All language subtitles for 행복 촉수가급14

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available.] 2 00:00:11,180 --> 00:00:14,180 ♫Sudden bursts of pulsation♫ 3 00:00:16,340 --> 00:00:19,380 ♫tug at my mood swings♫ 4 00:00:21,980 --> 00:00:25,460 ♫Tear off the awful hemline♫ 5 00:00:25,980 --> 00:00:28,140 ♫Everything will be fine♫ 6 00:00:28,420 --> 00:00:30,340 ♫Don’t mess things up♫ 7 00:00:30,740 --> 00:00:33,740 ♫Fortunes would not always smile on anyone♫ 8 00:00:33,820 --> 00:00:36,580 ♫Dark clouds are gathering on the horizon♫ 9 00:00:36,700 --> 00:00:40,500 ♫But it’s lucky we have a firm foothold♫ 10 00:00:41,660 --> 00:00:44,500 ♫Slings and arrows would not always be hurled at anyone♫ 11 00:00:44,660 --> 00:00:47,100 ♫We will bask in the warmth of sunshine♫ 12 00:00:47,140 --> 00:00:51,580 ♫No wonder the iceberg cannot help beaming♫ 13 00:00:52,380 --> 00:00:54,340 ♫It’s the best way Why♫ 14 00:00:54,460 --> 00:00:57,620 ♫Refuse to stop saying so sad?♫ 15 00:00:57,620 --> 00:00:59,180 ♫It’s the best way♫ 16 00:00:59,220 --> 00:01:01,900 ♫Bye Goodnight Sunset♫ 17 00:01:03,100 --> 00:01:04,860 ♫It’s the best way Why♫ 18 00:01:05,260 --> 00:01:08,220 ♫Refuse to embrace a better tomorrow?♫ 19 00:01:08,539 --> 00:01:11,060 ♫Baby tell me why why why♫ 20 00:01:11,100 --> 00:01:12,900 ♫I’m here with you♫ 21 00:01:13,700 --> 00:01:15,620 ♫ It’s the best way why♫ 22 00:01:15,940 --> 00:01:18,900 ♫Refuse to embrace a better tomorrow?♫ 23 00:01:19,260 --> 00:01:21,820 ♫Baby tell me why why why♫ 24 00:01:21,820 --> 00:01:23,660 ♫I’m here with you♫ 25 00:01:30,060 --> 00:01:33,060 Episode 14 26 00:01:36,800 --> 00:01:37,600 Are you full? 27 00:01:37,840 --> 00:01:38,680 Where do you wanna go later? 28 00:01:39,680 --> 00:01:40,920 I wanna check again 29 00:01:40,920 --> 00:01:41,800 if there’s any… 30 00:01:46,920 --> 00:01:47,880 Hello? Song. 31 00:01:48,640 --> 00:01:49,440 You sound so happy! 32 00:01:50,240 --> 00:01:51,280 You said that I’d regret 33 00:01:51,280 --> 00:01:52,600 coming here. 34 00:01:52,800 --> 00:01:53,520 But you know what? 35 00:01:53,520 --> 00:01:54,840 I’m so happy that I did! 36 00:01:54,840 --> 00:01:56,039 There are so many 37 00:01:56,039 --> 00:01:57,440 distinctive shops here! 38 00:01:57,640 --> 00:01:59,080 I even learned how to dye cloth! 39 00:02:00,240 --> 00:02:01,040 Oh, by the way! 40 00:02:01,040 --> 00:02:01,560 There’s also a 41 00:02:01,560 --> 00:02:02,720 fireworks display tonight! 42 00:02:02,760 --> 00:02:04,200 Isn’t that great? What a surprise! 43 00:02:05,680 --> 00:02:06,840 Are you there for fun 44 00:02:06,840 --> 00:02:08,360 or for study? 45 00:02:09,320 --> 00:02:10,120 If you 46 00:02:10,120 --> 00:02:11,400 want to learn more, 47 00:02:11,400 --> 00:02:12,080 I know a few people 48 00:02:12,080 --> 00:02:13,000 who run brands there. 49 00:02:13,000 --> 00:02:14,320 I can ask them to give you a tour. 50 00:02:13,260 --> 00:02:13,860 [Speed up] 51 00:02:14,720 --> 00:02:16,200 Sure! Send me their contacts. 52 00:02:24,120 --> 00:02:25,280 Who are you texting to? 53 00:02:27,520 --> 00:02:28,680 It’s private. 54 00:02:43,680 --> 00:02:44,680 Who are you texting to? 55 00:02:46,280 --> 00:02:47,440 It’s private. 56 00:02:56,320 --> 00:02:57,560 How come he’s here? 57 00:02:59,520 --> 00:03:00,640 Zhou Fang. Qin Qing. 58 00:03:00,800 --> 00:03:01,680 What a small world! 59 00:03:02,680 --> 00:03:03,880 What are you doing here? 60 00:03:04,840 --> 00:03:06,880 I happen to check 61 00:03:06,880 --> 00:03:07,440 a project nearby. 62 00:03:07,440 --> 00:03:08,720 Qin Qing mentioned 63 00:03:08,720 --> 00:03:09,680 that you were having lunch here. 64 00:03:09,680 --> 00:03:10,600 Come and join us! 65 00:03:11,640 --> 00:03:12,680 I actually forgot already. 66 00:03:12,680 --> 00:03:13,480 What a coincidence! 67 00:03:13,680 --> 00:03:14,720 It is, isn’t it? 68 00:03:15,280 --> 00:03:16,280 Have you had lunch? 69 00:03:16,320 --> 00:03:17,200 Do we need to order more? 70 00:03:17,440 --> 00:03:18,600 It’s okay. I’ve eaten. 71 00:03:22,920 --> 00:03:23,640 Yulin?! 72 00:03:41,160 --> 00:03:41,760 Hey, look! 73 00:03:44,040 --> 00:03:45,160 What’s going on? 74 00:03:47,200 --> 00:03:49,040 Song Lin will lose his mind if he sees this! 75 00:03:52,000 --> 00:03:52,920 Shall we tell him? 76 00:04:04,840 --> 00:04:06,440 Well, no need. 77 00:04:06,920 --> 00:04:08,040 I guess he already saw it. 78 00:04:21,240 --> 00:04:22,480 Look, how short-tempered your brother is! 79 00:04:24,160 --> 00:04:25,240 Poor guy! 80 00:04:26,960 --> 00:04:29,360 Yours is ready! Stop eating mine! 81 00:04:30,120 --> 00:04:31,720 Petty! 82 00:04:43,360 --> 00:04:44,440 Why don’t you try this? 83 00:04:45,680 --> 00:04:46,400 This looks nice! 84 00:04:48,080 --> 00:04:48,920 It really does! 85 00:04:49,280 --> 00:04:49,960 Your phone! 86 00:04:52,880 --> 00:04:53,800 It’s my company. 87 00:04:53,800 --> 00:04:55,000 I’ll take it outside. 88 00:04:55,120 --> 00:04:55,840 Go ahead. 89 00:04:58,520 --> 00:04:59,240 Hello, Mr. Song. 90 00:04:59,680 --> 00:05:00,720 What is going on? 91 00:05:01,520 --> 00:05:02,160 What? 92 00:05:02,160 --> 00:05:03,440 Something’s wrong with the program? 93 00:05:03,480 --> 00:05:04,200 What program? 94 00:05:04,200 --> 00:05:05,120 Don’t play dumb! 95 00:05:05,320 --> 00:05:06,960 The four of you are on a double date 96 00:05:06,960 --> 00:05:08,280 and having a trip together! 