All language subtitles for The Abandon 2022 English v2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:57,448 --> 00:00:58,362 Move! 4 00:01:00,495 --> 00:01:01,539 Where the fuck is everybody? 5 00:01:01,670 --> 00:01:03,106 I told you guys to stay on my ass! 6 00:01:03,237 --> 00:01:06,327 Oh, fuck! They were right behind me! 7 00:01:09,939 --> 00:01:11,288 Fuck! 8 00:01:12,420 --> 00:01:13,203 Okay. 9 00:01:15,336 --> 00:01:17,077 Come on let's go. Come on. 10 00:01:21,124 --> 00:01:22,343 Cover that door! 11 00:01:29,176 --> 00:01:32,440 Captain! Oh, fuck. 12 00:01:32,570 --> 00:01:33,832 This is bad. 13 00:01:37,880 --> 00:01:39,186 Fuck. 14 00:01:47,498 --> 00:01:48,369 Dorian. 15 00:02:17,528 --> 00:02:20,401 Oh, fuck. Oh, shit. 16 00:03:54,625 --> 00:03:56,497 Oh, shit! 17 00:03:57,715 --> 00:03:59,195 Son of a... 18 00:06:01,361 --> 00:06:02,231 Fuck! 19 00:06:09,978 --> 00:06:12,589 What the fuck is this? 20 00:06:13,111 --> 00:06:16,637 Is this a hospital? 21 00:06:16,767 --> 00:06:19,335 Can I get a fuckin' medic in here? 22 00:06:22,338 --> 00:06:24,645 You guys fuckin' forget about me or something? 23 00:07:04,902 --> 00:07:06,948 Fuck you! 24 00:07:08,819 --> 00:07:10,473 Eagle Actual, this is Eagle Mobile. 25 00:07:10,604 --> 00:07:14,259 Call sign 7321. Mm... 26 00:07:27,708 --> 00:07:29,623 What the... 27 00:07:52,123 --> 00:07:54,604 Somebody just say something. 28 00:08:00,871 --> 00:08:02,438 Say something! 29 00:08:08,879 --> 00:08:11,360 As-salaam-- 30 00:08:12,622 --> 00:08:15,103 Fuck. How do you say it? 31 00:08:17,018 --> 00:08:20,761 As-salaam alaik-- As-salaam alaikum! 32 00:08:20,891 --> 00:08:22,763 As-salaam alaikum! 33 00:08:41,216 --> 00:08:43,348 Are you messing with... 34 00:09:26,478 --> 00:09:29,830 Uh. Alright. 35 00:09:34,835 --> 00:09:39,840 Come on. What is this? 36 00:09:39,970 --> 00:09:41,015 Huh? 37 00:10:08,999 --> 00:10:11,741 Let me out! Let me out! 38 00:10:13,003 --> 00:10:14,831 Let me out! 39 00:10:29,629 --> 00:10:32,893 No, no, no, no. I'm not-- I'm not dead! 40 00:10:37,027 --> 00:10:38,681 I'm not dead. I'm not-- 41 00:10:38,812 --> 00:10:40,901 I'm not-- am I? 42 00:10:51,955 --> 00:10:56,177 Let me out! Let me out. 43 00:10:57,700 --> 00:11:00,877 Fuck. Fuck. 44 00:11:07,057 --> 00:11:09,930 Oh, fuck! Fuck! 45 00:13:28,198 --> 00:13:30,940 Wait. Wait. 46 00:13:33,116 --> 00:13:34,857 You changed something. 47 00:13:57,227 --> 00:14:00,100 It's-- it's a-- it's a dream. 48 00:14:00,230 --> 00:14:02,276 It's a dream. It's a dream. 49 00:14:02,406 --> 00:14:05,279 A dream. I'm dreaming. I'm dreaming. It's a dream. 50 00:14:05,409 --> 00:14:07,411 A fucking nightmare. 51 00:14:14,375 --> 00:14:15,942 This is Miles Willis. 52 00:14:18,596 --> 00:14:22,383 If anybody's listening please... 53 00:14:25,255 --> 00:14:28,215 Please say something. 54 00:14:32,262 --> 00:14:34,743 Fuck. 55 00:14:35,787 --> 00:14:39,617 East, on-- East, uh, on the 128. 56 00:14:39,748 --> 00:14:43,143 Copy. Do you-- do you copy? 57 00:14:43,273 --> 00:14:46,711 This is call sign 7321. Do you copy? 58 00:14:48,278 --> 00:14:49,889 Dammit! 59 00:15:10,300 --> 00:15:12,737 It's refracting the signal. 60 00:15:15,479 --> 00:15:17,786 Maybe if I used... 61 00:15:25,707 --> 00:15:27,317 Of course you are. 62 00:15:32,322 --> 00:15:35,847 This is call sign 7321. 63 00:15:35,978 --> 00:15:40,069 If anyone can read this, my sat phone number is... 64 00:15:44,813 --> 00:15:46,206 Shit! 65 00:16:11,796 --> 00:16:13,885 Shit. 66 00:16:15,539 --> 00:16:16,323 Shit. 67 00:16:18,368 --> 00:16:19,282 Shit! 68 00:16:28,335 --> 00:16:31,033 Oh, fuck! Shit. 69 00:16:46,309 --> 00:16:50,096 Oh! F-- come on! 70 00:16:51,706 --> 00:16:53,273 Fuck. 71 00:17:21,431 --> 00:17:23,042 Shit. 72 00:19:36,566 --> 00:19:37,437 Stop! 73 00:19:43,051 --> 00:19:43,530 Uh, shit. 74 00:21:34,597 --> 00:21:36,251 What are you changing? 75 00:21:37,687 --> 00:21:41,517 Huh? What are you changing? 76 00:21:50,178 --> 00:21:51,310 There's gotta be a way to call you back. 77 00:22:16,247 --> 00:22:16,900 Hello-- 78 00:22:22,384 --> 00:22:25,256 Fuckin'-- h-- 79 00:22:25,387 --> 00:22:26,780 Hello? 80 00:22:26,910 --> 00:22:31,480 Lookin' for? Can you-- for. 81 00:22:31,611 --> 00:22:33,264 Who is this? 82 00:22:35,745 --> 00:22:37,007 Hello? 83 00:22:37,138 --> 00:22:37,617 Oh, my God. Oh, my God. 84 00:22:37,747 --> 00:22:38,966 Hello? 85 00:22:39,096 --> 00:22:40,489 Hey, hey, hey, wait. 86 00:22:40,620 --> 00:22:41,882 Who the fuck is this? 87 00:22:42,448 --> 00:22:44,972 Hey, who the fuck is this? You first! 88 00:22:46,321 --> 00:22:48,018 What? What? 89 00:22:48,367 --> 00:22:51,239 I said-- I said, "“You fi--"” Who's this? 90 00:22:52,283 --> 00:22:54,416 I'm... 91 00:22:55,983 --> 00:22:57,114 Who's this? 92 00:22:57,245 --> 00:22:59,116 Miles. Miles. My-- my name's Miles. 93 00:22:59,247 --> 00:23:00,335 Miles? 94 00:23:00,466 --> 00:23:01,380 Yeah. 95 00:23:01,510 --> 00:23:02,163 Miles. 96 00:23:07,211 --> 00:23:08,648 Where are you? 97 00:23:11,781 --> 00:23:13,217 Can't you see me? You can-- 98 00:23:13,348 --> 00:23:14,088 What? 99 00:23:14,218 --> 00:23:15,829 You can see me, right? 100 00:23:15,959 --> 00:23:17,265 Huh? 101 00:23:18,788 --> 00:23:22,662 What is this? What-- what did I do? Why-- 102 00:23:22,792 --> 00:23:24,185 Why the fuck am I here? 103 00:23:24,315 --> 00:23:26,753 Oh, my God, I can't-- I can't-- 104 00:23:26,883 --> 00:23:29,146 I said, "“Where are you?"” 105 00:23:29,277 --> 00:23:32,715 Where? What do you mean "“where"”? 106 00:23:32,846 --> 00:23:35,631 Are you coming for me? Are you-- are you coming here? 107 00:23:35,762 --> 00:23:36,937 Am I... 108 00:23:37,067 --> 00:23:37,459 Please. Can you-- 109 00:23:37,590 --> 00:23:39,287 Lady-- 110 00:23:39,418 --> 00:23:39,505 Hello, can you-- can you track this call? 111 00:23:40,201 --> 00:23:41,245 Can I... 112 00:23:42,899 --> 00:23:44,727 What are you tryin' to say? 113 00:23:44,858 --> 00:23:47,556 I-- uh, listen, I've been taken, kidnapped. 114 00:23:47,687 --> 00:23:48,862 I'm in some fucking room. 115 00:23:48,992 --> 00:23:50,472 It-- it keeps changing temperature, 116 00:23:50,603 --> 00:23:54,694 and turning, and spinning like a-- a fuckin' uh-- 117 00:23:54,824 --> 00:23:55,999 Washing machine. 118 00:23:56,130 --> 00:23:56,957 Yep. Yes, exactly! 119 00:23:57,087 --> 00:23:58,437 It's weird. 120 00:23:58,567 --> 00:24:01,483 It's-- it's simple, but-- but high-tech. 121 00:24:01,614 --> 00:24:03,746 And these walls are super smooth and um... 122 00:24:03,877 --> 00:24:05,182 Gray? 123 00:24:05,313 --> 00:24:06,445 Yeah! Yeah, yeah, yeah! 124 00:24:06,575 --> 00:24:08,229 Are they? Are-- are the walls gray? 125 00:24:08,359 --> 00:24:10,449 Yeah. Well, do you know where I am? 126 00:24:14,365 --> 00:24:15,192 Maybe. 127 00:24:17,543 --> 00:24:19,719 Uh, c-- can you describe it more, 128 00:24:19,849 --> 00:24:20,937 your-- your space? 129 00:24:21,068 --> 00:24:21,721 Uh, yeah, sure. 130 00:24:21,851 --> 00:24:23,505 Describe it. 131 00:24:23,636 --> 00:24:26,726 Um, well, yeah, there's this stuff-- 132 00:24:26,856 --> 00:24:28,031 There's some stuck to the wall, 133 00:24:28,162 --> 00:24:29,685 and there's a lot of weird noises, 134 00:24:29,816 --> 00:24:31,731 like grinding and machinery. 135 00:24:31,861 --> 00:24:32,949 Right. 136 00:24:33,080 --> 00:24:36,866 And uh, no-- no doors, or windows, 137 00:24:36,997 --> 00:24:38,868 or exits of any kind, right? 138 00:24:38,999 --> 00:24:40,914 Yeah. And no lights. 139 00:24:44,918 --> 00:24:46,528 What? 140 00:24:48,704 --> 00:24:52,534 A-- are you saying it's dark in your space? 141 00:24:52,665 --> 00:24:55,755 No. I c-- I can see. 142 00:24:55,885 --> 00:24:58,453 There's light, but no source. 143 00:24:58,584 --> 00:25:01,717 At first, I-- I thought it was something wrong with my eyes 144 00:25:01,848 --> 00:25:06,635 because I got hit and-- my head-- I hit my head. 145 00:25:19,169 --> 00:25:21,781 Like they're coming from a different direction 146 00:25:21,911 --> 00:25:23,043 or-- or maybe I'm just going crazy. 147 00:25:23,173 --> 00:25:24,087 I don't know. 148 00:25:24,218 --> 00:25:25,306 This makes no sense. 149 00:25:25,436 --> 00:25:26,046 Yeah. 150 00:25:27,743 --> 00:25:30,006 Listen, there's something else. 151 00:25:30,137 --> 00:25:31,312 There's something that happens 152 00:25:31,442 --> 00:25:32,792 when the direction shifting stops. 153 00:25:32,922 --> 00:25:34,707 Yeah, yeah! You see it, too! 154 00:25:34,837 --> 00:25:36,622 Okay, yeah, so-- so, the room is different. 155 00:25:36,752 --> 00:25:37,927 Something I can't put my finger on, 156 00:25:38,058 --> 00:25:39,799 but something-- something is changing. 157 00:25:39,929 --> 00:25:41,191 R-- right. 158 00:25:41,322 --> 00:25:42,497 No, no, I-- no, I-- I get-- yeah, but it's-- 159 00:25:42,628 --> 00:25:44,020 It's not the direction of things. 