Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,580 --> 00:00:42,860
[The Best Day of My Life]
2
00:00:42,900 --> 00:00:45,860
[Episode 5]
3
00:00:47,140 --> 00:00:49,100
Ever since I got Xie Shi
as my fake boyfriend,
4
00:00:49,260 --> 00:00:51,180
my mom stopped keeping an eye on me.
5
00:00:51,940 --> 00:00:53,300
Yesterday she even told me
6
00:00:53,300 --> 00:00:55,140
she was going
on a trip with her besties.
7
00:00:55,500 --> 00:00:57,340
She asked me which tour group
she should sign up for.
8
00:00:59,220 --> 00:01:00,140
Thank God.
9
00:01:00,140 --> 00:01:01,540
Your mother finally set you free,
10
00:01:01,540 --> 00:01:02,420
and herself as well.
11
00:01:02,700 --> 00:01:03,020
Yeah.
12
00:01:05,300 --> 00:01:06,740
So, how are you
getting along with Xie Shi?
13
00:01:06,740 --> 00:01:07,500
You didn't fight, did you?
14
00:01:08,220 --> 00:01:08,700
Not bad.
15
00:01:13,060 --> 00:01:13,860
This one
16
00:01:14,020 --> 00:01:15,140
has an interesting slogan.
17
00:01:15,140 --> 00:01:16,060
This one's got a nice package.
18
00:01:16,060 --> 00:01:16,540
Which one?
19
00:01:16,780 --> 00:01:17,900
What is there to hesitate about?
20
00:01:19,180 --> 00:01:19,460
Let's take both.
21
00:01:20,060 --> 00:01:20,540
It's on me.
22
00:01:21,060 --> 00:01:21,300
Let's go.
23
00:01:26,940 --> 00:01:28,140
You can date as you want.
24
00:01:28,140 --> 00:01:29,460
But why do you have to live together?
25
00:01:30,540 --> 00:01:31,900
If Xu Mu keeps a tight rein on you,
26
00:01:31,900 --> 00:01:33,260
how am I supposed
to hang out at your house?
27
00:01:34,380 --> 00:01:35,540
You can hang out with Song Niannian.
28
00:01:36,380 --> 00:01:37,060
Her?
29
00:01:37,860 --> 00:01:39,100
I'm not going to her.
30
00:01:41,340 --> 00:01:42,220
But to be honest,
31
00:01:42,860 --> 00:01:44,980
it's hard to imagine you
in a relationship.
32
00:01:45,060 --> 00:01:45,540
Because to me,
33
00:01:45,540 --> 00:01:48,220
you don't look like
you enjoy hanging out with girls.
34
00:01:48,820 --> 00:01:50,820
What do you call Xu Mu?
35
00:01:51,860 --> 00:01:52,420
Honey?
36
00:01:55,860 --> 00:01:56,660
Baby?
37
00:01:58,380 --> 00:01:58,940
So curious?
38
00:01:58,940 --> 00:01:59,900
Why don't you start a relationship?
39
00:02:02,300 --> 00:02:04,900
Of course I'm curious
since it's your first relationship.
40
00:02:06,100 --> 00:02:07,540
I only pay for the necessary stuff.
41
00:02:09,460 --> 00:02:10,820
Who pays decides.
42
00:02:11,620 --> 00:02:13,740
I wonder when my dad
will let me use my card again.
43
00:02:13,980 --> 00:02:15,020
With my salary,
44
00:02:15,020 --> 00:02:16,220
I'm barely remaining alive.
45
00:02:19,100 --> 00:02:20,260
This is something necessary, right?
46
00:02:31,780 --> 00:02:32,500
Oh, what a coincidence.
47
00:02:32,860 --> 00:02:33,860
You guys are also shopping.
48
00:02:36,540 --> 00:02:37,500
Can you cook?
49
00:02:37,500 --> 00:02:38,100
So many vegetables.
50
00:02:39,700 --> 00:02:40,180
They are mine.
51
00:02:42,900 --> 00:02:44,820
Your boyfriend's a family man.
52
00:02:47,060 --> 00:02:47,580
Can you eat them all?
53
00:02:47,580 --> 00:02:48,180
So many snacks.
54
00:02:49,460 --> 00:02:49,820
Excuse me.
55
00:02:49,900 --> 00:02:50,540
They are mine.
56
00:02:52,860 --> 00:02:54,620
Your girlfriend is a foodie.
57
00:02:58,340 --> 00:02:59,020
Hers is also on me.
58
00:02:59,380 --> 00:02:59,660
Okay.
59
00:03:02,660 --> 00:03:03,980
I'll put the stuff in the fridge first.
60
00:03:12,540 --> 00:03:13,060
Coming.
61
00:03:14,260 --> 00:03:14,780
Hello.
62
00:03:15,020 --> 00:03:15,900
I'm from property management.
63
00:03:16,700 --> 00:03:17,380
May I
64
00:03:17,780 --> 00:03:19,020
speak to Mr. Jiang?
65
00:03:20,300 --> 00:03:22,020
And you are Mr. Jiang's...
66
00:03:23,380 --> 00:03:24,100
My girlfriend.
67
00:03:24,380 --> 00:03:24,860
Oh.
68
00:03:25,980 --> 00:03:26,700
Nice to meet you.
69
00:03:27,020 --> 00:03:28,140
Sorry, we just started dating.
70
00:03:28,140 --> 00:03:28,860
I haven't got used to the identity.
71
00:03:29,220 --> 00:03:29,660
It's fine.
72
00:03:30,140 --> 00:03:31,100
You'll get used to it.
73
00:03:32,020 --> 00:03:32,820
What can I do for you?
74
00:03:33,100 --> 00:03:33,700
Here is the thing.
75
00:03:33,740 --> 00:03:35,380
We want to get
new fire fighting equipment
76
00:03:35,380 --> 00:03:36,340
for our community,
77
00:03:36,780 --> 00:03:37,940
which will cost us the upkeep funds.
78
00:03:38,820 --> 00:03:40,260
So we need the consent of all owners.
79
00:03:40,620 --> 00:03:41,980
Could you sign for me, Mr. Jiang?
80
00:03:48,180 --> 00:03:48,500
Done.
81
00:03:48,500 --> 00:03:48,700
Okay.
82
00:03:48,700 --> 00:03:49,180
Thank you.
83
00:03:49,180 --> 00:03:49,740
Thanks.
84
00:03:49,780 --> 00:03:50,500
Sorry to bother you.
85
00:04:02,580 --> 00:04:04,020
I'm adding you
to the group chat of all owners.
86
00:04:04,340 --> 00:04:05,260
If I go on business trips
87
00:04:05,260 --> 00:04:06,380
and you need help with anything,
88
00:04:06,900 --> 00:04:07,660
you can go to them.
89
00:04:08,380 --> 00:04:08,780
Okay.
90
00:04:16,420 --> 00:04:17,220
[Building 46 Owners]
[Property Management]
91
00:04:17,220 --> 00:04:19,340
Please modify your nickname
to building X, Room X.
92
00:04:20,980 --> 00:04:21,780
Hello, everyone.
93
00:04:21,980 --> 00:04:23,380
I'm a resident of 1202.
94
00:04:26,860 --> 00:04:29,060
[Building 46, Room 1103]
Isn't the owner of 1202 already here?
