Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,778 --> 00:00:13,878
Life is about questions, dar.
2
00:00:13,980 --> 00:00:15,747
And children ask questions
All the time.
3
00:00:15,849 --> 00:00:18,450
Why do we sleep?
Why is the sun hot?
4
00:00:19,553 --> 00:00:21,686
But when they grow up,
They stop asking why.
5
00:00:21,788 --> 00:00:23,455
That's because they
Know the answers.
6
00:00:23,557 --> 00:00:24,823
They don't know
All the answers.
7
00:00:24,924 --> 00:00:27,459
And we should
Be asking questions
8
00:00:27,561 --> 00:00:31,296
But then there wouldn't be
Any time to hear the answers.
9
00:00:31,398 --> 00:00:33,531
What?
10
00:00:33,634 --> 00:00:35,567
You've been talking
About this all morning.
11
00:00:35,669 --> 00:00:37,302
But you haven't heard
The birds singing.
12
00:00:37,404 --> 00:00:39,304
And you didn't listen
To the water trickle
13
00:00:39,406 --> 00:00:41,339
Through the brook
We just crossed.
14
00:00:41,441 --> 00:00:43,808
Must you always
Be this curious?
15
00:00:43,910 --> 00:00:47,279
Curiosity leads to discovery,
Discovery leads to knowledge,
16
00:00:47,381 --> 00:00:49,314
And knowledge has to be
Our greatest goal.
17
00:00:49,416 --> 00:00:54,486
Ah, but it's also wise to know
When to leave things alone.
18
00:00:54,588 --> 00:00:59,357
Because too much curiosity can
Upset the balance of nature.
19
00:00:59,459 --> 00:01:00,725
Why?
20
00:01:00,827 --> 00:01:01,759
[ sighing ]
21
00:01:01,861 --> 00:01:04,396
I think what
I'm trying to say is,
22
00:01:04,498 --> 00:01:06,598
Don't let what's
Going on in here,
23
00:01:06,700 --> 00:01:09,334
Overshadow what's
Going on in here.
24
00:01:09,436 --> 00:01:14,539
Actually, right now, my stomach
Is telling me that I'm hungry.
25
00:01:15,909 --> 00:01:18,042
Ok.
26
00:01:18,912 --> 00:01:21,313
You go and look
For the food,
27
00:01:21,415 --> 00:01:22,914
And I'll make
The fire.
28
00:01:23,016 --> 00:01:26,118
Take these little guys
To help you.
29
00:01:31,325 --> 00:01:34,025
Thank you.
30
00:01:42,202 --> 00:01:45,002
That's exactly what
I'm talking about.
31
00:01:45,104 --> 00:01:47,038
You see, we know
From the colour
32
00:01:47,140 --> 00:01:50,475
That these berries
Are not fit to eat.
33
00:01:52,913 --> 00:01:55,947
Those, on the other hand, are.
34
00:01:56,049 --> 00:01:57,915
And how do we
Know this? Well...
35
00:01:58,017 --> 00:02:00,084
As I said, there's
A store of knowledge
36
00:02:00,187 --> 00:02:02,354
Which is passed on
Through our bloodline.
37
00:02:02,456 --> 00:02:05,189
So, what we find is..
38
00:03:04,318 --> 00:03:06,017
Dar!
39
00:03:07,421 --> 00:03:09,120
Dar!
40
00:03:09,523 --> 00:03:11,923
Dar!
41
00:03:12,025 --> 00:03:16,528
Look. It began to glow as soon
As I pulled it out of the rock.
42
00:03:16,630 --> 00:03:18,095
Look at this.
43
00:03:18,198 --> 00:03:20,865
What do you make of that?
44
00:03:22,202 --> 00:03:25,302
I see someone encased by stone.
45
00:03:25,405 --> 00:03:28,306
Got caught in a mudslide
Which hardened over time.
46
00:03:28,408 --> 00:03:30,808
No...Let him
Rest in peace.
47
00:03:31,778 --> 00:03:33,911
If we dig him out,
We might be able
48
00:03:34,013 --> 00:03:35,780
To find out
What tribe he came from
49
00:03:35,882 --> 00:03:39,350
And what brought him
Here in the first place.
50
00:03:41,421 --> 00:03:42,654
Why have you
Brought me here?
51
00:03:42,756 --> 00:03:46,891
To witness an aspect of human
Nature which makes them both
52
00:03:46,993 --> 00:03:50,562
Uniquely charming
And utterly maddening.
53
00:03:50,664 --> 00:03:52,597
It's called curiosity.
54
00:03:52,699 --> 00:03:53,498
But one
55
00:03:53,600 --> 00:03:54,832
Can't learn without
Being curious.
56
00:03:54,934 --> 00:04:00,705
Yes, but humans take it
One step too far.
57
00:04:00,807 --> 00:04:01,706
All of them?
58
00:04:01,808 --> 00:04:06,010
Mostly the ones
Who should know better.
59
00:04:09,082 --> 00:04:10,248
[ gasping ]
60
00:04:10,350 --> 00:04:11,983
Is something
Wrong?
61
00:04:12,085 --> 00:04:13,350
Very wrong.
62
00:04:13,453 --> 00:04:16,020
In fact, beyond wrong.
63
00:04:16,790 --> 00:04:18,055
Well, then stop it.
64
00:04:18,157 --> 00:04:20,492
No -- events once in motion
65
00:04:20,594 --> 00:04:23,427
Must be allowed
To remain in motion.
66
00:04:23,530 --> 00:04:24,796
Always?
67
00:04:24,898 --> 00:04:27,431
So far, yes.
68
00:04:28,602 --> 00:04:32,203
You see, dar, this is important.
69
00:04:41,347 --> 00:04:43,447
[ coughing ]
70
00:04:44,451 --> 00:04:46,618
[ coughing ]
71
00:04:50,290 --> 00:04:56,027
I believe this belongs to me.
72
00:05:00,400 --> 00:05:06,371
In an age when nature
And magic rule the world...
73
00:05:07,741 --> 00:05:11,442
There is
An extraordinary legend:
74
00:05:11,545 --> 00:05:13,277
The story of a warrior
75
00:05:13,379 --> 00:05:15,647
Who communicates with animals,
76
00:05:15,749 --> 00:05:20,184
Who fights sorcery
And the unnatural.
77
00:05:20,286 --> 00:05:23,955
His name is dar,
Last of his tribe.
78
00:05:24,057 --> 00:05:27,058
He's also called...
79
00:05:53,320 --> 00:05:55,253
I don't...
80
00:05:55,355 --> 00:05:56,921
Understand?
81
00:05:57,023 --> 00:05:59,690
Of course not --
You can't possibly
82
00:05:59,793 --> 00:06:01,059
Understand.
83
00:06:01,161 --> 00:06:02,860
You've set me free.
84
00:06:02,963 --> 00:06:04,695
And now that I'm free,
85
00:06:04,797 --> 00:06:06,464
The world as you know it
86
00:06:06,566 --> 00:06:08,632
Is about to change.
87
00:06:08,734 --> 00:06:10,001
In what way?
88
00:06:10,103 --> 00:06:11,502
Any way I choose.
89
00:06:11,604 --> 00:06:13,404
Perhaps, I should
90
00:06:13,506 --> 00:06:15,539
Start with you.