160 00:25:44,151 --> 00:25:46,283 Like I-- I get that up is down and left is right, 161 00:25:46,414 --> 00:25:49,809 but that's not what changes, there's-- 162 00:25:49,939 --> 00:25:51,375 There's something else. 163 00:25:51,506 --> 00:25:53,160 Yeah. Right, yeah, hey, wait. 164 00:25:53,290 --> 00:25:54,465 Wait, wait, hold on. 165 00:25:54,596 --> 00:25:56,293 Wait, are you-- are you watching me? 166 00:25:56,424 --> 00:25:57,904 Is that it? Is this-- Huh, is that it? 167 00:25:58,034 --> 00:25:59,688 Is this some sort of game, you sick piece of shit? 168 00:25:59,819 --> 00:26:01,908 Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa! Hey! Hey, hey, hey! 169 00:26:02,038 --> 00:26:03,736 Hey, hey, hey, just wait. Just wait. 170 00:26:03,866 --> 00:26:05,564 I'm-- I'm just like you, okay? 171 00:26:05,694 --> 00:26:09,829 I-- I was shot, and then I-- I woke up in this-- this space, 172 00:26:09,959 --> 00:26:13,354 this grey fuckin' space that keeps changing shape. 173 00:26:13,484 --> 00:26:14,834 Same as you. 174 00:26:14,964 --> 00:26:15,748 What? What? 175 00:26:22,581 --> 00:26:24,800 What? Oh, fuck. 176 00:26:24,931 --> 00:26:26,280 Hey. 177 00:26:26,410 --> 00:26:28,108 Okay, okay. 178 00:26:35,550 --> 00:26:38,727 So, um-- 179 00:26:40,120 --> 00:26:43,732 You got any-- any coordinates? Any-- 180 00:26:43,863 --> 00:26:44,907 Any idea where you are? 181 00:26:45,038 --> 00:26:45,995 No. 182 00:26:51,000 --> 00:26:53,307 Do uh, do the walls look like anything familiar 183 00:26:53,437 --> 00:26:56,179 that you might've seen on the outside? 184 00:26:56,310 --> 00:26:58,660 No, it-- it looks like nothing. 185 00:27:01,228 --> 00:27:03,186 It's expensive, whatever it is. 186 00:27:03,317 --> 00:27:08,888 It's um-- it's-- it's kinda like anchorite. 187 00:27:09,018 --> 00:27:10,411 Achro? 188 00:27:10,541 --> 00:27:12,587 Oh, like a colorless stone. 189 00:27:14,023 --> 00:27:17,984 You a-- you a-- a journalist? 190 00:27:18,114 --> 00:27:19,638 What? A journalist? 191 00:27:19,768 --> 00:27:22,553 You know, you're not military, right, 192 00:27:22,684 --> 00:27:25,992 so, uh, a columnist, journalist, photojournalist. 193 00:27:26,122 --> 00:27:27,558 Wait, wait, hold on. 194 00:27:27,689 --> 00:27:30,997 What are you tryin' to figure out, hmm? 195 00:27:31,780 --> 00:27:33,216 - You're just-- - Just trying to-- 196 00:27:33,347 --> 00:27:34,870 Trying to get info out of me? 197 00:27:35,001 --> 00:27:36,916 With some twisted way to get my passwords. 198 00:27:37,046 --> 00:27:38,178 This is you, right? 199 00:27:38,308 --> 00:27:42,269 Will you just stop? Oh, fuck! 200 00:27:42,399 --> 00:27:44,663 I'm fuckin' dying here, lady! 201 00:27:44,793 --> 00:27:46,926 So, whatever fuckin' issues you think you're dealing with, 202 00:27:47,056 --> 00:27:48,928 will you just... 203 00:27:51,931 --> 00:27:52,932 Fuck. 204 00:28:07,424 --> 00:28:14,910 Look, I'm here, trapped, like you. 205 00:28:19,349 --> 00:28:21,264 If what you're telling me is true, then we-- 206 00:28:23,876 --> 00:28:26,313 We gotta be together on this, you know? 207 00:28:30,099 --> 00:28:31,797 We have to. 208 00:28:37,803 --> 00:28:39,326 I don't know. 209 00:28:45,245 --> 00:28:47,160 Yeah, I'm sorry. 210 00:28:48,770 --> 00:28:52,948 This just-- this isn't how I-- 211 00:28:56,082 --> 00:28:57,997 Miles, I just-- I don't know how I got here 212 00:28:58,127 --> 00:29:00,695 or what's going on. 213 00:29:02,697 --> 00:29:07,093 So, I just-- I'm just all fucked up. 214 00:29:07,223 --> 00:29:09,051 I'm not myself. 215 00:29:15,144 --> 00:29:18,060 So, then why are we in here? 216 00:29:23,022 --> 00:29:25,372 Don't know. 217 00:29:25,502 --> 00:29:27,678 But I'm assuming our cells-- 218 00:29:29,811 --> 00:29:34,076 If you wanna call '‘em that, have gotta be close by, right? 219 00:29:36,209 --> 00:29:37,732 You think it's a government thing? 220 00:29:42,171 --> 00:29:43,956 I don't know. 221 00:29:44,086 --> 00:29:46,306 I mean who else would be capable of... 222 00:29:50,092 --> 00:29:51,093 What? 223 00:29:53,226 --> 00:29:55,054 Miles, what is it? 224 00:29:55,184 --> 00:29:55,794 What happened? 225 00:29:58,318 --> 00:30:00,624 It's nothing. 226 00:30:00,755 --> 00:30:02,757 Is it the gunshot? 227 00:30:02,888 --> 00:30:04,367 Yeah. 228 00:30:04,498 --> 00:30:06,326 Oh, my God, did they shoot you? 229 00:30:07,762 --> 00:30:09,068 No, it wasn't... 230 00:30:12,723 --> 00:30:17,467 It's nothing. I just-- I just gotta get it out. 231 00:30:18,729 --> 00:30:21,080 Okay. Well, how bad are you bleeding? 232 00:30:27,347 --> 00:30:32,221 I sort of patched it, but it's not good. 233 00:30:38,314 --> 00:30:40,969 I don't wanna die in here. 234 00:30:41,796 --> 00:30:45,800 Me neither. So, now what are we gonna do? 235 00:30:52,241 --> 00:30:53,373 Okay. 236 00:30:55,592 --> 00:30:58,073 Alright, let's uh, let's put this together. 237 00:31:00,554 --> 00:31:02,991 What were you doin' before you got here? 238 00:31:03,122 --> 00:31:07,300 Um, I was-- I was on the highway. 239 00:31:07,430 --> 00:31:08,736 Heading south from the city? 240 00:31:08,867 --> 00:31:10,129 No, I was headin' east. 241 00:31:13,045 --> 00:31:16,483 We were 2 miles-- 2 miles south of the highway. 242 00:31:16,613 --> 00:31:19,225 You're stationed out here? 243 00:31:19,355 --> 00:31:21,270 Stationed? 244 00:31:21,401 --> 00:31:22,968 Yeah, you said you were south of the highway. 245 00:31:27,189 --> 00:31:29,539 I never said I was military. 246 00:31:32,847 --> 00:31:34,022 You just said "“stationed"”. 247 00:31:34,153 --> 00:31:35,937 How the fuck did you know I was military? 248 00:31:36,068 --> 00:31:38,809 Okay, Miles, listen. It was just a guess. 249 00:31:38,940 --> 00:31:40,376 When you asked if I was a journalist, 250 00:31:40,507 --> 00:31:41,334 you mentioned military. 251 00:31:41,464 --> 00:31:42,509 That's all. 252 00:31:44,946 --> 00:31:46,426 Lucky guess. 253 00:31:46,774 --> 00:31:49,603 Look, you talk like military, okay? 254 00:31:50,386 --> 00:31:53,172 Hey, you've got to trust me, too. 255 00:31:53,302 --> 00:31:54,651 It's a two-way street. 256 00:31:57,611 --> 00:31:59,961 I don't even know your fuckin' name. 257 00:32:01,702 --> 00:32:03,225 It's Dame. 258 00:32:03,356 --> 00:32:09,188 My name is Dame, but you can call me "“Damsey"”. 259 00:32:09,318 --> 00:32:12,191 Okay, I think that if we... 260 00:32:15,411 --> 00:32:16,891 If what? 261 00:32:17,022 --> 00:32:20,590 Oh, my God. I don't know what. 262 00:32:20,721 --> 00:32:22,375 What? 263 00:32:22,505 --> 00:32:23,245 Oh, shit, Miles. 264 00:32:23,376 --> 00:32:24,246 Damsey? 265 00:32:26,248 --> 00:32:27,075 Damsey, what-- hello? 266 00:33:11,424 --> 00:33:14,253 Hey, Miles, Miles, can you hear me? 267 00:33:21,173 --> 00:33:22,130 Damsey! 268 00:33:22,261 --> 00:33:23,305 Oh. 269 00:33:23,436 --> 00:33:25,351 It's gonna happen again! 270 00:33:25,481 --> 00:33:26,830 It's gonna happen right now! 271 00:33:26,961 --> 00:33:28,397 Hey, what? What? 272 00:33:28,528 --> 00:33:30,834 Gravity. Shifting directions. What-- whatever it is. 273 00:33:30,965 --> 00:33:32,097 Oh. 274 00:33:32,227 --> 00:33:33,620 Oh, no, no, no, no, no, not again. 275 00:33:33,750 --> 00:33:35,274 Look for the changes. 276 00:33:35,404 --> 00:33:37,711 We have to find out what is it! 277 00:33:52,421 --> 00:33:53,640 Oh, my God. 278 00:34:46,388 --> 00:34:51,219 Oh, no, no, no, no! Make it stop! Make it stop! 279 00:34:51,350 --> 00:34:54,657 Stop it! Stop! Stop it! No! 280 00:35:04,624 --> 00:35:07,844 Miles, it's getting smaller, isn't it? 281 00:35:07,975 --> 00:35:08,671 Wait, wait, wait, what's happening? 282 00:35:08,802 --> 00:35:10,369 What's happening? 283 00:35:10,499 --> 00:35:12,327 Miles, you gotta calm down. 284 00:35:13,850 --> 00:35:15,025 Listen to me, breathe. 285 00:35:15,156 --> 00:35:16,940 Listen to me, listen to my voice. 286 00:35:17,071 --> 00:35:19,465 Listen to my voice, okay? 287 00:35:19,595 --> 00:35:23,469 Miles, you gotta breathe. Easy. 288 00:35:23,599 --> 00:35:27,516 In and out. Easy, easy, easy, easy. 289 00:35:27,647 --> 00:35:30,389 Yeah, in and out. 290 00:35:36,090 --> 00:35:40,703 Okay. Okay, are you with me, huh? 291 00:35:40,834 --> 00:35:42,705 I'm here. 292 00:35:42,923 --> 00:35:45,882 Okay, good. Alright, good. Just hold on one second. 293 00:35:54,543 --> 00:35:56,458 Damsey. 294 00:35:58,634 --> 00:36:04,553 Oh, you fuck! Fucking bitch! Fuck you! 295 00:36:06,251 --> 00:36:07,339 Damsey. 296 00:36:11,778 --> 00:36:15,173 Damsey, what was that? 297 00:36:15,303 --> 00:36:20,003 My shoulder. I had to put it back in. 298 00:36:21,570 --> 00:36:23,442 Jesus. 299 00:36:27,489 --> 00:36:29,883 What the fuck do they want? 300 00:36:30,013 --> 00:36:32,494 I don't know, but we've got to figure this out soon. 301 00:36:32,625 --> 00:36:34,975 It is gonna keep getting smaller. 