95
00:04:29,860 --> 00:04:31,660
[Building 46, Room 0901]
Xie Shi, is this your girlfriend?
96
00:04:31,940 --> 00:04:33,340
She's already been added in this group.
97
00:04:33,340 --> 00:04:34,300
It's his wife, right?
98
00:04:36,540 --> 00:04:37,060
Yes.
99
00:04:37,060 --> 00:04:37,700
[Xie Shi]
100
00:04:37,700 --> 00:04:38,580
I'm busy with work.
101
00:04:38,740 --> 00:04:40,260
To not miss any messages here,
102
00:04:40,620 --> 00:04:41,700
I let her in.
103
00:04:44,820 --> 00:04:46,460
You should respond individually.
104
00:04:46,460 --> 00:04:48,660
They'll think
you're replying to the "wife" message.
105
00:04:50,420 --> 00:04:51,220
Really?
106
00:04:52,860 --> 00:04:53,940
Then explain yourself.
107
00:04:59,220 --> 00:05:00,540
[Building 46, Room 0201]
Wife?
108
00:05:00,820 --> 00:05:03,060
No wonder I heard
from people his next door
109
00:05:03,060 --> 00:05:05,060
that he often buys ingredients
to cook at home.
110
00:05:05,060 --> 00:05:07,580
Not many guys know
how to cook these days.
111
00:05:08,580 --> 00:05:09,940
[Building 46, Room 2701]
Looking at her husband,
112
00:05:09,940 --> 00:05:11,260
and thinking about my husband,
113
00:05:11,260 --> 00:05:12,380
I'm already getting angry.
114
00:05:13,220 --> 00:05:15,780
[Building 46, Room 2902]
My husband is the same. He does nothing.
115
00:05:15,780 --> 00:05:16,420
Forget it.
116
00:05:25,260 --> 00:05:26,820
Still reading the messages
in the group chat?
117
00:05:27,380 --> 00:05:29,340
They all say my husband is handsome.
118
00:05:33,740 --> 00:05:34,500
You are handsome.
119
00:05:36,460 --> 00:05:37,780
I'll check if Magic Cube's had dinner.
120
00:05:37,780 --> 00:05:38,540
By the way,
121
00:05:39,420 --> 00:05:41,420
some friends I haven't seen
in a while will come
122
00:05:41,700 --> 00:05:42,860
to hang out at the house this weekend.
123
00:05:44,940 --> 00:05:45,460
Well...
124
00:05:46,020 --> 00:05:47,220
Should I go out?
125
00:05:48,580 --> 00:05:49,740
They know I'm seeing someone.
126
00:05:50,460 --> 00:05:52,020
They came here to hang out with me
127
00:05:52,300 --> 00:05:53,180
and
128
00:05:53,620 --> 00:05:54,260
to meet you.
129
00:05:55,900 --> 00:05:56,700
To meet me...
130
00:05:57,820 --> 00:05:58,740
Just a few friends.
131
00:05:59,020 --> 00:05:59,580
Don't be nervous.
132
00:06:00,700 --> 00:06:01,740
I'm not nervous.
133
00:06:08,860 --> 00:06:09,940
I thought you weren't nervous.
134
00:06:11,620 --> 00:06:13,260
I'm not nervous.
135
00:06:13,660 --> 00:06:14,340
I'm just not ready.
136
00:06:15,660 --> 00:06:16,780
What do you think
I should talk with them?
137
00:06:17,260 --> 00:06:17,980
Do you have any elder friends?
138
00:06:18,340 --> 00:06:19,180
What do we have for lunch?
139
00:06:19,460 --> 00:06:20,620
Is it inappropriate
to order take-out food?
140
00:06:21,100 --> 00:06:22,300
What if they find out?
141
00:06:25,700 --> 00:06:27,300
You're laughing
when you need to give me answers.
142
00:06:28,940 --> 00:06:29,340
How about
143
00:06:29,380 --> 00:06:30,260
we rehearse now?
144
00:06:31,740 --> 00:06:32,660
What do I call you later?
145
00:06:34,740 --> 00:06:35,220
Darling?
146
00:06:36,180 --> 00:06:36,540
Baby?
147
00:06:37,420 --> 00:06:37,900
Honey?
148
00:06:51,180 --> 00:06:52,220
Hello.
149
00:06:52,220 --> 00:06:53,260
Long time no see, Jiang Zhou.
150
00:06:53,580 --> 00:06:54,180
Long time no see.
151
00:06:54,340 --> 00:06:55,060
We haven't met for a while.
152
00:06:55,140 --> 00:06:56,420
So I brought you this.
153
00:06:56,420 --> 00:06:57,620
Let's get drunk tonight.
154
00:07:01,780 --> 00:07:02,980
Introduce us, Jiang Zhou.
155
00:07:03,900 --> 00:07:04,620
My girlfriend,
156
00:07:04,820 --> 00:07:05,300
Xu Mu.
157
00:07:07,660 --> 00:07:08,260
How do you do?
158
00:07:08,860 --> 00:07:09,580
Don't stand at the door.
159
00:07:09,580 --> 00:07:10,300
Come in and have a seat.
160
00:07:10,820 --> 00:07:11,220
Okay.
161
00:07:11,300 --> 00:07:11,540
Okay.
162
00:07:15,940 --> 00:07:17,020
What should I call you?
163
00:07:17,660 --> 00:07:18,420
The last one will do.
164
00:07:19,540 --> 00:07:20,340
Which one?
165
00:07:23,220 --> 00:07:23,940
Honey...
166
00:07:28,380 --> 00:07:28,900
What is it?
167
00:07:34,340 --> 00:07:34,740
Nothing.
168
00:07:35,020 --> 00:07:35,740
I just wanted to call you.
169
00:07:39,540 --> 00:07:40,620
You guys haven't been dating for long.
170
00:07:40,700 --> 00:07:41,780
Already so sweet.
171
00:07:42,540 --> 00:07:43,060
It's all right.
172
00:07:43,060 --> 00:07:44,020
He is her honey.
173
00:07:44,020 --> 00:07:44,900
My word!
174
00:07:45,340 --> 00:07:45,900
Enough.
175
00:07:45,900 --> 00:07:46,540
Don't tease her.
176
00:07:47,180 --> 00:07:47,780
Sit down.
177
00:07:48,980 --> 00:07:49,460
Make yourselves at home.
178
00:07:49,620 --> 00:07:50,260
You can watch TV.
179
00:07:50,540 --> 00:07:51,020
Okay.
180
00:07:51,020 --> 00:07:51,820
We'll go cook.
181
00:07:52,580 --> 00:07:53,500
Go on, honey.
182
00:07:59,620 --> 00:08:00,300
I'll help him
183
00:08:04,940 --> 00:08:05,940
You pour him some more.
184
00:08:05,940 --> 00:08:06,660
He can drink.
185
00:08:06,780 --> 00:08:07,460
More. More.
186
00:08:07,900 --> 00:08:08,620
It's enough.
187
00:08:09,820 --> 00:08:10,300
Coming.
188
00:08:11,540 --> 00:08:11,660
Here.
189
00:08:11,740 --> 00:08:12,140
This is yours.
190
00:08:14,780 --> 00:08:15,420
She can't drink.
191
00:08:17,300 --> 00:08:17,980
I can drink.
192
00:08:19,140 --> 00:08:20,500
Did you forget what you were like
193
00:08:20,780 --> 00:08:21,420
the last time you drank?
