Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:14,480 --> 00:00:19,390
When a man loves a woman
3
00:00:19,520 --> 00:00:22,990
Can't keep his mind
on nothin' else
4
00:00:23,080 --> 00:00:28,350
He'll trade the world for
the good thing he's found
5
00:00:28,480 --> 00:00:33,420
If she is bad he can't see it
6
00:00:33,560 --> 00:00:37,150
She can do no wrong
7
00:00:37,280 --> 00:00:39,350
Turn his back
on his best friend
8
00:00:39,480 --> 00:00:42,430
If he put her down
9
00:00:42,560 --> 00:00:47,830
When a man loves a woman
10
00:00:47,920 --> 00:00:50,550
Spend his very last dime
11
00:00:50,640 --> 00:00:56,590
Tryin' to hold on
to what he needs
12
00:00:56,680 --> 00:01:01,750
He'll give up all his comforts
13
00:01:01,880 --> 00:01:05,630
And sleep out in the rain
14
00:01:05,760 --> 00:01:09,270
- If she said that's the way it ought to be
- Hey, that looks good.
15
00:01:09,360 --> 00:01:13,110
That sandwich. Looks good.
You on your lunch hour?
16
00:01:13,200 --> 00:01:18,350
When a man loves a woman
17
00:01:18,440 --> 00:01:21,980
- Any news in the paper?
- Would you like to read a section of this?
18
00:01:22,120 --> 00:01:25,230
No, thanks. I, uh,
actually read for a living.
19
00:01:25,320 --> 00:01:28,990
- So, the last thing I want to be doing
on my lunch hour... - Oh, excuse me. - Hey!
20
00:01:29,120 --> 00:01:32,990
- Sorry. Excuse me, miss.
- Yeah.
21
00:01:33,120 --> 00:01:35,950
Baby, please don't treat me bad
22
00:01:36,040 --> 00:01:39,070
- Okay?
- Yeah.
23
00:01:39,200 --> 00:01:43,190
When a man loves a woman
24
00:01:43,320 --> 00:01:46,750
- What?
- Where you going after this?
25
00:01:52,360 --> 00:01:57,030
- Why would you be asking that?
- Ah, I am a pilot.
26
00:01:57,160 --> 00:02:00,670
And I'm gonna barely make
my flight to Seattle-Tacoma...
27
00:02:00,800 --> 00:02:04,190
and I haven't had a chance
to pick up my laundry.
28
00:02:06,600 --> 00:02:10,710
- And?
- I thought you could pick it up for me.
29
00:02:18,160 --> 00:02:20,910
Oh, I'd give you the money
and everything.
30
00:02:21,000 --> 00:02:25,710
Here's the receipt and $30.
That should cover it.
31
00:02:25,800 --> 00:02:29,790
What do you propose that I do with
your laundry after I pick it up?
32
00:02:29,920 --> 00:02:31,710
Good question.
33
00:02:35,640 --> 00:02:38,310
Here's the keys to my place.
34
00:02:38,440 --> 00:02:40,630
The address is on the,
uh, little thing.
35
00:02:40,720 --> 00:02:43,950
And I will be there
at about 12:30 and...
36
00:02:44,040 --> 00:02:46,870
- you can bring it by then.
- After midnight?
37
00:02:46,960 --> 00:02:50,830
- Uh, excuse me., Actually, sir, I was...
- No, no, hold on one second, one second, one second.
38
00:02:50,920 --> 00:02:54,390
- If I could impose one further question.
- Okay.
39
00:02:54,520 --> 00:02:57,310
Why wouldn't I drop off your
laundry at my convenience...
40
00:02:57,440 --> 00:02:59,230
since I have your key?
41
00:02:59,360 --> 00:03:01,430
Because then I wouldn't be able
to thank you properly.
42
00:03:01,560 --> 00:03:04,350
Oh, I see.
And how would you do that?
43
00:03:04,480 --> 00:03:06,710
I would give you something...
44
00:03:06,840 --> 00:03:09,550
that you can take away with you.
45
00:03:09,640 --> 00:03:12,950
- And what might that be?
- Oh, you want to know up front?
46
00:03:13,040 --> 00:03:14,630
Oh, yeah.
47
00:03:16,480 --> 00:03:18,270
Excuse me.
48
00:03:23,680 --> 00:03:26,110
I bake.
49
00:03:28,840 --> 00:03:31,630
You bake?
50
00:03:31,720 --> 00:03:33,910
You bake!
51
00:03:35,720 --> 00:03:38,550
You like... chocolate.
52
00:03:38,640 --> 00:03:41,430
I'm allergic... to chocolate.
53
00:03:42,960 --> 00:03:44,790
Do you like carrot cake?
54
00:03:48,000 --> 00:03:50,710
Very much.
55
00:03:50,800 --> 00:03:52,510
Well, then?
56
00:03:53,600 --> 00:03:55,900
Cream cheese frosting?
57
00:03:56,040 --> 00:03:57,790
My specialty.
58
00:04:08,600 --> 00:04:10,670
- Check it out.
- Look.
59
00:04:12,640 --> 00:04:14,430
She's so lucky.
60
00:04:17,360 --> 00:04:19,590
- Jesus!
- Whoa.
61
00:04:25,800 --> 00:04:27,630
Cable guy come this morning?
62
00:04:29,320 --> 00:04:32,390
No? That's three weeks those kids
are without adult movies.
63
00:04:32,520 --> 00:04:34,310
What a fuckin' world.
64
00:04:36,040 --> 00:04:38,070
Hey, that looks good.
65
00:04:38,200 --> 00:04:39,990
Is that Chablis?
66
00:06:41,480 --> 00:06:44,150
Does anyone have, like,
a towel or something?
67
00:06:45,640 --> 00:06:48,590
Now, this is you, inside.
68
00:06:48,680 --> 00:06:52,380
Not inside the dress,
inside the body.
69
00:06:52,520 --> 00:06:55,910
- How did I get in there?
- That's a whole other set of videos.
70
00:06:56,040 --> 00:06:59,580
And they won't
let you watch those.
71
00:06:59,720 --> 00:07:02,070
- Give me this.
- There you are.
72
00:07:04,200 --> 00:07:06,310
Why wasn't your
real daddy there?
73
00:07:06,440 --> 00:07:09,790
- You say the dumbest things.
- I'm four years old.
74
00:07:09,920 --> 00:07:12,300
- Guys!
- Mom, can you tell her?
75
00:07:12,400 --> 00:07:15,630
Oh! I married your daddy...
76
00:07:15,720 --> 00:07:19,310
because he made me a cake
with cream cheese frosting.
77
00:07:19,400 --> 00:07:21,230
That's how much he wanted me.
78
00:07:21,320 --> 00:07:23,390
How come Daddy wanted you?
79
00:07:23,520 --> 00:07:25,230
God, woman, just look at her.
80
00:07:26,560 --> 00:07:29,390
Oop, late!
Second team, take over.
81
00:07:31,560 --> 00:07:36,470
Porsche. Jesus, one more time.
Amy?
82
00:07:36,560 --> 00:07:40,870
Jess has to do her homework tonight so
she doesn't leave it for the weekend.
83
00:07:42,480 --> 00:07:46,470
Let's go. Amy, did you get that?
84
00:07:46,600 --> 00:07:49,710
Which part were you
afraid I missed?
85
00:07:49,800 --> 00:07:53,750
- Amy?
- Sorry.
86
00:07:57,000 --> 00:07:58,670
Happy anniversary.
87
00:08:09,520 --> 00:08:11,980
It's a press-on tattoo!
88
00:08:15,880 --> 00:08:19,310
It says, "If found naked,
please return to Alice Green. "
89
00:08:19,400 --> 00:08:23,020
It's to wear on trips so that the
stewardesses know you're spoken for.
90
00:08:23,120 --> 00:08:25,790
- Flight attendants.
- Flight attendants, whatever.
91
00:08:26,960 --> 00:08:28,790
Very thoughtful.
92
00:08:37,480 --> 00:08:41,390
- I went over the 20 bucks.
- Oh, hey, I didn't go over the 20 bucks.
93
00:08:41,480 --> 00:08:43,990
- Really?
- Yeah.
94
00:08:45,360 --> 00:08:48,670
You rat.
95
00:08:53,520 --> 00:08:55,950
That's incredible.
96
00:08:56,040 --> 00:08:58,710
Now I'm gonna have to do
that thing to you tonight.
97
00:09:21,640 --> 00:09:24,430
I think she wants you, baby.
98
00:09:29,080 --> 00:09:31,830
- Hello, how're you doing?
- Fine.
99
00:09:31,960 --> 00:09:35,350
- Mm, you're a good dancer.
- Thank you.
100
00:09:35,480 --> 00:09:37,390
Ooh! Thanks.
101
00:09:37,480 --> 00:09:39,670
- How was he?
- He was great!
102
00:10:06,800 --> 00:10:08,630
Happy anniversary.
103
00:10:25,640 --> 00:10:28,070
- Oh!
- What?
104
00:10:28,200 --> 00:10:30,230
- Porsche again.
- Oh, honey.
105
00:10:30,360 --> 00:10:33,550
Come here. No, no, no. Alice?
106
00:10:33,640 --> 00:10:36,430
- Honey.
- Goddamn it.
107
00:10:39,000 --> 00:10:44,190
Hey, it's 1:00 in the morning.
People are trying to have sex up here!
108
00:10:44,320 --> 00:10:46,700
Alice, there's nobody down there.
You're talking to a car.
109
00:10:46,840 --> 00:10:48,630
Goddamn it!
110
00:10:49,960 --> 00:10:51,790
Alice.
111
00:10:54,520 --> 00:10:58,510
- Alice.
- What a piece of shit. Damn it.
112
00:10:58,600 --> 00:11:01,230
- Alice.
- Goddamn it. Shut up!
113
00:11:01,320 --> 00:11:03,950
- Alice! Alice!
- Goddamn it!
114
00:11:05,480 --> 00:11:09,100
- Alice, am I gonna like this?
- Here.
115
00:11:13,640 --> 00:11:15,670
Shut up!
116
00:11:18,280 --> 00:11:20,870
Shit!
117
00:11:21,960 --> 00:11:24,190
Fucking foreign car!
118
00:11:28,360 --> 00:11:30,390
Okay, batter up!
119
00:11:30,520 --> 00:11:33,990
Right here! Hey, batter, batter,
batter, batter, batter, batter!
120
00:11:35,840 --> 00:11:38,350
Right here. Come on,
baby. Let's go.
121
00:12:31,920 --> 00:12:34,220
I'll start your shower.
122
00:12:36,040 --> 00:12:38,230
You're not suggesting
I go to work?
123
00:12:38,360 --> 00:12:40,150
Yes.
124
00:12:45,920 --> 00:12:48,350
Okay. You promise
no one will be loud?
125
00:12:48,480 --> 00:12:51,710
Six hundred kids? Sure.
126
00:12:55,080 --> 00:12:56,870
Go on.
127
00:13:10,440 --> 00:13:13,430
Get dressed, sugar.
We're runnin' late.
128
00:13:28,560 --> 00:13:30,990
See, I'm not sure that
Matthew Wasserman's...
129
00:13:31,080 --> 00:13:34,830
glance at your breasts rises to
the level of sexual harassment.
130
00:13:34,920 --> 00:13:38,230
Well, what if he said,
"You know you want it. "
131
00:13:38,320 --> 00:13:41,470
- Did he?
- No.
132
00:13:41,600 --> 00:13:44,390
- But what if he did?
- Well, that would be closer.
133
00:13:44,520 --> 00:13:48,670
I think if we can get him to lift up
your dress, we can put him away.
134
00:13:48,800 --> 00:13:50,630
So, uh...
135
00:13:50,760 --> 00:13:54,110
what is the deal with cutting
language lab... Shit!
136
00:13:56,160 --> 00:13:58,270
Another self-mutilation day.
137
00:14:00,400 --> 00:14:05,110
I'm checking on availability
for end-of-the-day wind-down.
138
00:14:05,240 --> 00:14:10,150
Oh, come on. My problem's gotta
be more sordid than Shannon's.
139
00:14:10,280 --> 00:14:12,740
Okay, a quick one.
Michael's got a trip.
140
00:14:12,840 --> 00:14:14,550
Yes.
141
00:14:26,640 --> 00:14:29,100
- Hi. - Hey. -
Where's Alice?
142
00:14:29,200 --> 00:14:32,270
That's right, where's Alice?
Bye.
143
00:14:32,360 --> 00:14:35,630
Amy! Amy! Amy, Amy, Amy, Amy,
Amy, Amy.
144
00:14:37,000 --> 00:14:40,780
Listen, I, uh, got a trip.
145
00:14:40,880 --> 00:14:44,420
I'm late, and Wayne's supposed to
meet me. I've got no way to call him.
146
00:14:44,520 --> 00:14:47,110
He's waiting at my Lamaze class.
I just can't not show up. I...
147
00:14:47,240 --> 00:14:50,350
Amy, Amy, uh, this is important.
I got a trip.
148
00:14:50,440 --> 00:14:53,000
You're not saying my life
is less important?
149
00:14:56,000 --> 00:14:58,030
Of course not.
150
00:14:58,120 --> 00:15:00,830
I didn't think so. Bye.
151
00:15:12,640 --> 00:15:14,910
She didn't come home.
152
00:15:17,720 --> 00:15:19,510
I did notice that.
153
00:15:22,080 --> 00:15:27,020
- I have a trip.
- What if she doesn't get back?
154
00:15:28,760 --> 00:15:31,060
Well, I'll just go down to the corner
and offer the first person I see...
155
00:15:31,200 --> 00:15:33,550
- five bucks to stay with you.
- Michael.
156
00:15:33,640 --> 00:15:35,550
Okay, ten bucks.
157
00:15:48,200 --> 00:15:49,990
You're so pretty.
158
00:15:52,960 --> 00:15:54,910
Twenty minutes, lights out.
159
00:15:55,040 --> 00:15:56,830
- Okay?
- Okay.
160
00:16:06,360 --> 00:16:08,150
You're okay.
161
00:16:11,960 --> 00:16:14,830
I've called everyone we know.
162
00:16:14,920 --> 00:16:17,380
Hospitals, the school.
163
00:16:20,480 --> 00:16:23,230
- You're up.
- I'm supposed to be up.
164
00:16:23,360 --> 00:16:26,270
I'm just supposed to be
doing it in Chicago.
165
00:16:36,080 --> 00:16:38,380
Hey! Stop that.
166
00:16:40,520 --> 00:16:43,190
You got a trip.
167
00:16:43,320 --> 00:16:45,230
Really?
168
00:16:45,320 --> 00:16:47,950
I better get a move on.
169
00:16:48,040 --> 00:16:51,870
I forgot that. I'm sorry.
I owe you a trip.
170
00:16:52,000 --> 00:16:53,790
What happened?
