 --> 01:04:40,190 And I'd love to hear this. 677 01:04:43,800 --> 01:04:45,750 Uh, okay. 678 01:04:48,480 --> 01:04:51,390 I got a trip. 679 01:04:51,520 --> 01:04:53,950 If I don't go, I get fired. 680 01:04:54,080 --> 01:04:56,270 I don't wanna leave Jess with her grandma. 681 01:04:59,200 --> 01:05:01,660 Why is this my problem? 682 01:05:02,520 --> 01:05:05,710 Actually, it's not. 683 01:05:05,840 --> 01:05:08,590 So, you're basically begging? 684 01:05:12,720 --> 01:05:16,150 Well, it worked. 685 01:05:26,480 --> 01:05:28,780 You gonna leave without saying goodbye? 686 01:05:31,480 --> 01:05:34,990 It's okay. You don't have to tell me nothin'. 687 01:05:38,320 --> 01:05:40,070 Ready to go, huh? 688 01:05:43,360 --> 01:05:45,150 I don't know. 689 01:05:46,480 --> 01:05:49,390 I don't know how I'm gonna do anything any more. 690 01:05:57,640 --> 01:05:59,990 You know, you're supposed to give me an answer here. 691 01:06:00,120 --> 01:06:03,430 You're supposed to say something very encouraging. This is why you get those big bucks. 692 01:06:03,520 --> 01:06:05,630 No, no. 693 01:06:05,760 --> 01:06:07,550 They tried to tell me that shit when I first went home... 694 01:06:07,680 --> 01:06:10,430 and it never did me a damn bit of good. 695 01:06:12,040 --> 01:06:14,150 - When you first went home? - Yeah, that's right. 696 01:06:15,400 --> 01:06:17,230 Two-time loser. 697 01:06:20,760 --> 01:06:23,750 I know you're scared shitless, 'cause I sure as hell was. 698 01:06:26,960 --> 01:06:29,070 There's no easy way through it. 699 01:06:30,560 --> 01:06:32,510 You just gotta do the work. 700 01:06:36,600 --> 01:06:38,390 I'm gonna disappoint him. 701 01:06:40,160 --> 01:06:42,030 This is not the person that he married. 702 01:06:42,120 --> 01:06:44,830 I don't know who this is supposed to be now. 703 01:06:44,960 --> 01:06:46,990 Well, who was the other person? 704 01:06:48,720 --> 01:06:51,790 Well, every now and then, let's face it, she was... she was a blast. 705 01:06:55,280 --> 01:06:57,310 A- And I'm not gonna be fun. 706 01:06:59,200 --> 01:07:03,510 Mm-hmm. That's exactly what happened to me... 707 01:07:03,640 --> 01:07:05,430 when I first went home. 708 01:07:05,560 --> 01:07:07,470 Exactly. 709 01:07:08,960 --> 01:07:12,070 So everything turned out okay in the end, right? 710 01:07:12,160 --> 01:07:15,310 No. We got divorced. 711 01:07:41,880 --> 01:07:47,070 Oh, sacred place It's with my soul and body 712 01:07:47,200 --> 01:07:49,390 There's a rainbow above me 713 01:07:49,520 --> 01:07:53,430 That the storm clouds hide and calm 714 01:07:53,560 --> 01:07:57,100 We will never die 715 01:07:57,240 --> 01:07:59,620 But the magic, it comes 716 01:07:59,760 --> 01:08:03,070 Springs from above 717 01:08:05,520 --> 01:08:07,980 Love 718 01:08:14,760 --> 01:08:17,110 Love 719 01:08:24,960 --> 01:08:30,080 We laugh sometimes but it's a little word like love 720 01:08:30,200 --> 01:08:34,670 Make our earthly home heaven above 721 01:08:34,800 --> 01:08:39,820 And there is no sorrow heaven cannot heal 722 01:08:39,960 --> 01:08:42,110 A fire within 723 01:08:42,240 --> 01:08:46,350 No cross, no crown 724 01:08:49,120 --> 01:08:53,510 Runnin' from mercy heavin' and cold 725 01:08:53,600 --> 01:08:58,310 Swim in our sleep down in oceans of joy 726 01:08:58,400 --> 01:09:03,110 Died in the arms of a natural life 727 01:09:03,200 --> 01:09:07,750 Wakin' our happiness drowning in life 728 01:09:07,840 --> 01:09:12,270 Wakin' our happiness drowning in life 729 01:09:12,360 --> 01:09:14,190 Ooh-ooh 730 01:09:17,320 --> 01:09:19,670 Ooh-ooh 731 01:09:20,960 --> 01:09:23,230 Ooh-ooh-ooh Ooh-ooh 732 01:09:26,360 --> 01:09:28,150 Ooh-ooh 733 01:09:31,120 --> 01:09:32,910 Wake 'em up. 734 01:09:36,640 --> 01:09:38,990 Come on. Wake 'em up. You're dyin' to wake 'em up. 735 01:09:40,280 --> 01:09:42,190 I promised them. 736 01:09:50,080 --> 01:09:51,950 Mommy. 737 01:09:52,040 --> 01:09:53,950 - Hi. - Michael... 738 01:09:54,080 --> 01:09:56,910 you said you'd wake me up. 739 01:09:57,000 --> 01:10:00,030 Mommy. 740 01:10:00,160 --> 01:10:03,590 - Casey. - Jessie, shh-shh-shh. 741 01:10:03,680 --> 01:10:05,510 Casey, it's Mom. 742 01:10:07,440 --> 01:10:09,740 Casey. 743 01:10:12,480 --> 01:10:14,310 Mommy. 744 01:10:55,480 --> 01:10:59,550 Mommy! Mommy! Mommy! 745 01:10:59,680 --> 01:11:01,870 - Stop! Stop it! - Give me it! 746 01:11:02,000 --> 01:11:04,790 - Give me it! - Hold it! Hold it, both of you. 747 01:11:04,920 --> 01:11:07,220 - She said I could use it. - Yeah, but she's breaking it! 748 01:11:07,360 --> 01:11:10,270 - Mine's already broken. - Give me it! 749 01:11:10,400 --> 01:11:14,180 - Now it's mine. Come here. - Hey, hey, hey. Ho, ho, ho, what's the baby problems? 750 01:11:14,280 --> 01:11:17,590 First guy to say one word loses, okay? Whatever this is... 751 01:11:17,720 --> 01:11:19,750 you don't need to bother Mommy about it. 752 01:11:19,840 --> 01:11:22,510 - Michael, we'll be okay. - All short guys, upstairs. 753 01:11:22,640 --> 01:11:25,070 - Because we were just... We were just sorting out... - I'll be up in two minutes. 754 01:11:25,200 --> 01:11:26,990 - Upstairs. - We were just... 755 01:11:30,120 --> 01:11:32,030 Did you hear me? Go! 756 01:11:33,120 --> 01:11:34,910 Yes. Go. 757 01:11:37,280 --> 01:11:40,190 We were ju... We were just workin' it out. 758 01:11:40,320 --> 01:11:44,470 Sounded like it. Finish your work. I'll settle their hash. 759 01:11:44,600 --> 01:11:46,980 We've been doin' Walkman wars all month. 760 01:11:49,640 --> 01:11:53,310 See, Michael, I would rather handle their fights lately. 761 01:11:53,440 --> 01:11:56,980 - That's all you need, babe. - Oh. Well, what does that mean? I'm not up to it? 762 01:11:57,120 --> 01:12:00,430 Oh, no. No, Mr District Attorney. My wife is perfect. 