All language subtitles for The.Abandon.2022.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,736 --> 00:00:10,745
[♪♪]
2
00:00:10,912 --> 00:00:13,915
[indistinct radio chatter]
3
00:00:14,014 --> 00:00:16,584
[gunshots, explosion
in distance]
4
00:00:16,684 --> 00:00:19,219
[helicopter whirring]
5
00:00:19,319 --> 00:00:22,422
[aircrafts whooshing]
6
00:00:25,994 --> 00:00:29,263
[indistinct radio chatter]
7
00:00:31,633 --> 00:00:34,736
[explosions]
8
00:00:38,573 --> 00:00:39,473
[radar beeping]
9
00:00:39,574 --> 00:00:42,544
[explosion]
10
00:00:43,176 --> 00:00:45,479
[rocks clattering]
11
00:00:45,580 --> 00:00:48,550
[pants]
12
00:00:52,587 --> 00:00:54,488
[fires]
13
00:00:54,589 --> 00:00:55,623
[grunts]
14
00:00:55,723 --> 00:00:56,658
[man yelling in foreign language
in background]
15
00:00:57,124 --> 00:00:58,058
Move!
16
00:00:58,158 --> 00:01:00,060
[pants, groans]
17
00:01:00,160 --> 00:01:01,194
SOLDIER:
Where the fuck is everybody?
18
00:01:01,295 --> 00:01:02,864
I told you guys
to stay on my ass!
19
00:01:02,964 --> 00:01:06,034
Oh, fuck!
They were right behind me!
20
00:01:06,133 --> 00:01:07,035
[firing in background]
21
00:01:07,134 --> 00:01:09,102
[soldier groaning]
22
00:01:09,737 --> 00:01:11,005
Fuck!
23
00:01:11,104 --> 00:01:12,006
[grunts]
24
00:01:12,105 --> 00:01:13,173
Okay.
25
00:01:15,043 --> 00:01:16,844
Come on let's go. Come on.
26
00:01:18,178 --> 00:01:20,782
[man yelling in foreign language
in distance]
27
00:01:20,882 --> 00:01:22,282
Cover that door!
28
00:01:23,383 --> 00:01:24,719
[firing]
29
00:01:24,819 --> 00:01:26,320
[groans]
30
00:01:26,420 --> 00:01:28,823
[man yelling in foreign language
in distance]
31
00:01:28,923 --> 00:01:32,125
Captain! Oh, fuck.
32
00:01:32,225 --> 00:01:33,661
This is bad.
33
00:01:33,761 --> 00:01:36,698
[groans]
34
00:01:37,699 --> 00:01:38,700
Fuck.
35
00:01:38,800 --> 00:01:40,100
[man yelling in foreign language
in distance]
36
00:01:40,200 --> 00:01:43,470
[explosion in distance]
37
00:01:47,174 --> 00:01:48,076
Dorian.
38
00:01:48,175 --> 00:01:57,284
[♪♪]
39
00:02:01,321 --> 00:02:02,090
[firing in background]
40
00:02:02,189 --> 00:02:04,592
[pants]
41
00:02:04,692 --> 00:02:07,895
[man yelling in foreign language
in distance]
42
00:02:09,097 --> 00:02:12,199
[fires, pants]
43
00:02:13,067 --> 00:02:16,203
[groans]
44
00:02:17,204 --> 00:02:20,108
Oh, fuck. Oh, shit.
45
00:02:20,207 --> 00:02:23,111
[pants]
46
00:02:23,210 --> 00:02:26,080
[groans]
47
00:02:26,179 --> 00:02:29,182
[pants]
48
00:02:29,383 --> 00:02:31,318
[metal squeaking in distance]
49
00:02:31,418 --> 00:02:34,689
[takes deep breaths]
50
00:02:39,326 --> 00:02:42,630
[whooshing]
51
00:02:47,467 --> 00:02:49,103
[firing in distance]
52
00:02:49,202 --> 00:02:51,739
[pants]
53
00:02:51,839 --> 00:02:54,575
[whirring]
54
00:02:54,676 --> 00:03:03,785
[♪♪]
55
00:03:09,691 --> 00:03:18,800
[♪♪]
56
00:03:24,706 --> 00:03:33,815
[♪♪]
57
00:03:43,223 --> 00:03:46,359
[grunts]
58
00:03:50,531 --> 00:03:53,835
[takes deep breaths]
59
00:03:54,301 --> 00:03:56,204
Oh, shit!
60
00:03:56,303 --> 00:03:57,270
[groans]
61
00:03:57,370 --> 00:03:58,973
Son of a...
62
00:03:59,073 --> 00:04:02,009
[groans]
63
00:04:02,110 --> 00:04:11,018
[♪♪]
64
00:04:17,324 --> 00:04:20,228
[pants, groans]
65
00:04:20,327 --> 00:04:29,604
[♪♪]
66
00:04:40,280 --> 00:04:43,184
[groans]
67
00:04:43,283 --> 00:04:52,425
[♪♪]
68
00:04:58,298 --> 00:05:07,440
[♪♪]
69
00:05:13,313 --> 00:05:22,455
[♪♪]
70
00:05:28,328 --> 00:05:37,470
[♪♪]
71
00:05:43,343 --> 00:05:52,485
[♪♪]
72
00:05:55,422 --> 00:05:58,626
[groans]
73
00:06:01,128 --> 00:06:02,029
Fuck!
74
00:06:02,129 --> 00:06:05,032
[groans, pants]
75
00:06:09,604 --> 00:06:12,540
What the fuck is this?
76
00:06:12,940 --> 00:06:16,344
Is this a hospital?
77
00:06:16,443 --> 00:06:19,113
Can I get a fuckin' medic
in here?
78
00:06:21,883 --> 00:06:24,352
You guys fuckin' forget about me
or something?
79
00:06:24,484 --> 00:06:27,355
[groans]
80
00:06:27,454 --> 00:06:36,631
[♪♪]
81
00:06:42,469 --> 00:06:51,646
[♪♪]
82
00:07:04,558 --> 00:07:06,827
Fuck you!
83
00:07:08,495 --> 00:07:10,231
Eagle Actual,
this is Eagle Mobile.
84
00:07:10,331 --> 00:07:14,068
Call sign 7321. Mm...
85
00:07:14,168 --> 00:07:23,110
[♪♪]
86
00:07:27,415 --> 00:07:29,350
What the...
87
00:07:29,449 --> 00:07:38,559
[♪♪]
88
00:07:51,739 --> 00:07:54,575
Somebody just say something.
89
00:08:00,548 --> 00:08:02,216
Say something!
90
00:08:02,316 --> 00:08:04,118
[thump]
91
00:08:08,556 --> 00:08:11,158
As-salaam--
92
00:08:12,360 --> 00:08:14,962
Fuck. How do you say it?
93
00:08:16,664 --> 00:08:20,468
As-salaam alaik--
As-salaam alaikum!
94
00:08:20,568 --> 00:08:22,470
As-salaam alaikum!
95
00:08:22,570 --> 00:08:31,812
[♪♪]
96
00:08:40,821 --> 00:08:43,157
Are you messing with...
97
00:08:43,257 --> 00:08:52,199
[♪♪]
98
00:08:58,272 --> 00:09:07,214
[♪♪]
99
00:09:16,757 --> 00:09:20,061
[takes deep breaths]
100
00:09:26,267 --> 00:09:29,538
Uh. Alright.
101
00:09:29,637 --> 00:09:32,907
[takes deep breaths]
102
00:09:34,543 --> 00:09:39,780
Come on. What is this?
103
00:09:39,880 --> 00:09:40,681
Huh?
104
00:09:40,781 --> 00:09:43,884
[takes deep breaths]
105
00:09:43,984 --> 00:09:53,094
[♪♪]
106
00:09:55,329 --> 00:09:58,232
[pants]
107
00:09:58,332 --> 00:10:07,274
[♪♪]
108
00:10:08,676 --> 00:10:11,712
Let me out! Let me out!
109
00:10:12,680 --> 00:10:14,782
Let me out!
110
00:10:18,719 --> 00:10:21,789
[sweat sizzles]
111
00:10:29,163 --> 00:10:32,601
No, no, no, no. I'm not--
I'm not dead!
112
00:10:32,700 --> 00:10:35,936
[groans, pants]
113
00:10:36,704 --> 00:10:38,439
I'm not dead. I'm not--
114
00:10:38,540 --> 00:10:40,609
I'm not-- am I?
115
00:10:40,708 --> 00:10:43,944
[pants]
116
00:10:47,582 --> 00:10:50,718
[fires]
117
00:10:51,685 --> 00:10:56,056
Let me out! Let me out.
118
00:10:57,458 --> 00:11:00,595
Fuck. Fuck.
119
00:11:00,694 --> 00:11:03,831
[yells]
120
00:11:06,734 --> 00:11:09,638
Oh, fuck! Fuck!
121
00:11:09,737 --> 00:11:12,641
[yells]
122
00:11:12,740 --> 00:11:21,982
[♪♪]
123
00:11:27,755 --> 00:11:36,997
[♪♪]
124
00:11:45,773 --> 00:11:48,677
[breaths rapidly]
125
00:11:48,776 --> 00:11:58,018
[♪♪]
126
00:12:03,791 --> 00:12:13,033
[♪♪]
127
00:12:22,544 --> 00:12:25,479
[groans]
128
00:12:33,420 --> 00:12:35,022
[dragging]
129
00:12:39,827 --> 00:12:42,731
[groaning, thumping]
130
00:12:42,830 --> 00:12:52,139
[♪♪]
131
00:13:04,985 --> 00:13:08,289
[takes deep breaths]
132
00:13:12,993 --> 00:13:16,096
[groans, pants]
133
00:13:16,196 --> 00:13:25,306
[♪♪]
134
00:13:27,875 --> 00:13:30,679
Wait. Wait.
135
00:13:30,779 --> 00:13:32,714
[groans]
136
00:13:32,813 --> 00:13:34,848
You changed something.
137
00:13:37,017 --> 00:13:40,087
[water dripping in background]
138
00:13:40,187 --> 00:13:49,296
[♪♪]
139
00:13:56,904 --> 00:13:59,808
It's-- it's a-- it's a dream.
140
00:13:59,907 --> 00:14:01,942
It's a dream. It's a dream.
141
00:14:02,042 --> 00:14:04,945
A dream. I'm dreaming.
I'm dreaming. It's a dream.
142
00:14:05,045 --> 00:14:07,281
A fucking nightmare.
143
00:14:10,150 --> 00:14:13,287
[grunts]
144
00:14:14,021 --> 00:14:15,690
This is Miles Willis.
145
00:14:15,790 --> 00:14:18,092
[static on radio]
146
00:14:18,192 --> 00:14:22,262
If anybody's listening please...
147
00:14:22,363 --> 00:14:24,833
[static on radio]
148
00:14:24,932 --> 00:14:28,135
Please say something.
149
00:14:28,969 --> 00:14:31,004
[static on radio]
150
00:14:32,172 --> 00:14:34,542
Fuck.
151
00:14:35,342 --> 00:14:39,213
WOMAN: [on radio]
East, on-- East,
uh, on the 128.
152
00:14:39,313 --> 00:14:42,851
Copy. Do you-- do you copy?
153
00:14:42,950 --> 00:14:46,521
This is call sign 7321.
Do you copy?
154
00:14:47,955 --> 00:14:49,657
Dammit!
155
00:14:49,758 --> 00:14:52,660
[groans, pants]
156
00:14:52,761 --> 00:15:01,669
[♪♪]
157
00:15:09,977 --> 00:15:12,547
It's refracting the signal.
158
00:15:15,115 --> 00:15:17,585
Maybe if I used...
159
00:15:23,758 --> 00:15:25,192
[scoffs]
160
00:15:25,292 --> 00:15:27,227
MILES:
Of course you are.
161
00:15:27,995 --> 00:15:29,664
[groans]
162
00:15:31,999 --> 00:15:35,402
This is call sign 7321.
163
00:15:35,503 --> 00:15:40,040
If anyone can read this,
my sat phone number is...
164
00:15:44,612 --> 00:15:45,914
Shit!
165
00:15:46,013 --> 00:15:55,289
[♪♪]
166
00:16:01,796 --> 00:16:04,732
[scratching]
167
00:16:10,037 --> 00:16:11,506
[phone rings]
168
00:16:11,606 --> 00:16:13,675
Shit.
169
00:16:13,775 --> 00:16:15,309
[phone rings]
170
00:16:15,409 --> 00:16:16,009
Shit.
171
00:16:16,109 --> 00:16:17,946
[chuckles]
172
00:16:18,045 --> 00:16:19,213
Shit!
173
00:16:20,981 --> 00:16:24,084
[phone ringing]
174
00:16:26,654 --> 00:16:27,922
[grunts]
175
00:16:28,021 --> 00:16:30,792
Oh, fuck! Shit.
176
00:16:30,892 --> 00:16:33,795
[indistinct whispering]
177
00:16:34,061 --> 00:16:36,997
[Miles groaning]
178
00:16:37,097 --> 00:16:40,234
[indistinct whispering]
179
00:16:45,072 --> 00:16:45,907
[thump]
180
00:16:46,006 --> 00:16:49,844
Oh! F-- come on!
181
00:16:49,944 --> 00:16:51,445
[pants]
182
00:16:51,546 --> 00:16:53,213
MILES:
Fuck.
183
00:16:55,349 --> 00:16:57,050
[laughs]
184
00:16:57,150 --> 00:17:06,460
[♪♪]
185
00:17:21,108 --> 00:17:22,810
Shit.
186
00:17:22,911 --> 00:17:25,813
[groans]
187
00:17:25,914 --> 00:17:35,055
[♪♪]
188
00:17:40,929 --> 00:17:50,070
[♪♪]
189
00:17:55,944 --> 00:18:05,085
[♪♪]
190
00:18:10,959 --> 00:18:20,100
[♪♪]
191
00:18:21,168 --> 00:18:24,072
[takes deep breaths]
192
00:18:24,171 --> 00:18:33,347
[♪♪]
193
00:18:46,861 --> 00:18:49,764
[phone rings]
194
00:18:49,864 --> 00:18:58,806
[♪♪]
195
00:19:04,879 --> 00:19:13,821
[♪♪]
196
00:19:16,924 --> 00:19:17,592
[groans]
197
00:19:17,692 --> 00:19:19,027
[phone rings]
198
00:19:19,127 --> 00:19:20,160
[thump]
199
00:19:20,260 --> 00:19:21,863
[Miles yelling, groaning]
200
00:19:21,963 --> 00:19:22,630
[thud]
201
00:19:22,730 --> 00:19:25,667
[grunts]
202
00:19:29,837 --> 00:19:32,740
[thudding]
203
00:19:33,240 --> 00:19:36,144
[Miles yelling]
204
00:19:36,243 --> 00:19:37,145
MILES:
Stop!
205
00:19:37,244 --> 00:19:40,148
[groans]
206
00:19:40,247 --> 00:19:42,750
[screams]
207
00:19:42,850 --> 00:19:43,450
Uh, shit.
208
00:19:43,551 --> 00:19:44,152
[groans]
209
00:19:44,251 --> 00:19:45,385
[thudding]
210
00:19:49,222 --> 00:19:52,325
[grunts, yells]
211
00:19:53,326 --> 00:19:54,562
[phone rings]
212
00:19:59,133 --> 00:20:02,036
[groans, pants]
213
00:20:02,136 --> 00:20:11,244
[♪♪]
214
00:20:17,151 --> 00:20:26,259
[♪♪]
215
00:20:33,300 --> 00:20:36,204
[spits, pants]
216
00:20:36,303 --> 00:20:45,513
[♪♪]
217
00:20:51,318 --> 00:21:00,528
[♪♪]
218
00:21:06,333 --> 00:21:15,543
[♪♪]
219
00:21:20,480 --> 00:21:23,584
[grunts, chews]
220
00:21:23,684 --> 00:21:32,794
[♪♪]
221
00:21:34,294 --> 00:21:36,030
What are you changing?
222
00:21:37,364 --> 00:21:41,468
Huh? What are you changing?
223
00:21:48,475 --> 00:21:49,644
[phone beeps]
224
00:21:49,744 --> 00:21:51,078
There's gotta be a way
to call you back.
