Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,433 --> 00:00:58,476
{\an8}Bouge !
2
00:01:00,519 --> 00:01:03,147
{\an8}Putain, ils sont où ?
Je vous ai dit de me suivre !
3
00:01:03,147 --> 00:01:04,523
Putain !
4
00:01:04,523 --> 00:01:06,609
Ils étaient derrière moi !
5
00:01:09,820 --> 00:01:10,821
{\an8}Merde !
6
00:01:12,448 --> 00:01:13,282
{\an8}Putain.
7
00:01:15,284 --> 00:01:17,119
{\an8}Allez.
8
00:01:20,956 --> 00:01:22,082
{\an8}Surveille la porte !
9
00:01:29,173 --> 00:01:30,007
{\an8}Capitaine !
10
00:01:30,800 --> 00:01:31,801
{\an8}Oh non.
11
00:01:31,926 --> 00:01:33,511
{\an8}C'est pas bon.
12
00:01:37,515 --> 00:01:38,557
{\an8}Merde.
13
00:01:47,358 --> 00:01:48,275
Dorian.
14
00:02:17,346 --> 00:02:20,766
Oh putain. Merde.
15
00:03:54,652 --> 00:03:56,403
Putain !
16
00:03:57,529 --> 00:03:58,656
Bordel...
17
00:06:01,236 --> 00:06:02,112
Merde !
18
00:06:09,995 --> 00:06:11,413
C'est quoi, ce truc ?
19
00:06:13,290 --> 00:06:14,833
On est à l'hôpital ?
20
00:06:16,543 --> 00:06:18,879
Je peux voir un putain de docteur ?
21
00:06:22,216 --> 00:06:24,426
Vous m'avez oublié ou quoi ?
22
00:07:04,383 --> 00:07:06,593
Allez vous faire foutre !
23
00:07:07,761 --> 00:07:08,637
Putain.
24
00:07:08,637 --> 00:07:10,472
Eagle Actual, ici Eagle Mobile.
25
00:07:10,472 --> 00:07:12,349
Indicatif d'appel 7321.
26
00:07:20,899 --> 00:07:23,694
ABANDONNE
27
00:07:27,030 --> 00:07:28,323
C'est quoi, ce...
28
00:07:34,371 --> 00:07:35,956
ABANDONNE
29
00:07:52,097 --> 00:07:54,099
Quelqu'un peut me répondre ?
30
00:08:00,898 --> 00:08:02,357
Dites quelque chose !
31
00:08:08,906 --> 00:08:10,324
As salam...
32
00:08:12,201 --> 00:08:13,994
Comment on dit, déjà ?
33
00:08:16,997 --> 00:08:19,791
As salam alayk... as salam alaykoum !
34
00:08:20,918 --> 00:08:22,336
As salam alaykoum !
35
00:08:29,259 --> 00:08:33,430
ABANDONNE TOUT
36
00:08:41,230 --> 00:08:43,190
C'est une blague...
37
00:08:43,190 --> 00:08:47,236
ABANDONNE TOUT
38
00:08:51,990 --> 00:08:55,494
SAUVE TON ÂME DE PÉCHEUR
39
00:09:06,046 --> 00:09:10,425
ABANDONNE TOUT ESPOIR
40
00:09:28,652 --> 00:09:29,695
Bon.
41
00:09:34,616 --> 00:09:35,659
Allez.
42
00:09:37,786 --> 00:09:38,787
Il se passe quoi ?
43
00:09:40,122 --> 00:09:40,956
Hein ?
44
00:09:41,581 --> 00:09:45,544
{\an8}ABANDONNE TOUT ESPOIR
45
00:10:08,817 --> 00:10:10,861
Laissez-moi sortir !
46
00:10:12,946 --> 00:10:14,239
Laissez-moi sortir !
47
00:10:15,157 --> 00:10:17,034
Putain, laissez-moi...
48
00:10:29,671 --> 00:10:31,548
Non, non, non, je suis pas...
49
00:10:31,548 --> 00:10:32,716
Je suis pas mort !
50
00:10:36,887 --> 00:10:40,682
Je suis pas mort.
Je suis pas mort. Je suis... ?
51
00:10:51,443 --> 00:10:53,236
Laissez-moi sortir !
52
00:10:54,905 --> 00:10:56,239
Laissez-moi sortir !
53
00:11:01,536 --> 00:11:02,371
Putain.
