Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available.]
2
00:00:11,180 --> 00:00:14,180
♫Sudden bursts of pulsation♫
3
00:00:16,340 --> 00:00:19,380
♫tug at my mood swings♫
4
00:00:21,980 --> 00:00:25,460
♫Tear off the awful hemline♫
5
00:00:25,980 --> 00:00:28,140
♫Everything will be fine♫
6
00:00:28,420 --> 00:00:30,340
♫Don’t mess things up♫
7
00:00:30,740 --> 00:00:33,740
♫Fortunes would not always smile on anyone♫
8
00:00:33,820 --> 00:00:36,580
♫Dark clouds are gathering on the horizon♫
9
00:00:36,700 --> 00:00:40,500
♫But it’s lucky we have a firm foothold♫
10
00:00:41,660 --> 00:00:44,500
♫Slings and arrows would not always
be hurled at anyone♫
11
00:00:44,660 --> 00:00:47,100
♫We will bask in the warmth of sunshine♫
12
00:00:47,140 --> 00:00:51,580
♫No wonder the iceberg cannot help beaming♫
13
00:00:52,380 --> 00:00:54,340
♫It’s the best way Why♫
14
00:00:54,460 --> 00:00:57,620
♫Refuse to stop saying so sad?♫
15
00:00:57,620 --> 00:00:59,180
♫It’s the best way♫
16
00:00:59,220 --> 00:01:01,900
♫Bye Goodnight Sunset♫
17
00:01:03,100 --> 00:01:04,860
♫It’s the best way Why♫
18
00:01:05,260 --> 00:01:08,220
♫Refuse to embrace a better tomorrow?♫
19
00:01:08,539 --> 00:01:11,060
♫Baby tell me why why why♫
20
00:01:11,100 --> 00:01:12,900
♫I’m here with you♫
21
00:01:13,700 --> 00:01:15,620
♫ It’s the best way why♫
22
00:01:15,940 --> 00:01:18,900
♫Refuse to embrace a better tomorrow?♫
23
00:01:19,260 --> 00:01:21,820
♫Baby tell me why why why♫
24
00:01:21,820 --> 00:01:23,660
♫I’m here with you♫
25
00:01:30,020 --> 00:01:33,020
Episode 34
26
00:01:33,640 --> 00:01:34,680
That’s all, thank you.
27
00:01:34,680 --> 00:01:35,120
OK.
28
00:01:35,640 --> 00:01:36,960
Mr. Su, you’re still the same like before.
29
00:01:37,160 --> 00:01:37,880
Yes. Thank you.
30
00:01:38,000 --> 00:01:38,320
Alright.
31
00:01:41,680 --> 00:01:42,320
Mr. Su,
32
00:01:42,800 --> 00:01:43,520
this store
33
00:01:43,520 --> 00:01:44,280
belongs to you, right?
34
00:01:45,640 --> 00:01:46,720
Why do you say so?
35
00:01:47,600 --> 00:01:49,080
Because of the decoration here.
36
00:01:49,080 --> 00:01:50,400
And those furniture.
37
00:01:50,600 --> 00:01:51,840
They must be made of solid wood.
38
00:01:52,560 --> 00:01:53,920
I took a careful look of them just now.
39
00:01:55,240 --> 00:01:56,280
They can’t be made old.
40
00:01:56,759 --> 00:01:57,880
They are definitely all real
41
00:01:57,880 --> 00:01:58,520
old stuff.
42
00:01:58,920 --> 00:01:59,759
How many cups of coffee should you sell
43
00:01:59,759 --> 00:02:00,720
to afford them?
44
00:02:01,640 --> 00:02:02,680
What’s more,
45
00:02:03,000 --> 00:02:04,200
the waiters here
46
00:02:04,200 --> 00:02:05,440
are all wearing the Haute Couture
47
00:02:05,440 --> 00:02:06,200
of your own brand.
48
00:02:06,760 --> 00:02:07,160
Right?
49
00:02:08,080 --> 00:02:10,030
Now I can only say that you are smart.
50
00:02:12,160 --> 00:02:12,800
Mr. Su,
51
00:02:13,080 --> 00:02:14,120
The small house
52
00:02:14,120 --> 00:02:14,800
you just took me to
53
00:02:15,200 --> 00:02:16,440
is really a good place.
54
00:02:17,120 --> 00:02:18,000
I wonder why you
55
00:02:18,000 --> 00:02:19,200
keep it especially
56
00:02:19,680 --> 00:02:20,480
without using it.
57
00:02:21,240 --> 00:02:22,040
It’s not only for
58
00:02:22,040 --> 00:02:22,840
that little dog, is it?
59
00:02:25,160 --> 00:02:26,560
Maybe just like what people say,
60
00:02:27,680 --> 00:02:28,760
it’s a secret base.
61
00:02:29,600 --> 00:02:30,240
It’s really
62
00:02:30,240 --> 00:02:31,200
a great place,
63
00:02:33,040 --> 00:02:34,920
I appreciate your kindness.
64
00:02:35,000 --> 00:02:36,000
But I can’t accept it.
65
00:02:38,240 --> 00:02:38,920
You think too much.
66
00:02:39,680 --> 00:02:41,200
It can’t be said
67
00:02:41,440 --> 00:02:42,520
to be a secret base of me.
68
00:02:43,280 --> 00:02:44,440
It’s just that I worked
69
00:02:44,440 --> 00:02:45,400
there when I was young.
70
00:02:45,960 --> 00:02:47,600
Many beautiful memories are left there.
71
00:02:47,840 --> 00:02:48,280
So I
72
00:02:48,280 --> 00:02:49,120
bought it.
73
00:02:50,360 --> 00:02:51,320
You don’t have to feel burdened.
74
00:02:51,640 --> 00:02:52,840
You make the most of your talent
75
00:02:52,840 --> 00:02:53,840
and I make the most of my thing.
76
00:02:54,520 --> 00:02:56,200
This is what I want.
77
00:02:59,400 --> 00:03:00,360
Are you sure?
78
00:03:00,880 --> 00:03:01,480
I’m sure.
79
00:03:02,440 --> 00:03:03,120
But,
80
00:03:03,960 --> 00:03:05,760
I have a requirement attached.
81
00:03:05,960 --> 00:03:06,440
Please go ahead.
82
00:03:06,800 --> 00:03:07,440
That
83
00:03:07,600 --> 00:03:08,960
little dog you said just now.
84
00:03:09,280 --> 00:03:10,760
Can you help me to take care of it
85
00:03:11,080 --> 00:03:12,520
after you move in there?
86
00:03:13,440 --> 00:03:14,320
Of course.
87
00:03:16,040 --> 00:03:16,880
But since you
88
00:03:16,880 --> 00:03:17,760
like it a lot,
89
00:03:17,880 --> 00:03:19,000
why don’t you take it back home?
90
00:03:19,360 --> 00:03:20,280
My wife is afraid of dogs.
91
00:04:17,829 --> 00:04:18,680
Where is my stuff?
92
00:04:20,040 --> 00:04:20,880
They are all here.
93
00:04:21,200 --> 00:04:22,800
Those are designer’s hands.
94
00:04:23,040 --> 00:04:23,920
Just leave
95
00:04:23,920 --> 00:04:25,000
these trifles to me.
96
00:04:25,240 --> 00:04:26,680
But I really want to use my hands now.
97
00:04:27,080 --> 00:04:28,160
Don’t slap me in my face.
98
00:04:29,320 --> 00:04:30,760
You asked me to figure it out, didn’t you?
99
00:04:30,760 --> 00:04:32,240
I figure it out now. I don’t want to move.
100
00:04:32,600 --> 00:04:33,200
Why?
101
00:04:33,480 --> 00:04:34,720
Why? You want to know the reason?
102
00:04:35,000 --> 00:04:35,680
First of all,
103
00:04:35,880 --> 00:04:37,040
you touched my things without permission.
104
00:04:37,040 --> 00:04:37,800
And you even moved all my stuff
105
00:04:37,800 --> 00:04:38,840
into your place.
106
00:04:38,840 --> 00:04:39,840
This is already a mistake.
107
00:04:40,159 --> 00:04:40,760
Second,
108
00:04:40,960 --> 00:04:42,200
although my mom’s attitude to you
109
00:04:42,200 --> 00:04:43,040
is becoming mild,
110
00:04:43,240 --> 00:04:44,000
you are still
111
00:04:44,000 --> 00:04:44,920
being observed.
112
00:04:45,080 --> 00:04:45,880
Can’t you just
113
00:04:45,880 --> 00:04:46,800
give yourself a fallback?
114
00:04:47,040 --> 00:04:47,440
Third,
115
00:04:47,440 --> 00:04:48,640
and also, the most important thing.
116
00:04:48,800 --> 00:04:49,720
Think about it.
117
00:04:49,720 --> 00:04:50,680
Have we ever had
118
00:04:50,680 --> 00:04:51,800
a serious date?
119
00:04:52,960 --> 00:04:53,640
Haven’t we?
120
00:04:53,800 --> 00:04:54,920
Of course not!
121
00:04:55,240 --> 00:04:55,920
What?
122
00:04:55,920 --> 00:04:56,880
You just want to have the relationship
123
00:04:56,880 --> 00:04:57,600
with me in this housing estate
124
00:04:57,600 --> 00:04:58,280
and then go right into
125
00:04:58,280 --> 00:04:58,920
the normal life
126
00:04:58,920 --> 00:04:59,800
of cohabitation?
127
00:05:01,080 --> 00:05:02,080
No big deal!
128
00:05:02,080 --> 00:05:03,040
Just a date?
129
00:05:03,120 --> 00:05:04,400
Go change your clothes and let’s date now.
130
00:05:04,400 --> 00:05:04,960
OK?
131
00:05:09,400 --> 00:05:10,360
What’s wrong again?
132
00:05:11,120 --> 00:05:12,200
You look perfunctory.
133
00:05:12,200 --> 00:05:13,160
You’re not serious about it at all.
134
00:05:13,680 --> 00:05:15,040
How could I be perfunctory?
135
00:05:15,040 --> 00:05:15,720
It’s just a date.
136
00:05:15,720 --> 00:05:16,840
Do I have to plan for it?
137
00:05:17,120 --> 00:05:18,920
Of course you need to. You make the plan.
138
00:05:19,920 --> 00:05:20,640
You are not in?
139
00:05:21,120 --> 00:05:21,920
No.
140
00:05:21,920 --> 00:05:23,320
It’s all up to you.
141
00:05:23,480 --> 00:05:24,640
And the matter
142
00:05:24,640 --> 00:05:25,880
about Ling Xi and Lin Yun
143
00:05:25,880 --> 00:05:27,080
has delayed many of my work.
144
00:05:27,080 --> 00:05:27,920
I need to make up for it.
145
00:05:28,040 --> 00:05:29,400
You have to do the plan now.
146
00:05:29,560 --> 00:05:30,880
Or when you become busy,
147
00:05:31,320 --> 00:05:32,760
I have to wait for you
148
00:05:33,040 --> 00:05:33,920
for long again.
149
00:05:35,800 --> 00:05:36,360
Sound like
150
00:05:36,360 --> 00:05:37,720
you are looking forward to it.
151
00:05:37,720 --> 00:05:38,800
Of course I am.