194
00:08:23,340 --> 00:08:24,140
Why would you say that?
195
00:08:25,540 --> 00:08:26,380
You two, enough.
196
00:08:26,580 --> 00:08:27,540
You need to stop it.
197
00:08:27,980 --> 00:08:29,140
Will you let us eat or not?
198
00:08:29,860 --> 00:08:31,060
I'm glad I have a girlfriend.
199
00:08:31,060 --> 00:08:31,940
This doesn't hurt me.
200
00:08:33,300 --> 00:08:34,340
Let'e eat.
201
00:08:34,860 --> 00:08:35,580
Let's eat.
202
00:08:35,820 --> 00:08:36,180
Come on.
203
00:08:37,980 --> 00:08:38,340
This is nice.
204
00:08:38,540 --> 00:08:39,180
The food.
205
00:08:47,540 --> 00:08:48,180
I have
206
00:08:48,340 --> 00:08:50,420
never seen a girl around Jiang Zhou.
207
00:08:51,340 --> 00:08:51,940
Come on, tell us.
208
00:08:51,940 --> 00:08:53,140
How did you win him over?
209
00:08:53,500 --> 00:08:54,100
My mother pushed too hard.
210
00:08:56,540 --> 00:08:57,380
My mother
211
00:08:57,940 --> 00:08:58,820
set us up.
212
00:08:59,180 --> 00:08:59,740
The two of us met
213
00:09:00,900 --> 00:09:01,700
on a blind date.
214
00:09:03,060 --> 00:09:04,060
What do you like about Jiang Zhou?
215
00:09:05,700 --> 00:09:06,700
I like
216
00:09:08,500 --> 00:09:08,900
that he cooks.
217
00:09:09,540 --> 00:09:09,860
You see?
218
00:09:10,060 --> 00:09:10,660
He cooks.
219
00:09:12,620 --> 00:09:12,900
This is
220
00:09:13,580 --> 00:09:14,820
really a thing that girls like.
221
00:09:14,820 --> 00:09:15,420
Of course.
222
00:09:15,420 --> 00:09:16,140
I can't cook.
223
00:09:16,700 --> 00:09:17,020
Jiang Zhou.
224
00:09:17,620 --> 00:09:18,100
What about you?
225
00:09:18,460 --> 00:09:19,420
You never talked about
226
00:09:19,420 --> 00:09:20,420
your type.
227
00:09:20,420 --> 00:09:20,860
Right.
228
00:09:21,060 --> 00:09:22,180
What do you like about Xu Mu?
229
00:09:24,260 --> 00:09:25,140
I like
230
00:09:27,100 --> 00:09:27,660
that she eats.
231
00:09:30,700 --> 00:09:33,060
That is particularly lovely indeed.
232
00:09:33,940 --> 00:09:35,020
Yes, it's a blessing.
233
00:09:35,100 --> 00:09:35,780
A good appetite is a blessing.
234
00:09:35,780 --> 00:09:36,580
It's a blessing.
235
00:09:36,580 --> 00:09:36,980
Blessing.
236
00:09:37,100 --> 00:09:37,740
Come on.
237
00:09:37,820 --> 00:09:38,500
Come. Cheers.
238
00:09:40,620 --> 00:09:41,820
- Cheers!
- Cheers!
239
00:09:42,180 --> 00:09:43,300
Try the dishes.
240
00:09:43,380 --> 00:09:44,420
Don't drink too much.
241
00:09:44,580 --> 00:09:45,020
Enjoy the food.
242
00:09:46,020 --> 00:09:47,020
Jiang Zhou, we'll leave then.
243
00:09:47,020 --> 00:09:47,300
Okay.
244
00:09:47,380 --> 00:09:47,780
Bye.
245
00:09:47,940 --> 00:09:49,140
- Bye.
- Bye.
246
00:09:49,140 --> 00:09:49,380
See you.
247
00:09:54,900 --> 00:09:55,860
Mu, Mu.
248
00:09:56,140 --> 00:09:56,940
Do you still remember
249
00:09:56,940 --> 00:09:59,140
the Bowan Sea
we've always wanted to go to?
250
00:09:59,580 --> 00:10:02,300
My friend organised
an event for couples there.
251
00:10:02,300 --> 00:10:04,300
He wants us to join as support.
252
00:10:04,300 --> 00:10:05,420
And it's free.
253
00:10:06,060 --> 00:10:08,700
He said he'd set us up
with two hot guys.
254
00:10:20,060 --> 00:10:20,940
Did you say yes?
255
00:10:22,180 --> 00:10:23,340
Of course, I did.
256
00:10:27,100 --> 00:10:27,700
Then
257
00:10:27,980 --> 00:10:30,260
should I tell Xie Shi about it?
258
00:10:30,820 --> 00:10:32,060
The two of you
259
00:10:32,060 --> 00:10:34,820
are close enough
to check each other's schedules now?
260
00:10:36,980 --> 00:10:38,060
No.
261
00:10:38,420 --> 00:10:39,660
I just don't feel good about it.
262
00:10:40,860 --> 00:10:41,580
Saturday, right?
263
00:10:42,140 --> 00:10:43,220
I'll tell Xie Shi about it.
264
00:10:47,700 --> 00:10:48,300
Mosquito repellent.
265
00:10:49,540 --> 00:10:49,900
Thank you.
266
00:10:52,260 --> 00:10:52,740
Niannian just...
267
00:10:52,940 --> 00:10:53,740
I heard it.
268
00:10:54,340 --> 00:10:55,300
Bowan Sea.
269
00:10:55,860 --> 00:10:57,660
I think I heard them
talking about it at work today.
270
00:10:58,300 --> 00:10:59,340
I guess they'll attend, too.
271
00:11:00,300 --> 00:11:01,260
So popular?
272
00:11:02,180 --> 00:11:03,820
Will a lot of people go?
273
00:11:06,980 --> 00:11:08,340
People from your company
274
00:11:08,540 --> 00:11:10,340
don't know we are a couple, do they?
275
00:11:11,860 --> 00:11:12,740
Now,
276
00:11:13,060 --> 00:11:14,300
I don't think
anyone doesn't know about it.
277
00:11:17,380 --> 00:11:18,940
How could I have forgotten that?
278
00:11:19,740 --> 00:11:20,140
Never mind.
279
00:11:20,500 --> 00:11:22,100
I'll tell Niannian I can't make it.
280
00:11:25,700 --> 00:11:27,340
There is a solution though.
281
00:11:30,420 --> 00:11:30,940
I can go with you.
282
00:11:34,900 --> 00:11:35,940
Sorry to trouble you.
283
00:11:36,540 --> 00:11:37,740
Are you doing anything tomorrow?
284
00:11:47,260 --> 00:11:48,620
I think
I have a clear schedule tomorrow.
285
00:11:49,580 --> 00:11:50,100
I can go.
286
00:11:52,180 --> 00:11:53,340
What about the other guy?
287
00:11:55,740 --> 00:11:56,540
I'll come up with something.
288
00:11:57,740 --> 00:11:58,220
Okay.
289
00:11:59,740 --> 00:12:00,060
Thank you.
290
00:12:16,060 --> 00:12:17,140
If I knew it was you,
291
00:12:17,140 --> 00:12:18,020
I wouldn't have come.
292
00:12:19,740 --> 00:12:20,820
You thought I wanted to come?