97 00:05:08,520 --> 00:05:09,400 What’s that about? 98 00:05:09,720 --> 00:05:10,520 And why is that Huo guy 99 00:05:10,520 --> 00:05:11,520 there, too? 100 00:05:13,640 --> 00:05:15,200 I just met him not long ago. 101 00:05:15,800 --> 00:05:16,960 But Qin Qing and I 102 00:05:16,960 --> 00:05:17,960 have parted with him. 103 00:05:18,480 --> 00:05:19,240 Parted? 104 00:05:20,320 --> 00:05:21,240 Zhou Fang left with him? 105 00:05:21,560 --> 00:05:22,480 I don’t know. 106 00:05:22,480 --> 00:05:23,320 Yulin! 107 00:05:24,320 --> 00:05:24,840 Come here! 108 00:05:25,800 --> 00:05:26,360 Mr. Song, 109 00:05:26,720 --> 00:05:27,400 would you please 110 00:05:27,400 --> 00:05:28,480 consider me as air today? 111 00:05:28,640 --> 00:05:29,600 I’m with Qin Qing. 112 00:05:29,800 --> 00:05:30,920 I don’t want her to be angry. 113 00:05:31,000 --> 00:05:32,080 I have to go now. 114 00:05:32,360 --> 00:05:34,040 Wait! Hello? 115 00:05:50,280 --> 00:05:51,800 My face looks big from this angel. Take it from there. 116 00:05:56,920 --> 00:05:57,840 Are you done? 117 00:05:57,840 --> 00:05:59,200 We’ve taken dozens of pictures. 118 00:06:00,800 --> 00:06:01,880 Close your eyes! 119 00:06:07,920 --> 00:06:08,720 This one is cute! 120 00:06:10,760 --> 00:06:11,840 Now I have new materials! 121 00:06:12,760 --> 00:06:14,000 What new materials? 122 00:06:16,720 --> 00:06:17,960 I have something for you. 123 00:06:31,900 --> 00:06:35,060 [Our Stories] 124 00:06:35,060 --> 00:06:37,220 [Lovely Memories] 125 00:06:40,520 --> 00:06:41,680 So many memories! 126 00:06:43,159 --> 00:06:43,880 Like it? 127 00:06:46,240 --> 00:06:47,240 Seriously? 128 00:06:50,040 --> 00:06:51,440 Although this gift 129 00:06:51,440 --> 00:06:53,200 is ordinary and tacky, 130 00:06:53,840 --> 00:06:55,159 it’s still one of a kind! 131 00:06:55,680 --> 00:06:56,400 Alright, then I… 132 00:08:00,200 --> 00:08:01,240 So beautiful! 133 00:08:02,560 --> 00:08:03,080 Look over there! 134 00:08:03,080 --> 00:08:03,880 And there! 135 00:08:08,160 --> 00:08:09,520 You are like 136 00:08:09,520 --> 00:08:10,280 a little child who’s never 137 00:08:10,280 --> 00:08:11,080 seen fireworks before! 138 00:08:12,440 --> 00:08:14,040 Of course, I’ve seen fireworks before. 139 00:08:14,520 --> 00:08:15,400 But they still make me excited 140 00:08:15,400 --> 00:08:16,480 every time I see them. 141 00:08:17,680 --> 00:08:18,480 Don’t you think? 142 00:08:21,280 --> 00:08:22,280 You know what? 143 00:08:22,880 --> 00:08:23,720 I think fireworks 144 00:08:23,720 --> 00:08:24,720 have a magic power. 145 00:08:27,320 --> 00:08:28,080 When you watch them 146 00:08:28,080 --> 00:08:29,040 burst open, 147 00:08:29,120 --> 00:08:30,640 they’ll occupy all your mind. 148 00:08:31,880 --> 00:08:32,600 Sometimes, 149 00:08:32,600 --> 00:08:34,030 I think firework is like life. 150 00:08:34,440 --> 00:08:35,840 Though it only exists for a moment, 151 00:08:36,360 --> 00:08:37,120 it’s still 152 00:08:37,120 --> 00:08:38,000 quite interesting. 153 00:08:45,520 --> 00:08:46,160 Was it strange 154 00:08:46,160 --> 00:08:47,160 that I put it that way? 155 00:08:47,800 --> 00:08:48,560 Not at all. 156 00:08:50,480 --> 00:08:51,880 I heard a line before 157 00:08:51,880 --> 00:08:53,120 and I quite liked it. 158 00:08:53,880 --> 00:08:55,480 It goes, “Tons of fireworks bear 159 00:08:55,480 --> 00:08:56,560 no comparison to the moon.” 160 00:08:57,080 --> 00:08:58,760 Thought the fireworks are pretty, 161 00:08:59,200 --> 00:09:00,200 they don’t last long. 162 00:09:01,320 --> 00:09:02,400 The moon, on the other hand, 163 00:09:03,360 --> 00:09:05,440 stands aloof and remains quiet. 164 00:09:06,000 --> 00:09:07,560 Yet it brings light 165 00:09:07,560 --> 00:09:08,440 to the night every day. 166 00:09:09,880 --> 00:09:11,200 That makes sense! 167 00:09:17,280 --> 00:09:17,880 Zhou Fang. 168 00:09:19,560 --> 00:09:20,920 I want to be your moon! 169 00:09:22,480 --> 00:09:23,640 What do you mean? 170 00:09:26,360 --> 00:09:27,480 That one looks pretty! 171 00:09:28,080 --> 00:09:29,160 I want to take care of you for a lifetime! 172 00:09:35,760 --> 00:09:37,120 Actually, I already liked you 173 00:09:37,400 --> 00:09:38,480 when we were in school. 174 00:09:39,320 --> 00:09:40,280 I wanted to tell you, 175 00:09:40,280 --> 00:09:40,960 but… 176 00:09:43,560 --> 00:09:44,200 I didn’t expect 177 00:09:44,200 --> 00:09:45,360 that we’d meet again. 178 00:09:46,440 --> 00:09:47,120 So, 179 00:09:48,160 --> 00:09:49,280 I don’t want to miss you this time. 180 00:09:53,320 --> 00:09:53,920 I know 181 00:09:54,360 --> 00:09:55,840 it’s a little sudden 182 00:09:55,880 --> 00:09:57,120 to tell you this. 183 00:09:57,560 --> 00:09:58,280 I’m sorry. 184 00:10:00,320 --> 00:10:01,040 But I really 185 00:10:01,040 --> 00:10:01,720 like you. 186 00:10:02,240 --> 00:10:02,720 Really! 187 00:10:09,400 --> 00:10:10,640 You must be joking! 188 00:10:12,400 --> 00:10:13,000 Look! 189 00:10:13,280 --> 00:10:14,360 There’s another one! 190 00:10:17,440 --> 00:10:18,400 I am serious! 191 00:10:22,040 --> 00:10:23,160 It’s not gonna work for us. 192 00:10:30,080 --> 00:10:31,120 You rejected me 193 00:10:32,280 --> 00:10:33,200 because of Song Lin? 194 00:10:36,840 --> 00:10:37,480 No. 195 00:10:37,720 --> 00:10:38,520 You like him? 196 00:10:48,160 --> 00:10:48,640 Yes! 197 00:13:16,520 --> 00:13:19,240 I’ll go back to Shanghai tomorrow. 