All language subtitles for The. Good. Doctor. S02E14. 1080p. WEB. H264-METCON - mx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,813 --> 00:00:15,765 Shaun, did you undress me? 2 00:00:15,879 --> 00:00:17,879 Except your underpants. 3 00:00:19,332 --> 00:00:20,674 How long have you been here? 4 00:00:20,760 --> 00:00:22,026 All night. 5 00:00:23,144 --> 00:00:24,400 You should be at work. 6 00:00:24,548 --> 00:00:26,212 I'm taking the day off. 7 00:00:26,360 --> 00:00:27,978 No, you should be at work. 8 00:00:28,064 --> 00:00:31,110 You're sick all the time, not just after hours. 9 00:00:31,196 --> 00:00:32,853 Shaun, you shouldn't give up your life. 10 00:00:32,939 --> 00:00:34,923 You have my number. You check in with me. 11 00:00:35,009 --> 00:00:39,079 I have 15 paid vacation days and 10 sick days per year, 12 00:00:39,165 --> 00:00:40,885 but I can only take sick days when I'm sick, 13 00:00:40,939 --> 00:00:43,353 not when you are, so this is a vacation. 14 00:00:45,878 --> 00:00:47,228 The plan is to align your eyes 15 00:00:47,314 --> 00:00:50,126 using what's called distraction osteogenesis. 16 00:00:50,345 --> 00:00:52,118 We cut the bone and implant posts 17 00:00:52,204 --> 00:00:54,696 on either side of your eye orbits. 18 00:00:54,906 --> 00:00:58,274 Then, we slowly expand that distance, 19 00:00:58,360 --> 00:01:00,649 allowing for new bone to grow in the gaps. 20 00:01:01,087 --> 00:01:02,312 Will it hurt? 21 00:01:02,405 --> 00:01:04,907 For mere mortals it would, 22 00:01:04,993 --> 00:01:07,782 but with your pain tolerance, it'll tickle. 23 00:01:07,971 --> 00:01:09,501 You up for this? 24 00:01:10,798 --> 00:01:12,985 So I'll have perfectly aligned eyes 25 00:01:13,071 --> 00:01:14,735 but still look like a wad of chewing gum. 26 00:01:14,844 --> 00:01:16,501 Molly... 27 00:01:16,698 --> 00:01:19,936 You lost an awful lot of bone and soft tissue in the accident, 28 00:01:20,022 --> 00:01:22,095 and in terms of facial reconstruction, 29 00:01:22,181 --> 00:01:24,454 we've actually come a long way in the past two years. 30 00:01:24,540 --> 00:01:26,243 And after 12 surgeries, 31 00:01:26,329 --> 00:01:28,712 you get your own personalized coffee mug. 32 00:01:28,829 --> 00:01:30,103 I forgot about that. 33 00:01:30,220 --> 00:01:31,657 Okay, when can we get prepped? 34 00:01:31,743 --> 00:01:33,275 Is now too soon? 35 00:01:37,515 --> 00:01:39,845 Car accident. Karin Tindle, 14. 36 00:01:39,939 --> 00:01:41,071 She was sleeping in the back. 37 00:01:41,095 --> 00:01:42,602 Trucker in the oncoming lane fell asleep. 38 00:01:42,626 --> 00:01:43,860 She wasn't wearing a seatbelt. 39 00:01:43,946 --> 00:01:45,345 Head trauma, not responsive, 40 00:01:45,431 --> 00:01:47,149 GCS of 5 with decorticate posturing. 41 00:01:47,235 --> 00:01:48,454 Sounds like a bleed in the brain. 42 00:01:48,478 --> 00:01:49,759 And she has a 25-point difference 43 00:01:49,845 --> 00:01:51,392 in blood pressures between her arms. 44 00:01:51,478 --> 00:01:53,735 - Possible aortic dissection. - Head and heart. 45 00:01:53,821 --> 00:01:56,083 Page Dr. Melendez. Have him meet us in the O.R. 46 00:01:56,212 --> 00:01:57,784 Have you contacted Karin's father? 47 00:01:57,869 --> 00:01:59,329 He passed away three years ago. 48 00:01:59,415 --> 00:02:00,735 Let's go. 49 00:02:00,939 --> 00:02:02,985 Why isn't she waking up? 50 00:02:03,517 --> 00:02:05,579 We're gonna take good care of her. 51 00:02:09,880 --> 00:02:13,235 ♪ The Good Doctor ♪ Season 02 Episode 14 52 00:02:13,320 --> 00:02:15,517 "Faces." 53 00:02:17,743 --> 00:02:19,906 CT confirmed an aortic dissection. 54 00:02:20,040 --> 00:02:21,564 She needs a thoracotomy. 55 00:02:21,650 --> 00:02:22,931 Aorta hasn't ruptured yet... 56 00:02:23,017 --> 00:02:24,415 And she has a pseudoaneurysm. 57 00:02:24,501 --> 00:02:26,227 We need to get after her head trauma first. 58 00:02:26,313 --> 00:02:28,228 I don't see any major brain bleeds 59 00:02:28,314 --> 00:02:30,001 and we can monitor pressures. 60 00:02:30,141 --> 00:02:32,141 In this case, the heart trumps the head. 61 00:02:34,557 --> 00:02:35,774 Okay. 62 00:02:39,306 --> 00:02:41,033 I have two major symptoms... 63 00:02:41,189 --> 00:02:43,049 nausea and boredom. 64 00:02:43,432 --> 00:02:46,760 I didn't know boredom was a symptom of chemotherapy. 