293
00:12:21,380 --> 00:12:23,020
I'm doing this for Xie Shi.
294
00:12:23,340 --> 00:12:25,180
You will be all alone and pathetic.
295
00:12:25,580 --> 00:12:27,060
It's like you're isolated by others.
296
00:12:27,780 --> 00:12:29,500
Then I'd rather be isolated.
297
00:12:30,220 --> 00:12:31,860
Maybe you two should call a truce.
298
00:12:33,380 --> 00:12:34,740
Let's buy something
from the store first.
299
00:12:34,860 --> 00:12:35,460
Come, Niannian.
300
00:12:35,580 --> 00:12:36,060
No need.
301
00:12:39,780 --> 00:12:41,700
Did you move the supermarket here?
302
00:12:43,140 --> 00:12:44,020
I did some searching last night.
303
00:12:44,460 --> 00:12:45,460
It's pretty far away from us.
304
00:12:45,780 --> 00:12:46,580
So I prepared these in advance.
305
00:12:49,580 --> 00:12:50,580
The second half of the road
is more mountainous.
306
00:12:50,900 --> 00:12:52,220
Take the motion sickness pills first.
307
00:12:55,580 --> 00:12:55,860
Wait.
308
00:12:56,140 --> 00:12:56,940
What about me?
309
00:13:01,700 --> 00:13:02,460
I got you this.
310
00:13:05,420 --> 00:13:05,820
Come on.
311
00:13:05,820 --> 00:13:07,140
Are you my friend or not,
312
00:13:07,140 --> 00:13:08,220
preparing me this?
313
00:13:14,500 --> 00:13:14,740
Here.
314
00:13:15,060 --> 00:13:16,100
It tastes good. Try some.
315
00:13:24,820 --> 00:13:26,780
♪Flying through the galaxy♪
316
00:13:26,780 --> 00:13:27,700
Song Niannian.
317
00:13:28,860 --> 00:13:30,580
You are so stupid.
318
00:13:31,380 --> 00:13:36,300
♪Stay there and be attracted to you♪
319
00:13:38,980 --> 00:13:40,180
Your boyfriend is driving.
320
00:13:40,420 --> 00:13:41,180
Why don't you feed him?
321
00:13:41,180 --> 00:13:42,780
♪Unexplained supernatural powers♪
322
00:13:43,100 --> 00:13:43,300
No.
323
00:13:43,300 --> 00:13:46,420
♪I can't resist getting close to you♪
324
00:13:46,540 --> 00:13:47,660
♪Please give me a little leeway♪
325
00:13:47,660 --> 00:13:49,140
Doesn't the plum taste sweeter now?
326
00:13:49,820 --> 00:13:51,220
The plum isn't sweet.
327
00:13:52,060 --> 00:13:53,260
Our Mu is sweet.
328
00:13:53,260 --> 00:13:55,220
♪We're almost there♪
329
00:13:55,300 --> 00:13:56,980
♪Be very careful♪
330
00:13:57,060 --> 00:14:00,300
♪Don't let him get it,
though I also want it♪
331
00:14:00,300 --> 00:14:02,420
Love ING.
332
00:14:02,620 --> 00:14:05,700
Happy ING (Happy ING).
333
00:14:05,700 --> 00:14:07,660
My mood is like...
334
00:14:07,660 --> 00:14:11,100
♪The pink bubble rain keeps falling♪
335
00:14:11,100 --> 00:14:14,940
♪Playing a film in my universe♪
336
00:14:15,020 --> 00:14:19,220
♪Revolving heart is acting♪
337
00:14:22,180 --> 00:14:25,380
♪You seem to have
a universal attraction♪
338
00:14:25,420 --> 00:14:29,100
♪Gradually getting us closer♪
339
00:14:29,380 --> 00:14:33,140
♪How I wish this isn't just a dream♪
340
00:14:50,980 --> 00:14:51,420
Hello,
341
00:14:51,420 --> 00:14:54,100
are you here to participate in
the Bowan Sea couples offline activity?
342
00:14:54,700 --> 00:14:54,940
Yes.
343
00:14:57,380 --> 00:14:59,020
I ran it through the system.
344
00:14:59,020 --> 00:15:02,220
The organisers have assigned you
two queen rooms.
345
00:15:03,380 --> 00:15:04,980
The race clothes are in the rooms.
346
00:15:04,980 --> 00:15:06,060
Here are your room cards.
347
00:15:06,060 --> 00:15:06,820
Have a good time.
348
00:15:07,140 --> 00:15:07,540
Thank you.
349
00:15:08,020 --> 00:15:08,620
Let's go.
350
00:15:12,060 --> 00:15:12,460
Come on.
351
00:15:12,860 --> 00:15:13,420
What are you waiting for?
352
00:15:15,900 --> 00:15:16,660
This is nice.
353
00:15:17,060 --> 00:15:18,980
Xu Mu and Xie Shi are a couple.
354
00:15:18,980 --> 00:15:19,900
You two share a room.
355
00:15:20,140 --> 00:15:21,060
As for the other room,
356
00:15:21,060 --> 00:15:22,380
I will share it with Song Niannian.
357
00:15:23,380 --> 00:15:24,580
Who wants to live with you?
358
00:15:24,580 --> 00:15:25,580
In your dreams.
359
00:15:25,660 --> 00:15:26,380
I'm not doing it.
360
00:15:27,900 --> 00:15:29,300
We only have two rooms.
361
00:15:29,300 --> 00:15:31,340
You can't let Xie Shi and Xu Mu
live separately, can you?
362
00:15:31,900 --> 00:15:33,740
You need to stop being a third wheel.
363
00:15:33,900 --> 00:15:34,660
I've got it all figured out.
364
00:15:34,860 --> 00:15:35,660
You sleep on the bed.
365
00:15:35,660 --> 00:15:36,460
I bunk on the floor.
366
00:15:36,740 --> 00:15:37,340
That should be fine.
367
00:15:38,020 --> 00:15:38,740
No.
368
00:15:43,460 --> 00:15:45,020
I understand why Song Niannian said no.
369
00:15:46,140 --> 00:15:47,500
But why did you say no?
370
00:15:52,580 --> 00:15:53,780
It's Xu Mu's problem,
371
00:15:53,780 --> 00:15:54,700
or yours?
372
00:15:57,660 --> 00:15:58,180
Enough.
373
00:15:58,540 --> 00:15:59,740
Two girls share one room.
374
00:16:00,100 --> 00:16:00,980
I'll share the other one with you.
375
00:16:00,980 --> 00:16:01,620
It's settled.
376
00:16:02,540 --> 00:16:03,700
There's a game later.
377
00:16:04,020 --> 00:16:05,020
See you in fifteen minutes.
378
00:16:06,740 --> 00:16:07,500
Hey, let's go.
379
00:16:07,780 --> 00:16:08,220
Hurry, hurry.
380
00:16:11,540 --> 00:16:13,460
[In this summer, let's stay in love!]
381
00:16:13,700 --> 00:16:15,860
[Bowan Sea couples activity]
Welcome to the couple's activity.
382
00:16:15,860 --> 00:16:16,940
In the games, we'll cumulate points.
383
00:16:16,940 --> 00:16:18,540
The winner of each game
gets five points.
384
00:16:18,540 --> 00:16:20,220
Three games in total. We rank at last.
