All language subtitles for riverside_bu8h4dogIAMCIGw=_space-r-audio-1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,006 --> 00:01:09,731 The year is 2104. 2 00:01:13,358 --> 00:01:19,544 civilization to the farthest reaches of the galaxy, establishing remote outposts. A few 3 00:01:19,644 --> 00:01:24,610 elite men and women have volunteered to go to the frontier, not to rule, but to uphold the 4 00:01:24,650 --> 00:01:31,737 law. These are the Space Rangers. Part peacekeepers, part Marines. 5 00:01:38,237 --> 00:01:41,882 Captain Boom. Captain Boom. Have you got a minute? Can't you sign somebody else, chief? I'm not 6 00:01:41,942 --> 00:01:42,642 even home yet. 7 00:01:48,322 --> 00:01:51,195 Have you got any words of wisdom for our recruits here? 8 00:01:55,374 --> 00:02:00,403 Well, welcome to Fort Hope. This is the frontier. So keep your solar dollars in your pockets 9 00:02:00,463 --> 00:02:04,390 and your pants on until you get a lay of this place. Believe me, there's more ways than one 10 00:02:04,410 --> 00:02:07,716 to lose both out here. Well, I'm sure that's Gotham inspired. 11 00:02:27,350 --> 00:02:32,936 Hey, Merry Christmas. Daddy! Let's go. 12 00:02:42,894 --> 00:02:50,137 What's this? Ghost from Christmas Past? You gave up on me, huh? We ran into some uninvited 13 00:02:50,177 --> 00:02:57,901 raiders. Is everyone okay? Croy was out patching a freight ship. We got him back in, but he 14 00:02:57,941 --> 00:03:04,850 lost the leg. It's getting worse out there, John. I hear it all the time all over the fort. 15 00:03:05,491 --> 00:03:06,913 Daddy, see the Christmas tree. 16 00:03:10,514 --> 00:03:18,602 Hey, you got one to grow. Actually, your mom's a genius. Sick. All the plants I'm growing 17 00:03:18,622 --> 00:03:22,767 for the project, they just get sick. Sarah, you worked a miracle here. 18 00:03:27,830 --> 00:03:35,676 John, when you're not here, I... I'm here. I just claimed two months leave. Starting now? 19 00:03:35,856 --> 00:03:40,200 We'll work on these plans together. If I have to, I'll sleep with that tree to make it better. 20 00:03:41,060 --> 00:03:47,466 Oh, no, no. You will sleep with me. Sorry to bother you, John, but we've got a bit of a 21 00:03:47,506 --> 00:03:53,631 situation here. Fine. I'm free in two months. A woman risked her life to try and find you. 22 00:03:54,091 --> 00:03:59,124 She crash-landed on the far side. We were lucky to get her. She'll be arriving at Medevac, 23 00:03:59,145 --> 00:04:02,240 Darking Bay in 10 minutes. I think it's important, John. 24 00:04:11,210 --> 00:04:12,056 Merry Christmas. 25 00:04:20,978 --> 00:04:28,568 for the homesteads on Kameen. Banshees, they've tanned our transporter. We crash landed on 26 00:04:28,648 --> 00:04:34,877 Scarab, only a few survived. We'll send a shuttle to pick them up. No, the second sun rises in 27 00:04:34,917 --> 00:04:37,781 38 hours. They'll burn up before a shuttle can get there. 28 00:04:42,222 --> 00:04:48,089 Warranty level five. He said you know what to do. We are all a necessary personnel. 