Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,627 --> 00:01:36,029
Holy crap, Shaun!
2
00:01:36,063 --> 00:01:38,232
You're a good dancer.
3
00:01:38,266 --> 00:01:42,069
No, I'm not.
So don't be a lurker.
4
00:01:42,102 --> 00:01:43,871
You've gotta
give a girl a warning
5
00:01:43,904 --> 00:01:46,039
before she makes a total fool
out of herself.
6
00:01:46,073 --> 00:01:47,241
I'm sorry.
7
00:01:47,275 --> 00:01:50,244
Why are you even up?
You've just gone through hell.
8
00:01:50,278 --> 00:01:52,045
You should be
sleeping till noon,
9
00:01:52,079 --> 00:01:55,283
then go out for
a Bloody Mary Brunch
10
00:01:55,316 --> 00:01:57,351
and a credit crashing
shopping spree.
11
00:01:57,385 --> 00:02:00,754
Those are all unhealthy ways
to cope with stress.
12
00:02:00,788 --> 00:02:02,256
Fine.
13
00:02:02,290 --> 00:02:06,059
But whatever you choose to do
to decompress on your day off,
14
00:02:06,093 --> 00:02:07,861
it can't start before 900.
15
00:02:07,895 --> 00:02:10,264
And it absolutely cannot involve
16
00:02:10,298 --> 00:02:13,066
you sitting around all day
reading medical journals.
17
00:02:13,100 --> 00:02:16,036
You've got to get out
and do something.
18
00:02:20,441 --> 00:02:22,210
I'm so sorry for pushing you.
19
00:02:22,243 --> 00:02:23,777
But you know I am right.
20
00:02:24,978 --> 00:02:25,979
Ooh.
21
00:02:51,439 --> 00:02:53,574
How can you
investigate a response
22
00:02:53,607 --> 00:02:54,775
that's not even over yet?
23
00:02:54,808 --> 00:02:56,410
We just began
the Terminal Clean.
24
00:02:56,444 --> 00:02:59,012
The Governor believes
an immediate D.I.S. review
25
00:02:59,046 --> 00:03:01,415
is essential to restore
public confidence.
26
00:03:01,449 --> 00:03:04,952
The CDC confirmed the virus
originated in Malaysia.
27
00:03:04,985 --> 00:03:06,763
And that there was nothing
my staff could've done
28
00:03:06,787 --> 00:03:09,690
to prevent the three deaths
or Dr. Lim's infection.
29
00:03:10,691 --> 00:03:13,093
I'm going to need access
to every patient record
30
00:03:13,126 --> 00:03:15,263
and all staff communication
31
00:03:15,296 --> 00:03:17,498
from the moment the first
outbreak patient arrived.
32
00:03:51,064 --> 00:03:53,367
Look at you.
Already back at work.
33
00:03:54,768 --> 00:03:57,170
It's either that
or watch the news.
34
00:03:57,204 --> 00:04:00,341
And I'd rather be back on ECMO
with a rusty cannula.
35
00:04:00,374 --> 00:04:02,743
Anything you need?
Thanks, but not necessary.
36
00:04:03,110 --> 00:04:04,712
You sure?
37
00:04:04,745 --> 00:04:07,481
Magazines, a book,
a Maple Bacon doughnut?
38
00:04:07,515 --> 00:04:09,883
Yeah, you don't have to play
"supportive friend"
39
00:04:09,917 --> 00:04:12,152
just because we slept together.
40
00:04:12,185 --> 00:04:14,888
I'm not "playing,"
I'm being nice.
41
00:04:16,524 --> 00:04:18,101
Which I've done for people
I haven't slept with
42
00:04:18,125 --> 00:04:20,160
many times in my life.
43
00:04:20,193 --> 00:04:21,762
No doubt.
44
00:04:21,795 --> 00:04:24,365
But until we did, you were
always more interested
45
00:04:24,398 --> 00:04:27,200
in competing than supporting.
46
00:04:27,234 --> 00:04:28,869
And that's how I prefer it.
47
00:04:30,270 --> 00:04:31,505
Okay.
48
00:04:31,539 --> 00:04:33,707
I'm not sure that's true,
or fair...
49
00:04:33,741 --> 00:04:37,778
I'm also exhausted,
unshowered, and constipated,
50
00:04:37,811 --> 00:04:40,180
so if you could shut the door
on your way out,
51
00:04:40,213 --> 00:04:41,582
I'd really appreciate it.
52
00:04:45,786 --> 00:04:47,054
Will do.
53
00:05:23,591 --> 00:05:25,325
- Hello?
- You up for mimosas?
54
00:05:25,359 --> 00:05:27,327
I was just about to
head out to Hollander's,
55
00:05:27,361 --> 00:05:28,929
and I thought you
might want to join me.
56
00:05:28,962 --> 00:05:32,600
You thought I might
want to join you for mimosas?
57
00:05:32,633 --> 00:05:33,967
Why not?
58
00:05:34,001 --> 00:05:36,837
Because we don't
like each other?
59
00:05:36,870 --> 00:05:39,306
We don't really know each other.
60
00:05:39,339 --> 00:05:42,109
Hollander's has the absolute
best brunch in San Jose.
61
00:05:42,142 --> 00:05:43,844
I'll drive. I'll buy.
62
00:05:43,877 --> 00:05:46,847
Morgan, how about you just cut
to what it is you really want.
63
00:05:46,880 --> 00:05:48,281
What else are you gonna do?
64
00:05:48,315 --> 00:05:50,851
Sit around, play guitar,
and sing into your phone?
65
00:05:50,884 --> 00:05:53,454
How did you know what I was doing?
I didn't.
66
00:05:53,487 --> 00:05:54,988
But that's what your profile
67
00:05:55,022 --> 00:05:56,356
on a certain dating app says
68
00:05:56,390 --> 00:05:59,192
you like to do on your days off?
Are you stalking me?
69
00:05:59,226 --> 00:06:01,795
One mimosa and I'll tell you
the fake profile
70
00:06:01,829 --> 00:06:03,464
I use for "oppo research."
71
00:06:03,497 --> 00:06:06,600
The guy I used
for my pic is gorgeous.
72
00:06:06,634 --> 00:06:08,669
You really want to risk
swiping right on me?
73
00:06:11,004 --> 00:06:12,305
I'll drive myself.
74
00:06:12,339 --> 00:06:14,174
It'll be fun.
Meet you in an hour.
75
00:06:15,709 --> 00:06:17,511
Call me every night.
76
00:06:17,545 --> 00:06:18,946
I already said I would.
77
00:06:18,979 --> 00:06:20,481
Okay.
78
00:06:22,049 --> 00:06:23,517
Thanks for letting me stop by.
79
00:06:23,551 --> 00:06:25,052
No problem.
80
00:06:25,486 --> 00:06:28,188
Okay, well...
81
00:06:29,557 --> 00:06:30,624
Bye.
82
00:06:30,658 --> 00:06:32,025
Bye.