91
00:06:15,641 --> 00:06:16,774
Leave him alone.
92
00:06:16,876 --> 00:06:18,209
Don't challenge me, mortal.
93
00:06:18,311 --> 00:06:20,278
There was a time
When earth and everything
94
00:06:20,380 --> 00:06:24,248
-on it trembled before me.
-not any more.
95
00:06:25,451 --> 00:06:26,584
Sorcery.
96
00:06:28,221 --> 00:06:29,988
Like none you've ever seen.
97
00:06:30,090 --> 00:06:32,123
Back in that time, only
98
00:06:32,225 --> 00:06:34,492
My trusted cerebus...
99
00:06:34,594 --> 00:06:36,995
The dog who guarded
The entrance
100
00:06:37,097 --> 00:06:39,130
To my world...
101
00:06:39,232 --> 00:06:40,864
Had the right to approach me.
102
00:06:40,967 --> 00:06:43,401
All others would
Avert their eyes
103
00:06:43,503 --> 00:06:45,937
And cringe in terror!
104
00:06:46,039 --> 00:06:48,173
Oof!
105
00:06:49,309 --> 00:06:51,910
Why are you doing this?
106
00:06:52,012 --> 00:06:54,412
Because I can.
107
00:06:54,514 --> 00:06:56,547
Who are you?
108
00:06:58,318 --> 00:07:00,018
Annubis!
109
00:07:00,120 --> 00:07:01,552
Come to reclaim
110
00:07:01,654 --> 00:07:03,454
My rightful world.
111
00:07:03,556 --> 00:07:05,189
Thanks to you, my
112
00:07:05,291 --> 00:07:06,790
Curious friend.
113
00:07:06,892 --> 00:07:09,193
You deserve a fitting reward
114
00:07:09,295 --> 00:07:11,329
For returning me to this...
115
00:07:11,431 --> 00:07:14,098
Land of the living.
116
00:07:15,135 --> 00:07:17,135
Yes...
117
00:07:17,237 --> 00:07:19,270
A creature of reason.
118
00:07:19,372 --> 00:07:21,672
One who questions his world,
119
00:07:21,774 --> 00:07:23,441
Instead of being awed by it.
120
00:07:23,543 --> 00:07:27,145
You need to learn
Obedience and respect,
121
00:07:27,247 --> 00:07:29,013
Like my cerebus -- you need
122
00:07:29,115 --> 00:07:31,315
To experience
The exquisite wonder
123
00:07:31,418 --> 00:07:33,484
Of fear.
124
00:07:36,189 --> 00:07:37,422
By day's end, you will see
125
00:07:37,523 --> 00:07:40,724
The world through
Different eyes, my friend.
126
00:07:40,826 --> 00:07:43,294
And what you will see will be
127
00:07:43,396 --> 00:07:46,564
A different world.
128
00:07:48,801 --> 00:07:51,001
I can already
129
00:07:51,104 --> 00:07:52,403
Taste your fear!
130
00:07:52,505 --> 00:07:54,505
Oh, for the next course.
131
00:07:54,607 --> 00:07:56,307
Panic, suffering,
132
00:07:56,409 --> 00:07:57,608
Confusion!
133
00:07:57,710 --> 00:08:01,179
It shall be a feast!
134
00:08:10,390 --> 00:08:11,555
Tao...
135
00:08:11,657 --> 00:08:13,458
Let's get
Out of here.
136
00:08:13,559 --> 00:08:16,494
Why is he-- why is he
Making this happen?
137
00:08:16,596 --> 00:08:17,728
I don't know.
138
00:08:17,830 --> 00:08:18,996
Let's get the animals to safety,
139
00:08:19,099 --> 00:08:22,033
Then we'll go after him
And find out.
140
00:08:43,823 --> 00:08:47,391
Let's go back and make sure
There are no more animals.
141
00:08:47,494 --> 00:08:49,260
Dar, dar, we know...
142
00:08:49,362 --> 00:08:51,028
Look, the fire's spreading.
143
00:08:51,131 --> 00:08:53,231
We should go.
144
00:08:55,401 --> 00:08:56,534
What's wrong?
145
00:08:56,636 --> 00:08:58,236
You can smell that, can't you?
146
00:08:58,338 --> 00:09:00,571
[ sniffing ]
147
00:09:01,407 --> 00:09:03,174
All I smell
Is smoke.
148
00:09:03,276 --> 00:09:04,808
It's over here.
149
00:09:04,910 --> 00:09:05,944
Tao!
150
00:09:17,690 --> 00:09:20,291
[ whining ]
151
00:09:24,697 --> 00:09:25,997
I knew it.
152
00:09:26,099 --> 00:09:27,966
You could smell him
In all this smoke?
153
00:09:28,068 --> 00:09:30,468
I know, it doesn't make
Any sense to me either.
154
00:09:30,570 --> 00:09:32,836
Dar, he's changed me.
He's changed me somehow.
155
00:09:32,938 --> 00:09:34,605
It's something on the inside.
156
00:09:34,707 --> 00:09:37,175
I can feel it.
157
00:09:37,277 --> 00:09:38,809
What?
158
00:09:38,911 --> 00:09:42,246
Nothing.
159
00:09:42,349 --> 00:09:45,583
Let's get back to the river.
160
00:10:01,434 --> 00:10:02,966
I have questions.
161
00:10:03,068 --> 00:10:04,202
Then ask.
162
00:10:04,304 --> 00:10:06,670
That look in your eyes...
163
00:10:06,773 --> 00:10:09,473
I've never seen you
So troubled.
164
00:10:09,576 --> 00:10:12,743
I thought such destruction
Ought not to move our emotions.
165
00:10:12,845 --> 00:10:17,881
Correct -- however, one can't
Help having certain reactions.
166
00:10:17,984 --> 00:10:21,352
Yes...Parents wish the best
For their children.
167
00:10:21,454 --> 00:10:24,888
They feed them, clothe them,
Help them learn.
168
00:10:24,990 --> 00:10:27,491
Then one day, they must let go,
169
00:10:27,594 --> 00:10:29,893
And become observers
In their lives.
170
00:10:29,996 --> 00:10:33,397
And later, something
Happens to the children
171
00:10:33,499 --> 00:10:35,533
That the parents can't control?
172
00:10:35,635 --> 00:10:36,834
You learn quickly.
173
00:10:36,936 --> 00:10:39,002
The parents
Must let the children
174
00:10:39,104 --> 00:10:41,038
Deal with the events
On their own...
175
00:10:41,140 --> 00:10:45,075
Yet it still makes
The parents feel--
176
00:10:45,177 --> 00:10:48,546
Something is happening
To a land and creatures
177
00:10:48,648 --> 00:10:51,249
I feel oddly attached to.
178
00:10:51,351 --> 00:10:54,285
Sadly, I cannot prevent it.
179
00:10:54,387 --> 00:10:55,653
Cannot or will not?
180
00:10:55,755 --> 00:10:57,421
Amounts to the same thing.
181
00:10:57,523 --> 00:10:58,789
Isn't annubis
A threat to
182
00:10:58,891 --> 00:11:00,291
The order of
The natural world?
183
00:11:00,393 --> 00:11:03,026
Annubis has
No concept of order.