385
00:16:20,340 --> 00:16:21,060
The team that wins
386
00:16:21,060 --> 00:16:23,540
will receive an annual membership card
from our hotel,
387
00:16:23,780 --> 00:16:25,380
which allows you to stay
in the deluxe suites for free.
388
00:16:25,660 --> 00:16:27,740
You'll also get the Bowan Sea feast
tomorrow morning.
389
00:16:29,980 --> 00:16:30,820
I'm glad we came.
390
00:16:30,820 --> 00:16:32,220
I like this kind of competitive game.
391
00:16:33,740 --> 00:16:34,940
Before the activity begins,
392
00:16:34,940 --> 00:16:35,700
may I ask
393
00:16:35,700 --> 00:16:37,540
what you've done
to prepare for this activity?
394
00:16:38,060 --> 00:16:38,940
I prepare to win.
395
00:16:40,220 --> 00:16:41,700
This beautiful girl is very humorous.
396
00:16:41,900 --> 00:16:42,580
You prepare to win?
397
00:16:42,580 --> 00:16:44,060
I guess you prepare
to make a fool of yourself.
398
00:16:46,180 --> 00:16:47,780
Team one, please get ready.
399
00:16:47,780 --> 00:16:49,300
Our games will begin soon.
400
00:16:55,100 --> 00:16:56,980
The first game is couples dodgeball.
401
00:16:57,100 --> 00:16:58,220
The couples in the circle
are divided into four groups.
402
00:16:58,220 --> 00:16:59,260
I'm not really good at this.
403
00:17:00,660 --> 00:17:01,060
It's fine.
404
00:17:01,340 --> 00:17:02,500
[Mu's Zhou]
You just get behind me.
405
00:17:06,780 --> 00:17:08,500
I've never seen
Xie Shi exercises before.
406
00:17:08,500 --> 00:17:09,620
Do you think he can do it?
407
00:17:11,660 --> 00:17:12,620
Is he your best friend or not?
408
00:17:12,620 --> 00:17:13,740
[Yi's Nian]
Can't you say something nice?
409
00:17:16,980 --> 00:17:19,020
Then, the game begins.
410
00:17:23,140 --> 00:17:23,900
Come on, Xie Shi.
411
00:17:26,700 --> 00:17:27,700
Mu, go get them.
412
00:17:36,020 --> 00:17:37,340
Good job, Xie Shi.
413
00:17:55,380 --> 00:17:56,380
The next groups.
414
00:18:09,820 --> 00:18:10,500
Good luck, Niannian.
415
00:18:10,620 --> 00:18:11,500
How fast can you move?
416
00:18:11,780 --> 00:18:12,260
Very fast.
417
00:18:17,220 --> 00:18:18,540
Actually, so can I.
418
00:18:26,580 --> 00:18:27,660
Shen Yi!
419
00:18:29,020 --> 00:18:30,700
Are you even a man?
420
00:18:30,700 --> 00:18:31,380
That was a conditioned reflex.
421
00:18:31,380 --> 00:18:32,100
Sorry.
422
00:18:33,020 --> 00:18:33,820
Really sorry.
423
00:18:34,860 --> 00:18:35,780
And the last two are
424
00:18:35,780 --> 00:18:37,580
Yi's Nian and The Peaches
425
00:18:37,580 --> 00:18:39,420
who were hit eight
and seven times respectively.
426
00:18:39,660 --> 00:18:41,260
Let's congratulate
the remaining six groups
427
00:18:41,260 --> 00:18:42,220
who can go to the next part.
428
00:18:45,860 --> 00:18:46,820
Yeah.
429
00:18:47,980 --> 00:18:48,860
So happy.
430
00:18:51,180 --> 00:18:53,420
In the third game, couples tear tissues.
431
00:18:53,740 --> 00:18:54,740
The girl bites a tissue,
432
00:18:54,740 --> 00:18:55,700
and the boy will tear it off.
433
00:18:55,700 --> 00:18:56,820
You only get one chance.
434
00:18:56,980 --> 00:18:58,460
Whoever delivers
the smallest remaining tissue
435
00:18:58,460 --> 00:18:59,220
will win.
436
00:19:05,820 --> 00:19:06,620
If you don't like it,
437
00:19:07,220 --> 00:19:08,260
we don't have to play this game.
438
00:19:09,180 --> 00:19:10,620
♪Just a little bit closer to the moon♪
439
00:19:10,620 --> 00:19:11,220
We're here.
440
00:19:11,220 --> 00:19:12,460
We came to play games.
441
00:19:13,980 --> 00:19:14,860
Come on, Xie Shi.
442
00:19:14,860 --> 00:19:19,300
♪I worry you'll miss the fact
that I miss you♪
443
00:19:19,860 --> 00:19:23,540
♪My bravery may come late♪
444
00:19:23,540 --> 00:19:28,020
♪There're so many love words,
but we are speechless♪
445
00:19:28,580 --> 00:19:30,820
♪I want the purest love♪
446
00:19:30,820 --> 00:19:33,940
♪It's reflected in your eyes now♪
447
00:19:34,260 --> 00:19:38,900
♪Let me drown in the sea,
the mountains, and the wind♪
448
00:19:39,180 --> 00:19:43,460
♪Maybe it's a season, a day, or a year♪
449
00:19:43,460 --> 00:19:44,820
Here I announce the winners.
450
00:19:44,820 --> 00:19:45,620
Mu's Zhou.
451
00:19:45,620 --> 00:19:46,380
Xu Mu and Jiang Zhou.
452
00:19:46,380 --> 00:19:47,060
Congratulations.
453
00:19:48,340 --> 00:19:49,140
We are the champions.
454
00:19:49,300 --> 00:19:50,140
We are the champions.
455
00:19:50,260 --> 00:19:50,740
Yes.
456
00:19:51,260 --> 00:19:52,260
We are the champions.
457
00:19:53,620 --> 00:19:54,140
We won!
458
00:19:55,820 --> 00:19:58,460
♪I see no reason not to kiss you
the day I see you again♪
459
00:19:58,460 --> 00:19:59,780
The activity will be over soon.
460
00:19:59,780 --> 00:20:01,420
It's time for our final part.
461
00:20:01,700 --> 00:20:04,060
Each couple will take a photo together
462
00:20:04,060 --> 00:20:05,540
as the souvenir of this activity.
463
00:20:05,660 --> 00:20:07,700
First, our champions,
Xu Mu and Jiang Zhou.
464
00:20:07,700 --> 00:20:11,540
♪I have no wish
but to look at you without blinks♪
465
00:20:11,540 --> 00:20:13,380
♪When I'm overwhelmed by memories,
I'm glad I remember your face♪
466
00:20:13,380 --> 00:20:14,900
We're taking a picture as a couple,
467
00:20:14,900 --> 00:20:15,940
not as classmates.
468
00:20:16,220 --> 00:20:16,460
Come closer.
469
00:20:17,060 --> 00:20:18,900
♪Only the moon is a little brighter♪
470
00:20:18,900 --> 00:20:19,460
And smile.
471
00:20:19,620 --> 00:20:23,260
♪And there are more stars today♪
472
00:20:30,460 --> 00:20:31,940
I didn't expect
473
00:20:32,220 --> 00:20:33,700
that you two would win.
474
00:20:34,380 --> 00:20:35,620
A fake couple
475
00:20:35,780 --> 00:20:37,380
defeated a bunch of real couples.