29 00:04:57,806 --> 00:05:02,182 You're saying you can't authorize the mission? Of course I can't authorize it. Scarab's the 30 00:05:02,202 --> 00:05:07,964 most protected planet in our system. It's sacred to an entire race of our allies. Just orbiting 31 00:05:07,984 --> 00:05:12,586 the place violates a treaty that took Central 50 years to negotiate. Forget Central. What 32 00:05:12,606 --> 00:05:17,288 are we out here for? I trained under Decker. He's a Ranger. Ex-Ranger. I read the court 33 00:05:17,328 --> 00:05:22,131 martial records. He disobeyed direct orders when he jumped into the fire zone to get you 34 00:05:22,171 --> 00:05:28,213 off Ulterior. He had no right risking his crew. I was dying. He risked his own life to save 35 00:05:28,273 --> 00:05:33,040 me. Aren't you the one who said, forget the manuals when you know what's right? What would 36 00:05:33,200 --> 00:05:40,364 I tell Central? Tell him we're out escorting Santa Claus. They'd probably believe it. 37 00:05:49,922 --> 00:05:54,366 In the old days, they wouldn't let our little friends here lose anywhere on the planet. You 38 00:05:54,386 --> 00:05:59,972 sure you want to interrupt Hybrostasis? I don't think he's gonna want to miss this trip. Bit 39 00:06:00,012 --> 00:06:05,858 like Zappin' and Grizzly in the winter. Don't worry, he's been working at restraining himself. 40 00:06:07,160 --> 00:06:10,123 You went dormant on this island? This wasn't my idea, thank you. 41 00:06:36,334 --> 00:06:46,789 The Scarabs Island. Shipwreck. I want you to come with me to Scarab. RAAAAAAAAR! 42 00:06:51,438 --> 00:06:52,262 I take that as a no. 43 00:06:55,374 --> 00:07:02,784 Disgrace my people if I did not accompany you. I think that's a yes. SILENCE! 44 00:07:06,374 --> 00:07:12,299 He's doing much better. He left their heads out. And the grizzly wasn't even wearing his 45 00:07:12,359 --> 00:07:12,799 pacifum. 46 00:07:54,990 --> 00:08:02,934 You just came off a mission. Must have some soldiers in your pocket. Baby? I'll double 47 00:08:02,974 --> 00:08:04,235 your bed. 48 00:08:08,318 --> 00:08:13,461 Stealing from the baby. You had purpose. Sorry, I just took you for a man. 49 00:08:23,319 --> 00:08:24,181 I'll give you a run out, huh? 50 00:08:29,682 --> 00:08:31,781 Simply put, you get yourself a bed. 51 00:08:37,963 --> 00:08:44,452 You're pretty but in about 10 seconds. Okay, buddy, let's go Your bat kiss yours goodbye 52 00:09:10,943 --> 00:09:16,113 Ah! Need a lady from a... A planet with ladies, hey ladies! Howdy girl JoJo! We've been cheated! 53 00:09:39,248 --> 00:09:45,905 Good, because I'm cutting your leaves short. Short? It never started. Shh. You don't want 54 00:09:45,925 --> 00:09:46,807 to upset my friend. 55 00:09:52,910 --> 00:09:56,087 It's alright boys, I'm just here to pick up my crew, then you can all go back to hitting 56 00:09:56,107 --> 00:10:02,292 each other as much as you want. How come every time Captain Hook comes in here, my furniture 57 00:10:02,312 --> 00:10:08,278 starts flying? Here, Gene, I'll keep the change. No, that's too much weight. Jojo. No way, Boon. 58 00:10:08,739 --> 00:10:13,243 I wouldn't suit up for anything less than 50,000 hazard pay. This one's free. It's personal, 59 00:10:13,664 --> 00:10:18,749 and it's on Scarab. Where the hell is Scarab? Scarabs are in this system. We'd love it that. 60 00:10:19,222 --> 00:10:23,007 whole planet's a baracka burial ground we're taxiing out some shipwrecks survive as a banshee 61 00:10:23,027 --> 00:10:27,073 attack when can the ship be ready it's gonna take at least good we brief in an hour like 62 00:10:27,974 --> 00:10:30,518 I said you know how cranky he doesn't take his nap 63 00:10:43,630 --> 00:10:51,539 What's this? My proving ground score, sir. Heard you were looking for a back map. Sorry kid, 64 00:10:51,579 --> 00:10:54,045 I'm launching in 20 minutes. I don't have time for toilet training. 