83
00:06:32,059 --> 00:06:33,193
Bye.
84
00:06:33,761 --> 00:06:34,895
Okay.
85
00:06:37,164 --> 00:06:38,532
Bye.
86
00:06:43,771 --> 00:06:46,173
Mia, wait.
87
00:06:46,206 --> 00:06:48,842
Why don't you stay and fly
back with Kellan on Sunday?
88
00:06:48,876 --> 00:06:51,044
I know it's crazy,
but it's been so long
89
00:06:51,078 --> 00:06:52,680
since we've all been together.
90
00:06:52,713 --> 00:06:54,882
Like old times.
91
00:06:54,915 --> 00:06:57,250
I think that virus
may've affected your memory.
92
00:06:57,284 --> 00:06:59,753
Come on. Hang with us a bit.
93
00:07:00,888 --> 00:07:02,890
Just take a break
for a few days.
94
00:07:02,923 --> 00:07:04,003
I'm sure you could use one.
95
00:07:06,794 --> 00:07:08,562
It does sound nice.
96
00:07:09,396 --> 00:07:10,598
But I can't.
97
00:07:12,466 --> 00:07:13,701
Okay.
98
00:07:16,236 --> 00:07:17,638
Have a safe flight.
99
00:07:23,977 --> 00:07:25,879
But I could take
a later flight out tonight.
100
00:07:26,947 --> 00:07:27,948
Perfect.
101
00:07:33,120 --> 00:07:34,922
What are you doing?
102
00:07:35,789 --> 00:07:37,791
I am buttoning my shirt.
103
00:07:37,825 --> 00:07:40,027
The procedure was a success.
104
00:07:40,060 --> 00:07:43,396
The CSF leak was fixed.
What are you doing here?
105
00:07:43,430 --> 00:07:44,865
Thought this was your day off.
106
00:07:44,898 --> 00:07:47,467
Lea said I'm not allowed
to read medical journals,
107
00:07:47,501 --> 00:07:51,238
and Dr. Blaize said you can't
be discharged for two days.
108
00:07:51,271 --> 00:07:53,541
Yes, and yet
the U.S. Constitution
109
00:07:53,574 --> 00:07:55,643
says I can leave
whenever I want.
110
00:07:55,676 --> 00:07:57,711
I am sick and tired
of being sick.
111
00:07:57,745 --> 00:07:59,713
I'm sick and tired of being
around sick people.
112
00:07:59,747 --> 00:08:04,317
Surgery and radiation
and blood draws,
113
00:08:04,351 --> 00:08:06,554
CT's, MRls...
114
00:08:06,587 --> 00:08:08,321
I've had it. I need a break.
115
00:08:08,355 --> 00:08:09,990
If you delay the chemotherapy,
116
00:08:10,023 --> 00:08:11,759
you will weaken
its effectiveness.
117
00:08:11,792 --> 00:08:12,826
It'll be fine.
118
00:08:12,860 --> 00:08:14,628
Y-You can't quit.
119
00:08:14,662 --> 00:08:16,697
I'm not quitting, Shaun!
120
00:08:17,531 --> 00:08:18,932
I'm just...
121
00:08:21,835 --> 00:08:24,972
I appreciate your concern,
but you just have no idea.
122
00:08:25,005 --> 00:08:26,940
No, it hasn't had time to heal.
123
00:08:26,974 --> 00:08:29,577
If it leaks, it would be bad.
124
00:08:29,610 --> 00:08:31,979
You could develop
a subdural hematoma...
125
00:08:32,012 --> 00:08:34,948
And yet if I stay one more
minute in this place,
126
00:08:34,982 --> 00:08:36,617
I will lose my mind.
127
00:08:52,332 --> 00:08:53,500
Where are you going?
128
00:08:53,533 --> 00:08:55,368
Anywhere I don't smell iodoform.
129
00:08:55,402 --> 00:08:57,180
I'm coming with you. You
don't have to come with me.
130
00:08:57,204 --> 00:08:59,139
I don't like that smell either.
131
00:09:00,540 --> 00:09:02,142
But where are we going?
132
00:09:02,876 --> 00:09:04,177
Are we friends?
133
00:09:04,978 --> 00:09:06,546
Yes. Why?
134
00:09:06,580 --> 00:09:07,757
'Cause I helped you
through school,
135
00:09:07,781 --> 00:09:09,683
because I helped you get a job?
136
00:09:09,717 --> 00:09:12,920
Or is it because neither one
of us have any other friends?
137
00:09:12,953 --> 00:09:15,322
You have lots of friends. Who?
138
00:09:15,355 --> 00:09:18,158
And if I did, why did I have
somebody drive me around
139
00:09:18,191 --> 00:09:21,729
who I barely know and who
I don't really like very much?
140
00:09:21,762 --> 00:09:23,997
And by the way, why doesn't
she have any other friends
141
00:09:24,031 --> 00:09:25,032
besides you?
142
00:09:26,600 --> 00:09:27,768
She does.
143
00:09:27,801 --> 00:09:31,204
She goes out with people
all the time.
144
00:09:31,238 --> 00:09:33,807
And yet she slept
on your floor for a month.
145
00:09:33,841 --> 00:09:36,176
So unless the people she goes
out with are homeless...
146
00:09:36,209 --> 00:09:37,377
Hello, Lea.
147
00:09:37,410 --> 00:09:38,746
You better not be studying.
148
00:09:38,779 --> 00:09:40,480
I'm not. Good.
149
00:09:40,513 --> 00:09:41,949
You want to come
have lunch with me?
150
00:09:42,950 --> 00:09:45,052
Lea wants us
to have lunch with her.
151
00:09:45,085 --> 00:09:46,720
Wait, us? Who are you with?
152
00:09:46,754 --> 00:09:47,921
Dr. Glassman.
153
00:09:48,689 --> 00:09:50,924
Fine. Glassy can come, too.
154
00:09:50,958 --> 00:09:53,060
Glassy never said
he wanted to come.
155
00:09:53,093 --> 00:09:55,128
Tell him the food at
my office is amazing.
156
00:09:55,528 --> 00:09:56,697
Okay.
157
00:09:56,730 --> 00:09:58,932
She says that the food at her...
I'm not hungry!
158
00:09:58,966 --> 00:10:00,768
Go. You just go.
159
00:10:04,972 --> 00:10:06,573
I can't come.
160
00:10:06,606 --> 00:10:08,742
Come on, Shaun. Please?
161
00:10:08,776 --> 00:10:10,543
I'm having a really crappy day,
162
00:10:10,577 --> 00:10:12,479
and you're, like,
my only friend.
163
00:10:16,416 --> 00:10:18,485
You know what?
I changed my mind.
164
00:10:19,687 --> 00:10:22,589
I would love to come and have
lunch with your friend Lea.
165
00:10:22,622 --> 00:10:23,691
Yes!
166
00:10:23,724 --> 00:10:25,292
Okay, I will text you guys
the address.