476
00:20:37,740 --> 00:20:40,180
When did you and Xie Shi
get so good together?
477
00:20:40,580 --> 00:20:41,940
It's like you've been together
for a long time.
478
00:20:42,980 --> 00:20:44,420
Honestly, I didn't expect that, either.
479
00:20:46,300 --> 00:20:49,180
Does Xie Shi feel different to you?
480
00:20:59,780 --> 00:21:02,500
He's a lot different
than he was in high school.
481
00:21:03,100 --> 00:21:03,940
Right?
482
00:21:04,580 --> 00:21:06,340
People do change.
483
00:21:07,660 --> 00:21:09,380
However...
484
00:21:10,700 --> 00:21:11,380
What?
485
00:21:12,580 --> 00:21:14,980
However, is it possible
that he hasn't changed?
486
00:21:15,340 --> 00:21:18,460
It's you who never really knew him.
487
00:21:19,780 --> 00:21:21,180
You can ask him that.
488
00:21:21,580 --> 00:21:22,420
How do I know?
489
00:21:22,620 --> 00:21:23,660
I won't.
490
00:21:26,500 --> 00:21:27,020
Well,
491
00:21:27,500 --> 00:21:30,580
between Xie Shi, a high school student
with excellent grades,
492
00:21:30,580 --> 00:21:34,620
and Director Jiang,
who is stable and successful now,
493
00:21:34,620 --> 00:21:35,460
which one would you choose?
494
00:21:36,380 --> 00:21:37,660
They are one person.
495
00:21:38,860 --> 00:21:40,620
But the settings are different.
496
00:21:40,900 --> 00:21:42,500
Come on, just pick one.
497
00:21:42,500 --> 00:21:43,740
Oh, no.
498
00:21:43,860 --> 00:21:44,660
Choose one.
499
00:21:44,660 --> 00:21:45,300
No.
500
00:21:45,300 --> 00:21:45,740
Which one do you choose?
501
00:21:45,740 --> 00:21:46,540
No, no.
502
00:21:48,300 --> 00:21:49,100
You're boring.
503
00:21:57,420 --> 00:21:58,340
Though
504
00:21:58,820 --> 00:22:00,460
it's hard to make a choice,
505
00:22:01,380 --> 00:22:02,180
I
506
00:22:02,700 --> 00:22:04,340
when I was just seventeen,
507
00:22:04,340 --> 00:22:06,260
and when I'm twenty-seven,
508
00:22:07,260 --> 00:22:11,380
seem to be more attracted
to mature and attractive people,
509
00:22:12,500 --> 00:22:13,860
a boy or a girl.
510
00:22:14,860 --> 00:22:15,460
I guess
511
00:22:15,980 --> 00:22:16,580
even if
512
00:22:16,580 --> 00:22:18,820
when I turn thirty-seven or forty-seven,
513
00:22:18,820 --> 00:22:20,180
I'd still fall for a guy like that.
514
00:22:21,060 --> 00:22:22,380
Once I like someone,
515
00:22:23,140 --> 00:22:24,180
it's hard to change.
516
00:22:32,140 --> 00:22:33,220
Already asleep.
517
00:23:29,660 --> 00:23:30,740
What are you doing out here?
518
00:23:32,020 --> 00:23:32,700
I Can't sleep.
519
00:23:33,220 --> 00:23:33,620
What about you?
520
00:23:35,380 --> 00:23:35,780
I...
521
00:23:36,820 --> 00:23:37,620
I'm hungry again.
522
00:23:53,540 --> 00:23:57,140
♪Want to tell you
how fascinated I am with you♪
523
00:23:57,340 --> 00:24:00,900
♪I think of you all the time♪
524
00:24:01,140 --> 00:24:04,660
♪If I were a star in the universe♪
525
00:24:05,140 --> 00:24:08,300
♪My trajectory would deviate for you♪
526
00:24:08,300 --> 00:24:10,020
The food of the hotel sucks.
527
00:24:10,740 --> 00:24:12,820
We'll have a feast tomorrow morning.
528
00:24:12,820 --> 00:24:15,180
♪Is recorded in my heart♪
529
00:24:15,180 --> 00:24:15,620
Hey,
530
00:24:15,940 --> 00:24:17,300
Niannian told me today
531
00:24:17,460 --> 00:24:20,060
that she didn't think we,
a fake couple, would win the games.
532
00:24:21,340 --> 00:24:22,540
Have you thought about it?
533
00:24:22,940 --> 00:24:23,820
Just a little.
534
00:24:24,220 --> 00:24:26,260
After all, we've known
each other for so long.
535
00:24:26,700 --> 00:24:28,060
Plus we spend every day together now.
536
00:24:28,300 --> 00:24:29,940
I suppose
we have some tacit understanding.
537
00:24:29,940 --> 00:24:32,900
♪I realized I'm a little bit obsessed♪
538
00:24:32,900 --> 00:24:34,180
I've been thinking about it lately.
539
00:24:35,940 --> 00:24:36,900
Back in high school,
540
00:24:37,300 --> 00:24:38,900
did you really dislike me a lot?
541
00:24:39,300 --> 00:24:40,460
I didn't dislike you.
542
00:24:40,460 --> 00:24:41,700
♪If you can be by my side♪
543
00:24:41,700 --> 00:24:42,100
Oh, no.
544
00:24:42,780 --> 00:24:43,740
I mean
545
00:24:44,300 --> 00:24:46,100
I didn't hate you a lot.
546
00:24:46,100 --> 00:24:47,900
♪And spend every year with me♪
547
00:24:47,980 --> 00:24:50,140
You weren't easy to get along with.
548
00:24:50,780 --> 00:24:52,260
I always thought you disliked me,
549
00:24:52,500 --> 00:24:54,260
thus, you didn't even say goodbye
when you left.
550
00:24:55,500 --> 00:24:56,700
♪If you sense my feelings♪
551
00:24:56,700 --> 00:24:57,900
That wasn't on purpose.
552
00:24:59,180 --> 00:25:00,540
It just happened too fast.
553
00:25:00,820 --> 00:25:02,020
I didn't have the time.
554
00:25:02,460 --> 00:25:03,500
But now I think
555
00:25:03,500 --> 00:25:05,980
♪Listen carefully to how we breathe now♪
556
00:25:05,980 --> 00:25:07,060
it's good we didn't say goodbye.
557
00:25:08,460 --> 00:25:09,180
Because
558
00:25:09,500 --> 00:25:10,980
we don't say goodbye, right?
559
00:25:10,980 --> 00:25:13,220
♪My heart beats so fast just for you♪
560
00:25:14,860 --> 00:25:16,260
If I hadn't left our school,
561
00:25:16,260 --> 00:25:17,860
♪If you can be by my side♪
562
00:25:17,860 --> 00:25:18,900
what would you say to me
563
00:25:19,540 --> 00:25:20,340
on our alumni book?
564
00:25:20,340 --> 00:25:21,700
♪After seeing all the sights♪
565
00:25:21,780 --> 00:25:23,380
♪I keep a diary of our trip♪
566
00:25:23,380 --> 00:25:25,180
This is so sudden.
567
00:25:25,740 --> 00:25:26,940
I don't know.
568
00:25:26,940 --> 00:25:28,500
♪Collect the most beautiful memories♪
569
00:25:28,500 --> 00:25:29,740
But I know I love one phrase,
570
00:25:30,020 --> 00:25:31,780
one day.