65 00:02:46,846 --> 00:02:49,650 It's a symptom of sitting on my ass all day. 66 00:02:50,260 --> 00:02:53,096 I used to run a 700-bed hospital 67 00:02:53,182 --> 00:02:54,799 with a staff of thousands. 68 00:02:54,893 --> 00:02:58,838 Now all I have to think about is how I keep my food down 69 00:02:58,924 --> 00:03:01,048 and how many bowel movements I've had all week. 70 00:03:01,133 --> 00:03:02,450 Four. 71 00:03:03,158 --> 00:03:05,244 And I don't have to think about that. 72 00:03:08,906 --> 00:03:10,424 You know what I need? 73 00:03:10,611 --> 00:03:12,043 My meds. 74 00:03:12,811 --> 00:03:14,057 Will you do me a favor 75 00:03:14,205 --> 00:03:18,385 and... run and pick these up? 76 00:03:19,127 --> 00:03:22,213 When I come back, we can do "Mad Libs." 77 00:03:27,186 --> 00:03:28,478 Unclamp. 78 00:03:32,998 --> 00:03:34,166 Graft is holding. 79 00:03:34,252 --> 00:03:36,070 That's one fire out. Drill. 80 00:03:37,455 --> 00:03:38,518 Pupils are blown. 81 00:03:38,603 --> 00:03:39,900 ICPs are spiking way up, 82 00:03:39,986 --> 00:03:41,838 brain perfusion CPP is down. 83 00:03:41,924 --> 00:03:43,486 She needs a hemicraniectomy. 84 00:03:43,572 --> 00:03:44,963 Let's sit her up. 85 00:03:47,502 --> 00:03:49,053 It's marijuana. 86 00:03:49,139 --> 00:03:50,373 Yes, it is. 87 00:03:51,838 --> 00:03:53,416 It's marijuana. 88 00:03:53,502 --> 00:03:55,791 Medicinal marijuana. Hold on. 89 00:03:56,587 --> 00:04:00,010 One... for the boredom. 90 00:04:00,103 --> 00:04:01,728 One for the nausea. 91 00:04:02,227 --> 00:04:03,814 Can I try one? 92 00:04:04,244 --> 00:04:07,424 I met someone who said cannabidiol 93 00:04:07,510 --> 00:04:09,439 improved his ASD symptoms. 94 00:04:09,555 --> 00:04:10,579 A person? 95 00:04:10,744 --> 00:04:12,586 You met a person once? 96 00:04:12,744 --> 00:04:15,228 Shaun, have you heard of the scientific method? 97 00:04:15,314 --> 00:04:17,471 I'd like to perform a practical, 98 00:04:17,611 --> 00:04:19,697 albeit anecdotal, experiment. 99 00:04:19,783 --> 00:04:21,260 Since you're on vacation... 100 00:04:21,541 --> 00:04:24,080 and we can keep an eye out on each other... 101 00:04:28,193 --> 00:04:30,080 One. One. Whoa. 102 00:04:30,741 --> 00:04:33,033 One. Take one. 103 00:04:44,627 --> 00:04:46,814 Cruciate wide incision of the dura. 104 00:04:47,856 --> 00:04:49,603 - Brain edema. - She's bradycardic. 105 00:04:49,689 --> 00:04:51,064 Push another 50 grams of Mannitol 106 00:04:51,150 --> 00:04:52,230 and ventilate down her CO2. 107 00:04:52,260 --> 00:04:54,392 - No corneal reflex. - No overbreathing vent. 108 00:04:54,493 --> 00:04:56,345 No brain stem reflexes. 109 00:04:57,652 --> 00:04:58,855 She's brain-dead. 110 00:05:18,605 --> 00:05:20,308 Fore! 111 00:05:21,581 --> 00:05:23,792 You broke my house. 112 00:05:23,878 --> 00:05:26,472 You got to club down. It's just 12 yards. 113 00:05:26,558 --> 00:05:27,784 It's a little dog leg. 114 00:05:27,870 --> 00:05:29,516 Here. Watch this. 115 00:05:32,450 --> 00:05:33,777 It's in the cup. 116 00:05:33,863 --> 00:05:35,247 Nice shot, Glassy. 117 00:05:35,496 --> 00:05:37,032 You're gonna call me Glassy? 118 00:05:37,118 --> 00:05:38,980 All right. I'm gonna call you Smurf. 119 00:05:39,246 --> 00:05:42,405 Smurf. This... This is very interesting. 120 00:05:42,490 --> 00:05:44,183 I find that very funny. 121 00:05:44,269 --> 00:05:45,754 But it's not. 122 00:05:45,988 --> 00:05:47,538 It's not. Am I high? 123 00:05:47,670 --> 00:05:49,402 I think you're pretty high, yeah. 124 00:05:49,564 --> 00:05:52,582 Am I acting more... normal? 125 00:05:52,667 --> 00:05:55,723 - No, you're acting high. - Smurf. Smurf. 126 00:05:55,809 --> 00:05:57,826 - Why is Smurf funny? - I don't know. 127 00:05:57,912 --> 00:05:59,113 It's... It's, um... 128 00:05:59,374 --> 00:06:02,392 You take the first letter of the first name 129 00:06:02,477 --> 00:06:06,215 and you attach it to the first syllable of your last name, see? 130 00:06:06,379 --> 00:06:08,855 S-S-S-Murph. Smurf. 131 00:06:08,941 --> 00:06:10,497 We did it all the time in high school. 132 00:06:10,583 --> 00:06:14,177 So your name was A-Glass? 133 00:06:14,818 --> 00:06:16,943 Yeah, no, it didn't work for me. 134 00:06:17,248 --> 00:06:18,798 Okay, serious now. 135 00:06:18,884 --> 00:06:20,134 Where's the next hole? 136 00:06:20,220 --> 00:06:22,771 Right there. Careful of the hazard right behind it. 137 00:06:26,200 --> 00:06:28,284 - Okay, Sam Snead. - Dr. Glassman. 