167
00:10:34,067 --> 00:10:35,669
Diego Luis.
168
00:10:36,770 --> 00:10:38,171
My pseudonym.
169
00:10:38,205 --> 00:10:41,141
I think Latin names are sexy.
170
00:10:41,174 --> 00:10:42,642
You might want to pace yourself.
171
00:10:42,676 --> 00:10:44,344
We don't even have the menu yet.
172
00:10:44,845 --> 00:10:46,313
I'll be fine.
173
00:10:47,948 --> 00:10:51,284
I'm really sorry about that EMT.
174
00:10:51,318 --> 00:10:52,485
Tyler, right?
175
00:10:52,519 --> 00:10:54,521
I heard you guys
were kinda close.
176
00:10:55,689 --> 00:10:57,758
Well, you heard wrong.
I barely even knew him.
177
00:10:57,791 --> 00:10:59,092
Okay.
178
00:10:59,126 --> 00:11:01,261
But as long as I'm here.
If you want to talk about...
179
00:11:01,294 --> 00:11:03,731
I don't.
I wanted a brunch partner.
180
00:11:03,764 --> 00:11:04,998
Not a shrink.
181
00:11:05,032 --> 00:11:06,599
I'm not trying to be a shrink.
182
00:11:06,633 --> 00:11:08,869
I'm trying to be
a decent human being.
183
00:11:10,971 --> 00:11:12,505
Of course you are.
184
00:11:12,539 --> 00:11:13,907
St. Claire to the rescue.
185
00:11:13,941 --> 00:11:15,575
What is your problem?
186
00:11:15,608 --> 00:11:17,610
You literally
blackmailed me to be here,
187
00:11:17,644 --> 00:11:19,764
and now you have the nerve
to act like I am the one...
188
00:11:25,152 --> 00:11:26,353
I'm gonna take this outside.
189
00:11:26,386 --> 00:11:28,889
If you wanna just get the
check that's fine with me.
190
00:11:32,826 --> 00:11:34,427
Ho! Yeah!
191
00:11:34,461 --> 00:11:35,638
Damn, I'm gonna
have to wear a helmet
192
00:11:35,662 --> 00:11:36,797
next time I pitch to you.
193
00:11:38,999 --> 00:11:40,667
Yeah! There you go.
194
00:11:44,738 --> 00:11:46,139
You seeing anyone?
195
00:11:48,408 --> 00:11:50,210
Sorry, don't mean
to interrogate.
196
00:11:50,243 --> 00:11:53,146
It's all right. And no, I'm not.
197
00:11:53,180 --> 00:11:54,181
What about you?
198
00:11:54,915 --> 00:11:56,716
Yeah, but it's nothing serious.
199
00:11:56,750 --> 00:11:58,118
It's okay if it is.
200
00:11:58,151 --> 00:11:59,486
I'd tell you if it was.
201
00:11:59,519 --> 00:12:01,288
You don't have to
tell me anything.
202
00:12:01,321 --> 00:12:02,322
It's none of my business.
203
00:12:05,325 --> 00:12:07,394
Could you imagine us
ever getting back together?
204
00:12:08,395 --> 00:12:09,729
Yeah, sure.
205
00:12:09,763 --> 00:12:12,132
I mean, the same way
I can imagine what it's like
206
00:12:12,165 --> 00:12:14,234
to walk across hot coals
207
00:12:14,267 --> 00:12:17,470
or to be waterboarded or
attacked by a great white...
208
00:12:17,504 --> 00:12:19,206
All right, I get it. Very funny.
209
00:12:33,120 --> 00:12:35,155
Dr. Andrews, can I help you?
210
00:12:35,188 --> 00:12:37,925
I just wanted to make sure you
have everything you need.
211
00:12:37,958 --> 00:12:39,692
Yes, we do. Thank you.
212
00:12:39,726 --> 00:12:42,329
Any update?
Anything I should know?
213
00:12:42,362 --> 00:12:45,065
It's best if we wait until
the investigation is complete
214
00:12:45,098 --> 00:12:47,034
before discussing any findings.
215
00:12:47,067 --> 00:12:48,568
You already have findings?
216
00:12:48,601 --> 00:12:50,938
None that I'm prepared to discuss.
Okay.
217
00:12:50,971 --> 00:12:53,006
Although, I was a bit
surprised to learn
218
00:12:53,040 --> 00:12:54,975
that you have a part-time
Chief of Surgery.
219
00:12:57,744 --> 00:13:00,447
What're you talking about?
I was here around the clock.
220
00:13:00,480 --> 00:13:02,115
In your role as Chief of Surgery
221
00:13:02,149 --> 00:13:04,317
or as the hospital's President?
222
00:13:06,153 --> 00:13:08,555
My dual role was a benefit.
223
00:13:08,588 --> 00:13:09,756
It sped up decision-making
224
00:13:09,789 --> 00:13:11,758
and ensured that
there was no miscommunication
225
00:13:11,791 --> 00:13:14,394
between administration
and the surgical staff.
226
00:13:15,929 --> 00:13:19,099
Not to mention
this is none of your business.
227
00:13:19,132 --> 00:13:21,869
D.P.H. has no oversight
of our management structure.
228
00:13:21,902 --> 00:13:24,137
If it adversely affects
patient care...
229
00:13:24,171 --> 00:13:27,807
It didn't. And it never has.
230
00:13:31,178 --> 00:13:34,014
You bureaucrats have no idea
231
00:13:34,047 --> 00:13:37,117
how a hospital runs
or what doctors and nurses
232
00:13:37,150 --> 00:13:38,986
have to do on a daily basis
233
00:13:39,019 --> 00:13:41,955
to provide optimum care
for patients.
234
00:13:41,989 --> 00:13:43,957
And you can tell that
to the Governor.
235
00:13:46,994 --> 00:13:48,929
I have to go. Mimosas. Plural.
236
00:13:48,962 --> 00:13:50,130
That was the deal.
237
00:13:50,163 --> 00:13:51,932
I've had one.
You've had one quarter.
238
00:13:51,965 --> 00:13:54,301
Yeah, well,
my mom is getting evicted.
239
00:13:55,168 --> 00:13:57,237
Fine. I'll come along.
240
00:13:57,270 --> 00:13:58,972
I'm not lying.
I have to help her move.
241
00:13:59,006 --> 00:14:00,974
I could use the exercise. No.
242
00:14:01,008 --> 00:14:03,443
Two cars are better than one.
Stop.
243
00:14:03,476 --> 00:14:04,844
What is going on?
244
00:14:09,116 --> 00:14:10,150
You were right.
245
00:14:11,484 --> 00:14:15,889
Tyler's death was... upsetting.
246
00:14:17,925 --> 00:14:22,129
I can carry a lot.
And I'm great with moms.
247
00:14:24,864 --> 00:14:25,865
Okay.
248
00:14:28,501 --> 00:14:31,404
She doesn't think I can be both
President and Chief of Surgery.