763 01:12:00,520 --> 01:12:02,980 She's really perfect. You hear me? 764 01:12:05,600 --> 01:12:07,900 Thank you for the vote of confidence. 765 01:12:08,000 --> 01:12:09,990 What, I'm being, uh, overly, uh... 766 01:12:10,080 --> 01:12:12,430 - Attentive. A little bit. Yeah. - Attentive. 767 01:12:12,560 --> 01:12:16,550 Like I'm pregnant or psychotic or like I'm made of glass. 768 01:12:16,640 --> 01:12:19,670 You're handling play dates... 769 01:12:19,800 --> 01:12:22,990 polishing toilets, shopping up a storm. 770 01:12:23,120 --> 01:12:25,110 - A storm. - Yeah, have you looked in the freezer lately? 771 01:12:25,240 --> 01:12:27,510 Because there's like 83 cans of frozen orange juice in there... 772 01:12:27,640 --> 01:12:30,590 if you can see past all the frozen waffles. 773 01:12:30,720 --> 01:12:35,270 - The kids like 'em now. - Ah. Oh. "Now. " 774 01:12:35,360 --> 01:12:38,190 The post shameful incarceration era. 775 01:12:39,880 --> 01:12:41,870 That's what we like to call it. 776 01:12:46,560 --> 01:12:49,020 Sorry. 777 01:12:52,960 --> 01:12:55,870 So, I was thinking... 778 01:13:01,440 --> 01:13:03,230 about this weekend. 779 01:13:08,640 --> 01:13:12,670 I call Ed and trade him for the Mexico route. 780 01:13:14,880 --> 01:13:17,070 - I spoke to Amy. - Amy, yeah. 781 01:13:20,480 --> 01:13:23,710 Michael, don't you think this is all just a little bit inappropriate? 782 01:13:23,840 --> 01:13:25,630 What? 783 01:13:25,760 --> 01:13:29,950 I mean maybe I should learn to live in reality before I start trying to escape from it again. 784 01:13:40,120 --> 01:13:44,830 I mean, Rachel was in my group. She... She's 46. She taught Russian history at Berkeley. 785 01:13:44,960 --> 01:13:47,150 She has two kids. Sh... Her family has money... 786 01:13:47,240 --> 01:13:51,150 and she was living under a bench in Golden Gate park for three years... 787 01:13:51,280 --> 01:13:53,870 before her sister found her there. 788 01:13:54,000 --> 01:13:56,150 Do you think that can't happen to me? 789 01:14:04,640 --> 01:14:07,310 Ask me how much I want a drink right now. 790 01:14:18,000 --> 01:14:20,150 How come we haven't talked about this? 791 01:14:20,280 --> 01:14:23,950 How come we haven't talked about a lot of things? 792 01:14:26,080 --> 01:14:27,950 I think... I think maybe we should see someone. 793 01:14:28,080 --> 01:14:31,350 A- At the place, they said that sometimes it's good... 794 01:14:31,480 --> 01:14:34,390 for a couple to see someone who knows about this stuff. 795 01:14:36,440 --> 01:14:38,470 You mean like a licensed contractor? 796 01:14:42,520 --> 01:14:44,310 You would do that? 797 01:14:45,680 --> 01:14:47,830 Only if you were incredibly grateful. 798 01:14:59,880 --> 01:15:01,950 And this is ever since you've been back? 799 01:15:02,080 --> 01:15:04,350 Mm-hmm. 800 01:15:04,480 --> 01:15:06,270 Mm-hmm. The... I'm, uh... 801 01:15:08,240 --> 01:15:10,150 just agitated and pissed off... 802 01:15:10,240 --> 01:15:13,150 and it seems unreasonable to me, and I... And it's... 803 01:15:15,080 --> 01:15:19,150 I feel like I'm, uh, being unfair, and, uh... 804 01:15:19,240 --> 01:15:23,710 I... J... Especially to Michael, because he's been trying to be sweet, and he's really... 805 01:15:23,840 --> 01:15:26,670 He really... You know, he just wants to be there for me. 806 01:15:28,640 --> 01:15:32,550 So you're saying that there's a problem in your marriage and that it's your fault. 807 01:15:32,640 --> 01:15:35,020 No, I don't think that's what she said at all. 808 01:15:35,160 --> 01:15:37,990 - I'm sorry, Alice. Is that what you meant to say? - What I heard was that... 809 01:15:38,080 --> 01:15:39,790 - she's irritated and she can't get a handle on it. - No, I didn't mean to say that... 810 01:15:39,920 --> 01:15:41,870 and, Michael, I can talk for myself. 811 01:15:45,680 --> 01:15:47,590 So, how do you feel right now? 812 01:15:47,680 --> 01:15:50,190 I'm irritated. I'm irritated. 813 01:15:52,000 --> 01:15:54,750 Because he does this sometimes. He just does this. He just... 814 01:15:54,880 --> 01:15:57,670 Like he... I was trying to settle a fight between the two girls... 815 01:15:57,760 --> 01:16:01,350 and he kind of came in and he took over. 816 01:16:01,440 --> 01:16:04,750 And it pissed me off, you know? It just pissed me off. 817 01:16:04,840 --> 01:16:06,830 This is since you've been back. 818 01:16:06,920 --> 01:16:08,750 Yeah. Well... 819 01:16:12,480 --> 01:16:15,830 No, he's al... He's always done that. 820 01:16:15,960 --> 01:16:18,710 - Like? - Like the time that... 821 01:16:18,840 --> 01:16:22,510 Jess wouldn't do her homework, so I said she couldn't go to her girlfriend's house... 822 01:16:23,960 --> 01:16:26,990 and he came into the kitchen, and he took over again... 823 01:16:27,080 --> 01:16:29,230 and erased everything I did. 824 01:16:31,520 --> 01:16:33,390 Belittled me in front of them. 825 01:16:36,000 --> 01:16:37,790 When was this? 826 01:16:40,240 --> 01:16:44,790 When you told me I had all I could handle with my coffee and my little spoon. 827 01:16:49,320 --> 01:16:51,700 What was that about, Michael? 828 01:16:51,840 --> 01:16:53,710 It was a joke, to begin with. 829 01:16:55,160 --> 01:16:56,950 And... 830 01:16:58,960 --> 01:17:02,660 she was very hung over, and I was trying to help. 831 01:17:07,320 --> 01:17:09,110 So, Michael, how do you feel? 832 01:17:12,600 --> 01:17:16,590 - Manipulated. Irritated. - Why? 833 01:17:16,680 --> 01:17:19,630 Because we're here to... to be closer to one another. 834 01:17:22,360 --> 01:17:25,230 And talking over your problems isn't getting closer? 835 01:17:31,520 --> 01:17:35,590 Michael, have you ever thought about going to an Al-Anon meeting? 836 01:17:35,680 --> 01:17:38,470 A meeting for families of alcoholics? 837 01:17:47,200 --> 01:17:49,270 Why that face, Michael? 838 01:17:49,400 --> 01:17:51,430 It's the only face I have, Janet. 