225
00:21:51,179 --> 00:21:54,314
[phone beeps]
226
00:21:58,786 --> 00:22:01,222
[phone ringing]
227
00:22:01,321 --> 00:22:04,424
[static on phone]
228
00:22:06,527 --> 00:22:07,762
[helmet thudding]
229
00:22:11,132 --> 00:22:12,300
[phone ringing]
230
00:22:12,399 --> 00:22:15,536
[static on phone]
231
00:22:16,037 --> 00:22:16,771
WOMAN: [on phone]
Hello--
232
00:22:16,871 --> 00:22:19,941
[static on phone]
233
00:22:21,909 --> 00:22:25,046
WOMAN: [on phone]
Fuckin'-- h--
234
00:22:25,146 --> 00:22:26,446
Hello?
235
00:22:26,547 --> 00:22:31,219
WOMAN: [on phone]
Lookin' for? Can you-- for.
236
00:22:31,319 --> 00:22:33,054
Who is this?
237
00:22:33,154 --> 00:22:35,323
[woman whimpering]
238
00:22:35,422 --> 00:22:36,624
Hello?
239
00:22:36,724 --> 00:22:37,325
WOMAN: [on phone]
Oh, my God. Oh, my God.
240
00:22:37,424 --> 00:22:38,593
Hello?
241
00:22:38,693 --> 00:22:40,228
WOMAN: [on phone]
Hey, hey, hey, wait.
242
00:22:40,328 --> 00:22:41,529
Who the fuck is this?
243
00:22:41,963 --> 00:22:44,832
WOMAN: [on phone]
Hey, who the fuck is this?
You first!
244
00:22:46,100 --> 00:22:47,635
What? What?
245
00:22:47,902 --> 00:22:51,038
WOMAN: [on phone]
I said-- I said, "You fi--"
Who's this?
246
00:22:52,073 --> 00:22:54,407
I'm...
247
00:22:55,610 --> 00:22:56,711
WOMAN: [on phone]
Who's this?
248
00:22:56,811 --> 00:22:58,713
Miles. Miles.
My-- my name's Miles.
249
00:22:58,813 --> 00:23:00,114
WOMAN: [on phone]
Miles?
250
00:23:00,214 --> 00:23:01,148
Yeah.
251
00:23:01,249 --> 00:23:01,983
WOMAN: [on phone]
Miles.
252
00:23:02,083 --> 00:23:04,585
[static on phone]
253
00:23:06,821 --> 00:23:08,356
WOMAN: [on phone]
Where are you?
254
00:23:08,455 --> 00:23:11,359
[scoffs]
255
00:23:11,458 --> 00:23:13,027
Can't you see me? You can--
256
00:23:13,127 --> 00:23:13,928
WOMAN: [on phone]
What?
257
00:23:14,028 --> 00:23:15,495
You can see me, right?
258
00:23:15,596 --> 00:23:17,064
WOMAN: [on phone]
Huh?
259
00:23:17,164 --> 00:23:18,366
[woman sighing]
260
00:23:18,465 --> 00:23:22,370
What is this?
What-- what did I do? Why--
261
00:23:22,469 --> 00:23:23,771
Why the fuck am I here?
262
00:23:23,871 --> 00:23:26,439
WOMAN: [on phone]
Oh, my God, I can't-- I can't--
263
00:23:26,540 --> 00:23:28,743
I said, "Where are you?"
264
00:23:28,843 --> 00:23:32,179
Where? What do you mean "where"?
265
00:23:32,280 --> 00:23:35,349
WOMAN: [on phone]
Are you coming for me?
Are you-- are you coming here?
266
00:23:35,448 --> 00:23:36,584
Am I...
267
00:23:36,684 --> 00:23:37,218
WOMAN: [on phone]
Please. Can you--
268
00:23:37,318 --> 00:23:38,853
Lady--
269
00:23:38,953 --> 00:23:39,486
WOMAN: [on phone]
Hello, can you--
can you track this call?
270
00:23:40,021 --> 00:23:41,055
Can I...
271
00:23:41,155 --> 00:23:42,455
[woman groans]
272
00:23:42,556 --> 00:23:44,191
What are you tryin' to say?
273
00:23:44,292 --> 00:23:47,295
WOMAN: [on phone]
I-- uh, listen,
I've been taken, kidnapped.
274
00:23:47,395 --> 00:23:48,529
I'm in some fucking room.
275
00:23:48,629 --> 00:23:49,997
It--
it keeps changing temperature,
276
00:23:50,097 --> 00:23:54,402
and turning, and spinning
like a-- a fuckin' uh--
277
00:23:54,502 --> 00:23:55,636
Washing machine.
278
00:23:55,736 --> 00:23:56,837
WOMAN: [on phone]
Yep. Yes, exactly!
279
00:23:56,938 --> 00:23:57,972
It's weird.
280
00:23:58,072 --> 00:24:01,008
It's-- it's simple, but--
but high-tech.
281
00:24:01,108 --> 00:24:03,678
And these walls
are super smooth and um...
282
00:24:03,778 --> 00:24:04,779
Gray?
283
00:24:04,879 --> 00:24:05,980
WOMAN: [on phone]
Yeah! Yeah, yeah, yeah!
284
00:24:06,080 --> 00:24:07,815
Are they?
Are-- are the walls gray?
285
00:24:07,915 --> 00:24:10,450
WOMAN: [on phone]
Yeah.
Well, do you know where I am?
286
00:24:14,155 --> 00:24:15,022
Maybe.
287
00:24:17,291 --> 00:24:19,427
Uh, c--
can you describe it more,
288
00:24:19,527 --> 00:24:20,594
your-- your space?
289
00:24:20,695 --> 00:24:21,429
WOMAN: [on phone]
Uh, yeah, sure.
290
00:24:21,529 --> 00:24:23,030
Describe it.
291
00:24:23,130 --> 00:24:26,434
WOMAN: [on phone]
Um, well, yeah,
there's this stuff--
292
00:24:26,534 --> 00:24:27,668
There's some stuck to the wall,
293
00:24:27,768 --> 00:24:29,403
and there's
a lot of weird noises,
294
00:24:29,503 --> 00:24:31,439
like grinding and machinery.
295
00:24:31,539 --> 00:24:32,606
Right.
296
00:24:32,707 --> 00:24:36,544
And uh, no-- no doors,
or windows,
297
00:24:36,644 --> 00:24:38,546
or exits of any kind, right?
298
00:24:38,646 --> 00:24:40,815
WOMAN: [on phone]
Yeah. And no lights.
299
00:24:44,819 --> 00:24:46,520
What?
300
00:24:48,189 --> 00:24:52,059
A-- are you saying
it's dark in your space?
301
00:24:52,159 --> 00:24:55,463
WOMAN: [on phone]
No. I c-- I can see.
302
00:24:55,563 --> 00:24:57,999
There's light, but no source.
303
00:24:58,099 --> 00:25:01,202
At first, I-- I thought it was
something wrong with my eyes
304
00:25:01,302 --> 00:25:06,374
because I got hit and--
my head-- I hit my head.
305
00:25:06,474 --> 00:25:09,343
[indistinct speech]
306
00:25:09,443 --> 00:25:18,419
[♪♪]
307
00:25:18,786 --> 00:25:21,489
Like they're coming
from a different direction
308
00:25:21,589 --> 00:25:22,923
or-- or maybe I'm
just going crazy.
309
00:25:23,024 --> 00:25:23,724
I don't know.
310
00:25:23,824 --> 00:25:24,892
This makes no sense.
311
00:25:24,992 --> 00:25:25,926
WOMAN: [on phone]
Yeah.
312
00:25:26,027 --> 00:25:27,128
[static on phone]
313
00:25:27,228 --> 00:25:29,663
WOMAN: [on phone]
Listen, there's something else.
314
00:25:29,764 --> 00:25:30,898
There's something that happens
315
00:25:30,998 --> 00:25:32,500
when the direction shifting
stops.
316
00:25:32,600 --> 00:25:34,201
Yeah, yeah! You see it, too!
317
00:25:34,301 --> 00:25:36,137
WOMAN: [on phone]
Okay, yeah, so--
so, the room is different.
318
00:25:36,237 --> 00:25:37,605
Something
I can't put my finger on,
319
00:25:37,705 --> 00:25:39,508
but something--
something is changing.
320
00:25:39,607 --> 00:25:40,808
R-- right.
321
00:25:40,908 --> 00:25:42,276
No, no, I-- no, I-- I get--
yeah, but it's--
322
00:25:42,376 --> 00:25:43,677
It's not the direction
of things.
323
00:25:43,778 --> 00:25:45,880
Like I-- I get that up is down
and left is right,
324
00:25:45,980 --> 00:25:49,518
but that's not what changes,
there's--
325
00:25:49,617 --> 00:25:50,951
There's something else.
326
00:25:51,052 --> 00:25:52,787
WOMAN: [on phone]
Yeah. Right, yeah, hey, wait.
327
00:25:52,887 --> 00:25:54,055
Wait, wait, hold on.
328
00:25:54,155 --> 00:25:55,890
Wait, are you--
are you watching me?
329
00:25:55,990 --> 00:25:57,358
Is that it? Is this--
Huh, is that it?
330
00:25:57,458 --> 00:25:59,193
Is this some sort of game,
you sick piece of shit?
331
00:25:59,293 --> 00:26:01,595
Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa!
Hey! Hey, hey, hey!
332
00:26:01,695 --> 00:26:03,464
Hey, hey, hey, just wait.
Just wait.
333
00:26:03,564 --> 00:26:05,099
I'm-- I'm just like you, okay?
334
00:26:05,199 --> 00:26:09,538
I-- I was shot, and then I--
I woke up in this-- this space,
335
00:26:09,637 --> 00:26:13,174
this grey fuckin' space
that keeps changing shape.
336
00:26:13,274 --> 00:26:14,543
Same as you.
337
00:26:14,642 --> 00:26:15,476
WOMAN: [on phone]
What? What?
338
00:26:15,576 --> 00:26:17,078
[woman laughing]
339
00:26:22,116 --> 00:26:24,752
WOMAN: [on phone]
What? Oh, fuck.
340
00:26:24,852 --> 00:26:25,886
Hey.
341
00:26:25,986 --> 00:26:27,988
WOMAN: [on phone]
Okay, okay.
342
00:26:28,557 --> 00:26:31,659
[woman sighing]
343
00:26:35,329 --> 00:26:38,466
So, um--
344
00:26:38,567 --> 00:26:39,667
[sighs]
345
00:26:39,767 --> 00:26:43,471
You got any-- any coordinates?
Any--
346
00:26:43,572 --> 00:26:44,605
Any idea where you are?
347
00:26:44,705 --> 00:26:45,906
WOMAN: [on phone]
No.
348
00:26:50,444 --> 00:26:52,913
Do uh, do the walls
look like anything familiar
349
00:26:53,013 --> 00:26:55,816
that you might've seen
on the outside?
350
00:26:55,916 --> 00:26:58,652
WOMAN: [on phone]
No, it-- it looks like nothing.
351
00:27:00,888 --> 00:27:02,823
It's expensive, whatever it is.
352
00:27:02,923 --> 00:27:08,597
It's um-- it's--
it's kinda like anchorite.
353
00:27:08,696 --> 00:27:09,997
Achro?
354
00:27:10,097 --> 00:27:12,366
WOMAN: [on phone]
Oh, like a colorless stone.
355
00:27:12,466 --> 00:27:13,602
[grunts]
356
00:27:13,701 --> 00:27:17,671
You a-- you a-- a journalist?
357
00:27:17,771 --> 00:27:19,173
WOMAN: [on phone]
What? A journalist?
358
00:27:19,273 --> 00:27:22,109
You know,
you're not military, right,
359
00:27:22,209 --> 00:27:25,679
so, uh, a columnist,
journalist, photojournalist.
360
00:27:25,779 --> 00:27:27,114
WOMAN: [on phone]
Wait, wait, hold on.
361
00:27:27,214 --> 00:27:30,918
What are you tryin'
to figure out, hmm?
362
00:27:31,520 --> 00:27:32,853
-
You're just--
-Just trying to--
363
00:27:32,953 --> 00:27:34,589
WOMAN: [on phone]
Trying to get info out of me?
364
00:27:34,688 --> 00:27:36,625
With some twisted way
to get my passwords.
365
00:27:36,724 --> 00:27:37,825
This is you, right?
366
00:27:37,925 --> 00:27:41,896
Will you just stop? Oh, fuck!
367
00:27:41,996 --> 00:27:44,198
I'm fuckin' dying here, lady!
368
00:27:44,298 --> 00:27:46,635
So, whatever fuckin' issues
you think you're dealing with,
369
00:27:46,734 --> 00:27:48,637
will you just...
370
00:27:48,736 --> 00:27:51,540
[sighs]
371
00:27:51,640 --> 00:27:52,641
Fuck.
372
00:27:52,740 --> 00:27:55,943
[takes deep breaths]
373
00:27:57,845 --> 00:28:01,115
[woman taking deep breaths]
374
00:28:07,021 --> 00:28:14,862
Look, I'm here, trapped,
like you.
375
00:28:18,966 --> 00:28:20,901
If what you're telling me
is true, then we--
376
00:28:21,001 --> 00:28:23,270
[takes deep breaths]
377
00:28:23,370 --> 00:28:26,173
We gotta be together on this,
you know?
378
00:28:29,777 --> 00:28:31,546
We have to.
379
00:28:31,646 --> 00:28:34,748
[woman sobbing]
380
00:28:37,552 --> 00:28:39,186
I don't know.
381
00:28:42,122 --> 00:28:44,792
[sighs]
382
00:28:44,892 --> 00:28:47,061
WOMAN: [on phone]
Yeah, I'm sorry.
383
00:28:48,530 --> 00:28:52,900
This just-- this isn't how I--
384
00:28:55,537 --> 00:28:57,706
Miles, I just--
I don't know how I got here
385
00:28:57,805 --> 00:29:00,474
or what's going on.
386
00:29:00,575 --> 00:29:02,142
[woman sniffles]
387
00:29:02,243 --> 00:29:06,780
WOMAN: [on phone]
So, I just--
I'm just all fucked up.
388
00:29:06,880 --> 00:29:08,983
I'm not myself.
389
00:29:09,783 --> 00:29:12,253
[woman sighing]
390
00:29:14,623 --> 00:29:17,992
WOMAN: [on phone]
So, then why are we in here?
391
00:29:19,728 --> 00:29:22,631
[takes deep breaths]
392
00:29:22,731 --> 00:29:24,999
MILES:
Don't know.
393
00:29:25,099 --> 00:29:27,468
But I'm assuming our cells--
394
00:29:27,569 --> 00:29:29,236
[Miles grunting]
395
00:29:29,336 --> 00:29:33,774
If you wanna call 'em that,
have gotta be close by, right?
396
00:29:33,874 --> 00:29:35,543
[takes deep breaths]
397
00:29:35,644 --> 00:29:37,512
WOMAN: [on phone]
You think
it's a government thing?
398
00:29:37,612 --> 00:29:40,515
[takes deep breaths]
399
00:29:41,148 --> 00:29:41,750
[taps]
400
00:29:41,849 --> 00:29:43,450
I don't know.
401
00:29:43,551 --> 00:29:46,186
WOMAN: [on phone]
I mean who else
would be capable of...
402
00:29:46,287 --> 00:29:48,657
[woman sighing]
403
00:29:48,757 --> 00:29:49,691
[groans]
404
00:29:49,790 --> 00:29:51,025
WOMAN: [on phone]
What?
405
00:29:51,125 --> 00:29:52,793
[groans]
406
00:29:52,893 --> 00:29:54,763
WOMAN: [on phone]
Miles, what is it?
407
00:29:54,862 --> 00:29:55,563
What happened?
408
00:29:55,664 --> 00:29:57,865
[groans]
409
00:29:57,965 --> 00:30:00,200
It's nothing.
410
00:30:00,301 --> 00:30:02,537
WOMAN: [on phone]
Is it the gunshot?
411
00:30:02,637 --> 00:30:04,004
Yeah.
412
00:30:04,104 --> 00:30:06,206
WOMAN: [on phone]
Oh, my God, did they shoot you?
413
00:30:07,542 --> 00:30:08,777
No, it wasn't...
414
00:30:08,876 --> 00:30:11,945
[pants]
415
00:30:12,279 --> 00:30:17,318
It's nothing. I just--
I just gotta get it out.
416
00:30:18,285 --> 00:30:20,789
WOMAN: [on phone]
Okay.
Well, how bad are you bleeding?
417
00:30:20,921 --> 00:30:24,091
[pants]
418
00:30:26,994 --> 00:30:32,132
I sort of patched it,
but it's not good.
419
00:30:37,971 --> 00:30:40,709
I don't wanna die in here.
420
00:30:41,342 --> 00:30:45,580
WOMAN: [on phone]
Me neither.
So, now what are we gonna do?