198 00:13:19,320 --> 00:13:20,480 Sorry I can’t spend more time with you. 199 00:13:22,960 --> 00:13:24,120 It’s okay. 200 00:13:24,280 --> 00:13:25,720 I’ll call you when I get back. 201 00:13:41,880 --> 00:13:42,800 Have a good night’s sleep. 202 00:13:45,480 --> 00:13:46,000 You, too. 203 00:17:24,020 --> 00:17:29,100 [Are you in bed already?] 204 00:19:38,960 --> 00:19:40,400 I’ll be so happy 205 00:19:40,400 --> 00:19:41,320 if I can see you every morning 206 00:19:41,880 --> 00:19:42,720 when I wake up. 207 00:19:44,440 --> 00:19:45,760 I’ll be happy, too, 208 00:19:45,760 --> 00:19:46,840 if I can watch you waking up every day. 209 00:19:55,040 --> 00:19:56,040 Who is it? 210 00:19:59,900 --> 00:20:02,380 [Boss Song] 211 00:20:04,120 --> 00:20:05,000 Answer it. 212 00:20:17,200 --> 00:20:17,880 Hello, Mr. Song. 213 00:20:18,720 --> 00:20:19,880 Get up and let’s go back to Shanghai. 214 00:20:22,120 --> 00:20:23,280 Why in a hurry? 215 00:20:23,760 --> 00:20:24,720 Come on! Just do it! 216 00:20:25,920 --> 00:20:26,800 Alright! Alright! 217 00:20:31,520 --> 00:20:32,800 If Mr. Song and I 218 00:20:32,800 --> 00:20:33,960 fall into a river at the same time, 219 00:20:33,960 --> 00:20:34,960 who will you save first? 220 00:20:41,080 --> 00:20:42,840 You, of course! 221 00:20:43,640 --> 00:20:45,280 But it’s my job. 222 00:20:45,280 --> 00:20:46,960 Stop talking. Just go! 223 00:20:47,920 --> 00:20:48,480 Go! 224 00:20:49,800 --> 00:20:50,600 Go ahead! 225 00:20:53,480 --> 00:20:54,120 Go! 226 00:20:57,720 --> 00:21:00,240 Qin Qing, please don’t be angry! 227 00:21:00,520 --> 00:21:01,120 I really 228 00:21:01,120 --> 00:21:02,280 have an urgent meeting 229 00:21:02,280 --> 00:21:03,080 so I have to go back! 230 00:21:03,200 --> 00:21:04,320 I have 231 00:21:04,320 --> 00:21:05,200 a bossy boss, 232 00:21:05,200 --> 00:21:06,120 who’s a 233 00:21:06,120 --> 00:21:06,960 workaholic. 234 00:21:07,720 --> 00:21:08,400 I promise when I get back, 235 00:21:08,400 --> 00:21:09,440 I’ll take you to somewhere nice to eat! 236 00:21:10,760 --> 00:21:11,960 I have to go now. 237 00:21:13,960 --> 00:21:14,880 Are you done yet? 238 00:21:15,440 --> 00:21:16,080 Is your girlfriend 239 00:21:16,080 --> 00:21:16,680 more important than your job? 240 00:21:17,000 --> 00:21:17,560 If you don’t work, 241 00:21:17,560 --> 00:21:18,400 how can you afford dating your girlfriend? 242 00:21:18,840 --> 00:21:21,000 Mr. Song, this is love. 243 00:21:25,440 --> 00:21:26,600 She replied me! 244 00:21:28,640 --> 00:21:29,800 Let’s go! 245 00:21:31,080 --> 00:21:32,400 It’s so great! 246 00:21:48,480 --> 00:21:49,440 You rejected Huo Chendong 247 00:21:49,440 --> 00:21:50,720 and accepted Song Lin? 248 00:21:52,440 --> 00:21:53,160 I guess. 249 00:21:54,960 --> 00:21:55,640 Can’t believe 250 00:21:55,640 --> 00:21:56,080 that even with my help, 251 00:21:56,080 --> 00:21:57,080 Huo Chendong 252 00:21:57,080 --> 00:21:58,360 still lost to Song Lin. 253 00:21:58,560 --> 00:21:59,400 I really underestimated 254 00:21:59,400 --> 00:22:00,440 Song Lin. 255 00:22:00,640 --> 00:22:01,800 But I have to warn you 256 00:22:02,320 --> 00:22:03,880 that you need to watch 257 00:22:03,880 --> 00:22:05,520 how much love and care you give to him. 258 00:22:06,560 --> 00:22:08,160 Don’t be out of control. 259 00:22:08,200 --> 00:22:09,000 Got it? 260 00:22:09,600 --> 00:22:11,160 I know. Don’t worry! 261 00:22:12,400 --> 00:22:13,840 Of course, I’m worried about you. 262 00:22:14,160 --> 00:22:14,880 You don’t have 263 00:22:14,880 --> 00:22:16,400 any strategy. 264 00:22:16,680 --> 00:22:18,640 Generally speaking, 265 00:22:18,680 --> 00:22:19,800 it takes three months to three years 266 00:22:19,960 --> 00:22:21,120 for a man 267 00:22:22,240 --> 00:22:23,360 to get tired of a woman 268 00:22:23,480 --> 00:22:25,000 after he falls in love with her. 269 00:22:25,320 --> 00:22:26,640 As for a woman like you who has no strategy, 270 00:22:26,800 --> 00:22:28,080 it won’t last longer than three months. 271 00:22:29,080 --> 00:22:30,240 You give me a headache 272 00:22:30,240 --> 00:22:31,480 every time you talk something like this. 273 00:22:32,200 --> 00:22:33,680 You don’t have to listen to me. 274 00:22:33,920 --> 00:22:35,520 As long as you are okay to be dumped. 275 00:22:36,320 --> 00:22:37,800 So what? 276 00:22:37,880 --> 00:22:39,440 I’ve been dumped before, anyway. 277 00:22:39,840 --> 00:22:41,360 You are so beyond help. 278 00:22:42,600 --> 00:22:43,280 What about you? 279 00:22:43,680 --> 00:22:44,720 Since you know this much, 280 00:22:44,720 --> 00:22:45,240 has your own relationship 281 00:22:45,240 --> 00:22:46,440 been going well? 282 00:22:47,360 --> 00:22:48,920 Maybe because you are always the one 283 00:22:48,920 --> 00:22:50,360 who gets tired first, right? 284 00:22:50,840 --> 00:22:51,920 You don’t understand. 285 00:22:52,280 --> 00:22:53,880 That’s an advanced strategy 286 00:22:54,040 --> 00:22:55,040 end it before it’s too late. 287 00:22:55,320 --> 00:22:56,800 Nonsenses! 288 00:22:56,800 --> 00:22:58,200 What kinda theory is that? 289 00:22:58,760 --> 00:23:00,160 You don’t wanna get married? 290 00:23:00,960 --> 00:23:02,000 I’m really not in a hurry 291 00:23:02,000 --> 00:23:02,960 to get married. 