184
00:11:03,128 --> 00:11:05,563
The only thing
He understands is excess.
185
00:11:05,665 --> 00:11:09,800
He was never meant
To be free in this world.
186
00:11:09,902 --> 00:11:14,105
Now he's rending
The very fabric of fate.
187
00:11:16,342 --> 00:11:19,377
I think I know what annubis
Meant by saying you'd see
188
00:11:19,479 --> 00:11:20,878
The world through
Different eyes.
189
00:11:20,980 --> 00:11:22,746
Tao, you're becoming
Something else.
190
00:11:22,849 --> 00:11:24,382
I'm turning into an animal?
191
00:11:24,484 --> 00:11:26,717
What am I going to do?
192
00:11:27,487 --> 00:11:28,752
We may still have time, I mean,
193
00:11:28,855 --> 00:11:31,289
He did say it wouldn't happen
Until nightfall, right?
194
00:11:31,391 --> 00:11:35,058
Well, that's all
Right, then. Oh...
195
00:11:35,928 --> 00:11:37,561
This, this has to stop.
196
00:11:37,664 --> 00:11:38,696
It looks
Like all
197
00:11:38,798 --> 00:11:40,531
His power came
From the sceptre.
198
00:11:40,633 --> 00:11:42,300
I mean, the fire,
199
00:11:42,402 --> 00:11:43,901
The blows he threw against me.
200
00:11:44,003 --> 00:11:45,836
The flash that
Blinded you -- what if
201
00:11:45,938 --> 00:11:48,606
We get the sceptre
From him? Maybe then--
202
00:11:48,708 --> 00:11:49,740
Maybe then, what?
203
00:11:49,842 --> 00:11:51,676
We don't know how
It works, or...
204
00:11:51,777 --> 00:11:55,145
We have absolutley no idea
How much power he has.
205
00:11:55,247 --> 00:11:56,780
Woof!
206
00:11:56,883 --> 00:11:59,082
Stop it.
207
00:11:59,184 --> 00:12:01,485
Iara.
208
00:12:03,489 --> 00:12:05,489
What are you
Doing here?
209
00:12:05,591 --> 00:12:08,959
It's a little bit
Hard to concentrate on
210
00:12:09,061 --> 00:12:11,995
In the forest trampling
Through my waters in terror.
211
00:12:12,098 --> 00:12:13,864
Since your domain
Extends beyond the water,
212
00:12:13,966 --> 00:12:17,435
Why don't you try doing
Something to help them?
213
00:12:18,604 --> 00:12:20,971
Hmm...
214
00:12:21,073 --> 00:12:23,907
What did this?
215
00:12:24,009 --> 00:12:26,644
Someone who calls
Himself annubis.
216
00:12:26,746 --> 00:12:28,646
Annubis?
217
00:12:28,748 --> 00:12:30,348
You know him?
218
00:12:30,450 --> 00:12:31,849
Who is he?
219
00:12:31,951 --> 00:12:33,951
The destroyer.
220
00:12:34,053 --> 00:12:36,053
Destroyer?
221
00:12:36,156 --> 00:12:39,790
He was granted power over
The four elements of nature.
222
00:12:39,892 --> 00:12:45,128
Fire...Water...Air and earth.
223
00:12:45,230 --> 00:12:50,801
But he misused that power,
And was imprisoned in a rock.
224
00:12:50,903 --> 00:12:51,835
I set him free.
225
00:12:51,937 --> 00:12:54,638
He is immortal
And all-powerful.
226
00:12:54,740 --> 00:12:56,607
Nothing can stand in his way.
227
00:12:56,709 --> 00:13:00,311
We must try. Can you call the
Waters down, put the fires out?
228
00:13:00,413 --> 00:13:02,813
-pff...Call down the waters.
-iara, please.
229
00:13:02,915 --> 00:13:05,549
Do it for the animals.
230
00:13:05,651 --> 00:13:10,154
Will you do it for me?
I'm asking you.
231
00:13:12,592 --> 00:13:15,225
Here.
232
00:13:43,556 --> 00:13:45,355
Annubis!
233
00:13:45,458 --> 00:13:51,161
A sprinkle of rain.
So...Underwhelming.
234
00:13:51,263 --> 00:13:55,198
Allow me to demonstrate
How it's done.
235
00:14:04,344 --> 00:14:06,611
Your powers are laughable,
236
00:14:06,712 --> 00:14:09,379
Little one.
237
00:14:09,482 --> 00:14:12,716
You're a pathetic
Little demon, rapt
238
00:14:12,818 --> 00:14:14,318
In the petty squabbles
239
00:14:14,420 --> 00:14:16,520
That pathetic little demons
240
00:14:16,623 --> 00:14:18,088
Need to pass their days!
241
00:14:18,190 --> 00:14:20,724
You have no understanding
Of the waters
242
00:14:20,826 --> 00:14:22,226
You claim to command!
243
00:14:22,328 --> 00:14:24,161
No understanding at all!
244
00:14:24,264 --> 00:14:25,896
You have no right to be here!
245
00:14:25,998 --> 00:14:28,165
Is this a private function?
246
00:14:28,268 --> 00:14:32,836
And you have no powers
To stop me!
247
00:14:33,873 --> 00:14:36,340
What have I done?
248
00:14:36,442 --> 00:14:40,544
-nothing stands in his way.
-there must be something.
249
00:15:15,614 --> 00:15:17,882
Dar, if this rain
250
00:15:17,984 --> 00:15:19,249
Doesn't stop soon,
All the animals
251
00:15:19,352 --> 00:15:22,019
We freed from the fire
Will soon be swept away.
252
00:15:22,121 --> 00:15:23,287
Our only hope's
To get annubis.
253
00:15:23,389 --> 00:15:25,890
Dar, we can't find him,
And ever if we do,
254
00:15:25,992 --> 00:15:28,292
We can't defeat
An immortal...Ohh.
255
00:15:28,394 --> 00:15:29,794
We'll have to try.
256
00:15:29,896 --> 00:15:31,996
This is all my fault.
257
00:15:32,098 --> 00:15:36,833
If I hadn't have dug that
Sceptre from the rock...Arg!
258
00:15:39,471 --> 00:15:41,238
Whatever he's done to me
Is getting worse.
259
00:15:41,340 --> 00:15:44,774
It feels like all
Of my insides are changing,
260
00:15:44,876 --> 00:15:46,843
And it's...Ach...
261
00:15:46,945 --> 00:15:47,845
Hard to talk
262
00:15:47,947 --> 00:15:50,080
We'll find him soon,
And when we do,
263
00:15:50,183 --> 00:15:51,982
Tao, we'll find you a cure.
264
00:15:52,084 --> 00:15:53,150
How?
265
00:15:53,252 --> 00:15:54,784
We've never encountered
266
00:15:54,886 --> 00:15:57,721
Anyone with this kind of power
Before, and right now,
267
00:15:57,824 --> 00:16:00,624
It feels like he has dominion
Over the entire
268
00:16:00,726 --> 00:16:02,593
Universe.
269
00:16:02,694 --> 00:16:05,329
His powers come from the
Sceptre. I'm sure of it now.
270
00:16:05,431 --> 00:16:09,834
All we have to do is just
Get it away from him.