152
00:05:39,200 --> 00:05:40,000
Then don’t let
153
00:05:40,000 --> 00:05:40,680
my expectation fail.
154
00:05:42,000 --> 00:05:42,440
OK.
155
00:05:43,960 --> 00:05:44,800
There is another thing.
156
00:05:44,880 --> 00:05:45,960
Su Yushan took me
157
00:05:45,960 --> 00:05:46,960
to one of his workshop.
158
00:05:47,200 --> 00:05:48,159
I think it’s a good place.
159
00:05:48,240 --> 00:05:49,440
So I planned to open my studio there.
160
00:05:51,320 --> 00:05:52,520
Go ahead if you want.
161
00:05:52,520 --> 00:05:53,200
You don’t need to report
162
00:05:53,200 --> 00:05:54,200
this kind of little things to me.
163
00:05:54,920 --> 00:05:55,480
Alright.
164
00:05:55,880 --> 00:05:56,920
Behave yourself then.
165
00:05:57,080 --> 00:05:57,600
I’m leaving.
166
00:05:59,920 --> 00:06:01,240
I had an appointment
167
00:06:01,240 --> 00:06:02,360
with Ms. Cheng this weekend.
168
00:06:02,360 --> 00:06:03,000
Don’t forget it.
169
00:06:03,120 --> 00:06:03,840
OK.
170
00:06:04,120 --> 00:06:05,000
Remember to move
171
00:06:05,000 --> 00:06:05,960
my stuff back to my place.
172
00:06:07,040 --> 00:06:07,760
See you.
173
00:08:11,880 --> 00:08:12,720
What brings you two here?
174
00:08:12,720 --> 00:08:13,800
You didn’t even tell me.
175
00:08:14,360 --> 00:08:15,560
What? You are going out?
176
00:08:15,720 --> 00:08:16,800
You dress so formal.
177
00:08:17,520 --> 00:08:18,680
I’m going to see a teacher.
178
00:08:19,400 --> 00:08:20,200
What teacher?
179
00:08:20,520 --> 00:08:21,480
Song Lin’s teacher.
180
00:08:21,760 --> 00:08:22,920
She worked in design field
181
00:08:22,920 --> 00:08:23,640
years before.
182
00:08:23,760 --> 00:08:24,520
I want to ask
183
00:08:24,520 --> 00:08:25,200
for her advice
184
00:08:25,200 --> 00:08:26,360
on some of my projects.
185
00:08:27,600 --> 00:08:28,880
This is important.
186
00:08:29,080 --> 00:08:30,200
Go now. Don’t be late.
187
00:08:30,360 --> 00:08:31,520
OK. Then I’ll leave you here.
188
00:08:31,520 --> 00:08:32,200
See you.
189
00:08:32,440 --> 00:08:33,909
Have you had breakfast?
190
00:08:33,909 --> 00:08:34,360
No.
191
00:08:34,360 --> 00:08:35,030
Well, wait.
192
00:08:35,030 --> 00:08:35,880
I’m about to make steamed egg for you.
193
00:08:35,880 --> 00:08:37,440
Take out that one I bought.
194
00:08:37,440 --> 00:08:38,840
Your mom bought this,
195
00:08:38,880 --> 00:08:41,200
something with dietary fiber.
196
00:08:41,200 --> 00:08:42,080
I’m also thirsty now.
197
00:08:42,960 --> 00:08:43,400
Take it with you.
198
00:08:43,909 --> 00:08:46,080
Buy some food on the way.
199
00:08:46,080 --> 00:08:46,760
Bye!
200
00:09:04,920 --> 00:09:05,720
You didn’t have a good sleep.
201
00:09:08,520 --> 00:09:09,200
I didn’t sleep at all.
202
00:09:10,680 --> 00:09:11,880
Thinking about our date?
203
00:09:12,880 --> 00:09:13,720
No.
204
00:09:24,280 --> 00:09:25,760
Don’t mention her kid
205
00:09:26,080 --> 00:09:27,440
when you see Ms. Cheng later.
206
00:09:43,120 --> 00:09:43,880
Ms. Cheng,
207
00:09:44,560 --> 00:09:46,040
why you keep looking at Zhou Fang?
208
00:09:46,040 --> 00:09:46,840
She is feeling shy.
209
00:09:46,840 --> 00:09:47,320
Right?
210
00:09:47,920 --> 00:09:49,480
Then, should I watch you?
211
00:09:49,920 --> 00:09:50,920
Look at your eyes.
212
00:09:51,480 --> 00:09:53,040
You need more rest.
213
00:09:55,160 --> 00:09:55,800
Zhou,
214
00:09:57,200 --> 00:09:58,760
after I see you today,
215
00:09:59,000 --> 00:10:00,400
I think you are totally different
216
00:10:00,400 --> 00:10:01,720
from what you look like on TV.
217
00:10:01,960 --> 00:10:02,800
Of course.
218
00:10:03,000 --> 00:10:05,080
People on TV wear makeup
219
00:10:05,200 --> 00:10:07,320
and together with post-processing.
220
00:10:07,400 --> 00:10:08,080
Of course they look different on TV
221
00:10:08,080 --> 00:10:09,000
from what they really look like.
222
00:10:09,320 --> 00:10:10,080
What do you mean?
223
00:10:10,080 --> 00:10:11,240
Are you saying that I’m not pretty?
224
00:10:11,360 --> 00:10:12,240
No, I mean you look
225
00:10:12,240 --> 00:10:14,400
prettier than what you look like on TV.
226
00:10:14,400 --> 00:10:15,520
Really beautiful.
227
00:10:16,520 --> 00:10:17,880
But it’s useless. I’ll get tired of it one day.
228
00:10:18,640 --> 00:10:19,520
What did you say?
229
00:10:19,880 --> 00:10:20,720
Forget him.
230
00:10:21,320 --> 00:10:22,680
Men will be
231
00:10:22,880 --> 00:10:24,240
duplicitous sometimes.
232
00:10:24,400 --> 00:10:25,800
He said he will get tired of you,
233
00:10:26,120 --> 00:10:27,400
but actually he wants to
234
00:10:27,840 --> 00:10:29,160
watch you for his whole life.
235
00:10:29,680 --> 00:10:30,880
Song, right?
236
00:10:31,040 --> 00:10:31,760
Yes.
237
00:10:33,240 --> 00:10:34,080
Ms. Cheng,
238
00:10:35,520 --> 00:10:36,520
because of my
239
00:10:36,520 --> 00:10:37,200
hospitalization last time,
240
00:10:37,440 --> 00:10:38,280
Song Lin failed to
241
00:10:38,280 --> 00:10:39,680
help you with your investigation.
242
00:10:40,000 --> 00:10:41,360
I really feel sorry for this.
243
00:10:41,600 --> 00:10:42,680
I need to apologize.
244
00:10:42,960 --> 00:10:43,880
Come on, kid.
245
00:10:44,160 --> 00:10:45,440
We are all close.
246
00:10:47,680 --> 00:10:48,880
I’m already so happy
247
00:10:48,880 --> 00:10:50,400
that Song found someone
248
00:10:50,680 --> 00:10:51,760
that he cares about.
249
00:10:58,440 --> 00:10:59,720
You have business to do.
250
00:11:00,600 --> 00:11:02,000
Just leave this to me.
251
00:11:02,840 --> 00:11:04,320
You accompany Ms. Cheng.
252
00:11:04,400 --> 00:11:05,280
I need to take this call.
253
00:11:10,120 --> 00:11:11,200
When you decided
254
00:11:11,800 --> 00:11:13,360
to open the experience center,
255
00:11:13,440 --> 00:11:14,520
Song came to me
256
00:11:14,520 --> 00:11:15,840
for experience the first time.
257
00:11:17,080 --> 00:11:19,080
Seems that he is very supportive of you.
258
00:11:20,480 --> 00:11:22,000
In fact, he has helped me
259
00:11:22,280 --> 00:11:23,480
a lot along the way.
260
00:11:24,240 --> 00:11:24,840
But for
261
00:11:24,840 --> 00:11:26,240
the experience center,
262
00:11:26,320 --> 00:11:27,080
I think he
263
00:11:27,080 --> 00:11:27,920
supports me because
264
00:11:27,920 --> 00:11:29,040
he cares about my feelings.
265
00:11:29,440 --> 00:11:30,560
He doesn’t quite believe that
266
00:11:30,560 --> 00:11:31,600
I could do it well.
267
00:11:32,160 --> 00:11:33,480
Actually, let alone him,
268
00:11:33,800 --> 00:11:35,120
with my own ability
269
00:11:35,120 --> 00:11:35,960
and experience,
270
00:11:36,240 --> 00:11:37,720
I don’t believe that I can do it well myself.
271
00:11:39,320 --> 00:11:40,080
We argued
272
00:11:40,080 --> 00:11:40,720
about this kind of things
273
00:11:40,720 --> 00:11:41,840
many times before.
274
00:11:42,360 --> 00:11:44,000
I think he is too practical,
275
00:11:44,520 --> 00:11:45,320
and he thinks
276
00:11:45,320 --> 00:11:46,240
I’m too ideal.
277
00:11:47,920 --> 00:11:48,720
About this,
278
00:11:48,720 --> 00:11:50,400
I need to say something fair.
279
00:11:50,840 --> 00:11:51,920
Before he became
280
00:11:51,920 --> 00:11:52,960
the present Song Lin,
281
00:11:53,440 --> 00:11:54,280
he was an idealist
282
00:11:54,280 --> 00:11:55,560
just like you,
283
00:11:56,680 --> 00:11:58,160
and some of the things he did
284
00:11:58,520 --> 00:11:59,720
in the past were impracticable,
285
00:11:59,720 --> 00:12:00,800
sometimes
286
00:12:00,800 --> 00:12:03,080
even naive and childish.
287
00:12:03,920 --> 00:12:05,640
But I can tell you today that
288
00:12:06,200 --> 00:12:07,920
you two are in the same world.
289
00:12:11,000 --> 00:12:11,520
Alright,
290
00:12:12,320 --> 00:12:13,920
let’s go have a look over there.
291
00:12:14,000 --> 00:12:15,440
I hope it can enlighten you.
292
00:12:15,880 --> 00:12:16,240
OK.
293
00:12:17,480 --> 00:12:17,800
Here.
294
00:12:21,480 --> 00:12:23,280
Some of these are imitations,
295
00:12:23,480 --> 00:12:24,200
and some of these
296
00:12:24,200 --> 00:12:26,040
are collected from
297
00:12:26,120 --> 00:12:27,080
some veteran artists.
298
00:12:31,280 --> 00:12:32,040
Mr. Cheng,
299
00:12:32,560 --> 00:12:33,560
isn’t this a wood machine
300
00:12:33,560 --> 00:12:34,320
for making Kesi?
301
00:12:35,680 --> 00:12:36,760
Great!
302
00:12:37,440 --> 00:12:39,000
You can tell it at only one glance?
303
00:12:40,160 --> 00:12:40,760
There were
304
00:12:40,760 --> 00:12:41,880
many visitors here,
305
00:12:42,080 --> 00:12:43,720
both professional and amateur ones.
306
00:12:45,200 --> 00:12:46,400
But you are the first one
307
00:12:46,640 --> 00:12:47,560
to pay attention to this machine.