292 00:23:03,440 --> 00:23:04,280 Think about it. 293 00:23:04,520 --> 00:23:06,000 Even if I remain single for all my life, 294 00:23:06,200 --> 00:23:07,880 I can still live comfortably. 295 00:23:07,960 --> 00:23:08,880 Although I don’t quite 296 00:23:08,880 --> 00:23:09,600 agree you, 297 00:23:10,080 --> 00:23:11,280 I respect your choice. 298 00:23:11,360 --> 00:23:12,560 Here, cheers! 299 00:23:12,560 --> 00:23:14,120 As long as we are happy! 300 00:23:20,760 --> 00:23:21,560 President Kim. 301 00:23:22,160 --> 00:23:23,320 We’ve altered 302 00:23:23,320 --> 00:23:24,200 the contract 303 00:23:24,200 --> 00:23:25,760 several times. 304 00:23:26,320 --> 00:23:27,200 I don’t know 305 00:23:27,200 --> 00:23:28,680 what you are worried about, 306 00:23:28,800 --> 00:23:30,440 or what your requirements are. 307 00:23:30,840 --> 00:23:32,200 Please feel free to tell us. 308 00:23:32,360 --> 00:23:34,160 I can talk to Mr. Song. 309 00:23:53,600 --> 00:23:55,440 Mr. Sun, let me be level with you. 310 00:23:55,560 --> 00:23:57,040 Given economic globalization, 311 00:23:57,280 --> 00:23:58,800 business like e-commerce 312 00:23:58,800 --> 00:24:00,600 is still limited in the country. 313 00:24:01,160 --> 00:24:02,040 Many outstanding 314 00:24:02,040 --> 00:24:03,040 Chinese companies 315 00:24:03,080 --> 00:24:04,080 are developing 316 00:24:04,080 --> 00:24:05,080 overseas warehouse. 317 00:24:05,160 --> 00:24:06,360 I know your company 318 00:24:06,360 --> 00:24:07,320 is of great strength, 319 00:24:07,440 --> 00:24:09,640 but for some 320 00:24:09,720 --> 00:24:10,960 untellable reasons, 321 00:24:11,080 --> 00:24:13,360 we can’t make it happen for now. 322 00:24:18,800 --> 00:24:19,360 I’m sorry! 323 00:24:36,960 --> 00:24:37,440 Mr. Su. 324 00:24:38,160 --> 00:24:39,000 The top 10 contestants 325 00:24:39,000 --> 00:24:39,440 already have their own 326 00:24:39,440 --> 00:24:40,920 mature original brands. 327 00:24:41,040 --> 00:24:42,280 And they’ve become even more popular 328 00:24:42,280 --> 00:24:43,400 after the program. 329 00:24:44,000 --> 00:24:45,000 As far as I know, 330 00:24:45,200 --> 00:24:46,120 only two of them 331 00:24:46,120 --> 00:24:47,720 have signed an exclusive contract. 332 00:24:47,920 --> 00:24:48,680 The rest are all available 333 00:24:48,680 --> 00:24:49,600 to be signed. 334 00:24:50,080 --> 00:24:51,240 We should try 335 00:24:51,240 --> 00:24:52,040 to maximize 336 00:24:52,040 --> 00:24:52,600 Baisai’s interest 337 00:24:52,600 --> 00:24:54,040 and minimize Song Lin’s. 338 00:24:54,680 --> 00:24:55,400 Wouldn’t it be great 339 00:24:55,400 --> 00:24:56,800 if we can take advantage 340 00:24:57,120 --> 00:24:57,880 of his hard work? 341 00:25:00,480 --> 00:25:01,120 Moreover, 342 00:25:01,240 --> 00:25:02,240 the overseas warehouse deal 343 00:25:02,240 --> 00:25:03,400 between Song Lin and Mr. Kim 344 00:25:03,480 --> 00:25:04,680 didn’t go well. 345 00:25:06,600 --> 00:25:07,720 How’s the thing 346 00:25:08,120 --> 00:25:09,320 I asked you to check? 347 00:25:09,960 --> 00:25:11,120 I’ve found it out. 348 00:25:11,440 --> 00:25:12,920 The situation of the Korean side 349 00:25:13,280 --> 00:25:14,840 is just as what you expected. 350 00:25:17,320 --> 00:25:18,760 Then let’s change another plan. 351 00:25:19,600 --> 00:25:20,920 You mean… 352 00:25:28,600 --> 00:25:29,040 Okay. 353 00:25:30,720 --> 00:25:31,520 I see. 354 00:25:35,080 --> 00:25:36,560 Looks like you have to personally 355 00:25:36,760 --> 00:25:38,160 take care of the overseas warehouse deal. 356 00:25:42,600 --> 00:25:44,160 Are you worried 357 00:25:44,320 --> 00:25:45,480 that our designers 358 00:25:45,600 --> 00:25:46,240 will be poached by Su Yushan 359 00:25:46,240 --> 00:25:47,320 after you leave? 360 00:25:49,160 --> 00:25:50,920 He worked so hard to be a part of it. 361 00:25:52,120 --> 00:25:53,840 He certainly wants some benefit. 362 00:25:57,440 --> 00:25:58,240 As it’s the final round 363 00:25:58,240 --> 00:25:59,320 of the competition, 364 00:25:59,800 --> 00:26:01,160 the designers have almost 365 00:26:01,640 --> 00:26:02,760 become celebrities. 366 00:26:03,400 --> 00:26:04,600 It’d good if we can sign them. 367 00:26:05,560 --> 00:26:06,720 But who knows what 368 00:26:07,720 --> 00:26:09,120 will happen in the end? 369 00:26:17,480 --> 00:26:18,160 Mr. Su. 370 00:26:18,760 --> 00:26:19,200 Mr. Song. 371 00:26:22,080 --> 00:26:23,440 I heard that you had 372 00:26:23,760 --> 00:26:24,520 some trouble at work. 373 00:26:25,160 --> 00:26:26,040 Not really. 374 00:26:26,920 --> 00:26:28,400 Sounds like you got 375 00:26:28,400 --> 00:26:29,560 the wrong information. 376 00:26:30,880 --> 00:26:31,280 Is that so? 377 00:26:32,080 --> 00:26:32,960 Isn’t there 378 00:26:33,320 --> 00:26:34,200 a problem 379 00:26:34,200 --> 00:26:35,000 with the overseas warehouse deal? 380 00:26:36,160 --> 00:26:37,320 Your team failed you. 381 00:26:47,680 --> 00:26:48,880 They are still young. 382 00:26:49,400 --> 00:26:50,600 It’s not a bad thing 383 00:26:50,600 --> 00:26:51,880 for them to experience 384 00:26:52,560 --> 00:26:53,360 some setbacks. 385 00:26:54,840 --> 00:26:56,880 I admire you for your optimistic attitude. 386 00:26:57,480 --> 00:26:58,760 Being optimistic is good, 387 00:26:59,040 --> 00:26:59,720 but after all, 388 00:27:00,560 --> 00:27:02,040 you have to face the reality. 