271
00:16:12,671 --> 00:16:16,773
What is it? Do you
Smell something?
272
00:16:16,875 --> 00:16:18,908
Annubis.
273
00:16:33,860 --> 00:16:35,192
Well, well, well.
274
00:16:35,294 --> 00:16:37,895
Long time, no see.
275
00:16:37,997 --> 00:16:41,031
We wish to hear your thoughts
On an imminent matter.
276
00:16:41,133 --> 00:16:43,500
Imminent? In whose time frame?
277
00:16:43,602 --> 00:16:45,001
Surely, not yours or mine.
278
00:16:45,104 --> 00:16:47,137
Why destroy the lives
Of all these creatures?
279
00:16:47,239 --> 00:16:51,241
I want the world to return
To its natural state.
280
00:16:51,343 --> 00:16:52,676
-chaos?
-exactly.
281
00:16:52,778 --> 00:16:56,980
The forces of nature at their
Strongest and most pure.
282
00:16:57,083 --> 00:16:59,416
Yes, but that state
Doesn't last, does it?
283
00:16:59,518 --> 00:17:02,286
Eventually chaos causes
The whole process
284
00:17:02,388 --> 00:17:03,921
Of creation to start again.
285
00:17:04,023 --> 00:17:05,422
Not if I can help it.
286
00:17:05,524 --> 00:17:06,556
You can't stop it.
287
00:17:06,659 --> 00:17:08,192
I don't have
The patience to wait
288
00:17:08,294 --> 00:17:10,694
For it to get back
To where it is now.
289
00:17:10,796 --> 00:17:14,231
Patience? Don't talk
To me about patience!
290
00:17:14,333 --> 00:17:16,066
I'v been waiting eons
For this day.
291
00:17:16,168 --> 00:17:19,870
I'm only trying to save you
A lot of wasted effort.
292
00:17:19,972 --> 00:17:21,305
You're trying
293
00:17:21,407 --> 00:17:23,941
To cover your own mistake.
294
00:17:24,910 --> 00:17:27,077
You haven't told her.
295
00:17:27,179 --> 00:17:30,047
Have you grown
Addled with time?
296
00:17:30,149 --> 00:17:31,415
You know him?
297
00:17:31,517 --> 00:17:33,383
Old friends, we're not.
298
00:17:33,486 --> 00:17:35,652
Yes, we did meet once.
299
00:17:35,754 --> 00:17:40,990
But I must say...
Once was enough.
300
00:17:41,994 --> 00:17:44,628
I thought annubis
Could be taught
301
00:17:44,730 --> 00:17:46,297
To harness his powers.
302
00:17:46,398 --> 00:17:47,564
To assist in creation.
303
00:17:47,666 --> 00:17:51,835
So, I released him
From his prison of rock.
304
00:17:51,938 --> 00:17:53,337
We disagreed on the way
305
00:17:53,439 --> 00:17:56,673
The universe should run --
He was action,
306
00:17:56,775 --> 00:17:59,008
I was reaction.
307
00:17:59,111 --> 00:18:01,678
I believe that once
Events are set in motion,
308
00:18:01,780 --> 00:18:06,150
They must be left
To find their own course.
309
00:18:06,252 --> 00:18:07,518
Annubis, however,
310
00:18:07,619 --> 00:18:10,787
Pushed the powers
Of nature to their full
311
00:18:10,889 --> 00:18:12,056
What he put in motion,
312
00:18:12,158 --> 00:18:15,725
Increased in motion until
It destroyed everything
313
00:18:15,827 --> 00:18:18,295
It came in contact with.
314
00:18:23,735 --> 00:18:27,404
He knew nothing in moderation.
315
00:18:27,506 --> 00:18:28,838
So, I decided
316
00:18:28,940 --> 00:18:32,476
He needed some time
For contemplation --
317
00:18:32,578 --> 00:18:34,078
Some time to see
318
00:18:34,180 --> 00:18:35,912
What nature could evolve
319
00:18:36,015 --> 00:18:37,814
If it were given time
320
00:18:37,916 --> 00:18:40,950
To evolve.
321
00:18:53,299 --> 00:18:54,798
You encased me in mud for eons.
322
00:18:54,900 --> 00:18:59,936
Forced me to watch an eternity
Of life endlessly evolving.
323
00:19:00,039 --> 00:19:03,373
And you've learned
Nothing in all that time?
324
00:19:08,147 --> 00:19:11,548
You're sure annubis
Is this way?
325
00:19:12,918 --> 00:19:14,184
Tao, talk to me.
326
00:19:14,286 --> 00:19:15,519
Dar! This is madness.
327
00:19:15,621 --> 00:19:17,654
You cannot fight
Against an immortal.
328
00:19:17,756 --> 00:19:19,489
I have to do
Something.
329
00:19:19,592 --> 00:19:21,124
No. Help yourself.
330
00:19:21,227 --> 00:19:22,359
Choose to live.
331
00:19:22,461 --> 00:19:23,760
Iara, I can't live in a world
332
00:19:23,862 --> 00:19:25,395
That isn't filled
With the living.
333
00:19:25,497 --> 00:19:27,431
My world will survive
This inundation.
334
00:19:27,533 --> 00:19:31,468
I can shelter you beneath the
Waters. You'll be safe there.
335
00:19:31,570 --> 00:19:33,102
Do not
336
00:19:33,205 --> 00:19:35,405
Overestimate your strengths.
337
00:19:35,507 --> 00:19:38,075
I have to go.
338
00:19:38,177 --> 00:19:39,476
Dar! Why are you
Being so stubborn?
339
00:19:39,578 --> 00:19:42,979
Every creature that walks
The earth is about to die.
340
00:19:43,081 --> 00:19:46,450
But we can live beneath
The waters forever.
341
00:19:46,552 --> 00:19:48,752
-iara! No.
-dar, please!
342
00:19:48,854 --> 00:19:52,389
Iara, the world will cease to
Exist if I don't stop annubis.
343
00:19:52,491 --> 00:19:55,259
I'll do that any way I can.
344
00:19:59,698 --> 00:20:01,064
Reconsider your actions.
345
00:20:01,166 --> 00:20:03,433
Why don't you
Find a good seat?
346
00:20:03,535 --> 00:20:05,302
Sit back, relax and observe.
347
00:20:05,404 --> 00:20:06,803
Put him back
In the rock.
348
00:20:06,905 --> 00:20:08,372
Seal it for
Good this time.
349
00:20:08,474 --> 00:20:10,774
-I can't do that.
-why?
350
00:20:10,876 --> 00:20:12,942
Perhaps, he is curious
351
00:20:13,044 --> 00:20:14,144
To see a world in chaos?
352
00:20:14,246 --> 00:20:17,681
You do appreciate the beauty
Of nature in rampage.
353
00:20:17,783 --> 00:20:20,550
Oh, of course, I have front row
Seats to the universe.
354
00:20:20,652 --> 00:20:23,152
He's making this world
Into a living hell.
355
00:20:23,255 --> 00:20:26,056
Kindly, stay out of my way.
356
00:20:26,158 --> 00:20:30,127
A world in chaos would be
Like a black hole of nothing,
357
00:20:30,229 --> 00:20:32,396
If there was no one
To see it.