249
00:14:31,838 --> 00:14:32,839
Really?
250
00:14:34,407 --> 00:14:35,642
You agree with her?
251
00:14:38,678 --> 00:14:40,447
I never was a fan
of your staying on
252
00:14:40,480 --> 00:14:42,515
as Chief after your promotion.
253
00:14:42,549 --> 00:14:44,227
You really think anything
would've been different
254
00:14:44,251 --> 00:14:46,086
if someone else was Chief
during the outbreak?
255
00:14:46,119 --> 00:14:49,122
You used to have more time
to manage scheduling issues.
256
00:14:49,156 --> 00:14:51,891
And staffing shortage
did complicate our response.
257
00:14:51,925 --> 00:14:55,028
Every hospital in this country
is facing a nursing shortage.
258
00:14:56,229 --> 00:14:58,198
I'm not gonna reverse
my decision now.
259
00:14:58,231 --> 00:14:59,699
I'd look like
an indecisive fool.
260
00:15:00,934 --> 00:15:02,502
Or like someone who's realized
261
00:15:02,535 --> 00:15:05,538
they've made a mistake
and reconsidered.
262
00:15:09,442 --> 00:15:10,643
Welcome.
263
00:15:10,677 --> 00:15:12,479
Wow.
264
00:15:12,512 --> 00:15:14,381
How are you not all 300 pounds?
265
00:15:14,414 --> 00:15:16,383
We also have an amazing gym,
266
00:15:16,416 --> 00:15:18,385
a basketball court,
and an ice rink.
267
00:15:18,418 --> 00:15:20,187
You have a very generous boss.
268
00:15:20,220 --> 00:15:21,521
And idiot investors.
269
00:15:21,554 --> 00:15:23,156
The founder's from Minnesota.
270
00:15:23,190 --> 00:15:25,101
He's obsessed with hockey,
so there's pickup at lunch
271
00:15:25,125 --> 00:15:26,759
and a beer league after work.
272
00:15:26,793 --> 00:15:29,562
No Flying Glass Elevators?
Get anything you want.
273
00:15:29,596 --> 00:15:31,164
There's also a pasta bar
274
00:15:31,198 --> 00:15:34,334
and a deli and Spanish tapas
next door.
275
00:15:34,367 --> 00:15:37,437
And then we'll meet back out
in the atrium for our feast.
276
00:15:37,470 --> 00:15:39,806
Any of your co-workers
gonna be joining us?
277
00:15:41,774 --> 00:15:42,842
Why?
278
00:15:42,875 --> 00:15:44,877
I don't know.
Just trying to be social.
279
00:15:47,347 --> 00:15:49,716
You didn't want to come,
then you did.
280
00:15:49,749 --> 00:15:50,750
What changed?
281
00:15:51,551 --> 00:15:53,286
She always this suspicious?
282
00:15:53,320 --> 00:15:56,723
I'm in the mood for Thai.
283
00:15:56,756 --> 00:15:58,091
Shaun? No, thank you.
284
00:15:58,125 --> 00:15:59,892
Sherlock? No.
285
00:15:59,926 --> 00:16:02,129
Okay, so I'll see you two
in a few.
286
00:16:02,162 --> 00:16:05,498
By the way, the lobster rolls
are amazing.
287
00:16:05,532 --> 00:16:07,934
Thank you.
288
00:16:16,676 --> 00:16:18,611
Since when do you eat bratwurst?
289
00:16:18,645 --> 00:16:21,581
Thought I'd try something new.
290
00:16:23,350 --> 00:16:25,952
You a Bulls fan, Breeze? Bulls?
291
00:16:25,985 --> 00:16:29,089
No, that's from when
I played South by Southwest
292
00:16:29,122 --> 00:16:31,224
with Danny Attie's band.
293
00:16:31,258 --> 00:16:34,294
That was Austin.
The Bulls are from Chicago.
294
00:16:38,831 --> 00:16:42,602
Mom, who else is living here?
295
00:16:42,635 --> 00:16:44,937
It's someone else's mug,
but he is not living here.
296
00:16:44,971 --> 00:16:46,939
He just dropped you off
after a date
297
00:16:46,973 --> 00:16:49,476
and left his coffee mug and
bratwurst behind by mistake?
298
00:16:49,509 --> 00:16:50,977
What do you guys care?
299
00:16:51,010 --> 00:16:53,346
Okay, I am not a child.
It's my damn apartment.
300
00:16:53,380 --> 00:16:54,481
Yeah, and it was my money
301
00:16:54,514 --> 00:16:57,684
that was supposed to
be paying for it.
302
00:16:57,717 --> 00:16:59,286
What was it this time?
303
00:16:59,319 --> 00:17:01,454
You guys were gonna start
a new record label?
304
00:17:01,488 --> 00:17:03,156
A restaurant? What?
305
00:17:03,190 --> 00:17:05,592
I didn't rip you off.
And he didn't rip me off.
306
00:17:05,625 --> 00:17:08,195
I was just a little late.
307
00:17:08,228 --> 00:17:10,039
So you're getting evicted
because your landlord
308
00:17:10,063 --> 00:17:11,664
is a stickler
for prompt payments.
309
00:17:11,698 --> 00:17:13,300
It's the truth.
310
00:17:13,333 --> 00:17:16,703
Mom, why the hell do you have
to get out of here so fast?
311
00:17:16,736 --> 00:17:19,038
There is no way it's because
of a mean landlord.
312
00:17:23,710 --> 00:17:26,246
Because he beat my ass,
313
00:17:26,279 --> 00:17:28,848
and I'm terrified
that he's gonna do it again.
314
00:17:36,456 --> 00:17:38,258
And I'm not going to the cops.
315
00:17:38,291 --> 00:17:40,493
I just want to get the
hell out of this apartment
316
00:17:40,527 --> 00:17:42,329
and never come back. That's it.
317
00:17:45,031 --> 00:17:46,966
Nananana-nananana-
nananana-nananana,
318
00:17:46,999 --> 00:17:49,236
nananana-nananana-
nananana-nananana.
319
00:17:49,269 --> 00:17:52,672
Putting's all about process.
320
00:17:56,343 --> 00:17:58,378
Apparently not.
321
00:17:58,411 --> 00:18:01,581
Front nine's for posers.
Back nine's for closers.
322
00:18:01,614 --> 00:18:03,683
You just know I hate that movie,
323
00:18:03,716 --> 00:18:05,276
and you're trying to
get me off my game.
324
00:18:08,054 --> 00:18:09,556
But it's not gonna work.
325
00:18:10,590 --> 00:18:11,724
Nice.
326
00:18:13,326 --> 00:18:14,894
So, what's she do?
327
00:18:14,927 --> 00:18:16,696
This woman you're
not serious about?
328
00:18:18,731 --> 00:18:21,334
Come on. You started it.
329
00:18:21,368 --> 00:18:23,903
And it was a mistake.