839 01:18:24,400 --> 01:18:26,310 A little slutty. 840 01:18:26,400 --> 01:18:28,230 - Slutty. - Yeah. 841 01:18:33,920 --> 01:18:35,750 Amish. 842 01:18:37,040 --> 01:18:40,110 Not Amish enough. 843 01:18:40,200 --> 01:18:43,470 It's her first boy-girl dance, Michael. We should let her go as a girl. 844 01:18:51,640 --> 01:18:54,510 It's like... yee-ha! 845 01:18:54,600 --> 01:18:56,790 - Did you put that together? - No. 846 01:18:56,920 --> 01:19:00,030 That's a sad little ensemble. 847 01:19:00,160 --> 01:19:03,110 Oh, well. I forgot how good you were at this, Michael. 848 01:19:06,400 --> 01:19:08,990 It's just that I know 8- year-old boys, and they only have one thing on their minds. 849 01:19:09,120 --> 01:19:11,790 Mmm, yeah, 14-year-old girls. 850 01:19:15,040 --> 01:19:17,500 I feel like an eight-year-old right now. 851 01:19:17,600 --> 01:19:19,470 You look like a 14-year-old. 852 01:19:25,480 --> 01:19:27,780 - That's sweet, right? - Yeah. 853 01:19:49,880 --> 01:19:52,030 Oh, because, you know... 854 01:19:52,160 --> 01:19:55,150 - Gary, there's so much truth coming out of you. - It is. This is the depth. 855 01:19:57,040 --> 01:19:59,310 I think I'm gonna share this tonight, if I may. 856 01:19:59,400 --> 01:20:01,350 You gonna go to the meeting tonight? 857 01:20:03,560 --> 01:20:07,150 Hey. Honey, you remember Gary, right? 858 01:20:08,320 --> 01:20:10,590 Sure. 859 01:20:10,720 --> 01:20:12,910 - How's it goin'? - Good. 860 01:20:13,000 --> 01:20:16,110 It's really good. How you doin'? 861 01:20:16,240 --> 01:20:19,430 You got a great house. You really do. 862 01:20:19,520 --> 01:20:21,350 It's her, yeah. 863 01:20:25,680 --> 01:20:27,470 Excuse me. 864 01:20:34,920 --> 01:20:37,790 - I'm sorry. I'm gonna go. No, I'm sorry. - I'm sorry. 865 01:20:46,080 --> 01:20:48,830 Tell him I'm, uh, sorry if I inconvenienced anything. 866 01:20:48,960 --> 01:20:51,910 - You know? - Hey, hey. It's not about you, okay? 867 01:20:52,000 --> 01:20:54,560 - I know. Okay. You take care. - I'm sorry. 868 01:20:54,680 --> 01:20:59,150 - Slow down. I love you. - Thank you so much. Okay. 869 01:20:59,240 --> 01:21:01,830 - I'll talk to you later. - All right. About 3:00, I'm free, so... 870 01:21:01,920 --> 01:21:04,270 - Okay. - Okay, good night. 871 01:21:23,080 --> 01:21:25,750 Why would you suppose he dashed off like that? 872 01:21:28,080 --> 01:21:30,670 I don't know, Michael. Could it have been your face? 873 01:21:30,760 --> 01:21:33,630 You looked like we were naked or something. 874 01:21:42,720 --> 01:21:46,030 - Do you wanna ask me something? - No. 875 01:21:46,120 --> 01:21:48,420 You think this thing with Gary is romantic? 876 01:21:48,560 --> 01:21:51,150 I don't know what to think about anything. 877 01:21:51,280 --> 01:21:54,190 Well, I'm glad to hear you say that. 878 01:21:59,440 --> 01:22:02,190 We haven't sat close like that since I can remember, Alice. 879 01:22:07,000 --> 01:22:09,510 Not since I'm back, and if you think about it... 880 01:22:09,600 --> 01:22:11,550 not since a while before that. 881 01:22:25,440 --> 01:22:28,110 Gary needs me, and that feels good. 882 01:22:29,320 --> 01:22:32,390 A- And when I'm scared, he can't help... 883 01:22:32,480 --> 01:22:34,510 and he doesn't pretend that he can. 884 01:22:36,440 --> 01:22:41,110 And it's not just Gary, Michael. The people that I really lean on... 885 01:22:41,240 --> 01:22:43,990 are the ones at my meetings, and you never even ask me about them. 886 01:22:44,120 --> 01:22:48,430 Don't you wonder who they are or what we talk about? 887 01:22:48,520 --> 01:22:52,590 - I do now. - So why don't you ask me? 888 01:22:58,240 --> 01:23:02,110 Come on, Michael. Let's talk about it. Okay? 889 01:23:02,240 --> 01:23:04,670 I'll tell ya anything you want to know. 890 01:23:10,480 --> 01:23:12,310 Do they know how this got started? 891 01:23:13,840 --> 01:23:16,470 How I became an alcoholic? 892 01:23:16,600 --> 01:23:20,630 No. They don't know that. Nobody seems to know that. 893 01:23:22,880 --> 01:23:24,910 My dad's drinking didn't help. 894 01:23:25,040 --> 01:23:27,070 The way my mother made me feel like nothing. 895 01:23:27,200 --> 01:23:30,310 Or maybe it's genetic or I... 896 01:23:30,400 --> 01:23:34,390 Nobody knows. 897 01:23:34,520 --> 01:23:37,430 Did you think this was about you? 898 01:23:37,560 --> 01:23:41,070 - Why would you say that? - Well, I don't know. You seem a little defensive. 899 01:23:42,840 --> 01:23:45,630 Wh-Why would I be defensive? Is somebody attacking me? 900 01:23:45,760 --> 01:23:48,910 No. Nobody's attacking you. 901 01:23:53,800 --> 01:23:55,950 Michael, I am just hanging on here. 902 01:23:58,240 --> 01:24:02,350 The girls need me really badly. I am trying to reestablish a little credibility at school. 903 01:24:02,480 --> 01:24:07,950 - I'm trying to make my meetings. - So that kind of tells me my-my place in the batting order... 904 01:24:08,040 --> 01:24:09,870 of what you need. 905 01:24:17,160 --> 01:24:19,390 I'm so tired of all this shit. 906 01:24:21,200 --> 01:24:23,430 I don't wanna be angry any more. I don't wanna... 907 01:24:24,360 --> 01:24:26,190 I don't wanna feel... 908 01:24:27,240 --> 01:24:29,070 guilty or... 909 01:24:31,000 --> 01:24:34,990 sad or depressed or frustrated... 910 01:24:35,120 --> 01:24:37,390 or confused or... 911 01:24:37,520 --> 01:24:41,060 Just once, for five minutes, I wanna feel good. 912 01:24:50,640 --> 01:24:54,030 - My name is Joanna. - Hi, Joanna. 913 01:24:54,120 --> 01:24:58,670 I am so grateful for Maria's topic, uh, emotional abuse. 914 01:24:58,800 --> 01:25:00,590 Until I came to Al-Anon... 915 01:25:00,720 --> 01:25:05,550 I was not even aware of how cruelly I was abused by my alcoholic husband... 916 01:25:06,680 --> 01:25:10,110 because I did not own my own feelings. 