358
00:20:32,498 --> 00:20:35,031
Oh, but I do have someone.
359
00:20:35,133 --> 00:20:38,335
A man who protects life,
And a man of reason.
360
00:20:38,437 --> 00:20:41,170
Two things I can
Most do without.
361
00:20:43,642 --> 00:20:47,844
There's only one power
That can contain him.
362
00:20:47,946 --> 00:20:49,846
Who? Actually --
And that would be those
363
00:20:49,948 --> 00:20:52,849
Who released him
In the first place.
364
00:20:55,987 --> 00:20:58,388
Tao, get up.
We have to keep going.
365
00:20:58,491 --> 00:21:00,590
Dar, wait.
366
00:21:04,463 --> 00:21:09,633
What do you think will happen
If the rain doesn't stop?
367
00:21:09,735 --> 00:21:11,535
There'll
Be nothing
368
00:21:11,637 --> 00:21:13,036
Left in the
World but fish.
369
00:21:13,138 --> 00:21:15,639
And would that be
A desirable outcome?
370
00:21:15,741 --> 00:21:17,307
I like fish.
371
00:21:17,409 --> 00:21:21,144
Yes, but our job is
To oversee the measured
372
00:21:22,248 --> 00:21:26,550
And a world of fish
Would tip the scales?
373
00:21:26,652 --> 00:21:27,917
Scales.
374
00:21:28,019 --> 00:21:29,218
[ laughing ]
375
00:21:29,321 --> 00:21:30,754
You're terribly witty.
376
00:21:30,856 --> 00:21:31,888
No, you're absolutely right.
377
00:21:31,990 --> 00:21:33,890
That's what a world
Of fish would do.
378
00:21:33,992 --> 00:21:37,661
Still, our beastmaster
May yet find a way.
379
00:21:37,763 --> 00:21:39,896
It's there if he looks for it.
380
00:21:39,998 --> 00:21:41,565
There is a way.
381
00:21:42,535 --> 00:21:44,434
Oh, there's far
Too much at stake.
382
00:21:44,537 --> 00:21:46,803
Why, the slightest slip
Of the tongue
383
00:21:46,905 --> 00:21:49,072
Could kill them all.
384
00:21:52,578 --> 00:21:55,579
You use my gift of
Transformation against me!
385
00:21:55,681 --> 00:21:57,447
And you're learning.
386
00:21:57,549 --> 00:21:59,583
Without that thing,
You're nothing at all.
387
00:21:59,685 --> 00:22:03,653
The amenta is but
A symbol of my power.
388
00:22:03,756 --> 00:22:05,455
I am the immortal!
389
00:22:05,557 --> 00:22:07,223
How many lives
Will it take before
390
00:22:07,325 --> 00:22:09,325
You understand
The pain you've caused?
391
00:22:09,428 --> 00:22:12,563
You'll never know, and I
Wouldn't expect much to happen
392
00:22:12,664 --> 00:22:16,366
In the short time
You've got left in this world.
393
00:22:22,908 --> 00:22:25,475
Ha, ha, ha...
394
00:22:30,983 --> 00:22:35,519
Oh...What's this?
A little mud-hole?
395
00:22:36,288 --> 00:22:37,186
Opting for
396
00:22:37,288 --> 00:22:39,389
A summer breeze,
When you should be
397
00:22:39,491 --> 00:22:42,559
Calling down a tornado?
398
00:22:50,202 --> 00:22:52,502
Wait for it...
399
00:22:58,611 --> 00:22:59,776
Dar...
400
00:23:05,684 --> 00:23:09,385
[ laughing ]
401
00:23:15,594 --> 00:23:17,427
-dar!
-iara, help him!
402
00:23:17,529 --> 00:23:19,062
He's being dragged
To the mud-hole.
403
00:23:19,164 --> 00:23:21,898
Time to slow you
Down, my friend.
404
00:23:22,668 --> 00:23:25,301
Maybe for the last time.
405
00:23:27,873 --> 00:23:31,541
I am the power, mortal!
406
00:23:31,643 --> 00:23:34,744
You have no choice.
407
00:23:34,846 --> 00:23:37,113
Dar, hold on!
408
00:23:37,215 --> 00:23:38,282
Iara, do something!
409
00:23:38,384 --> 00:23:42,819
I can't! His powers are
Stronger than mine.
410
00:23:43,722 --> 00:23:45,254
Dar, dar...
411
00:23:45,356 --> 00:23:46,623
Dar!
412
00:23:46,725 --> 00:23:48,758
Dar! Dar!
413
00:23:48,860 --> 00:23:52,629
Ahh...Dar!
414
00:23:52,731 --> 00:23:54,631
No!
415
00:24:00,806 --> 00:24:03,172
Dar! No!
416
00:24:03,942 --> 00:24:06,042
Dar!
417
00:24:13,552 --> 00:24:17,220
Here...Here, take it.
418
00:24:17,322 --> 00:24:20,490
Don't kid yourself.
419
00:24:20,593 --> 00:24:23,560
Your powers are pathetic,
Little one.
420
00:24:23,662 --> 00:24:25,529
I couldn't let
You miss this one.
421
00:24:25,631 --> 00:24:27,864
It's one of my favourites.
422
00:24:29,468 --> 00:24:30,734
Why are you doing this?
423
00:24:30,836 --> 00:24:32,536
Why do you keep torturing us?
424
00:24:34,373 --> 00:24:37,808
Still asking why?
425
00:24:40,379 --> 00:24:42,879
But this thing you call
You life has value?
426
00:24:42,981 --> 00:24:45,114
The elements of nature
Are not to be
427
00:24:45,216 --> 00:24:47,216
Tampered with by
Creatures such as you.
428
00:24:47,318 --> 00:24:49,352
You'll soon learn to bow
429
00:24:49,455 --> 00:24:51,120
Before my powers.
430
00:24:51,222 --> 00:24:54,224
Ahhh!
431
00:24:54,326 --> 00:24:56,860
And so will you.
432
00:24:58,764 --> 00:25:00,964
[ laughing ]
433
00:25:09,608 --> 00:25:13,142
Tao, I need you
To stay here.
434
00:25:13,244 --> 00:25:16,112
I, I have to help you.
435
00:25:16,214 --> 00:25:18,649
It'll be safer if you stay here.
436
00:25:18,750 --> 00:25:21,918
I'm coming with you.
437
00:25:24,122 --> 00:25:25,589
Don't try to talk.
438
00:25:25,691 --> 00:25:30,294
There are still some animals
I have to take to shelter.
439
00:25:30,396 --> 00:25:32,128
I have to find annubis.
440
00:25:32,230 --> 00:25:34,331
I can't do all
That and watch out
441
00:25:34,433 --> 00:25:36,800
For you at the same time.
442
00:25:41,073 --> 00:25:42,606
Do you understand?
443
00:25:42,708 --> 00:25:45,475
[ groaning ]
444
00:25:45,577 --> 00:25:48,545
Dar, don't give up on me.
445
00:25:48,647 --> 00:25:50,046
You know I won't do that.
446
00:25:50,148 --> 00:25:53,182
Don't forget who I was...
447
00:25:53,284 --> 00:25:55,719
Was...Ugh...