421
00:30:45,680 --> 00:30:48,550
[takes deep breaths]
422
00:30:51,919 --> 00:30:53,253
Okay.
423
00:30:53,954 --> 00:30:55,089
[sniffles]
424
00:30:55,189 --> 00:30:57,792
Alright, let's uh,
let's put this together.
425
00:30:57,891 --> 00:31:00,060
[sighs]
426
00:31:00,160 --> 00:31:02,496
What were you doin'
before you got here?
427
00:31:02,597 --> 00:31:06,967
WOMAN: [on phone]
Um, I was--
I was on the highway.
428
00:31:07,067 --> 00:31:08,302
Heading south from the city?
429
00:31:08,402 --> 00:31:09,838
WOMAN: [on phone]
No, I was headin' east.
430
00:31:09,937 --> 00:31:12,439
[pants]
431
00:31:12,540 --> 00:31:16,110
We were 2 miles--
2 miles south of the highway.
432
00:31:16,210 --> 00:31:19,146
WOMAN: [on phone]
You're stationed out here?
433
00:31:19,246 --> 00:31:20,715
Stationed?
434
00:31:20,815 --> 00:31:22,950
WOMAN: [on phone]
Yeah, you said
you were south of the highway.
435
00:31:26,887 --> 00:31:29,390
I never said I was military.
436
00:31:32,393 --> 00:31:33,762
You just said "stationed".
437
00:31:33,862 --> 00:31:35,462
How the fuck did you know
I was military?
438
00:31:35,563 --> 00:31:38,365
WOMAN: [on phone]
Okay, Miles, listen.
It was just a guess.
439
00:31:38,465 --> 00:31:40,033
When you asked
if I was a journalist,
440
00:31:40,134 --> 00:31:41,001
you mentioned military.
441
00:31:41,101 --> 00:31:42,369
That's all.
442
00:31:44,706 --> 00:31:46,073
Lucky guess.
443
00:31:46,340 --> 00:31:49,443
WOMAN: [on phone]
Look, you talk like military,
okay?
444
00:31:50,043 --> 00:31:52,881
Hey,
you've got to trust me, too.
445
00:31:52,980 --> 00:31:54,481
It's a two-way street.
446
00:31:54,582 --> 00:31:57,117
[scoffs]
447
00:31:57,217 --> 00:31:59,953
I don't even
know your fuckin' name.
448
00:32:01,321 --> 00:32:02,690
DAMSEY: [on phone]
It's Dame.
449
00:32:02,791 --> 00:32:08,897
My name is Dame,
but you can call me "Damsey".
450
00:32:08,996 --> 00:32:11,900
Okay, I think
that if we...
451
00:32:11,999 --> 00:32:15,202
[distorted speech]
452
00:32:15,302 --> 00:32:16,437
If what?
453
00:32:16,538 --> 00:32:20,441
DAMSEY: [on phone]
Oh, my God. I don't know what.
454
00:32:20,542 --> 00:32:21,810
What?
455
00:32:21,910 --> 00:32:23,177
DAMSEY: [on phone]
Oh, shit, Miles.
[indistinct speech]
456
00:32:23,277 --> 00:32:24,178
Damsey?
457
00:32:25,946 --> 00:32:26,815
Damsey, what-- hello?
458
00:32:26,915 --> 00:32:30,017
[Damsey grunting]
459
00:32:30,250 --> 00:32:33,387
[groans]
460
00:32:38,025 --> 00:32:40,929
[yells]
461
00:32:41,028 --> 00:32:50,337
[♪♪]
462
00:32:56,043 --> 00:32:56,778
[groans]
463
00:32:56,878 --> 00:32:59,714
[Damsey groaning]
464
00:33:10,859 --> 00:33:13,962
DAMSEY: [on phone]
Hey, Miles,
Miles, can you hear me?
465
00:33:14,061 --> 00:33:17,364
[groans]
466
00:33:20,902 --> 00:33:21,870
Damsey!
467
00:33:21,970 --> 00:33:23,003
DAMSEY: [on phone]
Oh.
468
00:33:23,103 --> 00:33:25,038
It's gonna happen again!
469
00:33:25,138 --> 00:33:26,406
It's gonna happen right now!
470
00:33:26,508 --> 00:33:28,075
DAMSEY: [on phone]
Hey, what? What?
471
00:33:28,175 --> 00:33:30,645
Gravity. Shifting directions.
What-- whatever it is.
472
00:33:30,745 --> 00:33:31,846
DAMSEY: [on phone]
Oh.
473
00:33:31,946 --> 00:33:33,247
Oh, no, no, no, no, no,
not again.
474
00:33:33,347 --> 00:33:34,983
Look for the changes.
475
00:33:35,082 --> 00:33:37,552
We have to find out what is it!
476
00:33:38,953 --> 00:33:41,890
[pants]
477
00:33:41,990 --> 00:33:51,098
[♪♪]
478
00:33:52,099 --> 00:33:53,500
Oh, my God.
479
00:33:56,671 --> 00:33:59,607
[grunts]
480
00:34:01,809 --> 00:34:04,244
[yells]
481
00:34:04,344 --> 00:34:05,479
[thud]
482
00:34:21,829 --> 00:34:24,699
[grunts, pants]
483
00:34:24,799 --> 00:34:33,741
[♪♪]
484
00:34:45,853 --> 00:34:50,959
MILES:
Oh, no, no, no, no!
Make it stop! Make it stop!
485
00:34:51,059 --> 00:34:54,529
Stop it! Stop! Stop it! No!
486
00:34:54,629 --> 00:34:56,864
[Miles panting]
487
00:34:56,965 --> 00:34:59,867
[phone rings]
488
00:35:04,038 --> 00:35:07,441
DAMSEY: [on phone]
Miles, it's getting smaller,
isn't it?
489
00:35:07,542 --> 00:35:08,543
Wait, wait, wait,
what's happening?
490
00:35:08,643 --> 00:35:10,078
What's happening?
491
00:35:10,177 --> 00:35:12,046
Miles, you gotta calm down.
492
00:35:12,145 --> 00:35:13,347
[Miles panting]
493
00:35:13,447 --> 00:35:14,582
DAMSEY: [on phone]
Listen to me, breathe.
494
00:35:14,682 --> 00:35:16,751
Listen to me,
listen to my voice.
495
00:35:16,851 --> 00:35:19,152
Listen to my voice, okay?
496
00:35:19,252 --> 00:35:23,156
Miles, you gotta breathe. Easy.
497
00:35:23,256 --> 00:35:27,194
In and out.
Easy, easy, easy, easy.
498
00:35:27,294 --> 00:35:30,098
Yeah, in and out.
499
00:35:30,197 --> 00:35:33,433
[Damsey taking deep breaths]
500
00:35:35,637 --> 00:35:40,340
DAMSEY: [on phone]
Okay.
Okay, are you with me, huh?
501
00:35:40,440 --> 00:35:42,110
MILES:
I'm here.
502
00:35:42,275 --> 00:35:45,713
DAMSEY: [on phone]
Okay, good. Alright, good.
Just hold on one second.
503
00:35:50,317 --> 00:35:53,588
[Damsey yelling, grunting]
504
00:35:54,221 --> 00:35:56,390
MILES:
Damsey.
505
00:35:58,059 --> 00:36:04,464
DAMSEY: [on phone]
Oh, you fuck! Fucking bitch!
Fuck you!
506
00:36:06,000 --> 00:36:07,068
Damsey.
507
00:36:07,167 --> 00:36:10,303
[Damsey panting]
508
00:36:11,405 --> 00:36:14,709
Damsey, what was that?
509
00:36:14,809 --> 00:36:19,814
DAMSEY: [on phone]
My shoulder.
I had to put it back in.
510
00:36:21,481 --> 00:36:23,151
Jesus.
511
00:36:23,250 --> 00:36:26,453
[Damsey panting]
512
00:36:27,187 --> 00:36:29,489
What the fuck do they want?
513
00:36:29,590 --> 00:36:32,192
I don't know, but we've got to
figure this out soon.
514
00:36:32,292 --> 00:36:34,796
It is gonna keep
getting smaller.
515
00:36:36,263 --> 00:36:37,431
MILES:
Don't say that.
516
00:36:37,565 --> 00:36:39,600
DAMSEY: [on phone]
You know that I'm right.
517
00:36:44,271 --> 00:36:47,175
[groans, pants]
518
00:36:47,274 --> 00:36:56,450
[♪♪]
519
00:37:06,561 --> 00:37:09,764
Hey, are you seeing these uh--
520
00:37:09,864 --> 00:37:13,935
Are you seein' inscriptions
on the walls of your space?
521
00:37:14,035 --> 00:37:16,537
DAMSEY: [on phone]
Yeah. Yeah, it's-- it's odd.
522
00:37:16,637 --> 00:37:21,209
I see uh, Chinese,
and Cyrillic,
and-- I don't know.
523
00:37:21,308 --> 00:37:23,010
None of it makes sense.
524
00:37:24,045 --> 00:37:27,081
MILES:
"Vinctum anno 1218
525
00:37:27,181 --> 00:37:31,351
ab urbe condita lauds."
526
00:37:33,154 --> 00:37:34,722
What language is that?
527
00:37:34,822 --> 00:37:37,725
DAMSEY: [on phone]
Uh, sounds Latin.
528
00:37:38,626 --> 00:37:40,494
[groans]
529
00:37:40,595 --> 00:37:41,562
Latin?
530
00:37:41,662 --> 00:37:44,799
[pants]
531
00:37:47,602 --> 00:37:49,637
Hey, were you on camp
when they grabbed you?
532
00:37:49,737 --> 00:37:52,673
DAMSEY: [on phone]
Grabbed? No. No.
No one grabbed me.
533
00:37:52,774 --> 00:37:57,310
I was-- I was on the
and then I got off on the 128
534
00:37:57,410 --> 00:37:58,246
and that's--
535
00:37:58,345 --> 00:37:59,312
Wait, what?
536
00:37:59,412 --> 00:38:01,249
DAMSEY: [on phone]
Huh?
537
00:38:01,348 --> 00:38:02,617
128, what's--
538
00:38:02,717 --> 00:38:05,418
DAMSEY: [on phone]
Yeah, the highway.
539
00:38:05,520 --> 00:38:11,092
Where's-- no, there's--
there's no 128.
540
00:38:11,192 --> 00:38:13,293
Where were you, Abdali?
541
00:38:13,828 --> 00:38:16,230
DAMSEY: [on phone]
No, by the cape.
542
00:38:16,329 --> 00:38:18,933
[pants]
543
00:38:19,033 --> 00:38:20,101
What cape?
544
00:38:20,333 --> 00:38:23,638
DAMSEY: [on phone]
Cape Cod. Massachusetts.
545
00:38:24,839 --> 00:38:26,274
You're stateside?
546
00:38:26,373 --> 00:38:29,544
DAMSEY: [on phone]
Yeah. Massachusetts. Yes.
547
00:38:29,644 --> 00:38:32,445
No, that's--
that's not possible.
548
00:38:32,547 --> 00:38:35,016
DAMSEY: [on phone]
You? Are you overseas?
549
00:38:35,116 --> 00:38:38,853
Look, ignoring the fact
that technically my sat phone
550
00:38:38,953 --> 00:38:42,890
doesn't even work indoors,
it works on a closed network.
551
00:38:42,990 --> 00:38:48,296
DAMSEY: [on phone]
Come on. Are you telling me
that you're in Iraq?
552
00:38:48,395 --> 00:38:50,397
We are.
553
00:38:50,497 --> 00:38:52,066
It's the only way
that we could be talking.
554
00:38:52,166 --> 00:38:53,968
DAMSEY: [on phone]
No! No, no, that--
that's not possible.
555
00:38:54,068 --> 00:38:55,269
It can't be.
556
00:38:55,368 --> 00:38:56,904
I mean it would take days
to do that.
557
00:38:57,004 --> 00:38:59,740
I've only been here
for like an hour.
558
00:38:59,841 --> 00:39:01,843
I'm lookin' at the time
right now.
559
00:39:01,943 --> 00:39:05,279
There's no other way
that we could be talking.
560
00:39:05,378 --> 00:39:06,514
Unless they moved us.
561
00:39:06,614 --> 00:39:08,649
DAMSEY: [on phone]
But why, Miles?
562
00:39:08,749 --> 00:39:11,351
I mean why go
through all that effort for me?
563
00:39:12,553 --> 00:39:16,456
I'm nothing. I'm no one.
564
00:39:18,458 --> 00:39:20,661
Did you see an airstrike?
565
00:39:22,429 --> 00:39:24,565
At least I think it was.
566
00:39:24,665 --> 00:39:27,268
It was a light.
A really bright light.
567
00:39:27,367 --> 00:39:32,773
DAMSEY: [on phone]
Yeah, yeah, I saw a light,
but uh, it wasn't a missile.
568
00:39:34,075 --> 00:39:36,611
Hmm, I just saw a light, too.
569
00:39:36,711 --> 00:39:40,380
SCUD launch was the only thing
that made sense at the time.
570
00:39:46,453 --> 00:39:48,122
Hey, hold on a second, alright?
571
00:39:48,222 --> 00:39:49,757
DAMSEY: [on phone]
Oh, okay.
572
00:39:51,592 --> 00:39:54,896
[grunts, pants]
573
00:39:58,032 --> 00:40:00,167
Damsey, can you hear me?
574
00:40:00,268 --> 00:40:02,370
DAMSEY: [on phone]
Yes, I can hear you.
What are you doing?
575
00:40:02,469 --> 00:40:03,804
MILES:
No, through the fuckin' wall!
576
00:40:03,905 --> 00:40:06,374
DAMSEY: [on phone]
Okay, um, alright, try again.
577
00:40:06,473 --> 00:40:09,176
Damsey, is this getting through?
578
00:40:09,277 --> 00:40:12,380
DAMSEY: [on phone]
No!
Uh, Miles, no, it's
not working.
579
00:40:12,479 --> 00:40:14,248
Damsey, can you hear me?
580
00:40:14,348 --> 00:40:18,386
DAMSEY: [on phone]
I-- Miles, I can't hear you!
I can't hear you, okay?
581
00:40:18,485 --> 00:40:20,321
Please stop yelling.
582
00:40:20,420 --> 00:40:21,689
Alright.
583
00:40:21,789 --> 00:40:24,725
[pants]
584
00:40:24,825 --> 00:40:28,129
So, uh, so, our bunks
aren't next to each other.
585
00:40:28,229 --> 00:40:31,165
[pants]
586
00:40:31,265 --> 00:40:32,800
Can you call out?
587
00:40:32,900 --> 00:40:35,536
DAMSEY: [on phone]
No. Can you?
588
00:40:35,636 --> 00:40:38,406
[Miles chuckles]
589
00:40:38,506 --> 00:40:40,408
I don't have any other numbers.
590
00:40:40,508 --> 00:40:43,678
[pants]
591
00:40:45,513 --> 00:40:49,216
Hey, h--
how'd you get my number anyways?
592
00:40:49,317 --> 00:40:53,120
DAMSEY: [on phone]
Oh, your number was written
on the ceiling.
593
00:40:55,623 --> 00:40:57,358
My number?
594
00:40:57,457 --> 00:40:58,893
DAMSEY: [on phone]
Yeah.
595
00:41:04,598 --> 00:41:06,167
MILES:
Were you in this cell before?
596
00:41:06,267 --> 00:41:07,835
DAMSEY: [on phone]
I don't know. I don't know.
597
00:41:07,935 --> 00:41:11,105
I mean maybe,
but I'm seein' a lot of stuff
598
00:41:11,205 --> 00:41:13,441
that just does not add up.
599
00:41:13,541 --> 00:41:14,508
None of it makes sense.
600
00:41:14,608 --> 00:41:16,677
[phone beeps]
601
00:41:21,215 --> 00:41:22,616
Um, Damsey?
602
00:41:22,717 --> 00:41:24,051
DAMSEY: [on phone]
Yeah, what's up?
603
00:41:24,151 --> 00:41:25,519
-You're breaking up.
-DAMSEY: [on phone]
Oh, no.
604
00:41:25,619 --> 00:41:26,721
I can hear you on my end,
it's fine.
605
00:41:26,821 --> 00:41:28,522
No, you-- you're breaking up.
606
00:41:28,622 --> 00:41:30,124
You just call back, okay?
607
00:41:30,224 --> 00:41:31,659
DAMSEY: [on phone]
Miles, just try
to move around the room.
608
00:41:31,759 --> 00:41:33,027
You're gonna have to call back.
Just call back!