171
00:16:59,080 --> 00:17:03,510
- We went for a drink.
- Pam? - Yeah, Pam.
172
00:17:03,600 --> 00:17:05,790
My friend. She needed me.
She needed to talk.
173
00:17:05,920 --> 00:17:09,590
She needed me 'cause
Joe is an asshole.
174
00:17:09,720 --> 00:17:11,790
I'm glad she needed you 'cause
she's the one who got you.
175
00:17:11,880 --> 00:17:14,750
- Nobody else got a fucking phone call.
- We were just talking.
176
00:17:14,880 --> 00:17:18,190
She was crying and, and, uh...
177
00:17:18,280 --> 00:17:20,740
Ah, when I looked at the time,
I just figured you were asleep.
178
00:17:20,840 --> 00:17:23,430
So, uh...
179
00:17:23,560 --> 00:17:26,230
I- I-I don't know how
I forgot the trip.
180
00:17:26,320 --> 00:17:28,590
I don't know either.
181
00:17:31,520 --> 00:17:35,270
Christ, Michael.
182
00:17:35,400 --> 00:17:38,710
You don't know what I go through.
You don't have a fucking clue.
183
00:17:41,160 --> 00:17:44,830
- What do you go through?
- My job, for one.
184
00:17:44,960 --> 00:17:48,630
The girls and,
and running this place...
185
00:17:48,760 --> 00:17:51,030
and I know a lot of women
go through the same thing...
186
00:17:51,160 --> 00:17:53,110
but their husbands
aren't gone half the time.
187
00:17:55,880 --> 00:17:57,990
I miss you...
188
00:17:58,120 --> 00:18:01,190
when you go.
189
00:18:16,680 --> 00:18:18,750
You got pressures,
you come to me.
190
00:18:18,880 --> 00:18:22,390
Why do that to you? What are you
supposed to do with all that?
191
00:18:22,520 --> 00:18:24,950
You let me worry about that.
192
00:18:25,080 --> 00:18:28,550
I'm gonna trade Ed Buckley for a trip to
Mexico for a week and we're gonna disappear.
193
00:18:30,440 --> 00:18:32,470
Would you like that?
194
00:18:32,560 --> 00:18:34,860
Would you like to disappear?
195
00:18:41,840 --> 00:18:43,670
Go get some candy from Grandpa.
196
00:18:43,760 --> 00:18:45,910
And Mama Andretti.
197
00:18:46,040 --> 00:18:49,580
Hello, Casey, Casey!
How are you?
198
00:18:50,800 --> 00:18:52,670
Look what I got for you. See?
199
00:18:52,800 --> 00:18:57,550
- I'm not staying with her.
- Hey, it's gonna be okay, honey.
200
00:18:57,640 --> 00:19:00,150
Yeah, but she doesn't
care about us.
201
00:19:00,240 --> 00:19:02,670
Listen, she's crazy about you,
and she's gonna spoil you rotten.
202
00:19:02,760 --> 00:19:05,710
- Hi, Mom. How are you? Thanks for coming.
- Hello, Michael, dear.
203
00:19:05,800 --> 00:19:09,070
- She still puts you down, and I don't like it.
- Hey.
204
00:19:09,160 --> 00:19:13,070
You're gonna have to cut Grandma a little
bit of slack. She hasn't had the easiest life.
205
00:19:13,160 --> 00:19:14,870
Jessica.
206
00:19:16,120 --> 00:19:19,990
- How's my sweet angel?
- Oh, just fine, Mom.
207
00:19:20,120 --> 00:19:22,470
- How are you?
- Have you lost weight?
208
00:19:22,600 --> 00:19:25,430
- No. No.
- I guess you're just tired.
209
00:19:25,520 --> 00:19:28,630
- Hello, Jessie.
- I wish I had time to be tired.
210
00:19:28,720 --> 00:19:30,910
- Give me a smile. Come on. Give me a big smile!
- Walter!
211
00:19:31,040 --> 00:19:34,390
- Don't let Michael carry all those bags in by himself!
- I'm sorry.
212
00:19:34,520 --> 00:19:36,070
It's all right, Ma.
It's only two bags.
213
00:19:36,200 --> 00:19:39,270
Give him the small one.
He likes to feel useful.
214
00:19:39,400 --> 00:19:41,860
I got it, I got it.
215
00:19:41,960 --> 00:19:45,470
Mom, can I get you anything before we
fly off and leave you with the kids?
216
00:19:45,600 --> 00:19:49,270
The best thing you can do for me is just
have the grandest time in the world...
217
00:19:49,360 --> 00:19:51,660
and come home rested, please?
218
00:19:51,800 --> 00:19:53,790
- Hello. - Hey,
Dad! - You know what?
219
00:19:53,920 --> 00:19:56,550
When Mama comes home, we're gonna
have a big surprise for her.
220
00:19:56,680 --> 00:19:59,110
We're gonna have
the whole house clean.
221
00:19:59,240 --> 00:20:01,670
Won't that be nice, huh?
222
00:20:01,800 --> 00:20:04,830
- Thanks, I gotta go. Bye. Bye, girl.
- Bye.
223
00:20:04,960 --> 00:20:06,750
- Thanks. Bye. Thanks.
- Bye. Have fun.
224
00:20:09,000 --> 00:20:11,750
Safe trip.
225
00:20:11,880 --> 00:20:14,790
- Bye, Mom. I love you! -
Bye, bye. - Love you! Bye!
226
00:20:16,040 --> 00:20:18,710
- Okay, let's go.
- Don't clean too hard.
227
00:20:39,280 --> 00:20:41,870
It's a press-on tattoo.
228
00:20:41,960 --> 00:20:45,230
Just in case. You never know
what might happen in Mexico.
229
00:20:46,800 --> 00:20:49,430
Found a guy at the beach
who'll watch us have sex.
230
00:20:49,520 --> 00:20:51,510
Ooh.
231
00:20:51,640 --> 00:20:53,430
- A local?
- Mm-hmm.
232
00:20:55,000 --> 00:20:57,910
- Come on, honey.
- Ooh. Okay.
233
00:20:58,040 --> 00:20:59,670
Come on.
234
00:21:36,240 --> 00:21:38,620
Baby, gotta tell you something.
235
00:21:38,760 --> 00:21:40,550
Listen.
236
00:21:40,680 --> 00:21:43,350
I think we should do this
more often.
237
00:21:43,440 --> 00:21:46,510
I do... because...
238
00:21:46,600 --> 00:21:50,110
they paid you to fly here,
I got a pass...
239
00:21:50,240 --> 00:21:54,020
the hotel
is a remarkable discount.
240
00:21:54,120 --> 00:21:56,420
There are meals, as you've
said before, Johnny.
241
00:21:58,680 --> 00:22:01,710
You gotta eat anyway,
so we can afford this.
242
00:22:01,800 --> 00:22:04,310
- Not unless they comp the drinks.
- Ah.
243
00:22:04,440 --> 00:22:07,950
What's that supposed
to mean, hmm?
244
00:22:08,040 --> 00:22:10,030
- Hey. - You lookin' for a
fight, buster? - No, I'm not.
245
00:22:10,120 --> 00:22:13,190
- Buster, buster. Wait, wait, wait. I got a bruise here.
- Sit down, Alice. Alice, please.
246
00:22:13,320 --> 00:22:15,310
- Hey! Alice!
- If you wanna fight, I can give you...
247
00:22:15,400 --> 00:22:18,070
- all the trouble you can handle.
- Sit down. Okay, great. I know you can.
248
00:22:19,680 --> 00:22:22,670
Alice, sit down. Sit!
249
00:22:22,760 --> 00:22:26,870
- Sit.
- Woof.
250
00:22:27,000 --> 00:22:28,790
Alice! Alice!
251
00:22:54,880 --> 00:22:57,110
I'm waiting for my spanking.
252
00:23:03,120 --> 00:23:05,270
I know we have pressures.
253
00:23:05,360 --> 00:23:07,660
And we need to have fun.
254
00:23:11,360 --> 00:23:16,300
But wringing you out at the end of an
evening is less fun than it used to be.
255
00:23:16,400 --> 00:23:19,350
And thinking back, it's been going on
for quite a while, Alice.
256
00:23:28,720 --> 00:23:30,550
What's wrong, baby?
257
00:23:34,480 --> 00:23:36,780
Can you talk about it?
258
00:23:41,520 --> 00:23:44,310
You scared me last night.
259
00:23:51,040 --> 00:23:53,310
Didn't you scare you?
260
00:23:56,040 --> 00:23:58,830
Huh? What's gonna happen?
261
00:24:01,960 --> 00:24:04,750
I'm gonna stop drinking
so much.
262
00:24:07,400 --> 00:24:11,270
Last night was the best thing that
could've happened to straighten my ass out.
263
00:24:13,960 --> 00:24:16,230
I promise you.
264
00:24:19,480 --> 00:24:21,510
I promise me.
265
00:24:32,640 --> 00:24:35,430
- Hey!
- Jessie! Ow!
266
00:24:35,560 --> 00:24:38,870
- Pinatas!
- They're here!
267
00:24:38,960 --> 00:24:41,470
- Oh, honey, don't get dirty.
- Casey!
268
00:24:41,600 --> 00:24:44,110
- Hi... Hey!
- Someone's getting married.
269
00:24:44,200 --> 00:24:46,500
Hi, pretty girl.
270
00:24:46,600 --> 00:24:49,230
- Hi, Casey, honey.
- You look wonderful.
271
00:24:49,320 --> 00:24:52,790
- Hey.
- Oh, my God, I hope those pinatas aren't full of candy.
272
00:24:52,880 --> 00:24:55,030
- Let me take this for you, darling.
- Hi. Hi, Daddy.
273
00:24:55,160 --> 00:24:58,390
- Hi. Wow, man. - Good to see
ya. - Hey, Pops, how are you?
274
00:25:00,680 --> 00:25:02,870
- Hi, Mom.
- Hi, honey.
275
00:25:03,000 --> 00:25:06,700
- I smell Murphy's Oil.
- Yes, I used it a lot.
276
00:26:44,360 --> 00:26:45,830
Shit!
277
00:27:28,360 --> 00:27:31,710
Well, everything's fine
on the curb.
278
00:27:33,280 --> 00:27:36,900
Garbage compulsion.
I feel much better now.
279
00:27:37,000 --> 00:27:39,300
Come on, baby, it's late.
280
00:27:51,640 --> 00:27:53,430
Casey.
281
00:27:57,160 --> 00:28:00,230
You're not going to Dana's.
282
00:28:06,800 --> 00:28:11,630
Case, I think we're gonna have to fill out
one of these homicide reports for Felicia.
283
00:28:11,720 --> 00:28:15,310
- She's soaking off her make-up.
- Oh.
284
00:28:25,960 --> 00:28:30,670
- Did I miss something?
- She didn't do her book report, so she can't go to Dana's.
285
00:28:30,760 --> 00:28:35,310
- It's not due till Monday.
- I told you last night not to save it for the weekend...
286
00:28:35,400 --> 00:28:37,350
- to make sure that you did it on...
- Good morning. Good morning.
287
00:28:37,480 --> 00:28:41,750
Good morning. Good morning,
the first words out of our mouths.
288
00:28:45,480 --> 00:28:48,910
I think we have all we can handle right
now with our coffee and our little spoon.
289
00:28:54,880 --> 00:28:59,510
So, you go to Dana's, and the report
gets done first thing Saturday...
290
00:28:59,600 --> 00:29:03,030
- and not last thing Sunday, okay?
- What's the difference?
291
00:29:03,120 --> 00:29:05,030
The difference between me
helping you do it...
292
00:29:05,160 --> 00:29:07,540
and me pulling your lungs out
through your belly button.
293
00:29:57,080 --> 00:30:00,620
- Sorry I'm late.
- That's okay.
294
00:30:00,760 --> 00:30:02,550
Um, Casey's taking a nap...
295
00:30:02,680 --> 00:30:05,990
and Jess is teaching Samantha
how to use a computer.
296
00:30:07,600 --> 00:30:12,150
- You all right?
- I... Whoa.
297
00:30:13,760 --> 00:30:17,110
I had lunch at this Thai place,
and, uh...
298
00:30:17,240 --> 00:30:20,190
something in the oil,
maybe, but...
299
00:30:20,320 --> 00:30:23,150
I'll be fine. See you tomorrow.
300
00:30:23,240 --> 00:30:26,940
Uh, Alice, um, I can call my mom. I'm
sure I can stay and make some supper.
301
00:30:27,080 --> 00:30:30,700
I said, see you tomorrow.
302
00:30:30,840 --> 00:30:34,150
- Alice, I think you should...
- Ah, ah, Amy.
303
00:30:34,280 --> 00:30:35,830
Go home.
304
00:30:35,960 --> 00:30:37,630
Okay?
305
00:30:38,720 --> 00:30:40,870
Please!
306
00:30:41,000 --> 00:30:43,070
Go home.
307
00:30:45,760 --> 00:30:48,220
You get some rest.
308
00:30:49,600 --> 00:30:52,350
And I'll call you
a little later.
309
00:30:57,920 --> 00:31:02,550
Mom, look. Samantha drew
a Buick on the computer.
310
00:31:02,680 --> 00:31:05,750
- It's green.
- Do your homework.
311
00:31:23,240 --> 00:31:25,310
Mom?
312
00:31:32,040 --> 00:31:33,830
Mom?
313
00:31:39,560 --> 00:31:43,030
- Mom, are you sick?
- I said...
314
00:31:43,160 --> 00:31:44,950
do your homework!
315
00:32:08,000 --> 00:32:11,270
Mom, are you sick?
316
00:32:16,840 --> 00:32:20,590
I did my homework!
That's all I wanted to tell you!
317
00:32:49,920 --> 00:32:51,710
Good girl.
318
00:32:56,680 --> 00:32:58,510
Jess!
319
00:33:20,920 --> 00:33:22,710
Mom?
320
00:33:25,600 --> 00:33:26,990
Mom?
321
00:33:44,240 --> 00:33:47,990
Is there a Michael Green?
Michael Green?
322
00:33:49,840 --> 00:33:53,270
- Switchboard tracking you down, I guess.
- Thank you.
323
00:33:53,920 --> 00:33:55,510
Hello.
324
00:33:55,640 --> 00:33:57,940
Jess, what's the matter, honey?
325
00:33:58,080 --> 00:34:00,790
- Mommy died.
- What?
326
00:34:00,880 --> 00:34:03,390
She just fell through
the shower door and...
327
00:34:03,520 --> 00:34:06,030
all the glass is all shattered
and on the floor...
328
00:34:06,120 --> 00:34:08,470
and she's laying
in the middle of it.
329
00:34:11,400 --> 00:34:14,150
Jess, listen to me. I'm gonna have
somebody over there right away.
330
00:34:14,280 --> 00:34:15,790
- You understand?
- Okay.