138 00:06:28,369 --> 00:06:29,724 See what you got. 139 00:07:16,210 --> 00:07:17,554 How's Lea? 140 00:07:17,781 --> 00:07:19,614 Lee-Ya. 141 00:07:24,189 --> 00:07:25,218 Lee-Ya! 142 00:07:25,467 --> 00:07:27,934 There should be a "Y" in her name. 143 00:07:28,578 --> 00:07:30,328 Lee-Ya. 144 00:07:30,554 --> 00:07:31,937 She still into Jack? 145 00:07:32,249 --> 00:07:33,531 No. 146 00:07:33,929 --> 00:07:37,172 She is into Jake. 147 00:07:37,660 --> 00:07:38,660 Who the hell is Jake? 148 00:07:38,729 --> 00:07:41,738 Jake is the guy 149 00:07:42,354 --> 00:07:44,709 Lea is into. 150 00:07:46,089 --> 00:07:47,742 You okay with that? 151 00:07:49,616 --> 00:07:52,390 I don't think you're okay with that. 152 00:07:53,173 --> 00:07:55,054 I think that's why you're here. 153 00:07:55,242 --> 00:07:59,578 I'm here to help you through chemo. 154 00:07:59,997 --> 00:08:01,562 When a guy is stoned, 155 00:08:02,259 --> 00:08:05,844 he can tell another guy anything that's in his heart. 156 00:08:05,952 --> 00:08:08,984 You know, all the messy, scary, embarrassing stuff 157 00:08:09,189 --> 00:08:12,875 that he would otherwise never, ever, ever tell anyone. 158 00:08:14,039 --> 00:08:15,570 So what are you thinking? 159 00:08:20,061 --> 00:08:22,730 A dog pooped on your lawn. 160 00:08:41,085 --> 00:08:42,530 You were right to insist 161 00:08:42,616 --> 00:08:44,761 that we deal with the aorta before the brain. 162 00:08:45,820 --> 00:08:48,241 I appreciate you saying that. 163 00:08:49,424 --> 00:08:51,960 Don't let guilt make you second-guess yourself. 164 00:08:53,550 --> 00:08:55,194 Why would I have guilt? 165 00:08:55,769 --> 00:08:57,905 You shouldn't. That's my point. 166 00:08:59,192 --> 00:09:00,366 Good. 167 00:09:09,815 --> 00:09:11,533 I'm hungry. Are you hungry? 168 00:09:11,618 --> 00:09:12,812 I think I am. 169 00:09:12,929 --> 00:09:14,506 When a man's hungry, you know what a man wants? 170 00:09:14,530 --> 00:09:16,843 There's an open can of chickpeas in the fridge. 171 00:09:16,929 --> 00:09:18,573 - Mallomars. - What are Mal... 172 00:09:18,658 --> 00:09:20,676 What are... what... what is the Mallomar? 173 00:09:20,761 --> 00:09:23,912 Pure chocolate, fluffy marshmallows 174 00:09:23,997 --> 00:09:27,149 on a crispy bed of graham goodness. 175 00:09:27,234 --> 00:09:28,538 Get us an Uber. 176 00:09:38,304 --> 00:09:40,304 The next few days are going to be filled 177 00:09:40,390 --> 00:09:42,447 with many difficult decisions. 178 00:09:44,250 --> 00:09:47,252 Decisions no parent should ever have to make. 179 00:09:48,988 --> 00:09:51,802 We've kept your daughter on life support 180 00:09:52,357 --> 00:09:54,972 - because we... - You... 181 00:09:56,830 --> 00:09:59,451 want to ask about organ donation. 182 00:10:02,212 --> 00:10:03,646 Yes. 183 00:10:05,371 --> 00:10:08,206 You want her what? Her heart? 184 00:10:09,676 --> 00:10:13,862 Unfortunately, her heart was injured by the trauma, 185 00:10:13,948 --> 00:10:16,292 as were several other organs. 186 00:10:19,251 --> 00:10:21,369 We have a 16-year-old girl 187 00:10:21,454 --> 00:10:26,718 who had a tragic accident a couple of years ago 188 00:10:27,327 --> 00:10:29,468 that destroyed her face. 189 00:10:30,493 --> 00:10:32,843 And we were hoping that you might... 190 00:10:34,257 --> 00:10:36,640 You... want to take my daughter's face... 191 00:10:38,015 --> 00:10:39,750 and put it on someone else? 192 00:10:41,300 --> 00:10:44,789 This young girl's life has been devastated, 193 00:10:44,878 --> 00:10:46,244 and you have a chance... 194 00:10:46,330 --> 00:10:47,538 No. 195 00:10:49,192 --> 00:10:51,265 I'm sorry, Dr. Andrews. 196 00:10:52,150 --> 00:10:53,484 No. 197 00:11:03,746 --> 00:11:05,576 Okay, how about this one? 198 00:11:05,699 --> 00:11:08,193 "The ugly can be beautiful. 199 00:11:08,279 --> 00:11:10,482 The pretty, never." 200 00:11:10,834 --> 00:11:12,521 Seems a little judge-y. 201 00:11:12,607 --> 00:11:14,435 Yeah, well, it was Oscar Wilde. 202 00:11:14,662 --> 00:11:16,185 Fair enough. 203 00:11:18,510 --> 00:11:20,060 So I'm guessing 204 00:11:20,146 --> 00:11:21,866 you didn't see the Quakes last night. 