65 00:11:04,270 --> 00:11:09,278 He kills in 2.5 seconds, sir. The next guy down in the class at New Annapolis was a full tenth 66 00:11:09,318 --> 00:11:14,147 of a second slower. Well, the last guy I knew that was that fast blew a hole in his own wingman. 67 00:11:15,529 --> 00:11:17,313 I need peacekeepers, not gunslingers. 68 00:11:21,806 --> 00:11:27,750 I only came on as a hot shot. Because I heard you were a hot shot, sir. Come back when your 69 00:11:27,770 --> 00:11:34,495 brain's as fast as your hands, kid. You're way too big a risk. With respect, sir! Aren't you 70 00:11:34,515 --> 00:11:36,697 taking a bigger risk going out short of a full crew? 71 00:11:50,526 --> 00:11:56,075 If you hop, when I say hold, I'll park your butt on an asteroid till your hair is so long 72 00:11:56,115 --> 00:11:57,157 and gray you can knit with it. 73 00:12:01,358 --> 00:12:08,106 I'll get your equipment and load immediately. Thanks, Captain. If we load half our usual 74 00:12:08,166 --> 00:12:12,887 ammo and fuel, we can slingship the Scarab in 30 hours. That leaves us seven to pull Decker's 75 00:12:12,907 --> 00:12:17,528 people out before the burn line hits them. Our return trip is gonna be Sardines packed in 76 00:12:17,548 --> 00:12:21,270 sweat. Doc's half-robot. He can ride on the outside. Even I gotta breathe, you know what 77 00:12:21,310 --> 00:12:24,871 I mean, boss? Still, I'm on Capitan. What kind of rock are you taking him in? There's very 78 00:12:24,891 --> 00:12:28,232 little data. If anybody ever landed on Scarab, they either kept their mouth shut or didn't 79 00:12:28,252 --> 00:12:32,573 live long enough to report. Can't move! Are you sure you can't take me with you on this 80 00:12:32,693 --> 00:12:36,643 one? I'm afraid you'd go native on me, Memmer. There is something mind-derupting about the 81 00:12:36,663 --> 00:12:41,046 girl's description of Scarab's jungle. It's gotta be pretty brawny to poke through a carbon-fiber 82 00:12:41,086 --> 00:12:46,191 spacecraft. The vegetation must have an unbelievable root system, because all organic matter on 83 00:12:46,211 --> 00:12:52,176 the surface gets completely scorched off every time the second sun rises. You're nice, I'll 84 00:12:52,196 --> 00:12:56,179 lend you my sunblock. Well, don't worry. We'll be off-planet before the second sun's up. I'm 85 00:12:56,239 --> 00:12:58,401 counting on it. I want samples. 86 00:13:08,098 --> 00:13:12,485 You take it easy out there or I'll be standing in front of so many review boards I'll forget 87 00:13:12,585 --> 00:13:13,487 how to sit down. 88 00:13:20,590 --> 00:13:27,554 You shouldn't be here. Daddy, please don't go. She said all she wanted for Christmas was to 89 00:13:27,614 --> 00:13:33,077 have a daddy home. People are counting on me, Munchkin. Orion crew proceeding to pod. 90 00:13:36,267 --> 00:13:44,285 I'm sorry, John. I don't know how much longer I can just... Fuel call for Ranger Slingship 91 00:13:44,325 --> 00:13:53,491 377. Sealing exterior hatches in five minutes. Alpha 10, Alpha 10, ruling hands in five minutes. 92 00:13:54,072 --> 00:13:55,813 Code red launch in a quarter hour. 93 00:14:00,514 --> 00:14:08,157 you both. Avalon crew is at 3rd Bound in final position. Ranger and 3rd Bound escort ready 94 00:14:08,177 --> 00:14:09,521 for launch at 0500. 95 00:14:18,622 --> 00:14:22,144 You gonna cook us a Christmas turkey on this hop? What was wrong with the powdered bio steak? 