917 01:25:10,240 --> 01:25:13,390 Every waking hour was about my husband's feelings. 918 01:25:13,480 --> 01:25:15,310 When he was down, I was lower. 919 01:25:16,440 --> 01:25:19,590 When he was happy, I thought I was too. 920 01:25:19,680 --> 01:25:21,510 Every day I walked in that door... 921 01:25:21,600 --> 01:25:23,870 waiting to see what shape he was in... 922 01:25:24,000 --> 01:25:26,070 so I could find out how I was gonna feel. 923 01:25:27,400 --> 01:25:29,230 Now, thanks to this programme... 924 01:25:31,240 --> 01:25:34,030 I not only have my own feelings... 925 01:25:34,160 --> 01:25:36,870 but I have feelings about my feelings. 926 01:25:36,960 --> 01:25:40,430 And I am so grateful. 927 01:25:40,560 --> 01:25:43,150 Anyway, thanks. 928 01:25:43,280 --> 01:25:45,950 Thank you, Joanna. 929 01:25:46,080 --> 01:25:48,460 All right, as you know, we have no dues or fees... 930 01:25:48,600 --> 01:25:52,630 so we're gonna continue sharing as Bob passes the basket around. 931 01:26:12,880 --> 01:26:14,670 - Hi. - Hi. 932 01:26:25,600 --> 01:26:27,670 - You okay? - Never better. 933 01:26:29,360 --> 01:26:31,590 What happened? Somethin' at A.A.? 934 01:26:35,000 --> 01:26:38,190 Uh, I'll be okay. It's just a really bad day. 935 01:26:38,280 --> 01:26:40,740 You wanna tell me what's wrong? 936 01:26:40,840 --> 01:26:44,270 - Somethin' I can do? - Thank you, but... 937 01:26:44,400 --> 01:26:46,670 Can't fix it unless we know it's broke. 938 01:26:52,400 --> 01:26:54,350 How was your meeting? 939 01:26:56,000 --> 01:26:57,870 First time. I'll get used to it. 940 01:27:01,840 --> 01:27:06,190 There was a lot of people there feeling sorry for themselves. 941 01:27:06,280 --> 01:27:08,950 It's like an alcoholic has ruined their lives, and they'd rather... rather be a victim... 942 01:27:09,080 --> 01:27:11,950 than try and fix it. 943 01:27:18,040 --> 01:27:19,990 Fix it, huh? 944 01:27:22,880 --> 01:27:24,670 What'd I do now, Alice? 945 01:27:25,920 --> 01:27:28,350 Nothing, Michael. Nothing. 946 01:27:30,480 --> 01:27:32,350 I'm talking about some losers at my meeting. 947 01:27:32,480 --> 01:27:34,270 You're takin' it personally. 948 01:27:37,600 --> 01:27:39,750 The trouble with all these losers at your meeting... 949 01:27:39,840 --> 01:27:43,150 is that they're not perfect like some people. 950 01:27:43,280 --> 01:27:45,950 They're married to alcoholics who are bouncing off the walls... 951 01:27:46,080 --> 01:27:48,270 and they don't know what the fuck to do. 952 01:27:48,360 --> 01:27:50,710 So you might have to be a little tolerant... 953 01:27:50,840 --> 01:27:55,150 give them the benefit of your expertise in problem solving. 954 01:27:58,480 --> 01:28:00,990 Good meeting, huh? You guys drop acid or something? 955 01:28:02,680 --> 01:28:05,060 Like I said... 956 01:28:05,160 --> 01:28:07,460 I'm having a really bad day... 957 01:28:07,600 --> 01:28:10,350 and I don't mean to take it out on you. 958 01:28:10,440 --> 01:28:12,740 What is it? You want a drink real bad? 959 01:28:14,120 --> 01:28:18,030 That wouldn't distinguish it from any other day, Michael. 960 01:28:18,120 --> 01:28:21,430 - One of your friends fall off the wagon? - Nothing happened, Michael. 961 01:28:21,560 --> 01:28:24,990 Nothing has to happen for me to have a bad day. That's the thrilling part of all this. 962 01:28:25,120 --> 01:28:29,670 It just comes and hits and runs me over like a goddam freight train. 963 01:28:29,760 --> 01:28:33,590 Okay, when's the next freight train comin' through? You got a printed schedule? 964 01:28:35,520 --> 01:28:38,350 'Cause I could plan around these things, you know, and... 965 01:28:38,440 --> 01:28:42,750 give you the space so you can, you know, smoke. 966 01:28:53,280 --> 01:28:55,950 Maybe you shouldn't have to, Michael. 967 01:28:56,080 --> 01:28:58,870 One of the women at my meetings is going to a halfway house... 968 01:28:59,000 --> 01:29:02,030 because she... she's not making it in her home environment, and I... 969 01:29:02,120 --> 01:29:03,950 What? 970 01:29:06,960 --> 01:29:09,070 - You're actually thinking about this. - Oh, now wait. 971 01:29:09,160 --> 01:29:11,950 Don't start jumping to conclusions. 972 01:29:12,080 --> 01:29:14,460 What? 973 01:29:14,560 --> 01:29:17,590 Excuse me for taking my life personally, Alice. 974 01:29:18,680 --> 01:29:21,190 What is wrong with our home? 975 01:29:21,280 --> 01:29:23,110 - Nothing. - Nothing. 976 01:29:23,200 --> 01:29:25,390 You said it. It was something. What is it? Huh? 977 01:29:25,520 --> 01:29:27,350 Is it the couch? 978 01:29:27,480 --> 01:29:32,870 Is it an area rug? Or is it possibly, Alice... Alicia... me? 979 01:29:32,960 --> 01:29:35,630 - Is it me? - It's not your problem. 980 01:29:35,720 --> 01:29:38,790 No, it's not my problem! It's just my fucking fault! 981 01:29:38,880 --> 01:29:41,440 Everything is my fault! 982 01:29:41,560 --> 01:29:45,100 My sick wife is not making it in her home environment! Why, exactly? 983 01:29:47,640 --> 01:29:49,430 I mean I am not your problem. 984 01:29:50,880 --> 01:29:54,500 I am not your problem to solve! 985 01:29:54,640 --> 01:29:58,070 It was so much more fun in the old days, wasn't it, Michael? 986 01:29:58,200 --> 01:30:00,910 I'd get drunk, I'd pass out, and you'd put me back together. 987 01:30:01,000 --> 01:30:04,030 That was the best, huh? 988 01:30:04,160 --> 01:30:05,950 That made you feel good. 989 01:30:07,280 --> 01:30:09,070 And that's what hurts. 990 01:30:23,040 --> 01:30:26,630 - Okay. - Oh, fuck that! 991 01:30:26,720 --> 01:30:31,430 Fuck making it better, Michael! It's not getting better! 992 01:30:31,520 --> 01:30:35,990 I don't know how to make it better, and I swear to God, you don't either. 993 01:30:36,120 --> 01:30:38,230 Baby... 994 01:30:38,360 --> 01:30:40,190 Every time you say that... 995 01:30:41,560 --> 01:30:44,270 every time you look at me like that, Michael... 