609
00:41:33,594 --> 00:41:34,929
This is call sign 732-
610
00:41:35,029 --> 00:41:37,932
MAN: [on phone]
[unintelligible foreign
language]
611
00:41:39,567 --> 00:41:41,702
Wait, what, what, what? What?
612
00:41:41,802 --> 00:41:42,903
MAN: [on phone]
[unintelligible foreign
language]
613
00:41:43,004 --> 00:41:45,940
Hey, do you--
do you speak English?
614
00:41:46,040 --> 00:41:47,408
MAN: [on phone]
English? English.
615
00:41:47,508 --> 00:41:48,843
Yes. Yes, English.
Do you speak English?
616
00:41:48,943 --> 00:41:49,777
MAN [on phone]:
[unintelligible foreign
language]
617
00:41:49,877 --> 00:41:51,779
No! No, para Portuguese.
618
00:41:51,879 --> 00:41:53,280
What are you tryin' to tell me?
619
00:41:53,381 --> 00:41:56,784
MAN: [on phone]
[unintelligible foreign
language]
620
00:41:58,152 --> 00:41:59,754
Die.
621
00:41:59,854 --> 00:42:00,755
Die?
622
00:42:00,855 --> 00:42:04,091
MAN: [on phone]
Yes. We have to die.
623
00:42:04,191 --> 00:42:05,159
What?
624
00:42:05,259 --> 00:42:06,293
MAN: [on phone]
Understand?
625
00:42:06,394 --> 00:42:07,395
No, I-- I don't.
626
00:42:07,495 --> 00:42:09,530
MAN: [on phone]
We have to die.
627
00:42:10,364 --> 00:42:11,399
Who is this?
628
00:42:11,499 --> 00:42:13,334
[unintelligible foreign
language]
629
00:42:13,434 --> 00:42:14,502
The equation is you?
630
00:42:14,602 --> 00:42:16,370
Equation?
631
00:42:16,470 --> 00:42:20,509
MAN: [on phone]
Not in this place. No solution.
Cannot win. We cannot win!
632
00:42:20,608 --> 00:42:21,709
Who the fuck is this?
633
00:42:21,809 --> 00:42:23,544
MAN: [on phone]
No equation! We die!
634
00:42:23,644 --> 00:42:25,312
Hey, listen,
we're not gonna fuckin' die.
635
00:42:25,413 --> 00:42:27,948
MAN: [on phone]
Yeah, yeah,
oh, every person has to die--
636
00:42:29,617 --> 00:42:32,253
[phone rings]
637
00:42:32,353 --> 00:42:36,190
DAMSEY: [on phone]
Hello? Hey.
Hey, Miles. Are you there?
638
00:42:37,625 --> 00:42:40,061
-
Miles?
-I'm here.
639
00:42:40,628 --> 00:42:44,131
DAMSEY: [on phone]
Good. How's my signal now?
640
00:42:44,231 --> 00:42:45,633
Signal?
641
00:42:45,866 --> 00:42:47,468
DAMSEY: [on phone]
Yeah,
you said you couldn't hear me.
642
00:42:48,202 --> 00:42:52,640
Right. Better.
Signal's a lot better.
643
00:42:52,740 --> 00:42:53,974
DAMSEY: [on phone]
Okay, great.
644
00:42:54,075 --> 00:42:56,610
So, what do you think
about the signal?
645
00:42:56,710 --> 00:42:57,945
I mean must be
bouncing off the walls,
646
00:42:58,045 --> 00:42:59,880
because they're--
they're really smooth.
647
00:42:59,980 --> 00:43:03,552
It's kinda like um,
like satellites.
648
00:43:03,651 --> 00:43:04,785
It'll shrink till it kills us.
649
00:43:04,885 --> 00:43:06,454
DAMSEY: [on phone]
No, no, Miles, no.
650
00:43:06,555 --> 00:43:09,558
If they wanted us dead,
they could've done
that already.
651
00:43:09,657 --> 00:43:11,592
There's gotta be more to this.
652
00:43:14,428 --> 00:43:16,797
An equation.
653
00:43:17,731 --> 00:43:21,635
Have you seen uh, an equation
on the--
654
00:43:21,735 --> 00:43:22,903
On the walls of your space?
655
00:43:23,003 --> 00:43:25,072
DAMSEY: [on phone]
An equation?
656
00:43:25,172 --> 00:43:27,374
Yeah.
A-- a mathematical equation.
657
00:43:27,475 --> 00:43:30,911
DAMSEY: [on phone]
Hold on.
Where's this coming from?
658
00:43:31,879 --> 00:43:33,214
Huh?
659
00:43:33,314 --> 00:43:35,716
DAMSEY: [on phone]
Do you know something
that I don't?
660
00:43:37,918 --> 00:43:38,886
No. Why?
661
00:43:38,986 --> 00:43:40,354
DAMSEY: [on phone]
Because you hang up
662
00:43:40,454 --> 00:43:42,591
and then all of a sudden
you're talking about dying
663
00:43:42,723 --> 00:43:45,793
and an equation.
664
00:43:45,893 --> 00:43:46,994
So?
665
00:43:47,094 --> 00:43:49,130
DAMSEY: [on phone]
Wait, did something happen?
666
00:43:49,230 --> 00:43:53,334
'Cause we're in this together,
right, Miles?
667
00:43:53,701 --> 00:43:56,137
I am not a threat.
668
00:43:56,237 --> 00:43:57,104
Shit.
669
00:43:59,508 --> 00:44:00,808
We are.
670
00:44:01,208 --> 00:44:03,711
DAMSEY: [on phone]
We have to let each other know
what's up.
671
00:44:03,911 --> 00:44:07,348
You were in the military,
right?
672
00:44:07,448 --> 00:44:08,617
And?
673
00:44:08,716 --> 00:44:10,384
What does that have to do
with anything?
674
00:44:10,484 --> 00:44:13,588
DAMSEY: [on phone]
Well, they may have something
to do with this.
675
00:44:13,687 --> 00:44:18,492
Military? I don't think so.
676
00:44:19,528 --> 00:44:22,663
Granted the service
has done some pretty shady shit
677
00:44:22,763 --> 00:44:25,366
in the past, but--
678
00:44:25,466 --> 00:44:26,367
[grunts]
679
00:44:26,467 --> 00:44:28,102
They're not capable of this.
680
00:44:28,202 --> 00:44:29,638
DAMSEY: [on phone]
Well, what were you guys doing
before this?
681
00:44:29,737 --> 00:44:32,273
New weapons? New science?
682
00:44:32,373 --> 00:44:36,710
I think you've been watching
too many science-fiction movies.
683
00:44:36,810 --> 00:44:40,414
Except for the last three days,
684
00:44:40,515 --> 00:44:43,450
just watchin' the Iraqis
get bombed into the Stone Age.
685
00:44:43,552 --> 00:44:47,622
DAMSEY: [on phone]
Okay, then why us?
It doesn't make any sense.
686
00:44:48,022 --> 00:44:52,193
I don't know.
I-- it feels random.
687
00:44:52,293 --> 00:44:55,296
DAMSEY: [on phone]
No, no, that can't be.
There's patterns, right?
688
00:44:55,396 --> 00:44:57,031
Everything has a pattern.
689
00:44:57,131 --> 00:44:59,466
Wait, where was your hometown?
Your-- your current address.
690
00:44:59,568 --> 00:45:02,870
Could it be a-- a family thing?
Does your family have money?
691
00:45:02,970 --> 00:45:04,038
Do you owe somebody money or--
692
00:45:04,138 --> 00:45:04,939
-Damsey.
-DAMSEY: [on phone] What?
693
00:45:05,039 --> 00:45:06,641
Damsey, I don't think...
694
00:45:06,740 --> 00:45:08,075
[sighs]
695
00:45:08,175 --> 00:45:09,578
There's no connection
to why we're here, alright?
696
00:45:09,678 --> 00:45:13,914
We're just here
and we gotta find a way out.
697
00:45:14,014 --> 00:45:15,216
DAMSEY: [on phone]
No, come on.
698
00:45:15,316 --> 00:45:17,418
If you don't tell,
then all's not well.
699
00:45:18,653 --> 00:45:20,154
What?
700
00:45:20,589 --> 00:45:24,858
DAMSEY: [on phone]
Oh, ugh, it's just something
that we say at the school.
701
00:45:25,459 --> 00:45:26,493
You study?
702
00:45:26,595 --> 00:45:28,530
DAMSEY: [on phone]
No, I teach.
703
00:45:28,630 --> 00:45:29,730
MILES:
Teacher, huh?
704
00:45:29,830 --> 00:45:33,200
DAMSEY: [on phone]
Yeah. Algebra.
705
00:45:33,300 --> 00:45:34,301
Fun.
706
00:45:34,401 --> 00:45:36,470
DAMSEY: [on phone]
No, not in Hyde Park.
707
00:45:37,805 --> 00:45:40,374
Hyde?
708
00:45:40,474 --> 00:45:42,376
I thought you said you were
in Massachusetts.
709
00:45:42,476 --> 00:45:45,813
DAMSEY: [on phone]
Yeah, it's a-- a
part of Boston.
710
00:45:45,913 --> 00:45:48,550
I mean I do love math.
711
00:45:48,650 --> 00:45:50,719
It's just
teaching simple algebra
712
00:45:50,818 --> 00:45:52,654
year in, year out.
713
00:45:52,753 --> 00:45:53,821
It's-- it's not challenging.
714
00:45:53,921 --> 00:45:57,391
So, you're-- you're from Boston,
huh?
715
00:45:57,491 --> 00:46:01,262
DAMSEY: [on phone]
Brockton, but close enough.
716
00:46:02,463 --> 00:46:04,898
About time for Bird
to hang it up, yeah?
717
00:46:04,999 --> 00:46:07,736
DAMSEY: [on phone]
Uh, Bird?
718
00:46:07,835 --> 00:46:09,738
Uh, Celtics.
719
00:46:09,837 --> 00:46:10,904
[pants]
720
00:46:11,005 --> 00:46:12,741
You--
you don't follow basketball?
721
00:46:12,840 --> 00:46:16,010
DAMSEY: [on phone]
No. No, I don't.
722
00:46:16,110 --> 00:46:17,545
What-- what about the Red Sox?
723
00:46:17,646 --> 00:46:19,213
DAMSEY: [on phone]
No, I'm-- I'm not into sports,
724
00:46:19,313 --> 00:46:23,884
but um, my fiancé
follows the Patriots.
725
00:46:23,984 --> 00:46:26,755
Patriots? Gross.
726
00:46:26,854 --> 00:46:29,658
[Damsey scoffs]
727
00:46:29,758 --> 00:46:31,091
So, you're married, huh?
728
00:46:31,191 --> 00:46:35,630
DAMSEY: [on phone]
Uh, engaged. He was military.
729
00:46:35,730 --> 00:46:37,031
Oh, yeah?
730
00:46:37,431 --> 00:46:40,801
DAMSEY: [on phone]
Yeah, did his last tour
a few years back.
731
00:46:42,469 --> 00:46:43,672
[chuckles]
732
00:46:43,772 --> 00:46:49,209
So, you married a GI, huh?
How's that?
733
00:46:50,844 --> 00:46:53,847
DAMSEY: [on phone]
Engaged. Not married.
734
00:46:53,947 --> 00:46:58,085
And it's uh--
it's very different.
735
00:47:00,954 --> 00:47:02,022
Different.
736
00:47:02,122 --> 00:47:05,959
DAMSEY: [on phone]
Yeah. He's uh--
737
00:47:06,060 --> 00:47:08,228
We just
have no common interests.
738
00:47:09,897 --> 00:47:11,465
I get it.
739
00:47:11,566 --> 00:47:13,334
DAMSEY: [on phone]
Yeah, he's more of
the alpha male sort.
740
00:47:14,902 --> 00:47:17,438
[chuckles]
741
00:47:17,539 --> 00:47:22,109
Maybe you just gotta be
a more alpha female, right?
742
00:47:22,209 --> 00:47:24,813
DAMSEY: [on phone]
No, I don't think so.
743
00:47:24,912 --> 00:47:27,615
I'm a bit more academic,
I'd like to think.
744
00:47:27,716 --> 00:47:32,086
MILES:
Same here. Trust me, I uh,
745
00:47:32,186 --> 00:47:35,189
I married a civvy myself
and she...
746
00:47:36,223 --> 00:47:38,359
DAMSEY: [on phone]
She what?
747
00:47:40,494 --> 00:47:42,530
MILES:
We're not on the best of terms.
748
00:47:43,931 --> 00:47:45,767
[paper bag rustles]
749
00:47:45,866 --> 00:47:49,002
[munches, sighs]
750
00:47:50,037 --> 00:47:53,941
MILES:
Hey, these prison markings
on my walls,
751
00:47:54,041 --> 00:47:55,242
I think maybe
some of these numbers
752
00:47:55,342 --> 00:47:56,811
might be dates.
753
00:47:56,910 --> 00:47:59,647
DAMSEY: [on phone]
'Cause you said the--
the Latin was what?
754
00:47:59,748 --> 00:48:01,549
1218?
755
00:48:01,649 --> 00:48:03,585
Mmhmm.
756
00:48:03,685 --> 00:48:04,786
DAMSEY: [on phone]
Wait, wait, wait! I'm--
I'm seein' the same
inscription.
757
00:48:04,885 --> 00:48:06,019
On the wall?
758
00:48:06,120 --> 00:48:07,488
DAMSEY: [on phone]
Yeah, on the wall!
759
00:48:07,589 --> 00:48:10,190
[munches]
760
00:48:10,290 --> 00:48:14,094
I have another one.
It says, "EK 1951."
761
00:48:14,194 --> 00:48:18,265
DAMSEY: [on phone]
1951. What the hell?
762
00:48:18,365 --> 00:48:21,435
They decorated both spaces
with the same shit.
763
00:48:21,536 --> 00:48:25,239
DAMSEY: [on phone]
But why?
I mean what would be the point?
764
00:48:27,007 --> 00:48:28,976
[munches]
765
00:48:29,076 --> 00:48:32,814
It's all bullshit.
They're messing with us.
766
00:48:32,913 --> 00:48:35,784
DAMSEY: [on phone]
How do you know that?
767
00:48:35,884 --> 00:48:38,452
Classic mind-fuck tactics.
768
00:48:38,553 --> 00:48:41,255
Check and see if you have one
in the corner of your space.
769
00:48:41,355 --> 00:48:42,891
DAMSEY: [on phone]
Where?
770
00:48:43,023 --> 00:48:44,191
On the ceiling.
771
00:48:44,291 --> 00:48:46,393
DAMSEY: [on phone]
What does it look like?
772
00:48:46,493 --> 00:48:50,197
It's written in Spanish
or French or something.
773
00:48:50,297 --> 00:48:52,399
You see the date next to it?
774
00:48:52,499 --> 00:48:55,235
DAMSEY: [on phone]
Oh, yeah, yeah, yeah.
It's Portuguese.
775
00:48:55,335 --> 00:48:57,572
Uh, 2007.
776
00:48:58,972 --> 00:49:00,140
Right.
777
00:49:00,240 --> 00:49:03,177
DAMSEY: [on phone]
Okay, what about it?
778
00:49:03,277 --> 00:49:04,913
2007.
779
00:49:05,012 --> 00:49:06,947
DAMSEY: [on phone]
Uh-huh.
780
00:49:07,047 --> 00:49:08,883
Like I said, mind-fuck tactics.
781
00:49:08,982 --> 00:49:10,350
DAMSEY: [on phone]
Why?
782
00:49:11,886 --> 00:49:13,053
The future?
783
00:49:13,153 --> 00:49:14,354
DAMSEY: [on phone]
Future?
784
00:49:14,455 --> 00:49:16,990
Look, whoever they are,
they want something.
785
00:49:17,090 --> 00:49:18,425
They don't just--
786
00:49:18,526 --> 00:49:20,595
DAMSEY: [on phone]
Hold on, what year? What year?
787
00:49:20,695 --> 00:49:21,763
What?
788
00:49:21,863 --> 00:49:22,864
DAMSEY: [on phone]
What year is it?
789
00:49:22,963 --> 00:49:24,097
MILES:
What year?
790
00:49:24,364 --> 00:49:25,667
DAMSEY: [on phone]
Yeah, just humor me please.
791
00:49:27,936 --> 00:49:28,937
It's 1991.
792
00:49:29,036 --> 00:49:32,206
[Damsey laughing]
793
00:49:35,476 --> 00:49:36,310
MILES:
Right?
794
00:49:36,410 --> 00:49:37,478
DAMSEY: [on phone]
Oh, my God.