331
00:34:15,880 --> 00:34:18,630
- Okay? And I'm gonna call you right back.
- Okay.
332
00:34:21,320 --> 00:34:23,620
I need an outside line.
333
00:34:26,080 --> 00:34:30,110
- I need an outside line!
- Sir.
334
00:35:05,840 --> 00:35:07,670
Hi.
335
00:35:10,240 --> 00:35:13,150
You're all right.
336
00:35:13,280 --> 00:35:15,070
Doctor says.
337
00:35:18,520 --> 00:35:20,310
How's Jess?
338
00:35:22,640 --> 00:35:25,430
She's really happy you're okay.
339
00:35:28,760 --> 00:35:31,510
I hit her hard, Michael.
340
00:35:32,880 --> 00:35:35,470
- I hit her so hard.
- It's all right.
341
00:35:35,560 --> 00:35:37,390
She's fine.
342
00:35:38,920 --> 00:35:41,590
We're gonna get you better
so it doesn't happen again.
343
00:35:41,720 --> 00:35:43,510
All right?
344
00:35:45,520 --> 00:35:49,140
- God, just don't hate me.
- Mmm.
345
00:35:49,280 --> 00:35:52,430
Because I'll die if you do.
346
00:35:52,520 --> 00:35:55,310
That thought would
never enter my mind.
347
00:36:00,800 --> 00:36:04,390
I start at 4:00 in the morning,
and it goes all day.
348
00:36:04,520 --> 00:36:07,510
I drink in the john, I drink...
349
00:36:07,640 --> 00:36:12,470
in the closet, and I drink in
the kids' room when they're not there.
350
00:36:15,920 --> 00:36:19,110
You know how when we...
go out to the car...
351
00:36:19,240 --> 00:36:22,710
- and I have to go back
inside for a second? - Mm-hmm.
352
00:36:25,880 --> 00:36:28,630
I have to be high
to do anything.
353
00:36:30,120 --> 00:36:32,420
And I'm scared all the time.
354
00:36:35,160 --> 00:36:38,860
- I drank for Casey's goddam birthday party.
- So did I.
355
00:36:40,680 --> 00:36:42,980
I drink a quart a day.
356
00:36:47,760 --> 00:36:50,350
It's vodka, so you
couldn't smell it.
357
00:36:55,160 --> 00:36:57,990
How come I didn't see this?
358
00:36:58,120 --> 00:36:59,910
Because I hid it.
359
00:37:11,400 --> 00:37:13,230
You were scared.
360
00:37:17,000 --> 00:37:20,230
- What am I gonna do?
- We'll figure it out.
361
00:37:22,280 --> 00:37:25,070
I don't want you
to worry about it.
362
00:37:25,160 --> 00:37:27,540
I'm gonna find you
the best treatment...
363
00:37:27,680 --> 00:37:30,430
the best in the fucking world.
364
00:37:33,920 --> 00:37:36,190
You're not alone, honey. Never.
365
00:37:37,960 --> 00:37:39,790
Never.
366
00:37:53,080 --> 00:37:56,860
- Okay, girls, I'll see you later.
- Bye.
367
00:37:57,000 --> 00:38:00,030
- Mommy. - Amy. - Oh, I'll
just wait in the kitchen.
368
00:38:04,560 --> 00:38:06,390
Okay.
369
00:38:08,200 --> 00:38:10,270
So...
370
00:38:10,400 --> 00:38:14,590
we'll talk on the phone
and you'll come see me.
371
00:38:14,720 --> 00:38:17,910
- And then I'll be home.
- And we'll go to the beach?
372
00:38:22,920 --> 00:38:28,190
- Are you gonna take care of your sister?
- I'm gonna take care of Daddy.
373
00:38:35,040 --> 00:38:36,830
Sorry, baby.
374
00:38:38,200 --> 00:38:40,310
It will never happen again.
375
00:38:47,560 --> 00:38:49,750
Mommy loves you.
376
00:39:23,440 --> 00:39:26,000
- That's us.
- Hi.
377
00:39:26,120 --> 00:39:28,680
Uh, we're Alice Green.
378
00:39:28,800 --> 00:39:30,870
Hi. Welcome.
379
00:39:30,960 --> 00:39:34,740
Alice, before we check you in,
I need to look through your bag.
380
00:39:34,880 --> 00:39:38,230
Is that all right with you?
It's strictly routine.
381
00:39:47,840 --> 00:39:50,140
We've got all your
paperwork, so...
382
00:39:50,280 --> 00:39:53,750
everything's ready.
Um, sorry.
383
00:39:59,280 --> 00:40:02,310
So, come on, Alice,
and we'll get you checked in.
384
00:40:07,440 --> 00:40:09,270
Just Alice.
385
00:40:15,360 --> 00:40:17,150
Give me a minute.
386
00:40:19,960 --> 00:40:21,750
I'll call you tonight.
387
00:40:21,880 --> 00:40:24,590
- I'm sorry. There's no phone calls.
- Excuse me, uh...
388
00:40:24,680 --> 00:40:27,240
She's my wife. She can call me
whenever she needs to call me.
389
00:40:27,360 --> 00:40:29,590
She'll be in detox
until Tuesday...
390
00:40:29,720 --> 00:40:32,630
and she'll be busy getting well.
391
00:40:32,720 --> 00:40:35,280
She'll call you as soon
as she can after that.
392
00:40:55,920 --> 00:40:58,150
I love you.
393
00:40:58,280 --> 00:40:59,670
I love you.
394
00:41:10,480 --> 00:41:14,630
I can hear her heart beat
395
00:41:14,760 --> 00:41:17,270
From a thousand miles
396
00:41:17,360 --> 00:41:20,750
Yeah, the heavens open
397
00:41:20,840 --> 00:41:23,910
Every time she smiles
398
00:41:25,640 --> 00:41:28,550
And when I come to her
399
00:41:28,680 --> 00:41:31,190
That's where I belong
400
00:41:31,320 --> 00:41:35,350
And I'm runnin' to her
401
00:41:35,480 --> 00:41:38,040
Like a love song
402
00:41:38,120 --> 00:41:42,230
She gimme love, love, love, love
403
00:41:42,360 --> 00:41:44,990
Crazy love
404
00:41:45,120 --> 00:41:49,110
She gimme love, love, love, love
405
00:41:49,200 --> 00:41:52,030
Crazy love
406
00:41:52,160 --> 00:41:56,310
She gimme love, love, love, love
407
00:41:56,400 --> 00:41:57,510
Crazy love
408
00:41:59,080 --> 00:42:01,270
Jess?
409
00:42:02,480 --> 00:42:04,910
It's 6:00 in the morning.
410
00:42:05,000 --> 00:42:06,870
Kids are unbelievable.
411
00:42:07,000 --> 00:42:10,230
First she wants French toast,
then she wants tuna.
412
00:42:10,360 --> 00:42:12,470
And then she wants
a cucumber sandwich.
413
00:42:16,040 --> 00:42:17,990
Case!
414
00:42:19,120 --> 00:42:21,150
Wanna know what
she finally eats?
415
00:42:21,280 --> 00:42:23,740
- She ate fruit.
- She ate fruit.
416
00:42:23,880 --> 00:42:25,910
Right.
417
00:42:26,040 --> 00:42:28,790
My hair hurts.
418
00:42:28,880 --> 00:42:31,150
Casey, is that you?
419
00:42:32,800 --> 00:42:35,510
- Oh! God.
- I did her hair.
420
00:42:35,640 --> 00:42:39,590
Oh, I like it.
Let's see that hairdo.
421
00:42:39,720 --> 00:42:43,310
Ooh, that's a little tight there.
Let me see that.
422
00:42:43,400 --> 00:42:45,070
- Ow!
- Ooh, sorry!
423
00:42:45,160 --> 00:42:48,590
- Mommy does it better.
- Oh, Mommy does everything better.
424
00:42:48,680 --> 00:42:52,070
She cooks better, she looks better,
she kisses better.
425
00:42:52,200 --> 00:42:54,710
Mommy's a better person.
426
00:42:54,840 --> 00:42:57,750
You know, I bet you have
a lot of questions...
427
00:42:57,880 --> 00:43:00,230
things you're feeling
about Mommy.
428
00:43:00,360 --> 00:43:02,150
We could talk about that.
429
00:43:02,280 --> 00:43:05,190
See, like if you're sad or
scared or angry or something...
430
00:43:05,320 --> 00:43:07,590
- you could just...
- What's a alcoholic?
431
00:43:13,560 --> 00:43:18,070
Someone with a bad habit, you know, like
if you drank stuff that made you sick.
432
00:43:18,160 --> 00:43:22,990
But you really liked it, so you kept
drinking it and it kept making you sick.
433
00:43:23,080 --> 00:43:25,710
Wouldn't you want
to learn how to stop?
434
00:43:27,240 --> 00:43:32,430
- What's a alcoholic?
- It's why she does all that stuff.
435
00:43:32,520 --> 00:43:36,300
When she does all that stuff,
like when she talks like she's sleepy...
436
00:43:36,400 --> 00:43:40,750
forgets stuff,
and when she's sad.
437
00:43:40,840 --> 00:43:42,670
When she cries?
438
00:43:45,000 --> 00:43:47,300
She cries in the bathroom.
439
00:43:58,440 --> 00:44:01,950
She, she did that a lot,
I bet, huh?
440
00:44:10,160 --> 00:44:12,460
Your hair is so pretty.
441
00:44:13,960 --> 00:44:17,740
You know, Mommy can't wait
to get back just to brush it?
442
00:44:30,160 --> 00:44:32,230
I got it. Alice?
443
00:44:32,360 --> 00:44:35,350
I'm Dr Mendez.
I'm a counsellor.
444
00:44:35,440 --> 00:44:37,820
You know you're supposed
to be in community now?
445
00:44:39,160 --> 00:44:41,270
Your nurse said you've
got a problem?
446
00:44:43,240 --> 00:44:45,390
No problem.
I don't have any problems.
447
00:44:45,480 --> 00:44:47,310
- You think I have a problem?
- Yeah, at least.
448
00:44:47,400 --> 00:44:51,270
I just want to make a phone call. I just
want to make a phone call to my husband.
449
00:44:51,400 --> 00:44:54,270
If you wanted to make a phone call to your
husband, would you call that a problem?
450
00:44:54,400 --> 00:44:56,910
No, but I'm not in detox
dealing with an addiction.
451
00:44:57,000 --> 00:45:00,430
- Look, we'll let you make a phone call, as soon as...
- Now!
452
00:45:00,520 --> 00:45:03,910
- Now is when I want to call him! Now! Can you understand that?
- Alice...
453
00:45:04,040 --> 00:45:08,350
- Alice, look...
- Can you understand fucking anything?
454
00:45:08,480 --> 00:45:10,270
Yeah.
455
00:45:10,400 --> 00:45:12,190
I can.
456
00:45:13,520 --> 00:45:17,750
Two more days, hon.
You can do this.
457
00:45:17,880 --> 00:45:19,870
Hang in.
458
00:45:20,000 --> 00:45:21,870
Come on.
459
00:45:59,800 --> 00:46:01,190
Hello.
460
00:46:01,320 --> 00:46:03,780
- Michael.
- Alice?
461
00:46:05,320 --> 00:46:07,910
- Alice?
- Yeah.
462
00:46:09,000 --> 00:46:10,830
You can call.
463
00:46:10,920 --> 00:46:13,990
Yeah. What do you know?
They let me use the phone.
464
00:46:15,560 --> 00:46:17,390
How was detox?
465
00:46:18,560 --> 00:46:21,070
It was nifty, you know.
466
00:46:21,160 --> 00:46:24,750
- I threw up like a good girl.
- Great.
467
00:46:24,840 --> 00:46:28,110
Hard part's over, baby.
468
00:46:30,920 --> 00:46:34,620
Yeah, the hard part's over.
Party time.
469
00:46:37,200 --> 00:46:39,030
Well, so, uh...
470
00:46:40,440 --> 00:46:43,190
basically, I just, uh,
sit around and...
471
00:46:45,360 --> 00:46:49,110
think of you naked because,
you know, you have this...
472
00:46:49,200 --> 00:46:51,030
amazing body.
473
00:46:52,560 --> 00:46:54,860
You still do, don't you?
474
00:46:56,640 --> 00:46:58,430
State of the art.
475
00:47:00,520 --> 00:47:02,820
So, you'd be, what,
65 pounds now?
476
00:47:13,240 --> 00:47:15,830
Honey.
477
00:47:15,960 --> 00:47:17,750
Alice.
478
00:47:17,880 --> 00:47:19,750
Honey, you there?
479
00:47:21,160 --> 00:47:23,030
Alice.
480
00:47:25,960 --> 00:47:28,310
Yeah.
481
00:47:28,440 --> 00:47:31,670
Everyone here is
pulling for you.
482
00:47:34,680 --> 00:47:37,060
Alice, they say they tear
you down the first two weeks...
483
00:47:37,160 --> 00:47:39,350
so they can build you back up.
484
00:47:47,800 --> 00:47:50,830
- Alice.
- God, I'm sorry, baby.
485
00:47:52,320 --> 00:47:54,110
It's just so hard.
486
00:47:59,960 --> 00:48:02,390
- Honey, are you there?
- Yeah.
487
00:48:02,520 --> 00:48:04,310
I'm here, baby.
488
00:48:05,400 --> 00:48:07,670
I love you.
489
00:48:11,040 --> 00:48:13,710
I miss you.
490
00:48:13,800 --> 00:48:17,150
Listen, I'll see you, um,
I'll see you on Sunday.
491
00:48:17,280 --> 00:48:20,350
- Okay?
- The kids are so excited to see you.
492
00:48:20,480 --> 00:48:22,630
I can't talk for too long
because there's, um...
493
00:48:22,760 --> 00:48:25,030
one phone and a whole line
of people, so...
494
00:48:28,680 --> 00:48:31,350
Can you bring
my grey sweatsuit?
495
00:48:31,480 --> 00:48:33,270
Yes.
496
00:48:39,320 --> 00:48:41,430
I'm just, uh, running down
my list...
497
00:48:41,560 --> 00:48:43,830
of dumb things to say
right now.
498
00:48:45,760 --> 00:48:47,550
Good for you.
499
00:49:56,520 --> 00:49:58,310
You're supposed to wrap it.
500
00:50:01,960 --> 00:50:06,590
- What?
- In a newspaper or a paper bag.
501
00:50:06,720 --> 00:50:08,990
So nobody sees it or something.
502
00:50:15,240 --> 00:50:17,270
Mommy tell you that?
503
00:50:45,120 --> 00:50:47,830
Hey.
504
00:50:47,960 --> 00:50:49,910
You wanna do one?
505
00:50:55,160 --> 00:50:57,590
Come on. Take your pick.
506
00:51:03,880 --> 00:51:05,670
Vodka, huh?
507
00:51:40,920 --> 00:51:42,750
All right.