996 01:30:44,400 --> 01:30:46,510 I wanna come right out of my skin. 997 01:30:49,280 --> 01:30:52,310 You make me feel like a stupid, worthless... 998 01:30:52,440 --> 01:30:54,230 weak animal. 999 01:31:01,960 --> 01:31:03,830 I don't know how to try any more. 1000 01:31:05,120 --> 01:31:07,070 Not giving up. Sticking together. 1001 01:31:07,200 --> 01:31:08,990 Isn't that what we're supposed to be trying for? 1002 01:31:09,120 --> 01:31:10,910 No, Michael. 1003 01:31:11,040 --> 01:31:13,870 We're supposed to try to be real. 1004 01:31:14,000 --> 01:31:19,150 And when you feel alone, you are not together, and that is real. 1005 01:31:19,240 --> 01:31:22,350 And when you don't know, you just don't know. 1006 01:31:27,240 --> 01:31:29,540 I think I could love you again... 1007 01:31:33,680 --> 01:31:36,430 if you could just for once say, "I don't know. " 1008 01:31:45,560 --> 01:31:47,860 I don't know. 1009 01:31:56,480 --> 01:31:58,830 Didn't work, did it? 1010 01:32:01,440 --> 01:32:03,870 I'll go pack some stuff. 1011 01:32:04,000 --> 01:32:06,830 - Michael, I didn't ask you to do that. - No, Alice? 1012 01:32:06,960 --> 01:32:09,070 - No. No. - No? 1013 01:32:10,960 --> 01:32:12,750 Come on. Let's be real. 1014 01:32:14,800 --> 01:32:19,470 You're clean. You stay hopeless and confused. 1015 01:32:19,600 --> 01:32:23,350 Keep polishing those skills, and I'll take the heat... 1016 01:32:23,480 --> 01:32:25,510 'cause I got some needs of my own. 1017 01:32:25,600 --> 01:32:27,470 When I touch someone... 1018 01:32:27,600 --> 01:32:30,110 I like it better when their skin doesn't crawl. 1019 01:32:30,240 --> 01:32:33,190 - That's not what I meant. - My wife hurts. 1020 01:32:33,280 --> 01:32:35,470 I need to say: 1021 01:32:35,560 --> 01:32:38,470 "What's wrong, honey? Somethin' I can do?" 1022 01:32:39,760 --> 01:32:42,190 And "I love you. " 1023 01:32:43,920 --> 01:32:45,710 So fuck me. 1024 01:33:11,960 --> 01:33:13,790 Hey. 1025 01:33:14,920 --> 01:33:17,070 What's the matter, baby? 1026 01:33:21,760 --> 01:33:24,270 You guys were really loud. 1027 01:33:24,400 --> 01:33:26,190 Oh. 1028 01:33:26,320 --> 01:33:28,780 Where's Michael? 1029 01:33:28,920 --> 01:33:31,830 He's out. So, are you... 1030 01:33:31,960 --> 01:33:35,390 Are you getting all excited about Ashley's sleep-over? 1031 01:33:35,520 --> 01:33:37,710 I'm not going. 1032 01:33:37,800 --> 01:33:42,150 You're not going? Why? What changed your mind? 1033 01:33:42,240 --> 01:33:44,620 I didn't get to be invited. 1034 01:33:47,840 --> 01:33:49,670 Everybody hates me. 1035 01:33:51,680 --> 01:33:56,830 Oh. Hey, sweetheart, that's not possible. 1036 01:33:58,040 --> 01:33:59,830 Is this Ashley Barrows? 1037 01:34:01,000 --> 01:34:02,990 Ashley Canter? Ashley Goodrich? 1038 01:34:03,120 --> 01:34:05,500 - No. - Ashley Whipsnade? 1039 01:34:05,600 --> 01:34:09,510 - There is no Ashley Whipsnade. - There is too. I can prove it. 1040 01:34:22,400 --> 01:34:25,270 Michael moved out. 1041 01:34:25,400 --> 01:34:27,190 For a while. 1042 01:34:28,920 --> 01:34:32,110 But I'm here, and we're gonna be fine. 1043 01:34:36,960 --> 01:34:38,750 He left us? 1044 01:34:41,840 --> 01:34:44,470 - Don't blame him. - But how could he leave us? 1045 01:34:44,600 --> 01:34:48,710 You blame me. I messed up, baby. 1046 01:34:50,360 --> 01:34:54,910 But I'm fighting my way back, so, you help me... 1047 01:34:55,040 --> 01:34:57,500 and don't you blame him. 1048 01:34:57,600 --> 01:34:59,430 Not ever. 1049 01:35:13,840 --> 01:35:16,220 Hey. Double trouble. 1050 01:35:16,320 --> 01:35:19,070 - Where have you been? - I've been on a trip. 1051 01:35:19,200 --> 01:35:21,630 - Are you ready for the beach? - Where you been? 1052 01:35:21,760 --> 01:35:24,270 I told 'em you were staying with Peter. 1053 01:35:29,120 --> 01:35:30,950 It's only until Mommy feels better. 1054 01:35:31,040 --> 01:35:33,030 Mommy feels better already. 1055 01:35:34,880 --> 01:35:37,070 See how well it's working? 1056 01:35:38,560 --> 01:35:41,230 Are you guys getting a divorce? 1057 01:35:42,400 --> 01:35:46,070 Hey. Don't be silly, baby. 1058 01:35:48,040 --> 01:35:49,910 You guys go have a great time. 1059 01:35:53,400 --> 01:35:56,110 Let's go. Up you go. 1060 01:36:01,400 --> 01:36:03,190 - Bye. - Bye. 1061 01:36:16,360 --> 01:36:18,820 When your day is long 1062 01:36:21,960 --> 01:36:23,910 And the night 1063 01:36:24,000 --> 01:36:26,870 The night is yours alone 1064 01:36:31,360 --> 01:36:34,630 And you're sure you've had enough 1065 01:36:36,520 --> 01:36:38,350 Of this life 1066 01:36:40,240 --> 01:36:42,030 Hang on 1067 01:36:45,880 --> 01:36:49,990 Don't let yourself go 1068 01:36:53,400 --> 01:36:56,470 'Cause everybody cries 1069 01:37:00,880 --> 01:37:04,630 Everybody hurts 1070 01:37:05,920 --> 01:37:08,550 Sometimes 1071 01:37:12,160 --> 01:37:14,950 Sometimes everything is wrong 1072 01:37:19,600 --> 01:37:22,350 Now it's time to sing along 1073 01:37:22,480 --> 01:37:26,350 - When your day is night alone - Hold on 1074 01:37:27,960 --> 01:37:29,870 Hold on 1075 01:37:30,000 --> 01:37:33,230 - If you feel like lettin' go - Hold on 1076 01:37:37,240 --> 01:37:40,830 If you think you've had too much 1077 01:37:42,480 --> 01:37:44,670 Of this life 1078 01:37:46,280 --> 01:37:48,110 Hang on 1079 01:37:52,120 --> 01:37:56,270 'Cause everybody hurts 1080 01:37:59,400 --> 01:38:02,710 Take comfort in your friends 1081 01:38:06,720 --> 01:38:11,840 'Cause everybody hurts 1082 01:38:14,080 --> 01:38:17,230 Take comfort in your friends 1083 01:38:18,400 --> 01:38:20,310 - Hi. I'm Michael. - Hi, Michael. 1084 01:38:23,040 --> 01:38:24,830 I've been coming here for... 1085 01:38:27,040 --> 01:38:28,870 four months. 1086 01:38:28,960 --> 01:38:30,830 This is the first time I've talked. 1087 01:38:32,760 --> 01:38:36,070 My wife is an alcoholic, and we're separated. 