54
00:11:02,371 --> 00:11:05,457
ABANDONNE
55
00:11:23,266 --> 00:11:30,065
{\an8}ABANDONNE TOUT ESPOIR
56
00:13:23,512 --> 00:13:26,848
ABANDONNE TOUT ESPOIR
57
00:13:28,099 --> 00:13:29,601
Mais...
58
00:13:32,395 --> 00:13:34,356
Quelque chose a changé.
59
00:13:39,027 --> 00:13:43,114
ABANDONNE TOUT ESPOIR
60
00:13:56,962 --> 00:13:59,214
C'est... C'est un rêve.
61
00:14:00,131 --> 00:14:02,133
C'est un rêve. C'est un rêve.
62
00:14:02,133 --> 00:14:04,761
Je suis en train de rêver.
C'est un rêve.
63
00:14:05,470 --> 00:14:07,639
Un putain de cauchemar.
64
00:14:14,229 --> 00:14:16,022
Ici Miles Willis.
65
00:14:18,233 --> 00:14:19,859
Si vous m'entendez,
66
00:14:21,611 --> 00:14:22,529
s'il vous plaît...
67
00:14:25,115 --> 00:14:27,033
dites quelque chose.
68
00:14:32,372 --> 00:14:33,206
Merde.
69
00:14:35,458 --> 00:14:38,545
Vers l'est... sur la 128.
70
00:14:39,629 --> 00:14:42,507
Vous me recevez ?
71
00:14:43,091 --> 00:14:44,718
Ici indicatif d'appel 7321.
72
00:14:45,594 --> 00:14:47,053
Vous me recevez ?
73
00:14:48,346 --> 00:14:49,389
Putain !
74
00:15:09,826 --> 00:15:11,828
Ça réfracte le signal.
75
00:15:15,206 --> 00:15:17,125
Si j'utilisais...
76
00:15:25,675 --> 00:15:26,801
Évidemment...
77
00:15:31,848 --> 00:15:34,267
Ici indicatif d'appel 7321.
78
00:15:35,810 --> 00:15:39,022
Si quelqu'un m'entend,
mon numéro de mobile est le...
79
00:15:44,653 --> 00:15:45,654
Merde !
80
00:15:55,872 --> 00:15:58,124
TÉLÉPHONE SATELLITE NUMÉRO
81
00:16:11,680 --> 00:16:12,514
Merde.
82
00:16:13,264 --> 00:16:15,225
RECHERCHE IRIDIUM...
83
00:16:15,934 --> 00:16:16,976
Oh putain.
84
00:16:18,353 --> 00:16:19,270
Merde !
85
00:16:23,483 --> 00:16:24,317
Merde.
86
00:16:27,320 --> 00:16:29,155
Putain !
87
00:16:30,031 --> 00:16:30,865
Merde.
88
00:16:48,258 --> 00:16:49,759
Allez, quoi !
89
00:16:51,636 --> 00:16:52,637
Mais putain !
90
00:17:21,291 --> 00:17:22,125
Merde.
91
00:18:47,085 --> 00:18:48,294
RECHERCHE IRIDIUM...
92
00:19:36,342 --> 00:19:37,176
Arrêtez !
93
00:19:43,308 --> 00:19:44,142
Merde.
94
00:21:34,043 --> 00:21:35,962
Vous changez quoi, là ?
95
00:21:37,630 --> 00:21:38,464
Hein ?
96
00:21:39,549 --> 00:21:40,967
Vous changez quoi ?
97
00:21:47,724 --> 00:21:49,350
MENU
RÉPERTOIRE
98
00:21:49,350 --> 00:21:51,102
Il doit y avoir un moyen de rappeler.
99
00:21:51,102 --> 00:21:52,478
HISTORIQUE
100
00:21:52,478 --> 00:21:54,188
JOURNAL D'APPELS
101
00:21:54,188 --> 00:21:56,441
APPELS REÇUS
APPELS MANQUÉS
102
00:22:16,586 --> 00:22:17,503
Allô...
103
00:22:22,341 --> 00:22:23,342
Comment...
104
00:22:25,553 --> 00:22:27,055
- Allô ?
- ...cherchez ?
105
00:22:28,473 --> 00:22:29,766
Vous entendez...
106
00:22:30,767 --> 00:22:32,560
- ...pour...
- Qui est-ce ?
107
00:22:35,563 --> 00:22:37,648
- Allô ?
- Oh mon Dieu.