308
00:12:49,680 --> 00:12:50,520
Kesi
309
00:12:50,520 --> 00:12:51,840
is the Hermes of silk.
310
00:12:51,960 --> 00:12:52,720
I believe that
311
00:12:52,720 --> 00:12:53,640
this ancient craft
312
00:12:53,720 --> 00:12:54,800
will not be replaced by
313
00:12:54,800 --> 00:12:55,760
modern technology.
314
00:12:56,120 --> 00:12:57,560
Not everyone can be dedicated
315
00:12:57,560 --> 00:12:59,320
to the inheritance of ingenuity.
316
00:13:00,400 --> 00:13:01,600
Nowadays, many people
317
00:13:02,000 --> 00:13:03,800
pursue pure manual customization
318
00:13:04,000 --> 00:13:05,240
and will choose such
319
00:13:05,240 --> 00:13:06,440
advanced materials as Kesi,
320
00:13:06,600 --> 00:13:07,680
which is just because
321
00:13:07,960 --> 00:13:09,920
it can represent the taste
322
00:13:09,920 --> 00:13:11,520
and identity of the wearers.
323
00:13:11,760 --> 00:13:13,440
But they don’t know
324
00:13:13,600 --> 00:13:14,840
its value at all.
325
00:13:15,760 --> 00:13:17,440
So what's the most
326
00:13:17,440 --> 00:13:18,560
important thing for creators?
327
00:13:18,880 --> 00:13:20,840
They need to have reverence
328
00:13:20,840 --> 00:13:21,880
for history
329
00:13:22,280 --> 00:13:23,800
and seek for innovation
330
00:13:24,160 --> 00:13:25,320
in inheritance.
331
00:13:25,560 --> 00:13:26,520
I think that
332
00:13:27,160 --> 00:13:28,800
the real Garment Haute Couture
333
00:13:29,120 --> 00:13:29,920
is not the product
334
00:13:29,920 --> 00:13:31,120
of privatization,
335
00:13:31,600 --> 00:13:33,320
but the work as a carrier
336
00:13:33,720 --> 00:13:34,600
to convey
337
00:13:34,600 --> 00:13:36,400
some ideological core and aesthetic value
338
00:13:36,480 --> 00:13:37,440
to the public.
339
00:13:38,640 --> 00:13:39,800
Do you agree with me?
340
00:13:40,080 --> 00:13:41,720
I couldn’t agree more, Ms. Cheng.
341
00:13:42,640 --> 00:13:43,920
In fact, you may laugh at me
342
00:13:44,200 --> 00:13:45,160
that when I was
343
00:13:45,160 --> 00:13:46,040
a designer,
344
00:13:46,040 --> 00:13:46,840
I always wanted
345
00:13:47,080 --> 00:13:48,160
the clothes I make in the future
346
00:13:48,160 --> 00:13:48,720
must be the
347
00:13:48,720 --> 00:13:49,680
most precious one
348
00:13:49,680 --> 00:13:50,680
in my costumer’s closet.
349
00:13:51,160 --> 00:13:51,800
But today
350
00:13:51,800 --> 00:13:52,880
after I heard your words,
351
00:13:53,120 --> 00:13:54,480
I got new understanding
352
00:13:54,480 --> 00:13:55,840
of the designer industry.
353
00:13:56,640 --> 00:13:57,560
I’m so glad that
354
00:13:57,760 --> 00:13:59,240
I chose to be a designer.
355
00:14:06,840 --> 00:14:09,160
This is my daughter, Siyue.
356
00:14:11,400 --> 00:14:13,000
Didn’t Song tell you about her before?
357
00:14:14,720 --> 00:14:15,320
Yes, he did.
358
00:14:16,360 --> 00:14:17,320
She is so beautiful.
359
00:14:18,120 --> 00:14:19,520
You have some spirits
360
00:14:19,520 --> 00:14:20,320
similar to her.
361
00:14:20,560 --> 00:14:21,640
My daughter also proposed
362
00:14:21,640 --> 00:14:22,480
to run an experience center
363
00:14:22,760 --> 00:14:23,960
when she was
364
00:14:24,280 --> 00:14:25,400
at your age.
365
00:14:27,120 --> 00:14:28,440
Had it not been for her illness,
366
00:14:28,960 --> 00:14:31,040
this store would be hers.
367
00:14:33,360 --> 00:14:34,000
Ms. Cheng.
368
00:14:35,920 --> 00:14:36,440
How is it going?
369
00:14:37,240 --> 00:14:38,320
Have you learned a lot
370
00:14:38,320 --> 00:14:39,440
after talking with Ms. Cheng?
371
00:14:40,240 --> 00:14:41,120
Benefit a lot.
372
00:14:41,520 --> 00:14:42,160
Alright,
373
00:14:42,160 --> 00:14:43,600
I still got things to do.
374
00:14:43,760 --> 00:14:44,880
Take your time here.
375
00:14:45,680 --> 00:14:46,520
I will accompany her.
376
00:14:50,160 --> 00:14:51,240
You should have taken me
377
00:14:51,240 --> 00:14:52,000
to Ms. Cheng earlier,
378
00:14:52,440 --> 00:14:53,800
then I could have learned more.
379
00:14:54,120 --> 00:14:55,160
You were always so
380
00:14:55,160 --> 00:14:55,920
busy before.
381
00:14:55,920 --> 00:14:57,040
It’s not too late now anyway.
382
00:14:58,360 --> 00:14:59,440
You can still
383
00:14:59,440 --> 00:15:00,760
learn many things now.
384
00:15:04,400 --> 00:15:04,800
What’s wrong?
385
00:15:11,640 --> 00:15:12,120
Nothing.
386
00:15:14,360 --> 00:15:14,760
Let’s go.
387
00:15:21,600 --> 00:15:22,280
What’s wrong?
388
00:15:22,280 --> 00:15:23,400
You keep being like this after you saw the photo.
389
00:15:23,680 --> 00:15:24,480
Don’t you want to tell me?
390
00:15:25,760 --> 00:15:26,520
I’m just thinking
391
00:15:26,520 --> 00:15:27,440
about Siyue.
392
00:15:28,640 --> 00:15:29,160
It’s nothing.
393
00:15:30,480 --> 00:15:32,040
We are home now. You can go back.
394
00:15:32,360 --> 00:15:33,000
I promised my mom
395
00:15:33,000 --> 00:15:33,680
to go home early.
396
00:15:35,160 --> 00:15:36,640
Let’s have lunch together.
397
00:15:37,080 --> 00:15:38,240
How bold you are now!
398
00:15:38,920 --> 00:15:40,120
Nothing ventured,
399
00:15:40,120 --> 00:15:41,320
nothing gained.
400
00:15:42,000 --> 00:15:43,040
Just go home now.
401
00:15:44,080 --> 00:15:45,040
Song, hello.
402
00:15:45,680 --> 00:15:46,160
Dad.
403
00:15:46,600 --> 00:15:47,200
Mr. Zhou.
404
00:15:47,320 --> 00:15:47,920
Alright.
405
00:15:48,120 --> 00:15:49,080
Go home now.
406
00:15:49,080 --> 00:15:50,120
OK. I’m going.
407
00:15:50,360 --> 00:15:50,880
See you.
408
00:15:52,280 --> 00:15:53,160
Song, come on.
409
00:15:54,680 --> 00:15:55,280
Me, too?
410
00:15:55,960 --> 00:15:57,040
Her mom is still waiting
411
00:15:57,040 --> 00:15:57,760
to ask you some questions.
412
00:15:58,840 --> 00:15:59,640
Ask me?
413
00:16:01,840 --> 00:16:03,000
Mr. Zhou, I got something to do at home.
414
00:16:03,000 --> 00:16:03,560
I need to go back
415
00:16:03,560 --> 00:16:04,240
to deal with it now.
416
00:16:06,040 --> 00:16:06,880
All at your own risk.
417
00:16:10,800 --> 00:16:12,960
Wait, I’m coming, Mr. Zhou.
418
00:16:25,240 --> 00:16:25,720
Mom.
419
00:16:25,840 --> 00:16:27,480
I wanted to tell you before.
420
00:16:27,760 --> 00:16:29,520
But the doctors said
421
00:16:29,520 --> 00:16:30,600
there was a flu outbreak
422
00:16:30,600 --> 00:16:31,440
and I was afraid
423
00:16:31,520 --> 00:16:32,920
that you would be infected.
424
00:16:33,080 --> 00:16:34,400
So I didn’t tell you.
425
00:16:34,840 --> 00:16:35,760
You are angry?
426
00:16:37,640 --> 00:16:38,600
Mrs. Zhou is not angry.
427
00:16:38,600 --> 00:16:39,480
She is
428
00:16:39,600 --> 00:16:41,320
worried about you.
429
00:16:41,840 --> 00:16:42,560
Mrs. Zhou, right?
430
00:16:44,160 --> 00:16:45,280
She is being a little jealous.
431
00:16:48,240 --> 00:16:48,800
Mr. and Mrs. Zhou,
432
00:16:49,240 --> 00:16:49,920
let me tell you.
433
00:16:49,920 --> 00:16:50,760
What Zhou Fang thought
434
00:16:50,760 --> 00:16:52,120
is really simple.
435
00:16:52,320 --> 00:16:53,680
There was an outbreak of flue.
436
00:16:53,680 --> 00:16:54,440
The hospital
437
00:16:54,440 --> 00:16:55,480
was the most dangerous place.
438
00:16:56,000 --> 00:16:57,160
Of course she didn’t want to
439
00:16:57,320 --> 00:16:58,200
tell the people she loves
440
00:16:58,360 --> 00:16:59,280
and cares about the most.
441
00:16:59,480 --> 00:17:00,840
It was dangerous for you to see her then.
442
00:17:01,000 --> 00:17:01,880
But look, I’m different.
443
00:17:02,160 --> 00:17:03,320
No one loves and cares about me.
444
00:17:03,480 --> 00:17:04,520
So I was busy taking care of her.
445
00:17:04,720 --> 00:17:05,400
Mrs. Zhou, you know what?
446
00:17:05,400 --> 00:17:06,640
If it wasn’t for my good health,
447
00:17:06,720 --> 00:17:07,880
I would have been sick by serving her.
448
00:17:08,349 --> 00:17:09,310
I found that…
449
00:17:09,440 --> 00:17:10,760
I don’t know other
450
00:17:10,760 --> 00:17:11,480
advantages of you.
451
00:17:11,480 --> 00:17:13,560
But you are really good at talking.
452
00:17:13,880 --> 00:17:16,200
You can even tell dead to become alive.
453
00:17:16,440 --> 00:17:18,560
Mom, stop being jealous.
454
00:17:19,160 --> 00:17:20,200
What’s wrong with that?
455
00:17:20,349 --> 00:17:21,440
Can’t I be jealous?
456
00:17:21,589 --> 00:17:22,589
How long have you
457
00:17:22,589 --> 00:17:23,480
known him?
458
00:17:23,800 --> 00:17:25,440
Now he is your relation.
459
00:17:25,440 --> 00:17:27,480
What about me? I’ve raised you for decades!
460
00:17:28,040 --> 00:17:29,560
Can’t I be jealous?