1088 01:38:37,480 --> 01:38:39,630 And she's doing great. 1089 01:38:39,760 --> 01:38:44,350 She has her life, uh, back. She seems to have her life back. 1090 01:38:48,320 --> 01:38:50,190 I, on the other hand, I'm not doin' so good... 1091 01:38:50,280 --> 01:38:52,110 which is funny, I guess. 1092 01:38:58,880 --> 01:39:00,670 I miss my wife. 1093 01:39:02,160 --> 01:39:04,150 And I miss my daughters. 1094 01:39:06,160 --> 01:39:07,950 And things at work... 1095 01:39:09,320 --> 01:39:11,150 Basically everywhere... 1096 01:39:16,320 --> 01:39:18,190 I can't get a handle on things. 1097 01:39:26,560 --> 01:39:28,860 Everything's loose and... 1098 01:39:28,960 --> 01:39:30,790 fuzzy. 1099 01:39:36,280 --> 01:39:38,150 I look at her now when I drop off the kids at the house... 1100 01:39:38,240 --> 01:39:42,670 and I see what a wonderful job she's doin' with the kids, and I wonder why. 1101 01:39:44,920 --> 01:39:46,830 That maybe she never really needed me... 1102 01:39:46,920 --> 01:39:49,590 as much as I thought she needed me. 1103 01:39:51,720 --> 01:39:54,230 She thinks the girls need more watching after. 1104 01:39:57,400 --> 01:40:00,270 Especially Casey. She's our youngest. 1105 01:40:02,240 --> 01:40:05,150 You think they're growin' up fine on automatic pilot. 1106 01:40:08,440 --> 01:40:12,750 But, uh, you really have to watch them closely because, you know, y... They just... 1107 01:40:14,560 --> 01:40:17,310 They're always hiding stuff, even from themselves. 1108 01:40:23,600 --> 01:40:25,390 Anyway... 1109 01:40:27,600 --> 01:40:29,470 I like coming here. 1110 01:40:31,200 --> 01:40:33,230 Thank you, Michael. 1111 01:41:09,280 --> 01:41:11,150 Oh, you did? Really? 1112 01:41:19,520 --> 01:41:23,670 Well, it's, um... Yeah, I guess it's a speech. 1113 01:41:23,800 --> 01:41:27,630 At my meetings, when you have six months, you stand up and tell your story. 1114 01:41:28,920 --> 01:41:30,990 That's all. 1115 01:41:31,080 --> 01:41:33,110 And it's, uh, a week from Saturday. 1116 01:41:35,040 --> 01:41:36,870 And I'd really like you to come. 1117 01:41:42,040 --> 01:41:44,420 What? I'm not gonna say bad stuff about you. 1118 01:41:44,560 --> 01:41:46,350 Oh, you're gonna lie, huh? 1119 01:41:47,720 --> 01:41:50,830 I'm gonna accept responsibility. 1120 01:41:50,960 --> 01:41:52,950 That's what it's for. 1121 01:41:53,080 --> 01:41:56,070 No wonder I'm confused. 1122 01:41:56,160 --> 01:41:59,990 - I'd really like you to come. - Well, I'll sleep on you... it. 1123 01:42:06,000 --> 01:42:08,510 - You wanna go home with me, huh? - Never entered my mind. 1124 01:42:08,640 --> 01:42:10,550 - Enters mine. - Really? 1125 01:42:10,680 --> 01:42:15,310 Yeah, all the time. I just don't know... 1126 01:42:15,440 --> 01:42:19,670 what it would be like, because I'm really afraid of that roller coaster thing. 1127 01:42:19,800 --> 01:42:22,180 - Oh, I hate that. - You know, when people break up and then they make up... 1128 01:42:22,280 --> 01:42:24,580 - and they break up and they make up, and the very thing... - People can be so immature. 1129 01:42:24,680 --> 01:42:28,110 that attracts them is the reason that they shouldn't be together. 1130 01:42:28,200 --> 01:42:30,660 And I can't do that, Michael. 1131 01:42:30,800 --> 01:42:33,070 I can't do that any more. 1132 01:42:51,720 --> 01:42:53,950 I'm moving to Denver. 1133 01:42:56,640 --> 01:43:00,590 They're talking about roll-backs in this domicile, and if I... 1134 01:43:00,720 --> 01:43:04,110 take the transfer, I have a... I have a better chance to keep flying. 1135 01:43:11,600 --> 01:43:15,870 It's either that or change airlines, and I'd have to start from the bottom scale. 1136 01:43:16,000 --> 01:43:19,310 So I told 'em that I'd have to talk to you first... 1137 01:43:19,440 --> 01:43:21,230 before I could commit. 1138 01:43:30,560 --> 01:43:34,230 Well, you've worked a lot of years to just start at... at the bottom. 1139 01:43:44,760 --> 01:43:46,790 I can bid for the San Francisco route. 1140 01:43:48,720 --> 01:43:50,950 And with passes and everything, I can s... 1141 01:43:56,440 --> 01:43:59,150 This accepting responsibility stuff is really fun. 1142 01:44:08,320 --> 01:44:10,430 I better go home. 1143 01:44:11,600 --> 01:44:14,030 - I-I... - Don't go yet. 1144 01:44:14,120 --> 01:44:15,950 - I gotta go. - Don't go. 1145 01:44:41,600 --> 01:44:44,630 Hey, partner. Can I see that? 1146 01:44:46,560 --> 01:44:49,270 Thought Mom was gonna pick me up after movement class. 1147 01:44:49,400 --> 01:44:51,550 She is. I'm just here for a visit. 1148 01:44:52,520 --> 01:44:54,350 It's a bug box. 1149 01:44:55,800 --> 01:44:58,510 Just wanna see it. Ooh. 1150 01:45:00,320 --> 01:45:03,310 I like a name that tells you what it is. 1151 01:45:05,400 --> 01:45:07,960 How come you're here? 1152 01:45:11,560 --> 01:45:13,390 Come here. 1153 01:45:20,000 --> 01:45:21,910 I came to say I'm sorry. 1154 01:45:24,000 --> 01:45:27,780 I'm sorry for the fight we had the other day at the park. That was my fault. 1155 01:45:30,240 --> 01:45:33,150 And I'm sorry for not making it better when Mommy was away. 1156 01:45:34,360 --> 01:45:36,150 Wasn't so bad. 1157 01:45:39,720 --> 01:45:42,430 I'm really sorry for almost leaving you with Grandma. 1158 01:45:47,360 --> 01:45:50,900 But mostly I'm sorry for the kind of daddy I was or wasn't... 1159 01:45:51,040 --> 01:45:53,070 all the time since I've known you. 1160 01:45:56,040 --> 01:45:57,870 Why are you saying this? 1161 01:46:05,960 --> 01:46:08,340 I'm leaving for Denver tonight. 1162 01:46:11,720 --> 01:46:13,550 I'm moving there. 1163 01:46:17,040 --> 01:46:18,950 You and Mommy are getting divorced. 1164 01:46:19,040 --> 01:46:22,030 No, no one's even talked about that. 1165 01:46:22,160 --> 01:46:24,230 And if that were to ever happen... 