330
00:18:23,936 --> 00:18:26,306
All right, what about work?
331
00:18:26,339 --> 00:18:29,542
Kellan said one of the other
residents has autism?
332
00:18:29,576 --> 00:18:31,944
Yeah. Dr. Murphy.
333
00:18:33,446 --> 00:18:35,415
So what's he like?
334
00:18:35,448 --> 00:18:38,951
He's a bit immature. But nice.
335
00:18:40,253 --> 00:18:43,122
Wow, I feel like
I totally know him now.
336
00:18:44,891 --> 00:18:47,594
Sorry, I just don't
want to talk about work.
337
00:18:47,627 --> 00:18:49,429
Or your personal life.
338
00:18:49,462 --> 00:18:52,031
But I would like to
talk about something
339
00:18:52,064 --> 00:18:54,901
other than your putting process.
340
00:18:57,003 --> 00:18:59,939
What's going on in your life?
How are you doing?
341
00:18:59,972 --> 00:19:01,674
I'm doing great.
Everything's fine.
342
00:19:03,743 --> 00:19:04,987
Come on, Mia.
I'm just trying to relax.
343
00:19:05,011 --> 00:19:06,012
Have some fun.
344
00:19:07,914 --> 00:19:10,082
This is exactly why we broke up.
345
00:19:11,851 --> 00:19:13,920
That's not how I remember it.
346
00:19:17,089 --> 00:19:18,925
I made a mistake.
347
00:19:18,958 --> 00:19:20,893
But we were broken
long before that.
348
00:19:20,927 --> 00:19:22,695
'Cause I didn't like
to talk about work?
349
00:19:24,030 --> 00:19:27,400
You decided to leave the police
force and become a doctor,
350
00:19:27,434 --> 00:19:28,601
and the first I heard of it
351
00:19:28,635 --> 00:19:30,470
is when you told me
you got into med school.
352
00:19:30,503 --> 00:19:32,472
Most people would think
that's a step up.
353
00:19:32,505 --> 00:19:33,606
Be supportive.
354
00:19:33,640 --> 00:19:36,243
How could I support
a man I never saw?
355
00:19:36,276 --> 00:19:38,645
And when I did see you,
we didn't talk.
356
00:19:38,678 --> 00:19:41,080
It's like everything
in your life
357
00:19:41,113 --> 00:19:43,650
can only be divulged
on a "need to know" basis.
358
00:19:43,683 --> 00:19:45,017
And I never needed to know.
359
00:19:47,854 --> 00:19:49,689
Found this in the trash.
360
00:19:49,722 --> 00:19:51,624
An old pay stub
for Carnell Hunter.
361
00:19:51,658 --> 00:19:54,627
I say we pay him a visit.
And do what?
362
00:19:54,661 --> 00:19:57,830
Give him a stern lecture that'll
teach him to respect women?
363
00:19:57,864 --> 00:20:00,267
We need to make it clear
that abusing, stalking,
364
00:20:00,300 --> 00:20:02,402
or in any way bothering
your mom ever again
365
00:20:02,435 --> 00:20:04,136
will be more trouble
than it's worth.
366
00:20:04,170 --> 00:20:06,138
You're a bit out
of your element here.
367
00:20:06,172 --> 00:20:09,509
We're not dealing with some
frat boy or creepy surgeon.
368
00:20:09,542 --> 00:20:13,079
The guys my mom dates
are psychos.
369
00:20:14,514 --> 00:20:16,949
So you just want to do nothing?
Let him get away with it?
370
00:20:16,983 --> 00:20:18,394
Is she doesn't
want to involve the police,
371
00:20:18,418 --> 00:20:19,819
there's nothing
we can do about it.
372
00:20:19,852 --> 00:20:23,390
Let's just help her get out of
this mess and be done with it.
373
00:20:23,423 --> 00:20:27,026
No. I'm not as clueless
as you think.
374
00:20:27,059 --> 00:20:28,628
I had a stalker in med school.
375
00:20:28,661 --> 00:20:30,463
The guy was scary.
376
00:20:30,497 --> 00:20:34,301
Which is why now I never
go anywhere without this.
377
00:20:34,334 --> 00:20:35,902
What the hell?
378
00:20:35,935 --> 00:20:38,237
Don't worry. It's legal.
I have a C.C.W.
379
00:20:39,205 --> 00:20:42,675
So what're you gonna do?
Pop a cap in his ass?
380
00:20:42,709 --> 00:20:45,678
No. We just need to
send him a message.
381
00:20:45,712 --> 00:20:47,490
And studies have shown
that men are more likely
382
00:20:47,514 --> 00:20:48,815
to be visual learners.
383
00:20:56,689 --> 00:20:58,658
Give me your key.
384
00:20:58,691 --> 00:21:00,660
Why? I want to lock this.
385
00:21:00,693 --> 00:21:02,295
We're leaving the car together.
386
00:21:02,329 --> 00:21:04,497
How am I gonna get it? Key.
387
00:21:04,531 --> 00:21:07,600
You're the one who insisted the guy
was so dangerous. I'm sure he is.
388
00:21:07,634 --> 00:21:09,569
But you with a gun
is even more frightening.
389
00:21:12,104 --> 00:21:14,106
Here. Go ahead.
390
00:21:17,410 --> 00:21:19,746
How come you're St. Claire
with everyone but your mom?
391
00:21:19,779 --> 00:21:21,881
Stop calling me St. Claire.
392
00:21:21,914 --> 00:21:24,183
And you don't know my mom.
393
00:21:24,216 --> 00:21:26,218
I know it's not
her fault she's bipolar.
394
00:21:36,796 --> 00:21:38,030
Feeling any better?
395
00:21:38,064 --> 00:21:40,099
Actually, I am.
396
00:21:40,132 --> 00:21:42,969
Nothing like a good B.M.
to turn a frown upside down.
397
00:21:44,471 --> 00:21:47,073
I've been thinking about
what you said this morning.
398
00:21:47,106 --> 00:21:48,941
About how competitive
I always am.
399
00:21:51,478 --> 00:21:55,081
And the more I think about it,
the angrier I get.
400
00:21:55,114 --> 00:21:59,118
All I was trying to say... I have been
nothing but professional with you.
401
00:21:59,151 --> 00:22:00,295
And for the record,
you're the one
402
00:22:00,319 --> 00:22:02,455
who invited me out for drinks.
403
00:22:02,489 --> 00:22:04,724
You're the one who wanted to
go back to my apartment.
404
00:22:04,757 --> 00:22:06,502
And now you're the one
who's acting differently
405
00:22:06,526 --> 00:22:07,927
just because we had sex.
406
00:22:07,960 --> 00:22:10,229
You need to project more,
use your diaphragm
407
00:22:10,262 --> 00:22:12,262
if you really want the
entire hospital to hear you.
408
00:22:14,467 --> 00:22:16,827
I definitely won't go out of my
way to be nice to you again.
409
00:22:23,142 --> 00:22:24,544
He doesn't trust me.