795
00:49:37,579 --> 00:49:39,948
It's February.
February 27th, 1991.
796
00:49:40,047 --> 00:49:42,282
DAMSEY: [on phone]
Oh, my God.
797
00:49:42,382 --> 00:49:43,918
Damsey?
798
00:49:44,017 --> 00:49:46,286
DAMSEY: [on phone]
Yes, and uh, let me--
let me get this straight,
799
00:49:46,386 --> 00:49:50,792
you're using a walkie-talkie
to talk to me.
800
00:49:50,892 --> 00:49:53,962
It's not a walkie-talkie,
it's a-- it's a satellite phone.
801
00:49:54,061 --> 00:49:55,797
It's--
802
00:49:55,897 --> 00:49:58,967
DAMSEY: [on phone]
Okay, smartphones, Twitter,
hashtags, Facebook,
803
00:49:59,066 --> 00:50:01,536
Instagram, selfies.
804
00:50:01,636 --> 00:50:02,871
What?
805
00:50:03,103 --> 00:50:05,540
DAMSEY: [on phone]
Uh, d-- you never
heard of any of it?
806
00:50:06,875 --> 00:50:08,008
They're not called
"smart phones,"
807
00:50:08,108 --> 00:50:09,176
they're called
"cellular phones".
808
00:50:09,276 --> 00:50:13,247
And-- and what?
Slurpies and 7/11.
809
00:50:13,347 --> 00:50:14,849
What the fuck is Twitter?
810
00:50:14,949 --> 00:50:17,117
[Damsey laughing]
811
00:50:17,217 --> 00:50:20,053
[sharp noise]
812
00:50:20,153 --> 00:50:21,455
Shit. What time do you have?
813
00:50:21,556 --> 00:50:23,223
DAMSEY: [on phone]
Yeah. Uh, wait, what? Time?
814
00:50:23,323 --> 00:50:24,993
My watch broke!
What time do you have?
815
00:50:25,092 --> 00:50:26,995
DAMSEY: [on phone]
11:40! 53 seconds!
816
00:50:27,094 --> 00:50:28,228
What?
817
00:50:28,328 --> 00:50:30,565
DAMSEY: [on phone]
11:40! 53 seconds!
818
00:50:30,665 --> 00:50:33,735
Different time zones!
819
00:50:37,005 --> 00:50:40,140
[screams]
820
00:50:45,547 --> 00:50:48,650
[phone ringing]
821
00:50:57,792 --> 00:51:00,028
[gasps, pants]
822
00:51:00,127 --> 00:51:09,269
[♪♪]
823
00:51:20,113 --> 00:51:21,381
It's getting worse.
824
00:51:21,481 --> 00:51:22,951
DAMSEY: [on phone]
Hey, Miles, are you okay?
825
00:51:23,051 --> 00:51:24,384
I can't-- I can't breathe.
826
00:51:24,484 --> 00:51:25,587
I-- I think I know what's--
what's happening.
827
00:51:25,687 --> 00:51:27,722
My space is too small.
There's no air.
828
00:51:27,822 --> 00:51:29,557
DAMSEY: [on phone]
Miles, please, please,
just listen.
829
00:51:29,657 --> 00:51:31,091
No, you don't understand!
My space--
830
00:51:31,191 --> 00:51:33,093
DAMSEY: [on phone]
Our space!
831
00:51:34,494 --> 00:51:36,330
[gasps]
832
00:51:36,430 --> 00:51:37,364
What?
833
00:51:37,464 --> 00:51:39,333
DAMSEY: [on phone]
Our space, Miles.
834
00:51:39,433 --> 00:51:42,604
This is gonna sound crazy,
so brace yourself.
835
00:51:42,704 --> 00:51:45,540
I think we're all here,
in this space at the same time,
836
00:51:45,640 --> 00:51:49,109
just a--
just a different space time.
837
00:51:49,209 --> 00:51:50,243
MILES:
You're losing me.
838
00:51:50,344 --> 00:51:51,512
DAMSEY: [on phone]
Okay.
839
00:51:51,613 --> 00:51:53,715
Okay, you have something
to draw with?
840
00:51:53,815 --> 00:51:57,150
Okay, uh, draw something um,
on the wall.
841
00:51:59,087 --> 00:52:02,189
[Miles grunting]
842
00:52:06,326 --> 00:52:09,697
Alright, man, get it together.
Get it together.
843
00:52:16,070 --> 00:52:16,938
I drew a--
844
00:52:17,038 --> 00:52:18,305
DAMSEY: [on phone]
X.
845
00:52:18,405 --> 00:52:23,343
Yeah. How'd you...
846
00:52:30,952 --> 00:52:31,886
You...
847
00:52:31,986 --> 00:52:33,121
DAMSEY: [on phone]
Yeah.
848
00:52:33,220 --> 00:52:34,689
This is you?
849
00:52:34,789 --> 00:52:36,057
DAMSEY: [on phone]
Yeah, yeah, Miles,
do you see this?
850
00:52:36,156 --> 00:52:39,259
[indistinct speech]
851
00:52:40,160 --> 00:52:41,328
You're standin' next to me?
852
00:52:41,796 --> 00:52:44,264
DAMSEY: [on phone]
No, no, I'm--
I'm standing above you.
853
00:52:45,099 --> 00:52:46,934
[Damsey chuckling]
854
00:52:49,837 --> 00:52:52,406
Wait.
855
00:52:52,507 --> 00:52:55,442
Earlier-- earlier you asked me
what year it is.
856
00:52:55,543 --> 00:52:59,147
DAMSEY: [on phone]
Yeah.
857
00:52:59,246 --> 00:53:00,548
What time are you in?
858
00:53:00,648 --> 00:53:04,652
DAMSEY: [on phone]
Um, 2020.
859
00:53:06,253 --> 00:53:08,488
When?
860
00:53:08,589 --> 00:53:11,159
DAMSEY: [on phone]
2020.
861
00:53:11,258 --> 00:53:13,161
[chuckles]
862
00:53:13,260 --> 00:53:17,532
That's... No.
863
00:53:20,168 --> 00:53:21,669
That's not possible.
864
00:53:21,769 --> 00:53:23,171
DAMSEY: [on phone]
That's the truth.
865
00:53:23,270 --> 00:53:26,406
[grunts, pants]
866
00:53:28,843 --> 00:53:29,577
30 years?
867
00:53:29,677 --> 00:53:31,045
DAMSEY: [on phone]
Yeah.
868
00:53:31,145 --> 00:53:32,446
I mean, Miles, there--
there could be
869
00:53:32,547 --> 00:53:35,083
hundreds of people in here.
870
00:53:35,183 --> 00:53:36,718
Thousands even.
871
00:53:36,818 --> 00:53:41,956
From Greece, Egypt, China?
We don't know.
872
00:53:44,391 --> 00:53:46,426
How are we communicating?
873
00:53:46,527 --> 00:53:48,863
DAMSEY: [on phone]
I don't know.
874
00:53:48,963 --> 00:53:50,732
I guess our signals
bounce off the space.
875
00:53:50,832 --> 00:53:55,268
Like connected through
a fourth dimension
or something.
876
00:53:55,368 --> 00:53:56,971
MILES:
I take it back.
877
00:53:57,071 --> 00:53:58,906
They're not the mind fuck,
you are.
878
00:53:59,006 --> 00:54:00,608
DAMSEY: [on phone]
Well, it's the best
this middle school teacher
879
00:54:00,708 --> 00:54:03,111
could come up with, jarhead.
880
00:54:03,211 --> 00:54:04,579
[groans]
881
00:54:04,679 --> 00:54:07,414
Whoa, easy there, Dams,
that's a little below the belt.
882
00:54:07,515 --> 00:54:11,318
Jarheads are Marines.
I'm Army, remember?
883
00:54:11,418 --> 00:54:12,787
DAMSEY: [on phone]
Okay, ground pounder.
884
00:54:12,887 --> 00:54:14,488
For the record,
every math teacher,
885
00:54:14,589 --> 00:54:16,289
from kindergarten up,
886
00:54:16,389 --> 00:54:19,160
goes through
the college calculus gauntlet.
887
00:54:19,259 --> 00:54:22,063
And I went a little higher.
888
00:54:22,163 --> 00:54:23,231
How high?
889
00:54:23,330 --> 00:54:24,999
DAMSEY: [on phone]
Number theory.
890
00:54:27,168 --> 00:54:28,002
Gotcha.
891
00:54:28,202 --> 00:54:29,137
DAMSEY: [on phone]
Yeah.
892
00:54:29,237 --> 00:54:30,571
Like high school all over again.
893
00:54:30,671 --> 00:54:32,974
DAMSEY: [on phone]
How so?
894
00:54:33,074 --> 00:54:39,247
Oh, my teacher tried to get me
to do this thing.
895
00:54:39,346 --> 00:54:40,715
DAMSEY: [on phone]
Thing?
896
00:54:40,815 --> 00:54:45,253
Yeah, super stringy physics
or something.
897
00:54:45,352 --> 00:54:48,156
It was this uh,
summer science camp.
898
00:54:48,256 --> 00:54:50,024
There was this equation
on the corridor wall
899
00:54:50,124 --> 00:54:53,060
and I just...
900
00:54:53,161 --> 00:54:58,431
...looked at it long enough
and kind of just saw the answer.
901
00:54:58,533 --> 00:55:01,102
DAMSEY: [on phone]
Wow! Okay. Okay.
902
00:55:01,202 --> 00:55:05,006
Very, very Good Will Hunting
of you.
903
00:55:05,106 --> 00:55:06,306
Very what?
904
00:55:06,406 --> 00:55:08,475
DAMSEY: [on phone]
Oh. Nothing. Never mind.
905
00:55:08,576 --> 00:55:12,213
So, uh,
you did the psychics thing?
906
00:55:12,312 --> 00:55:13,281
I dropped out.
907
00:55:13,380 --> 00:55:14,282
[grunts]
908
00:55:14,381 --> 00:55:16,050
DAMSEY: [on phone]
Why?
909
00:55:16,150 --> 00:55:19,587
Just uh, home stuff.
910
00:55:19,687 --> 00:55:21,289
DAMSEY: [on phone]
Family?
911
00:55:21,388 --> 00:55:22,455
Yeah.
912
00:55:24,058 --> 00:55:27,295
So, academic,
913
00:55:27,394 --> 00:55:29,130
how are we all here
at the same time?
914
00:55:29,230 --> 00:55:32,332
DAMSEY: [on phone]
Okay, you just go with me here
a minute, alright?
915
00:55:32,432 --> 00:55:34,936
Um, clearly, whoever they are,
916
00:55:35,036 --> 00:55:38,039
are functioning on some
higher trans-dimensional level.
917
00:55:38,139 --> 00:55:41,709
They can see and manipulate
multiple constants and forces,
918
00:55:41,809 --> 00:55:42,310
including--
919
00:55:42,409 --> 00:55:43,544
Time.
920
00:55:43,644 --> 00:55:45,112
DAMSEY: [on phone]
Time! Right, yes!
921
00:55:45,213 --> 00:55:48,216
That's how they can
have us all here
at once, right?
922
00:55:48,316 --> 00:55:50,518
And we know they can push light
through different dimensions.
923
00:55:50,618 --> 00:55:52,485
We know
they can manipulate gravity,
924
00:55:52,587 --> 00:55:55,323
so what more can they do?
925
00:55:55,422 --> 00:55:58,659
Time travel? Create life?
926
00:55:58,759 --> 00:56:01,596
I mean the--
the options are limitless.
927
00:56:01,696 --> 00:56:04,298
The only thing we don't know is
928
00:56:04,397 --> 00:56:07,434
why have they taken
such an interest in us?
929
00:56:07,535 --> 00:56:09,604
I mean we are pretty boring
in comparison
930
00:56:09,704 --> 00:56:12,340
to what they are capable of,
931
00:56:12,439 --> 00:56:14,275
so, I don't know, Miles.
I don't get it.
932
00:56:14,374 --> 00:56:17,245
It's like they're testing us.
933
00:56:17,345 --> 00:56:20,348
Our bodies.
934
00:56:20,447 --> 00:56:23,618
Physical makeup.
935
00:56:23,718 --> 00:56:27,121
Sensory.
936
00:56:27,221 --> 00:56:31,926
Heat. Cold.
937
00:56:32,026 --> 00:56:35,129
Physical limitations.
938
00:56:35,229 --> 00:56:36,097
Maybe...
939
00:56:40,568 --> 00:56:43,838
[takes deep breaths]
940
00:56:47,541 --> 00:56:48,776
What's it like?
941
00:56:48,876 --> 00:56:52,179
DAMSEY: [on phone]
What?
942
00:56:52,280 --> 00:56:54,382
2020?
943
00:56:54,481 --> 00:56:55,482
[Damsey scoffs]
944
00:56:55,583 --> 00:56:58,219
DAMSEY: [on phone]
The 2020?
945
00:56:58,319 --> 00:57:01,122
Let's just say I'd rather be
in the '90s with you.
946
00:57:03,357 --> 00:57:05,059
Flying cars?
947
00:57:05,159 --> 00:57:09,363
DAMSEY: [on phone]
No, but some of 'em
drive themselves now.
948
00:57:09,462 --> 00:57:11,464
So, it's kinda cool. I guess.
949
00:57:13,768 --> 00:57:16,370
Make it to other planets yet?
950
00:57:16,469 --> 00:57:20,641
DAMSEY: [on phone]
No, uh, Mr. Musk hasn't quite
gotten us their yet.
951
00:57:23,911 --> 00:57:25,913
Are we at least outta here, yet?
952
00:57:26,013 --> 00:57:29,150
DAMSEY: [on phone]
Out of-- out of where?
953
00:57:29,250 --> 00:57:30,785
The sandbox.
954
00:57:30,885 --> 00:57:35,423
DAMSEY: [on phone]
Sandbox?
Oh, you mean the Middle East?
955
00:57:35,523 --> 00:57:37,325
Yeah.
956
00:57:37,425 --> 00:57:42,663
DAMSEY: [on phone]
No, still there.
Still thousands of
troops there.
957
00:57:42,763 --> 00:57:45,566
It's like
we're trapped there, too.
958
00:57:45,666 --> 00:57:50,504
Fighting for another person's
greed and power.
959
00:57:50,604 --> 00:57:52,840
It's really sad.
960
00:57:54,408 --> 00:57:58,512
Same old mold.
961
00:57:58,612 --> 00:58:01,983
Trapped in the sins
of the father.
962
00:58:04,385 --> 00:58:06,253
Never-ending war.
963
00:58:08,556 --> 00:58:10,992
Just like home.
964
00:58:11,092 --> 00:58:14,028
DAMSEY: [on phone]
Your father was military?
965
00:58:16,564 --> 00:58:21,469
Yeah, he... a vet.
966
00:58:21,569 --> 00:58:23,637
DAMSEY: [on phone]
Korea?
967
00:58:25,573 --> 00:58:27,808
Vietnam.
968
00:58:28,743 --> 00:58:32,013
It screwed him up real bad.
969
00:58:38,853 --> 00:58:41,722
DAMSEY: [on phone]
Miles?
970
00:58:41,822 --> 00:58:44,492
Hey Miles, are you there?
971
00:58:44,625 --> 00:58:45,760
Hey, Miles!
972
00:58:48,596 --> 00:58:51,432
Miles. Miles, please.
973
00:58:51,532 --> 00:58:54,001
I'm here. I'm here.
974
00:58:54,101 --> 00:58:57,204
[takes deep breaths]
975
00:59:04,345 --> 00:59:08,849
DAMSEY: [on phone]
Miles, you--
Miles, you can't
do that, right?
976
00:59:08,949 --> 00:59:10,584
I'm sorry.
977
00:59:10,684 --> 00:59:14,523
DAMSEY: [on phone]
You can't leave me,
because I need you, okay?
978
00:59:14,622 --> 00:59:16,390
Okay.
979
00:59:16,490 --> 00:59:17,691
DAMSEY: [on phone]
So, you've got to keep
that bleeding under control.
980
00:59:17,792 --> 00:59:19,927
Do you understand me?
981
00:59:22,730 --> 00:59:25,299
Do you understand me?
982
00:59:25,399 --> 00:59:26,867
MILES:
I'm on it.
983
00:59:30,638 --> 00:59:33,974
[grunts]
984
00:59:36,610 --> 00:59:37,546
MILES:
Hey, Dams.
985
00:59:37,645 --> 00:59:39,880
DAMSEY: [on phone]
Yeah.
986
00:59:39,980 --> 00:59:44,118
You seeing the Arabic writing
in your room?