461
00:17:29,560 --> 00:17:30,920
Then do something that won’t make me jealous!
462
00:17:32,320 --> 00:17:33,160
Let’s don’t talk about this.
463
00:17:33,320 --> 00:17:34,760
She is well now.
464
00:17:34,960 --> 00:17:36,560
The most important thing is to be healthy.
465
00:17:37,720 --> 00:17:39,960
So, we need to thank Song.
466
00:17:39,960 --> 00:17:40,960
Don’t mention that, Mr. Zhou.
467
00:17:41,040 --> 00:17:42,360
This is what I should do.
468
00:17:42,520 --> 00:17:43,800
It’s the happiest thing of me
469
00:17:43,800 --> 00:17:44,840
to take care of Zhou Fang
470
00:17:44,960 --> 00:17:45,800
every day.
471
00:17:45,920 --> 00:17:46,800
I’m so happy to do that.
472
00:17:47,360 --> 00:17:48,120
I promised Mrs. Zhou that
473
00:17:48,120 --> 00:17:48,920
I would use my
474
00:17:48,920 --> 00:17:49,720
actions
475
00:17:50,000 --> 00:17:50,920
to prove that
476
00:17:51,360 --> 00:17:52,680
I’m the one she can
477
00:17:52,680 --> 00:17:54,000
rely on for the rest of her life.
478
00:17:54,400 --> 00:17:56,080
I try my best every day
479
00:17:56,360 --> 00:17:57,840
to give all the best things in the world
480
00:17:57,840 --> 00:17:58,760
to Zhou Fang.
481
00:17:58,920 --> 00:17:59,840
But in the end I found that
482
00:17:59,840 --> 00:18:00,440
I can’t do that.
483
00:18:01,640 --> 00:18:02,360
What do you mean?
484
00:18:03,080 --> 00:18:03,640
Mrs. Zhou,
485
00:18:04,200 --> 00:18:05,560
I found it later that
486
00:18:06,280 --> 00:18:07,720
Zhou Fang is the best thing
487
00:18:07,720 --> 00:18:08,840
in the world.
488
00:18:09,440 --> 00:18:10,360
Goodness.
489
00:18:10,360 --> 00:18:11,480
It’s too sweet.
490
00:18:14,320 --> 00:18:16,560
Let’s cook the lunch first.
491
00:18:16,560 --> 00:18:17,520
Yes, it’s time to cook lunch.
492
00:18:17,520 --> 00:18:18,320
Mrs. Zhou, I’ll go cook.
493
00:18:18,320 --> 00:18:19,440
No! Wait.
494
00:18:20,080 --> 00:18:21,720
Did I invite you to have lunch with us?
495
00:18:22,880 --> 00:18:23,440
Mom,
496
00:18:23,640 --> 00:18:24,440
Song Lin
497
00:18:24,440 --> 00:18:25,200
is very good at cooking now.
498
00:18:25,360 --> 00:18:26,440
Just give him a chance
499
00:18:26,440 --> 00:18:27,440
to show himself.
500
00:18:27,600 --> 00:18:28,280
Go. Go now.
501
00:18:28,280 --> 00:18:28,800
Have a try.
502
00:18:28,960 --> 00:18:29,880
I cook for you. I won’t eat.
503
00:18:30,800 --> 00:18:31,760
I’m gonna help him.
504
00:18:31,920 --> 00:18:32,440
Okay.
505
00:18:35,880 --> 00:18:36,440
Mom.
506
00:18:41,280 --> 00:18:42,480
Mom, since
507
00:18:42,480 --> 00:18:43,680
Luoluo went abroad,
508
00:18:43,840 --> 00:18:44,880
he’s always been staying at home
509
00:18:44,880 --> 00:18:45,680
by himself every day.
510
00:18:46,520 --> 00:18:47,640
When I was in hospital
511
00:18:47,640 --> 00:18:48,600
at that time,
512
00:18:48,600 --> 00:18:49,400
it’s him who took care of me
513
00:18:49,400 --> 00:18:50,840
day and night.
514
00:18:51,280 --> 00:18:52,480
For this reason,
515
00:18:53,480 --> 00:18:55,200
you’ll let him have dinner here,
516
00:18:56,280 --> 00:18:56,880
won’t you?
517
00:19:00,240 --> 00:19:01,800
You finally tell me the truth.
518
00:19:03,000 --> 00:19:03,960
Relaxed now, uh?
519
00:19:05,360 --> 00:19:06,480
Unconscionable.
520
00:19:11,440 --> 00:19:12,240
Tell me if
521
00:19:12,240 --> 00:19:13,160
he did take good care of you
522
00:19:13,160 --> 00:19:14,240
in the hospital.
523
00:19:15,760 --> 00:19:17,120
No extra beds in the hospital.
524
00:19:17,360 --> 00:19:18,440
So every day he
525
00:19:18,440 --> 00:19:18,960
waited for me downstairs.
526
00:19:19,320 --> 00:19:20,720
And brought me
527
00:19:20,720 --> 00:19:22,000
food three times a day.
528
00:19:22,200 --> 00:19:23,520
He made them by himself.
529
00:19:23,880 --> 00:19:24,640
He’s really not
530
00:19:24,640 --> 00:19:25,480
a good cook.
531
00:19:27,440 --> 00:19:28,360
I wonder how Luoluo
532
00:19:28,360 --> 00:19:29,640
could eat them up.
533
00:19:33,840 --> 00:19:34,400
Song,
534
00:19:35,800 --> 00:19:36,920
I heard from Zhou Fang that
535
00:19:37,320 --> 00:19:39,360
you’re trying to embark on a new path
536
00:19:39,360 --> 00:19:40,080
and start your business from scratch.
537
00:19:40,560 --> 00:19:42,120
And Zhou Fang will be your project consultant,
won’t she?
538
00:19:42,400 --> 00:19:42,880
Yes.
539
00:19:43,280 --> 00:19:44,720
Uncle, Zhou Fang is awesome now.
540
00:19:45,040 --> 00:19:45,960
She makes great progress.
541
00:19:46,000 --> 00:19:47,120
And I’m far behind.
542
00:19:49,280 --> 00:19:50,400
This is not the way to go about it.
543
00:19:51,400 --> 00:19:52,640
Sometimes,
544
00:19:52,640 --> 00:19:54,680
it seems that you start from scratch.
545
00:19:55,240 --> 00:19:56,160
But actually,
546
00:19:56,560 --> 00:19:57,760
it’s well-grounded.
547
00:19:57,960 --> 00:19:59,400
It’s uneasy for you to
548
00:19:59,400 --> 00:20:00,160
put aside what you’ve gained
549
00:20:00,280 --> 00:20:01,280
and start again,
550
00:20:01,440 --> 00:20:02,400
isn’t it?
551
00:20:03,440 --> 00:20:04,360
Zhou Fang and you,
552
00:20:05,120 --> 00:20:06,320
your majors
553
00:20:06,320 --> 00:20:07,440
have much to offer each other.
554
00:20:07,600 --> 00:20:08,960
Discuss if there’s any problems.
555
00:20:09,040 --> 00:20:10,720
Keep exploring, learning
556
00:20:11,440 --> 00:20:12,320
and adapting to each other.
557
00:20:12,320 --> 00:20:13,960
Uncle, we know it.
558
00:20:14,080 --> 00:20:15,080
We can keep our shirt on.
559
00:20:19,840 --> 00:20:20,440
Song,
560
00:20:21,000 --> 00:20:23,080
you know your aunt.
561
00:20:23,240 --> 00:20:24,680
She’s not gonna get your goat.
562
00:20:25,680 --> 00:20:27,800
Once bitten,
563
00:20:28,000 --> 00:20:29,480
twice shy.
564
00:20:30,160 --> 00:20:31,360
Don’t take it personally.
565
00:20:32,040 --> 00:20:32,800
But
566
00:20:33,000 --> 00:20:34,560
what you said just now
567
00:20:35,560 --> 00:20:36,800
wasn’t down-to-earth.
568
00:20:37,680 --> 00:20:38,960
Being a slick talker
569
00:20:39,360 --> 00:20:40,920
cannot work out for her.
570
00:20:41,480 --> 00:20:42,720
It would backfire.
571
00:20:43,520 --> 00:20:44,640
I didn’t know, uncle.
572
00:20:45,120 --> 00:20:46,840
Uncle,
573
00:20:47,280 --> 00:20:48,400
you must help me
574
00:20:48,400 --> 00:20:49,160
more.
575
00:20:49,480 --> 00:20:50,280
Put in a good word
576
00:20:50,280 --> 00:20:51,280
for me when talking with her.
577
00:20:51,680 --> 00:20:52,280
No problem.
578
00:20:53,200 --> 00:20:54,440
But you know
579
00:20:54,440 --> 00:20:55,400
what our family is.
580
00:20:55,640 --> 00:20:57,320
Zhou Fang would do as I wish.
581
00:20:58,120 --> 00:20:58,920
But we
582
00:20:58,920 --> 00:21:00,360
must do as your aunt wishes.
583
00:21:00,640 --> 00:21:01,800
We gotta work together.
584
00:21:01,880 --> 00:21:02,280
Got it.
585
00:21:19,460 --> 00:21:23,460
[Unlimited Time]
586
00:21:24,080 --> 00:21:25,160
You have so many
587
00:21:25,160 --> 00:21:26,240
well-known designers.
588
00:21:26,560 --> 00:21:27,920
Why do you choose to help me?
589
00:21:28,840 --> 00:21:30,200
Firstly for your talent.
590
00:21:30,280 --> 00:21:31,160
Undoubtedly.
591
00:21:32,720 --> 00:21:33,320
Secondly,
592
00:21:35,200 --> 00:21:35,880
You are like
593
00:21:35,880 --> 00:21:36,480
one of my old friends.
594
00:21:37,240 --> 00:21:38,000
She’s also
595
00:21:38,320 --> 00:21:39,480
a talented designer
596
00:21:40,000 --> 00:21:41,200
with personality.
597
00:21:42,840 --> 00:21:43,880
How about her now?
598
00:21:46,000 --> 00:21:46,960
She’s gone.
599
00:21:51,040 --> 00:21:53,400
This is my daughter, Siyue.
600
00:21:54,280 --> 00:21:55,360
When she was
601
00:21:55,360 --> 00:21:56,280
at your age,
602
00:21:56,480 --> 00:21:57,720
she also told me of
603
00:21:58,000 --> 00:21:59,160
opening an experience center.
604
00:21:59,880 --> 00:22:01,200
You have tremendous drive,
605
00:22:01,200 --> 00:22:02,120
just like her.
606
00:22:02,920 --> 00:22:04,240
Had it not been for her illness,
607
00:22:04,960 --> 00:22:08,080
this store would be hers.
608
00:22:36,800 --> 00:22:37,920
Come on, uncle, be slowly.
609
00:22:38,320 --> 00:22:38,720
Don’t worry.
610
00:22:38,720 --> 00:22:39,320
Slowly. Dad.
611
00:22:39,520 --> 00:22:40,080
Don’t worry.
612
00:22:45,120 --> 00:22:46,280
As if I’m living on borrowed time.
613
00:22:47,720 --> 00:22:48,880
I thought
614
00:22:49,160 --> 00:22:50,200
I would never come back again.