410
00:22:24,577 --> 00:22:25,978
I mean, why?
411
00:22:26,012 --> 00:22:28,347
Is he that way
with everybody or just me?
412
00:22:28,381 --> 00:22:29,949
Can you help me convince him
413
00:22:29,982 --> 00:22:32,151
to start his chemotherapy
on schedule?
414
00:22:32,184 --> 00:22:35,354
You want me to convince a brain
surgeon, who doesn't like me,
415
00:22:35,388 --> 00:22:37,690
that I know the best way
to treat his tumor?
416
00:22:38,525 --> 00:22:40,326
Yes.
417
00:22:40,359 --> 00:22:42,695
Maybe just be supportive, Shaun.
418
00:22:42,729 --> 00:22:44,030
He just wants some time.
419
00:22:44,063 --> 00:22:48,134
No. He doesn't have time.
You don't understand.
420
00:22:48,167 --> 00:22:49,769
Actually, I do understand.
421
00:22:49,802 --> 00:22:52,639
And I'm getting really tired of
people treating me like I don't.
422
00:22:52,672 --> 00:22:54,441
I know how you feel.
423
00:22:54,474 --> 00:22:56,208
Where's your food?
424
00:22:56,242 --> 00:22:58,344
Too many options.
I got confused.
425
00:22:58,377 --> 00:23:00,847
You find out why no one
wants to eat with me?
426
00:23:00,880 --> 00:23:02,715
Still snooping.
427
00:23:09,288 --> 00:23:10,623
Okay.
428
00:23:10,657 --> 00:23:13,693
We all need to do something fun.
429
00:23:21,501 --> 00:23:23,536
Either of you need a refill?
430
00:23:23,570 --> 00:23:25,304
No, thanks.
431
00:23:25,337 --> 00:23:26,573
I'm good.
432
00:23:26,606 --> 00:23:28,240
Neither do I.
433
00:23:30,677 --> 00:23:32,645
But I'm gonna get one anyways.
434
00:23:32,679 --> 00:23:35,014
I'll be in the arcade
when you two are done
435
00:23:35,047 --> 00:23:36,616
with whatever
you need to deal with.
436
00:23:39,385 --> 00:23:41,454
Regretting your invite now?
437
00:23:42,221 --> 00:23:44,423
No. It's just, um...
438
00:23:48,528 --> 00:23:51,063
Maybe we should think about
trying to get back together.
439
00:23:51,864 --> 00:23:53,500
Are you insane?
440
00:23:53,533 --> 00:23:55,711
We can't even spend half a day
together without a fight.
441
00:23:55,735 --> 00:23:58,605
Yeah, I'm sorry.
I do respect you.
442
00:24:00,272 --> 00:24:02,274
Which is exactly why
I need you back in my life.
443
00:24:03,275 --> 00:24:05,111
To remind me who I can be.
444
00:24:07,547 --> 00:24:08,581
Come on, Alex.
445
00:24:08,615 --> 00:24:10,583
You've just been through
a traumatic experience.
446
00:24:10,617 --> 00:24:13,219
You're exhausted... And lonely.
447
00:24:20,560 --> 00:24:21,928
But...
448
00:24:23,963 --> 00:24:25,131
I love you.
449
00:24:27,800 --> 00:24:30,169
Just tell me what I need
to do, and I'll do it.
450
00:24:35,808 --> 00:24:37,076
Thank you.
451
00:24:38,477 --> 00:24:41,013
I know how hard it is
for you to open up.
452
00:24:42,248 --> 00:24:43,516
I love you, too.
453
00:24:48,855 --> 00:24:51,423
But I think it's best if we just
454
00:24:51,457 --> 00:24:53,960
keep moving forward
with our lives.
455
00:25:21,854 --> 00:25:23,656
Carnell Hunter?
456
00:25:23,690 --> 00:25:26,659
Yeah? We need to talk.
457
00:25:26,693 --> 00:25:29,261
Yeah, well, I need to do my job.
458
00:25:29,295 --> 00:25:33,132
So unless you got a badge,
I ain't interested.
459
00:25:33,165 --> 00:25:34,533
Time for a break.
460
00:25:34,567 --> 00:25:36,135
Because we need to
tell you something,
461
00:25:36,168 --> 00:25:38,470
and we want to make sure
you're listening.
462
00:25:38,504 --> 00:25:40,439
Well, I'd get out of my face
if I were you.
463
00:25:40,472 --> 00:25:42,742
Or what? You gonna beat my ass?
464
00:25:43,375 --> 00:25:44,877
Who the hell are you?
465
00:25:44,911 --> 00:25:46,813
Breeze Browne is my mom.
466
00:25:46,846 --> 00:25:48,356
She's moving out of
the apartment today.
467
00:25:48,380 --> 00:25:50,717
And she never
wants to see you again.
468
00:25:50,750 --> 00:25:52,619
What are you talking about?
469
00:25:52,652 --> 00:25:55,154
You're a disgusting,
pathetically weak coward.
470
00:25:55,187 --> 00:25:56,555
You know it. And every woman
471
00:25:56,589 --> 00:25:58,090
you've ever been with
knows it, too.
472
00:25:59,325 --> 00:26:01,560
I don't know what
you're talking about,
473
00:26:01,594 --> 00:26:03,930
but I would never
lay my hands on a woman.
474
00:26:03,963 --> 00:26:05,531
Especially Breeze.
475
00:26:05,564 --> 00:26:07,743
I mean, she's the best thing
that's ever happened to me.
476
00:26:07,767 --> 00:26:09,168
I love her.
477
00:26:09,201 --> 00:26:11,403
You guys all memorize
the same speech, don't you?
478
00:26:13,205 --> 00:26:15,107
Why do you think
I asked her to marry me?
479
00:26:19,045 --> 00:26:20,613
She didn't tell you?
480
00:26:22,548 --> 00:26:24,416
What did she tell you?
481
00:26:27,453 --> 00:26:29,221
You had no right to butt in.
482
00:26:29,255 --> 00:26:31,257
The poor guy
was almost in tears.
483
00:26:31,290 --> 00:26:34,093
Which is exactly why I
couldn't tell him to his face.
484
00:26:34,126 --> 00:26:36,829
He's just... He's so darn
sensitive about everything.
485
00:26:36,863 --> 00:26:38,373
So you thought
disappearing into the night
486
00:26:38,397 --> 00:26:40,232
would make it easier for him?
487
00:26:40,266 --> 00:26:42,735
I know, you're right.
It's just...
488
00:26:46,238 --> 00:26:48,274
I don't want to marry him.
489
00:26:48,307 --> 00:26:50,710
So tell him you're not ready.
490
00:26:50,743 --> 00:26:52,779
You want to take things slower.
491
00:26:56,448 --> 00:26:59,285
He's one of the sweetest men
I've ever met.
492
00:26:59,318 --> 00:27:01,253
So why are you
trying to ghost him?