389 00:27:03,480 --> 00:27:04,720 When you want everything, 390 00:27:05,120 --> 00:27:06,440 you get nothing. 391 00:27:11,160 --> 00:27:12,400 Between the overseas warehouse 392 00:27:12,680 --> 00:27:13,840 and the designers, 393 00:27:14,560 --> 00:27:16,240 which do you prefer? 394 00:27:25,600 --> 00:27:26,480 Actually, 395 00:27:28,240 --> 00:27:29,080 none of them is important. 396 00:27:30,880 --> 00:27:31,840 That’s a lie! 397 00:27:32,680 --> 00:27:33,720 Believe whatever you want. 398 00:27:38,840 --> 00:27:39,520 Song Lin, 399 00:27:41,400 --> 00:27:41,880 you’d better let go 400 00:27:41,880 --> 00:27:43,040 of the things you took 401 00:27:44,000 --> 00:27:45,280 away from me! 402 00:27:47,440 --> 00:27:48,200 Otherwise, 403 00:27:48,800 --> 00:27:50,160 I’ll let you pay double. 404 00:28:08,720 --> 00:28:09,400 Honey, 405 00:28:09,840 --> 00:28:10,920 I’ll get off work 406 00:28:10,920 --> 00:28:11,800 at about seven. 407 00:28:11,920 --> 00:28:13,200 I’ll see you after work. 408 00:28:14,680 --> 00:28:15,200 Love you! 409 00:28:19,320 --> 00:28:20,280 Many of the designers 410 00:28:20,280 --> 00:28:21,160 were selected 411 00:28:21,160 --> 00:28:21,800 by Song Lin. 412 00:28:21,960 --> 00:28:22,360 I don’t know 413 00:28:22,360 --> 00:28:23,480 what kinda relationship they have. 414 00:28:24,760 --> 00:28:26,200 Will you help me 415 00:28:26,200 --> 00:28:27,720 find out how close 416 00:28:27,920 --> 00:28:29,240 Song Lin is with the contestants, 417 00:28:29,440 --> 00:28:30,760 so that we can figure out a right solution? 418 00:28:31,120 --> 00:28:32,480 It’s done already. 419 00:28:33,280 --> 00:28:34,080 This is the most latest information 420 00:28:34,080 --> 00:28:35,280 about Wanfeng Group. 421 00:29:07,260 --> 00:29:13,020 [EA TV] 422 00:29:09,960 --> 00:29:10,560 Hi, Chen. 423 00:29:12,000 --> 00:29:12,880 What’s up, Xiaozuo? 424 00:29:13,800 --> 00:29:14,680 Are you free after work? 425 00:29:14,760 --> 00:29:16,000 Would you like to go to dinner with me? 426 00:29:16,280 --> 00:29:16,720 Sure. 427 00:29:18,600 --> 00:29:19,840 I’ll go back to work now. 428 00:29:20,200 --> 00:29:20,640 Go ahead! 429 00:29:25,240 --> 00:29:27,480 Let me take a look. Is it nice? 430 00:29:31,760 --> 00:29:32,640 Aunt. 431 00:29:33,080 --> 00:29:34,600 My mom wanted to talk to you 432 00:29:34,960 --> 00:29:36,320 and asked you to call her back. 433 00:29:37,680 --> 00:29:38,680 What happened? 434 00:29:48,440 --> 00:29:48,920 Hello? 435 00:29:49,240 --> 00:29:49,920 Sister, 436 00:29:50,400 --> 00:29:50,840 what’s up? 437 00:29:50,840 --> 00:29:52,440 Xiaodi said that you wanted to talk to me. 438 00:29:53,160 --> 00:29:54,200 Here’s the thing, Fang. 439 00:29:55,040 --> 00:29:56,040 My husband and I 440 00:29:56,120 --> 00:29:56,640 have decided to 441 00:29:56,640 --> 00:29:57,800 stay and work in Silicon Valley. 442 00:29:58,160 --> 00:29:59,480 So we are thinking about 443 00:29:59,600 --> 00:30:00,680 having Xiaodi come over here. 444 00:30:02,000 --> 00:30:02,760 Are you sure? 445 00:30:03,080 --> 00:30:03,960 You two change jobs 446 00:30:03,960 --> 00:30:05,360 quite frequently. 447 00:30:05,520 --> 00:30:06,560 What if you change your mind 448 00:30:06,560 --> 00:30:07,920 after Xiaodi gets there? 449 00:30:08,120 --> 00:30:09,080 I don’t think 450 00:30:09,080 --> 00:30:09,760 it’s good 451 00:30:09,760 --> 00:30:10,720 for Xiaodi’s growth. 452 00:30:12,160 --> 00:30:12,880 I know. 453 00:30:13,320 --> 00:30:14,040 But this time 454 00:30:14,040 --> 00:30:15,160 is different. 455 00:30:15,160 --> 00:30:15,920 My husband 456 00:30:15,920 --> 00:30:17,000 won’t change his job again. 457 00:30:17,120 --> 00:30:17,960 So, don’t worry. 458 00:30:18,680 --> 00:30:20,680 Sister, you’ve got to think it carefully. 459 00:30:20,920 --> 00:30:21,560 Otherwise, Xiaodi will be the one 460 00:30:21,560 --> 00:30:22,680 who suffers. 461 00:30:22,920 --> 00:30:23,840 He can stay with me 462 00:30:23,840 --> 00:30:24,680 as long as he wants. 463 00:30:24,680 --> 00:30:26,480 I just want him to be happy. 464 00:30:26,840 --> 00:30:28,240 I know you care about him. 465 00:30:28,480 --> 00:30:29,360 I promise 466 00:30:29,560 --> 00:30:30,640 I’ll let him finish 467 00:30:30,640 --> 00:30:31,400 his high school here 468 00:30:31,400 --> 00:30:32,560 without disturbing him. 469 00:30:32,880 --> 00:30:33,680 Don’t worry. 470 00:30:38,360 --> 00:30:38,920 Alright. 471 00:30:39,560 --> 00:30:40,880 As long as you’ve thought it through. 472 00:30:47,800 --> 00:30:48,920 You knew it already, didn’t you? 473 00:30:53,120 --> 00:30:54,400 Don’t think about what your parents 474 00:30:54,400 --> 00:30:55,320 would say, 475 00:30:55,520 --> 00:30:56,480 and don’t think about me 476 00:30:57,040 --> 00:30:58,240 or Song Luo. 477 00:30:58,680 --> 00:30:59,360 What do you 478 00:30:59,360 --> 00:31:00,440 really want? 479 00:31:01,280 --> 00:31:02,280 You wanna 480 00:31:02,280 --> 00:31:03,000 go to school here 481 00:31:03,120 --> 00:31:03,640 or study 482 00:31:03,640 --> 00:31:04,800 abroad? 483 00:31:06,800 --> 00:31:07,560 Aunt, 484 00:31:08,360 --> 00:31:08,880 I 485 00:31:10,000 --> 00:31:11,400 haven’t seen my father for a year. 486 00:31:14,800 --> 00:31:16,480 Alright! I got it. 487 00:31:17,600 --> 00:31:18,800 No matter what you want, 488 00:31:19,240 --> 00:31:20,240 I’ll have your back. 489 00:31:23,240 --> 00:31:24,200 Do you think 490 00:31:24,680 --> 00:31:26,080 Song Luo would agree? 