615
00:22:50,800 --> 00:22:51,320
Dad.
616
00:22:51,880 --> 00:22:53,120
Cut it out.
617
00:22:54,000 --> 00:22:55,200
You’re right. Come on, let’s go.
618
00:22:55,200 --> 00:22:55,680
Let’s go.
619
00:22:56,560 --> 00:22:56,960
Come on.
620
00:22:57,600 --> 00:22:58,000
Mom,
621
00:22:58,480 --> 00:22:59,640
let Zuo Yulin cook for us
622
00:22:59,720 --> 00:23:00,760
in a while.
623
00:23:01,000 --> 00:23:02,000
He’s a good cook.
624
00:23:02,000 --> 00:23:02,440
Nice.
625
00:23:12,520 --> 00:23:13,000
Ms. Zhou,
626
00:23:13,800 --> 00:23:14,680
I’m sorry.
627
00:23:14,800 --> 00:23:15,680
Mr. Su said that
628
00:23:15,680 --> 00:23:16,200
he cannot come back here today.
629
00:23:17,520 --> 00:23:18,400
It doesn’t matter. I’m to blame
630
00:23:18,400 --> 00:23:19,120
for not making an appointment in advance.
631
00:23:20,040 --> 00:23:20,960
So is it an emergency?
632
00:23:20,960 --> 00:23:21,680
Then I’ll help you
633
00:23:21,680 --> 00:23:22,160
contact him.
634
00:23:22,320 --> 00:23:23,040
It doesn’t matter.
635
00:23:23,200 --> 00:23:24,480
I’m... gonna schedule it later.
636
00:23:25,160 --> 00:23:25,680
-Thanks.
-My pleasure.
637
00:23:28,600 --> 00:23:29,360
Usually it’s him
638
00:23:29,360 --> 00:23:30,280
who cooks for me.
639
00:23:32,680 --> 00:23:34,040
Dad, eat the soup made by him.
640
00:23:34,320 --> 00:23:34,680
Come on.
641
00:23:36,200 --> 00:23:36,880
Not bad.
642
00:23:39,040 --> 00:23:39,720
Zuo,
643
00:23:40,400 --> 00:23:41,160
it’s enough.
644
00:23:41,840 --> 00:23:42,880
Come over and have dinner.
645
00:23:44,360 --> 00:23:45,200
I’m coming, uncle.
646
00:23:47,240 --> 00:23:47,840
How about the dinner?
647
00:23:48,080 --> 00:23:48,840
Tastes good.
648
00:23:48,840 --> 00:23:50,440
Zuo, come on and sit down quickly.
649
00:23:54,560 --> 00:23:55,160
Zuo,
650
00:23:55,920 --> 00:23:56,760
thanks for your care
651
00:23:57,280 --> 00:23:58,120
these days.
652
00:23:58,800 --> 00:24:00,280
My pleasure, uncle. No big deal.
653
00:24:01,840 --> 00:24:03,160
What do you bring here?
654
00:24:06,440 --> 00:24:07,160
I have something to
655
00:24:07,160 --> 00:24:08,040
tell aunt and uncle.
656
00:24:09,920 --> 00:24:10,440
Come on.
657
00:24:17,840 --> 00:24:18,600
Uncle, aunt.
658
00:24:19,360 --> 00:24:20,560
This is my new-found
659
00:24:20,560 --> 00:24:21,360
bonus for a project.
660
00:24:21,760 --> 00:24:23,040
One third of it
661
00:24:23,160 --> 00:24:23,800
had been for
662
00:24:23,800 --> 00:24:24,680
the shares of my company.
663
00:24:24,680 --> 00:24:25,680
Qin Qing’s name was
664
00:24:26,200 --> 00:24:27,560
written on the subscribe book.
665
00:24:29,120 --> 00:24:30,160
This is my pay card.
666
00:24:33,400 --> 00:24:34,680
This is my key to car
667
00:24:34,680 --> 00:24:35,680
and this is to my house.
668
00:24:36,040 --> 00:24:37,320
Now they’re all given to Qin Qing.
669
00:24:39,080 --> 00:24:39,960
Here,
670
00:24:40,480 --> 00:24:41,760
it’s my medical report, too.
671
00:24:42,320 --> 00:24:43,360
I’m healthy.
672
00:24:43,560 --> 00:24:45,040
Here are also
673
00:24:45,040 --> 00:24:46,040
my diploma
674
00:24:46,040 --> 00:24:46,720
and certificates.
675
00:24:52,000 --> 00:24:53,200
What are you doing?
676
00:24:58,560 --> 00:24:59,280
Uncle, aunt.
677
00:24:59,840 --> 00:25:01,120
I know that I’m young
678
00:25:01,920 --> 00:25:03,120
with an ordinary family background.
679
00:25:04,040 --> 00:25:05,080
In your eyes,
680
00:25:05,280 --> 00:25:06,320
I would not be
681
00:25:06,320 --> 00:25:07,320
the best choice for Qin Qing.
682
00:25:08,240 --> 00:25:10,280
It’s right for you as parents
683
00:25:10,360 --> 00:25:11,280
to worry about that.
684
00:25:11,720 --> 00:25:12,720
But please trust me.
685
00:25:13,120 --> 00:25:14,720
I’m gonna work hard
686
00:25:14,720 --> 00:25:15,680
and earn more money.
687
00:25:16,000 --> 00:25:17,360
I’ll lead a good life for Qin Qing,
688
00:25:17,680 --> 00:25:19,160
and protect her from being wronged,
689
00:25:21,200 --> 00:25:22,360
despite
690
00:25:22,920 --> 00:25:24,160
plenty of unknowns in the future.
691
00:25:24,520 --> 00:25:25,360
I know if I’m
692
00:25:25,360 --> 00:25:26,520
just talking,
693
00:25:27,240 --> 00:25:27,920
you’ll
694
00:25:27,920 --> 00:25:28,680
still have some concerns.
695
00:25:29,040 --> 00:25:30,000
So I bring about
696
00:25:30,000 --> 00:25:30,680
all these things
697
00:25:31,440 --> 00:25:32,720
to show my sincerity.
698
00:25:33,520 --> 00:25:34,600
Please take my word for it, uncle and aunt.
699
00:25:35,440 --> 00:25:36,960
I promise to take good care of Qin Qing.
700
00:25:37,760 --> 00:25:40,240
I’m gonna love her forever.
701
00:25:41,360 --> 00:25:42,720
We’ll be together for the whole life.
702
00:25:43,640 --> 00:25:44,720
Please believe me.
703
00:26:03,320 --> 00:26:03,880
Have dinner.
704
00:26:05,080 --> 00:26:05,960
Come on.
705
00:26:15,880 --> 00:26:17,440
I’m so hungry. Come and eat.
706
00:26:26,720 --> 00:26:27,320
Have shrimps.
707
00:26:40,240 --> 00:26:40,880
Zhou Fang,
708
00:26:41,520 --> 00:26:42,600
I heard that you had something urgent to tell me.
709
00:26:44,840 --> 00:26:45,440
I,
710
00:26:46,560 --> 00:26:47,160
Mr. Su,
711
00:26:48,000 --> 00:26:49,320
I was looking for you
712
00:26:49,320 --> 00:26:50,120
in a hurry at that time.
713
00:26:50,120 --> 00:26:51,160
It’s really on a whim.
714
00:26:51,560 --> 00:26:52,360
It’s about your
715
00:26:52,360 --> 00:26:53,200
privacy.
716
00:26:53,840 --> 00:26:54,680
I shouldn’t ask more.
717
00:26:54,880 --> 00:26:56,080
Really sorry about that.
718
00:26:56,480 --> 00:26:57,400
About my privacy?
719
00:27:01,120 --> 00:27:02,080
Did you
720
00:27:02,760 --> 00:27:04,000
want to ask me about Siyue’s thing?
721
00:27:07,240 --> 00:27:08,600
I saw the photo of Siyue
722
00:27:08,720 --> 00:27:09,920
in the pavilion of Ms. Cheng’s.
723
00:27:10,280 --> 00:27:11,040
So
724
00:27:11,040 --> 00:27:11,680
the store you’ve given me
725
00:27:12,400 --> 00:27:13,840
was Siyue’s studio, wasn’t it?
726
00:27:16,480 --> 00:27:17,800
What happened there
727
00:27:19,920 --> 00:27:20,840
would have an effect on
728
00:27:20,840 --> 00:27:21,600
your career in the future?
729
00:27:25,160 --> 00:27:27,160
No. Not at all.
730
00:27:28,320 --> 00:27:29,640
Sorry for that. I’m being unreasonable.
731
00:27:31,560 --> 00:27:32,120
It doesn’t matter.
732
00:27:32,880 --> 00:27:33,600
Actually,
733
00:27:34,160 --> 00:27:35,320
There’s nothing I can’t say.
734
00:27:36,600 --> 00:27:38,040
At that time we’re starting business together.
735
00:27:39,560 --> 00:27:40,960
But I was eager to be successful,
736
00:27:41,520 --> 00:27:42,840
forcing her to create something new
737
00:27:43,520 --> 00:27:44,680
and bringing her to every
738
00:27:45,840 --> 00:27:47,120
fashion week.
739
00:27:48,960 --> 00:27:49,800
When she was in hospital
740
00:27:49,800 --> 00:27:50,680
with critical conditions,
741
00:27:51,280 --> 00:27:52,240
I was not with her,
742
00:27:52,680 --> 00:27:53,600
but having a victory party
743
00:27:53,600 --> 00:27:54,360
for a new contract.
744
00:27:54,480 --> 00:27:55,480
I was not with her.
745
00:27:57,760 --> 00:27:58,760
Ridiculous?
746
00:28:00,640 --> 00:28:01,120
I’m sorry.
747
00:28:02,400 --> 00:28:03,240
That’s all right.
748
00:28:04,520 --> 00:28:05,720
I’m the one who should say “thank you”.
749
00:28:08,600 --> 00:28:09,600
It’s lucky for someone to
750
00:28:09,600 --> 00:28:10,560
talk to others about
751
00:28:10,560 --> 00:28:11,440
the most ashamed things
752
00:28:13,040 --> 00:28:13,920
in his heart.
753
00:28:19,280 --> 00:28:20,000
Her dream was
754
00:28:20,480 --> 00:28:21,520
to transform the studio
755
00:28:22,240 --> 00:28:23,200
into an experience center.
756
00:28:24,200 --> 00:28:25,200
Please
757
00:28:26,480 --> 00:28:27,520
manage the store well
758
00:28:28,720 --> 00:28:30,360
for her dream,
759
00:28:30,360 --> 00:28:30,840
won’t you?
760
00:28:33,960 --> 00:28:34,320
Okay.
761
00:28:45,320 --> 00:28:46,080
Why did you come here alone
762
00:28:46,080 --> 00:28:46,960
with Su Yushan?
763
00:28:50,160 --> 00:28:51,560
I gotta talk with him about something.
764
00:28:54,080 --> 00:28:54,680
You’re jealous, aren’t you?
765
00:28:55,160 --> 00:28:55,920
Impossible.
766
00:28:57,920 --> 00:28:58,640
How about your planning
767
00:28:58,640 --> 00:28:59,360
of tomorrow’s dating?