1166 01:46:24,320 --> 01:46:28,510 I'd get lots of free passes, and I'd call you all the time... 1167 01:46:28,640 --> 01:46:31,150 and I'd come to visit all the time. 1168 01:46:37,280 --> 01:46:39,310 'Cause Casey will still be your daughter? 1169 01:46:39,400 --> 01:46:43,630 No. 'Cause you're my daughter... 1170 01:46:43,720 --> 01:46:46,950 and I will always come back to see you. 1171 01:46:48,800 --> 01:46:50,870 I will always come back. 1172 01:46:57,080 --> 01:46:59,270 Not like my dad? 1173 01:46:59,360 --> 01:47:02,550 I love you so much. Just like your real daddy. 1174 01:47:04,560 --> 01:47:07,910 But I'm really scared. I'm really scared. 1175 01:47:08,000 --> 01:47:09,990 I'm scared that you don't know how much I love you... 1176 01:47:10,080 --> 01:47:14,110 and so I'll always have to be doing stuff so you'll know. 1177 01:47:17,880 --> 01:47:19,790 I'll try to do stuff too. 1178 01:47:25,160 --> 01:47:27,110 You have to go there, huh? 1179 01:47:29,760 --> 01:47:31,550 Yeah. 1180 01:47:39,440 --> 01:47:41,230 Oh. 1181 01:47:48,440 --> 01:47:50,390 I'm gonna miss you so much. 1182 01:47:53,160 --> 01:47:54,990 I'm sorry, baby. 1183 01:47:56,520 --> 01:47:58,350 You can do it. 1184 01:47:58,440 --> 01:48:02,350 You can do it. You can do it. 1185 01:48:02,480 --> 01:48:04,270 You can do it. 1186 01:48:11,360 --> 01:48:14,510 Hey there, buster. 1187 01:48:14,640 --> 01:48:16,550 You goin' on a trip? 1188 01:48:18,960 --> 01:48:22,830 Boo. Bad decision. 1189 01:48:24,720 --> 01:48:26,510 Cat got your tongue? 1190 01:48:30,440 --> 01:48:32,670 It's a long trip this time. 1191 01:48:32,800 --> 01:48:34,830 Like Mommy's trip? 1192 01:48:34,920 --> 01:48:39,030 Maybe longer, but I'm gonna call ya every day. 1193 01:48:39,160 --> 01:48:43,590 Every day. And I'll be back every chance I get. 1194 01:48:43,680 --> 01:48:45,510 And when I can't... 1195 01:48:47,040 --> 01:48:48,590 you'll come visit me. 1196 01:48:48,720 --> 01:48:50,510 Like Mommy? 1197 01:48:51,720 --> 01:48:55,750 - Yeah. - Will there be swans? 1198 01:48:55,840 --> 01:48:58,910 Swans? Swans are possible. 1199 01:49:07,800 --> 01:49:10,100 - Bye, baby. - Bye, baby. 1200 01:49:33,640 --> 01:49:35,940 Thank you for the fan appreciation, folks. 1201 01:49:36,040 --> 01:49:38,830 It was a lot less dramatic than it looked. 1202 01:49:38,920 --> 01:49:42,700 For those of you connecting out of Denver, please check your monitors for any delays... 1203 01:49:42,840 --> 01:49:44,750 and for the rest of you... 1204 01:49:48,440 --> 01:49:50,230 welcome home. 1205 01:49:56,800 --> 01:49:59,030 Hi, I-I'm Alice, um, alcoholic. 1206 01:49:59,160 --> 01:50:00,950 Hi, Alice! 1207 01:50:01,080 --> 01:50:04,190 I've been sober for 184 days. 1208 01:50:11,400 --> 01:50:14,150 I- I drank my first beer when I was nine years old. 1209 01:50:14,240 --> 01:50:18,670 My dad's an alcoholic, so my mother liked to blame my lapse on his example. 1210 01:50:18,800 --> 01:50:21,310 That way she could hurt both of us at once. 1211 01:50:22,960 --> 01:50:25,950 Anyway, I liked my beer, and the ones that followed. 1212 01:50:27,840 --> 01:50:29,910 And about a year ago I got drunk. 1213 01:50:30,040 --> 01:50:31,830 I couldn't stop getting drunk. 1214 01:50:31,960 --> 01:50:35,470 It had never really happened quite like that, and I still don't know why. 1215 01:50:37,040 --> 01:50:39,950 I've lied to everyone that I know... 1216 01:50:40,080 --> 01:50:43,110 everyone I love, and, uh... 1217 01:50:43,200 --> 01:50:46,350 I was ashamed and terrified and humiliated every day. 1218 01:50:48,960 --> 01:50:53,270 Uh, one day I... got out of the shower... 1219 01:50:53,400 --> 01:50:56,590 grabbed a towel and decided to go get the paper. 1220 01:50:56,720 --> 01:50:59,390 And nobody saw me go out the front door or at the curb... 1221 01:50:59,520 --> 01:51:04,670 which was a very good thing because I was holding the towel just folded in my hand. 1222 01:51:10,320 --> 01:51:12,620 I know how lucky I've been... 1223 01:51:12,760 --> 01:51:17,390 because there were times when I drove my little girls around just ripped out of my mind. 1224 01:51:17,520 --> 01:51:19,630 One Saturday I took my baby girl on errands... 1225 01:51:19,760 --> 01:51:21,550 and when I got home... 1226 01:51:22,840 --> 01:51:24,630 I realized she wasn't with me. 1227 01:51:27,280 --> 01:51:29,110 I had left her someplace. 1228 01:51:30,560 --> 01:51:33,120 And since I couldn't remember where I'd been... 1229 01:51:33,240 --> 01:51:35,150 I had no idea where, so... 1230 01:51:41,480 --> 01:51:44,790 I spent the next few hours calling every shop I'd ever been to... 1231 01:51:44,920 --> 01:51:48,190 until finally the tile guy rang my front doorbell. 1232 01:51:48,320 --> 01:51:51,310 They had found my address on a check. 1233 01:51:53,280 --> 01:51:55,150 I rewarded him, of course, you know... 1234 01:51:55,240 --> 01:51:57,070 by never going back to his store. 1235 01:51:59,240 --> 01:52:01,750 My bottom was 184 days ago... 1236 01:52:03,520 --> 01:52:06,790 when my, uh, my little girl... 1237 01:52:06,880 --> 01:52:11,030 watched me wash down aspirin with vodka. 1238 01:52:12,960 --> 01:52:14,790 And then I hit her. 1239 01:52:17,920 --> 01:52:21,070 And when I passed out, she was alone with me... 1240 01:52:21,160 --> 01:52:22,990 and she thought I was dead. 1241 01:52:27,920 --> 01:52:32,230 And all of my life I will never know what that did to her. 1242 01:52:36,120 --> 01:52:38,390 And I know I have to forgive myself for that. 1243 01:52:41,720 --> 01:52:44,590 And I have to forgive myself for what I've done to my husband. 1244 01:52:46,520 --> 01:52:50,140 It's horrifying how much you can hate yourself for being low and weak... 1245 01:52:50,240 --> 01:52:52,800 and he couldn't save me from that, so I turned it on him. 1246 01:52:52,920 --> 01:52:56,870 I tried to empty it onto him, but there was always more, you know? 1247 01:52:58,520 --> 01:53:00,310 When he tried to help, I told him that... 1248 01:53:00,440 --> 01:53:03,430 he made me feel small and worthless. 