448
00:26:00,426 --> 00:26:02,225
He's hardly a man.
449
00:26:02,328 --> 00:26:03,593
He's still my friend.
450
00:26:03,695 --> 00:26:04,961
He's lost, can't you see that?
451
00:26:05,063 --> 00:26:07,831
I need you to stay
And protect him.
452
00:26:07,933 --> 00:26:11,701
Dar, I can't help him,
And I can't help you
453
00:26:11,803 --> 00:26:14,070
Or this world any longer.
454
00:26:14,172 --> 00:26:18,475
Back to an underwater world
That this chaos doesn't touch.
455
00:26:19,811 --> 00:26:22,379
My offer is still open, dar.
456
00:26:22,481 --> 00:26:25,048
I can take you with me.
457
00:26:26,618 --> 00:26:28,752
Why do you resist
Your own survival?
458
00:26:28,854 --> 00:26:30,487
Because running
Is not an option.
459
00:26:30,589 --> 00:26:32,356
Such loyalty to a lost cause.
460
00:26:32,458 --> 00:26:34,958
Can't you hear what
Annubis is telling you?
461
00:26:35,060 --> 00:26:36,860
Follow the path
Of least resistance.
462
00:26:36,962 --> 00:26:39,495
Obey the will of nature.
463
00:26:39,598 --> 00:26:41,898
I don't understand
464
00:26:42,000 --> 00:26:43,032
Why you can't stay and
465
00:26:43,135 --> 00:26:44,934
Help the animals
You claim you protect.
466
00:26:45,036 --> 00:26:47,203
Dar, I already
Learnt my lesson.
467
00:26:47,305 --> 00:26:52,376
Why are you the only
One that resists?
468
00:26:56,948 --> 00:26:59,616
Tao, no! You can't go
Out there. It's not safe.
469
00:26:59,718 --> 00:27:01,484
That's right.
I know you understand.
470
00:27:01,587 --> 00:27:03,452
I need you to sit down.
471
00:27:03,555 --> 00:27:05,454
You'll be ok.
472
00:27:05,557 --> 00:27:08,157
You'll be ok.
473
00:27:09,928 --> 00:27:11,494
Now I have to go...
474
00:27:11,597 --> 00:27:14,464
All right?
But I'll come back.
475
00:27:14,566 --> 00:27:17,000
I promise.
476
00:27:27,245 --> 00:27:29,312
You see some ray of hope?
477
00:27:29,414 --> 00:27:31,114
If our friend
Is sensible,
478
00:27:31,216 --> 00:27:32,916
They may survive.
479
00:27:33,018 --> 00:27:34,451
You're taking sides.
480
00:27:34,553 --> 00:27:36,285
I'm treading
That fine line
481
00:27:36,388 --> 00:27:38,354
Between partiality
And detachment.
482
00:27:38,457 --> 00:27:41,591
You said our role is to make
Sure creation continued,
483
00:27:41,693 --> 00:27:45,394
And to not care which
Individuals survived.
484
00:27:46,598 --> 00:27:49,733
Yes, but sometimes
One needs
485
00:27:49,835 --> 00:27:52,969
To use a little
Initiative.
486
00:28:01,179 --> 00:28:02,446
Iara...
487
00:28:02,548 --> 00:28:04,748
And we thought
488
00:28:04,850 --> 00:28:05,982
You'd gone home.
489
00:28:06,084 --> 00:28:09,152
Oh, by the way, love the speech.
490
00:28:09,254 --> 00:28:11,955
Save him.
491
00:28:12,057 --> 00:28:14,424
I need your help.
492
00:28:14,526 --> 00:28:17,661
Save dar? From annubis?
493
00:28:17,763 --> 00:28:19,729
Don't play with me.
494
00:28:19,831 --> 00:28:21,597
You're wasting your time
Looking for help here.
495
00:28:21,700 --> 00:28:25,669
It's apparently a service
We don't provide.
496
00:28:25,771 --> 00:28:26,803
You claim to be all-knowing.
497
00:28:26,905 --> 00:28:29,873
So you must know some
Way to stop annubis
498
00:28:31,109 --> 00:28:34,611
Do you fear for the beastmaster
Or for his world?
499
00:28:34,713 --> 00:28:36,345
Or have you suddenly realized
500
00:28:36,448 --> 00:28:38,849
How heavy curupira's mantle
Is to wear?
501
00:28:38,950 --> 00:28:42,853
I'm overcome by this burden
To help all living things.
502
00:28:42,954 --> 00:28:43,987
I didn't want this.
503
00:28:44,089 --> 00:28:48,324
Then perhaps you shouldn't
Have taken it.
504
00:28:50,328 --> 00:28:52,529
I want to help dar...
505
00:28:52,631 --> 00:28:54,831
But I cannot.
506
00:28:54,933 --> 00:28:59,769
I want to submerge
Into my own world...
507
00:28:59,871 --> 00:29:03,339
But I cannot do that either.
508
00:29:03,441 --> 00:29:06,076
I don't know where to start.
509
00:29:06,177 --> 00:29:10,046
Start nowhere, do nothing.
510
00:29:10,148 --> 00:29:12,883
Involvement just
Brings confusion.
511
00:29:12,984 --> 00:29:15,218
Good luck.
512
00:29:16,187 --> 00:29:19,055
[ sighing ]
513
00:29:20,592 --> 00:29:23,793
It's too bad
He can't be killed.
514
00:29:23,895 --> 00:29:26,963
You must
Forgive him.
515
00:29:29,434 --> 00:29:30,901
Do you understand me?
516
00:29:31,002 --> 00:29:35,138
You want to save
The man you love.
517
00:29:35,240 --> 00:29:37,941
Anyone can understand that.
518
00:29:38,043 --> 00:29:44,080
I've ne-- I've never felt
Like this before.
519
00:29:44,182 --> 00:29:48,017
It's as if I have no choice.
520
00:29:50,822 --> 00:29:55,424
Annubis can only be stopped
By those who freed him.
521
00:29:55,526 --> 00:29:56,726
Dar and tao.
522
00:29:56,828 --> 00:29:58,562
But tao can barely function...
523
00:29:58,664 --> 00:30:00,964
And if you take dar
To safety,
524
00:30:01,066 --> 00:30:04,601
This world will surely die.
525
00:30:43,341 --> 00:30:45,842
Sharak, you all right?
526
00:30:48,680 --> 00:30:53,482
Thank you for finding annubis.
527
00:30:55,353 --> 00:30:57,720
I know how you can defeat him.
528
00:30:57,823 --> 00:31:01,190
He must go back into
The rock where you found him.
529
00:31:01,292 --> 00:31:03,393
You and tao are the only ones
530
00:31:03,494 --> 00:31:07,897
That can do it, but I'll
Still be here if you fail.
531
00:31:07,999 --> 00:31:11,300
Only nothing else will be here.
532
00:31:23,214 --> 00:31:27,150
You told her a part
Of what he needs to know.
533
00:31:27,252 --> 00:31:30,119
-technically not interfering.
-not interfering?
534
00:31:30,222 --> 00:31:32,288
Merely by existing,
We're interfering.
535
00:31:32,390 --> 00:31:34,490
A word from me
Gives a thought to iara,
536
00:31:34,592 --> 00:31:36,092
Gives an action
To the beastmaster.