571
00:25:32,500 --> 00:25:33,180
I would say to you,
572
00:25:33,900 --> 00:25:36,020
"one day, all your dreams
573
00:25:36,620 --> 00:25:37,380
will come true."
574
00:25:37,380 --> 00:25:41,020
♪Listen carefully to how we breathe now♪
575
00:25:41,020 --> 00:25:44,860
♪My heart beats so fast just for you♪
576
00:25:44,860 --> 00:25:45,460
What about you?
577
00:25:45,540 --> 00:25:46,500
What would you say to me?
578
00:25:47,780 --> 00:25:48,980
I never write alumni books.
579
00:25:49,500 --> 00:25:50,940
Hey, you!
580
00:25:51,180 --> 00:25:52,180
How can you be like that?
581
00:25:53,180 --> 00:25:54,460
If I want to say anything,
582
00:25:55,620 --> 00:25:56,380
I would say,
583
00:25:57,780 --> 00:25:58,700
Xu Mu,
584
00:25:59,100 --> 00:25:59,820
try to have a better memory.
585
00:26:05,300 --> 00:26:05,580
Thank you.
586
00:26:05,860 --> 00:26:08,220
Your breakfast is way too substantial.
587
00:26:08,340 --> 00:26:09,580
This is all I have.
588
00:26:20,460 --> 00:26:21,820
Those two aren't here yet?
589
00:26:23,380 --> 00:26:24,220
Eat while you wait.
590
00:26:30,620 --> 00:26:32,820
Aren't you the girl
who won the games yesterday?
591
00:26:33,060 --> 00:26:33,980
You're...
592
00:26:34,140 --> 00:26:35,420
I was at the event yesterday.
593
00:26:35,460 --> 00:26:36,780
I saw you and your boyfriend.
594
00:26:40,060 --> 00:26:40,780
Where's your boyfriend?
595
00:26:41,700 --> 00:26:42,220
Upstairs.
596
00:26:45,340 --> 00:26:47,020
May I have your contact?
597
00:26:48,260 --> 00:26:49,580
You came to this activity.
598
00:26:50,020 --> 00:26:51,380
I assume you knew this is for couples.
599
00:26:52,100 --> 00:26:53,340
Now you say these things.
600
00:26:53,580 --> 00:26:54,860
Aren't you afraid
your girlfriends will find out?
601
00:26:55,620 --> 00:26:56,220
Afraid of her?
602
00:26:56,740 --> 00:26:58,060
I pay for what she eats and wears.
603
00:26:58,260 --> 00:26:59,500
I even got her her job.
604
00:26:59,580 --> 00:27:00,500
What can she do if she finds out?
605
00:27:00,820 --> 00:27:01,460
Exactly.
606
00:27:01,820 --> 00:27:04,220
Why pays gets to decide nowadays.
607
00:27:05,140 --> 00:27:06,460
You're quite loyal.
608
00:27:06,820 --> 00:27:09,340
Who knows
what your boyfriend's doing out there?
609
00:27:09,860 --> 00:27:11,500
I know that better than you do.
610
00:27:12,060 --> 00:27:12,820
What are you two doing?
611
00:27:18,540 --> 00:27:19,660
Get your hand off of her.
612
00:27:24,300 --> 00:27:25,540
Animals don't understand people.
613
00:27:26,020 --> 00:27:26,500
It's normal.
614
00:27:27,180 --> 00:27:28,340
What did you say?
615
00:27:35,020 --> 00:27:35,660
So boring.
616
00:27:35,660 --> 00:27:36,460
Let's go.
617
00:27:38,940 --> 00:27:39,740
Stop.
618
00:27:40,180 --> 00:27:40,940
What now?
619
00:27:42,300 --> 00:27:43,380
You bumped into my girlfriend.
620
00:27:44,420 --> 00:27:44,900
Apologise.
621
00:27:49,060 --> 00:27:49,820
Are you done now?
622
00:27:49,820 --> 00:27:50,700
Are you...
623
00:27:52,060 --> 00:27:52,780
It hurts.
624
00:27:53,140 --> 00:27:54,100
Show some respect.
625
00:27:54,580 --> 00:27:55,820
You don't know how to be loyal.
626
00:27:55,980 --> 00:27:57,540
I suppose you know how to apologise.
627
00:27:58,380 --> 00:27:59,820
If you don't want your girlfriend
628
00:27:59,820 --> 00:28:01,260
to see you like this,
629
00:28:01,820 --> 00:28:02,980
I suggest you apologise now.
630
00:28:03,140 --> 00:28:04,260
I'm sorry. Satisfied?
631
00:28:09,580 --> 00:28:10,260
He deserves it.
632
00:28:10,500 --> 00:28:11,780
I can't believe him.
633
00:28:11,860 --> 00:28:13,180
He cheats on his girlfriend
634
00:28:13,180 --> 00:28:14,540
and tries to take all men down with him.
635
00:28:16,100 --> 00:28:18,500
But there are a lot of people
like that in real life.
636
00:28:18,500 --> 00:28:20,260
Not everyone can dodge that.
637
00:28:20,420 --> 00:28:21,740
Let's just hope we can find out sooner
638
00:28:21,740 --> 00:28:22,460
and stop before it's too late.
639
00:28:23,580 --> 00:28:26,460
Why are you sounding
more and more like Xie Shi now?
640
00:28:27,020 --> 00:28:27,820
What do you mean?
641
00:28:28,300 --> 00:28:29,420
I don't think so.
642
00:28:35,220 --> 00:28:38,580
We won't have this view once we go back.
643
00:28:38,900 --> 00:28:40,060
I will have to write.
644
00:28:42,340 --> 00:28:42,900
Mu,
645
00:28:43,420 --> 00:28:45,500
I feel a sudden pain in my head.
646
00:28:45,900 --> 00:28:47,260
I need you to feel it.
647
00:28:47,700 --> 00:28:49,220
Isn't my head burning?
648
00:28:49,220 --> 00:28:50,300
Can I go back
649
00:28:50,300 --> 00:28:51,620
and ask to take a few days off
650
00:28:51,620 --> 00:28:52,780
and postpone my deadlines?
651
00:28:53,220 --> 00:28:54,100
Give up.
652
00:28:54,100 --> 00:28:54,940
You are fine.
653
00:28:57,820 --> 00:28:59,260
I don't want to go back, either.
654
00:29:00,220 --> 00:29:01,540
I regret
missing the high school spring trip
655
00:29:01,540 --> 00:29:03,780
because I was too lazy
and didn't like the sun.
656
00:29:04,220 --> 00:29:05,580
If I could go back to that time,
657
00:29:05,580 --> 00:29:06,860
I'd be the first one out.
658
00:29:07,260 --> 00:29:09,100
I regret not bringing my swimming suit.
659
00:29:09,820 --> 00:29:11,180
Even if I can't swim.
660
00:29:11,620 --> 00:29:12,580
It was a waste of good opportunities.
661
00:29:15,740 --> 00:29:16,260
What about you?
662
00:29:16,660 --> 00:29:17,660
What do you regret?
663
00:29:19,260 --> 00:29:21,820
I regret not having punched
those two cheating men.
664
00:29:29,180 --> 00:29:30,180
I regret nothing.
665
00:29:31,260 --> 00:29:32,340
You are boring.