1249 01:53:05,760 --> 01:53:08,510 But nobody makes us feel that, man. 1250 01:53:08,640 --> 01:53:10,430 We do that for ourselves. 1251 01:53:12,680 --> 01:53:14,550 I shut him out because... 1252 01:53:16,000 --> 01:53:18,830 I knew if he ever really saw... 1253 01:53:18,960 --> 01:53:20,790 who I was inside... 1254 01:53:22,000 --> 01:53:23,830 that he wouldn't love me. 1255 01:53:27,280 --> 01:53:29,950 And we're separated now. 1256 01:53:30,080 --> 01:53:34,750 He's moved away, and it was so hard not to beg him to stay. 1257 01:53:38,760 --> 01:53:43,470 And I don't know if I'm gonna get a second chance, but I have to believe... 1258 01:53:43,560 --> 01:53:45,430 that I deserve one. 1259 01:53:46,640 --> 01:53:48,630 Because we all do. 1260 01:54:08,320 --> 01:54:11,230 Thank you, Alice. Everyone, let's take a 15-minute coffee break. 1261 01:54:12,600 --> 01:54:14,390 Thanks. 1262 01:54:15,360 --> 01:54:17,430 Just so beautiful. 1263 01:54:17,560 --> 01:54:19,350 I just hope I can do it too. 1264 01:54:19,480 --> 01:54:21,270 How do you feel? Like a cigarette? 1265 01:54:21,400 --> 01:54:22,990 - Yes. Thank you, Sponsor. - You're welcome. 1266 01:54:23,120 --> 01:54:24,990 - That was wonderful. - Thanks for letting me talk. 1267 01:54:25,120 --> 01:54:27,710 Alice, you really made me cry. 1268 01:54:27,840 --> 01:54:29,950 Me too. 1269 01:54:36,600 --> 01:54:38,390 Me too. 1270 01:54:41,600 --> 01:54:43,390 My wife is an alcoholic. 1271 01:54:45,960 --> 01:54:47,790 Best person I ever met. 1272 01:54:51,360 --> 01:54:53,590 She has 600 different kinds of smiles. 1273 01:54:54,920 --> 01:54:56,750 They can light up your life. 1274 01:54:58,720 --> 01:55:01,870 They can make you laugh out loud just like that. 1275 01:55:03,720 --> 01:55:05,910 They can even make you cry just like that. 1276 01:55:08,920 --> 01:55:10,750 That's just with her smiles. 1277 01:55:12,920 --> 01:55:15,480 You'd have to see her with her kids. 1278 01:55:15,560 --> 01:55:17,430 You'd have to see how they look at her... 1279 01:55:19,440 --> 01:55:21,550 when she's not looking. 1280 01:55:24,720 --> 01:55:26,830 To think of all the things she lived through... 1281 01:55:26,920 --> 01:55:28,750 and I couldn't help her. 1282 01:55:31,120 --> 01:55:33,790 - Maybe helping wasn't your job. - The hell it wasn't. 1283 01:55:33,920 --> 01:55:35,950 See, I love her. 1284 01:55:38,720 --> 01:55:41,070 And I tried everything. 1285 01:55:41,160 --> 01:55:43,390 Except really listening. 1286 01:55:43,520 --> 01:55:45,550 Really listening. 1287 01:55:45,640 --> 01:55:47,550 And that's how I left her alone. 1288 01:55:50,600 --> 01:55:53,310 I'm so ashamed of that... 1289 01:55:53,440 --> 01:55:56,190 and I couldn't even tell her. 1290 01:55:56,320 --> 01:55:58,110 Maybe if I tell her, she'd love me anyway. 1291 01:55:59,160 --> 01:56:01,590 Oh, more. 1292 01:56:02,880 --> 01:56:04,830 She would have loved you even more. 1293 01:56:12,320 --> 01:56:14,780 I think you should tell all this stuff to your wife. 1294 01:57:28,000 --> 01:57:29,830 Hold me, love 1295 01:57:31,800 --> 01:57:35,470 I can't sleep again 1296 01:57:35,600 --> 01:57:39,190 Ooh, I have to kiss your lips 1297 01:57:39,320 --> 01:57:43,830 I wanna lay here next to you 1298 01:57:43,960 --> 01:57:45,790 Oh 1299 01:57:46,920 --> 01:57:50,510 I remember 1300 01:57:50,640 --> 01:57:52,550 Walkin' in the rain 1301 01:57:54,440 --> 01:57:57,550 Rain was falling on my head 1302 01:57:57,680 --> 01:58:02,070 I don't wanna live through that again 1303 01:58:02,200 --> 01:58:03,990 No 1304 01:58:06,240 --> 01:58:09,070 Outside 1305 01:58:09,200 --> 01:58:12,820 It oughta get dark now 1306 01:58:12,960 --> 01:58:15,390 Love is walkin' in the park now 1307 01:58:16,920 --> 01:58:18,710 Children singin' songs 1308 01:58:18,840 --> 01:58:23,190 One day we'll make all our dreams come true 1309 01:58:23,320 --> 01:58:26,150 I will love you 1310 01:58:27,960 --> 01:58:30,030 It only takes love 1311 01:58:32,080 --> 01:58:35,620 Love is a healing thing 1312 01:58:35,720 --> 01:58:38,470 When you give everything 1313 01:58:40,320 --> 01:58:42,390 You love in the world 1314 01:58:42,520 --> 01:58:46,510 The world gives you love to hold on to 1315 01:58:47,680 --> 01:58:49,750 Remember me 1316 01:58:51,360 --> 01:58:56,110 When sorrow is over 1317 01:58:59,080 --> 01:59:02,990 - Somewhere - Just give me many chances 1318 01:59:03,080 --> 01:59:06,190 - Oh, no - I'll see you through, my love 1319 01:59:06,280 --> 01:59:10,990 - The memories - Just give me time to learn, to grow 1320 01:59:14,520 --> 01:59:18,140 Just give me many chances 1321 01:59:18,240 --> 01:59:21,710 I'll see you through, my love 1322 01:59:21,800 --> 01:59:25,790 Just give me time to learn, to grow 1323 01:59:29,280 --> 01:59:32,950 Just give me many chances 1324 01:59:33,080 --> 01:59:36,590 I'll see you through, my love 1325 01:59:36,720 --> 01:59:40,710 Just give me time to learn, to grow 1326 01:59:42,880 --> 01:59:45,150 In September 1327 01:59:46,880 --> 01:59:50,390 When the rain comes 1328 01:59:50,520 --> 01:59:53,670 And the wind blows 1329 01:59:53,760 --> 01:59:57,070 I will see you walking in your coat 1330 01:59:57,200 --> 01:59:58,870 Oh 1331 01:59:59,000 --> 02:00:02,510 Just give me many chances 1332 02:00:02,600 --> 02:00:05,950 I'll see you through, my love 1333 02:00:06,080 --> 02:00:10,070 Just give me time to learn, to grow 1334 02:00:11,160 --> 02:00:14,470 Time to learn, to grow 1335 02:00:14,560 --> 02:00:17,710 Time to learn, to grow 1336 02:00:18,305 --> 02:01:18,875 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 156242

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.