537
00:31:36,194 --> 00:31:38,895
Saying nothing just gives
Her another thought
538
00:31:38,997 --> 00:31:40,163
And him another action.
539
00:31:40,265 --> 00:31:42,766
And you worked
That all out
540
00:31:42,868 --> 00:31:46,469
Well, a great teacher inspires
Lessons he never taught.
541
00:31:46,571 --> 00:31:49,005
You also don't seem
That upset with me.
542
00:31:49,107 --> 00:31:51,640
But the end of life is near,
And your technicality
543
00:31:51,742 --> 00:31:54,778
May have not enough time
To cause a problem.
544
00:31:54,880 --> 00:31:57,546
Why is giving hope a problem?
545
00:31:57,648 --> 00:32:00,216
This rule you blindly observe
546
00:32:00,318 --> 00:32:03,219
Condemns us to a life
Of eternal frustration.
547
00:32:03,321 --> 00:32:05,922
You're obviously
Not listening, my dear.
548
00:32:06,024 --> 00:32:09,392
Frustration is only felt when
One realizes there's an option.
549
00:32:09,494 --> 00:32:13,196
Planting the seed that brings
Order to chaos is no sin...
550
00:32:13,298 --> 00:32:17,366
Whether it sprouts is
Still the will of nature.
551
00:32:17,469 --> 00:32:20,069
[ laughing ]
552
00:32:24,442 --> 00:32:26,776
What took you so long?
553
00:32:26,878 --> 00:32:28,878
I've been busy!
554
00:32:28,980 --> 00:32:33,216
Saving lives, so they may
Be terrorized a little longer?
555
00:32:33,318 --> 00:32:34,617
How considerate of you.
556
00:32:34,720 --> 00:32:37,386
What's the purpose
Of your terror?
557
00:32:37,489 --> 00:32:38,755
It's a chance to demonstrate
558
00:32:38,857 --> 00:32:43,126
How pathetic your little
Lives really are.
559
00:32:43,228 --> 00:32:46,329
What's the point of making
Everything bend before it?
560
00:32:46,431 --> 00:32:49,232
It's a joy you can
Never comprehend.
561
00:32:49,334 --> 00:32:51,067
Take your curse off my friend.
562
00:32:51,169 --> 00:32:53,069
Why? So that he may
Continue to pretend
563
00:32:53,171 --> 00:32:58,207
That his pathetic little
Life means something?
564
00:33:03,214 --> 00:33:06,883
A moment of calm, so that
You can still believe
565
00:33:06,985 --> 00:33:08,351
There is a future,
566
00:33:08,453 --> 00:33:09,919
A purpose to
Your existence.
567
00:33:10,021 --> 00:33:11,988
Life is here for a purpose.
568
00:33:12,090 --> 00:33:15,125
Yes, it gives me
569
00:33:15,226 --> 00:33:17,560
Something to snuff out.
570
00:33:25,770 --> 00:33:29,472
The fourth and
Final element -- earth.
571
00:33:29,574 --> 00:33:31,975
Kiss it goodbye.
572
00:33:52,164 --> 00:33:54,064
[ groaning ]
573
00:33:54,166 --> 00:33:57,600
Tao, come on, we've got
To get you out here.
574
00:33:57,702 --> 00:33:58,601
[ barking ]
575
00:33:58,703 --> 00:34:01,804
You must find
Another way to help him.
576
00:34:01,906 --> 00:34:04,907
So, we meet at last.
577
00:34:05,009 --> 00:34:06,142
Who are you?
578
00:34:06,244 --> 00:34:08,144
I'm still working on that.
579
00:34:13,618 --> 00:34:14,517
[ shrieking ]
580
00:34:14,619 --> 00:34:17,353
Your friend belongs
To annubis now.
581
00:34:17,455 --> 00:34:19,555
He's no longer
One of your kind,
582
00:34:19,658 --> 00:34:23,626
But obviously this is not
The time for small talk.
583
00:34:30,802 --> 00:34:33,336
Listen, I'm trying to find--
584
00:34:33,438 --> 00:34:36,372
Trying will not suffice today.
585
00:34:36,475 --> 00:34:38,441
You must not lose this battle.
586
00:34:38,543 --> 00:34:40,410
Yes, I'm trying
To get his weapon--
587
00:34:40,512 --> 00:34:42,578
That is only half the battle.
588
00:34:42,680 --> 00:34:44,514
You must remove
589
00:34:44,616 --> 00:34:49,151
His power and make sure
He never regains it.
590
00:34:52,824 --> 00:34:56,493
Humour me for a moment.
591
00:34:56,594 --> 00:34:58,428
Who is annubis?
592
00:34:58,530 --> 00:35:00,897
He's someone who
Controls the elements.
593
00:35:00,998 --> 00:35:02,565
Which are?
594
00:35:02,667 --> 00:35:04,767
Earth, air, fire, and water.
595
00:35:04,869 --> 00:35:09,439
Earth being of
Particular concern
596
00:35:09,541 --> 00:35:10,673
At the moment.
597
00:35:10,775 --> 00:35:13,710
You say there are four elements.
598
00:35:13,811 --> 00:35:15,077
Yes.
599
00:35:15,179 --> 00:35:17,012
Are you sure?
600
00:35:17,114 --> 00:35:19,114
There's a fifth?
601
00:35:19,216 --> 00:35:25,087
Perhaps one that annubis
Does not command but you do.
602
00:35:27,392 --> 00:35:30,460
I'm afraid he's in no position
To help you now.
603
00:35:30,562 --> 00:35:32,628
Why can't you tell me?
604
00:35:32,730 --> 00:35:36,065
Telling you will not
Bring it forth.
605
00:35:36,168 --> 00:35:42,738
It is within you and tao
And all that you hold dear.
606
00:35:49,814 --> 00:35:51,681
[ howling ]
607
00:35:51,783 --> 00:35:53,449
Tao.
608
00:35:53,551 --> 00:35:55,150
Tao...
609
00:35:55,252 --> 00:35:56,619
Look at me!
610
00:35:56,721 --> 00:35:59,589
I need to know if
There's a fifth element.
611
00:35:59,691 --> 00:36:01,957
Something we could use
612
00:36:02,059 --> 00:36:04,360
To fight annubis.
613
00:36:04,462 --> 00:36:07,830
Tao, I know you can hear me.
614
00:36:11,503 --> 00:36:13,669
[ shrieking ]
615
00:36:14,672 --> 00:36:16,839
Dar!
616
00:36:16,941 --> 00:36:18,608
What?
617
00:36:18,710 --> 00:36:21,677
[ laughing ]
618
00:36:21,780 --> 00:36:25,280
No more!
619
00:37:11,929 --> 00:37:13,529
Tao, I need the sceptre.
620
00:37:13,631 --> 00:37:17,232
He can't help you.
621
00:37:22,740 --> 00:37:23,773
Aha!
622
00:37:23,875 --> 00:37:27,276
My cerberus is ready.
He's my creature now.
623
00:37:27,378 --> 00:37:29,278
And you're about to learn
624
00:37:29,380 --> 00:37:31,113
The cost of resistance.
625
00:37:31,215 --> 00:37:32,382
Why are you doing this?