302 00:36:36,585 --> 00:36:37,804 Don't say that. 303 00:36:37,978 --> 00:36:39,719 You know that I'm right. 304 00:37:06,963 --> 00:37:10,228 Hey, are you seeing these uh-- 305 00:37:10,358 --> 00:37:14,449 Are you seein' inscriptions on the walls of your space? 306 00:37:14,580 --> 00:37:16,930 Yeah. Yeah, it's-- it's odd. 307 00:37:17,060 --> 00:37:21,500 I see uh, Chinese, and Cyrillic, and-- I don't know. 308 00:37:21,630 --> 00:37:23,241 None of it makes sense. 309 00:37:24,285 --> 00:37:27,332 "“Vinctum anno 1218 310 00:37:27,462 --> 00:37:31,379 ab urbe condita lauds."” 311 00:37:33,425 --> 00:37:35,165 What language is that? 312 00:37:35,296 --> 00:37:37,864 Uh, sounds Latin. 313 00:37:40,693 --> 00:37:41,650 Latin? 314 00:37:48,004 --> 00:37:50,050 Hey, were you on camp when they grabbed you? 315 00:37:50,180 --> 00:37:53,096 Grabbed? No. No. No one grabbed me. 316 00:37:53,227 --> 00:37:57,623 I was-- I was on the and then I got off on the 128 317 00:37:57,753 --> 00:37:58,537 and that's-- 318 00:37:58,667 --> 00:37:59,625 Wait, what? 319 00:37:59,755 --> 00:38:01,540 Huh? 320 00:38:01,670 --> 00:38:03,019 128, what's-- 321 00:38:03,150 --> 00:38:05,761 Yeah, the highway. 322 00:38:05,892 --> 00:38:11,332 Where's-- no, there's-- there's no 128. 323 00:38:11,463 --> 00:38:13,595 Where were you, Abdali? 324 00:38:14,292 --> 00:38:16,511 No, by the cape. 325 00:38:19,253 --> 00:38:20,341 What cape? 326 00:38:20,646 --> 00:38:23,736 Cape Cod. Massachusetts. 327 00:38:24,998 --> 00:38:26,565 You're stateside? 328 00:38:26,695 --> 00:38:29,916 Yeah. Massachusetts. Yes. 329 00:38:30,046 --> 00:38:32,788 No, that's-- that's not possible. 330 00:38:32,919 --> 00:38:35,530 You? Are you overseas? 331 00:38:35,661 --> 00:38:39,317 Look, ignoring the fact that technically my sat phone 332 00:38:39,447 --> 00:38:43,364 doesn't even work indoors, it works on a closed network. 333 00:38:43,495 --> 00:38:48,587 Come on. Are you telling me that you're in Iraq? 334 00:38:48,717 --> 00:38:50,719 We are. 335 00:38:50,850 --> 00:38:52,591 It's the only way that we could be talking. 336 00:38:52,721 --> 00:38:54,157 No! No, no, that-- that's not possible. 337 00:38:54,288 --> 00:38:55,550 It can't be. 338 00:38:55,681 --> 00:38:57,378 I mean it would take days to do that. 339 00:38:57,509 --> 00:39:00,163 I've only been here for like an hour. 340 00:39:00,294 --> 00:39:02,296 I'm lookin' at the time right now. 341 00:39:02,427 --> 00:39:05,560 There's no other way that we could be talking. 342 00:39:05,691 --> 00:39:06,866 Unless they moved us. 343 00:39:06,996 --> 00:39:09,042 But why, Miles? 344 00:39:09,172 --> 00:39:11,349 I mean why go through all that effort for me? 345 00:39:12,915 --> 00:39:16,484 I'm nothing. I'm no one. 346 00:39:18,791 --> 00:39:20,749 Did you see an airstrike? 347 00:39:22,751 --> 00:39:24,927 At least I think it was. 348 00:39:25,058 --> 00:39:27,843 It was a light. A really bright light. 349 00:39:27,974 --> 00:39:32,892 Yeah, yeah, I saw a light, but uh, it wasn't a missile. 350 00:39:34,284 --> 00:39:36,983 Hmm, I just saw a light, too. 351 00:39:37,113 --> 00:39:40,378 SCUD launch was the only thing that made sense at the time. 352 00:39:46,775 --> 00:39:48,342 Hey, hold on a second, alright? 353 00:39:48,473 --> 00:39:49,865 Oh, okay. 354 00:39:58,221 --> 00:40:00,702 Damsey, can you hear me? 355 00:40:00,833 --> 00:40:02,661 Yes, I can hear you. What are you doing? 356 00:40:02,791 --> 00:40:04,227 No, through the fuckin' wall! 357 00:40:04,358 --> 00:40:06,665 Okay, um, alright, try again. 358 00:40:06,795 --> 00:40:09,711 Damsey, is this getting through? 359 00:40:09,842 --> 00:40:12,671 No! Uh, Miles, no, it's not working. 360 00:40:12,801 --> 00:40:14,803 Damsey, can you hear me? 361 00:40:14,934 --> 00:40:18,677 I-- Miles, I can't hear you! I can't hear you, okay? 362 00:40:18,807 --> 00:40:20,592 Please stop yelling. 363 00:40:20,722 --> 00:40:21,767 Alright. 364 00:40:25,248 --> 00:40:28,338 So, uh, so, our bunks aren't next to each other. 365 00:40:31,516 --> 00:40:33,213 Can you call out? 366 00:40:33,343 --> 00:40:35,868 No. Can you? 367 00:40:38,827 --> 00:40:40,699 I don't have any other numbers. 368 00:40:45,834 --> 00:40:49,751 Hey, h-- how'd you get my number anyways? 369 00:40:49,882 --> 00:40:53,320 Oh, your number was written on the ceiling. 370 00:40:55,931 --> 00:40:57,629 My number? 371 00:40:57,759 --> 00:40:59,021 Yeah. 372 00:41:04,940 --> 00:41:06,681 Were you in this cell before? 373 00:41:06,812 --> 00:41:08,248 I don't know. I don't know. 374 00:41:08,378 --> 00:41:11,294 I mean maybe, but I'm seein' a lot of stuff 375 00:41:11,425 --> 00:41:13,732 that just does not add up. 376 00:41:13,862 --> 00:41:14,820 None of it makes sense. 377 00:41:21,435 --> 00:41:22,958 Um, Damsey? 378 00:41:23,089 --> 00:41:24,525 Yeah, what's up? 379 00:41:24,656 --> 00:41:25,831 You're breaking up. [on phone] Oh, no. 380 00:41:25,961 --> 00:41:27,093 I can hear you on my end, it's fine. 381 00:41:27,223 --> 00:41:28,790 No, you-- you're breaking up. 382 00:41:28,921 --> 00:41:30,618 You just call back, okay? 383 00:41:30,749 --> 00:41:32,011 Miles, just try to move around the room. 384 00:41:32,141 --> 00:41:33,186 You're gonna have to call back. Just call back! 385 00:41:33,926 --> 00:41:35,362 This is call sign 732- 386 00:41:39,888 --> 00:41:42,064 Wait, what, what, what? What? 387 00:41:43,457 --> 00:41:46,373 Hey, do you-- do you speak English? 388 00:41:46,504 --> 00:41:47,679 English? English. 389 00:41:47,809 --> 00:41:49,245 Yes. Yes, English. Do you speak English? 390 00:41:49,376 --> 00:41:50,159 MAN [on phone]: 391 00:41:50,290 --> 00:41:52,161 No! No, para Portuguese. 392 00:41:52,292 --> 00:41:53,815 What are you tryin' to tell me? 393 00:41:58,341 --> 00:41:59,821 Die. 394 00:41:59,952 --> 00:42:01,127 Die? 395 00:42:01,257 --> 00:42:04,260 Yes. We have to die. 396 00:42:04,391 --> 00:42:05,348 What? 397 00:42:05,479 --> 00:42:06,524 Understand? 398 00:42:06,654 --> 00:42:07,655 No, I-- I don't. 399 00:42:07,786 --> 00:42:09,527 We have to die. 400 00:42:10,615 --> 00:42:11,659 Who is this? 401 00:42:13,705 --> 00:42:14,793 The equation is you? 402 00:42:14,923 --> 00:42:16,925 Equation? 403 00:42:17,056 --> 00:42:20,799 Not in this place. No solution. Cannot win. We cannot win! 404 00:42:20,929 --> 00:42:22,061 Who the fuck is this? 405 00:42:22,191 --> 00:42:23,845 No equation! We die! 406 00:42:23,976 --> 00:42:25,847 Hey, listen, we're not gonna fuckin' die. 407 00:42:25,978 --> 00:42:28,067 Yeah, yeah, oh, every person has to die-- 408 00:42:32,898 --> 00:42:36,379 Hello? Hey. Hey, Miles. Are you there? 409 00:42:37,946 --> 00:42:40,209 - Miles? - I'm here. 410 00:42:40,949 --> 00:42:44,300 Good. How's my signal now? 411 00:42:44,431 --> 00:42:45,954 Signal? 412 00:42:46,259 --> 00:42:47,739 Yeah, you said you couldn't hear me. 413 00:42:48,696 --> 00:42:52,961 Right. Better. Signal's a lot better. 414 00:42:53,092 --> 00:42:54,397 Okay, great. 415 00:42:54,528 --> 00:42:56,922 So, what do you think about the signal? 416 00:42:57,052 --> 00:42:58,358 I mean must be bouncing off the walls, 417 00:42:58,488 --> 00:43:00,273 because they're-- they're really smooth. 418 00:43:00,403 --> 00:43:03,842 It's kinda like um, like satellites. 419 00:43:03,972 --> 00:43:05,147 It'll shrink till it kills us. 420 00:43:05,278 --> 00:43:07,019 No, no, Miles, no. 421 00:43:07,149 --> 00:43:09,848 If they wanted us dead, they could've done that already. 422 00:43:09,978 --> 00:43:11,589 There's gotta be more to this. 423 00:43:14,679 --> 00:43:16,855 An equation. 424 00:43:18,073 --> 00:43:21,947 Have you seen uh, an equation on the-- 425 00:43:22,077 --> 00:43:23,296 On the walls of your space? 426 00:43:23,426 --> 00:43:25,515 An equation? 427 00:43:25,646 --> 00:43:27,909 Yeah. A-- a mathematical equation. 428 00:43:28,040 --> 00:43:30,999 Hold on. Where's this coming from? 429 00:43:31,957 --> 00:43:33,698 Huh? 430 00:43:33,828 --> 00:43:35,743 Do you know something that I don't? 431 00:43:38,006 --> 00:43:39,268 No. Why? 432 00:43:39,399 --> 00:43:40,879 Because you hang up 433 00:43:41,009 --> 00:43:42,881 and then all of a sudden you're talking about dying 434 00:43:43,011 --> 00:43:45,840 and an equation. 435 00:43:45,971 --> 00:43:47,407 So? 436 00:43:47,537 --> 00:43:49,583 Wait, did something happen? 437 00:43:49,714 --> 00:43:53,543 '‘Cause we're in this together, right, Miles? 438 00:43:54,022 --> 00:43:56,285 I am not a threat. 439 00:43:56,416 --> 00:43:57,243 Shit. 440 00:43:59,767 --> 00:44:01,160 We are. 441 00:44:01,682 --> 00:44:04,032 We have to let each other know what's up. 442 00:44:04,293 --> 00:44:07,557 You were in the military, right? 443 00:44:07,688 --> 00:44:08,907 And? 444 00:44:09,037 --> 00:44:10,909 What does that have to do with anything? 