508
00:51:50,840 --> 00:51:53,110
Let me see.
509
00:51:53,240 --> 00:51:55,830
Now if Mommy cries
when she sees you...
510
00:51:55,960 --> 00:51:58,030
it's because
you're beautiful.
511
00:51:58,160 --> 00:52:00,070
Okay?
512
00:52:00,160 --> 00:52:01,990
Piggyback?
513
00:52:07,320 --> 00:52:09,510
Oh, the purse. Ready?
514
00:52:16,160 --> 00:52:19,270
- Where is she?
- I don't know. We'll see.
515
00:52:19,400 --> 00:52:21,350
She said she'd be out here.
516
00:52:23,040 --> 00:52:25,830
There she is.
Do you see her in the hat?
517
00:52:25,920 --> 00:52:30,310
Mommy! Mommy!
518
00:52:32,120 --> 00:52:33,950
Mommy.
519
00:52:35,920 --> 00:52:37,710
Mommy.
520
00:52:42,240 --> 00:52:44,070
Hi, baby.
521
00:52:48,200 --> 00:52:49,990
Hey.
522
00:52:52,520 --> 00:52:55,110
Say hi to Mommy.
523
00:52:57,720 --> 00:53:00,590
- Hi, beautiful girl. Hi.
- Hi.
524
00:53:04,000 --> 00:53:06,790
You want to take 'em for a walk
and I'll catch up later?
525
00:53:08,160 --> 00:53:09,990
- Hmm? Bye-bye.
- Thank you.
526
00:53:10,080 --> 00:53:12,870
- Okay.
- Come on, you guys. Let's go.
527
00:53:18,360 --> 00:53:20,150
Art Braun left alone.
528
00:53:22,720 --> 00:53:25,100
- Nice shot.
- Excuse me. Can you get some coffee in here?
529
00:53:25,240 --> 00:53:26,950
What do I look like,
a fuckin' waitress?
530
00:53:27,080 --> 00:53:29,750
Try the striped in the side.
531
00:53:33,440 --> 00:53:35,820
Hey! I saw you with Alice.
532
00:53:35,960 --> 00:53:37,830
You're her significant other.
533
00:53:37,920 --> 00:53:40,110
Good to meet you, man.
Your wife's amazing. Malcolm.
534
00:53:40,240 --> 00:53:42,310
- Oh, uh, Michael.
- Yeah, Michael.
535
00:53:42,400 --> 00:53:44,070
- Good to know... Come on in.
- How are ya? No, I got the kids outside.
536
00:53:44,200 --> 00:53:45,990
- Uh-uh. That's okay. This is Earl.
- Hey, I'm Earl.
537
00:53:46,120 --> 00:53:47,910
- Hi, Earl. Michael.
- Hiya. Watch the game.
538
00:53:48,040 --> 00:53:49,990
- No, I-I got the kids outside. Okay.
- Have a seat, man.
539
00:53:50,160 --> 00:53:53,110
- Myers shooting at 50% tonight.
- Well, there's that middleman.
540
00:53:53,240 --> 00:53:56,270
- Blalock is still on him. - Hi.
How ya doin'? - Good. How are ya?
541
00:53:56,400 --> 00:53:58,630
...moved up the lane,
opened up that soft spot.
542
00:53:58,720 --> 00:54:00,950
It's clear
on the other side there...
543
00:54:06,160 --> 00:54:10,550
- Come on, Malcolm.
- Been a while since you watched a game without a beer?
544
00:54:10,680 --> 00:54:13,240
- Me?
- You.
545
00:54:13,360 --> 00:54:16,630
Actually, uh, I don... I don...
I don't, uh, drink much.
546
00:54:21,600 --> 00:54:23,430
Can you believe that, man?
547
00:54:23,560 --> 00:54:27,510
I been there, man. Denial.
548
00:54:27,640 --> 00:54:29,940
- Jesus.
- Ain't just a river in Egypt.
549
00:54:30,080 --> 00:54:32,380
- Hey, shut up!
- Cork it, Danny.
550
00:54:32,480 --> 00:54:35,230
Are you guys sayin' that
this dude don't drink?
551
00:54:35,360 --> 00:54:39,990
- I'm sayin' shut the fuck up, man!
- Fellas. Fellas, my fault.
552
00:54:40,120 --> 00:54:43,270
Hey. It's a cunning,
baffling disease, man.
553
00:54:43,360 --> 00:54:45,350
The man doesn't have a problem,
pecker-face. You do!
554
00:54:45,440 --> 00:54:47,630
Cunning and baffling disease.
555
00:54:47,760 --> 00:54:50,790
- Save it for group, man. Save it for group.
- Yeah!
556
00:54:50,880 --> 00:54:54,830
- Nah, not in group, Earl.
- Save it for group, all right? Yo, Earl, man.
557
00:54:54,960 --> 00:54:57,670
- I like your new friends.
- Oh, d'you meet Malcolm?
558
00:54:59,200 --> 00:55:01,110
- Big black guy.
- Cokehead.
559
00:55:01,240 --> 00:55:04,070
- We hit it off.
- The girls are with him.
560
00:55:05,760 --> 00:55:07,670
Right now?
561
00:55:07,800 --> 00:55:11,550
Oh, come on, Michael.
He's not a child molester.
562
00:55:11,680 --> 00:55:13,470
He's an armed robber.
563
00:55:24,320 --> 00:55:26,150
What?
564
00:55:28,800 --> 00:55:31,870
Well.
565
00:55:32,000 --> 00:55:35,510
Whatever you think of these people,
Michael, think that of me, because it fits.
566
00:55:41,960 --> 00:55:44,230
- I thought you'd quit.
- I did.
567
00:55:47,680 --> 00:55:49,510
Malcolm and I, um...
568
00:55:51,080 --> 00:55:52,910
really talk, you know?
569
00:55:53,000 --> 00:55:55,300
Talk about everything.
570
00:55:55,440 --> 00:55:58,510
Everything.
571
00:55:58,600 --> 00:56:02,350
We have a lot in common, and the
truth is that right... right now...
572
00:56:02,440 --> 00:56:04,740
I really need these people.
573
00:56:06,680 --> 00:56:09,390
I'm glad you have 'em.
574
00:56:09,520 --> 00:56:12,030
And when you come home,
you'll have me.
575
00:56:18,600 --> 00:56:21,030
What's wrong, Alice?
576
00:56:21,120 --> 00:56:24,430
Hmm? You were fine when the kids
were around. What's wrong?
577
00:56:25,840 --> 00:56:27,630
Long day.
578
00:56:30,840 --> 00:56:33,070
- Hey.
- Hi.
579
00:56:33,200 --> 00:56:35,550
Gary, this is Michael.
580
00:56:37,520 --> 00:56:39,310
Hi.
581
00:56:41,200 --> 00:56:43,310
- Feel like I know you.
- Oh, yeah?
582
00:56:43,440 --> 00:56:47,190
Yeah. Your wife's
a very comforting person.
583
00:56:47,320 --> 00:56:49,950
- Yes.
- Very.
584
00:56:50,080 --> 00:56:52,910
Do you mind if I talk
to her for a second?
585
00:56:53,040 --> 00:56:55,470
- No.
- I just need... Just for a second.
586
00:56:55,560 --> 00:56:57,590
- I'll just be one second. What's the matter?
- Okay.
587
00:56:57,720 --> 00:56:59,790
Uh...
588
00:56:59,920 --> 00:57:02,070
I'm sorry.
589
00:57:14,080 --> 00:57:16,670
Sheila... called me.
590
00:58:58,920 --> 00:59:00,270
Bob. Bobby!
591
00:59:00,400 --> 00:59:03,550
No, that's not what I said. I have never
turned the company down in an emergency before.
592
00:59:03,680 --> 00:59:06,870
- This is a first. Bob! Bob, I...
- Give me it! Give me it!
593
00:59:07,000 --> 00:59:10,950
I am not gonna leave my kids for four days with
Alice gone! I mean, ah, well, I'm certainly...
594
00:59:11,040 --> 00:59:13,870
not gonna bring Alice's mother into the
picture at this point in their lives.
595
00:59:14,000 --> 00:59:17,070
- They have enough grief already. Amy!
- Give me it! Give me it!
596
00:59:17,160 --> 00:59:19,460
- What?
- Come on! Give me it!
597
00:59:19,560 --> 00:59:21,670
Roll-backs?
Will you settle down? Amy!
598
00:59:21,760 --> 00:59:24,990
- Amy! Amy! Hello?
- No!
599
00:59:25,120 --> 00:59:28,030
What do roll-backs have
to do with this, Bob?
600
00:59:29,760 --> 00:59:32,270
Oh, Bobby. Why don't you just
save the little subtle threats.
601
00:59:32,360 --> 00:59:34,710
It's making me embarrassed
for you. Amy! Listen, hold...
602
00:59:34,840 --> 00:59:36,750
Can you hold on a second?
Hold on.
603
00:59:41,440 --> 00:59:45,470
Hey! Hey! What is this? What is this?
Huh? Get up! Get up right now!
604
00:59:45,600 --> 00:59:47,980
- She bit me. She bit me hard.
- Did you bite her?
605
00:59:48,120 --> 00:59:49,910
- Yeah.
- Well, that's no excuse!
606
00:59:50,040 --> 00:59:53,190
This is your baby sister, and you could
hurt her. Huh? You're much bigger than her.
607
00:59:53,280 --> 00:59:55,470
You should be loving each other,
you understand me?
608
00:59:55,560 --> 00:59:57,990
- Now who spilled this Coke?
- She did it. - She did it.
609
00:59:58,080 --> 01:00:00,310
- Who? - She did
it! - She did it!
610
01:00:00,440 --> 01:00:02,870
Right.
In bed, right now.
611
01:00:07,840 --> 01:00:10,110
Ah, don't you hear
those kids fighting?
612
01:00:12,280 --> 01:00:15,750
I haven't eaten all day.
It's 10:00.
613
01:00:15,840 --> 01:00:20,430
- Why don't you put 'em to bed?
- I did. They just keep poppin' back up.
614
01:00:20,560 --> 01:00:22,990
They miss their mother, Michael.
They're out of control.
615
01:00:23,080 --> 01:00:25,710
They spilled
some Coke, Amy.
616
01:00:25,800 --> 01:00:29,390
- I'll get it in a minute.
- In a minute? It is soaking into the rug!
617
01:00:29,520 --> 01:00:32,190
Don't yell at me. I am workin'
overtime to help you out.
618
01:00:32,320 --> 01:00:34,110
Okay.
619
01:00:35,200 --> 01:00:37,760
Where are the paper towels?
620
01:00:39,200 --> 01:00:41,230
There are no paper towels.
621
01:00:42,840 --> 01:00:45,830
Jesus Christ, I am in a crisis here.
I need some help.
622
01:00:45,920 --> 01:00:49,030
I need someone that can look around the
house, and when there are no paper towels...
623
01:00:49,120 --> 01:00:53,270
they go to the goddam store
and buy some paper towels.
624
01:00:53,400 --> 01:00:55,910
I mean, how many goddam stores do you
pass on the way home from school...
625
01:00:56,000 --> 01:00:58,750
that are filled
with paper towels?
626
01:00:58,880 --> 01:01:01,390
I need someone to use a little
common sense around here.
627
01:01:06,120 --> 01:01:08,390
Why don't you get
somebody else?
628
01:01:14,520 --> 01:01:17,310
Amy. Amy. Amy.
629
01:01:17,440 --> 01:01:21,550
Amy, I-I wa... Amy, I didn't... I
was kidding. I... Amy, I might have...
630
01:01:26,920 --> 01:01:28,750
Oh, no.
631
01:01:31,400 --> 01:01:33,700
Oh, no. No.
632
01:01:39,960 --> 01:01:42,710
- Bob. ... make a call,
please hang up and try again.
633
01:01:45,160 --> 01:01:49,750
- I'm not gonna do it.
- I don't have another choice, Jess.
634
01:01:49,880 --> 01:01:54,790
- This isn't fair.
- Well, you know, sometimes life isn't fair.
635
01:01:54,880 --> 01:01:56,910
- Hi, Lisa.
- Hi, Gigi.
636
01:01:57,000 --> 01:01:59,950
I told you, Jess, they're tryin'
to get rid of the experienced pilots.
637
01:02:00,080 --> 01:02:03,110
- They wanna bring in kids.
- Kids can't fly planes.
638
01:02:03,200 --> 01:02:06,670
Not kid kids.
Men kids.
639
01:02:06,800 --> 01:02:09,710
- I'm not living with her, and you can't make me.
- It's four days, Jess.
640
01:02:09,800 --> 01:02:12,990
- Four days.
- Well, why can't we live with Amy? She loves us.
641
01:02:13,120 --> 01:02:15,070
I tried that.
She won't talk to me.
642
01:02:15,200 --> 01:02:18,670
- Well, whose fault is that?
- Look now, this is not a vote.
643
01:02:18,800 --> 01:02:21,180
- I am your father. I'm asking...
- No, you're not.
644
01:02:21,280 --> 01:02:24,350
Oh, yes, I am. I am the only
father you've got, little girl.
645
01:02:26,800 --> 01:02:29,950
- Okay, here it is.
- I know things are tough, Jess.
646
01:02:30,080 --> 01:02:31,870
But Mommy's sick...
647
01:02:33,200 --> 01:02:36,270
and I'm all alone,
and we need to pitch in.
648
01:02:36,360 --> 01:02:38,430
It's time
you understand that.
649
01:02:38,560 --> 01:02:41,870
I'm gonna go to my dad.
650
01:02:41,960 --> 01:02:45,710
Your dad calls you from Oregon
maybe twice a year.
651
01:02:47,520 --> 01:02:52,110
Plenty of times. All the time.
And you don't know!
652
01:02:52,240 --> 01:02:55,510
- I'm sorry, babe. I didn't mean that.
- I'm gonna go to my mom!
653
01:02:56,000 --> 01:02:57,870
Shit!
654
01:03:00,120 --> 01:03:03,110
- Jess. Jess.
- I'm goin' to my mom!
655
01:03:03,200 --> 01:03:05,790
- Jess.
- I want her.
656
01:03:05,920 --> 01:03:08,110
- I want my mom!
- I know. I know, sweetie.
657
01:03:08,240 --> 01:03:10,990
Let go of me.
Stop it!
658
01:03:11,120 --> 01:03:13,550
- Stop it! Let me...
- I know. It's okay.
659
01:03:13,640 --> 01:03:16,870
- Let me go! I want my mom!
- We'll work it out. Okay, we'll work it out.
660
01:03:16,960 --> 01:03:18,790
We'll work it out.
661
01:03:20,640 --> 01:03:23,150
- I want my mom.
- I want your mom too.
662
01:03:34,400 --> 01:03:36,230
What's wrong?
663
01:03:37,400 --> 01:03:40,070
It's no fun to eat shit.