666
00:29:33,060 --> 00:29:33,860
What about feeling sorry?
667
00:29:34,060 --> 00:29:34,540
Anything?
668
00:29:37,260 --> 00:29:37,660
Yeah.
669
00:29:40,980 --> 00:29:41,620
Plenty of them.
670
00:29:44,340 --> 00:29:45,260
That's right.
671
00:29:45,260 --> 00:29:46,300
It would be strange not to have any.
672
00:29:47,140 --> 00:29:49,180
I changed my major behind my dad's back.
673
00:29:49,180 --> 00:29:50,340
I didn't major in finance.
674
00:29:50,460 --> 00:29:51,340
I'm so sorry for that.
675
00:29:51,660 --> 00:29:53,140
What kind of feeling sorry is that?
676
00:29:53,140 --> 00:29:53,820
That's unfilial.
677
00:29:53,820 --> 00:29:55,100
Hey, you.
678
00:29:55,100 --> 00:29:56,460
I'm being honest.
679
00:30:21,100 --> 00:30:22,340
You've been driving for most of the day.
680
00:30:22,340 --> 00:30:23,460
Don't worry about my suitcase.
681
00:30:23,740 --> 00:30:24,300
I'm fine.
682
00:30:24,460 --> 00:30:24,980
I'm not tired.
683
00:30:25,260 --> 00:30:26,380
You should get some rest.
684
00:30:29,380 --> 00:30:31,340
A trip out cost me half of my life.
685
00:30:31,660 --> 00:30:33,300
I have to sleep for two days
to make it up.
686
00:30:35,220 --> 00:30:35,860
You can't.
687
00:30:36,340 --> 00:30:37,140
Tomorrow is Monday.
688
00:31:34,580 --> 00:31:35,900
How did you wake up so early?
689
00:31:35,900 --> 00:31:37,100
I haven't even started sleeping yet.
690
00:31:37,700 --> 00:31:38,940
I don't want to, either.
691
00:31:39,540 --> 00:31:42,580
But last night I had a dream
about a very good man.
692
00:31:43,340 --> 00:31:45,740
Perfect body. Very intelligent.
693
00:31:45,980 --> 00:31:48,180
A generous and gentle man.
694
00:31:48,860 --> 00:31:50,580
You must have been
dreaming about Xie Shi.
695
00:31:51,700 --> 00:31:52,940
It was not him.
696
00:31:53,100 --> 00:31:54,540
How could I dream about him?
697
00:31:56,580 --> 00:31:58,660
He's kind of different
698
00:31:59,260 --> 00:32:00,580
from the man I dreamed of.
699
00:32:01,460 --> 00:32:01,700
Hey.
700
00:32:02,100 --> 00:32:04,500
But I think
I went into his room last night.
701
00:32:04,500 --> 00:32:05,500
I forgot when.
702
00:32:06,060 --> 00:32:07,180
I hate my brain.
703
00:32:07,860 --> 00:32:09,020
Three o'clock in the morning.
704
00:32:10,980 --> 00:32:11,940
You didn't go to work?
705
00:32:13,860 --> 00:32:14,340
What
706
00:32:15,060 --> 00:32:16,340
did you hear?
707
00:32:19,620 --> 00:32:21,420
I heard you say your husband was great.
708
00:32:21,420 --> 00:32:23,420
Perfect body.
Very intelligent and gentle.
709
00:32:24,180 --> 00:32:24,900
It's just a dream.
710
00:32:24,900 --> 00:32:26,060
Just pretend you didn't hear it.
711
00:32:31,420 --> 00:32:31,780
Oh?
712
00:32:32,140 --> 00:32:33,540
You made me breakfast?
713
00:32:34,940 --> 00:32:35,660
No.
714
00:32:37,180 --> 00:32:37,660
Mine.
715
00:32:39,820 --> 00:32:41,660
Can you eat two servings for yourself?
716
00:32:43,260 --> 00:32:44,620
I'll save the rest for lunch.
717
00:32:44,980 --> 00:32:46,500
You can have your husband cook for you.
718
00:32:47,140 --> 00:32:48,180
He is so perfect.
719
00:32:48,180 --> 00:32:49,460
I'm sure he cooks better.
720
00:32:52,820 --> 00:32:54,780
Why are you comparing with him suddenly?
721
00:32:55,260 --> 00:32:57,060
Men's competitive attitude is weird.
722
00:32:58,540 --> 00:32:59,620
In that case,
723
00:33:00,460 --> 00:33:02,420
you can show him your proposal.
724
00:33:02,860 --> 00:33:03,540
I won't do it.
725
00:33:03,780 --> 00:33:05,060
After all,
I'm not as intelligent as him.
726
00:33:05,180 --> 00:33:06,060
I may not understand it
727
00:33:06,180 --> 00:33:08,220
and accidentally eliminate you.
728
00:33:08,940 --> 00:33:09,460
Oh, no.
729
00:33:09,700 --> 00:33:11,020
I was just kidding.
730
00:33:11,260 --> 00:33:12,380
You still have to read the proposal.
731
00:33:12,460 --> 00:33:13,820
If you don't understand, who does?
732
00:33:15,220 --> 00:33:16,460
It was just a dream.
733
00:33:16,620 --> 00:33:18,220
I promise I'll never do it again.
734
00:33:18,620 --> 00:33:19,780
You still need
to go through the proposal.
735
00:33:22,500 --> 00:33:23,420
Just take a look.
736
00:33:23,620 --> 00:33:24,260
If you refuse,
737
00:33:24,500 --> 00:33:25,380
I'll go to work with you.
738
00:33:30,140 --> 00:33:32,100
Mrs. Jiang?
739
00:33:49,060 --> 00:33:52,660
♪Want to tell you
how fascinated I am with you♪
740
00:33:52,900 --> 00:33:56,420
♪I think of you all the time♪
741
00:33:56,660 --> 00:34:00,180
♪If I were a star in the universe♪
742
00:34:00,660 --> 00:34:03,940
♪My trajectory would deviate for you♪
743
00:34:04,140 --> 00:34:07,860
♪Want to tell you everything about you♪
744
00:34:07,900 --> 00:34:11,460
♪Is recorded in my heart♪
745
00:34:11,660 --> 00:34:17,140
♪Want to travel with you
from summer to winter♪
746
00:34:18,020 --> 00:34:21,420
♪So, you're everything in my dream♪
747
00:34:21,700 --> 00:34:24,820
♪So, I always sneak closer♪
748
00:34:24,820 --> 00:34:30,340
♪I realized I'm a little bit obsessed♪
749
00:34:31,020 --> 00:34:34,060
♪I'm waiting for your reply♪
750
00:34:36,220 --> 00:34:39,940
♪If you can be by my side♪
751
00:34:39,940 --> 00:34:43,540
♪And spend every year with me♪
752
00:34:43,700 --> 00:34:47,900
♪Regardless of uneasiness and anxiety♪
753
00:34:47,940 --> 00:34:50,660
♪I'll enjoy the sunset
and tides with you♪
754
00:34:51,140 --> 00:34:54,660
♪If you sense my feelings♪
755
00:34:55,020 --> 00:34:58,460
♪Can you get closer instead of fleeing?♪
756
00:34:58,700 --> 00:35:02,940
♪Listen carefully to how we breathe now♪
757
00:35:02,940 --> 00:35:07,780
♪My heart beats so fast just for you♪
45720
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.