445 00:44:11,039 --> 00:44:13,868 Well, they may have something to do with this. 446 00:44:13,999 --> 00:44:18,743 Military? I don't think so. 447 00:44:20,092 --> 00:44:22,964 Granted the service has done some pretty shady shit 448 00:44:23,095 --> 00:44:25,575 in the past, but-- 449 00:44:26,707 --> 00:44:28,535 They're not capable of this. 450 00:44:28,666 --> 00:44:29,928 Well, what were you guys doing before this? 451 00:44:30,058 --> 00:44:32,757 New weapons? New science? 452 00:44:32,887 --> 00:44:37,022 I think you've been watching too many science-fiction movies. 453 00:44:37,152 --> 00:44:40,939 Except for the last three days, 454 00:44:41,069 --> 00:44:43,985 just watchin' the Iraqis get bombed into the Stone Age. 455 00:44:44,116 --> 00:44:47,902 Okay, then why us? It doesn't make any sense. 456 00:44:48,424 --> 00:44:52,646 I don't know. I-- it feels random. 457 00:44:52,777 --> 00:44:55,475 No, no, that can't be. There's patterns, right? 458 00:44:55,605 --> 00:44:57,433 Everything has a pattern. 459 00:44:57,564 --> 00:45:00,001 Wait, where was your hometown? Your-- your current address. 460 00:45:00,132 --> 00:45:03,222 Could it be a-- a family thing? Does your family have money? 461 00:45:03,352 --> 00:45:04,440 Do you owe somebody money or-- 462 00:45:04,571 --> 00:45:05,311 Damsey. [on phone] What? 463 00:45:05,441 --> 00:45:06,921 Damsey, I don't think... 464 00:45:08,618 --> 00:45:09,837 There's no connection to why we're here, alright? 465 00:45:09,968 --> 00:45:14,276 We're just here and we gotta find a way out. 466 00:45:14,407 --> 00:45:15,669 No, come on. 467 00:45:15,800 --> 00:45:17,627 If you don't tell, then all's not well. 468 00:45:18,933 --> 00:45:20,587 What? 469 00:45:21,153 --> 00:45:24,896 Oh, ugh, it's just something that we say at the school. 470 00:45:25,679 --> 00:45:26,724 You study? 471 00:45:26,854 --> 00:45:28,769 No, I teach. 472 00:45:28,900 --> 00:45:30,031 Teacher, huh? 473 00:45:30,162 --> 00:45:33,339 Yeah. Algebra. 474 00:45:33,469 --> 00:45:34,775 Fun. 475 00:45:34,906 --> 00:45:36,690 No, not in Hyde Park. 476 00:45:38,126 --> 00:45:40,868 Hyde? 477 00:45:40,999 --> 00:45:42,870 I thought you said you were in Massachusetts. 478 00:45:43,001 --> 00:45:46,134 Yeah, it's a-- a part of Boston. 479 00:45:46,265 --> 00:45:48,789 I mean I do love math. 480 00:45:48,920 --> 00:45:51,009 It's just teaching simple algebra 481 00:45:51,139 --> 00:45:52,924 year in, year out. 482 00:45:53,054 --> 00:45:54,142 It's-- it's not challenging. 483 00:45:54,273 --> 00:45:57,885 So, you're-- you're from Boston, huh? 484 00:45:58,016 --> 00:46:01,410 Brockton, but close enough. 485 00:46:02,977 --> 00:46:05,240 About time for Bird to hang it up, yeah? 486 00:46:05,371 --> 00:46:08,026 Uh, Bird? 487 00:46:08,156 --> 00:46:10,028 Uh, Celtics. 488 00:46:11,377 --> 00:46:13,031 You-- you don't follow basketball? 489 00:46:13,161 --> 00:46:16,382 No. No, I don't. 490 00:46:16,512 --> 00:46:18,079 What-- what about the Red Sox? 491 00:46:18,210 --> 00:46:19,646 No, I'm-- I'm not into sports, 492 00:46:19,777 --> 00:46:24,216 but um, my fiancé follows the Patriots. 493 00:46:24,346 --> 00:46:27,045 Patriots? Gross. 494 00:46:30,048 --> 00:46:31,484 So, you're married, huh? 495 00:46:31,614 --> 00:46:35,880 Uh, engaged. He was military. 496 00:46:36,010 --> 00:46:37,403 Oh, yeah? 497 00:46:37,925 --> 00:46:40,798 Yeah, did his last tour a few years back. 498 00:46:44,062 --> 00:46:49,328 So, you married a GI, huh? How's that? 499 00:46:51,156 --> 00:46:54,159 Engaged. Not married. 500 00:46:54,289 --> 00:46:58,163 And it's uh-- it's very different. 501 00:47:01,296 --> 00:47:02,384 Different. 502 00:47:02,515 --> 00:47:06,301 Yeah. He's uh-- 503 00:47:06,432 --> 00:47:08,347 We just have no common interests. 504 00:47:10,218 --> 00:47:11,959 I get it. 505 00:47:12,090 --> 00:47:13,482 Yeah, he's more of the alpha male sort. 506 00:47:18,052 --> 00:47:22,491 Maybe you just gotta be a more alpha female, right? 507 00:47:22,622 --> 00:47:25,103 No, I don't think so. 508 00:47:25,233 --> 00:47:27,845 I'm a bit more academic, I'd like to think. 509 00:47:27,975 --> 00:47:32,458 Same here. Trust me, I uh, 510 00:47:32,588 --> 00:47:35,287 I married a civvy myself and she... 511 00:47:36,592 --> 00:47:38,507 She what? 512 00:47:40,988 --> 00:47:42,729 We're not on the best of terms. 513 00:47:50,389 --> 00:47:54,262 Hey, these prison markings on my walls, 514 00:47:54,393 --> 00:47:55,350 I think maybe some of these numbers 515 00:47:55,481 --> 00:47:57,396 might be dates. 516 00:47:57,526 --> 00:47:59,877 '‘Cause you said the-- the Latin was what? 517 00:48:00,007 --> 00:48:01,748 1218? 518 00:48:01,879 --> 00:48:04,098 Mmhmm. 519 00:48:04,229 --> 00:48:05,056 Wait, wait, wait! I'm-- I'm seein' the same inscription. 520 00:48:05,186 --> 00:48:06,361 On the wall? 521 00:48:06,492 --> 00:48:07,667 Yeah, on the wall! 522 00:48:10,670 --> 00:48:14,456 I have another one. It says, "“EK 1951."” 523 00:48:14,587 --> 00:48:18,678 1951. What the hell? 524 00:48:18,808 --> 00:48:21,899 They decorated both spaces with the same shit. 525 00:48:22,029 --> 00:48:25,337 But why? I mean what would be the point? 526 00:48:29,428 --> 00:48:33,084 It's all bullshit. They're messing with us. 527 00:48:33,214 --> 00:48:36,043 How do you know that? 528 00:48:36,174 --> 00:48:38,916 Classic mind-fuck tactics. 529 00:48:39,046 --> 00:48:41,657 Check and see if you have one in the corner of your space. 530 00:48:41,788 --> 00:48:43,181 Where? 531 00:48:43,311 --> 00:48:44,573 On the ceiling. 532 00:48:44,704 --> 00:48:46,836 What does it look like? 533 00:48:46,967 --> 00:48:50,579 It's written in Spanish or French or something. 534 00:48:50,710 --> 00:48:52,842 You see the date next to it? 535 00:48:52,973 --> 00:48:55,323 Oh, yeah, yeah, yeah. It's Portuguese. 536 00:48:55,454 --> 00:48:57,760 Uh, 2007. 537 00:48:59,284 --> 00:49:00,502 Right. 538 00:49:00,633 --> 00:49:03,244 Okay, what about it? 539 00:49:03,375 --> 00:49:05,203 2007. 540 00:49:05,333 --> 00:49:07,248 Uh-huh. 541 00:49:07,379 --> 00:49:09,163 Like I said, mind-fuck tactics. 542 00:49:09,294 --> 00:49:10,469 Why? 543 00:49:12,166 --> 00:49:13,385 The future? 544 00:49:13,515 --> 00:49:14,777 Future? 545 00:49:14,908 --> 00:49:17,302 Look, whoever they are, they want something. 546 00:49:17,432 --> 00:49:18,868 They don't just-- 547 00:49:18,999 --> 00:49:20,783 Hold on, what year? What year? 548 00:49:20,914 --> 00:49:22,002 What? 549 00:49:22,133 --> 00:49:23,134 What year is it? 550 00:49:23,264 --> 00:49:24,439 What year? 551 00:49:24,787 --> 00:49:25,875 Yeah, just humor me please. 552 00:49:28,226 --> 00:49:29,227 It's 1991. 553 00:49:35,624 --> 00:49:36,712 Right? 554 00:49:36,843 --> 00:49:37,931 Oh, my God. 555 00:49:38,062 --> 00:49:40,238 It's February. February 27th, 1991. 556 00:49:40,368 --> 00:49:42,370 Oh, my God. 557 00:49:42,501 --> 00:49:44,503 Damsey? 558 00:49:44,633 --> 00:49:46,679 Yes, and uh, let me-- let me get this straight, 559 00:49:46,809 --> 00:49:51,292 you're using a walkie-talkie to talk to me. 560 00:49:51,423 --> 00:49:54,252 It's not a walkie-talkie, it's a-- it's a satellite phone. 561 00:49:54,382 --> 00:49:56,341 It's-- 562 00:49:56,471 --> 00:49:59,257 Okay, smartphones, Twitter, hashtags, Facebook, 563 00:49:59,387 --> 00:50:01,694 Instagram, selfies. 564 00:50:01,824 --> 00:50:03,435 What? 565 00:50:03,739 --> 00:50:05,698 Uh, d-- you never heard of any of it? 566 00:50:07,134 --> 00:50:08,309 They're not called "“smart phones,"” 567 00:50:08,440 --> 00:50:09,528 they're called "“cellular phones"”. 568 00:50:09,658 --> 00:50:13,619 And-- and what? Slurpies and 7/11. 569 00:50:13,749 --> 00:50:15,099 What the fuck is Twitter? 570 00:50:20,495 --> 00:50:21,888 Shit. What time do you have? 571 00:50:22,019 --> 00:50:23,542 Yeah. Uh, wait, what? Time? 572 00:50:23,672 --> 00:50:25,283 My watch broke! What time do you have? 573 00:50:25,413 --> 00:50:27,285 11:40! 53 seconds! 574 00:50:27,415 --> 00:50:28,590 What? 575 00:50:28,721 --> 00:50:30,723 11:40! 53 seconds! 576 00:50:30,853 --> 00:50:33,943 Different time zones! 577 00:51:20,425 --> 00:51:21,774 It's getting worse. 578 00:51:21,904 --> 00:51:23,210 Hey, Miles, are you okay? 579 00:51:23,341 --> 00:51:24,777 I can't-- I can't breathe. 580 00:51:24,907 --> 00:51:26,039 I-- I think I know what's-- what's happening. 581 00:51:26,170 --> 00:51:28,215 My space is too small. There's no air. 582 00:51:28,346 --> 00:51:29,999 Miles, please, please, just listen. 583 00:51:30,130 --> 00:51:31,392 No, you don't understand! My space-- 584 00:51:31,523 --> 00:51:33,090 Our space! 585 00:51:36,528 --> 00:51:37,746 What? 586 00:51:37,877 --> 00:51:39,705 Our space, Miles. 587 00:51:39,835 --> 00:51:43,056 This is gonna sound crazy, so brace yourself. 