491 00:31:30,200 --> 00:31:30,880 Find a time 492 00:31:30,880 --> 00:31:32,000 and talk to her. 493 00:31:32,240 --> 00:31:33,240 I think she’ll understand. 494 00:31:35,000 --> 00:31:36,520 Okay, then I’ll get out of your hair 495 00:31:36,720 --> 00:31:37,960 and go do my homework. 496 00:31:38,200 --> 00:31:38,800 Alright. 497 00:31:39,040 --> 00:31:39,960 Try to sleep early. 498 00:31:40,080 --> 00:31:40,320 Okay. 499 00:31:52,120 --> 00:31:53,200 It’s late! Time for bed! 500 00:31:54,480 --> 00:31:55,920 Come on! Go to bed! 501 00:31:58,440 --> 00:31:59,000 Hurry! 502 00:32:01,800 --> 00:32:02,880 What are you doing? 503 00:32:05,080 --> 00:32:06,200 I wanna watch it! 504 00:32:06,200 --> 00:32:07,120 Go to bed! 505 00:32:10,240 --> 00:32:11,520 Come on! Go! 506 00:33:06,960 --> 00:33:08,120 Will you pay me some respect? 507 00:33:09,080 --> 00:33:10,280 What respect? 508 00:33:11,080 --> 00:33:12,600 You didn’t even freshen up before came out. 509 00:33:13,280 --> 00:33:13,960 You are not afraid 510 00:33:13,960 --> 00:33:15,000 that I’d lose my interest in you? 511 00:33:16,200 --> 00:33:17,280 I was going to freshen up 512 00:33:17,280 --> 00:33:18,320 before coming out. 513 00:33:18,920 --> 00:33:19,600 But 514 00:33:19,600 --> 00:33:20,280 you’ve seen me 515 00:33:20,280 --> 00:33:21,000 like this before. 516 00:33:22,200 --> 00:33:23,160 Since you don’t 517 00:33:23,160 --> 00:33:24,520 lose confidence in me 518 00:33:24,520 --> 00:33:25,760 and you are still attracted to me, 519 00:33:25,760 --> 00:33:26,320 I don’t think it’s necessary 520 00:33:26,320 --> 00:33:27,000 to put on my evening dress. 521 00:33:28,120 --> 00:33:28,760 Plus, don’t you think 522 00:33:28,760 --> 00:33:29,760 I look quite elegant 523 00:33:29,760 --> 00:33:30,840 in this kinda clothes? 524 00:33:31,080 --> 00:33:32,600 I don’t see elegance. 525 00:33:32,840 --> 00:33:33,960 I do see that you are lazy. 526 00:33:35,800 --> 00:33:36,400 I have something 527 00:33:36,400 --> 00:33:37,360 to tell you. 528 00:33:39,200 --> 00:33:40,480 My sister and her husband 529 00:33:40,560 --> 00:33:41,560 originally wanted to leave Xiaodi 530 00:33:41,560 --> 00:33:42,120 with me 531 00:33:42,120 --> 00:33:43,680 for a year or so. 532 00:33:44,200 --> 00:33:45,480 But now they’ve decided 533 00:33:45,480 --> 00:33:46,240 to settle down abroad. 534 00:33:46,240 --> 00:33:47,840 So they want Xiaodi to go to them. 535 00:33:50,240 --> 00:33:51,400 Is Xiaodi willing to? 536 00:33:54,920 --> 00:33:56,320 Have they found 537 00:33:56,320 --> 00:33:57,160 a school for him? 538 00:33:57,880 --> 00:33:58,800 Do they need any help? 539 00:33:59,440 --> 00:34:00,080 I don’t think so. 540 00:34:00,880 --> 00:34:01,720 My brother-in-law has 541 00:34:01,720 --> 00:34:02,520 found a school. 542 00:34:02,880 --> 00:34:04,640 Xiaodi only needs to take an English test 543 00:34:04,720 --> 00:34:05,840 and get a recommendation letter 544 00:34:05,840 --> 00:34:06,760 from his current school. 545 00:34:06,760 --> 00:34:08,000 It’ll only take 546 00:34:08,040 --> 00:34:08,840 three or four months 547 00:34:09,040 --> 00:34:10,190 to get ready. 548 00:34:13,000 --> 00:34:14,560 But I’m concerned about Song Luo. 549 00:34:15,880 --> 00:34:16,800 Why? 550 00:34:18,670 --> 00:34:19,880 Although Song Luo’s 551 00:34:19,880 --> 00:34:21,190 relationship with her classmates 552 00:34:21,190 --> 00:34:22,670 is getting better, 553 00:34:23,320 --> 00:34:24,120 Xiaodi is still 554 00:34:24,120 --> 00:34:25,520 her only friend. 555 00:34:27,120 --> 00:34:28,280 You are also her friend. 556 00:34:29,080 --> 00:34:30,040 I am. 557 00:34:30,040 --> 00:34:30,520 But I can’t 558 00:34:30,520 --> 00:34:32,040 go biking with her 559 00:34:32,040 --> 00:34:32,670 or 560 00:34:32,670 --> 00:34:33,800 go to class with her, 561 00:34:33,800 --> 00:34:35,280 neither can I play with her. 562 00:34:36,190 --> 00:34:37,000 Why not? 563 00:34:37,000 --> 00:34:37,880 You are not too old 564 00:34:37,880 --> 00:34:39,360 to go to high school. 565 00:34:40,360 --> 00:34:42,230 I’ll go if you go. 566 00:34:44,670 --> 00:34:45,960 Tell him to not worry. 567 00:34:45,960 --> 00:34:46,920 Luo will be fine. 568 00:34:47,190 --> 00:34:47,960 We are all here for her. 569 00:34:50,630 --> 00:34:51,400 Sit here. 570 00:34:57,560 --> 00:34:58,400 Come close. 571 00:35:02,360 --> 00:35:03,720 Closer. 572 00:35:11,560 --> 00:35:12,240 Excuse me. 573 00:35:12,680 --> 00:35:14,040 Your salmon sashimi. 574 00:35:15,440 --> 00:35:16,040 Thank you, sir! 575 00:35:16,200 --> 00:35:16,560 Enjoy. 576 00:35:17,760 --> 00:35:18,600 Yulin, dig in. 577 00:35:18,600 --> 00:35:19,280 You said you were starving. 578 00:35:19,640 --> 00:35:20,240 Okay! 579 00:35:24,600 --> 00:35:25,560 Have you been busy recently? 580 00:35:27,320 --> 00:35:27,800 Me? 581 00:35:28,160 --> 00:35:28,840 I’m okay. 582 00:35:29,760 --> 00:35:30,600 I think you and Mr. Song 583 00:35:30,600 --> 00:35:31,240 are much busier. 584 00:35:31,760 --> 00:35:33,040 Aside from the program, 585 00:35:33,080 --> 00:35:34,240 you still have to take care of the other things of the company. 