768
00:29:00,600 --> 00:29:02,320
Why do you talk with me about dating
769
00:29:02,320 --> 00:29:03,440
as if we’re talking about work?
770
00:29:03,680 --> 00:29:05,320
That also indicates that
771
00:29:05,480 --> 00:29:06,480
my feelings to you
772
00:29:06,480 --> 00:29:07,840
are very serious.
773
00:29:08,480 --> 00:29:10,320
Well. Can you swim?
774
00:29:10,840 --> 00:29:11,440
No, I can’t.
775
00:29:11,840 --> 00:29:12,720
Gotta buy a life saver.
776
00:29:13,440 --> 00:29:14,880
What for? We’re gonna swim tomorrow?
777
00:29:15,440 --> 00:29:17,040
I’m afraid that you’re gonna
778
00:29:17,160 --> 00:29:18,120
drown in the pool of my love.
779
00:29:19,840 --> 00:29:21,360
You’re so disgusting.
780
00:29:21,600 --> 00:29:22,400
Do you want
781
00:29:22,400 --> 00:29:22,880
more disgusting ones?
782
00:29:22,920 --> 00:29:23,720
Nope.
783
00:29:23,720 --> 00:29:24,360
I can cancel
784
00:29:24,360 --> 00:29:25,200
tomorrow’s dating, can’t I?
785
00:29:25,320 --> 00:29:25,800
Okay.
786
00:29:25,800 --> 00:29:27,520
But you gotta compensate
with three times as much time.
787
00:29:28,200 --> 00:29:29,200
You’re blackmailing me, aren’t you?
788
00:29:29,360 --> 00:29:30,240
So what?
789
00:29:31,680 --> 00:29:32,520
I’m driving. Drop it.
790
00:29:33,160 --> 00:29:34,240
Have more, Coco.
791
00:29:43,480 --> 00:29:44,200
Hello, darling.
792
00:29:45,720 --> 00:29:46,520
You must miss me very much
793
00:29:46,520 --> 00:29:47,520
when I’m out, don’t you?
794
00:29:48,200 --> 00:29:49,280
Yes, I do.
795
00:29:49,280 --> 00:29:50,240
Of course I miss you.
796
00:29:51,080 --> 00:29:52,400
But uncle’s just out of the hospital.
797
00:29:52,560 --> 00:29:53,000
You should spend more time
798
00:29:53,000 --> 00:29:54,000
with them.
799
00:29:56,160 --> 00:29:57,800
You did a good job today,
800
00:29:57,800 --> 00:29:58,600
Yulin.
801
00:30:00,600 --> 00:30:01,520
It’s uncle and aunt
802
00:30:01,520 --> 00:30:02,600
who are kind and thoughtful.
803
00:30:04,400 --> 00:30:06,360
Were you serious to
804
00:30:06,760 --> 00:30:07,800
leave the card with me?
805
00:30:08,080 --> 00:30:08,960
Yup.
806
00:30:09,800 --> 00:30:11,680
I’m sincere.
807
00:30:12,320 --> 00:30:13,360
They all say,
808
00:30:13,440 --> 00:30:14,560
where men’s money is put,
809
00:30:14,560 --> 00:30:15,520
their hearts lie.
810
00:30:17,440 --> 00:30:18,160
Okay.
811
00:30:18,520 --> 00:30:19,760
Then I’m gonna keep it for you.
812
00:30:20,280 --> 00:30:21,040
Later,
813
00:30:21,040 --> 00:30:22,040
I’ll let my senior Chendong
814
00:30:22,040 --> 00:30:22,760
tell you how to manage it.
815
00:30:23,400 --> 00:30:24,560
But I think you should
816
00:30:24,600 --> 00:30:25,560
keep the pay card by yourself.
817
00:30:25,920 --> 00:30:27,080
I’ll never allow
818
00:30:27,080 --> 00:30:27,760
my boy
819
00:30:27,760 --> 00:30:28,960
to have no money.
820
00:30:29,440 --> 00:30:30,640
You would be looked down upon.
821
00:30:31,240 --> 00:30:32,720
Who dares?
822
00:30:33,800 --> 00:30:34,680
How about this way?
823
00:30:34,680 --> 00:30:35,560
You can give me
824
00:30:36,040 --> 00:30:37,080
some pocket money every month.
825
00:30:38,000 --> 00:30:38,560
Deal.
826
00:30:39,720 --> 00:30:40,280
Deal.
827
00:31:04,580 --> 00:31:07,220
[Zhou Fang]
828
00:31:11,360 --> 00:31:11,760
Hello?
829
00:31:12,680 --> 00:31:13,360
What are you doing?
830
00:31:15,280 --> 00:31:16,120
Doing the homework.
831
00:31:16,920 --> 00:31:17,800
Good.
832
00:31:18,480 --> 00:31:19,320
I’m looking forward to it.
833
00:31:20,160 --> 00:31:20,520
Alright.
834
00:31:20,920 --> 00:31:21,680
I’m gonna work hard.
835
00:31:22,240 --> 00:31:23,680
Take a break early. Good night.
836
00:31:24,320 --> 00:31:25,160
Good night.
837
00:31:38,040 --> 00:31:39,280
Hot spring spa.
838
00:31:51,080 --> 00:31:53,080
By this way, the contract
839
00:31:53,240 --> 00:31:54,480
comes into force.
840
00:31:54,920 --> 00:31:55,640
Thank you.
841
00:31:56,120 --> 00:31:57,800
By the way, I gotta
842
00:31:58,320 --> 00:31:59,520
apologize for what I’ve done last time.
843
00:32:00,000 --> 00:32:00,880
I’m really sorry.
844
00:32:02,680 --> 00:32:03,440
To be honest,
845
00:32:03,720 --> 00:32:04,640
you did give
846
00:32:05,320 --> 00:32:06,360
a bad impression
847
00:32:06,440 --> 00:32:07,360
to us last time.
848
00:32:07,440 --> 00:32:07,800
I know.
849
00:32:08,280 --> 00:32:09,200
Had it not been for Ling Xi’s efforts
850
00:32:09,200 --> 00:32:10,480
on pushing forward the project,
851
00:32:11,640 --> 00:32:12,080
We would not be
852
00:32:12,080 --> 00:32:12,880
where we’re today.
853
00:32:15,640 --> 00:32:17,720
Yes, I’m really sorry.
854
00:32:18,640 --> 00:32:19,360
Thank you, Ling Xi.
855
00:32:19,880 --> 00:32:20,760
No sweat.
856
00:32:21,200 --> 00:32:22,400
It’s the considerable profits
857
00:32:22,400 --> 00:32:23,440
of Wanfeng Group
858
00:32:23,520 --> 00:32:24,200
that made the deal
859
00:32:24,200 --> 00:32:25,160
possible.
860
00:32:25,760 --> 00:32:27,160
Ling Xi never failed in
861
00:32:27,560 --> 00:32:28,640
evaluating projects.
862
00:32:29,120 --> 00:32:29,720
Really?
863
00:32:30,200 --> 00:32:31,440
You are flattering me.
864
00:32:32,640 --> 00:32:34,160
Hope we could have
865
00:32:34,360 --> 00:32:35,280
more cooperation.
866
00:32:35,440 --> 00:32:36,800
Certainly.
867
00:32:36,800 --> 00:32:37,120
Alright.
868
00:32:37,120 --> 00:32:37,800
Thank you.
869
00:32:38,000 --> 00:32:38,560
Excuse me. I gotta go.
870
00:32:41,120 --> 00:32:41,960
Never failed
871
00:32:41,960 --> 00:32:42,640
in evaluating projects.
872
00:32:46,640 --> 00:32:47,600
Would you like to have a cup of coffee with me?
873
00:32:48,880 --> 00:32:49,320
Okay.
874
00:32:51,240 --> 00:32:52,400
Don’t need to thank me.
875
00:32:53,040 --> 00:32:54,280
My only criteria
876
00:32:54,280 --> 00:32:55,480
is whether
877
00:32:55,800 --> 00:32:56,800
acquiring Wanfeng
878
00:32:56,800 --> 00:32:57,480
would bring benefits.
879
00:32:58,080 --> 00:32:59,320
It is also the decisive factor
880
00:32:59,320 --> 00:32:59,960
for the deal.
881
00:33:00,360 --> 00:33:01,520
It is a sensible
882
00:33:01,520 --> 00:33:02,480
option.
883
00:33:02,720 --> 00:33:03,640
As for Wanfeng,
884
00:33:04,160 --> 00:33:05,920
I believe Su Yushan would
885
00:33:05,920 --> 00:33:07,120
make it bigger and better in the future.
886
00:33:09,400 --> 00:33:10,800
You are so optimistic.
887
00:33:11,840 --> 00:33:12,640
Why?
888
00:33:13,440 --> 00:33:15,120
Why did you ask Zhou Fang
889
00:33:15,240 --> 00:33:16,520
to cooperate with Su Yushan?
890
00:33:19,480 --> 00:33:21,240
Because it is the best choice
891
00:33:21,560 --> 00:33:23,160
for Zhou Fang now.
892
00:33:23,360 --> 00:33:24,320
And I hope
893
00:33:24,320 --> 00:33:25,480
she would become a better self.
894
00:33:29,240 --> 00:33:30,240
In fact, Lin Yun is prey to
895
00:33:30,520 --> 00:33:31,520
inferiority complex.
896
00:33:31,520 --> 00:33:32,320
And he’s conceited.
897
00:33:32,720 --> 00:33:33,720
It’s quite difficult
898
00:33:33,720 --> 00:33:34,720
to communicate with him.
899
00:33:36,080 --> 00:33:37,160
This time Zhou Fang helped me
900
00:33:37,160 --> 00:33:38,400
solve the painting issue,
901
00:33:38,880 --> 00:33:40,120
and that made me look at her in a new light.
902
00:33:40,640 --> 00:33:42,240
In a new light?
903
00:33:42,240 --> 00:33:43,800
What is the old light then?
904
00:33:45,040 --> 00:33:47,120
There were some reports
905
00:33:47,120 --> 00:33:48,480
about her online, right?
906
00:33:51,040 --> 00:33:52,320
But now you can see that
907
00:33:52,600 --> 00:33:54,200
she is
908
00:33:54,800 --> 00:33:56,480
considerate,
909
00:33:56,480 --> 00:33:58,080
enthusiastic, and warm-hearted.
910
00:33:58,360 --> 00:33:59,480
She is desperate
911
00:33:59,480 --> 00:34:00,640
and throws caution to the winds
912
00:34:00,960 --> 00:34:01,960
when helping others.
913
00:34:04,400 --> 00:34:05,760
But I think
914
00:34:05,920 --> 00:34:07,440
it must be her aesthetics
915
00:34:07,640 --> 00:34:08,840
that got Lin’s recognition.
916
00:34:09,280 --> 00:34:11,360
So Zhou Fang’s designs
917
00:34:11,670 --> 00:34:12,760
will serve
918
00:34:12,760 --> 00:34:13,360
Wanfeng well.
919
00:34:13,840 --> 00:34:14,760
Certainly.
920
00:34:15,960 --> 00:34:17,480
Now everything goes well.
921
00:34:17,710 --> 00:34:18,840
Do you have any plans
922
00:34:18,840 --> 00:34:19,880
for your career?