987
00:59:44,218 --> 00:59:48,889
DAMSEY: [on phone]
Yes. Yeah, on the ceiling.
Got it. What's up?
988
00:59:50,691 --> 00:59:55,830
Those aren't words.
They're symbols.
989
00:59:55,930 --> 00:59:58,065
DAMSEY: [on phone]
Symbols?
990
00:59:58,165 --> 00:59:59,834
Mathematical symbols.
991
00:59:59,934 --> 01:00:01,802
DAMSEY: [on phone]
What?
992
01:00:01,902 --> 01:00:03,604
Hang on.
993
01:00:07,675 --> 01:00:10,878
[grunts]
994
01:00:19,153 --> 01:00:21,590
DAMSEY: [on phone]
[indistinct speech]
995
01:00:21,689 --> 01:00:25,226
Wait, wait, wait. What--
That's supposed to be--
996
01:00:25,326 --> 01:00:27,529
Oh! Schläfli! Miles!
997
01:00:27,628 --> 01:00:28,863
MILES:
Huh?
998
01:00:28,963 --> 01:00:29,763
DAMSEY: [on phone]
It's Ludwig Schläfli!
999
01:00:29,864 --> 01:00:30,798
Who's-- who's Schlaf--
1000
01:00:30,898 --> 01:00:32,099
DAMSEY: [on phone]
Yeah.
1001
01:00:32,199 --> 01:00:33,367
Yes, it's a version
of his equations,
1002
01:00:33,467 --> 01:00:35,169
but it's-- it's not complete.
1003
01:00:35,269 --> 01:00:36,670
Damsey, who is this guy?
1004
01:00:36,770 --> 01:00:38,339
DAMSEY: [on phone]
Oh, sorry.
He's a-- he's a mathematician.
1005
01:00:38,439 --> 01:00:41,876
He created equations on--
on higher dimensions.
1006
01:00:41,976 --> 01:00:44,613
Miles, this equation
is directly connected
1007
01:00:44,712 --> 01:00:46,046
to the space that we're in.
1008
01:00:46,147 --> 01:00:49,817
Fourth-dimensional equations.
1009
01:00:49,917 --> 01:00:53,354
MILES:
Hey, Dams, who--
who wrote this down?
1010
01:00:53,454 --> 01:00:55,524
DAMSEY: [on phone]
Well, if we're right
about multiple times
1011
01:00:55,624 --> 01:00:56,924
in a singles space,
1012
01:00:57,024 --> 01:00:58,560
then any of the thousands
of others in here
1013
01:00:58,659 --> 01:00:59,927
could've written it.
1014
01:01:00,027 --> 01:01:01,762
It's bound to be
at least one mathematician.
1015
01:01:01,862 --> 01:01:03,797
MILES:
Two.
1016
01:01:03,898 --> 01:01:05,432
DAMSEY: [on phone]
Me?
1017
01:01:05,534 --> 01:01:06,734
[Damsey laughs]
1018
01:01:06,834 --> 01:01:08,802
DAMSEY: [on phone]
Miles, no, that's sweet.
1019
01:01:08,903 --> 01:01:11,405
I just--
I'm not a mathematician.
1020
01:01:11,506 --> 01:01:13,307
MILES:
Calculus gauntlet, right?
1021
01:01:13,407 --> 01:01:17,711
DAMSEY: [on phone]
Yes,
but you're the math prodigy.
1022
01:01:19,313 --> 01:01:20,748
Drop out.
1023
01:01:20,848 --> 01:01:22,750
DAMSEY: [on phone]
But still you have a propensity
towards math.
1024
01:01:22,850 --> 01:01:25,686
So, that makes three.
1025
01:01:28,022 --> 01:01:30,457
Hey! Hey, what the hell?
1026
01:01:30,559 --> 01:01:33,394
DAMSEY: [on phone]
What are-- Miles, no, what---
what are you doing?
1027
01:01:33,494 --> 01:01:35,664
DAMSEY: [on phone]
Miles! Miles, stop it!
What are you doing?
1028
01:01:35,763 --> 01:01:36,964
MILES:
I'm not doing this!
1029
01:01:37,064 --> 01:01:38,065
DAMSEY: [on phone]
What the fuck happened?
1030
01:01:38,165 --> 01:01:41,135
God dammit!
1031
01:01:41,235 --> 01:01:43,337
DAMSEY: [on phone]
They got the Arabic, too.
1032
01:01:45,773 --> 01:01:47,441
MILES:
Can you remember it?
1033
01:01:47,542 --> 01:01:49,376
DAMSEY: [on phone]
No, I don't know.
I-- uh, it's been so long.
1034
01:01:49,476 --> 01:01:53,615
I don't know.
Um, it's my Stanford days.
1035
01:01:53,714 --> 01:01:54,782
You studied teaching?
1036
01:01:54,882 --> 01:01:56,685
DAMSEY: [on phone]
No. Topology.
1037
01:01:56,784 --> 01:01:58,285
What's-- what's that?
1038
01:01:58,385 --> 01:02:01,855
DAMSEY: [on phone]
It's like um,
high-level geometry.
1039
01:02:01,956 --> 01:02:03,357
MILES:
So, you got a degree
in super math
1040
01:02:03,457 --> 01:02:05,492
and you teach middle school?
1041
01:02:05,594 --> 01:02:09,897
DAMSEY: [on phone]
Well, it's Allen, my fiancé.
1042
01:02:09,997 --> 01:02:12,233
He hooked it up.
Got me the job.
1043
01:02:12,333 --> 01:02:16,638
Friend of friend,
but-- I mean it was my choice.
1044
01:02:16,737 --> 01:02:19,273
He just uh...
1045
01:02:19,373 --> 01:02:24,411
He gets upset
when I "talk smart", his words.
1046
01:02:28,882 --> 01:02:32,019
Hey, can I ask you a question?
1047
01:02:32,820 --> 01:02:38,425
You've seen some pretty
terrible stuff, right?
1048
01:02:38,526 --> 01:02:40,361
Yeah.
1049
01:02:40,461 --> 01:02:44,566
Does it or has it ever...
1050
01:02:44,666 --> 01:02:47,201
Does it ever get to you?
1051
01:02:47,636 --> 01:02:49,937
[grunts]
1052
01:02:54,041 --> 01:02:55,710
What do you mean?
1053
01:02:55,809 --> 01:02:58,012
DAMSEY: [on phone]
Well, I was just--
I was just wondering if--
1054
01:02:58,112 --> 01:03:03,752
If maybe it could
it make you...
1055
01:03:03,851 --> 01:03:09,823
...like hurt someone you love
or...
1056
01:03:11,959 --> 01:03:12,761
Did you hear me?
1057
01:03:12,860 --> 01:03:13,994
Yeah.
1058
01:03:16,463 --> 01:03:19,768
DAMSEY: [on phone]
Well, did you hear my question?
1059
01:03:19,867 --> 01:03:22,970
Yes. The answer is "yes."
1060
01:03:24,405 --> 01:03:29,711
DAMSEY: [on phone]
I don't understand. Why?
1061
01:03:29,810 --> 01:03:32,747
What did he do?
1062
01:03:32,846 --> 01:03:36,183
Uh, um, no, you-- you first.
1063
01:03:36,283 --> 01:03:39,521
I wanna know um,
what makes you--
1064
01:03:39,621 --> 01:03:40,755
Makes me what?
1065
01:03:40,854 --> 01:03:42,222
DAMSEY: [on phone]
Uh, uh.
1066
01:03:42,323 --> 01:03:43,891
You fuckin' civvies
are all the same, you know?
1067
01:03:43,991 --> 01:03:45,794
You have no fuckin' idea
what it's like.
1068
01:03:45,893 --> 01:03:47,928
DAMSEY: [on phone]
Okay. Okay, I'm sorry. I--
1069
01:03:49,963 --> 01:03:52,232
The things they make us do.
1070
01:03:55,169 --> 01:03:57,037
The thing you become.
1071
01:03:59,006 --> 01:04:01,975
DAMSEY: [on phone]
What did you become, Miles?
1072
01:04:05,446 --> 01:04:07,414
Animals.
1073
01:04:09,684 --> 01:04:11,318
DAMSEY: [on phone]
What did you do?
1074
01:04:11,418 --> 01:04:13,187
What did he do, Damsey?
1075
01:04:15,456 --> 01:04:18,560
DAMSEY: [on phone]
I'm gonna try
to remember this equation.
1076
01:04:20,861 --> 01:04:21,995
Jeez, they--
1077
01:04:22,096 --> 01:04:23,832
They scratched it out
completely.
1078
01:04:23,931 --> 01:04:26,300
Do you see this?
1079
01:04:29,069 --> 01:04:31,205
-This trig.
- My dad...
1080
01:04:33,374 --> 01:04:35,943
...beat my mom.
1081
01:04:39,614 --> 01:04:41,982
Tortured her.
1082
01:04:44,519 --> 01:04:50,625
I tried to stop him a few times,
but I was just a kid.
1083
01:04:52,960 --> 01:04:55,963
And no match for an animal.
1084
01:05:01,770 --> 01:05:04,271
One time he uh...
1085
01:05:09,143 --> 01:05:12,413
He threw me on the pullout bed
and shut it.
1086
01:05:16,785 --> 01:05:18,919
I couldn't move.
1087
01:05:21,989 --> 01:05:24,258
I couldn't breathe.
1088
01:05:26,026 --> 01:05:29,029
All I could do was listen.
1089
01:05:32,166 --> 01:05:35,202
Listen to what he was doin'
to her.
1090
01:05:40,809 --> 01:05:45,012
Dams, he shouldn't...
1091
01:05:46,815 --> 01:05:49,717
No one you love
should ever hurt you.
1092
01:05:50,885 --> 01:05:55,924
DAMSEY: [on phone]
I know that, Miles.
I'm not fucking stupid.
1093
01:05:56,023 --> 01:05:59,226
[Damsey sighs]
1094
01:06:00,360 --> 01:06:03,297
DAMSEY: [on phone]
I think
I can remember the equation.
1095
01:06:04,799 --> 01:06:07,869
Okay. Good.
1096
01:06:08,670 --> 01:06:10,103
DAMSEY: [on phone]
But how do we apply
it? I mean--
1097
01:06:10,204 --> 01:06:11,205
Where are you writing?
1098
01:06:11,305 --> 01:06:12,607
DAMSEY: [on phone]
The floor.
1099
01:06:12,707 --> 01:06:14,576
Even if I solve the equation,
1100
01:06:14,676 --> 01:06:17,077
how do I apply a solution
to this space?
1101
01:06:17,177 --> 01:06:18,245
Do you know what I mean?
1102
01:06:18,345 --> 01:06:20,715
MILES:
One problem at a time.
1103
01:06:20,815 --> 01:06:21,950
Shit. Time.
1104
01:06:22,049 --> 01:06:22,917
DAMSEY: [on phone]
What?
1105
01:06:23,016 --> 01:06:24,084
What time do you have?
1106
01:06:24,184 --> 01:06:25,252
DAMSEY: [on phone]
Uh, 10 to 12:00.
1107
01:06:25,352 --> 01:06:27,956
Shit.
We have less than a minute.
1108
01:06:28,055 --> 01:06:29,223
DAMSEY: [on phone]
A minute?
1109
01:06:29,323 --> 01:06:30,859
Yeah, I've been timing
the suppressions.
1110
01:06:30,959 --> 01:06:31,693
DAMSEY: [on phone]
The--
the suppression of the space?
1111
01:06:31,793 --> 01:06:33,093
Yeah.
1112
01:06:33,193 --> 01:06:34,194
You uh, y-- you have
less than a minute, alright?
1113
01:06:34,294 --> 01:06:35,229
DAMSEY: [on phone]
O-- okay.
1114
01:06:35,329 --> 01:06:36,263
You-- you gotta hurry before--
1115
01:06:36,363 --> 01:06:37,966
Before there's no space left.
1116
01:06:38,065 --> 01:06:40,835
DAMSEY: [on phone]
I'm-- Okay, Miles, I get it!
Shit! Wait.
1117
01:06:40,935 --> 01:06:42,269
Is that it?
1118
01:06:42,369 --> 01:06:43,771
DAMSEY: [on phone]
I don't know. Is it the glue?
1119
01:06:43,872 --> 01:06:45,239
My keys. I'm using--
1120
01:06:45,339 --> 01:06:47,976
I'm using my keys to write,
but they're glued.
1121
01:06:48,075 --> 01:06:50,110
They're fucking glued.
1122
01:06:52,747 --> 01:06:55,683
[grunts]
1123
01:06:58,318 --> 01:07:01,054
[yells]
1124
01:07:01,154 --> 01:07:10,464
[♪♪]
1125
01:07:21,976 --> 01:07:24,913
[sobs]
1126
01:07:25,013 --> 01:07:34,121
[♪♪]
1127
01:07:48,937 --> 01:07:51,839
[pants]
1128
01:07:51,940 --> 01:08:01,081
[♪♪]
1129
01:08:07,956 --> 01:08:11,059
What time is it? No. No.
1130
01:08:11,158 --> 01:08:14,062
No! Fuck!
1131
01:08:14,161 --> 01:08:23,470
[♪♪]
1132
01:08:28,175 --> 01:08:31,411
[grunts]
1133
01:08:38,385 --> 01:08:40,088
No.
1134
01:08:40,187 --> 01:08:43,390
[grunts]
1135
01:08:50,197 --> 01:08:51,164
MILES:
Oh, my God.
1136
01:08:51,264 --> 01:08:53,101
[Miles chuckling]
1137
01:08:53,200 --> 01:08:55,435
MILES:
That's it?
1138
01:08:58,171 --> 01:09:00,608
[Miles chuckling]
1139
01:09:04,211 --> 01:09:07,115
[grunts]
1140
01:09:07,214 --> 01:09:16,456
[♪♪]
1141
01:09:20,193 --> 01:09:21,829
Keep it together.
1142
01:09:21,929 --> 01:09:23,898
Keep it together.
1143
01:09:23,998 --> 01:09:25,600
Keep it together.
1144
01:09:30,004 --> 01:09:32,940
[grunts]
1145
01:09:37,177 --> 01:09:39,212
[phone beeps]
1146
01:09:41,115 --> 01:09:42,950
[chuckles]
1147
01:09:49,991 --> 01:09:52,927
[grunts]
1148
01:09:55,262 --> 01:09:58,132
Come on, Dame.
1149
01:09:58,231 --> 01:10:00,300
Call.
1150
01:10:01,035 --> 01:10:02,770
Please call.
1151
01:10:02,870 --> 01:10:05,807
[grunts]
1152
01:10:14,281 --> 01:10:15,183
[phone rings]
1153
01:10:15,282 --> 01:10:17,685
D-- Uh, Dame?
1154
01:10:17,785 --> 01:10:20,521
MAN: [on phone]
Is you? Would you?
1155
01:10:21,522 --> 01:10:22,623
You.
1156
01:10:22,724 --> 01:10:24,391
MAN: [on phone]
Sacrifice. [indistinct speech]
1157
01:10:24,491 --> 01:10:25,960
We sacrifice...
[indistinct speech]
1158
01:10:26,060 --> 01:10:27,227
We sacrifice, okay?
1159
01:10:27,327 --> 01:10:28,663
I've had enough
of your cryptic bullshit.
1160
01:10:28,763 --> 01:10:30,330
MAN: [on phone]
They cannot see.
They cannot see.
1161
01:10:30,430 --> 01:10:31,999
Who is they, huh? Who is they?
1162
01:10:32,100 --> 01:10:34,702
MAN: [on phone]
They-- they-- they--
they cannot just know.
1163
01:10:34,802 --> 01:10:36,804
-
They cannot know.
-Know what?
1164
01:10:36,904 --> 01:10:43,077
MAN: [on phone]
Uh, potential! We must fail.
Fail sacrifice.
1165
01:10:43,177 --> 01:10:45,412
Fail sacrifice.
[indistinct speech]
1166
01:10:45,513 --> 01:10:48,015
I'm not talkin' to you anymore,
asshole.
1167
01:10:48,116 --> 01:10:49,751
[phone beeps]
1168
01:10:51,119 --> 01:10:52,285
[phone rings]
1169
01:10:52,385 --> 01:10:53,420
I fuckin' told fucking you to---
1170
01:10:53,521 --> 01:10:54,956
DAMSEY: [on phone]
...faster...
1171
01:10:55,056 --> 01:10:55,990
Damsey?
1172
01:10:56,090 --> 01:10:56,824
DAMSEY: [on phone]
Miles.