664
01:03:40,160 --> 01:03:42,830
So don't.
665
01:03:42,920 --> 01:03:44,750
Then you'd be
stuck with Grandma.
666
01:03:49,840 --> 01:03:51,630
Let's go in.
667
01:03:54,680 --> 01:03:56,470
Come on.
668
01:04:02,240 --> 01:04:04,070
Wait for me here.
669
01:04:12,320 --> 01:04:14,470
You.
670
01:04:14,560 --> 01:04:16,390
Me?
671
01:04:18,480 --> 01:04:20,670
What did you just say
about me?
672
01:04:20,800 --> 01:04:23,670
That you were the one
with the paper towels.
673
01:04:28,000 --> 01:04:31,830
Guilty. I'm very sorry
I did that.
674
01:04:31,960 --> 01:04:34,310
Can I talk to you a second
in the kitchen or someplace?
675
01:04:34,400 --> 01:04:38,180
Don't bother. Nobody speaks English,
except my cousin Vu.
676
01:04:38,320 --> 01:04:40,190
And I'd love to hear this.
677
01:04:43,800 --> 01:04:45,750
Uh, okay.
678
01:04:48,480 --> 01:04:51,390
I got a trip.
679
01:04:51,520 --> 01:04:53,950
If I don't go,
I get fired.
680
01:04:54,080 --> 01:04:56,270
I don't wanna leave Jess
with her grandma.
681
01:04:59,200 --> 01:05:01,660
Why is this my problem?
682
01:05:02,520 --> 01:05:05,710
Actually, it's not.
683
01:05:05,840 --> 01:05:08,590
So, you're
basically begging?
684
01:05:12,720 --> 01:05:16,150
Well, it worked.
685
01:05:26,480 --> 01:05:28,780
You gonna leave
without saying goodbye?
686
01:05:31,480 --> 01:05:34,990
It's okay. You don't
have to tell me nothin'.
687
01:05:38,320 --> 01:05:40,070
Ready to go, huh?
688
01:05:43,360 --> 01:05:45,150
I don't know.
689
01:05:46,480 --> 01:05:49,390
I don't know how I'm gonna
do anything any more.
690
01:05:57,640 --> 01:05:59,990
You know, you're supposed
to give me an answer here.
691
01:06:00,120 --> 01:06:03,430
You're supposed to say something very
encouraging. This is why you get those big bucks.
692
01:06:03,520 --> 01:06:05,630
No, no.
693
01:06:05,760 --> 01:06:07,550
They tried to tell me that shit
when I first went home...
694
01:06:07,680 --> 01:06:10,430
and it never did me
a damn bit of good.
695
01:06:12,040 --> 01:06:14,150
- When you first went home?
- Yeah, that's right.
696
01:06:15,400 --> 01:06:17,230
Two-time loser.
697
01:06:20,760 --> 01:06:23,750
I know you're scared shitless,
'cause I sure as hell was.
698
01:06:26,960 --> 01:06:29,070
There's no easy way
through it.
699
01:06:30,560 --> 01:06:32,510
You just gotta
do the work.
700
01:06:36,600 --> 01:06:38,390
I'm gonna disappoint him.
701
01:06:40,160 --> 01:06:42,030
This is not the person
that he married.
702
01:06:42,120 --> 01:06:44,830
I don't know who
this is supposed to be now.
703
01:06:44,960 --> 01:06:46,990
Well, who was
the other person?
704
01:06:48,720 --> 01:06:51,790
Well, every now and then, let's face it,
she was... she was a blast.
705
01:06:55,280 --> 01:06:57,310
A- And I'm not
gonna be fun.
706
01:06:59,200 --> 01:07:03,510
Mm-hmm. That's exactly
what happened to me...
707
01:07:03,640 --> 01:07:05,430
when I first went home.
708
01:07:05,560 --> 01:07:07,470
Exactly.
709
01:07:08,960 --> 01:07:12,070
So everything turned out
okay in the end, right?
710
01:07:12,160 --> 01:07:15,310
No. We got divorced.
711
01:07:41,880 --> 01:07:47,070
Oh, sacred place
It's with my soul and body
712
01:07:47,200 --> 01:07:49,390
There's a rainbow above me
713
01:07:49,520 --> 01:07:53,430
That the storm clouds hide
and calm
714
01:07:53,560 --> 01:07:57,100
We will never die
715
01:07:57,240 --> 01:07:59,620
But the magic, it comes
716
01:07:59,760 --> 01:08:03,070
Springs from above
717
01:08:05,520 --> 01:08:07,980
Love
718
01:08:14,760 --> 01:08:17,110
Love
719
01:08:24,960 --> 01:08:30,080
We laugh sometimes but it's
a little word like love
720
01:08:30,200 --> 01:08:34,670
Make our earthly home
heaven above
721
01:08:34,800 --> 01:08:39,820
And there is no sorrow
heaven cannot heal
722
01:08:39,960 --> 01:08:42,110
A fire within
723
01:08:42,240 --> 01:08:46,350
No cross, no crown
724
01:08:49,120 --> 01:08:53,510
Runnin' from mercy
heavin' and cold
725
01:08:53,600 --> 01:08:58,310
Swim in our sleep
down in oceans of joy
726
01:08:58,400 --> 01:09:03,110
Died in the arms
of a natural life
727
01:09:03,200 --> 01:09:07,750
Wakin' our happiness
drowning in life
728
01:09:07,840 --> 01:09:12,270
Wakin' our happiness
drowning in life
729
01:09:12,360 --> 01:09:14,190
Ooh-ooh
730
01:09:17,320 --> 01:09:19,670
Ooh-ooh
731
01:09:20,960 --> 01:09:23,230
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh
732
01:09:26,360 --> 01:09:28,150
Ooh-ooh
733
01:09:31,120 --> 01:09:32,910
Wake 'em up.
734
01:09:36,640 --> 01:09:38,990
Come on. Wake 'em up.
You're dyin' to wake 'em up.
735
01:09:40,280 --> 01:09:42,190
I promised them.
736
01:09:50,080 --> 01:09:51,950
Mommy.
737
01:09:52,040 --> 01:09:53,950
- Hi.
- Michael...
738
01:09:54,080 --> 01:09:56,910
you said
you'd wake me up.
739
01:09:57,000 --> 01:10:00,030
Mommy.
740
01:10:00,160 --> 01:10:03,590
- Casey.
- Jessie, shh-shh-shh.
741
01:10:03,680 --> 01:10:05,510
Casey, it's Mom.
742
01:10:07,440 --> 01:10:09,740
Casey.
743
01:10:12,480 --> 01:10:14,310
Mommy.
744
01:10:55,480 --> 01:10:59,550
Mommy! Mommy! Mommy!
745
01:10:59,680 --> 01:11:01,870
- Stop! Stop it!
- Give me it!
746
01:11:02,000 --> 01:11:04,790
- Give me it!
- Hold it! Hold it, both of you.
747
01:11:04,920 --> 01:11:07,220
- She said I could use it.
- Yeah, but she's breaking it!
748
01:11:07,360 --> 01:11:10,270
- Mine's already broken.
- Give me it!
749
01:11:10,400 --> 01:11:14,180
- Now it's mine. Come here.
- Hey, hey, hey. Ho, ho, ho, what's the baby problems?
750
01:11:14,280 --> 01:11:17,590
First guy to say one word loses,
okay? Whatever this is...
751
01:11:17,720 --> 01:11:19,750
you don't need to
bother Mommy about it.
752
01:11:19,840 --> 01:11:22,510
- Michael, we'll be okay.
- All short guys, upstairs.
753
01:11:22,640 --> 01:11:25,070
- Because we were just... We were just sorting out...
- I'll be up in two minutes.
754
01:11:25,200 --> 01:11:26,990
- Upstairs.
- We were just...
755
01:11:30,120 --> 01:11:32,030
Did you hear me? Go!
756
01:11:33,120 --> 01:11:34,910
Yes. Go.
757
01:11:37,280 --> 01:11:40,190
We were ju... We were
just workin' it out.
758
01:11:40,320 --> 01:11:44,470
Sounded like it. Finish your work.
I'll settle their hash.
759
01:11:44,600 --> 01:11:46,980
We've been doin'
Walkman wars all month.
760
01:11:49,640 --> 01:11:53,310
See, Michael, I would rather
handle their fights lately.
761
01:11:53,440 --> 01:11:56,980
- That's all you need, babe.
- Oh. Well, what does that mean? I'm not up to it?
762
01:11:57,120 --> 01:12:00,430
Oh, no. No, Mr District Attorney.
My wife is perfect.
763
01:12:00,520 --> 01:12:02,980
She's really perfect.
You hear me?
764
01:12:05,600 --> 01:12:07,900
Thank you for
the vote of confidence.
765
01:12:08,000 --> 01:12:09,990
What, I'm being,
uh, overly, uh...
766
01:12:10,080 --> 01:12:12,430
- Attentive. A little bit. Yeah.
- Attentive.
767
01:12:12,560 --> 01:12:16,550
Like I'm pregnant or psychotic
or like I'm made of glass.
768
01:12:16,640 --> 01:12:19,670
You're handling play dates...
769
01:12:19,800 --> 01:12:22,990
polishing toilets,
shopping up a storm.
770
01:12:23,120 --> 01:12:25,110
- A storm.
- Yeah, have you looked in the freezer lately?
771
01:12:25,240 --> 01:12:27,510
Because there's like 83 cans
of frozen orange juice in there...
772
01:12:27,640 --> 01:12:30,590
if you can see past
all the frozen waffles.
773
01:12:30,720 --> 01:12:35,270
- The kids like 'em now.
- Ah. Oh. "Now. "
774
01:12:35,360 --> 01:12:38,190
The post shameful
incarceration era.
775
01:12:39,880 --> 01:12:41,870
That's what
we like to call it.
776
01:12:46,560 --> 01:12:49,020
Sorry.
777
01:12:52,960 --> 01:12:55,870
So, I was thinking...
778
01:13:01,440 --> 01:13:03,230
about this weekend.
779
01:13:08,640 --> 01:13:12,670
I call Ed and trade him
for the Mexico route.
780
01:13:14,880 --> 01:13:17,070
- I spoke to Amy.
- Amy, yeah.
781
01:13:20,480 --> 01:13:23,710
Michael, don't you think this is all
just a little bit inappropriate?
782
01:13:23,840 --> 01:13:25,630
What?
783
01:13:25,760 --> 01:13:29,950
I mean maybe I should learn to live in reality
before I start trying to escape from it again.
784
01:13:40,120 --> 01:13:44,830
I mean, Rachel was in my group. She... She's
46. She taught Russian history at Berkeley.
785
01:13:44,960 --> 01:13:47,150
She has two kids. Sh...
Her family has money...
786
01:13:47,240 --> 01:13:51,150
and she was living under a bench in
Golden Gate park for three years...
787
01:13:51,280 --> 01:13:53,870
before her sister
found her there.
788
01:13:54,000 --> 01:13:56,150
Do you think that
can't happen to me?
789
01:14:04,640 --> 01:14:07,310
Ask me how much
I want a drink right now.
790
01:14:18,000 --> 01:14:20,150
How come we haven't
talked about this?
791
01:14:20,280 --> 01:14:23,950
How come we haven't talked
about a lot of things?
792
01:14:26,080 --> 01:14:27,950
I think... I think maybe
we should see someone.
793
01:14:28,080 --> 01:14:31,350
A- At the place, they said
that sometimes it's good...
794
01:14:31,480 --> 01:14:34,390
for a couple to see someone
who knows about this stuff.
795
01:14:36,440 --> 01:14:38,470
You mean like
a licensed contractor?
796
01:14:42,520 --> 01:14:44,310
You would do that?
797
01:14:45,680 --> 01:14:47,830
Only if you were
incredibly grateful.
798
01:14:59,880 --> 01:15:01,950
And this is ever since
you've been back?
799
01:15:02,080 --> 01:15:04,350
Mm-hmm.
800
01:15:04,480 --> 01:15:06,270
Mm-hmm. The... I'm, uh...
801
01:15:08,240 --> 01:15:10,150
just agitated
and pissed off...
802
01:15:10,240 --> 01:15:13,150
and it seems unreasonable to me,
and I... And it's...
803
01:15:15,080 --> 01:15:19,150
I feel like I'm, uh,
being unfair, and, uh...
804
01:15:19,240 --> 01:15:23,710
I... J... Especially to Michael, because he's
been trying to be sweet, and he's really...
805
01:15:23,840 --> 01:15:26,670
He really... You know, he just
wants to be there for me.
806
01:15:28,640 --> 01:15:32,550
So you're saying that there's a problem
in your marriage and that it's your fault.
807
01:15:32,640 --> 01:15:35,020
No, I don't think that's
what she said at all.
808
01:15:35,160 --> 01:15:37,990
- I'm sorry, Alice. Is that what you meant to say?
- What I heard was that...
809
01:15:38,080 --> 01:15:39,790
- she's irritated and she can't get a handle on it.
- No, I didn't mean to say that...
810
01:15:39,920 --> 01:15:41,870
and, Michael,
I can talk for myself.
811
01:15:45,680 --> 01:15:47,590
So, how do you feel
right now?
812
01:15:47,680 --> 01:15:50,190
I'm irritated.
I'm irritated.
813
01:15:52,000 --> 01:15:54,750
Because he does this sometimes.
He just does this. He just...
814
01:15:54,880 --> 01:15:57,670
Like he... I was trying to settle
a fight between the two girls...
815
01:15:57,760 --> 01:16:01,350
and he kind of came in
and he took over.
816
01:16:01,440 --> 01:16:04,750
And it pissed me off, you know?
It just pissed me off.
817
01:16:04,840 --> 01:16:06,830
This is since
you've been back.
818
01:16:06,920 --> 01:16:08,750
Yeah. Well...
819
01:16:12,480 --> 01:16:15,830
No, he's al...
He's always done that.
820
01:16:15,960 --> 01:16:18,710
- Like?
- Like the time that...
821
01:16:18,840 --> 01:16:22,510
Jess wouldn't do her homework, so I said
she couldn't go to her girlfriend's house...
822
01:16:23,960 --> 01:16:26,990
and he came into the kitchen,
and he took over again...
823
01:16:27,080 --> 01:16:29,230
and erased
everything I did.
824
01:16:31,520 --> 01:16:33,390
Belittled me
in front of them.
825
01:16:36,000 --> 01:16:37,790
When was this?
826
01:16:40,240 --> 01:16:44,790
When you told me I had all I could
handle with my coffee and my little spoon.
827
01:16:49,320 --> 01:16:51,700
What was that about, Michael?
828
01:16:51,840 --> 01:16:53,710
It was a joke,
to begin with.
829
01:16:55,160 --> 01:16:56,950
And...
830
01:16:58,960 --> 01:17:02,660
she was very hung over,
and I was trying to help.
831
01:17:07,320 --> 01:17:09,110
So, Michael,
how do you feel?