626
00:37:32,484 --> 00:37:33,783
To take reason
Away from you.
627
00:37:33,885 --> 00:37:36,051
And to find a guardian
For the new hell
628
00:37:36,153 --> 00:37:37,953
That will soon arise
In this place.
629
00:37:38,055 --> 00:37:39,955
It's his reward
For saving me --
630
00:37:40,057 --> 00:37:42,958
To live here for all time.
631
00:37:43,061 --> 00:37:44,260
No!
632
00:37:45,930 --> 00:37:48,898
[ barking ]
633
00:37:49,000 --> 00:37:51,534
Your end will be perfect,
Beastmaster...
634
00:37:51,636 --> 00:37:53,969
To die in the jaws of your
635
00:37:54,071 --> 00:37:56,038
Once loyal friend.
636
00:37:56,140 --> 00:37:59,341
A fitting epitath
To your species.
637
00:37:59,443 --> 00:38:01,443
[ growling ]
638
00:38:04,949 --> 00:38:06,882
[ barking ]
639
00:38:06,984 --> 00:38:09,151
Tao.
640
00:38:10,388 --> 00:38:11,987
Argh!
641
00:38:12,090 --> 00:38:13,489
Tao, I know you're in there.
642
00:38:13,591 --> 00:38:16,459
You have to try and reach me.
643
00:38:18,863 --> 00:38:21,497
Don't listen to him.
Use your animal senses.
644
00:38:21,599 --> 00:38:23,466
They'll say I'm
Not the enemy.
645
00:38:23,568 --> 00:38:26,502
Tao?
646
00:38:26,604 --> 00:38:27,970
Try to reach me.
647
00:38:28,073 --> 00:38:30,440
I don't want to hurt you.
648
00:38:34,512 --> 00:38:36,846
Rip out his throat!
649
00:38:36,947 --> 00:38:39,081
Attack!
650
00:38:39,183 --> 00:38:40,383
Why won't you attack?
651
00:38:40,485 --> 00:38:42,885
Because he knows
What the fifth element is.
652
00:38:42,987 --> 00:38:45,220
Cerberus, attack!
653
00:38:45,323 --> 00:38:47,490
The fifth element is life.
654
00:38:47,592 --> 00:38:49,725
It's made of the other four.
655
00:38:49,827 --> 00:38:51,727
But the whole is greater
Than the parts.
656
00:38:51,829 --> 00:38:54,464
We're the power
That can defeat you.
657
00:38:54,565 --> 00:38:57,099
Your powers
Are no match
658
00:38:57,201 --> 00:38:58,234
For mine!
659
00:38:58,336 --> 00:39:00,736
The power
Of life is.
660
00:39:00,838 --> 00:39:04,807
He won't, 'cause he knows that
No matter what you've made him,
661
00:39:04,909 --> 00:39:07,910
He'll still be closer to
Me than he'll be to you.
662
00:39:08,012 --> 00:39:09,745
We're part of the same chain.
663
00:39:09,847 --> 00:39:14,750
Some of us live in the air,
Some in water,
664
00:39:14,852 --> 00:39:16,018
Some within the warmth of fire;
665
00:39:16,121 --> 00:39:17,453
While others won't
Leave the earth.
666
00:39:17,555 --> 00:39:20,456
But none of us are here
Without each other.
667
00:39:20,558 --> 00:39:22,725
And together we will
Always overcome.
668
00:39:22,827 --> 00:39:24,593
I control the elements.
669
00:39:24,695 --> 00:39:27,363
You must cower before me!
670
00:39:27,465 --> 00:39:28,864
Life never cowers.
671
00:39:28,966 --> 00:39:31,767
That's how it prevails.
672
00:39:42,313 --> 00:39:45,914
[ laughing ]
673
00:39:46,016 --> 00:39:49,785
And without this,
You'll have no power at all.
674
00:39:49,887 --> 00:39:51,454
I think I should
675
00:39:51,556 --> 00:39:52,988
Take care of this,
676
00:39:53,090 --> 00:39:56,725
In case some nosy archeologist
677
00:39:56,827 --> 00:39:59,862
Decides to dig it up again.
678
00:40:04,001 --> 00:40:06,802
You're no match
For the fifth element.
679
00:40:18,283 --> 00:40:19,448
Bye-bye.
680
00:40:38,970 --> 00:40:41,837
Life always finds a way.
681
00:40:41,939 --> 00:40:43,071
Perhaps that is
682
00:40:43,173 --> 00:40:44,640
The ultimate
Interference.
683
00:40:44,742 --> 00:40:46,409
Perhaps I have taught you well,
684
00:40:46,511 --> 00:40:50,613
Finally creating
A replica of myself.
685
00:40:50,715 --> 00:40:52,748
Little chance of that.
686
00:40:52,850 --> 00:40:54,350
Oh, come, come.
687
00:40:54,452 --> 00:40:55,884
Passionate and obstinate.
688
00:40:55,986 --> 00:40:58,988
Why, I always thought
I'd broken the mould.
689
00:40:59,089 --> 00:41:01,123
In fact, I did.
690
00:41:01,225 --> 00:41:04,193
I remember, sorry about that.
691
00:41:07,998 --> 00:41:09,898
Here you go.
692
00:41:10,000 --> 00:41:13,068
Thank you.
693
00:41:13,170 --> 00:41:15,805
So, do you remember
What it was like?
694
00:41:15,906 --> 00:41:18,040
Oh, it was fascinating.
695
00:41:18,142 --> 00:41:19,542
I had all of my own thoughts,
696
00:41:19,644 --> 00:41:20,876
But overwhelmed
By these animal urges.
697
00:41:20,978 --> 00:41:24,112
Nothing in the world
Was more important to me.
698
00:41:25,483 --> 00:41:29,084
What urge were you feeling
When you were threatening
699
00:41:29,186 --> 00:41:30,253
To rip out my throat?
700
00:41:30,355 --> 00:41:32,154
I was just being loyal
To my master.
701
00:41:32,257 --> 00:41:33,989
And after you've
Communicated with me,
702
00:41:34,091 --> 00:41:36,759
I was being loyal to my friend.
703
00:41:37,462 --> 00:41:40,763
Oh, I think I understand
704
00:41:40,865 --> 00:41:43,899
When you communicate with
The animals, do you do it
705
00:41:44,001 --> 00:41:45,634
Singularly or all at once?
706
00:41:45,736 --> 00:41:47,235
Is it some of the time--
707
00:41:47,337 --> 00:41:49,505
-tao...
-what?
708
00:41:49,607 --> 00:41:50,640
Good to hear your voice again.
709
00:41:50,741 --> 00:41:55,143
I'm kind of happy
About that myself.
710
00:41:56,781 --> 00:42:00,449
What if you needed
To communicate with animals--
711
00:42:00,551 --> 00:42:02,951
Do you remember what
Happened the last time
712
00:42:03,054 --> 00:42:05,588
You were this curious?
713
00:42:11,295 --> 00:42:12,295
But what if you had
714
00:42:12,397 --> 00:42:14,797
This beautiful little
Creature like this one?
715
00:42:14,899 --> 00:42:17,299
I just want to say...
716
00:42:30,781 --> 00:42:35,951
Captions performed by
The national captioning centre
54834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.