1173
01:10:56,924 --> 01:10:57,859
[static on phone]
1174
01:10:57,959 --> 01:10:58,993
Damsey?
1175
01:10:59,093 --> 01:10:59,794
DAMSEY: [on phone]
...time...
1176
01:10:59,894 --> 01:11:01,394
[grunts]
1177
01:11:01,495 --> 01:11:03,231
DAMSEY: [on phone]
...earlier...
1178
01:11:03,330 --> 01:11:05,499
I can't-- I can't hear you.
1179
01:11:06,801 --> 01:11:10,605
D-- what the fuck.
Damsey, my phone's messed up.
1180
01:11:10,705 --> 01:11:12,272
DAMSEY: [on phone]
...broke my arm.
1181
01:11:12,372 --> 01:11:13,306
Your arm?
1182
01:11:13,406 --> 01:11:14,208
DAMSEY: [on phone]
Yeah.
1183
01:11:14,307 --> 01:11:16,778
Shit. Can you move it?
1184
01:11:16,878 --> 01:11:19,881
DAMSEY: [on phone]
No.
[indistinct speech]
dial you.
1185
01:11:19,981 --> 01:11:20,782
I used my voice assistant.
1186
01:11:20,882 --> 01:11:23,251
Your wha-- Your what?
1187
01:11:23,350 --> 01:11:24,652
DAMSEY: [on phone]
Siri.
1188
01:11:24,752 --> 01:11:29,289
Hey, look, it's 11:51 and--
and 20 seconds!
1189
01:11:33,460 --> 01:11:34,595
It's getting faster.
1190
01:11:34,695 --> 01:11:36,063
DAMSEY: [on phone]
Exactly.
1191
01:11:36,164 --> 01:11:39,000
Like the room size,
there's a reduction in time.
1192
01:11:39,100 --> 01:11:40,268
[pants]
1193
01:11:40,367 --> 01:11:43,070
Okay,
you have to finish this now!
1194
01:11:43,171 --> 01:11:46,040
DAMSEY: [on phone]
Oh, no, no, no, no.
I can't, I can't.
1195
01:11:46,140 --> 01:11:47,440
-
I can't, I can't.
-Yes, you--
1196
01:11:47,542 --> 01:11:48,776
DAMSEY: [on phone]
Miles, you don't understand.
1197
01:11:48,876 --> 01:11:50,278
No, just-- just
finish the equation, alright?
1198
01:11:50,377 --> 01:11:52,146
I can solve it.
1199
01:11:52,947 --> 01:11:54,715
DAMSEY: [on phone]
We're all gonna die.
1200
01:11:54,816 --> 01:11:57,018
Don't say that.
1201
01:11:57,118 --> 01:11:58,820
DAMSEY: [on phone]
We have to.
1202
01:12:01,189 --> 01:12:02,023
What?
1203
01:12:02,190 --> 01:12:03,691
DAMSEY: [on phone]
Die.
1204
01:12:07,360 --> 01:12:09,096
Why did you say that?
1205
01:12:09,197 --> 01:12:10,665
[Damsey sighing]
1206
01:12:10,765 --> 01:12:11,966
DAMSEY: [on phone]
No, I just um, my--
1207
01:12:12,066 --> 01:12:13,801
Damsey, why'd you just say that?
1208
01:12:13,901 --> 01:12:16,571
DAMSEY: [on phone]
My battery's running low.
My arm hurts really bad.
1209
01:12:16,671 --> 01:12:18,471
You're working with him?
1210
01:12:21,976 --> 01:12:23,978
The one with the accent?
1211
01:12:27,215 --> 01:12:28,916
You're working with him?
1212
01:12:29,016 --> 01:12:31,351
DAMSEY: [on phone]
Uh, no, I'm-- I'm--
1213
01:12:31,451 --> 01:12:34,822
This whole thing!
This entire fuckin' time!
1214
01:12:34,922 --> 01:12:36,691
And you said nothing?
1215
01:12:38,226 --> 01:12:42,563
DAMSEY: [on phone]
They're a superior species,
okay?
1216
01:12:42,663 --> 01:12:45,600
[taking deep breaths]
1217
01:12:46,033 --> 01:12:50,238
DAMSEY: [on phone]
He's right. We can't show them.
1218
01:12:50,338 --> 01:12:54,909
Show them what?
Will someone just tell me?
1219
01:12:55,643 --> 01:12:56,544
DAMSEY: [on phone]
Show them--
1220
01:12:56,644 --> 01:12:58,045
Huh?
1221
01:12:58,145 --> 01:13:02,016
DAMSEY: [on phone]
Just show them
that we're capable, okay?
1222
01:13:03,251 --> 01:13:08,356
If they're testing us,
testing our intelligence,
1223
01:13:08,455 --> 01:13:11,292
we can't show them
we're a threat.
1224
01:13:11,391 --> 01:13:13,393
Is that what he told you?
1225
01:13:16,264 --> 01:13:20,868
DAMSEY: [on phone]
For the sake of man,
I can't be a threat.
1226
01:13:20,968 --> 01:13:22,970
But, Dame,
you already are a threat.
1227
01:13:23,070 --> 01:13:24,171
DAMSEY: [on phone]
No.
1228
01:13:24,272 --> 01:13:26,107
You wouldn't be in here
if you weren't.
1229
01:13:26,207 --> 01:13:27,541
You can solve it.
1230
01:13:27,642 --> 01:13:29,377
DAMSEY: [on phone]
No, I can't. I can't. I can't.
1231
01:13:29,476 --> 01:13:30,778
Yes, you can!
1232
01:13:30,878 --> 01:13:34,682
[Damsey sighing]
1233
01:13:34,782 --> 01:13:38,319
DAMSEY: [on phone]
But-- but how?
1234
01:13:38,418 --> 01:13:41,289
It was followin' our movement
from the start.
1235
01:13:42,290 --> 01:13:45,693
DAMSEY: [on phone]
What, you uh--
What do you mean?
1236
01:13:45,793 --> 01:13:49,730
What happens,
it's not gravity changing,
1237
01:13:49,830 --> 01:13:52,400
it's-- it's a-- it's like
a loosening of gravity.
1238
01:13:52,499 --> 01:13:55,169
Gravity opening itself up.
1239
01:13:55,269 --> 01:13:58,471
DAMSEY: [on phone]
Opening itself up? Wha--
What are you talking about?
1240
01:13:58,572 --> 01:14:02,677
It's like--
it's like gravity unlocks.
1241
01:14:02,777 --> 01:14:05,880
It's under our control.
1242
01:14:05,980 --> 01:14:10,384
DAMSEY: [on phone]
No. No, I'm--
I'm falling all over the place.
1243
01:14:10,483 --> 01:14:12,653
If you panic, yeah.
1244
01:14:12,753 --> 01:14:16,489
It makes you off balanced,
but you can control it.
1245
01:14:16,590 --> 01:14:20,328
DAMSEY: [on phone]
Control it?
1246
01:14:20,428 --> 01:14:22,630
We can control it?
1247
01:14:22,730 --> 01:14:25,599
What are they hoping for?
1248
01:14:25,700 --> 01:14:28,169
They abduct people
from all over the world,
1249
01:14:28,269 --> 01:14:32,106
from all across time,
but not just anyone.
1250
01:14:32,206 --> 01:14:34,575
People with a mind
for arithmetic, right?
1251
01:14:34,675 --> 01:14:35,843
MILES:
Right.
1252
01:14:35,943 --> 01:14:37,311
DAMSEY: [on phone]
They put us in here,
1253
01:14:37,411 --> 01:14:39,280
but let us communicate
with each other.
1254
01:14:39,380 --> 01:14:40,614
Why?
1255
01:14:40,715 --> 01:14:41,582
MILES:
They're not just
testing our bodies,
1256
01:14:41,682 --> 01:14:43,818
they're testing our minds.
1257
01:14:43,918 --> 01:14:45,353
DAMSEY: [on phone]
Yeah, and wouldn't you know it?
1258
01:14:45,453 --> 01:14:48,656
A fourth-dimensional equation
is sketched on the wall.
1259
01:14:48,756 --> 01:14:51,292
But they gave us the power
to control the room.
1260
01:14:51,392 --> 01:14:54,128
A room that moves
in a binary way.
1261
01:14:54,228 --> 01:14:56,230
An X or a Y.
1262
01:14:56,330 --> 01:14:59,100
Now, we know that pi
is constant in this equation.
1263
01:14:59,200 --> 01:15:02,136
So, what if whatever the answer
to the equation is--
1264
01:15:02,236 --> 01:15:04,171
MILES:
That's how many times
we roll the room.
1265
01:15:04,271 --> 01:15:07,074
DAMSEY: [on phone]
Yes!
Like-- like a combination lock!
1266
01:15:07,174 --> 01:15:08,309
So, if the number is five,
1267
01:15:08,409 --> 01:15:10,511
we roll the room five times,
right?
1268
01:15:10,611 --> 01:15:13,247
All we gotta do
is reset the room to zero.
1269
01:15:13,347 --> 01:15:14,615
Use the constant.
1270
01:15:14,715 --> 01:15:15,983
What if um...
1271
01:15:18,586 --> 01:15:20,087
DAMSEY: [on phone]
What if, what?
1272
01:15:20,187 --> 01:15:21,055
Uh...
1273
01:15:23,357 --> 01:15:25,292
DAMSEY: [on phone]
Just say it.
1274
01:15:29,897 --> 01:15:33,300
You already know
what I'm gonna ask, right?
1275
01:15:33,401 --> 01:15:37,738
DAMSEY: [on phone]
What if only one of us
is supposed to make it out.
1276
01:15:37,838 --> 01:15:41,510
The one who solves it first,
right?
1277
01:15:41,609 --> 01:15:42,676
And what if...
1278
01:15:45,413 --> 01:15:49,683
DAMSEY: [on phone]
There's nothing in the equation
that would imply that,
1279
01:15:49,784 --> 01:15:52,553
so I think we're okay.
1280
01:15:52,653 --> 01:15:55,524
Right?
1281
01:15:55,623 --> 01:15:56,657
Okay.
1282
01:15:56,757 --> 01:15:59,427
[Miles and Damsey grunting]
1283
01:15:59,528 --> 01:16:01,530
DAMSEY: [on phone]
Oh, my God! Oh, my God!
1284
01:16:01,629 --> 01:16:02,763
MILES:
No!
1285
01:16:02,863 --> 01:16:03,631
DAMSEY: [on phone]
No, hey, hey, hey!
1286
01:16:03,731 --> 01:16:05,366
MILES:
No! Fuck!
1287
01:16:05,466 --> 01:16:06,934
DAMSEY: [on phone]
Hey, hey, hey, hey,
it's okay, it's okay.
1288
01:16:07,034 --> 01:16:08,135
Use the light--
use the light of your phone.
1289
01:16:08,235 --> 01:16:09,737
MILES:
You motherfuckers!
1290
01:16:09,837 --> 01:16:11,540
DAMSEY: [on phone]
Miles!
Hey, Miles, use the light--
1291
01:16:11,639 --> 01:16:12,873
Use the light of your phone!
1292
01:16:12,973 --> 01:16:14,742
-MILES: No!
-DAMSEY: [on phone]
Calm down.
1293
01:16:14,842 --> 01:16:16,610
[Miles screaming]
1294
01:16:17,745 --> 01:16:19,548
[explosion]
1295
01:16:19,647 --> 01:16:22,783
[crowd screaming, guns firing]
1296
01:16:24,885 --> 01:16:27,955
[indistinct yelling]
1297
01:16:28,055 --> 01:16:37,164
[♪♪]
1298
01:16:45,873 --> 01:16:49,176
[woman screaming]
1299
01:16:50,377 --> 01:16:53,314
[pants]
1300
01:16:53,714 --> 01:16:57,519
MILES:
You win! You win.
1301
01:16:57,618 --> 01:16:59,653
Just fuckin' end it.
1302
01:17:05,493 --> 01:17:07,828
Please just kill me.
1303
01:17:10,397 --> 01:17:12,800
[Miles sobbing]
1304
01:17:12,900 --> 01:17:16,137
MILES:
I can't do this anymore.
1305
01:17:18,005 --> 01:17:19,006
[sighs]
1306
01:17:19,106 --> 01:17:21,342
You've been closing in on me
for 30 years.
1307
01:17:21,442 --> 01:17:24,378
[sobs]
1308
01:17:25,713 --> 01:17:29,016
Suffocating me.
1309
01:17:30,451 --> 01:17:32,920
Stranglin' me.
1310
01:17:34,221 --> 01:17:38,192
Why did you do it, dad?
1311
01:17:38,859 --> 01:17:42,531
Why did you destroy her
like that?
1312
01:17:42,631 --> 01:17:45,634
[sobs]
1313
01:17:45,733 --> 01:17:49,170
Why did you hate me so much?
1314
01:17:49,270 --> 01:17:52,206
[sobs]
1315
01:17:52,740 --> 01:17:54,643
You broke us.
1316
01:17:54,742 --> 01:17:57,978
[sobs]
1317
01:17:58,379 --> 01:17:59,313
And now...
1318
01:17:59,413 --> 01:18:00,881
[sniffles, sobs]
1319
01:18:00,981 --> 01:18:03,417
And now, I'm becoming you.
1320
01:18:03,518 --> 01:18:06,453
[sobs]
1321
01:18:08,756 --> 01:18:10,858
Dad, I don't wanna be you.
1322
01:18:13,794 --> 01:18:15,930
Dad, I don't wanna be you.
1323
01:18:16,030 --> 01:18:18,966
[sobs]
1324
01:18:19,066 --> 01:18:28,175
[♪♪]
1325
01:18:30,778 --> 01:18:34,683
I'm not you. I'm not you.
1326
01:18:34,782 --> 01:18:36,984
I'm not you.
1327
01:18:37,084 --> 01:18:46,193
[♪♪]
1328
01:18:48,462 --> 01:18:50,699
[sniffles]
1329
01:18:50,798 --> 01:18:59,907
[♪♪]
1330
01:19:06,814 --> 01:19:10,585
MILES:
Come on.
1331
01:19:10,685 --> 01:19:11,986
Come on.
1332
01:19:17,291 --> 01:19:20,394
[phone beeping]
1333
01:19:22,763 --> 01:19:24,532
[grunts]
1334
01:19:24,633 --> 01:19:26,735
[Damsey panting]
1335
01:19:26,834 --> 01:19:28,969
DAMSEY: [on phone]
Miles.
1336
01:19:30,838 --> 01:19:31,740
You okay?
1337
01:19:31,839 --> 01:19:35,009
[Damsey sobbing]
1338
01:19:36,877 --> 01:19:40,749
DAMSEY: [on phone]
No. He was here. Uh--
1339
01:19:40,848 --> 01:19:42,149
[Damsey sniffling]
1340
01:19:42,249 --> 01:19:44,118
DAMSEY: [on phone]
Allen was here.
1341
01:19:44,218 --> 01:19:46,820
It wasn't him.
It was another test.
1342
01:19:46,920 --> 01:19:52,226
DAMSEY: [on phone]
Well, then, how did they know
what he says to me?
1343
01:19:52,326 --> 01:19:54,562
What does it matter?
1344
01:19:54,663 --> 01:19:59,066
That's not
gonna change anything.
1345
01:19:59,166 --> 01:20:00,769
We just have to keep goin',
okay?
1346
01:20:00,868 --> 01:20:02,637
Can't let them win.
1347
01:20:02,737 --> 01:20:05,839
[Damsey sobbing]
1348
01:20:07,542 --> 01:20:09,910
DAMSEY: [on phone]
I have-- have bruises,
1349
01:20:10,010 --> 01:20:14,948
but they're not
from this-- this fucking room
1350
01:20:15,049 --> 01:20:18,753
or-- or the accident.
1351
01:20:18,852 --> 01:20:22,524
It's him. He hits me.
1352
01:20:24,892 --> 01:20:26,795
When?
1353
01:20:26,927 --> 01:20:33,000
DAMSEY: [on phone]
Today. Last month. Last summer.
1354
01:20:33,100 --> 01:20:35,737
He dislocated my shoulder
and he--
1355
01:20:35,836 --> 01:20:37,071
[Damsey sighing]
1356
01:20:37,539 --> 01:20:39,607
DAMSEY: [on phone]
Fucking called it
"an accident".
1357
01:20:41,408 --> 01:20:45,547
I just-- I couldn't--
I couldn't take it
anymore, so--
1358
01:20:45,647 --> 01:20:50,284
So, I escaped, but I--
but I didn't get far.