832
01:17:12,600 --> 01:17:16,590
- Manipulated. Irritated.
- Why?
833
01:17:16,680 --> 01:17:19,630
Because we're here to...
to be closer to one another.
834
01:17:22,360 --> 01:17:25,230
And talking over your problems
isn't getting closer?
835
01:17:31,520 --> 01:17:35,590
Michael, have you ever thought
about going to an Al-Anon meeting?
836
01:17:35,680 --> 01:17:38,470
A meeting for families
of alcoholics?
837
01:17:47,200 --> 01:17:49,270
Why that face, Michael?
838
01:17:49,400 --> 01:17:51,430
It's the only face
I have, Janet.
839
01:18:24,400 --> 01:18:26,310
A little slutty.
840
01:18:26,400 --> 01:18:28,230
- Slutty.
- Yeah.
841
01:18:33,920 --> 01:18:35,750
Amish.
842
01:18:37,040 --> 01:18:40,110
Not Amish enough.
843
01:18:40,200 --> 01:18:43,470
It's her first boy-girl dance, Michael.
We should let her go as a girl.
844
01:18:51,640 --> 01:18:54,510
It's like... yee-ha!
845
01:18:54,600 --> 01:18:56,790
- Did you put that together?
- No.
846
01:18:56,920 --> 01:19:00,030
That's a sad
little ensemble.
847
01:19:00,160 --> 01:19:03,110
Oh, well. I forgot how good
you were at this, Michael.
848
01:19:06,400 --> 01:19:08,990
It's just that I know 8- year-old boys,
and they only have one thing on their minds.
849
01:19:09,120 --> 01:19:11,790
Mmm, yeah,
14-year-old girls.
850
01:19:15,040 --> 01:19:17,500
I feel like
an eight-year-old right now.
851
01:19:17,600 --> 01:19:19,470
You look like
a 14-year-old.
852
01:19:25,480 --> 01:19:27,780
- That's sweet, right?
- Yeah.
853
01:19:49,880 --> 01:19:52,030
Oh, because, you know...
854
01:19:52,160 --> 01:19:55,150
- Gary, there's so much truth coming out of you.
- It is. This is the depth.
855
01:19:57,040 --> 01:19:59,310
I think I'm gonna share
this tonight, if I may.
856
01:19:59,400 --> 01:20:01,350
You gonna go to
the meeting tonight?
857
01:20:03,560 --> 01:20:07,150
Hey. Honey, you remember
Gary, right?
858
01:20:08,320 --> 01:20:10,590
Sure.
859
01:20:10,720 --> 01:20:12,910
- How's it goin'?
- Good.
860
01:20:13,000 --> 01:20:16,110
It's really good.
How you doin'?
861
01:20:16,240 --> 01:20:19,430
You got a great house.
You really do.
862
01:20:19,520 --> 01:20:21,350
It's her, yeah.
863
01:20:25,680 --> 01:20:27,470
Excuse me.
864
01:20:34,920 --> 01:20:37,790
- I'm sorry. I'm gonna go. No, I'm sorry.
- I'm sorry.
865
01:20:46,080 --> 01:20:48,830
Tell him I'm, uh, sorry if
I inconvenienced anything.
866
01:20:48,960 --> 01:20:51,910
- You know?
- Hey, hey. It's not about you, okay?
867
01:20:52,000 --> 01:20:54,560
- I know. Okay. You take care.
- I'm sorry.
868
01:20:54,680 --> 01:20:59,150
- Slow down. I love you.
- Thank you so much. Okay.
869
01:20:59,240 --> 01:21:01,830
- I'll talk to you later.
- All right. About 3:00, I'm free, so...
870
01:21:01,920 --> 01:21:04,270
- Okay.
- Okay, good night.
871
01:21:23,080 --> 01:21:25,750
Why would you suppose
he dashed off like that?
872
01:21:28,080 --> 01:21:30,670
I don't know, Michael.
Could it have been your face?
873
01:21:30,760 --> 01:21:33,630
You looked like
we were naked or something.
874
01:21:42,720 --> 01:21:46,030
- Do you wanna ask me something?
- No.
875
01:21:46,120 --> 01:21:48,420
You think this thing
with Gary is romantic?
876
01:21:48,560 --> 01:21:51,150
I don't know what
to think about anything.
877
01:21:51,280 --> 01:21:54,190
Well, I'm glad
to hear you say that.
878
01:21:59,440 --> 01:22:02,190
We haven't sat close like that
since I can remember, Alice.
879
01:22:07,000 --> 01:22:09,510
Not since I'm back,
and if you think about it...
880
01:22:09,600 --> 01:22:11,550
not since a while
before that.
881
01:22:25,440 --> 01:22:28,110
Gary needs me,
and that feels good.
882
01:22:29,320 --> 01:22:32,390
A- And when I'm scared,
he can't help...
883
01:22:32,480 --> 01:22:34,510
and he doesn't pretend
that he can.
884
01:22:36,440 --> 01:22:41,110
And it's not just Gary, Michael.
The people that I really lean on...
885
01:22:41,240 --> 01:22:43,990
are the ones at my meetings,
and you never even ask me about them.
886
01:22:44,120 --> 01:22:48,430
Don't you wonder who they are
or what we talk about?
887
01:22:48,520 --> 01:22:52,590
- I do now.
- So why don't you ask me?
888
01:22:58,240 --> 01:23:02,110
Come on, Michael.
Let's talk about it. Okay?
889
01:23:02,240 --> 01:23:04,670
I'll tell ya anything
you want to know.
890
01:23:10,480 --> 01:23:12,310
Do they know how
this got started?
891
01:23:13,840 --> 01:23:16,470
How I became an alcoholic?
892
01:23:16,600 --> 01:23:20,630
No. They don't know that.
Nobody seems to know that.
893
01:23:22,880 --> 01:23:24,910
My dad's drinking didn't help.
894
01:23:25,040 --> 01:23:27,070
The way my mother
made me feel like nothing.
895
01:23:27,200 --> 01:23:30,310
Or maybe it's genetic
or I...
896
01:23:30,400 --> 01:23:34,390
Nobody knows.
897
01:23:34,520 --> 01:23:37,430
Did you think
this was about you?
898
01:23:37,560 --> 01:23:41,070
- Why would you say that?
- Well, I don't know. You seem a little defensive.
899
01:23:42,840 --> 01:23:45,630
Wh-Why would I be defensive?
Is somebody attacking me?
900
01:23:45,760 --> 01:23:48,910
No. Nobody's attacking you.
901
01:23:53,800 --> 01:23:55,950
Michael, I am just
hanging on here.
902
01:23:58,240 --> 01:24:02,350
The girls need me really badly. I am trying
to reestablish a little credibility at school.
903
01:24:02,480 --> 01:24:07,950
- I'm trying to make my meetings. - So that kind
of tells me my-my place in the batting order...
904
01:24:08,040 --> 01:24:09,870
of what you need.
905
01:24:17,160 --> 01:24:19,390
I'm so tired
of all this shit.
906
01:24:21,200 --> 01:24:23,430
I don't wanna be angry any more.
I don't wanna...
907
01:24:24,360 --> 01:24:26,190
I don't wanna feel...
908
01:24:27,240 --> 01:24:29,070
guilty or...
909
01:24:31,000 --> 01:24:34,990
sad or depressed
or frustrated...
910
01:24:35,120 --> 01:24:37,390
or confused or...
911
01:24:37,520 --> 01:24:41,060
Just once, for five minutes,
I wanna feel good.
912
01:24:50,640 --> 01:24:54,030
- My name is Joanna.
- Hi, Joanna.
913
01:24:54,120 --> 01:24:58,670
I am so grateful for Maria's topic,
uh, emotional abuse.
914
01:24:58,800 --> 01:25:00,590
Until I came to Al-Anon...
915
01:25:00,720 --> 01:25:05,550
I was not even aware of how cruelly
I was abused by my alcoholic husband...
916
01:25:06,680 --> 01:25:10,110
because I did not
own my own feelings.
917
01:25:10,240 --> 01:25:13,390
Every waking hour was about
my husband's feelings.
918
01:25:13,480 --> 01:25:15,310
When he was down,
I was lower.
919
01:25:16,440 --> 01:25:19,590
When he was happy,
I thought I was too.
920
01:25:19,680 --> 01:25:21,510
Every day I walked
in that door...
921
01:25:21,600 --> 01:25:23,870
waiting to see
what shape he was in...
922
01:25:24,000 --> 01:25:26,070
so I could find out
how I was gonna feel.
923
01:25:27,400 --> 01:25:29,230
Now, thanks
to this programme...
924
01:25:31,240 --> 01:25:34,030
I not only have
my own feelings...
925
01:25:34,160 --> 01:25:36,870
but I have feelings
about my feelings.
926
01:25:36,960 --> 01:25:40,430
And I am so grateful.
927
01:25:40,560 --> 01:25:43,150
Anyway, thanks.
928
01:25:43,280 --> 01:25:45,950
Thank you, Joanna.
929
01:25:46,080 --> 01:25:48,460
All right, as you know,
we have no dues or fees...
930
01:25:48,600 --> 01:25:52,630
so we're gonna continue sharing
as Bob passes the basket around.
931
01:26:12,880 --> 01:26:14,670
- Hi.
- Hi.
932
01:26:25,600 --> 01:26:27,670
- You okay?
- Never better.
933
01:26:29,360 --> 01:26:31,590
What happened?
Somethin' at A.A.?
934
01:26:35,000 --> 01:26:38,190
Uh, I'll be okay.
It's just a really bad day.
935
01:26:38,280 --> 01:26:40,740
You wanna tell me
what's wrong?
936
01:26:40,840 --> 01:26:44,270
- Somethin' I can do?
- Thank you, but...
937
01:26:44,400 --> 01:26:46,670
Can't fix it unless
we know it's broke.
938
01:26:52,400 --> 01:26:54,350
How was your meeting?
939
01:26:56,000 --> 01:26:57,870
First time.
I'll get used to it.
940
01:27:01,840 --> 01:27:06,190
There was a lot of people there
feeling sorry for themselves.
941
01:27:06,280 --> 01:27:08,950
It's like an alcoholic has ruined their lives,
and they'd rather... rather be a victim...
942
01:27:09,080 --> 01:27:11,950
than try and fix it.
943
01:27:18,040 --> 01:27:19,990
Fix it, huh?
944
01:27:22,880 --> 01:27:24,670
What'd I do now, Alice?
945
01:27:25,920 --> 01:27:28,350
Nothing, Michael.
Nothing.
946
01:27:30,480 --> 01:27:32,350
I'm talking about some losers
at my meeting.
947
01:27:32,480 --> 01:27:34,270
You're takin' it personally.
948
01:27:37,600 --> 01:27:39,750
The trouble with all these losers
at your meeting...
949
01:27:39,840 --> 01:27:43,150
is that they're not perfect
like some people.
950
01:27:43,280 --> 01:27:45,950
They're married to alcoholics
who are bouncing off the walls...
951
01:27:46,080 --> 01:27:48,270
and they don't know
what the fuck to do.
952
01:27:48,360 --> 01:27:50,710
So you might have to be
a little tolerant...
953
01:27:50,840 --> 01:27:55,150
give them the benefit of your
expertise in problem solving.
954
01:27:58,480 --> 01:28:00,990
Good meeting, huh?
You guys drop acid or something?
955
01:28:02,680 --> 01:28:05,060
Like I said...
956
01:28:05,160 --> 01:28:07,460
I'm having
a really bad day...
957
01:28:07,600 --> 01:28:10,350
and I don't mean
to take it out on you.
958
01:28:10,440 --> 01:28:12,740
What is it? You want
a drink real bad?
959
01:28:14,120 --> 01:28:18,030
That wouldn't distinguish it
from any other day, Michael.
960
01:28:18,120 --> 01:28:21,430
- One of your friends fall off the wagon?
- Nothing happened, Michael.
961
01:28:21,560 --> 01:28:24,990
Nothing has to happen for me to have a bad
day. That's the thrilling part of all this.
962
01:28:25,120 --> 01:28:29,670
It just comes and hits and runs me over
like a goddam freight train.
963
01:28:29,760 --> 01:28:33,590
Okay, when's the next freight train
comin' through? You got a printed schedule?
964
01:28:35,520 --> 01:28:38,350
'Cause I could plan around
these things, you know, and...
965
01:28:38,440 --> 01:28:42,750
give you the space so you can,
you know, smoke.
966
01:28:53,280 --> 01:28:55,950
Maybe you shouldn't
have to, Michael.
967
01:28:56,080 --> 01:28:58,870
One of the women at my meetings
is going to a halfway house...
968
01:28:59,000 --> 01:29:02,030
because she... she's not making it
in her home environment, and I...
969
01:29:02,120 --> 01:29:03,950
What?
970
01:29:06,960 --> 01:29:09,070
- You're actually thinking about this.
- Oh, now wait.
971
01:29:09,160 --> 01:29:11,950
Don't start jumping
to conclusions.
972
01:29:12,080 --> 01:29:14,460
What?
973
01:29:14,560 --> 01:29:17,590
Excuse me for taking
my life personally, Alice.
974
01:29:18,680 --> 01:29:21,190
What is wrong
with our home?
975
01:29:21,280 --> 01:29:23,110
- Nothing.
- Nothing.
976
01:29:23,200 --> 01:29:25,390
You said it. It was something.
What is it? Huh?
977
01:29:25,520 --> 01:29:27,350
Is it the couch?
978
01:29:27,480 --> 01:29:32,870
Is it an area rug? Or is it
possibly, Alice... Alicia... me?
979
01:29:32,960 --> 01:29:35,630
- Is it me?
- It's not your problem.
980
01:29:35,720 --> 01:29:38,790
No, it's not my problem!
It's just my fucking fault!
981
01:29:38,880 --> 01:29:41,440
Everything is my fault!
982
01:29:41,560 --> 01:29:45,100
My sick wife is not making it in
her home environment! Why, exactly?
983
01:29:47,640 --> 01:29:49,430
I mean I am not
your problem.
984
01:29:50,880 --> 01:29:54,500
I am not
your problem to solve!
985
01:29:54,640 --> 01:29:58,070
It was so much more fun in the old days,
wasn't it, Michael?
986
01:29:58,200 --> 01:30:00,910
I'd get drunk, I'd pass out,
and you'd put me back together.
987
01:30:01,000 --> 01:30:04,030
That was the best, huh?
988
01:30:04,160 --> 01:30:05,950
That made you feel good.
989
01:30:07,280 --> 01:30:09,070
And that's what hurts.
990
01:30:23,040 --> 01:30:26,630
- Okay.
- Oh, fuck that!
991
01:30:26,720 --> 01:30:31,430
Fuck making it better, Michael!
It's not getting better!
992
01:30:31,520 --> 01:30:35,990
I don't know how to make it better,
and I swear to God, you don't either.