205 00:11:22,028 --> 00:11:23,756 The San Jose Earthquakes? 206 00:11:23,862 --> 00:11:25,032 Your home team? 207 00:11:25,118 --> 00:11:27,216 Yeah, I know who the Quakes are. 208 00:11:27,302 --> 00:11:28,537 I recorded it. 209 00:11:28,623 --> 00:11:30,205 No, you didn't. 210 00:11:30,342 --> 00:11:31,473 Don't worry. 211 00:11:31,558 --> 00:11:33,958 I watch enough soccer for the both of us. 212 00:11:35,420 --> 00:11:37,334 They won 3 to 2, by the way. 213 00:11:37,552 --> 00:11:40,115 Beautiful goal in extra time. 214 00:11:48,139 --> 00:11:50,232 They didn't have any either. 215 00:11:50,334 --> 00:11:52,248 Well, that's all the major chains. 216 00:11:52,333 --> 00:11:53,779 We're 0 for 4. 217 00:11:53,873 --> 00:11:57,201 Our next place is on Thornwood Drive, 218 00:11:57,302 --> 00:12:00,235 just west of Santa Teresa Boulevard. 219 00:12:00,373 --> 00:12:01,503 That's in Alamitos. 220 00:12:01,588 --> 00:12:02,904 Yes. 221 00:12:03,170 --> 00:12:04,912 There are still 28 stores 222 00:12:04,998 --> 00:12:07,310 in the greater San Jose area that we can try 223 00:12:07,396 --> 00:12:08,927 and I've devised a route starting in the south 224 00:12:08,951 --> 00:12:10,912 working counterclockwise around the city 225 00:12:11,037 --> 00:12:12,826 to best avoid traffic. 226 00:12:14,310 --> 00:12:16,310 We'll buy you a box, I promise. 227 00:12:16,521 --> 00:12:19,677 Okay, guys, I, like a big fare 228 00:12:19,763 --> 00:12:21,084 as much as the next driver 229 00:12:21,170 --> 00:12:23,904 but racking up hundreds of dollars on a munchie quest 230 00:12:23,990 --> 00:12:25,826 is starting to feel exploitative. 231 00:12:25,912 --> 00:12:27,918 What do you say I order ahead for pizza 232 00:12:28,004 --> 00:12:29,446 and then we just pick it up on the way home? 233 00:12:29,470 --> 00:12:31,504 - I don't want pizza. - I don't want pizza. 234 00:12:31,590 --> 00:12:32,790 What takeout food do you like? 235 00:12:32,863 --> 00:12:34,855 - I like pancakes. - I don't want pancakes. 236 00:12:34,941 --> 00:12:36,776 I don't want to go home. 237 00:12:42,912 --> 00:12:44,745 We're paying you to drive us. 238 00:12:46,098 --> 00:12:47,824 You want these cookies? 239 00:12:48,878 --> 00:12:50,738 What is the real reason? 240 00:12:53,272 --> 00:12:56,019 - You'll laugh. - What's the funny reason? 241 00:12:58,199 --> 00:13:00,254 I had a crush on a girl. 242 00:13:01,547 --> 00:13:03,316 Robin Demayne. 243 00:13:03,956 --> 00:13:06,090 Senior year in high school. 244 00:13:08,072 --> 00:13:09,660 Her favorite snack. 245 00:13:17,082 --> 00:13:18,121 Okay. 246 00:13:18,207 --> 00:13:20,269 Are we going to get Mallomars? 247 00:13:20,355 --> 00:13:21,160 Nope. 248 00:13:21,246 --> 00:13:23,879 You have been harboring feelings for this girl 249 00:13:23,965 --> 00:13:25,832 for over 40 years. 250 00:13:25,957 --> 00:13:28,293 That is a worthy quest. 251 00:13:28,410 --> 00:13:30,058 Now, how do you spell "Demayne"? 252 00:13:36,731 --> 00:13:40,394 You're the same sex, race, approximate age, 253 00:13:40,480 --> 00:13:42,222 share compatible blood types and antigens, 254 00:13:42,308 --> 00:13:43,910 and a whole bunch of other things 255 00:13:43,996 --> 00:13:46,254 that make you the perfect match. 256 00:13:47,027 --> 00:13:50,862 And we just received permission from her next of kin. 257 00:13:59,721 --> 00:14:00,965 Yeah. 258 00:14:16,808 --> 00:14:18,255 Our donor's on life support 259 00:14:18,341 --> 00:14:20,276 but her heart is compromised, 260 00:14:20,715 --> 00:14:22,816 so we are very much on the clock. 261 00:14:23,168 --> 00:14:26,081 Cancel all elective surgeries, all personal plans, 262 00:14:26,285 --> 00:14:27,863 and all hopes of sleep. 263 00:14:28,768 --> 00:14:31,235 This is your home for the next two days. 264 00:14:35,836 --> 00:14:37,695 Let's give Molly a new face. 265 00:14:46,152 --> 00:14:50,626 There is another Robin Demayne living in San Mateo. 266 00:14:50,797 --> 00:14:52,868 That's less than half an hour from here. 267 00:14:53,078 --> 00:14:55,610 Ooh, I found one in Los Gatos, even closer. 268 00:14:55,726 --> 00:14:58,368 You realize how stupid this is, right? 269 00:14:58,935 --> 00:15:01,344 This is a quest. Quest is never stupid. 270 00:15:01,430 --> 00:15:03,754 A quest is, by definition, almost always stupid. 