588 00:51:43,187 --> 00:51:45,972 I think we're all here, in this space at the same time, 589 00:51:46,103 --> 00:51:49,410 just a-- just a different space time. 590 00:51:49,541 --> 00:51:50,585 You're losing me. 591 00:51:50,716 --> 00:51:51,934 Okay. 592 00:51:52,065 --> 00:51:54,198 Okay, you have something to draw with? 593 00:51:54,328 --> 00:51:57,157 Okay, uh, draw something um, on the wall. 594 00:52:06,688 --> 00:52:09,865 Alright, man, get it together. Get it together. 595 00:52:16,350 --> 00:52:17,177 I drew a-- 596 00:52:17,308 --> 00:52:18,657 X. 597 00:52:18,787 --> 00:52:23,401 Yeah. How'd you... 598 00:52:31,191 --> 00:52:32,105 You... 599 00:52:32,236 --> 00:52:33,411 Yeah. 600 00:52:33,541 --> 00:52:35,152 This is you? 601 00:52:35,282 --> 00:52:36,327 Yeah, yeah, Miles, do you see this? 602 00:52:40,461 --> 00:52:41,680 You're standin' next to me? 603 00:52:42,289 --> 00:52:44,291 No, no, I'm-- I'm standing above you. 604 00:52:50,036 --> 00:52:52,778 Wait. 605 00:52:52,908 --> 00:52:55,824 Earlier-- earlier you asked me what year it is. 606 00:52:55,955 --> 00:52:59,437 Yeah. 607 00:52:59,567 --> 00:53:00,960 What time are you in? 608 00:53:01,090 --> 00:53:04,790 Um, 2020. 609 00:53:06,574 --> 00:53:08,881 When? 610 00:53:09,011 --> 00:53:11,449 2020. 611 00:53:13,581 --> 00:53:17,629 That's... No. 612 00:53:20,458 --> 00:53:22,111 That's not possible. 613 00:53:22,242 --> 00:53:23,461 That's the truth. 614 00:53:29,031 --> 00:53:29,989 30 years? 615 00:53:30,119 --> 00:53:31,295 Yeah. 616 00:53:31,425 --> 00:53:32,818 I mean, Miles, there-- there could be 617 00:53:32,948 --> 00:53:35,342 hundreds of people in here. 618 00:53:35,473 --> 00:53:37,170 Thousands even. 619 00:53:37,301 --> 00:53:42,175 From Greece, Egypt, China? We don't know. 620 00:53:44,743 --> 00:53:46,788 How are we communicating? 621 00:53:46,919 --> 00:53:49,356 I don't know. 622 00:53:49,487 --> 00:53:51,184 I guess our signals bounce off the space. 623 00:53:51,315 --> 00:53:55,580 Like connected through a fourth dimension or something. 624 00:53:55,710 --> 00:53:57,190 I take it back. 625 00:53:57,321 --> 00:53:59,410 They're not the mind fuck, you are. 626 00:53:59,540 --> 00:54:01,020 Well, it's the best this middle school teacher 627 00:54:01,150 --> 00:54:03,370 could come up with, jarhead. 628 00:54:05,111 --> 00:54:07,766 Whoa, easy there, Dams, that's a little below the belt. 629 00:54:07,896 --> 00:54:11,639 Jarheads are Marines. I'm Army, remember? 630 00:54:11,770 --> 00:54:13,250 Okay, ground pounder. 631 00:54:13,380 --> 00:54:14,860 For the record, every math teacher, 632 00:54:14,990 --> 00:54:16,601 from kindergarten up, 633 00:54:16,731 --> 00:54:19,430 goes through the college calculus gauntlet. 634 00:54:19,560 --> 00:54:22,302 And I went a little higher. 635 00:54:22,433 --> 00:54:23,521 How high? 636 00:54:23,651 --> 00:54:25,218 Number theory. 637 00:54:27,438 --> 00:54:28,221 Gotcha. 638 00:54:28,482 --> 00:54:29,396 Yeah. 639 00:54:29,527 --> 00:54:30,963 Like high school all over again. 640 00:54:31,093 --> 00:54:33,487 How so? 641 00:54:33,618 --> 00:54:39,537 Oh, my teacher tried to get me to do this thing. 642 00:54:39,667 --> 00:54:41,147 Thing? 643 00:54:41,278 --> 00:54:45,543 Yeah, super stringy physics or something. 644 00:54:45,673 --> 00:54:48,415 It was this uh, summer science camp. 645 00:54:48,546 --> 00:54:50,243 There was this equation on the corridor wall 646 00:54:50,374 --> 00:54:53,594 and I just... 647 00:54:53,725 --> 00:54:58,773 ...looked at it long enough and kind of just saw the answer. 648 00:54:58,904 --> 00:55:01,341 Wow! Okay. Okay. 649 00:55:01,472 --> 00:55:05,214 Very, very Good Will Hunting of you. 650 00:55:05,345 --> 00:55:06,607 Very what? 651 00:55:06,738 --> 00:55:08,827 Oh. Nothing. Never mind. 652 00:55:08,957 --> 00:55:12,483 So, uh, you did the psychics thing? 653 00:55:12,613 --> 00:55:13,571 I dropped out. 654 00:55:14,702 --> 00:55:16,269 Why? 655 00:55:16,400 --> 00:55:19,968 Just uh, home stuff. 656 00:55:20,099 --> 00:55:21,579 Family? 657 00:55:21,709 --> 00:55:22,493 Yeah. 658 00:55:24,277 --> 00:55:27,585 So, academic, 659 00:55:27,715 --> 00:55:29,674 how are we all here at the same time? 660 00:55:29,804 --> 00:55:32,633 Okay, you just go with me here a minute, alright? 661 00:55:32,764 --> 00:55:35,419 Um, clearly, whoever they are, 662 00:55:35,549 --> 00:55:38,552 are functioning on some higher trans-dimensional level. 663 00:55:38,683 --> 00:55:41,816 They can see and manipulate multiple constants and forces, 664 00:55:41,947 --> 00:55:42,600 including-- 665 00:55:42,730 --> 00:55:43,905 Time. 666 00:55:44,036 --> 00:55:45,646 Time! Right, yes! 667 00:55:45,777 --> 00:55:48,780 That's how they can have us all here at once, right? 668 00:55:48,910 --> 00:55:50,869 And we know they can push light through different dimensions. 669 00:55:50,999 --> 00:55:52,827 We know they can manipulate gravity, 670 00:55:52,958 --> 00:55:55,613 so what more can they do? 671 00:55:55,743 --> 00:55:59,051 Time travel? Create life? 672 00:55:59,181 --> 00:56:01,967 I mean the-- the options are limitless. 673 00:56:02,097 --> 00:56:04,578 The only thing we don't know is 674 00:56:04,709 --> 00:56:07,755 why have they taken such an interest in us? 675 00:56:07,886 --> 00:56:09,975 I mean we are pretty boring in comparison 676 00:56:10,105 --> 00:56:12,630 to what they are capable of, 677 00:56:12,760 --> 00:56:14,545 so, I don't know, Miles. I don't get it. 678 00:56:14,675 --> 00:56:17,504 It's like they're testing us. 679 00:56:17,635 --> 00:56:20,638 Our bodies. 680 00:56:20,768 --> 00:56:23,684 Physical makeup. 681 00:56:23,815 --> 00:56:27,340 Sensory. 682 00:56:27,471 --> 00:56:32,084 Heat. Cold. 683 00:56:32,214 --> 00:56:35,348 Physical limitations. 684 00:56:35,479 --> 00:56:36,305 Maybe... 685 00:56:47,882 --> 00:56:49,188 What's it like? 686 00:56:49,318 --> 00:56:52,409 What? 687 00:56:52,539 --> 00:56:54,672 2020? 688 00:56:55,934 --> 00:56:58,763 The 2020? 689 00:56:58,893 --> 00:57:01,330 Let's just say I'd rather be in the '‘90s with you. 690 00:57:03,637 --> 00:57:05,509 Flying cars? 691 00:57:05,639 --> 00:57:09,643 No, but some of '‘em drive themselves now. 692 00:57:09,774 --> 00:57:11,471 So, it's kinda cool. I guess. 693 00:57:14,169 --> 00:57:16,955 Make it to other planets yet? 694 00:57:17,085 --> 00:57:20,698 No, uh, Mr. Musk hasn't quite gotten us their yet. 695 00:57:24,353 --> 00:57:26,355 Are we at least outta here, yet? 696 00:57:26,486 --> 00:57:29,358 Out of-- out of where? 697 00:57:29,489 --> 00:57:31,186 The sandbox. 698 00:57:31,317 --> 00:57:35,713 Sandbox? Oh, you mean the Middle East? 699 00:57:35,843 --> 00:57:37,889 Yeah. 700 00:57:38,019 --> 00:57:43,024 No, still there. Still thousands of troops there. 701 00:57:43,155 --> 00:57:45,897 It's like we're trapped there, too. 702 00:57:46,027 --> 00:57:50,815 Fighting for another person's greed and power. 703 00:57:50,945 --> 00:57:52,947 It's really sad. 704 00:57:54,688 --> 00:57:58,823 Same old mold. 705 00:57:58,953 --> 00:58:02,130 Trapped in the sins of the father. 706 00:58:04,655 --> 00:58:06,483 Never-ending war. 707 00:58:08,876 --> 00:58:11,400 Just like home. 708 00:58:11,531 --> 00:58:14,186 Your father was military? 709 00:58:16,884 --> 00:58:21,759 Yeah, he... a vet. 710 00:58:21,889 --> 00:58:23,674 Korea? 711 00:58:25,893 --> 00:58:27,895 Vietnam. 712 00:58:29,114 --> 00:58:32,160 It screwed him up real bad. 713 00:58:39,254 --> 00:58:42,083 Miles? 714 00:58:42,214 --> 00:58:44,782 Hey Miles, are you there? 715 00:58:44,912 --> 00:58:45,826 Hey, Miles! 716 00:58:48,916 --> 00:58:51,702 Miles. Miles, please. 717 00:58:51,832 --> 00:58:54,139 I'm here. I'm here. 718 00:59:04,889 --> 00:59:08,936 Miles, you-- Miles, you can't do that, right? 719 00:59:09,067 --> 00:59:11,199 I'm sorry. 720 00:59:11,330 --> 00:59:14,812 You can't leave me, because I need you, okay? 721 00:59:14,942 --> 00:59:16,944 Okay. 722 00:59:17,075 --> 00:59:17,989 So, you've got to keep that bleeding under control. 723 00:59:18,119 --> 00:59:20,034 Do you understand me? 724 00:59:23,081 --> 00:59:25,518 Do you understand me? 725 00:59:25,649 --> 00:59:26,954 I'm on it. 726 00:59:36,921 --> 00:59:37,835 Hey, Dams. 727 00:59:37,965 --> 00:59:40,272 Yeah. 728 00:59:40,402 --> 00:59:44,581 You seeing the Arabic writing in your room? 729 00:59:44,711 --> 00:59:48,976 Yes. Yeah, on the ceiling. Got it. What's up? 730 00:59:50,978 --> 00:59:56,201 Those aren't words. They're symbols. 731 00:59:56,331 --> 00:59:58,203 Symbols? 732 00:59:58,333 --> 01:00:00,205 Mathematical symbols. 733 01:00:00,335 --> 01:00:01,859 What? 734 01:00:01,989 --> 01:00:03,600 Hang on. 735 01:00:22,009 --> 01:00:25,404 Wait, wait, wait. What-- That's supposed to be-- 736 01:00:25,534 --> 01:00:27,798 Oh! Schlaäfli! Miles! 737 01:00:27,928 --> 01:00:29,234 Huh? 738 01:00:29,364 --> 01:00:30,104 It's Ludwig Schlaäfli! 