993
01:30:36,120 --> 01:30:38,230
Baby...
994
01:30:38,360 --> 01:30:40,190
Every time you say that...
995
01:30:41,560 --> 01:30:44,270
every time you look at me
like that, Michael...
996
01:30:44,400 --> 01:30:46,510
I wanna come
right out of my skin.
997
01:30:49,280 --> 01:30:52,310
You make me feel like
a stupid, worthless...
998
01:30:52,440 --> 01:30:54,230
weak animal.
999
01:31:01,960 --> 01:31:03,830
I don't know how
to try any more.
1000
01:31:05,120 --> 01:31:07,070
Not giving up.
Sticking together.
1001
01:31:07,200 --> 01:31:08,990
Isn't that what we're
supposed to be trying for?
1002
01:31:09,120 --> 01:31:10,910
No, Michael.
1003
01:31:11,040 --> 01:31:13,870
We're supposed
to try to be real.
1004
01:31:14,000 --> 01:31:19,150
And when you feel alone, you are
not together, and that is real.
1005
01:31:19,240 --> 01:31:22,350
And when you don't know,
you just don't know.
1006
01:31:27,240 --> 01:31:29,540
I think I could
love you again...
1007
01:31:33,680 --> 01:31:36,430
if you could just for once say,
"I don't know. "
1008
01:31:45,560 --> 01:31:47,860
I don't know.
1009
01:31:56,480 --> 01:31:58,830
Didn't work, did it?
1010
01:32:01,440 --> 01:32:03,870
I'll go pack some stuff.
1011
01:32:04,000 --> 01:32:06,830
- Michael, I didn't ask you to do that.
- No, Alice?
1012
01:32:06,960 --> 01:32:09,070
- No. No.
- No?
1013
01:32:10,960 --> 01:32:12,750
Come on.
Let's be real.
1014
01:32:14,800 --> 01:32:19,470
You're clean. You stay
hopeless and confused.
1015
01:32:19,600 --> 01:32:23,350
Keep polishing those skills,
and I'll take the heat...
1016
01:32:23,480 --> 01:32:25,510
'cause I got some needs
of my own.
1017
01:32:25,600 --> 01:32:27,470
When I touch someone...
1018
01:32:27,600 --> 01:32:30,110
I like it better when
their skin doesn't crawl.
1019
01:32:30,240 --> 01:32:33,190
- That's not what I meant.
- My wife hurts.
1020
01:32:33,280 --> 01:32:35,470
I need to say:
1021
01:32:35,560 --> 01:32:38,470
"What's wrong, honey?
Somethin' I can do?"
1022
01:32:39,760 --> 01:32:42,190
And "I love you. "
1023
01:32:43,920 --> 01:32:45,710
So fuck me.
1024
01:33:11,960 --> 01:33:13,790
Hey.
1025
01:33:14,920 --> 01:33:17,070
What's the matter, baby?
1026
01:33:21,760 --> 01:33:24,270
You guys were really loud.
1027
01:33:24,400 --> 01:33:26,190
Oh.
1028
01:33:26,320 --> 01:33:28,780
Where's Michael?
1029
01:33:28,920 --> 01:33:31,830
He's out.
So, are you...
1030
01:33:31,960 --> 01:33:35,390
Are you getting all excited
about Ashley's sleep-over?
1031
01:33:35,520 --> 01:33:37,710
I'm not going.
1032
01:33:37,800 --> 01:33:42,150
You're not going? Why?
What changed your mind?
1033
01:33:42,240 --> 01:33:44,620
I didn't get to be invited.
1034
01:33:47,840 --> 01:33:49,670
Everybody hates me.
1035
01:33:51,680 --> 01:33:56,830
Oh. Hey, sweetheart,
that's not possible.
1036
01:33:58,040 --> 01:33:59,830
Is this Ashley Barrows?
1037
01:34:01,000 --> 01:34:02,990
Ashley Canter?
Ashley Goodrich?
1038
01:34:03,120 --> 01:34:05,500
- No.
- Ashley Whipsnade?
1039
01:34:05,600 --> 01:34:09,510
- There is no Ashley Whipsnade.
- There is too. I can prove it.
1040
01:34:22,400 --> 01:34:25,270
Michael moved out.
1041
01:34:25,400 --> 01:34:27,190
For a while.
1042
01:34:28,920 --> 01:34:32,110
But I'm here,
and we're gonna be fine.
1043
01:34:36,960 --> 01:34:38,750
He left us?
1044
01:34:41,840 --> 01:34:44,470
- Don't blame him.
- But how could he leave us?
1045
01:34:44,600 --> 01:34:48,710
You blame me.
I messed up, baby.
1046
01:34:50,360 --> 01:34:54,910
But I'm fighting my way back,
so, you help me...
1047
01:34:55,040 --> 01:34:57,500
and don't you blame him.
1048
01:34:57,600 --> 01:34:59,430
Not ever.
1049
01:35:13,840 --> 01:35:16,220
Hey. Double trouble.
1050
01:35:16,320 --> 01:35:19,070
- Where have you been?
- I've been on a trip.
1051
01:35:19,200 --> 01:35:21,630
- Are you ready for the beach?
- Where you been?
1052
01:35:21,760 --> 01:35:24,270
I told 'em you were
staying with Peter.
1053
01:35:29,120 --> 01:35:30,950
It's only until
Mommy feels better.
1054
01:35:31,040 --> 01:35:33,030
Mommy feels better already.
1055
01:35:34,880 --> 01:35:37,070
See how well it's working?
1056
01:35:38,560 --> 01:35:41,230
Are you guys
getting a divorce?
1057
01:35:42,400 --> 01:35:46,070
Hey. Don't be silly, baby.
1058
01:35:48,040 --> 01:35:49,910
You guys go have
a great time.
1059
01:35:53,400 --> 01:35:56,110
Let's go.
Up you go.
1060
01:36:01,400 --> 01:36:03,190
- Bye.
- Bye.
1061
01:36:16,360 --> 01:36:18,820
When your day is long
1062
01:36:21,960 --> 01:36:23,910
And the night
1063
01:36:24,000 --> 01:36:26,870
The night is yours alone
1064
01:36:31,360 --> 01:36:34,630
And you're sure
you've had enough
1065
01:36:36,520 --> 01:36:38,350
Of this life
1066
01:36:40,240 --> 01:36:42,030
Hang on
1067
01:36:45,880 --> 01:36:49,990
Don't let yourself go
1068
01:36:53,400 --> 01:36:56,470
'Cause everybody cries
1069
01:37:00,880 --> 01:37:04,630
Everybody hurts
1070
01:37:05,920 --> 01:37:08,550
Sometimes
1071
01:37:12,160 --> 01:37:14,950
Sometimes
everything is wrong
1072
01:37:19,600 --> 01:37:22,350
Now it's time
to sing along
1073
01:37:22,480 --> 01:37:26,350
- When your day is night alone
- Hold on
1074
01:37:27,960 --> 01:37:29,870
Hold on
1075
01:37:30,000 --> 01:37:33,230
- If you feel like lettin' go
- Hold on
1076
01:37:37,240 --> 01:37:40,830
If you think
you've had too much
1077
01:37:42,480 --> 01:37:44,670
Of this life
1078
01:37:46,280 --> 01:37:48,110
Hang on
1079
01:37:52,120 --> 01:37:56,270
'Cause everybody hurts
1080
01:37:59,400 --> 01:38:02,710
Take comfort
in your friends
1081
01:38:06,720 --> 01:38:11,840
'Cause everybody hurts
1082
01:38:14,080 --> 01:38:17,230
Take comfort
in your friends
1083
01:38:18,400 --> 01:38:20,310
- Hi. I'm Michael.
- Hi, Michael.
1084
01:38:23,040 --> 01:38:24,830
I've been coming here for...
1085
01:38:27,040 --> 01:38:28,870
four months.
1086
01:38:28,960 --> 01:38:30,830
This is the first time
I've talked.
1087
01:38:32,760 --> 01:38:36,070
My wife is an alcoholic,
and we're separated.
1088
01:38:37,480 --> 01:38:39,630
And she's doing great.
1089
01:38:39,760 --> 01:38:44,350
She has her life, uh, back.
She seems to have her life back.
1090
01:38:48,320 --> 01:38:50,190
I, on the other hand,
I'm not doin' so good...
1091
01:38:50,280 --> 01:38:52,110
which is funny, I guess.
1092
01:38:58,880 --> 01:39:00,670
I miss my wife.
1093
01:39:02,160 --> 01:39:04,150
And I miss my daughters.
1094
01:39:06,160 --> 01:39:07,950
And things at work...
1095
01:39:09,320 --> 01:39:11,150
Basically everywhere...
1096
01:39:16,320 --> 01:39:18,190
I can't get
a handle on things.
1097
01:39:26,560 --> 01:39:28,860
Everything's loose and...
1098
01:39:28,960 --> 01:39:30,790
fuzzy.
1099
01:39:36,280 --> 01:39:38,150
I look at her now when I
drop off the kids at the house...
1100
01:39:38,240 --> 01:39:42,670
and I see what a wonderful job she's
doin' with the kids, and I wonder why.
1101
01:39:44,920 --> 01:39:46,830
That maybe she never
really needed me...
1102
01:39:46,920 --> 01:39:49,590
as much as I thought
she needed me.
1103
01:39:51,720 --> 01:39:54,230
She thinks the girls
need more watching after.
1104
01:39:57,400 --> 01:40:00,270
Especially Casey.
She's our youngest.
1105
01:40:02,240 --> 01:40:05,150
You think they're growin' up fine
on automatic pilot.
1106
01:40:08,440 --> 01:40:12,750
But, uh, you really have to watch them
closely because, you know, y... They just...
1107
01:40:14,560 --> 01:40:17,310
They're always hiding stuff,
even from themselves.
1108
01:40:23,600 --> 01:40:25,390
Anyway...
1109
01:40:27,600 --> 01:40:29,470
I like coming here.
1110
01:40:31,200 --> 01:40:33,230
Thank you, Michael.
1111
01:41:09,280 --> 01:41:11,150
Oh, you did? Really?
1112
01:41:19,520 --> 01:41:23,670
Well, it's, um... Yeah,
I guess it's a speech.
1113
01:41:23,800 --> 01:41:27,630
At my meetings, when you have six
months, you stand up and tell your story.
1114
01:41:28,920 --> 01:41:30,990
That's all.
1115
01:41:31,080 --> 01:41:33,110
And it's, uh,
a week from Saturday.
1116
01:41:35,040 --> 01:41:36,870
And I'd really
like you to come.
1117
01:41:42,040 --> 01:41:44,420
What? I'm not gonna say
bad stuff about you.
1118
01:41:44,560 --> 01:41:46,350
Oh, you're gonna lie, huh?
1119
01:41:47,720 --> 01:41:50,830
I'm gonna accept
responsibility.
1120
01:41:50,960 --> 01:41:52,950
That's what it's for.
1121
01:41:53,080 --> 01:41:56,070
No wonder I'm confused.
1122
01:41:56,160 --> 01:41:59,990
- I'd really like you to come.
- Well, I'll sleep on you... it.
1123
01:42:06,000 --> 01:42:08,510
- You wanna go home with me, huh?
- Never entered my mind.
1124
01:42:08,640 --> 01:42:10,550
- Enters mine.
- Really?
1125
01:42:10,680 --> 01:42:15,310
Yeah, all the time.
I just don't know...
1126
01:42:15,440 --> 01:42:19,670
what it would be like, because I'm really
afraid of that roller coaster thing.
1127
01:42:19,800 --> 01:42:22,180
- Oh, I hate that.
- You know, when people break up and then they make up...
1128
01:42:22,280 --> 01:42:24,580
- and they break up and they make up, and the very thing...
- People can be so immature.
1129
01:42:24,680 --> 01:42:28,110
that attracts them is the reason
that they shouldn't be together.
1130
01:42:28,200 --> 01:42:30,660
And I can't do that,
Michael.
1131
01:42:30,800 --> 01:42:33,070
I can't do that any more.
1132
01:42:51,720 --> 01:42:53,950
I'm moving to Denver.
1133
01:42:56,640 --> 01:43:00,590
They're talking about roll-backs
in this domicile, and if I...
1134
01:43:00,720 --> 01:43:04,110
take the transfer, I have a...
I have a better chance to keep flying.
1135
01:43:11,600 --> 01:43:15,870
It's either that or change airlines, and
I'd have to start from the bottom scale.
1136
01:43:16,000 --> 01:43:19,310
So I told 'em that I'd have
to talk to you first...
1137
01:43:19,440 --> 01:43:21,230
before I could commit.
1138
01:43:30,560 --> 01:43:34,230
Well, you've worked a lot of years
to just start at... at the bottom.
1139
01:43:44,760 --> 01:43:46,790
I can bid for
the San Francisco route.
1140
01:43:48,720 --> 01:43:50,950
And with passes and
everything, I can s...
1141
01:43:56,440 --> 01:43:59,150
This accepting responsibility stuff
is really fun.
1142
01:44:08,320 --> 01:44:10,430
I better go home.
1143
01:44:11,600 --> 01:44:14,030
- I-I...
- Don't go yet.
1144
01:44:14,120 --> 01:44:15,950
- I gotta go.
- Don't go.
1145
01:44:41,600 --> 01:44:44,630
Hey, partner.
Can I see that?
1146
01:44:46,560 --> 01:44:49,270
Thought Mom was gonna pick me up
after movement class.
1147
01:44:49,400 --> 01:44:51,550
She is. I'm just here
for a visit.
1148
01:44:52,520 --> 01:44:54,350
It's a bug box.
1149
01:44:55,800 --> 01:44:58,510
Just wanna see it.
Ooh.
1150
01:45:00,320 --> 01:45:03,310
I like a name that
tells you what it is.
1151
01:45:05,400 --> 01:45:07,960
How come you're here?
1152
01:45:11,560 --> 01:45:13,390
Come here.
1153
01:45:20,000 --> 01:45:21,910
I came to say I'm sorry.
1154
01:45:24,000 --> 01:45:27,780
I'm sorry for the fight we had the
other day at the park. That was my fault.
1155
01:45:30,240 --> 01:45:33,150
And I'm sorry for not making it
better when Mommy was away.
1156
01:45:34,360 --> 01:45:36,150
Wasn't so bad.
1157
01:45:39,720 --> 01:45:42,430
I'm really sorry for
almost leaving you with Grandma.
1158
01:45:47,360 --> 01:45:50,900
But mostly I'm sorry for the
kind of daddy I was or wasn't...
1159
01:45:51,040 --> 01:45:53,070
all the time
since I've known you.
1160
01:45:56,040 --> 01:45:57,870
Why are you saying this?
1161
01:46:05,960 --> 01:46:08,340
I'm leaving
for Denver tonight.
1162
01:46:11,720 --> 01:46:13,550
I'm moving there.