271 00:15:03,839 --> 00:15:06,110 Why would I want to see Robin Demayne 272 00:15:06,196 --> 00:15:08,813 - after all these years? - To tell her you love her? 273 00:15:08,945 --> 00:15:10,913 I just want a cookie! 274 00:15:11,791 --> 00:15:13,484 I wasn't in love with her. 275 00:15:14,060 --> 00:15:15,655 I was a teenager. 276 00:15:17,304 --> 00:15:19,960 I was infatuated. 277 00:15:20,234 --> 00:15:22,046 And whenever you thought about her, 278 00:15:22,240 --> 00:15:23,593 it made you happy. 279 00:15:23,721 --> 00:15:25,968 And you thought about her all the time. 280 00:15:26,097 --> 00:15:30,765 And every time you saw her, you felt a rush, light-headed... 281 00:15:31,899 --> 00:15:35,163 Is that how you know you're in love? 282 00:15:35,597 --> 00:15:37,070 That's how it starts. 283 00:15:37,503 --> 00:15:39,371 And when you're not with that person, 284 00:15:39,457 --> 00:15:43,443 you miss them so much you're willing to drive to 32 stores 285 00:15:43,551 --> 00:15:45,668 to find a sensory reminder 286 00:15:45,754 --> 00:15:48,057 that might bring back those memories. 287 00:16:53,655 --> 00:16:55,554 Ride home's on me. 288 00:16:58,858 --> 00:16:59,859 Flake. 289 00:17:00,435 --> 00:17:02,561 Flake's a guy from my high school. 290 00:17:02,685 --> 00:17:05,413 He knew everyone, he kept track of everyone, 291 00:17:05,501 --> 00:17:07,518 and I guarantee you he never left Livermore. 292 00:17:07,604 --> 00:17:11,342 We need to go to Livermore and ask Flake about Robin. 293 00:17:12,637 --> 00:17:14,218 We're going to Livermore. 294 00:17:19,341 --> 00:17:21,788 Every lab and imaging test that comes back 295 00:17:21,910 --> 00:17:25,452 just reinforces the fact that this really is a one-in-a-million match. 296 00:17:26,126 --> 00:17:27,261 Nice. 297 00:17:28,656 --> 00:17:30,391 Yeah, it is. 298 00:17:31,373 --> 00:17:33,304 It's also very scary 299 00:17:34,155 --> 00:17:36,436 and natural to be having second thoughts. 300 00:17:37,943 --> 00:17:39,145 It's just... 301 00:17:41,023 --> 00:17:44,015 I-I don't know how to accept a gift like this... 302 00:17:45,481 --> 00:17:50,155 Someone else's face, someone else's identity... 303 00:17:50,241 --> 00:17:51,874 The face is just a mask. 304 00:17:52,121 --> 00:17:54,272 It's what's... Underneath that counts? 305 00:17:54,936 --> 00:17:56,616 Really? 306 00:17:57,003 --> 00:17:59,254 Those lame quotes we've been mocking, 307 00:17:59,480 --> 00:18:01,218 you're gonna use them on me? 308 00:18:03,939 --> 00:18:05,623 Yeah. 309 00:18:14,940 --> 00:18:16,008 Molly. 310 00:18:17,038 --> 00:18:22,265 Right now, your face is the only thing anyone sees. 311 00:18:22,693 --> 00:18:25,038 This operation will change that. 312 00:18:25,886 --> 00:18:29,108 It'll let the world see not your new face, 313 00:18:30,046 --> 00:18:33,436 but what has always been behind it. 314 00:18:43,817 --> 00:18:45,897 Will it count towards the coffee mug? 315 00:18:50,467 --> 00:18:52,884 Flake lives at your old high school? 316 00:18:53,079 --> 00:18:55,085 He was the janitor back then. 317 00:18:55,171 --> 00:18:57,855 He's the janitor now. He'll probably be the janitor 318 00:18:57,941 --> 00:19:00,960 when this planet crashes into the sun. 319 00:19:01,356 --> 00:19:04,413 Flake. Findlay Lake was his name. 320 00:19:09,267 --> 00:19:10,350 Hey, Flakey. 321 00:19:10,436 --> 00:19:12,486 Hey yourself, Glaaron Assman. 322 00:19:12,572 --> 00:19:15,858 Your name was Glaaron Assman. 323 00:19:19,133 --> 00:19:21,468 His name was Glaaron Assman. 324 00:19:25,280 --> 00:19:28,163 1973 state championship. 325 00:19:28,343 --> 00:19:30,827 He threw for 460 yards. 326 00:19:31,152 --> 00:19:35,358 And if you squint hard enough, you'll see who was named MVP. 327 00:19:35,651 --> 00:19:37,534 You said you had something to show us? 328 00:19:37,620 --> 00:19:39,796 Yeah. Wait right here. 329 00:20:09,698 --> 00:20:10,897 Shannon? 330 00:20:12,173 --> 00:20:15,366 I keep thinking she's just sleeping. 331 00:20:16,911 --> 00:20:19,265 How can I say goodbye? 332 00:20:47,312 --> 00:20:49,468 We call it the Walk of Honor. 333 00:20:49,681 --> 00:20:52,350 To thank your daughter for her sacrifice. 334 00:22:43,615 --> 00:22:46,235 Do you remember a guy named Bobby Juarez? 335 00:22:46,345 --> 00:22:49,696 Tall kid but too clumsy to play hoops? 