923
00:34:22,000 --> 00:34:24,120
My new company is doing
924
00:34:24,120 --> 00:34:25,560
a technological project. You know that?
925
00:34:27,080 --> 00:34:29,040
Online measurement design.
926
00:34:29,920 --> 00:34:31,150
A new concept.
927
00:34:31,800 --> 00:34:33,600
Why did you choose
928
00:34:33,600 --> 00:34:34,600
a technological field
929
00:34:34,600 --> 00:34:35,150
that is not your thing?
930
00:34:36,150 --> 00:34:37,600
That was not my thing before.
931
00:34:37,880 --> 00:34:39,040
But it will be after I do it.
932
00:34:40,280 --> 00:34:42,190
From your words,
933
00:34:42,190 --> 00:34:43,080
I guess you don’t think highly of the project.
934
00:34:44,320 --> 00:34:46,670
Only by seeing
935
00:34:46,670 --> 00:34:47,480
the core competitiveness
936
00:34:47,480 --> 00:34:48,480
of the project
937
00:34:48,480 --> 00:34:49,960
can I give an accurate evaluation.
938
00:34:50,520 --> 00:34:52,150
Alright. Professional!
939
00:34:54,040 --> 00:34:55,630
What’s up? You’ve got some stuff to do?
940
00:34:56,150 --> 00:34:56,960
Yes.
941
00:34:57,600 --> 00:34:58,760
A very important one.
942
00:35:20,600 --> 00:35:21,400
Why don’t you ask me
943
00:35:21,400 --> 00:35:21,920
when
944
00:35:21,920 --> 00:35:22,880
I learned to ride a motorbike?
945
00:35:23,640 --> 00:35:24,560
Because I know
946
00:35:24,560 --> 00:35:25,640
you can’t restrain yourself.
947
00:35:26,920 --> 00:35:27,840
You’re a good rider.
948
00:35:28,120 --> 00:35:29,000
When did you learn it?
949
00:35:29,720 --> 00:35:30,720
Since you gave me
950
00:35:30,720 --> 00:35:31,280
the motorbike.
951
00:35:31,920 --> 00:35:32,680
As I know
952
00:35:32,680 --> 00:35:34,120
you like riding a motorbike most,
953
00:35:34,120 --> 00:35:34,760
I wanna ride with you
954
00:35:34,760 --> 00:35:35,760
in the future.
955
00:35:35,760 --> 00:35:36,880
You’re wrong.
956
00:35:36,880 --> 00:35:38,120
I like you most.
957
00:35:38,760 --> 00:35:39,560
Most?
958
00:35:39,720 --> 00:35:40,880
Yes, most.
959
00:35:41,880 --> 00:35:43,400
I saw in a street
960
00:35:43,400 --> 00:35:45,000
an old couple motorcyclists
961
00:35:45,000 --> 00:35:46,160
who rode
962
00:35:46,160 --> 00:35:47,160
slowly.
963
00:35:47,160 --> 00:35:48,480
But it’s cool and romantic.
964
00:35:48,880 --> 00:35:49,840
Yes, it’s cool.
965
00:35:49,840 --> 00:35:50,480
We are the same as them,
966
00:35:50,480 --> 00:35:51,200
aren’t we?
967
00:35:51,280 --> 00:35:52,560
A couple motorcyclists.
968
00:35:52,560 --> 00:35:53,720
A young couple.
969
00:35:53,880 --> 00:35:54,760
More energetic.
970
00:35:56,360 --> 00:35:56,880
When did you begin to
971
00:35:56,880 --> 00:35:57,880
like it?
972
00:35:59,640 --> 00:36:00,600
When I was seven or eight.
973
00:36:01,040 --> 00:36:02,520
You were little then. Why?
974
00:36:03,720 --> 00:36:04,440
Because of my dad.
975
00:36:04,440 --> 00:36:05,840
He had a dream.
976
00:36:06,000 --> 00:36:07,000
To become a motorcyclist
977
00:36:07,080 --> 00:36:08,280
and a motorbike dealer.
978
00:36:08,360 --> 00:36:09,480
But my mom said
979
00:36:09,480 --> 00:36:10,480
it was unpractical
980
00:36:10,480 --> 00:36:11,560
and told him to
981
00:36:11,560 --> 00:36:12,400
look down at his feet.
982
00:36:13,040 --> 00:36:14,800
Dad was sad at this.
983
00:36:15,080 --> 00:36:16,400
He studied motorbikes every day
984
00:36:16,400 --> 00:36:17,200
and finally
985
00:36:17,200 --> 00:36:17,840
bought one secretly,
986
00:36:17,960 --> 00:36:18,840
lying that it was for me.
987
00:36:19,000 --> 00:36:19,880
It pissed my mom off.
988
00:36:21,240 --> 00:36:22,040
After that,
989
00:36:22,040 --> 00:36:23,560
my dad
990
00:36:23,720 --> 00:36:25,760
sent me to school
991
00:36:26,000 --> 00:36:27,080
and picked my mom up from work every day by motorbike.
992
00:36:27,440 --> 00:36:28,280
He said that
993
00:36:28,280 --> 00:36:29,160
the one who loves motorbikes
994
00:36:29,360 --> 00:36:30,480
is young forever.
995
00:36:30,880 --> 00:36:31,640
And that
996
00:36:31,640 --> 00:36:32,680
it was the happiest time
997
00:36:33,400 --> 00:36:34,240
in his life
998
00:36:34,240 --> 00:36:35,120
when he carried mom by motorbike.
999
00:36:36,560 --> 00:36:37,640
Romantic!
1000
00:36:39,880 --> 00:36:41,160
I’m happy too now.
1001
00:36:50,120 --> 00:36:50,800
Wanna have the meat?
1002
00:36:53,120 --> 00:36:54,200
Such a big chunk of it.
1003
00:36:57,120 --> 00:36:58,280
What good words have you said lately
1004
00:36:58,280 --> 00:37:00,000
to others
1005
00:37:00,000 --> 00:37:00,800
about your beloved?
1006
00:37:01,120 --> 00:37:02,560
Beautiful. Cute.
1007
00:37:03,520 --> 00:37:04,560
Hypocritical!
1008
00:37:06,680 --> 00:37:07,440
What are they playing?
1009
00:37:09,360 --> 00:37:10,520
The life map.
1010
00:37:11,800 --> 00:37:13,160
Life map?
1011
00:37:13,160 --> 00:37:14,080
It refers to
1012
00:37:14,640 --> 00:37:17,360
that
1013
00:37:18,360 --> 00:37:19,960
you have to answer one question
1014
00:37:19,960 --> 00:37:21,440
every year
1015
00:37:21,960 --> 00:37:22,680
since you and your beloved
1016
00:37:22,680 --> 00:37:23,880
know each other, become intimate and tie the knot,
1017
00:37:24,000 --> 00:37:24,800
until death tears you apart.
1018
00:37:25,600 --> 00:37:27,080
A childish game for children,
1019
00:37:27,080 --> 00:37:28,240
isn’t it?
1020
00:37:28,560 --> 00:37:29,480
No.
1021
00:37:30,040 --> 00:37:31,560
Look, when a man’s 80 years old,
1022
00:37:31,560 --> 00:37:32,680
if he can still answer
1023
00:37:32,680 --> 00:37:33,120
these romantic questions
1024
00:37:33,120 --> 00:37:34,080
just like youngsters,
1025
00:37:34,520 --> 00:37:35,080
don’t you think he’s cute?
1026
00:37:35,280 --> 00:37:35,920
Isn’t he childish
1027
00:37:35,920 --> 00:37:37,080
to answer these questions?
1028
00:37:37,440 --> 00:37:38,360
I can’t play it.
1029
00:37:38,560 --> 00:37:39,440
It’s beyond my IQ.
1030
00:37:39,680 --> 00:37:40,640
Three, four, five.
1031
00:37:41,240 --> 00:37:42,560
If your beloved is bed-ridden from diseases,
1032
00:37:42,560 --> 00:37:43,840
and cannot take care of herself,
1033
00:37:43,840 --> 00:37:45,040
will you take care of her?
1034
00:37:45,920 --> 00:37:47,320
Yes, absolutely.
1035
00:37:51,320 --> 00:37:52,720
If I’m bed-ridden from diseases,
1036
00:37:52,720 --> 00:37:53,480
and cannot take care of myself,
1037
00:37:54,240 --> 00:37:55,080
will you take care of me?
1038
00:37:56,680 --> 00:37:57,440
What diseases?
1039
00:37:58,080 --> 00:37:59,080
It’s not important.
1040
00:37:59,080 --> 00:38:00,200
Answer me.
1041
00:38:03,240 --> 00:38:04,360
Cannot take care of yourself.
1042
00:38:05,840 --> 00:38:07,920
Is it that you cannot even move a finger
1043
00:38:08,080 --> 00:38:09,800
and I have to change your clothes,
1044
00:38:09,800 --> 00:38:11,160
wipe your body and bathe you every day?
1045
00:38:11,800 --> 00:38:12,720
Kind of.
1046
00:38:14,640 --> 00:38:15,520
Will you marry me?
1047
00:38:19,280 --> 00:38:20,440
It’s just a question.
1048
00:38:20,440 --> 00:38:21,600
Why do you complicate it?
1049
00:38:21,600 --> 00:38:22,360
Forget it if you don’t wanna answer me.
1050
00:38:24,560 --> 00:38:25,360
If you would not marry me,
1051
00:38:25,360 --> 00:38:26,360
why do I wipe your body?
1052
00:38:26,960 --> 00:38:28,240
Okay, forget it.
1053
00:38:32,280 --> 00:38:32,720
Zhou Fang.
1054
00:38:34,320 --> 00:38:35,040
Look at me.
1055
00:38:37,320 --> 00:38:38,000
In the future,
1056
00:38:39,400 --> 00:38:41,160
no matter you are rich or not,
1057
00:38:42,520 --> 00:38:44,360
healthy or not,
1058
00:38:45,080 --> 00:38:46,040
I will be always on your side,
1059
00:38:46,960 --> 00:38:47,760
and
1060
00:38:48,320 --> 00:38:49,680
spend the life journey with you
1061
00:38:50,240 --> 00:38:51,040
until death tears us apart.
1062
00:38:52,000 --> 00:38:52,840
Are you willing to marry me?
1063
00:38:54,920 --> 00:38:55,720
Yeah, you wish.
1064
00:38:56,480 --> 00:38:57,840
We are just beginning to date.
1065
00:38:58,960 --> 00:38:59,680
Are you hesitating?
1066
00:38:59,880 --> 00:39:00,800
No, I’m not.
1067
00:39:02,680 --> 00:39:04,200
Fine, well.
1068
00:39:05,240 --> 00:39:06,240
You don’t admit it now,
1069
00:39:06,240 --> 00:39:07,600
but I can ask you the same question by and by.
1070
00:39:08,040 --> 00:39:08,640
I’m wondering when you will
1071
00:39:08,640 --> 00:39:09,200
agree.
1072
00:39:11,840 --> 00:39:12,800
Look, you are shy.
1073
00:39:13,920 --> 00:39:14,640
No, I’m not.