1163
01:46:17,040 --> 01:46:18,950
You and Mommy are
getting divorced.
1164
01:46:19,040 --> 01:46:22,030
No, no one's even
talked about that.
1165
01:46:22,160 --> 01:46:24,230
And if that were
to ever happen...
1166
01:46:24,320 --> 01:46:28,510
I'd get lots of free passes,
and I'd call you all the time...
1167
01:46:28,640 --> 01:46:31,150
and I'd come to visit
all the time.
1168
01:46:37,280 --> 01:46:39,310
'Cause Casey will
still be your daughter?
1169
01:46:39,400 --> 01:46:43,630
No. 'Cause you're
my daughter...
1170
01:46:43,720 --> 01:46:46,950
and I will always
come back to see you.
1171
01:46:48,800 --> 01:46:50,870
I will always come back.
1172
01:46:57,080 --> 01:46:59,270
Not like my dad?
1173
01:46:59,360 --> 01:47:02,550
I love you so much.
Just like your real daddy.
1174
01:47:04,560 --> 01:47:07,910
But I'm really scared.
I'm really scared.
1175
01:47:08,000 --> 01:47:09,990
I'm scared that you
don't know how much I love you...
1176
01:47:10,080 --> 01:47:14,110
and so I'll always have to be
doing stuff so you'll know.
1177
01:47:17,880 --> 01:47:19,790
I'll try to do stuff too.
1178
01:47:25,160 --> 01:47:27,110
You have to go there, huh?
1179
01:47:29,760 --> 01:47:31,550
Yeah.
1180
01:47:39,440 --> 01:47:41,230
Oh.
1181
01:47:48,440 --> 01:47:50,390
I'm gonna miss you
so much.
1182
01:47:53,160 --> 01:47:54,990
I'm sorry, baby.
1183
01:47:56,520 --> 01:47:58,350
You can do it.
1184
01:47:58,440 --> 01:48:02,350
You can do it.
You can do it.
1185
01:48:02,480 --> 01:48:04,270
You can do it.
1186
01:48:11,360 --> 01:48:14,510
Hey there, buster.
1187
01:48:14,640 --> 01:48:16,550
You goin' on a trip?
1188
01:48:18,960 --> 01:48:22,830
Boo. Bad decision.
1189
01:48:24,720 --> 01:48:26,510
Cat got your tongue?
1190
01:48:30,440 --> 01:48:32,670
It's a long trip this time.
1191
01:48:32,800 --> 01:48:34,830
Like Mommy's trip?
1192
01:48:34,920 --> 01:48:39,030
Maybe longer, but I'm
gonna call ya every day.
1193
01:48:39,160 --> 01:48:43,590
Every day. And I'll be back
every chance I get.
1194
01:48:43,680 --> 01:48:45,510
And when I can't...
1195
01:48:47,040 --> 01:48:48,590
you'll come visit me.
1196
01:48:48,720 --> 01:48:50,510
Like Mommy?
1197
01:48:51,720 --> 01:48:55,750
- Yeah.
- Will there be swans?
1198
01:48:55,840 --> 01:48:58,910
Swans?
Swans are possible.
1199
01:49:07,800 --> 01:49:10,100
- Bye, baby.
- Bye, baby.
1200
01:49:33,640 --> 01:49:35,940
Thank you for
the fan appreciation, folks.
1201
01:49:36,040 --> 01:49:38,830
It was a lot less dramatic
than it looked.
1202
01:49:38,920 --> 01:49:42,700
For those of you connecting out of Denver,
please check your monitors for any delays...
1203
01:49:42,840 --> 01:49:44,750
and for the rest of you...
1204
01:49:48,440 --> 01:49:50,230
welcome home.
1205
01:49:56,800 --> 01:49:59,030
Hi, I-I'm Alice,
um, alcoholic.
1206
01:49:59,160 --> 01:50:00,950
Hi, Alice!
1207
01:50:01,080 --> 01:50:04,190
I've been sober
for 184 days.
1208
01:50:11,400 --> 01:50:14,150
I- I drank my first beer
when I was nine years old.
1209
01:50:14,240 --> 01:50:18,670
My dad's an alcoholic, so my mother
liked to blame my lapse on his example.
1210
01:50:18,800 --> 01:50:21,310
That way she could hurt
both of us at once.
1211
01:50:22,960 --> 01:50:25,950
Anyway, I liked my beer,
and the ones that followed.
1212
01:50:27,840 --> 01:50:29,910
And about a year ago
I got drunk.
1213
01:50:30,040 --> 01:50:31,830
I couldn't stop getting drunk.
1214
01:50:31,960 --> 01:50:35,470
It had never really happened quite
like that, and I still don't know why.
1215
01:50:37,040 --> 01:50:39,950
I've lied to everyone
that I know...
1216
01:50:40,080 --> 01:50:43,110
everyone I love, and, uh...
1217
01:50:43,200 --> 01:50:46,350
I was ashamed and terrified
and humiliated every day.
1218
01:50:48,960 --> 01:50:53,270
Uh, one day I...
got out of the shower...
1219
01:50:53,400 --> 01:50:56,590
grabbed a towel and decided
to go get the paper.
1220
01:50:56,720 --> 01:50:59,390
And nobody saw me go out
the front door or at the curb...
1221
01:50:59,520 --> 01:51:04,670
which was a very good thing because I was
holding the towel just folded in my hand.
1222
01:51:10,320 --> 01:51:12,620
I know how lucky I've been...
1223
01:51:12,760 --> 01:51:17,390
because there were times when I drove my
little girls around just ripped out of my mind.
1224
01:51:17,520 --> 01:51:19,630
One Saturday I took
my baby girl on errands...
1225
01:51:19,760 --> 01:51:21,550
and when I got home...
1226
01:51:22,840 --> 01:51:24,630
I realized
she wasn't with me.
1227
01:51:27,280 --> 01:51:29,110
I had left her someplace.
1228
01:51:30,560 --> 01:51:33,120
And since I couldn't remember
where I'd been...
1229
01:51:33,240 --> 01:51:35,150
I had no idea where, so...
1230
01:51:41,480 --> 01:51:44,790
I spent the next few hours
calling every shop I'd ever been to...
1231
01:51:44,920 --> 01:51:48,190
until finally the tile guy
rang my front doorbell.
1232
01:51:48,320 --> 01:51:51,310
They had found my address
on a check.
1233
01:51:53,280 --> 01:51:55,150
I rewarded him,
of course, you know...
1234
01:51:55,240 --> 01:51:57,070
by never going back
to his store.
1235
01:51:59,240 --> 01:52:01,750
My bottom was 184 days ago...
1236
01:52:03,520 --> 01:52:06,790
when my, uh,
my little girl...
1237
01:52:06,880 --> 01:52:11,030
watched me wash down
aspirin with vodka.
1238
01:52:12,960 --> 01:52:14,790
And then I hit her.
1239
01:52:17,920 --> 01:52:21,070
And when I passed out,
she was alone with me...
1240
01:52:21,160 --> 01:52:22,990
and she thought I was dead.
1241
01:52:27,920 --> 01:52:32,230
And all of my life I will
never know what that did to her.
1242
01:52:36,120 --> 01:52:38,390
And I know I have to
forgive myself for that.
1243
01:52:41,720 --> 01:52:44,590
And I have to forgive myself for
what I've done to my husband.
1244
01:52:46,520 --> 01:52:50,140
It's horrifying how much you can hate
yourself for being low and weak...
1245
01:52:50,240 --> 01:52:52,800
and he couldn't save me from that,
so I turned it on him.
1246
01:52:52,920 --> 01:52:56,870
I tried to empty it onto him,
but there was always more, you know?
1247
01:52:58,520 --> 01:53:00,310
When he tried to help,
I told him that...
1248
01:53:00,440 --> 01:53:03,430
he made me feel small
and worthless.
1249
01:53:05,760 --> 01:53:08,510
But nobody makes us
feel that, man.
1250
01:53:08,640 --> 01:53:10,430
We do that for ourselves.
1251
01:53:12,680 --> 01:53:14,550
I shut him out because...
1252
01:53:16,000 --> 01:53:18,830
I knew if he ever really saw...
1253
01:53:18,960 --> 01:53:20,790
who I was inside...
1254
01:53:22,000 --> 01:53:23,830
that he wouldn't love me.
1255
01:53:27,280 --> 01:53:29,950
And we're separated now.
1256
01:53:30,080 --> 01:53:34,750
He's moved away, and it was
so hard not to beg him to stay.
1257
01:53:38,760 --> 01:53:43,470
And I don't know if I'm gonna get a
second chance, but I have to believe...
1258
01:53:43,560 --> 01:53:45,430
that I deserve one.
1259
01:53:46,640 --> 01:53:48,630
Because we all do.
1260
01:54:08,320 --> 01:54:11,230
Thank you, Alice. Everyone,
let's take a 15-minute coffee break.
1261
01:54:12,600 --> 01:54:14,390
Thanks.
1262
01:54:15,360 --> 01:54:17,430
Just so beautiful.
1263
01:54:17,560 --> 01:54:19,350
I just hope I can do it too.
1264
01:54:19,480 --> 01:54:21,270
How do you feel?
Like a cigarette?
1265
01:54:21,400 --> 01:54:22,990
- Yes. Thank you, Sponsor.
- You're welcome.
1266
01:54:23,120 --> 01:54:24,990
- That was wonderful.
- Thanks for letting me talk.
1267
01:54:25,120 --> 01:54:27,710
Alice, you really made me cry.
1268
01:54:27,840 --> 01:54:29,950
Me too.
1269
01:54:36,600 --> 01:54:38,390
Me too.
1270
01:54:41,600 --> 01:54:43,390
My wife is an alcoholic.
1271
01:54:45,960 --> 01:54:47,790
Best person I ever met.
1272
01:54:51,360 --> 01:54:53,590
She has 600 different
kinds of smiles.
1273
01:54:54,920 --> 01:54:56,750
They can light up your life.
1274
01:54:58,720 --> 01:55:01,870
They can make you laugh
out loud just like that.
1275
01:55:03,720 --> 01:55:05,910
They can even make you cry
just like that.
1276
01:55:08,920 --> 01:55:10,750
That's just with her smiles.
1277
01:55:12,920 --> 01:55:15,480
You'd have to see her
with her kids.
1278
01:55:15,560 --> 01:55:17,430
You'd have to see
how they look at her...
1279
01:55:19,440 --> 01:55:21,550
when she's not looking.
1280
01:55:24,720 --> 01:55:26,830
To think of all the things
she lived through...
1281
01:55:26,920 --> 01:55:28,750
and I couldn't help her.
1282
01:55:31,120 --> 01:55:33,790
- Maybe helping wasn't your job.
- The hell it wasn't.
1283
01:55:33,920 --> 01:55:35,950
See, I love her.
1284
01:55:38,720 --> 01:55:41,070
And I tried everything.
1285
01:55:41,160 --> 01:55:43,390
Except really listening.
1286
01:55:43,520 --> 01:55:45,550
Really listening.
1287
01:55:45,640 --> 01:55:47,550
And that's how
I left her alone.
1288
01:55:50,600 --> 01:55:53,310
I'm so ashamed of that...
1289
01:55:53,440 --> 01:55:56,190
and I couldn't even tell her.
1290
01:55:56,320 --> 01:55:58,110
Maybe if I tell her,
she'd love me anyway.
1291
01:55:59,160 --> 01:56:01,590
Oh, more.
1292
01:56:02,880 --> 01:56:04,830
She would have loved you
even more.
1293
01:56:12,320 --> 01:56:14,780
I think you should tell
all this stuff to your wife.
1294
01:57:28,000 --> 01:57:29,830
Hold me, love
1295
01:57:31,800 --> 01:57:35,470
I can't sleep again
1296
01:57:35,600 --> 01:57:39,190
Ooh, I have
to kiss your lips
1297
01:57:39,320 --> 01:57:43,830
I wanna lay here
next to you
1298
01:57:43,960 --> 01:57:45,790
Oh
1299
01:57:46,920 --> 01:57:50,510
I remember
1300
01:57:50,640 --> 01:57:52,550
Walkin' in the rain
1301
01:57:54,440 --> 01:57:57,550
Rain was falling
on my head
1302
01:57:57,680 --> 01:58:02,070
I don't wanna live
through that again
1303
01:58:02,200 --> 01:58:03,990
No
1304
01:58:06,240 --> 01:58:09,070
Outside
1305
01:58:09,200 --> 01:58:12,820
It oughta get dark now
1306
01:58:12,960 --> 01:58:15,390
Love is walkin'
in the park now
1307
01:58:16,920 --> 01:58:18,710
Children singin' songs
1308
01:58:18,840 --> 01:58:23,190
One day we'll make
all our dreams come true
1309
01:58:23,320 --> 01:58:26,150
I will love you
1310
01:58:27,960 --> 01:58:30,030
It only takes love
1311
01:58:32,080 --> 01:58:35,620
Love is a healing thing
1312
01:58:35,720 --> 01:58:38,470
When you give everything
1313
01:58:40,320 --> 01:58:42,390
You love in the world
1314
01:58:42,520 --> 01:58:46,510
The world gives you love
to hold on to
1315
01:58:47,680 --> 01:58:49,750
Remember me
1316
01:58:51,360 --> 01:58:56,110
When sorrow is over
1317
01:58:59,080 --> 01:59:02,990
- Somewhere
- Just give me many chances
1318
01:59:03,080 --> 01:59:06,190
- Oh, no
- I'll see you through, my love
1319
01:59:06,280 --> 01:59:10,990
- The memories
- Just give me time to learn, to grow
1320
01:59:14,520 --> 01:59:18,140
Just give me many chances
1321
01:59:18,240 --> 01:59:21,710
I'll see you through, my love
1322
01:59:21,800 --> 01:59:25,790
Just give me time
to learn, to grow
1323
01:59:29,280 --> 01:59:32,950
Just give me many chances
1324
01:59:33,080 --> 01:59:36,590
I'll see you through, my love
1325
01:59:36,720 --> 01:59:40,710
Just give me time
to learn, to grow
1326
01:59:42,880 --> 01:59:45,150
In September
1327
01:59:46,880 --> 01:59:50,390
When the rain comes
1328
01:59:50,520 --> 01:59:53,670
And the wind blows
1329
01:59:53,760 --> 01:59:57,070
I will see you walking
in your coat
1330
01:59:57,200 --> 01:59:58,870
Oh
1331
01:59:59,000 --> 02:00:02,510
Just give me many chances
1332
02:00:02,600 --> 02:00:05,950
I'll see you through, my love
1333
02:00:06,080 --> 02:00:10,070
Just give me time
to learn, to grow
1334
02:00:11,160 --> 02:00:14,470
Time to learn, to grow
1335
02:00:14,560 --> 02:00:17,710
Time to learn,
to grow
1336
02:00:18,305 --> 02:01:18,875
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
156242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.