336 00:22:49,976 --> 00:22:53,562 He told me that Robin married a dentist named Scaplin 337 00:22:53,648 --> 00:22:55,097 and moved out of state. 338 00:22:55,183 --> 00:22:57,157 You couldn't tell me that when I called? 339 00:22:57,321 --> 00:22:59,431 I wanted to see you. 340 00:23:00,063 --> 00:23:01,423 I found her. 341 00:23:01,590 --> 00:23:05,875 Robin Scaplin is in Portland, Oregon. 342 00:23:06,069 --> 00:23:09,493 It's an 11 hour and 27 minute drive. 343 00:23:12,163 --> 00:23:13,845 Fill up the tank, I guess. 344 00:23:14,729 --> 00:23:15,996 We're going to Portland. 345 00:23:37,159 --> 00:23:38,268 10 blade. 346 00:23:48,857 --> 00:23:50,225 10 blade. 347 00:24:04,919 --> 00:24:07,770 Proximal facial nerve isolated and dissected. 348 00:24:07,909 --> 00:24:10,793 Okay, let's start the heavy lifting. 349 00:24:34,978 --> 00:24:38,962 Clamping the left and right common carotid arteries 350 00:24:39,086 --> 00:24:40,369 and jugular veins... 351 00:24:40,455 --> 00:24:43,431 Cutting the carotids and jugulars... 352 00:24:47,215 --> 00:24:48,482 Let's do it. 353 00:26:04,021 --> 00:26:07,172 It's a long way to go to visit a married woman 354 00:26:07,258 --> 00:26:08,578 you haven't seen since high school 355 00:26:08,661 --> 00:26:10,561 who may not even be home. 356 00:26:10,647 --> 00:26:13,428 She's home. I called at the last stop. 357 00:26:13,661 --> 00:26:15,115 What did she say? 358 00:26:15,201 --> 00:26:16,756 "Hello." 359 00:26:16,995 --> 00:26:18,311 What did you say? 360 00:26:18,397 --> 00:26:21,047 Nothing. He hung up. 361 00:26:21,232 --> 00:26:22,616 When you sober up, 362 00:26:22,702 --> 00:26:24,967 you are gonna want to turn around and go home. 363 00:26:29,793 --> 00:26:31,127 Probably. 364 00:26:58,100 --> 00:26:59,155 As rehearsed, 365 00:26:59,241 --> 00:27:02,054 veins, arteries, nerves, in that order, from the chin up. 366 00:27:02,140 --> 00:27:03,341 Yes? 367 00:27:15,629 --> 00:27:18,441 Can I get the osteosynthetic plates and screws, please? 368 00:27:20,521 --> 00:27:21,521 Damn it. 369 00:27:21,582 --> 00:27:23,293 I tore part of the donor's artery. 370 00:27:23,379 --> 00:27:25,316 I need more interrupted sutures. 371 00:27:25,402 --> 00:27:27,121 Let's keep our focus, people. 372 00:27:27,342 --> 00:27:28,559 Dr. Browne, 373 00:27:28,722 --> 00:27:31,572 Molly's parents would like to see you on your next break. 374 00:27:31,658 --> 00:27:32,808 Take it now. 375 00:27:33,391 --> 00:27:34,668 You, too. 376 00:27:35,106 --> 00:27:36,973 Dr. Park? 377 00:28:10,832 --> 00:28:13,894 I had a huge crush on Robin Demayne. 378 00:28:14,977 --> 00:28:17,972 A thoroughly unrequited crush 379 00:28:18,058 --> 00:28:20,800 that slowly turned into a grudge. 380 00:28:22,447 --> 00:28:23,698 Last day of school, 381 00:28:23,830 --> 00:28:25,579 kids were passing around their yearbooks, 382 00:28:25,665 --> 00:28:27,660 and I signed in hers 383 00:28:29,310 --> 00:28:31,394 something that was borne out of anger 384 00:28:31,480 --> 00:28:34,043 and resentment and pettiness. 385 00:28:34,813 --> 00:28:37,347 It was designed to be somewhat humorous, 386 00:28:37,433 --> 00:28:40,918 but... was really just mostly hurtful. 387 00:28:41,490 --> 00:28:45,332 Later that day, at the award ceremony, 388 00:28:45,461 --> 00:28:47,582 I was skimming through my yearbook 389 00:28:47,723 --> 00:28:50,371 and saw what she wrote me... 390 00:28:51,680 --> 00:28:53,793 "I have only two regrets..." 391 00:28:54,351 --> 00:28:57,097 "My haircut in junior year" 392 00:28:57,723 --> 00:29:00,300 "and that you never asked me out." 393 00:29:02,867 --> 00:29:07,191 And just then, I looked out in the crowd and saw her. 394 00:29:08,487 --> 00:29:09,938 Her eyes were red, 395 00:29:10,041 --> 00:29:12,964 obviously crying, obviously very hurt. 396 00:29:15,059 --> 00:29:18,300 And at that exact moment, I was awarded my trophy. 397 00:29:19,724 --> 00:29:23,511 I looked for her after, but never saw her again. 398 00:29:25,730 --> 00:29:29,515 Is that all the scary, messy, embarrassing stuff 399 00:29:29,601 --> 00:29:31,730 that guys never, ever tell anyone? 400 00:29:35,162 --> 00:29:36,566 Pretty much. 401 00:29:44,148 --> 00:29:45,558 Dean and Lori? 402 00:29:46,094 --> 00:29:47,796 This is Shannon. 403 00:29:51,824 --> 00:29:53,707 Thank you for meeting with us. 404 00:29:54,449 --> 00:29:55,879 And for... 405 00:29:56,714 --> 00:29:58,105 Everything. 