586 00:35:35,120 --> 00:35:36,680 I’m so impressed by Mr. Song’s remarkable capacity for work. 587 00:35:37,160 --> 00:35:38,360 It only took him five years 588 00:35:38,840 --> 00:35:39,400 to expand Wanfeng’s business 589 00:35:39,400 --> 00:35:40,280 to such a big scale. 590 00:35:42,600 --> 00:35:43,200 Chen, 591 00:35:43,360 --> 00:35:44,440 how long have you been working for Mr. Song? 592 00:35:45,440 --> 00:35:46,480 A couple of years. 593 00:35:48,480 --> 00:35:48,920 How do you think 594 00:35:48,920 --> 00:35:49,760 of Mr. Song? 595 00:35:50,160 --> 00:35:51,520 Good! Very good! 596 00:35:52,360 --> 00:35:53,240 Needless to say. 597 00:35:55,320 --> 00:35:56,560 I think Mr. Song 598 00:35:56,560 --> 00:35:57,440 trusts you a lot. 599 00:35:58,520 --> 00:35:59,840 You’d tell you 600 00:35:59,920 --> 00:36:01,120 many important things 601 00:36:01,120 --> 00:36:01,920 that he’d never tell others. 602 00:36:04,200 --> 00:36:06,280 It’s not like I’m very capable. 603 00:36:06,920 --> 00:36:08,160 I’m just thoughtful, 604 00:36:08,160 --> 00:36:08,880 motivated, 605 00:36:09,480 --> 00:36:12,280 and most importantly, I can keep secrets. 606 00:36:13,360 --> 00:36:14,440 As for business competence, 607 00:36:14,840 --> 00:36:15,720 I can’t compare to you guys. 608 00:36:20,720 --> 00:36:21,400 Chen, 609 00:36:21,760 --> 00:36:22,960 young people like us 610 00:36:22,960 --> 00:36:23,920 have a lot of pressure nowadays. 611 00:36:24,120 --> 00:36:25,640 I’m dating a girl, and it costs money. 612 00:36:25,800 --> 00:36:27,440 I need to pay rent every month. 613 00:36:27,840 --> 00:36:28,680 If my parents 614 00:36:28,920 --> 00:36:30,040 get sick, it’ll cost 615 00:36:30,040 --> 00:36:30,760 more money. 616 00:36:32,080 --> 00:36:34,200 Chen, do you have any financial trouble? 617 00:36:38,280 --> 00:36:39,600 I don’t think so. 618 00:36:42,960 --> 00:36:43,960 Why do you ask that? 619 00:36:45,880 --> 00:36:46,920 I’m just asking. 620 00:36:48,640 --> 00:36:49,520 Now, let’s drink! 621 00:37:03,080 --> 00:37:04,600 When I was in Zhouzhuang, 622 00:37:04,960 --> 00:37:06,240 I noticed that many shops there 623 00:37:06,240 --> 00:37:07,760 have been opened for 30 or 40 years. 624 00:37:08,880 --> 00:37:10,080 And they can all 625 00:37:10,080 --> 00:37:11,480 sustain themselves very well. 626 00:37:12,440 --> 00:37:13,400 Which 627 00:37:13,640 --> 00:37:15,200 reminded me of my own online shop. 628 00:37:15,840 --> 00:37:17,280 Although I have just opened it, 629 00:37:17,720 --> 00:37:18,880 the income 630 00:37:18,880 --> 00:37:19,960 is not too bad. 631 00:37:20,520 --> 00:37:21,960 After paying everybody, 632 00:37:22,040 --> 00:37:23,320 I don’t have much left. 633 00:37:23,720 --> 00:37:25,160 But it’s just a beginning. 634 00:37:25,880 --> 00:37:27,000 I’m sure it’ll get better. 635 00:37:28,160 --> 00:37:28,960 So optimistic! 636 00:37:31,360 --> 00:37:31,960 Actually, 637 00:37:31,960 --> 00:37:33,240 after leaving for a few days, 638 00:37:33,240 --> 00:37:34,480 I realized 639 00:37:35,040 --> 00:37:36,000 that I couldn’t 640 00:37:36,000 --> 00:37:36,960 leave my job. 641 00:37:38,320 --> 00:37:40,160 Before, I wanted 642 00:37:40,600 --> 00:37:42,240 a lot of things. 643 00:37:42,640 --> 00:37:43,480 If I couldn’t get them, 644 00:37:43,480 --> 00:37:44,560 I’d be frustrated. 645 00:37:44,880 --> 00:37:45,640 But I won’t be like that again 646 00:37:45,640 --> 00:37:46,520 in the future. 647 00:37:46,800 --> 00:37:48,040 I’ll work harder 648 00:37:49,080 --> 00:37:50,280 and enrich myself. 649 00:37:56,360 --> 00:37:57,680 Have you thought about 650 00:37:59,880 --> 00:38:00,960 joining Chuangpinnet? 651 00:38:04,160 --> 00:38:05,080 Are you kidding? 652 00:38:05,080 --> 00:38:05,960 No. I’m serious. 653 00:38:06,560 --> 00:38:07,480 But Chuangpinnet 654 00:38:07,480 --> 00:38:09,080 only accepts those popular 655 00:38:09,120 --> 00:38:10,520 and mature brands. 656 00:38:10,600 --> 00:38:11,720 But you have me. 657 00:38:15,080 --> 00:38:16,320 I’m kidding. 658 00:38:17,760 --> 00:38:19,160 My company 659 00:38:19,160 --> 00:38:21,200 is going to sign some new designers 660 00:38:21,640 --> 00:38:23,160 to develop the original section. 661 00:38:24,400 --> 00:38:25,560 We’ll help the designers with promotion. 662 00:38:25,560 --> 00:38:27,080 But as for the development direction, 663 00:38:27,120 --> 00:38:27,680 it’s still 664 00:38:27,680 --> 00:38:29,320 up to the designers themselves. 665 00:38:29,560 --> 00:38:31,440 We’ll only be in charge of financing 666 00:38:31,760 --> 00:38:32,600 and promotion. 667 00:38:33,040 --> 00:38:34,120 That sounds good! 668 00:38:35,640 --> 00:38:36,360 But, 669 00:38:36,840 --> 00:38:38,840 Wanfeng will hold some shares. 670 00:38:40,160 --> 00:38:42,440 You are after all a businessman! 671 00:38:43,280 --> 00:38:44,920 After we sign you, 672 00:38:45,760 --> 00:38:46,760 you’ve got to work hard. 673 00:38:46,800 --> 00:38:48,280 Don’t screw up 674 00:38:48,280 --> 00:38:49,600 the original section, okay? 675 00:38:55,800 --> 00:38:56,440 Okay! 676 00:38:57,680 --> 00:38:58,880 I won’t let you down! 677 00:38:59,440 --> 00:39:00,720 Instead, I’ll let you beg me 678 00:39:00,720 --> 00:39:02,240 for new clothes every month! 679 00:39:03,720 --> 00:39:05,640 So is that a yes? 680 00:39:08,160 --> 00:39:09,520 Okay! Good! 681 00:39:11,880 --> 00:39:12,920 It’s weird! 