Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:01,680
Решительно осуждаем убийство
2
00:00:01,680 --> 00:00:04,680
главы Политбюро палестинского движения
ХАМАС Исмаила Хани.
3
00:00:04,760 --> 00:00:07,680
В результате ракетного удара
по его резиденции в Тегеране.
4
00:00:07,680 --> 00:00:11,400
Обращает на себя внимание
тот факт, что эта атака была осуществлена
5
00:00:11,480 --> 00:00:14,840
в период пребывания лидера ХАМАС
на территории Ирана, где он находился
6
00:00:14,840 --> 00:00:18,000
по официальному приглашению
для участия в церемонии инаугурации
7
00:00:18,240 --> 00:00:21,600
избранного президента исламской Республики
Иран Масуда.
8
00:00:21,680 --> 00:00:25,440
Очевидно, что организаторы этого
политического убийства отдавали себе отчет
9
00:00:25,440 --> 00:00:29,400
в том, какими опасными последствиями
для всего региона чревата эта акция.
10
00:00:29,560 --> 00:00:34,920
Не вызывает сомнений, что убийство Исмаила
Хани крайне негативно отразится
11
00:00:35,000 --> 00:00:38,400
на ходе опосредованные контактов
между ХАМАС и Израилем,
12
00:00:38,480 --> 00:00:41,040
в рамках которых велось
согласование взаимоприемлемых
13
00:00:41,040 --> 00:00:44,760
условий прекращения огня в секторе Газа.
14
00:00:44,840 --> 00:00:49,120
В очередной раз настоятельно призываем все
вовлеченные стороны к сдержанности
15
00:00:49,120 --> 00:00:50,680
и отказу от шагов,
16
00:00:50,680 --> 00:00:51,720
которые могут привести
17
00:00:51,720 --> 00:00:55,600
к драматической деградации
обстановки в сфере безопасности в регионе
18
00:00:55,680 --> 00:00:58,400
и спровоцировать крупномасштабную
вооруженную конфронтацию.
2602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.