406 00:29:58,457 --> 00:30:00,580 If you don't mind, we have so many questions for you, 407 00:30:00,666 --> 00:30:01,980 about your daughter. 408 00:30:02,335 --> 00:30:05,186 We'd like to know what she was like, 409 00:30:05,271 --> 00:30:07,300 what she liked to do. 410 00:30:07,559 --> 00:30:09,949 Molly wants to know, too. 411 00:30:19,118 --> 00:30:20,800 Her name was Karin. 412 00:30:22,761 --> 00:30:24,449 And I killed her. 413 00:30:34,533 --> 00:30:36,394 I'm supposed to tell you to get back in. 414 00:30:39,691 --> 00:30:40,955 Don't let him get to you. 415 00:30:41,105 --> 00:30:42,668 It's not him, it's you. 416 00:30:44,343 --> 00:30:46,832 Your advice that I shouldn't be second-guessing myself 417 00:30:46,918 --> 00:30:49,597 is making me think you must be second-guessing yourself. 418 00:30:49,682 --> 00:30:50,699 About what? 419 00:30:50,785 --> 00:30:53,095 You're the one who insisted we deal with the heart before the brain. 420 00:30:53,119 --> 00:30:55,069 And you didn't fight me. Why not? 421 00:30:55,154 --> 00:30:57,050 - Because you were right. - I was right. 422 00:30:57,136 --> 00:30:58,456 But you have never thought anyone 423 00:30:58,481 --> 00:31:00,005 other than yourself was right in an OR 424 00:31:00,159 --> 00:31:01,816 since you first stepped foot in one. 425 00:31:02,057 --> 00:31:04,359 You backed off 'cause we're sleeping together. 426 00:31:16,475 --> 00:31:18,566 The car accident was my fault. 427 00:31:19,537 --> 00:31:22,269 It was my idea to leave so early. 428 00:31:23,014 --> 00:31:25,441 It was my idea to let her sleep in the back. 429 00:31:26,769 --> 00:31:29,660 It was up to me to make sure she was wearing her seatbelt. 430 00:31:31,515 --> 00:31:33,371 None of which would've mattered 431 00:31:33,926 --> 00:31:36,472 if the truck driver hadn't fallen asleep. 432 00:31:37,602 --> 00:31:39,597 It's natural to feel guilt, 433 00:31:39,683 --> 00:31:42,186 but you have to understand this wasn't your fault. 434 00:31:44,257 --> 00:31:46,159 It doesn't work that way, Dr. Browne. 435 00:31:48,555 --> 00:31:50,808 It was my handgun that hurt Molly. 436 00:31:51,763 --> 00:31:54,035 And you can say that it was a freak accident 437 00:31:54,121 --> 00:31:57,197 or... that Molly knew she wasn't supposed to touch it 438 00:31:57,283 --> 00:31:59,051 or some other BS, 439 00:31:59,900 --> 00:32:01,368 but it was my fault. 440 00:32:03,356 --> 00:32:04,690 I had one job, 441 00:32:06,654 --> 00:32:09,004 and that was to protect my family. 442 00:32:10,915 --> 00:32:12,363 I didn't do my job. 443 00:32:14,300 --> 00:32:16,144 And you could try to make sense of it, 444 00:32:16,230 --> 00:32:19,347 try to find something, some pleasure somewhere, 445 00:32:19,569 --> 00:32:21,053 some meaning. 446 00:32:21,582 --> 00:32:23,342 But there just isn't. 447 00:32:28,214 --> 00:32:29,863 And then your daughter 448 00:32:31,958 --> 00:32:33,972 does this for us... 449 00:32:54,317 --> 00:32:55,847 Hi, Robin. 450 00:32:57,495 --> 00:32:58,777 Aaron? 451 00:33:13,829 --> 00:33:15,985 He had a huge crush on you. 452 00:33:19,001 --> 00:33:21,084 Yeah. 453 00:33:21,170 --> 00:33:23,321 That's not why I'm here, though. 454 00:33:24,424 --> 00:33:27,110 I'm here to apologize. 455 00:33:29,199 --> 00:33:31,368 For what I wrote in your yearbook. 456 00:33:31,934 --> 00:33:33,235 Yearbook? 457 00:33:35,419 --> 00:33:37,110 Yeah. 458 00:33:38,806 --> 00:33:40,852 I wrote something, um... 459 00:33:44,888 --> 00:33:49,251 hurtful and untrue and really stupid. 460 00:33:50,443 --> 00:33:53,493 And then I read what you wrote in mine. 461 00:33:56,153 --> 00:33:57,360 What did I write? 462 00:34:00,647 --> 00:34:04,266 She had a bad haircut in junior year. 463 00:34:05,323 --> 00:34:07,930 I certainly remember that. 464 00:34:09,770 --> 00:34:12,288 Yeah, well, it was a long time ago. 465 00:34:12,404 --> 00:34:16,134 Anyway, I just... I wanted to say I'm sorry. 466 00:34:18,467 --> 00:34:19,813 Well... 467 00:34:19,948 --> 00:34:21,727 Apology accepted. 468 00:34:22,284 --> 00:34:23,752 Thank you. 469 00:34:28,796 --> 00:34:30,235 Mallomars. 470 00:34:33,403 --> 00:34:35,738 Robin's favorite snack. 471 00:34:47,965 --> 00:34:50,731 Right side donor to recipient vessels are anastomosed. 