96 00:14:22,184 --> 00:14:28,948 Too fattening for you? Tastes more like powdered dog. Nice suit, hon. Where's the parade? I 97 00:14:28,968 --> 00:14:31,229 expect coffee in five minutes, doc! Beg me, JoJo, beg me! Taxi crews on standby. Ambulance 98 00:14:31,269 --> 00:14:32,390 crews on standby. You lost kid? Uh, no, uh, new 99 00:14:35,811 --> 00:14:39,454 backman. Disconnect two lines. Disconnect data upload. Disconnect lifelines. 100 00:14:45,337 --> 00:14:47,933 The ship's kinda old. Oh! 101 00:14:51,106 --> 00:14:58,509 Well, Lizzie ain't no new luxury liner kid, but she's very experienced. You see out here, 102 00:14:59,289 --> 00:15:05,232 you learn to love what lasts longest. So I just started romance with her, so bad. Well, she's 103 00:15:05,252 --> 00:15:08,934 the lightest and the fastest flyer in the whole system. You know, there ain't no tow trucks 104 00:15:08,954 --> 00:15:12,475 a million light years out, kid. It's just my man power to fix whatever it is that breaks, 105 00:15:13,376 --> 00:15:17,497 and JoJo's adult brain to steer us out of trouble, kid. Name's Daniel. 106 00:15:22,366 --> 00:15:30,152 his uh last back man had his leg shot off? Yeah. Daniel, you wanna go where the fun is? You 107 00:15:30,172 --> 00:15:31,392 lose a few bits and pieces. 108 00:15:36,926 --> 00:15:41,718 I tried bringing a smuggler without a back man once. I took a round in the clockwork. I was 109 00:15:41,778 --> 00:15:48,826 dead, frozen, like a meal pack for two months until they turned me into the Tin Man. I left 110 00:15:48,886 --> 00:15:53,876 more pieces of me on more planets than I care to think about. Sam, listen. Got my leg on 111 00:15:53,896 --> 00:15:58,285 Jupiter Moon. Escape each, you'd have my ear off on Contrast. Got the Clambank, let's pull. 112 00:15:58,806 --> 00:15:59,468 Yes, boss. 113 00:16:03,758 --> 00:16:09,563 Joe Joe's, Lizzy, ready. Just call it a the dance, boss. Doc? Like eggs in a basket, but 114 00:16:09,583 --> 00:16:15,968 wanna? This is Ranger Slingship 377. Initiate final countdown. Roger, 377. 115 00:16:24,918 --> 00:16:33,644 An organized timing circuit, topping off main fuel storage, and it's nitro circulation. 45 116 00:16:33,704 --> 00:16:37,462 seconds to launch. Showtime, kid. O2 reserves. Fully leveled. 117 00:16:45,183 --> 00:16:52,102 You're in the business of dizzy The way you rock Whoa You ready Jojo? Absolutely 118 00:17:03,822 --> 00:17:04,053 Good! 119 00:18:14,642 --> 00:18:23,348 Ah, the second sun. Violence of nature has a certain beauty, has it not? But there's nothing 120 00:18:23,368 --> 00:18:31,354 beautiful about being burned alive, Nasir. How long until the firewall hits us? About 13 hours. 121 00:18:32,555 --> 00:18:38,119 It seems your rescuers have failed you. If you'd said what the jungle was gonna do to us, we 122 00:18:38,159 --> 00:18:39,500 wouldn't need rescuing, would we? 123 00:18:48,359 --> 00:18:53,955 Right? Something's weird with the weight distribution. Can you stabilize on the docks? Good man, you 124 00:18:54,015 --> 00:18:58,478 make me look bad. What's the matter with you? Forget how to correctly fight? You shut that 125 00:18:58,498 --> 00:19:03,661 screeching off! You're driving my brain! That screeching is the classic! That's dead people's 126 00:19:03,721 --> 00:19:09,044 music! Don't say that! Don't ever say that! Park it, Doc! It's too easy to break a bone 127 00:19:09,064 --> 00:19:13,066 while we're stretched. JoJo, you're rattling us to pieces! I don't understand it, Chief! 