739 01:00:30,235 --> 01:00:31,149 Who's-- who's Schlaf-- 740 01:00:31,279 --> 01:00:32,541 Yeah. 741 01:00:32,672 --> 01:00:33,586 Yes, it's a version of his equations, 742 01:00:33,717 --> 01:00:35,327 but it's-- it's not complete. 743 01:00:35,457 --> 01:00:37,285 Damsey, who is this guy? 744 01:00:37,416 --> 01:00:38,852 Oh, sorry. He's a-- he's a mathematician. 745 01:00:38,983 --> 01:00:42,247 He created equations on-- on higher dimensions. 746 01:00:42,377 --> 01:00:44,902 Miles, this equation is directly connected 747 01:00:45,032 --> 01:00:46,468 to the space that we're in. 748 01:00:46,599 --> 01:00:50,168 Fourth-dimensional equations. 749 01:00:50,298 --> 01:00:53,867 Hey, Dams, who-- who wrote this down? 750 01:00:53,998 --> 01:00:55,782 Well, if we're right about multiple times 751 01:00:55,913 --> 01:00:57,305 in a singles space, 752 01:00:57,436 --> 01:00:58,829 then any of the thousands of others in here 753 01:00:58,959 --> 01:01:00,308 could've written it. 754 01:01:00,439 --> 01:01:02,093 It's bound to be at least one mathematician. 755 01:01:02,223 --> 01:01:04,138 Two. 756 01:01:04,269 --> 01:01:05,662 Me? 757 01:01:07,185 --> 01:01:09,143 Miles, no, that's sweet. 758 01:01:09,274 --> 01:01:11,624 I just-- I'm not a mathematician. 759 01:01:11,755 --> 01:01:13,800 Calculus gauntlet, right? 760 01:01:13,931 --> 01:01:17,717 Yes, but you're the math prodigy. 761 01:01:19,501 --> 01:01:21,373 Drop out. 762 01:01:21,503 --> 01:01:23,070 But still you have a propensity towards math. 763 01:01:23,201 --> 01:01:25,682 So, that makes three. 764 01:01:28,423 --> 01:01:30,991 Hey! Hey, what the hell? 765 01:01:31,122 --> 01:01:33,907 What are-- Miles, no, what--- what are you doing? 766 01:01:34,038 --> 01:01:35,953 Miles! Miles, stop it! What are you doing? 767 01:01:36,083 --> 01:01:37,345 I'm not doing this! 768 01:01:37,476 --> 01:01:38,172 What the fuck happened? 769 01:01:38,303 --> 01:01:41,567 God dammit! 770 01:01:41,698 --> 01:01:43,525 They got the Arabic, too. 771 01:01:46,093 --> 01:01:47,965 Can you remember it? 772 01:01:48,095 --> 01:01:49,880 No, I don't know. I-- uh, it's been so long. 773 01:01:50,010 --> 01:01:53,884 I don't know. Um, it's my Stanford days. 774 01:01:54,014 --> 01:01:55,102 You studied teaching? 775 01:01:55,233 --> 01:01:56,974 No. Topology. 776 01:01:57,104 --> 01:01:58,758 What's-- what's that? 777 01:01:58,889 --> 01:02:02,196 It's like um, high-level geometry. 778 01:02:02,327 --> 01:02:03,545 So, you got a degree in super math 779 01:02:03,676 --> 01:02:05,983 and you teach middle school? 780 01:02:06,113 --> 01:02:10,248 Well, it's Allen, my fiancé. 781 01:02:10,378 --> 01:02:12,685 He hooked it up. Got me the job. 782 01:02:12,816 --> 01:02:16,907 Friend of friend, but-- I mean it was my choice. 783 01:02:17,037 --> 01:02:19,736 He just uh... 784 01:02:19,866 --> 01:02:24,610 He gets upset when I "“talk smart"”, his words. 785 01:02:29,223 --> 01:02:32,096 Hey, can I ask you a question? 786 01:02:33,140 --> 01:02:38,624 You've seen some pretty terrible stuff, right? 787 01:02:38,755 --> 01:02:40,539 Yeah. 788 01:02:40,669 --> 01:02:44,804 Does it or has it ever... 789 01:02:44,935 --> 01:02:47,328 Does it ever get to you? 790 01:02:54,422 --> 01:02:56,294 What do you mean? 791 01:02:56,424 --> 01:02:58,383 Well, I was just-- I was just wondering if-- 792 01:02:58,513 --> 01:03:04,041 If maybe it could it make you... 793 01:03:04,171 --> 01:03:09,829 ...like hurt someone you love or... 794 01:03:12,266 --> 01:03:13,050 Did you hear me? 795 01:03:13,180 --> 01:03:14,051 Yeah. 796 01:03:16,967 --> 01:03:20,057 Well, did you hear my question? 797 01:03:20,187 --> 01:03:23,016 Yes. The answer is "“yes."” 798 01:03:24,888 --> 01:03:29,980 I don't understand. Why? 799 01:03:30,110 --> 01:03:33,026 What did he do? 800 01:03:33,157 --> 01:03:36,595 Uh, um, no, you-- you first. 801 01:03:36,725 --> 01:03:39,728 I wanna know um, what makes you-- 802 01:03:39,859 --> 01:03:41,034 Makes me what? 803 01:03:41,165 --> 01:03:42,644 Uh, uh. 804 01:03:42,775 --> 01:03:44,211 You fuckin' civvies are all the same, you know? 805 01:03:44,342 --> 01:03:46,083 You have no fuckin' idea what it's like. 806 01:03:46,213 --> 01:03:47,954 Okay. Okay, I'm sorry. I-- 807 01:03:50,304 --> 01:03:52,350 The things they make us do. 808 01:03:55,570 --> 01:03:57,094 The thing you become. 809 01:03:59,357 --> 01:04:02,012 What did you become, Miles? 810 01:04:05,624 --> 01:04:07,582 Animals. 811 01:04:09,933 --> 01:04:11,456 What did you do? 812 01:04:11,586 --> 01:04:13,284 What did he do, Damsey? 813 01:04:15,939 --> 01:04:18,767 I'm gonna try to remember this equation. 814 01:04:21,161 --> 01:04:22,336 Jeez, they-- 815 01:04:22,467 --> 01:04:24,121 They scratched it out completely. 816 01:04:24,251 --> 01:04:26,427 Do you see this? 817 01:04:29,430 --> 01:04:31,302 - This trig. - My dad... 818 01:04:33,521 --> 01:04:35,959 ...beat my mom. 819 01:04:39,832 --> 01:04:42,008 Tortured her. 820 01:04:45,011 --> 01:04:50,843 I tried to stop him a few times, but I was just a kid. 821 01:04:53,280 --> 01:04:55,979 And no match for an animal. 822 01:05:02,028 --> 01:05:04,378 One time he uh... 823 01:05:09,514 --> 01:05:12,560 He threw me on the pullout bed and shut it. 824 01:05:17,043 --> 01:05:18,915 I couldn't move. 825 01:05:22,309 --> 01:05:24,355 I couldn't breathe. 826 01:05:26,357 --> 01:05:29,055 All I could do was listen. 827 01:05:32,537 --> 01:05:35,279 Listen to what he was doin' to her. 828 01:05:41,067 --> 01:05:45,028 Dams, he shouldn't... 829 01:05:47,073 --> 01:05:49,946 No one you love should ever hurt you. 830 01:05:51,469 --> 01:05:56,213 I know that, Miles. I'm not fucking stupid. 831 01:06:00,782 --> 01:06:03,394 I think I can remember the equation. 832 01:06:05,048 --> 01:06:08,138 Okay. Good. 833 01:06:09,182 --> 01:06:10,444 But how do we apply it? I mean-- 834 01:06:10,575 --> 01:06:11,576 Where are you writing? 835 01:06:11,706 --> 01:06:12,794 The floor. 836 01:06:12,925 --> 01:06:15,058 Even if I solve the equation, 837 01:06:15,188 --> 01:06:17,408 how do I apply a solution to this space? 838 01:06:17,538 --> 01:06:18,626 Do you know what I mean? 839 01:06:18,757 --> 01:06:20,933 One problem at a time. 840 01:06:21,064 --> 01:06:22,239 Shit. Time. 841 01:06:22,369 --> 01:06:23,196 What? 842 01:06:23,327 --> 01:06:24,415 What time do you have? 843 01:06:24,545 --> 01:06:25,633 Uh, 10 to 12:00. 844 01:06:25,764 --> 01:06:28,245 Shit. We have less than a minute. 845 01:06:28,375 --> 01:06:29,594 A minute? 846 01:06:29,724 --> 01:06:31,422 Yeah, I've been timing the suppressions. 847 01:06:31,552 --> 01:06:31,900 The-- the suppression of the space? 848 01:06:32,031 --> 01:06:33,424 Yeah. 849 01:06:33,554 --> 01:06:34,555 You uh, y-- you have less than a minute, alright? 850 01:06:34,686 --> 01:06:35,600 O-- okay. 851 01:06:35,730 --> 01:06:36,644 You-- you gotta hurry before-- 852 01:06:36,775 --> 01:06:38,559 Before there's no space left. 853 01:06:38,690 --> 01:06:41,084 I'm-- Okay, Miles, I get it! Shit! Wait. 854 01:06:41,214 --> 01:06:42,650 Is that it? 855 01:06:42,781 --> 01:06:44,000 I don't know. Is it the glue? 856 01:06:44,130 --> 01:06:45,610 My keys. I'm using-- 857 01:06:45,740 --> 01:06:48,265 I'm using my keys to write, but they're glued. 858 01:06:48,395 --> 01:06:50,136 They're fucking glued. 859 01:08:08,214 --> 01:08:11,348 What time is it? No. No. 860 01:08:11,478 --> 01:08:14,351 No! Fuck! 861 01:08:38,462 --> 01:08:40,377 No. 862 01:08:50,517 --> 01:08:51,475 Oh, my God. 863 01:08:53,520 --> 01:08:55,522 That's it? 864 01:09:20,504 --> 01:09:22,027 Keep it together. 865 01:09:22,158 --> 01:09:24,116 Keep it together. 866 01:09:24,247 --> 01:09:25,726 Keep it together. 867 01:09:55,582 --> 01:09:58,411 Come on, Dame. 868 01:09:58,542 --> 01:10:00,326 Call. 869 01:10:01,284 --> 01:10:02,937 Please call. 870 01:10:15,602 --> 01:10:18,126 D-- Uh, Dame? 871 01:10:18,257 --> 01:10:20,607 Is you? Would you? 872 01:10:21,608 --> 01:10:23,044 You. 873 01:10:23,175 --> 01:10:24,742 Sacrifice. 874 01:10:24,872 --> 01:10:26,178 We sacrifice... 875 01:10:26,309 --> 01:10:27,527 We sacrifice, okay? 876 01:10:27,658 --> 01:10:29,094 I've had enough of your cryptic bullshit. 877 01:10:29,225 --> 01:10:30,661 They cannot see. They cannot see. 878 01:10:30,791 --> 01:10:32,532 Who is they, huh? Who is they? 879 01:10:32,663 --> 01:10:35,143 They-- they-- they-- they cannot just know. 880 01:10:35,274 --> 01:10:37,276 - They cannot know. - Know what? 881 01:10:37,407 --> 01:10:43,326 Uh, potential! We must fail. Fail sacrifice. 882 01:10:43,456 --> 01:10:45,763 Fail sacrifice. 883 01:10:45,893 --> 01:10:48,244 I'm not talkin' to you anymore, asshole. 884 01:10:52,726 --> 01:10:53,771 I fuckin' told fucking you to--- 885 01:10:53,901 --> 01:10:55,163 ...faster... 