1074
00:39:26,040 --> 00:39:26,560
Mom,
1075
00:39:27,240 --> 00:39:28,520
your cervical osteoarthritis
1076
00:39:28,640 --> 00:39:29,680
is born from tiredness.
1077
00:39:29,840 --> 00:39:31,120
I didn’t agree at first that
1078
00:39:31,120 --> 00:39:31,760
you were re-employed after retirement.
1079
00:39:32,080 --> 00:39:33,800
If only you could stay at home and keep a good body!
1080
00:39:35,080 --> 00:39:37,400
In that case, my body might be nice and good,
1081
00:39:37,400 --> 00:39:39,080
but my heart would be empty.
1082
00:39:39,160 --> 00:39:40,400
I cannot help missing
1083
00:39:40,400 --> 00:39:41,120
my rostrum.
1084
00:39:42,240 --> 00:39:42,760
There’s a point.
1085
00:39:43,000 --> 00:39:44,040
It’s good for you to keep busy,
1086
00:39:44,600 --> 00:39:45,680
as you are still young.
1087
00:39:46,400 --> 00:39:48,040
You’re kidding me.
1088
00:39:50,040 --> 00:39:52,440
Lin, since you started your work,
1089
00:39:52,560 --> 00:39:53,360
you never
1090
00:39:53,360 --> 00:39:54,360
went home without asking.
1091
00:39:54,680 --> 00:39:55,760
What’s wrong today?
1092
00:39:56,080 --> 00:39:57,640
Is there something you wanna tell me?
1093
00:39:58,840 --> 00:40:00,680
Mom, your words
1094
00:40:00,680 --> 00:40:02,360
are killing my motivation.
1095
00:40:03,200 --> 00:40:04,120
I finally
1096
00:40:04,120 --> 00:40:05,000
have a half-day break.
1097
00:40:05,000 --> 00:40:06,080
But I didn’t hesitate to go home to accompany you.
1098
00:40:06,520 --> 00:40:07,840
You have such a good son.
1099
00:40:07,840 --> 00:40:08,800
You should be happy now.
1100
00:40:10,200 --> 00:40:11,440
If you wanna be a good son,
1101
00:40:11,760 --> 00:40:13,120
bring your girlfriend home
1102
00:40:13,120 --> 00:40:14,240
and let me see.
1103
00:40:19,600 --> 00:40:19,960
Mom,
1104
00:40:20,320 --> 00:40:21,720
I’m gonna tell you this.
1105
00:40:22,320 --> 00:40:23,840
She had a lot on her plate lately.
1106
00:40:24,120 --> 00:40:25,360
I will bring her to see you
1107
00:40:25,520 --> 00:40:26,520
after she’s done with all of them.
1108
00:40:26,800 --> 00:40:27,560
Really?
1109
00:40:30,120 --> 00:40:31,200
Quick, tell me
1110
00:40:31,200 --> 00:40:32,440
what does she do?
1111
00:40:32,960 --> 00:40:34,000
She’s a jewelry designer.
1112
00:40:34,800 --> 00:40:36,000
What a high-end job!
1113
00:40:36,000 --> 00:40:37,080
Yes.
1114
00:40:37,480 --> 00:40:38,720
She’s not only talented,
1115
00:40:38,720 --> 00:40:40,280
but also low-key.
1116
00:40:40,800 --> 00:40:42,520
The other day, her works got exhibited.
1117
00:40:42,520 --> 00:40:43,440
And I intended to celebrate it
1118
00:40:43,440 --> 00:40:44,600
by eating out with her.
1119
00:40:44,600 --> 00:40:45,400
But she refused.
1120
00:40:45,760 --> 00:40:47,280
She said that working steadily
1121
00:40:47,280 --> 00:40:48,160
is the most important.
1122
00:40:49,160 --> 00:40:50,720
That means she is
1123
00:40:50,720 --> 00:40:52,600
modest and low-key.
1124
00:40:54,400 --> 00:40:55,160
I think,
1125
00:40:55,400 --> 00:40:57,640
the greatest virtue of her is filial piety.
1126
00:40:58,280 --> 00:41:00,320
Her dad had an operation the other day.
1127
00:41:00,520 --> 00:41:02,160
She did her work in daytime
1128
00:41:02,360 --> 00:41:03,600
and at night accompanied her dad in the hospital.
1129
00:41:03,880 --> 00:41:05,000
She did all kinds of work for him
1130
00:41:05,000 --> 00:41:06,520
and didn’t even have time to bat an eyelid.
1131
00:41:07,080 --> 00:41:08,160
She worked so hard.
1132
00:41:08,440 --> 00:41:09,280
Did you share some work
1133
00:41:09,280 --> 00:41:10,440
with her?
1134
00:41:10,440 --> 00:41:12,200
I’d love to. But she refused.
1135
00:41:12,200 --> 00:41:12,880
What for?
1136
00:41:13,880 --> 00:41:15,160
She thought I was
1137
00:41:15,160 --> 00:41:15,800
busy enough in work.
1138
00:41:15,800 --> 00:41:16,880
She didn’t want me to overtax myself.
1139
00:41:18,320 --> 00:41:20,320
It’s thoughtful of her.
1140
00:41:21,920 --> 00:41:22,600
Mom,
1141
00:41:22,920 --> 00:41:24,320
I would work late sometimes,
1142
00:41:24,320 --> 00:41:25,680
and she would bring night snacks for me.
1143
00:41:25,680 --> 00:41:26,680
But her cooking skills
1144
00:41:26,680 --> 00:41:27,880
cannot hold a candle to you.
1145
00:41:28,680 --> 00:41:30,000
Content is happiness.
1146
00:41:30,000 --> 00:41:31,680
Nowadays, very few girls would like to
1147
00:41:31,800 --> 00:41:33,280
cook dinner.
1148
00:41:34,000 --> 00:41:35,440
They would throw a tantrum
1149
00:41:35,440 --> 00:41:36,440
if their boyfriends accompany them
with less time than they asked.
1150
00:41:36,440 --> 00:41:37,440
Be content.
1151
00:41:38,280 --> 00:41:38,880
Mom,
1152
00:41:38,880 --> 00:41:40,200
you speak up for her
1153
00:41:40,200 --> 00:41:41,600
even before you see her.
1154
00:41:42,640 --> 00:41:44,560
I just stay focused on the matter at hand.
1155
00:41:46,760 --> 00:41:47,880
But mom,
1156
00:41:48,480 --> 00:41:49,800
there might be one
that you may be discontent with her.
1157
00:41:50,400 --> 00:41:51,480
What?
1158
00:41:54,040 --> 00:41:55,160
Her age.
1159
00:41:56,000 --> 00:41:57,640
A bit older than me.
1160
00:41:58,440 --> 00:41:59,240
How many years?
1161
00:42:02,560 --> 00:42:03,520
Four?
1162
00:42:06,040 --> 00:42:07,880
Cradle-snatcher love is
1163
00:42:07,880 --> 00:42:09,520
order of the day.
1164
00:42:10,520 --> 00:42:11,800
A few years older than you
1165
00:42:11,800 --> 00:42:13,040
is not hard to swallow.
1166
00:42:13,160 --> 00:42:14,240
The thing is,
1167
00:42:14,240 --> 00:42:15,360
how you guys get along with each other.
1168
00:42:16,160 --> 00:42:18,200
Mom, told you. You’re liberal.
1169
00:42:18,560 --> 00:42:19,000
Mom,
1170
00:42:19,080 --> 00:42:20,000
you must break off
1171
00:42:20,000 --> 00:42:20,760
the stereotype,
1172
00:42:20,760 --> 00:42:21,720
and judge in a new light.
1173
00:42:22,320 --> 00:42:23,360
Break off the stereotype?
1174
00:42:23,600 --> 00:42:24,600
What do you mean?
1175
00:42:27,280 --> 00:42:27,960
I am being
1176
00:42:27,960 --> 00:42:28,640
incoherent
1177
00:42:28,640 --> 00:42:29,400
when I am happy.
1178
00:42:30,520 --> 00:42:30,920
Mom,
1179
00:42:31,120 --> 00:42:32,280
I will peel an apple for you.
1180
00:42:32,360 --> 00:42:33,520
You like eating apples most.
1181
00:42:34,680 --> 00:42:36,160
If you are trying to be filial,
1182
00:42:36,480 --> 00:42:37,120
go
1183
00:42:37,360 --> 00:42:38,880
bring your girlfriend here as soon as possible.
1184
00:42:57,020 --> 00:43:01,940
♫Maple leaves out of the window fall off♫
1185
00:43:02,980 --> 00:43:08,100
♫Your aroma does not linger♫
1186
00:43:11,340 --> 00:43:16,500
♫You are flushed in the photo album♫
1187
00:43:17,100 --> 00:43:20,380
♫redolent of our stories♫
1188
00:43:20,700 --> 00:43:23,500
♫and our tenderness♫
1189
00:43:23,940 --> 00:43:27,620
♫If our romance♫
1190
00:43:28,020 --> 00:43:30,660
♫had not been aborted♫
1191
00:43:31,060 --> 00:43:32,260
♫and if we hadn’t miss ♫
1192
00:43:32,420 --> 00:43:37,820
♫the passion we should have at the time♫
1193
00:43:37,980 --> 00:43:40,140
♫If we had learned ♫
1194
00:43:40,260 --> 00:43:44,940
♫not to say “I don’t understand you” easily♫
1195
00:43:45,500 --> 00:43:51,900
♫If you still love me, then why did we break up?♫
1196
00:44:22,940 --> 00:44:27,500
♫The trees bud in the rainy day♫
1197
00:44:28,420 --> 00:44:33,820
♫when the whole street is empty♫
1198
00:44:36,780 --> 00:44:41,940
♫The warm night bids farewell to the past♫
1199
00:44:42,540 --> 00:44:45,660
♫Sadness was etched in my heart♫
1200
00:44:45,820 --> 00:44:48,660
♫I was not firm♫
1201
00:44:49,700 --> 00:44:52,940
♫I still remember the ideal world we painted♫
1202
00:44:53,540 --> 00:44:56,020
♫in which lived you and me♫
1203
00:44:56,460 --> 00:44:57,540
♫What a pity that♫
1204
00:44:57,660 --> 00:45:03,180
♫our promises became empty talks♫
1205
00:45:03,340 --> 00:45:05,460
♫I still remember♫
1206
00:45:06,180 --> 00:45:10,260
♫the puzzles we wanted to solve♫
1207
00:45:10,940 --> 00:45:15,900
♫I still remember. I still love you.
But why did we break up?♫
1208
00:45:16,300 --> 00:45:19,420
♫If you still love me♫
1209
00:45:19,540 --> 00:45:24,500
♫please remember every fragment of ours♫
1210
00:45:24,780 --> 00:45:29,980
♫Why do we need to admire others’ romance?♫
1211
00:45:30,260 --> 00:45:33,580
♫If you still miss me♫
1212
00:45:34,180 --> 00:45:37,260
♫don’t be as lonely as me♫
1213
00:45:37,540 --> 00:45:40,140
♫You have experienced love in earnest♫
1214
00:45:40,580 --> 00:45:46,380
♫Please remember love once landed on our world♫
1215
00:45:50,220 --> 00:45:58,140
♫If you still remember we were in love♫
72624
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.