493
00:27:07,126 --> 00:27:08,394
I don't know.
494
00:27:10,062 --> 00:27:11,330
Mom...
495
00:27:20,272 --> 00:27:23,575
Dr. Andrews,
we have some findings.
496
00:27:23,609 --> 00:27:25,577
I'm excited to hear them.
497
00:27:25,611 --> 00:27:27,890
And I just wanted to say, with
regard to the staffing issue...
498
00:27:27,914 --> 00:27:30,249
I wouldn't worry
about that anymore.
499
00:27:30,282 --> 00:27:34,420
Dr. Audrey Lim
non-consensually dosed a man
500
00:27:34,453 --> 00:27:36,823
who was not even
a patient with Haldol,
501
00:27:36,856 --> 00:27:39,291
which is not only unethical,
it's a crime.
502
00:27:39,325 --> 00:27:42,161
And Dr. Neil Melendez
ignored a written DNR,
503
00:27:42,194 --> 00:27:43,796
which is also a crime.
504
00:27:44,797 --> 00:27:46,565
And I've just reviewed a video
505
00:27:46,598 --> 00:27:49,335
showing Dr. Shaun Murphy
curled up on the E.R. floor
506
00:27:49,368 --> 00:27:50,937
in the fetal position.
507
00:27:54,373 --> 00:27:56,575
Dr. Murphy has autism,
508
00:27:56,608 --> 00:28:00,146
which on extremely rare
occasions impacts his...
509
00:28:00,179 --> 00:28:03,850
Ability to provide the proper
standard of care?
510
00:28:03,883 --> 00:28:05,251
I'll be recommending all three
511
00:28:05,284 --> 00:28:07,653
to the State Medical Board
for license suspension.
512
00:28:14,060 --> 00:28:16,495
Bumper cars?
I'd rather go ice skating.
513
00:28:16,528 --> 00:28:17,997
I don't want to do either.
514
00:28:18,030 --> 00:28:20,166
All right, these aren't
bumper cars, smartass.
515
00:28:20,199 --> 00:28:23,335
They're electric sprint-karts.
NASCAR drivers train in them.
516
00:28:23,369 --> 00:28:27,139
We use them to test our device
prototypes, and they haul ass.
517
00:28:27,173 --> 00:28:29,341
This is a very bad idea.
518
00:28:29,375 --> 00:28:31,610
If the skull base repair
doesn't hold...
519
00:28:31,643 --> 00:28:33,379
I could get a subdural hematoma.
520
00:28:33,412 --> 00:28:36,382
Yes, we've established that.
I don't know what that means.
521
00:28:36,415 --> 00:28:38,885
But I do know both of you drove
on the freeway to get here.
522
00:28:38,918 --> 00:28:41,888
If it's safe,
why do we have to wear...
523
00:28:41,921 --> 00:28:43,990
Enough negativity. Both of you.
524
00:28:44,023 --> 00:28:45,567
You didn't blow off Blaize
just to go out
525
00:28:45,591 --> 00:28:47,559
for a walk or a nice lunch.
526
00:28:47,593 --> 00:28:50,729
It's time to crank up the
volume on this day off.
527
00:28:50,763 --> 00:28:52,965
I don't want to drive a go-kart.
528
00:28:52,999 --> 00:28:54,076
I don't believe you.
I think you do
529
00:28:54,100 --> 00:28:55,301
want to drive a go-kart.
530
00:28:55,334 --> 00:28:57,169
You just don't
want me to drive a go-kart.
531
00:28:57,203 --> 00:28:58,270
You know what? I'm in.
532
00:29:01,908 --> 00:29:03,075
Okay.
533
00:31:42,368 --> 00:31:44,403
That was awesome.
534
00:31:46,438 --> 00:31:50,376
I still beat your ass, but you
improved your time every lap.
535
00:31:50,409 --> 00:31:51,443
Thank you.
536
00:31:51,477 --> 00:31:52,878
You did, too, Shaun.
537
00:31:56,348 --> 00:31:58,150
Are you okay?
538
00:31:58,184 --> 00:32:00,319
Yeah, I'm fine. You sure?
539
00:32:00,352 --> 00:32:02,588
You look a little
glassy-eyed, Glassy.
540
00:32:02,621 --> 00:32:05,057
No, I think I just have
something in my eye.
541
00:32:06,358 --> 00:32:09,061
Do you have any dizziness
or a metallic taste?
542
00:32:09,095 --> 00:32:11,697
I'm fine, Shaun.
I'm actually fine.
543
00:32:11,730 --> 00:32:15,434
I'm... You know what?
I'm better than fine.
544
00:32:15,467 --> 00:32:17,169
I'm good.
545
00:32:20,772 --> 00:32:22,041
He's good.
546
00:32:22,741 --> 00:32:25,277
Yes!
547
00:32:27,546 --> 00:32:28,714
Come on, Shaun.
548
00:32:30,316 --> 00:32:31,450
I was wrong.
549
00:32:31,483 --> 00:32:32,718
From the moment we met,
550
00:32:32,751 --> 00:32:35,087
my defensiveness
was unprofessional
551
00:32:35,121 --> 00:32:37,589
and my subsequent behavior
even worse.
552
00:32:37,623 --> 00:32:39,958
I was not aware Dr. Lim
dosed a hospital visitor.
553
00:32:39,992 --> 00:32:42,928
Or that Dr. Melendez
violated a DNR.
554
00:32:42,961 --> 00:32:44,696
But that's my fault.
555
00:32:44,730 --> 00:32:48,700
Neither of them made any
attempt to hide their actions.
556
00:32:48,734 --> 00:32:50,802
Because they both are totally
committed to doing
557
00:32:50,836 --> 00:32:52,414
whatever it takes to
provide the utmost care
558
00:32:52,438 --> 00:32:53,805
for their patients.
559
00:32:53,839 --> 00:32:58,610
Practicing medicine requires
doctors to make judgments.
560
00:32:58,644 --> 00:33:00,246
Not just follow rules.
561
00:33:01,447 --> 00:33:06,052
Two human beings
who would otherwise be dead
562
00:33:06,085 --> 00:33:11,990
are alive because of rules
broken by Lim and Melendez.
563
00:33:12,024 --> 00:33:13,625
They were doing their jobs.
564
00:33:13,659 --> 00:33:14,802
They shouldn't be
punished for that.
565
00:33:14,826 --> 00:33:16,628
They should be applauded.
566
00:33:25,671 --> 00:33:28,140
I'll be notifying the State
Board of our findings.
567
00:33:29,175 --> 00:33:32,010
It'll then be up
to those doctors to decide.
568
00:33:33,479 --> 00:33:35,847
They'll leave us bureaucrats
out of it.
569
00:33:37,683 --> 00:33:39,385
See you at the hearing.
570
00:33:56,068 --> 00:33:58,003
I screwed up.
571
00:33:59,171 --> 00:34:02,541
No, you did the right thing.
We both did.