128 00:19:13,086 --> 00:19:20,044 Yeah... Screeching? I'll give her screeching! She doesn't want to screech it, huh? What the 129 00:19:20,064 --> 00:19:21,248 hell does she know about music anyway? 130 00:19:26,067 --> 00:19:30,994 I can get a balance, Captain! If we drop from live speed, we'll lose at least three hours! 131 00:19:31,014 --> 00:19:38,023 Slow down! That's an order! Yes, sir! Traffic, people! Hit the brakes! 132 00:19:45,422 --> 00:19:46,364 Doc, earn your pay! 133 00:19:56,131 --> 00:20:03,618 Izzy, don't you love me no more? Hey, what's the matter? Can you get sick on me? You puke, 134 00:20:03,939 --> 00:20:13,068 you clean it up, you get me? What? Has he never seen a crocker before? I heard those guys used 135 00:20:13,108 --> 00:20:22,493 to eat people. I've never eaten a friend. He's not a close one. 136 00:20:27,938 --> 00:20:31,068 Keep those gun sights hot back there. We're lining up with Banshee Hunting Lanes. 137 00:20:34,766 --> 00:20:41,931 You ever rock and roll with Banshees kid? Yeah, I killed a few in computer simulations. It 138 00:20:41,971 --> 00:20:48,356 ain't nothing like the real thing. You see Banshee physics is different. They move in their own 139 00:20:48,396 --> 00:20:54,980 time and their own space. They come at you like hornets. Kamikaze hornets. Ten of them will 140 00:20:55,000 --> 00:21:00,063 die just so one of them will get a shot at you. What do you think the Banshees are after? Who 141 00:21:00,103 --> 00:21:05,435 knows? Nobody ever asked them. Listen up! We got a way to Nodalee, somewhere in the lower 142 00:21:05,475 --> 00:21:09,505 port bulkhead! It's impossible! 143 00:21:13,698 --> 00:21:16,344 Watch yourself, Doc. We might have picked up a banshee hitchhiker. 144 00:21:35,470 --> 00:21:37,377 Come on guys, and wait. 145 00:21:41,358 --> 00:21:42,157 Just move. 146 00:22:09,038 --> 00:22:11,035 Gimme that! Blow a horn or shit! 147 00:22:15,086 --> 00:22:15,127 Oh 148 00:22:22,221 --> 00:22:24,672 I'll come down and check it. Wait it out, boy. 149 00:22:37,078 --> 00:22:39,146 Hey, boss! That one looks pretty... 150 00:22:45,902 --> 00:22:51,170 This is the cutest damn banshee I have ever seen. Looks like we got us a stowaway. That 151 00:22:51,190 --> 00:22:59,085 survivor from Scarab. Well get her out of there. Take her to sickbay, doc. Yeah, Cap! We're 152 00:22:59,105 --> 00:23:03,916 wasting time. I'd have been happier to see a Banshee. Banshee! Guns to her! We're taking 153 00:23:03,956 --> 00:23:04,157 her! 154 00:23:14,258 --> 00:23:15,383 I'm not faster! 155 00:23:18,838 --> 00:23:22,186 Short burst! Save your arms! They're all around us! 156 00:23:32,095 --> 00:23:33,383 before you get us all killed! 157 00:23:56,605 --> 00:23:57,396 I like you! 158 00:24:11,114 --> 00:24:12,163 I'm a new dance! 159 00:24:19,012 --> 00:24:20,136 3, 2, 1! 160 00:24:41,362 --> 00:24:47,296 structural damage at thruster group 2. I hope they don't come back. Wonderboy shot off half 161 00:24:47,356 --> 00:24:47,757 our ammo. 162 00:24:52,430 --> 00:24:55,426 There's one thing I can't stand, it's a guy who can't hold his ammunition. 163 00:25:04,406 --> 00:25:05,652 What do you think? You think I don't know that? 164 00:25:21,934 --> 00:25:28,621 I thought Crocker warriors wore their rings to the death. I wish it to be returned to my 165 00:25:28,681 --> 00:25:34,129 kin. I have no extraordinary hopes for our survival. 