886 01:10:55,294 --> 01:10:56,208 Damsey? 887 01:10:56,339 --> 01:10:56,991 Miles. 888 01:10:58,166 --> 01:10:59,211 Damsey? 889 01:10:59,342 --> 01:10:59,951 ...time... 890 01:11:01,866 --> 01:11:03,520 ...earlier... 891 01:11:03,650 --> 01:11:05,565 I can't-- I can't hear you. 892 01:11:07,263 --> 01:11:11,005 D-- what the fuck. Damsey, my phone's messed up. 893 01:11:11,136 --> 01:11:12,572 ...broke my arm. 894 01:11:12,703 --> 01:11:13,617 Your arm? 895 01:11:13,747 --> 01:11:14,487 Yeah. 896 01:11:14,618 --> 01:11:17,229 Shit. Can you move it? 897 01:11:17,360 --> 01:11:20,058 No. dial you. 898 01:11:20,188 --> 01:11:20,928 I used my voice assistant. 899 01:11:21,059 --> 01:11:23,540 Your wha-- Your what? 900 01:11:23,670 --> 01:11:25,063 Siri. 901 01:11:25,193 --> 01:11:29,285 Hey, look, it's 11:51 and-- and 20 seconds! 902 01:11:33,811 --> 01:11:34,986 It's getting faster. 903 01:11:35,116 --> 01:11:36,596 Exactly. 904 01:11:36,727 --> 01:11:39,207 Like the room size, there's a reduction in time. 905 01:11:40,687 --> 01:11:43,603 Okay, you have to finish this now! 906 01:11:43,734 --> 01:11:46,258 Oh, no, no, no, no. I can't, I can't. 907 01:11:46,389 --> 01:11:47,781 - I can't, I can't. - Yes, you-- 908 01:11:47,912 --> 01:11:49,217 Miles, you don't understand. 909 01:11:49,348 --> 01:11:50,567 No, just-- just finish the equation, alright? 910 01:11:50,697 --> 01:11:52,395 I can solve it. 911 01:11:53,439 --> 01:11:54,832 We're all gonna die. 912 01:11:54,962 --> 01:11:57,225 Don't say that. 913 01:11:57,356 --> 01:11:58,966 We have to. 914 01:12:01,447 --> 01:12:02,230 What? 915 01:12:02,448 --> 01:12:03,797 Die. 916 01:12:07,671 --> 01:12:09,325 Why did you say that? 917 01:12:11,196 --> 01:12:12,153 No, I just um, my-- 918 01:12:12,284 --> 01:12:14,242 Damsey, why'd you just say that? 919 01:12:14,373 --> 01:12:16,941 My battery's running low. My arm hurts really bad. 920 01:12:17,071 --> 01:12:18,508 You're working with him? 921 01:12:22,163 --> 01:12:24,165 The one with the accent? 922 01:12:27,473 --> 01:12:29,388 You're working with him? 923 01:12:29,519 --> 01:12:31,651 Uh, no, I'm-- I'm-- 924 01:12:31,782 --> 01:12:34,959 This whole thing! This entire fuckin' time! 925 01:12:35,089 --> 01:12:36,787 And you said nothing? 926 01:12:38,789 --> 01:12:42,923 They're a superior species, okay? 927 01:12:46,536 --> 01:12:50,496 He's right. We can't show them. 928 01:12:50,627 --> 01:12:55,066 Show them what? Will someone just tell me? 929 01:12:56,023 --> 01:12:56,589 Show them-- 930 01:12:56,720 --> 01:12:58,548 Huh? 931 01:12:58,678 --> 01:13:02,203 Just show them that we're capable, okay? 932 01:13:03,814 --> 01:13:08,645 If they're testing us, testing our intelligence, 933 01:13:08,775 --> 01:13:11,561 we can't show them we're a threat. 934 01:13:11,691 --> 01:13:13,389 Is that what he told you? 935 01:13:16,827 --> 01:13:21,309 For the sake of man, I can't be a threat. 936 01:13:21,440 --> 01:13:23,137 But, Dame, you already are a threat. 937 01:13:23,268 --> 01:13:24,400 No. 938 01:13:24,530 --> 01:13:26,314 You wouldn't be in here if you weren't. 939 01:13:26,445 --> 01:13:27,881 You can solve it. 940 01:13:28,012 --> 01:13:29,666 No, I can't. I can't. I can't. 941 01:13:29,796 --> 01:13:30,884 Yes, you can! 942 01:13:35,193 --> 01:13:38,588 But-- but how? 943 01:13:38,718 --> 01:13:41,547 It was followin' our movement from the start. 944 01:13:42,853 --> 01:13:46,073 What, you uh-- What do you mean? 945 01:13:46,204 --> 01:13:50,121 What happens, it's not gravity changing, 946 01:13:50,251 --> 01:13:52,689 it's-- it's a-- it's like a loosening of gravity. 947 01:13:52,819 --> 01:13:55,692 Gravity opening itself up. 948 01:13:55,822 --> 01:13:58,782 Opening itself up? Wha-- What are you talking about? 949 01:13:58,912 --> 01:14:03,047 It's like-- it's like gravity unlocks. 950 01:14:03,177 --> 01:14:06,311 It's under our control. 951 01:14:06,442 --> 01:14:10,663 No. No, I'm-- I'm falling all over the place. 952 01:14:10,794 --> 01:14:13,013 If you panic, yeah. 953 01:14:13,144 --> 01:14:16,800 It makes you off balanced, but you can control it. 954 01:14:16,930 --> 01:14:20,586 Control it? 955 01:14:20,717 --> 01:14:22,980 We can control it? 956 01:14:23,110 --> 01:14:25,939 What are they hoping for? 957 01:14:26,070 --> 01:14:28,681 They abduct people from all over the world, 958 01:14:28,812 --> 01:14:32,598 from all across time, but not just anyone. 959 01:14:32,729 --> 01:14:34,905 People with a mind for arithmetic, right? 960 01:14:35,035 --> 01:14:36,254 Right. 961 01:14:36,384 --> 01:14:37,560 They put us in here, 962 01:14:37,690 --> 01:14:39,518 but let us communicate with each other. 963 01:14:39,649 --> 01:14:40,954 Why? 964 01:14:41,085 --> 01:14:41,912 They're not just testing our bodies, 965 01:14:42,042 --> 01:14:44,218 they're testing our minds. 966 01:14:44,349 --> 01:14:45,916 Yeah, and wouldn't you know it? 967 01:14:46,046 --> 01:14:49,006 A fourth-dimensional equation is sketched on the wall. 968 01:14:49,136 --> 01:14:51,530 But they gave us the power to control the room. 969 01:14:51,661 --> 01:14:54,315 A room that moves in a binary way. 970 01:14:54,446 --> 01:14:56,753 An X or a Y. 971 01:14:56,883 --> 01:14:59,582 Now, we know that pi is constant in this equation. 972 01:14:59,712 --> 01:15:02,628 So, what if whatever the answer to the equation is-- 973 01:15:02,759 --> 01:15:04,674 That's how many times we roll the room. 974 01:15:04,804 --> 01:15:07,241 Yes! Like-- like a combination lock! 975 01:15:07,372 --> 01:15:08,547 So, if the number is five, 976 01:15:08,678 --> 01:15:10,810 we roll the room five times, right? 977 01:15:10,941 --> 01:15:13,465 All we gotta do is reset the room to zero. 978 01:15:13,596 --> 01:15:14,945 Use the constant. 979 01:15:15,075 --> 01:15:16,120 What if um... 980 01:15:18,905 --> 01:15:20,254 What if, what? 981 01:15:20,385 --> 01:15:21,212 Uh... 982 01:15:23,606 --> 01:15:25,521 Just say it. 983 01:15:30,308 --> 01:15:33,833 You already know what I'm gonna ask, right? 984 01:15:33,964 --> 01:15:38,098 What if only one of us is supposed to make it out. 985 01:15:38,229 --> 01:15:41,798 The one who solves it first, right? 986 01:15:41,928 --> 01:15:42,712 And what if... 987 01:15:45,976 --> 01:15:50,023 There's nothing in the equation that would imply that, 988 01:15:50,154 --> 01:15:52,852 so I think we're okay. 989 01:15:52,983 --> 01:15:55,812 Right? 990 01:15:55,942 --> 01:15:56,987 Okay. 991 01:15:59,816 --> 01:16:01,818 Oh, my God! Oh, my God! 992 01:16:01,948 --> 01:16:03,123 No! 993 01:16:03,254 --> 01:16:03,950 No, hey, hey, hey! 994 01:16:04,081 --> 01:16:05,909 No! Fuck! 995 01:16:06,039 --> 01:16:07,345 Hey, hey, hey, hey, it's okay, it's okay. 996 01:16:07,475 --> 01:16:08,302 Use the light-- use the light of your phone. 997 01:16:08,433 --> 01:16:10,087 You motherfuckers! 998 01:16:10,217 --> 01:16:11,828 Miles! Hey, Miles, use the light-- 999 01:16:11,958 --> 01:16:13,264 Use the light of your phone! 1000 01:16:13,394 --> 01:16:15,092 No! [on phone] Calm down. 1001 01:16:54,044 --> 01:16:57,787 You win! You win. 1002 01:16:57,917 --> 01:16:59,658 Just fuckin' end it. 1003 01:17:05,751 --> 01:17:07,884 Please just kill me. 1004 01:17:13,280 --> 01:17:16,283 I can't do this anymore. 1005 01:17:19,547 --> 01:17:21,549 You've been closing in on me for 30 years. 1006 01:17:26,032 --> 01:17:29,122 Suffocating me. 1007 01:17:30,689 --> 01:17:32,996 Stranglin' me. 1008 01:17:34,388 --> 01:17:38,349 Why did you do it, dad? 1009 01:17:39,219 --> 01:17:42,788 Why did you destroy her like that? 1010 01:17:46,052 --> 01:17:49,316 Why did you hate me so much? 1011 01:17:53,059 --> 01:17:54,931 You broke us. 1012 01:17:58,586 --> 01:17:59,500 And now... 1013 01:18:01,372 --> 01:18:03,635 And now, I'm becoming you. 1014 01:18:09,075 --> 01:18:10,903 Dad, I don't wanna be you. 1015 01:18:14,080 --> 01:18:15,995 Dad, I don't wanna be you. 1016 01:18:31,097 --> 01:18:34,971 I'm not you. I'm not you. 1017 01:18:35,101 --> 01:18:37,060 I'm not you. 1018 01:19:07,133 --> 01:19:10,833 Come on. 1019 01:19:10,963 --> 01:19:12,051 Come on. 1020 01:19:27,153 --> 01:19:29,025 Miles. 1021 01:19:31,157 --> 01:19:32,028 You okay? 1022 01:19:37,207 --> 01:19:41,037 No. He was here. Uh-- 1023 01:19:42,690 --> 01:19:44,518 Allen was here. 1024 01:19:44,649 --> 01:19:47,434 It wasn't him. It was another test. 1025 01:19:47,565 --> 01:19:52,352 Well, then, how did they know what he says to me? 1026 01:19:52,483 --> 01:19:54,790 What does it matter? 1027 01:19:54,920 --> 01:19:59,446 That's not gonna change anything. 1028 01:19:59,577 --> 01:20:01,057 We just have to keep goin', okay? 1029 01:20:01,187 --> 01:20:02,885 Can't let them win. 1030 01:20:08,064 --> 01:20:10,240 I have-- have bruises, 1031 01:20:10,370 --> 01:20:15,288 but they're not from this-- this fucking room 1032 01:20:15,419 --> 01:20:19,031 or-- or the accident. 