682 00:39:13,520 --> 00:39:14,360 Why did you suddenly 683 00:39:14,360 --> 00:39:15,520 ask me that? 684 00:39:16,400 --> 00:39:16,760 Are you 685 00:39:16,760 --> 00:39:17,920 up to something? 686 00:39:19,080 --> 00:39:20,040 How come? 687 00:39:20,040 --> 00:39:20,840 No! 688 00:39:20,840 --> 00:39:21,600 No? 689 00:39:21,600 --> 00:39:23,120 I can tell from your look! 690 00:39:25,320 --> 00:39:26,120 Actually, after running a company 691 00:39:26,120 --> 00:39:27,200 for several years, 692 00:39:28,120 --> 00:39:29,360 I’ve had some rivals. 693 00:39:31,560 --> 00:39:32,560 I wasn’t worried about anything before. 694 00:39:32,560 --> 00:39:33,560 But now, I have you. 695 00:39:33,560 --> 00:39:35,400 I love you and care about you. 696 00:39:35,640 --> 00:39:36,920 It is very obvious. 697 00:39:37,120 --> 00:39:38,480 Everybody can see. 698 00:39:39,520 --> 00:39:40,920 So you are 699 00:39:41,480 --> 00:39:42,880 my weakness now. 700 00:39:43,120 --> 00:39:44,160 If anything happens, 701 00:39:45,040 --> 00:39:46,760 they will use you against me. 702 00:39:47,120 --> 00:39:48,120 That, I can’t control. 703 00:39:48,120 --> 00:39:48,720 And I don’t know 704 00:39:48,720 --> 00:39:49,960 what they’ll do later. 705 00:39:51,680 --> 00:39:52,360 So, 706 00:39:53,520 --> 00:39:54,840 by signing you 707 00:39:55,520 --> 00:39:56,840 and putting you under my watch, 708 00:39:57,760 --> 00:39:58,920 I’ll feel safer. 709 00:39:59,960 --> 00:40:01,280 And it’ll make things more convenient. 710 00:40:04,560 --> 00:40:05,560 Convenient for what? 711 00:40:06,120 --> 00:40:07,040 For what? 712 00:40:09,480 --> 00:40:10,520 Everything! 713 00:40:15,440 --> 00:40:16,680 It’s getting late. Let’s go back and sleep. 714 00:40:19,080 --> 00:40:19,640 Let’s go! 715 00:40:23,720 --> 00:40:24,440 Wait! 716 00:40:24,440 --> 00:40:25,840 Are you able to carry me? 717 00:40:26,800 --> 00:40:27,400 I don’t know. 718 00:40:28,640 --> 00:40:29,440 Would you like to try? 719 00:40:29,520 --> 00:40:30,320 Let’s try. 720 00:40:31,400 --> 00:40:32,120 Really? 721 00:40:32,200 --> 00:40:32,720 Jump on my back. 722 00:40:32,760 --> 00:40:33,840 I was kidding. 723 00:40:34,000 --> 00:40:34,480 Come on. 724 00:40:39,000 --> 00:40:39,680 One, two! 725 00:40:40,800 --> 00:40:41,400 I can’t do it! 726 00:40:41,400 --> 00:40:42,240 I’m falling! I’m falling! 727 00:41:11,040 --> 00:41:11,520 What are you looking at? 728 00:41:12,200 --> 00:41:12,640 Nothing. 729 00:41:14,920 --> 00:41:15,360 Kun! 730 00:41:15,960 --> 00:41:17,080 You are one of the old heads here. 731 00:41:17,080 --> 00:41:17,920 May I ask you something? 732 00:41:18,160 --> 00:41:18,640 Sure. 733 00:41:19,560 --> 00:41:20,520 Do you know 734 00:41:20,920 --> 00:41:21,880 who is 735 00:41:21,880 --> 00:41:22,600 close to Chen Chen? 736 00:41:24,640 --> 00:41:25,120 You. 737 00:41:25,760 --> 00:41:26,360 Besides me. 738 00:41:27,240 --> 00:41:28,560 Besides you… 739 00:41:29,040 --> 00:41:30,080 Everybody is close to him. 740 00:41:31,400 --> 00:41:32,480 Then is there anybody 741 00:41:32,480 --> 00:41:33,120 who knows about his family situation? 742 00:41:33,440 --> 00:41:35,040 I’m not sure about that. 743 00:41:47,920 --> 00:41:52,840 ♫Maple leaves out of the window fall off♫ 744 00:41:53,880 --> 00:41:59,000 ♫Your aroma does not linger♫ 745 00:42:02,240 --> 00:42:07,400 ♫You are flushed in the photo album♫ 746 00:42:08,000 --> 00:42:11,280 ♫redolent of our stories♫ 747 00:42:11,600 --> 00:42:14,400 ♫and our tenderness♫ 748 00:42:14,840 --> 00:42:18,520 ♫If our romance♫ 749 00:42:18,920 --> 00:42:21,560 ♫had not been aborted♫ 750 00:42:21,960 --> 00:42:23,160 ♫and if we hadn’t miss ♫ 751 00:42:23,320 --> 00:42:28,720 ♫the passion we should have at the time♫ 752 00:42:28,880 --> 00:42:31,040 ♫If we had learned ♫ 753 00:42:31,160 --> 00:42:35,840 ♫not to say “I don’t understand you” easily♫ 754 00:42:36,400 --> 00:42:42,800 ♫If you still love me, then why did we break up?♫ 755 00:43:13,840 --> 00:43:18,400 ♫The trees bud in the rainy day♫ 756 00:43:19,320 --> 00:43:24,720 ♫when the whole street is empty♫ 757 00:43:27,680 --> 00:43:32,840 ♫The warm night bids farewell to the past♫ 758 00:43:33,440 --> 00:43:36,560 ♫Sadness was etched in my heart♫ 759 00:43:36,720 --> 00:43:39,560 ♫I was not firm♫ 760 00:43:40,600 --> 00:43:43,840 ♫I still remember the ideal world we painted♫ 761 00:43:44,440 --> 00:43:46,920 ♫in which lived you and me♫ 762 00:43:47,360 --> 00:43:48,440 ♫What a pity that♫ 763 00:43:48,560 --> 00:43:54,080 ♫our promises became empty talks♫ 764 00:43:54,240 --> 00:43:56,360 ♫I still remember♫ 765 00:43:57,080 --> 00:44:01,160 ♫the puzzles we wanted to solve♫ 766 00:44:01,840 --> 00:44:06,800 ♫I still remember. I still love you. But why did we break up?♫ 767 00:44:07,200 --> 00:44:10,320 ♫If you still love me♫ 768 00:44:10,440 --> 00:44:15,400 ♫please remember every fragment of ours♫ 769 00:44:15,680 --> 00:44:20,880 ♫Why do we need to admire others’ romance?♫ 770 00:44:21,160 --> 00:44:24,480 ♫If you still miss me♫ 771 00:44:25,080 --> 00:44:28,160 ♫don’t be as lonely as me♫ 772 00:44:28,440 --> 00:44:31,040 ♫You have experienced love in earnest♫ 773 00:44:31,480 --> 00:44:37,280 ♫Please remember love once landed on our world♫ 774 00:44:41,120 --> 00:44:49,040 ♫If you still remember we were in love♫ 45871

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.