472 00:34:50,817 --> 00:34:51,871 Ditto on the left. 473 00:34:51,957 --> 00:34:53,762 Let's see how our plumbing works. 474 00:34:53,848 --> 00:34:55,224 Unclamp them, please. 475 00:34:59,953 --> 00:35:01,402 She's pinking up. 476 00:35:11,243 --> 00:35:14,090 Moving on. Motor and sensory neurorrhaphies... 477 00:35:58,683 --> 00:36:00,400 How's our girl doing? 478 00:36:00,486 --> 00:36:02,402 She's just waking up now. 479 00:36:08,414 --> 00:36:09,746 Hi, Molly. 480 00:36:11,177 --> 00:36:12,561 How are you feeling? 481 00:36:12,741 --> 00:36:14,358 Terrible. 482 00:36:14,605 --> 00:36:16,372 Then we're right on target. 483 00:36:16,936 --> 00:36:18,121 You want to have a look? 484 00:36:19,590 --> 00:36:22,418 - No. - No rush. 485 00:36:25,574 --> 00:36:27,566 It is going to look... 486 00:36:28,398 --> 00:36:30,015 Surreal. 487 00:36:30,436 --> 00:36:32,613 Like you're looking at a stranger. 488 00:36:34,427 --> 00:36:36,105 But it won't always. 489 00:36:36,793 --> 00:36:40,712 Because nobody laughs or holds their head 490 00:36:40,798 --> 00:36:44,902 or looks someone in the eye exactly the way you do. 491 00:36:52,137 --> 00:36:53,439 Okay. 492 00:37:43,895 --> 00:37:45,660 I apologize 493 00:37:45,746 --> 00:37:49,332 for telling you how to react to losing a patient. 494 00:37:50,213 --> 00:37:51,648 Thank you. 495 00:37:53,975 --> 00:37:56,526 When I accused you of second-guessing yourself, 496 00:37:56,627 --> 00:37:59,574 that's because I'm doing it, too. 497 00:38:00,979 --> 00:38:04,988 Our relationship has me questioning everything I do and everything you do. 498 00:38:05,158 --> 00:38:07,700 You're making this way more complicated than it has to be. 499 00:38:07,786 --> 00:38:09,603 It is complicated. 500 00:38:09,827 --> 00:38:11,267 The fact that we're seeing each other 501 00:38:11,340 --> 00:38:14,504 changes the context of all of our interactions. 502 00:38:16,442 --> 00:38:19,098 I guess that's why there are rules against it. 503 00:38:23,306 --> 00:38:27,871 I think I can keep being a jerk to you at work if that's what you want. 504 00:38:31,830 --> 00:38:33,441 You think we should end it? 505 00:38:38,487 --> 00:38:39,809 No. 506 00:38:50,048 --> 00:38:51,520 See you tomorrow. 507 00:38:59,060 --> 00:39:02,387 So, once you're feeling a little less woozy, 508 00:39:02,488 --> 00:39:04,598 we'll set you up with a whole bunch of therapists. 509 00:39:04,684 --> 00:39:07,941 Speech, occupational, physical. 510 00:39:09,920 --> 00:39:11,371 Shannon. 511 00:39:11,530 --> 00:39:13,066 Please come in. 512 00:39:17,764 --> 00:39:19,954 I'm Karin's mom. 513 00:39:20,473 --> 00:39:21,640 Hi. 514 00:39:25,073 --> 00:39:27,242 I brought something for you. 515 00:40:00,167 --> 00:40:01,641 She was beautiful. 516 00:40:11,890 --> 00:40:13,243 Thank you. 517 00:40:15,728 --> 00:40:19,391 And thank you for timing that elevator ride so perfectly. 518 00:40:23,840 --> 00:40:26,047 Can I ask you for a favor? 519 00:40:29,651 --> 00:40:31,313 I'd like to say goodbye. 520 00:41:00,294 --> 00:41:02,196 We'll clean up tomorrow. 521 00:41:02,858 --> 00:41:04,742 And buy a new vase. 522 00:41:04,828 --> 00:41:07,040 Yeah, buying a new vase is easy. 523 00:41:09,081 --> 00:41:11,751 Vacuuming up my grandmother's ashes, 524 00:41:12,184 --> 00:41:13,712 not so easy. 525 00:41:15,320 --> 00:41:17,399 Are you glad you apologized? 526 00:41:18,892 --> 00:41:20,477 Yeah. 527 00:41:20,959 --> 00:41:23,290 Do you still feel guilty? 528 00:41:26,149 --> 00:41:27,422 Yeah. 529 00:41:27,659 --> 00:41:31,711 Guilt must be a bad thing if it makes people feel badly 530 00:41:31,797 --> 00:41:34,274 about something they can never fix. 531 00:41:35,373 --> 00:41:39,563 Or maybe it's a deterrent so we do the right thing the next time. 532 00:41:44,209 --> 00:41:46,079 You loved Robin, 533 00:41:46,797 --> 00:41:49,141 but could never be with her. 534 00:41:49,459 --> 00:41:51,172 Do you wish you'd never met her? 535 00:41:51,258 --> 00:41:53,149 Not for one second. 536 00:41:56,291 --> 00:42:01,360 I'm not okay that Lea is into Jake. 537 00:42:12,364 --> 00:42:14,204 Good night, Smurf. 538 00:42:15,514 --> 00:42:17,115 Night, Glassy. 539 00:42:19,168 --> 00:42:22,071 Sync corrections by srjanapala 35061

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.