166 00:25:38,666 --> 00:25:45,093 through a lot together. Tell me what we're getting into here. I'm sorry. We are told it's better 167 00:25:45,113 --> 00:25:49,898 to die than to give access to certain streams of our knowledge. But you've also taken the 168 00:25:49,938 --> 00:25:52,221 human oath to protect life above all, old friend. 169 00:26:00,358 --> 00:26:03,704 to impart must stay within us. 170 00:26:07,278 --> 00:26:16,197 From the beginning, the Krakow were proud of their fierceness. Violence ran in our blood 171 00:26:17,440 --> 00:26:20,925 when we let the opponents turn on each other. 172 00:26:24,162 --> 00:26:33,544 A millennium ago, a Grakalon arose with darkness in him. Created a weapon like none other before 173 00:26:33,644 --> 00:26:42,027 or since. A crystal that allows one to kill with a thought. In the wrong hands, a crystal 174 00:26:42,047 --> 00:26:50,269 could be used to rule the universe. But our young warriors, led by our priests, rose up 175 00:26:50,309 --> 00:26:59,671 and defeated the Dark Lord. On that time, we swore to wear the repressor yokes and became 176 00:26:59,731 --> 00:27:06,893 warriors for peace, not only for Grokka, but for all civilizations. What's this got to do 177 00:27:06,913 --> 00:27:16,196 with our survivors? The great weapon was buried along with a dark ruin on Skara. Safeguards 178 00:27:16,256 --> 00:27:23,893 was put into place so that no mercy would be shown to intrude us. Even after a thousand 179 00:27:23,913 --> 00:27:34,721 years? Even after a thousand. Captain, transmission coming in from Fort Hope. Did the banshees 180 00:27:34,781 --> 00:27:41,046 catch you at light speed? No, they caught us slowing down for our uninvited passenger. Hmm, 181 00:27:41,106 --> 00:27:47,772 somebody slipped up. I was just informed she was missing from the infirmary. John, listen. 182 00:27:48,393 --> 00:27:53,517 Your way off schedule, the whole rescue's a long shot now. Even if you make it to Scarab 183 00:27:53,577 --> 00:27:58,838 on time. No one would blame you for turning back. Well, it may be a long shot, but if we 184 00:27:58,878 --> 00:28:04,568 turn back now, those survivors won't even have a chance. Of course, John, I knew you'd say 185 00:28:04,608 --> 00:28:04,809 that. 186 00:28:11,755 --> 00:28:17,591 I've switched over the tanks three and four. I think she's safe. I wouldn't bet my life 187 00:28:17,731 --> 00:28:26,637 on it though. Jojo, you doing your nails again? Light speed! Yes, sir! Tighten your jaw struts, 188 00:28:26,717 --> 00:28:27,158 boys! 189 00:28:52,786 --> 00:29:00,955 Come quick, we found something! Hey. What? What's he saying? A step through this gate is a step 190 00:29:01,035 --> 00:29:09,005 off the edge of time into everlasting darkness. Superstitious mumbo jumbo! Stand back, I'll 191 00:29:09,045 --> 00:29:09,345 open it! 192 00:29:26,798 --> 00:29:34,580 Decker, do you read? Decker, do you read? This is Ranger, Slingship 377, approaching scarab 193 00:29:34,660 --> 00:29:41,382 orbit. Do you read? Booth, is that you? Decker, how you holding up? It's getting kind of hairy 194 00:29:41,422 --> 00:29:47,344 down here, kid. I got exactly three hours and forty minutes left. Well, listen, I can't put 195 00:29:47,384 --> 00:29:51,105 the pair of jets down on the rock face. We'll have to land next to your ship and move in 196 00:29:51,125 --> 00:29:56,507 from there. Next to our ship? But are we taking this ship down to pick them up? It's too big 197 00:29:56,547 --> 00:30:03,172 a risk. We'll locate Decker and ferry the group up in parachutes. Hang in there, Major. We're 198 00:30:03,212 --> 00:30:11,989 on our way. Can you get to us? If anyone can... Hell, I trained him! 199 00:30:15,446 --> 00:30:20,816 Hurry it up! I want to go with you. Don't worry, you got the best team working on this. Check 200 00:30:20,836 --> 00:30:28,656 the gravity pull and log coordinates on the parachutes. Apparitions locked and ready! Hey 201 00:30:28,676 --> 00:30:33,640 kid, you eat anything recently? No, why? Why do you think they call these things belly snails? 202 00:30:34,201 --> 00:30:39,045 Fall out kid, you aren't going. JoJo, lock the orbit and get back here. Roger. Standard operating 203 00:30:39,065 --> 00:30:43,148 procedure is wherever the unit goes, the back man goes. Listen kid, your hands are still 204 00:30:43,168 --> 00:30:52,196 faster than your head. I'll stay. No sense risking a pilot in ground maneuvers. JoJo, for once 205 00:30:52,216 --> 00:30:56,847 in your life, ladies first. You stay here and keep in touch with Home Base. 206 00:31:41,486 --> 00:31:42,854 Where's the shipwreck? That way. 207 00:31:54,370 --> 00:32:02,577 Something weird, Captain. I don't believe this ship was attacked by banshees. You're right. 208 00:32:05,250 --> 00:32:14,059 Decker, this is Ranger 377 on planet. Do you read? Decker, do you read? I detect no human 209 00:32:14,219 --> 00:32:15,641 or animal presence. 210 00:32:21,986 --> 00:32:22,543 I'll take point. 211 00:32:25,646 --> 00:32:34,010 Anybody seen Doc? Doc! DECO! That's some Martian hookies. Watch your step. You watch your step! 212 00:32:34,030 --> 00:32:41,033 Everything happens to me for crying out loud. This thing... Hey, wait for me! 213 00:33:14,703 --> 00:33:14,784 What? 214 00:33:25,838 --> 00:33:26,740 Get him off her neck! 215 00:33:32,561 --> 00:33:33,231 Shoot the ropes! 216 00:33:47,414 --> 00:33:49,183 Those things nearly had me for lunch. 217 00:34:03,107 --> 00:34:03,389 Decker! 218 00:34:09,742 --> 00:34:14,512 The dark forces here. Are we near the Grakka burial ground? We should get double pay for 219 00:34:14,532 --> 00:34:18,381 burial ground. There's still nothing, Doc. We cannot proceed without a Grakka priest. 220 00:35:06,658 --> 00:35:15,583 your weapons I swear I will chop his head off all we need is a little ride out of here I 221 00:35:15,603 --> 00:35:19,806 give you my word as a ranger nobody's gonna get hurt if you cooperate don't listen 222 00:35:29,122 --> 00:35:36,611 The Cracker Priest. I'm sworn to obey him. Decker, you'll never get away with this! Oh yes I will. 223 00:35:37,712 --> 00:35:38,573 Oh yes I will. 224 00:36:07,182 --> 00:36:14,264 Well, well, well. Now you know how it feels to have a fellow officer betray you. I wouldn't 225 00:36:14,304 --> 00:36:20,566 be captain for what you do, Decker. Why would I betray you? You shut up and you listen. Now, 226 00:36:20,686 --> 00:36:26,568 I gave my heart and my soul to the Rangers. I gave them everything I had. And when the 227 00:36:26,608 --> 00:36:31,429 Slave Runners shot you down on Altairian, who was it that came and got you? Who got you out? 228 00:36:32,950 --> 00:36:36,672 So why didn't you tell him that at the court, Marshal, that you're the one who called me 229 00:36:36,772 --> 00:36:45,877 in? Because it was a lie! You saved my life. But you sacrificed six of your own men. For 230 00:36:45,897 --> 00:36:50,840 some imagined glory, not for me. I owe those men the truth. 