1359
01:20:50,384 --> 01:20:53,822
I-- I drove off the road,
and I crashed, and--
1360
01:20:53,921 --> 01:20:56,725
[Damsey chuckles]
1361
01:20:56,825 --> 01:20:58,859
DAMSEY: [on phone]
Wouldn't you know it?
1362
01:20:58,959 --> 01:21:01,395
I get sucked up
into this mystery box
1363
01:21:01,495 --> 01:21:06,133
and the only living person
I can talk to
1364
01:21:06,233 --> 01:21:08,670
is another fucked-up jarhead.
1365
01:21:08,770 --> 01:21:10,437
Now, hey, wait a minute.
1366
01:21:10,538 --> 01:21:12,940
DAMSEY: [on phone]
No, no, you wait a minute!
You wait a minute.
1367
01:21:13,040 --> 01:21:16,076
You said that--
that you were uh, an animal.
1368
01:21:16,176 --> 01:21:17,846
You became a monster.
What-- what did you do?
1369
01:21:17,945 --> 01:21:19,848
Did you hit her?
Did you rape her?
1370
01:21:19,947 --> 01:21:22,584
No, Damsey, I didn't hit her.
I...
1371
01:21:28,857 --> 01:21:30,891
But I wanted to.
1372
01:21:33,862 --> 01:21:35,530
[Damsey sighing]
1373
01:21:35,630 --> 01:21:38,298
DAMSEY: [on phone]
I know you-- all you men
are the fucking same.
1374
01:21:38,399 --> 01:21:41,502
You know, I fucking hate you.
I fucking hate you.
1375
01:21:41,603 --> 01:21:42,704
You're a piece of shit, and I--
1376
01:21:42,804 --> 01:21:44,004
Dame.
1377
01:21:44,104 --> 01:21:44,972
DAMSEY: [on phone]
Hope you fucking die!
1378
01:21:45,072 --> 01:21:47,542
Dame, just wait-- uh, D--
1379
01:21:47,642 --> 01:21:49,276
Dame?
1380
01:21:53,715 --> 01:21:55,884
[phone rings]
1381
01:21:55,983 --> 01:21:57,619
Damsey.
1382
01:21:57,719 --> 01:22:00,889
MAN: [on phone]
You try to solve it.
You cannot solve it, okay?
1383
01:22:00,988 --> 01:22:02,590
Oh, hey.
1384
01:22:02,690 --> 01:22:05,894
MAN: [on phone]
We cannot show we are threat!
We have to fail!
1385
01:22:05,993 --> 01:22:08,530
We cannot win!
1386
01:22:08,630 --> 01:22:10,030
Why?
1387
01:22:10,130 --> 01:22:12,901
MAN: [on phone]
You don't listen.
Need sacrifice.
1388
01:22:13,000 --> 01:22:17,037
Sacrifice what, huh? You just--
1389
01:22:17,137 --> 01:22:19,507
Sacrifice what?
1390
01:22:19,607 --> 01:22:23,177
MAN: [on phone]
Ourself. Okay, listen.
1391
01:22:23,277 --> 01:22:27,114
What happen
when mouse in maze escape,
1392
01:22:27,214 --> 01:22:31,285
when apes stand up straight,
open cage?
1393
01:22:31,385 --> 01:22:35,989
What happen
when machine outsmart men?
1394
01:22:36,089 --> 01:22:41,195
Threat. Become threat.
Understand?
1395
01:22:41,295 --> 01:22:45,934
Thousand years they take us.
They test us.
1396
01:22:46,033 --> 01:22:49,871
They cannot see us as threat.
1397
01:22:49,970 --> 01:22:51,506
[phone beeps]
1398
01:23:00,013 --> 01:23:03,150
[pants]
1399
01:23:03,718 --> 01:23:06,654
[yells]
1400
01:23:08,055 --> 01:23:11,358
[pants]
1401
01:23:15,362 --> 01:23:18,499
[grunts]
1402
01:23:21,034 --> 01:23:24,171
[pants]
1403
01:23:30,077 --> 01:23:33,413
[yells]
1404
01:23:41,723 --> 01:23:42,289
No!
1405
01:23:42,389 --> 01:23:45,527
[pants]
1406
01:23:50,364 --> 01:23:54,903
No! No, fuck!
Just fucking do it!
1407
01:23:55,003 --> 01:23:56,004
Oh, God.
1408
01:23:56,103 --> 01:23:58,338
[pants]
1409
01:23:58,438 --> 01:24:01,241
[yells]
1410
01:24:01,341 --> 01:24:02,010
Fuck.
1411
01:24:02,109 --> 01:24:05,013
[pants]
1412
01:24:05,112 --> 01:24:14,321
[♪♪]
1413
01:24:20,127 --> 01:24:29,336
[♪♪]
1414
01:24:33,541 --> 01:24:36,644
[phone rings]
1415
01:24:38,680 --> 01:24:41,616
[grunts]
1416
01:24:47,187 --> 01:24:52,060
Fuck you, phone. Come on.
Come on!
1417
01:24:52,159 --> 01:24:55,329
[pants]
1418
01:24:56,631 --> 01:24:57,130
Dame, is that you?
1419
01:24:57,230 --> 01:24:59,333
[Damsey panting]
1420
01:24:59,433 --> 01:25:00,868
DAMSEY: [on phone]
Yeah, it's me.
1421
01:25:00,969 --> 01:25:03,871
[Damsey panting]
1422
01:25:08,275 --> 01:25:11,879
Please. Just end it.
Solve it, please.
1423
01:25:11,980 --> 01:25:15,482
DAMSEY: [on phone]
No.
No, you tell me the truth.
1424
01:25:15,583 --> 01:25:17,619
Did you hit her?
1425
01:25:18,285 --> 01:25:24,157
Dame, no. I-- I didn't.
1426
01:25:24,257 --> 01:25:26,259
I couldn't.
1427
01:25:28,195 --> 01:25:32,533
Look, I know
there's something wrong with me.
1428
01:25:34,836 --> 01:25:36,704
I'm sick.
1429
01:25:38,205 --> 01:25:40,474
And that's why it should be you.
1430
01:25:41,609 --> 01:25:43,111
DAMSEY: [on phone]
What should?
1431
01:25:43,210 --> 01:25:48,082
The one who makes it out.
You're the best of us.
1432
01:25:48,181 --> 01:25:51,786
Strongest. It should be you.
1433
01:25:51,886 --> 01:25:54,822
[Damsey sighing]
1434
01:25:55,222 --> 01:25:57,324
DAMSEY: [on phone]
But you'll die.
1435
01:25:59,259 --> 01:26:03,330
Maybe.
Maybe that's for the best.
1436
01:26:03,430 --> 01:26:06,701
[Damsey sighing, sniffling]
1437
01:26:09,037 --> 01:26:12,807
DAMSEY: [on phone]
Uh, I don't know what to say.
1438
01:26:16,744 --> 01:26:23,084
I do. Dame, I'm sorry.
1439
01:26:23,183 --> 01:26:25,218
[Damsey sighing]
1440
01:26:25,318 --> 01:26:27,155
I'm sorry for everything
that you've been through.
1441
01:26:27,254 --> 01:26:30,525
[Damsey sighing]
1442
01:26:31,258 --> 01:26:34,595
Sorry for what I am.
What I've done.
1443
01:26:34,696 --> 01:26:36,164
DAMSEY: [on phone]
Miles.
1444
01:26:36,263 --> 01:26:38,498
All of it.
1445
01:26:38,599 --> 01:26:42,670
DAMSEY: [on phone]
Oh, it's okay, Miles.
I forgive you.
1446
01:26:46,074 --> 01:26:47,175
When you get out,
1447
01:26:47,274 --> 01:26:50,410
you find my wife
and little girl, okay?
1448
01:26:50,511 --> 01:26:54,448
I uh, I don't know
where they'd be living, but...
1449
01:26:57,284 --> 01:27:00,855
...tell them I'm sorry.
1450
01:27:01,354 --> 01:27:05,193
Tell them--
tell them I love them.
1451
01:27:05,292 --> 01:27:08,162
[Damsey sobs]
1452
01:27:08,261 --> 01:27:11,833
Tell them they deserved better.
Better than me.
1453
01:27:13,366 --> 01:27:16,236
You can do that for me, okay?
1454
01:27:16,336 --> 01:27:20,474
DAMSEY: [on phone]
Yeah, I'll-- I'll tell 'em.
I'll tell them.
1455
01:27:21,743 --> 01:27:24,212
Now, goddammit,
you solve this.
1456
01:27:24,311 --> 01:27:25,378
DAMSEY: [on phone]
Okay.
1457
01:27:25,479 --> 01:27:26,948
You already have
the final variable.
1458
01:27:27,048 --> 01:27:31,384
DAMSEY: [on phone]
Okay. It's time.
It's time, right?
1459
01:27:31,485 --> 01:27:34,222
That's right. That's right.
1460
01:27:34,321 --> 01:27:36,224
Do you remember the-- the--
1461
01:27:36,323 --> 01:27:37,592
The times
between suppressions?
1462
01:27:37,692 --> 01:27:39,426
DAMSEY: [on phone]
Uh, yeah, yeah.
1463
01:27:39,527 --> 01:27:41,662
What is the percentage
that they reduce?
1464
01:27:41,763 --> 01:27:44,264
DAMSEY: [on phone]
You said it was 13 minutes
the first time,
1465
01:27:44,364 --> 01:27:46,466
and then the second was uh--
1466
01:27:46,567 --> 01:27:47,501
12:35.
1467
01:27:47,602 --> 01:27:48,569
DAMSEY: [on phone]
Okay, yeah.
1468
01:27:48,669 --> 01:27:52,439
So, then the percentage is uh,
1469
01:27:52,540 --> 01:27:55,176
3 point something...
[indistinct speech]
1470
01:27:55,275 --> 01:27:56,878
MILES:
3.14
1471
01:27:56,978 --> 01:28:02,349
DAMSEY: [on phone]
Times tesseract is at 6.6
to the fourth.
1472
01:28:02,449 --> 01:28:04,484
To the fourth, that's right.
So, that's...
1473
01:28:04,585 --> 01:28:07,021
DAMSEY: [on phone]
And the last number
is-- it's 1.
1474
01:28:07,121 --> 01:28:08,756
MILES:
1.
1475
01:28:08,856 --> 01:28:11,959
[Damsey chuckling]
1476
01:28:12,392 --> 01:28:13,326
DAMSEY: [on phone]
Yeah.
1477
01:28:13,426 --> 01:28:14,394
So, do it.
1478
01:28:14,494 --> 01:28:15,630
DAMSEY: [on phone]
Okay.
1479
01:28:15,730 --> 01:28:18,266
When you--
when you hear gravity release,
1480
01:28:18,365 --> 01:28:19,634
spin the space like I told you.
1481
01:28:19,734 --> 01:28:21,869
DAMSEY: [on phone]
Okay. Uh, uh...
1482
01:28:23,838 --> 01:28:26,073
No time to second guess, Dame.
It's go time!
1483
01:28:26,174 --> 01:28:28,009
DAMSEY: [on phone]
Okay. Okay, okay, okay.
Okay, uh...
1484
01:28:28,109 --> 01:28:30,278
[Damsey grunting]
1485
01:28:30,377 --> 01:28:31,546
What are you waiting for?
1486
01:28:31,646 --> 01:28:32,947
DAMSEY: [on phone]
[indistinct speech]
1487
01:28:33,047 --> 01:28:34,949
I'm doing it, Miles. It
didn't-- It didn't work.
1488
01:28:35,049 --> 01:28:35,783
Try it again!
1489
01:28:35,883 --> 01:28:37,317
[Damsey grunting]
1490
01:28:37,417 --> 01:28:39,787
DAMSEY: [on phone]
I'm trying! Nothing--
Nothing's happening!
1491
01:28:39,887 --> 01:28:42,824
Wait, we did everything.
Oh, my God!
1492
01:28:42,924 --> 01:28:44,859
We missed something.
Fuck, what did we miss?
1493
01:28:44,959 --> 01:28:46,527
DAMSEY: [on phone]
Uh, uh, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
1494
01:28:46,627 --> 01:28:48,129
Miles, maybe it's not
just solving the problem.
1495
01:28:48,229 --> 01:28:50,430
If that was it, then someone
would've done it by now.
1496
01:28:50,531 --> 01:28:51,566
Just spit it out!
1497
01:28:51,666 --> 01:28:53,301
DAMSEY: [on phone]
Okay! Okay!
1498
01:28:53,400 --> 01:28:56,537
The answer to the
equation is 1!
1499
01:28:58,371 --> 01:28:59,540
It's us, together!
1500
01:28:59,640 --> 01:29:01,441
It's not one of us alone
that's a threat!
1501
01:29:01,542 --> 01:29:03,010
It's mankind as one!
1502
01:29:03,110 --> 01:29:04,312
As one.
1503
01:29:04,411 --> 01:29:05,445
DAMSEY: [on phone]
Holy shit.
1504
01:29:05,546 --> 01:29:08,249
They want to see
if we can unite.
1505
01:29:08,348 --> 01:29:09,449
Miles, you fight with me
1506
01:29:09,550 --> 01:29:10,483
and you show these
motherfuckers
1507
01:29:10,585 --> 01:29:12,320
what we're capable of, okay?
1508
01:29:12,419 --> 01:29:13,921
That we're a threat.
1509
01:29:14,021 --> 01:29:16,290
DAMSEY: [on phone]
Yes! We're--
we're together on this!
1510
01:29:16,389 --> 01:29:17,325
You just have to push back.
1511
01:29:17,424 --> 01:29:18,425
MILES:
Push back.
1512
01:29:18,526 --> 01:29:19,994
DAMSEY: [on phone]
Push back.
1513
01:29:20,094 --> 01:29:20,995
[Damsey yelling]
1514
01:29:21,095 --> 01:29:22,330
DAMSEY: [on phone]
Go!
1515
01:29:22,429 --> 01:29:23,331
MILES:
Push!
1516
01:29:23,430 --> 01:29:26,133
[Damsey and Miles screaming]
1517
01:29:26,234 --> 01:29:35,142
[♪♪]
1518
01:29:41,249 --> 01:29:50,157
[♪♪]
1519
01:29:56,264 --> 01:30:05,172
[♪♪]
1520
01:30:11,279 --> 01:30:20,187
[♪♪]
1521
01:30:22,489 --> 01:30:24,392
Hello, Miles.
1522
01:30:24,491 --> 01:30:33,768
[♪♪]
1523
01:30:39,507 --> 01:30:48,783
[♪♪]
1524
01:30:54,522 --> 01:31:03,798
[♪♪]
1525
01:31:08,803 --> 01:31:12,039
[metal squeaking in distance]
1526
01:31:27,088 --> 01:31:30,024
[grunts]
1527
01:31:41,202 --> 01:31:44,672
Dame? Dame?
1528
01:31:52,246 --> 01:31:54,982
We did it, Dame.
1529
01:32:01,489 --> 01:32:04,625
[pants]
1530
01:32:15,102 --> 01:32:18,172
[takes deep breaths]
1531
01:32:18,272 --> 01:32:27,214
[♪♪]
1532
01:32:33,287 --> 01:32:42,229
[♪♪]
1533
01:32:46,500 --> 01:32:49,437
[grunts]
1534
01:32:49,538 --> 01:32:58,646
[♪♪]
1535
01:33:07,621 --> 01:33:09,690
[drone whooshing]
1536
01:33:09,790 --> 01:33:11,560
What the hell?
1537
01:33:11,659 --> 01:33:13,562
[siren wailing in distance]
1538
01:33:13,661 --> 01:33:16,764
[drone whooshing]
1539
01:33:18,732 --> 01:33:19,867
[indistinct announcement
in distance]
1540
01:33:19,967 --> 01:33:22,036
[coughs]
1541
01:33:25,940 --> 01:33:26,707
Hey!
1542
01:33:26,807 --> 01:33:29,043
[drone whooshing]
1543
01:33:31,245 --> 01:33:32,446
Hey!
1544
01:33:32,547 --> 01:33:33,781
I'm American! I'm American!
1545
01:33:33,881 --> 01:33:37,151
[whirring in distance]
1546
01:33:39,620 --> 01:33:42,557
[siren wailing in distance]
1547
01:33:42,790 --> 01:33:45,659
[whooshing in distance]
1548
01:33:45,759 --> 01:33:55,069
[♪♪]
1549
01:34:08,649 --> 01:34:11,752
[indistinct yelling]
1550
01:34:14,589 --> 01:34:17,725
[wind howling]
1551
01:34:34,875 --> 01:34:38,179
[metal squeaking]
110710