572
00:34:02,574 --> 00:34:04,710
I wasn't talking about
this stupid investigation.
573
00:34:04,743 --> 00:34:06,145
I was talking about us.
574
00:34:11,317 --> 00:34:13,852
Ever since my divorce,
I can't help but think...
575
00:34:16,922 --> 00:34:20,226
no matter how real
this feels, it's not.
576
00:34:25,664 --> 00:34:27,999
I have feelings for you.
577
00:34:28,033 --> 00:34:30,936
I have for a long time.
578
00:34:31,770 --> 00:34:33,672
And it scares me.
579
00:34:33,705 --> 00:34:39,044
But I don't want the night we
spent together to be our last.
580
00:34:43,682 --> 00:34:45,251
I feel the same way.
581
00:34:47,719 --> 00:34:50,522
But I'm not sure it's...
It's a good idea.
582
00:34:50,556 --> 00:34:54,693
Especially now since we're both
gonna be under a microscope.
583
00:34:54,726 --> 00:34:56,528
Yeah, that is true.
584
00:35:00,232 --> 00:35:04,503
Of course, if,
for the time being,
585
00:35:04,536 --> 00:35:07,072
we just made sure that
Andrews and everyone else
586
00:35:07,105 --> 00:35:08,540
doesn't know...
587
00:35:13,245 --> 00:35:15,581
Interesting idea.
588
00:35:20,819 --> 00:35:22,188
Good night, Neil.
589
00:35:22,221 --> 00:35:24,590
Good night, Audrey.
590
00:35:34,266 --> 00:35:35,467
Thank you.
591
00:35:37,369 --> 00:35:40,071
I'm glad you were here.
It helped.
592
00:35:41,473 --> 00:35:43,442
No problem.
593
00:35:43,475 --> 00:35:47,813
And also, um,
you're not clueless.
594
00:35:47,846 --> 00:35:49,014
I am.
595
00:35:50,482 --> 00:35:52,918
You carry a gun.
596
00:35:52,951 --> 00:35:56,322
And you practically dared that
guy to take a swing at you.
597
00:35:58,657 --> 00:36:01,159
I volunteered at a battered
women's shelter in med school,
598
00:36:01,193 --> 00:36:02,828
and I'm not an expert,
599
00:36:02,861 --> 00:36:05,664
and I'm definitely
not trying to be a shrink,
600
00:36:05,697 --> 00:36:09,335
but if you ever need
someone to talk to...
601
00:36:10,469 --> 00:36:12,137
About anything.
602
00:36:16,442 --> 00:36:17,743
Thank you.
603
00:36:22,648 --> 00:36:24,350
It was a good day.
604
00:36:24,383 --> 00:36:27,953
I need to return the favor,
have you meet my mom.
605
00:36:27,986 --> 00:36:29,688
It's a date.
606
00:36:43,335 --> 00:36:45,871
I decided not to
postpone the chemo.
607
00:36:45,904 --> 00:36:47,138
That's a good idea.
608
00:36:48,907 --> 00:36:50,342
In fact, I'm gonna speed it up.
609
00:36:50,376 --> 00:36:53,779
I'm gonna go for a-a much more
aggressive regimen.
610
00:36:53,812 --> 00:36:56,348
But Dr. Blaize...
Dr. Blaize will have to agree.
611
00:36:56,382 --> 00:36:57,916
Or I'll get another doctor.
612
00:36:57,949 --> 00:36:59,150
I want to get this over with.
613
00:36:59,184 --> 00:37:02,854
I want to have more days
like today.
614
00:37:02,888 --> 00:37:04,155
And you should do the same.
615
00:37:04,189 --> 00:37:06,157
I don't have cancer. Exactly.
616
00:37:06,191 --> 00:37:08,059
You have no excuse.
617
00:37:14,165 --> 00:37:16,335
Lea's okay?
618
00:37:16,368 --> 00:37:18,036
She gets you.
619
00:37:18,069 --> 00:37:21,039
Yes. I get her, too.
She's a good friend.
620
00:37:21,072 --> 00:37:22,774
You think she'll ever
be more than that?
621
00:37:27,713 --> 00:37:29,848
She only wants to be my friend.
622
00:37:29,881 --> 00:37:31,850
She made that very clear.
623
00:37:36,555 --> 00:37:39,090
You're a good man, you know.
624
00:37:39,124 --> 00:37:40,959
Deserve to be happy.
625
00:37:55,040 --> 00:37:57,309
Well, thanks again for staying.
626
00:37:57,643 --> 00:37:58,944
It was nice.
627
00:37:59,645 --> 00:38:00,946
It was.
628
00:38:01,880 --> 00:38:03,114
Well, bye.
629
00:38:31,176 --> 00:38:32,243
You forget something?
630
00:38:32,277 --> 00:38:33,311
No.
631
00:38:34,580 --> 00:38:36,114
Maybe you're right.
632
00:38:36,147 --> 00:38:40,586
We could try to slowly and
cautiously test the waters.
633
00:38:41,853 --> 00:38:42,854
I would love that.
634
00:38:45,424 --> 00:38:48,159
Maybe in a couple weeks I could
come back for a weekend.
635
00:38:48,193 --> 00:38:49,327
On my own.
636
00:38:49,361 --> 00:38:50,362
Definitely.
637
00:38:58,370 --> 00:38:59,938
I'll call you.
638
00:39:20,892 --> 00:39:22,394
Shaun?
639
00:39:22,428 --> 00:39:24,305
I thought you were gonna hang
with Glassy tonight.
640
00:39:24,329 --> 00:39:27,599
I did. But he got tired.
641
00:39:27,633 --> 00:39:31,837
Is there any more beer?
I'd like to try one.
642
00:39:31,870 --> 00:39:33,304
Yeah, there's more
in the fridge.
643
00:39:35,206 --> 00:39:37,142
How many beers have you drunk?
644
00:39:37,843 --> 00:39:40,378
Just this one. Why?
645
00:39:42,247 --> 00:39:43,314
No.
646
00:39:43,348 --> 00:39:45,917
Um... that's Jake's.
647
00:39:50,622 --> 00:39:53,692
Jake, meet my totally cool
roomie, Shaun Murphy.
648
00:39:53,725 --> 00:39:55,193
Shaun, meet Jake.
649
00:39:55,927 --> 00:39:56,995
Hello.
650
00:39:57,028 --> 00:39:58,063
It's nice to meet you.
651
00:39:58,096 --> 00:40:00,198
Lea's told me a lot about you.
652
00:40:00,231 --> 00:40:01,767
He's such a sweetheart.
653
00:40:02,834 --> 00:40:04,235
Well, we gotta run.
654
00:40:04,269 --> 00:40:06,672
Jake's taking me
to Death Cab for Cutie.
655
00:40:06,705 --> 00:40:08,907
Take it easy, Shaun.
And don't wait up.
656
00:40:08,940 --> 00:40:10,876
We're probably gonna
be out late.
44549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.