231 00:36:54,261 --> 00:37:01,125 Well, if it's not Saint Boone the Righteous... You forget, my friend, I know you too well. 232 00:37:02,250 --> 00:37:07,388 And I knew it this time when I sent the damsel in distress with a sob story. You'd come running 233 00:37:07,448 --> 00:37:18,536 and boy you came running, didn't you? Sorry I spoiled your Christmas. Well, open the door, 234 00:37:18,556 --> 00:37:18,917 open it! No! 235 00:37:27,321 --> 00:37:32,427 I guide this Grokka, Priest. Yeah, great. Our Grokka just folded like a stuffed panda. FESTIV! 236 00:37:32,447 --> 00:37:32,888 I sure as hell... 237 00:37:37,334 --> 00:37:39,389 that we all die then to 238 00:37:57,070 --> 00:38:01,606 He made the pure of heart. Well, there's no need to waste any more of my men. Him! I want 239 00:38:01,626 --> 00:38:09,920 him out! Say boom, come. I'll go, I ain't got no- No, Doc, you don't know what they think 240 00:38:09,940 --> 00:38:10,901 you're doing, Doc. NO! 241 00:38:15,150 --> 00:38:18,605 I think you'll enjoy this performance. 242 00:38:22,786 --> 00:38:30,385 See man, what do I do? Clear your mind. That should be easy. 243 00:38:46,035 --> 00:38:47,896 Try this sometime, it really has a tingle, George. 244 00:39:34,230 --> 00:39:41,891 Get the captain. You! Come on! And we'll learn to know this! Enough! 245 00:39:49,838 --> 00:39:58,067 Boom, boom, look, look! The ultimate in technology. Physics beyond physics, weapons beyond any 246 00:39:58,107 --> 00:40:04,693 weapon. The man who possesses this... ..can control the universe. 247 00:40:07,850 --> 00:40:08,764 or destroy with a fart. 248 00:40:22,062 --> 00:40:22,706 Now we're really in trouble. 249 00:40:32,334 --> 00:40:34,809 Leave it alone, Dicker. Don't do this. 250 00:41:54,491 --> 00:42:00,405 You stop being someone I obey when you open the tomb. Die! 251 00:42:25,550 --> 00:42:26,015 Okay, okay! 252 00:42:35,914 --> 00:42:40,677 I'll see to it you get a fair trial. You think I'm gonna let Ranger Command take me down again? 253 00:42:41,337 --> 00:42:48,862 You kill me first! Kill me! I have traveled half the universe to get here! And I'm not 254 00:42:48,942 --> 00:42:51,503 leaving till I get what I came for! 255 00:43:17,419 --> 00:43:17,629 NOOOOOO 256 00:43:25,531 --> 00:43:30,181 My phone! I'm speaking of you, Boon! 257 00:43:57,255 --> 00:43:57,983 Sunblock ready? 258 00:44:18,914 --> 00:44:19,195 Hello? 259 00:44:26,478 --> 00:44:33,701 What are you doing with my tree? What's the matter? You're leaving anyway. But you're killing 260 00:44:33,741 --> 00:44:40,845 it, John. No, I'm giving it a plan at the hold-down, too. It needs to dig a little deeper for what 261 00:44:40,905 --> 00:44:47,608 it needs, Sarah. Just like us. Since when did you get to be so poetic? 262 00:44:52,139 --> 00:44:52,873 When I was out there. 263 00:44:57,343 --> 00:44:58,431 is get home to you and Roxy. 264 00:45:01,709 --> 00:45:02,905 I don't have the right words. 265 00:45:06,670 --> 00:45:10,496 Words either, John Boone. Boone! Captain Boone! 266 00:45:13,721 --> 00:45:21,013 It's Silas! Forget it, Doc. He's gone at the MIMR. He did what? Silas! Where's MIMR? 267 00:45:43,010 --> 00:45:44,481 You guys gotta try this. 27831

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.