1033 01:20:19,162 --> 01:20:22,730 It's him. He hits me. 1034 01:20:25,211 --> 01:20:27,083 When? 1035 01:20:27,213 --> 01:20:33,350 Today. Last month. Last summer. 1036 01:20:33,480 --> 01:20:36,005 He dislocated my shoulder and he-- 1037 01:20:38,050 --> 01:20:39,835 Fucking called it "“an accident"”. 1038 01:20:41,880 --> 01:20:46,058 I just-- I couldn't-- I couldn't take it anymore, so-- 1039 01:20:46,189 --> 01:20:50,715 So, I escaped, but I-- but I didn't get far. 1040 01:20:50,846 --> 01:20:54,110 I-- I drove off the road, and I crashed, and-- 1041 01:20:57,113 --> 01:20:59,158 Wouldn't you know it? 1042 01:20:59,289 --> 01:21:01,857 I get sucked up into this mystery box 1043 01:21:01,987 --> 01:21:06,513 and the only living person I can talk to 1044 01:21:06,644 --> 01:21:08,907 is another fucked-up jarhead. 1045 01:21:09,038 --> 01:21:10,909 Now, hey, wait a minute. 1046 01:21:11,040 --> 01:21:13,259 No, no, you wait a minute! You wait a minute. 1047 01:21:13,390 --> 01:21:16,436 You said that-- that you were uh, an animal. 1048 01:21:16,567 --> 01:21:18,134 You became a monster. What-- what did you do? 1049 01:21:18,264 --> 01:21:20,136 Did you hit her? Did you rape her? 1050 01:21:20,266 --> 01:21:22,790 No, Damsey, I didn't hit her. I... 1051 01:21:29,145 --> 01:21:30,886 But I wanted to. 1052 01:21:36,152 --> 01:21:38,719 I know you-- all you men are the fucking same. 1053 01:21:38,850 --> 01:21:41,679 You know, I fucking hate you. I fucking hate you. 1054 01:21:41,809 --> 01:21:42,941 You're a piece of shit, and I-- 1055 01:21:43,072 --> 01:21:44,334 Dame. 1056 01:21:44,464 --> 01:21:45,291 Hope you fucking die! 1057 01:21:45,422 --> 01:21:47,728 Dame, just wait-- uh, D-- 1058 01:21:47,859 --> 01:21:49,382 Dame? 1059 01:21:56,302 --> 01:21:58,130 Damsey. 1060 01:21:58,261 --> 01:22:01,177 You try to solve it. You cannot solve it, okay? 1061 01:22:01,307 --> 01:22:03,092 Oh, hey. 1062 01:22:03,222 --> 01:22:06,182 We cannot show we are threat! We have to fail! 1063 01:22:06,312 --> 01:22:08,706 We cannot win! 1064 01:22:08,836 --> 01:22:10,360 Why? 1065 01:22:10,490 --> 01:22:13,189 You don't listen. Need sacrifice. 1066 01:22:13,319 --> 01:22:17,367 Sacrifice what, huh? You just-- 1067 01:22:17,497 --> 01:22:19,978 Sacrifice what? 1068 01:22:20,109 --> 01:22:23,547 Ourself. Okay, listen. 1069 01:22:23,677 --> 01:22:27,464 What happen when mouse in maze escape, 1070 01:22:27,594 --> 01:22:31,685 when apes stand up straight, open cage? 1071 01:22:31,816 --> 01:22:36,299 What happen when machine outsmart men? 1072 01:22:36,429 --> 01:22:41,565 Threat. Become threat. Understand? 1073 01:22:41,695 --> 01:22:46,222 Thousand years they take us. They test us. 1074 01:22:46,352 --> 01:22:50,139 They cannot see us as threat. 1075 01:23:41,929 --> 01:23:42,365 No! 1076 01:23:50,764 --> 01:23:55,160 No! No, fuck! Just fucking do it! 1077 01:23:55,291 --> 01:23:56,292 Oh, God. 1078 01:24:01,427 --> 01:24:02,298 Fuck. 1079 01:24:47,517 --> 01:24:52,348 Fuck you, phone. Come on. Come on! 1080 01:24:56,787 --> 01:24:57,440 Dame, is that you? 1081 01:24:59,833 --> 01:25:01,096 Yeah, it's me. 1082 01:25:08,625 --> 01:25:12,411 Please. Just end it. Solve it, please. 1083 01:25:12,542 --> 01:25:15,588 No. No, you tell me the truth. 1084 01:25:15,719 --> 01:25:17,764 Did you hit her? 1085 01:25:18,635 --> 01:25:24,467 Dame, no. I-- I didn't. 1086 01:25:24,597 --> 01:25:26,295 I couldn't. 1087 01:25:28,514 --> 01:25:32,649 Look, I know there's something wrong with me. 1088 01:25:35,042 --> 01:25:36,870 I'm sick. 1089 01:25:38,524 --> 01:25:40,570 And that's why it should be you. 1090 01:25:42,049 --> 01:25:43,399 What should? 1091 01:25:43,529 --> 01:25:48,360 The one who makes it out. You're the best of us. 1092 01:25:48,491 --> 01:25:51,972 Strongest. It should be you. 1093 01:25:55,541 --> 01:25:57,369 But you'll die. 1094 01:25:59,589 --> 01:26:03,680 Maybe. Maybe that's for the best. 1095 01:26:09,599 --> 01:26:12,993 Uh, I don't know what to say. 1096 01:26:16,910 --> 01:26:23,352 I do. Dame, I'm sorry. 1097 01:26:25,658 --> 01:26:27,443 I'm sorry for everything that you've been through. 1098 01:26:31,577 --> 01:26:34,972 Sorry for what I am. What I've done. 1099 01:26:35,102 --> 01:26:36,452 Miles. 1100 01:26:36,582 --> 01:26:38,889 All of it. 1101 01:26:39,019 --> 01:26:42,806 Oh, it's okay, Miles. I forgive you. 1102 01:26:46,331 --> 01:26:47,463 When you get out, 1103 01:26:47,593 --> 01:26:50,770 you find my wife and little girl, okay? 1104 01:26:50,901 --> 01:26:54,513 I uh, I don't know where they'd be living, but... 1105 01:26:57,603 --> 01:27:01,041 ...tell them I'm sorry. 1106 01:27:01,694 --> 01:27:05,481 Tell them-- tell them I love them. 1107 01:27:08,571 --> 01:27:12,009 Tell them they deserved better. Better than me. 1108 01:27:13,706 --> 01:27:16,840 You can do that for me, okay? 1109 01:27:16,970 --> 01:27:20,539 Yeah, I'll-- I'll tell '‘em. I'll tell them. 1110 01:27:22,193 --> 01:27:24,500 Now, goddammit, you solve this. 1111 01:27:24,630 --> 01:27:25,718 Okay. 1112 01:27:25,849 --> 01:27:27,459 You already have the final variable. 1113 01:27:27,590 --> 01:27:31,724 Okay. It's time. It's time, right? 1114 01:27:31,855 --> 01:27:34,510 That's right. That's right. 1115 01:27:34,640 --> 01:27:36,512 Do you remember the-- the-- 1116 01:27:36,642 --> 01:27:37,991 The times between suppressions? 1117 01:27:38,122 --> 01:27:39,776 Uh, yeah, yeah. 1118 01:27:39,906 --> 01:27:42,039 What is the percentage that they reduce? 1119 01:27:42,169 --> 01:27:44,563 You said it was 13 minutes the first time, 1120 01:27:44,694 --> 01:27:46,522 and then the second was uh-- 1121 01:27:46,652 --> 01:27:47,871 12:35. 1122 01:27:48,001 --> 01:27:48,959 Okay, yeah. 1123 01:27:49,089 --> 01:27:52,789 So, then the percentage is uh, 1124 01:27:52,919 --> 01:27:55,444 3 point something... 1125 01:27:55,574 --> 01:27:57,359 3.14 1126 01:27:57,489 --> 01:28:02,668 Times tesseract is at 6.6 to the fourth. 1127 01:28:02,799 --> 01:28:04,844 To the fourth, that's right. So, that's... 1128 01:28:04,975 --> 01:28:07,238 And the last number is-- it's 1. 1129 01:28:07,369 --> 01:28:08,892 1. 1130 01:28:12,722 --> 01:28:13,636 Yeah. 1131 01:28:13,766 --> 01:28:14,680 So, do it. 1132 01:28:14,811 --> 01:28:16,029 Okay. 1133 01:28:16,160 --> 01:28:18,554 When you-- when you hear gravity release, 1134 01:28:18,684 --> 01:28:20,033 spin the space like I told you. 1135 01:28:20,164 --> 01:28:22,035 Okay. Uh, uh... 1136 01:28:24,299 --> 01:28:26,605 No time to second guess, Dame. It's go time! 1137 01:28:26,736 --> 01:28:28,215 Okay. Okay, okay, okay. Okay, uh... 1138 01:28:30,696 --> 01:28:31,915 What are you waiting for? 1139 01:28:33,569 --> 01:28:35,135 I'm doing it, Miles. It didn't-- It didn't work. 1140 01:28:35,266 --> 01:28:35,919 Try it again! 1141 01:28:38,051 --> 01:28:40,227 I'm trying! Nothing-- Nothing's happening! 1142 01:28:40,358 --> 01:28:43,274 Wait, we did everything. Oh, my God! 1143 01:28:43,405 --> 01:28:45,320 We missed something. Fuck, what did we miss? 1144 01:28:45,450 --> 01:28:46,886 Uh, uh, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1145 01:28:47,017 --> 01:28:48,627 Miles, maybe it's not just solving the problem. 1146 01:28:48,758 --> 01:28:50,760 If that was it, then someone would've done it by now. 1147 01:28:50,890 --> 01:28:51,935 Just spit it out! 1148 01:28:52,065 --> 01:28:53,589 Okay! Okay! 1149 01:28:53,719 --> 01:28:56,592 The answer to the equation is 1! 1150 01:28:58,681 --> 01:28:59,899 It's us, together! 1151 01:29:00,030 --> 01:29:01,771 It's not one of us alone that's a threat! 1152 01:29:01,901 --> 01:29:03,207 It's mankind as one! 1153 01:29:03,338 --> 01:29:04,600 As one. 1154 01:29:04,730 --> 01:29:05,775 Holy shit. 1155 01:29:05,905 --> 01:29:08,517 They want to see if we can unite. 1156 01:29:08,647 --> 01:29:09,779 Miles, you fight with me 1157 01:29:09,909 --> 01:29:10,823 and you show these motherfuckers 1158 01:29:10,954 --> 01:29:12,608 what we're capable of, okay? 1159 01:29:12,738 --> 01:29:14,392 That we're a threat. 1160 01:29:14,523 --> 01:29:16,568 Yes! We're-- we're together on this! 1161 01:29:16,699 --> 01:29:17,613 You just have to push back. 1162 01:29:17,743 --> 01:29:18,744 Push back. 1163 01:29:18,875 --> 01:29:20,180 Push back. 1164 01:29:21,312 --> 01:29:22,618 Go! 1165 01:29:22,748 --> 01:29:23,619 Push! 1166 01:30:22,808 --> 01:30:24,680 Hello, Miles. 1167 01:31:41,408 --> 01:31:44,716 Dame? Dame? 1168 01:31:52,463 --> 01:31:55,118 We did it, Dame. 1169 01:33:10,149 --> 01:33:11,847 What the hell? 1170 01:33:26,035 --> 01:33:27,036 Hey! 1171 01:33:31,431 --> 01:33:32,694 Hey! 1172 01:33:32,824 --> 01:33:34,130 I'm American! I'm American! 76411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.