108
00:22:37,648 --> 00:22:40,276
- Allô ?
- Hé, attendez.
109
00:22:40,276 --> 00:22:42,195
Putain, vous êtes qui ?
110
00:22:42,195 --> 00:22:44,530
Et vous, vous êtes qui ?
Vous d'abord.
111
00:22:46,199 --> 00:22:47,825
Quoi ?
112
00:22:47,825 --> 00:22:50,536
J'ai dit : "Vous d'abord."
C'est qui ?
113
00:22:52,121 --> 00:22:52,955
Je suis...
114
00:22:56,042 --> 00:22:59,170
- C'est qui ?
- Miles. Je m'appelle Miles.
115
00:22:59,170 --> 00:23:00,338
Miles ?
116
00:23:00,338 --> 00:23:01,631
- Ouais.
- Miles.
117
00:23:07,095 --> 00:23:08,679
Où êtes-vous ?
118
00:23:11,766 --> 00:23:13,684
Vous me voyez pas ?
119
00:23:13,684 --> 00:23:16,145
- Quoi ?
- Vous me voyez, non ?
120
00:23:16,145 --> 00:23:17,063
Hein ?
121
00:23:18,439 --> 00:23:21,567
C'est quoi, ce truc ?
Qu'ai-je donc fait ? Pourquoi...
122
00:23:22,485 --> 00:23:23,945
- Quoi ?
- Qu'est-ce que je fous ici ?
123
00:23:23,945 --> 00:23:26,114
Mon Dieu, je peux pas...
124
00:23:26,989 --> 00:23:29,075
J'ai dit : "Où êtes-vous ?"
125
00:23:29,075 --> 00:23:32,537
Où ? Comment ça, "où" ?
126
00:23:32,537 --> 00:23:35,540
Vous venez me chercher ?
Vous êtes en route ?
127
00:23:35,540 --> 00:23:36,916
- Si je...
- S'il vous plaît.
128
00:23:36,916 --> 00:23:39,669
- Madame...
- Vous pouvez localiser l'appel ?
129
00:23:40,670 --> 00:23:42,213
Est-ce que je peux...
130
00:23:43,089 --> 00:23:45,091
- Vous racontez quoi, là ?
- J'ai...
131
00:23:45,091 --> 00:23:47,385
On m'a kidnappée.
132
00:23:47,385 --> 00:23:50,471
Je suis dans une pièce
où ils changent la température,
133
00:23:50,471 --> 00:23:54,725
et la pièce tourne comme
une putain de...
134
00:23:54,725 --> 00:23:57,645
- Machine à laver.
- Oui, exactement. C'est bizarre.
135
00:23:57,645 --> 00:24:01,482
C'est simple mais sophistiqué.
136
00:24:01,482 --> 00:24:04,068
Les murs sont lisses et...
137
00:24:04,068 --> 00:24:06,028
- Gris ?
- Ouais, c'est ça !
138
00:24:06,028 --> 00:24:07,905
Les murs sont vraiment gris ?
139
00:24:07,905 --> 00:24:10,283
Ouais. Vous savez où je suis ?
140
00:24:14,078 --> 00:24:15,163
Peut-être.
141
00:24:18,207 --> 00:24:21,586
Vous pouvez décrire
un peu plus où vous êtes ?
142
00:24:21,586 --> 00:24:22,962
- Ouais.
- Décrivez.
143
00:24:24,630 --> 00:24:26,591
Il y a des trucs...
144
00:24:26,591 --> 00:24:29,594
Il y a des trucs collés au mur
et des bruits bizarres,
145
00:24:29,594 --> 00:24:31,804
comme des grincements,
des bruits de mécanismes.
146
00:24:31,804 --> 00:24:33,598
C'est ça, et...
147
00:24:34,599 --> 00:24:38,978
Ni porte ni fenêtre.
Aucune issue, c'est ça ?
148
00:24:38,978 --> 00:24:41,689
C'est ça. Et pas de lumière.
149
00:24:45,151 --> 00:24:45,985
Quoi ?
150
00:24:49,447 --> 00:24:52,617
Vous voulez dire que
vous êtes dans le noir ?
151
00:24:52,617 --> 00:24:55,661
Non, je vois.
152
00:24:55,661 --> 00:24:58,164
Il y a de la lumière,
mais aucune source de lumière.
153
00:24:58,164 --> 00:25:01,667
J'ai pensé avoir un problème oculaire
154
00:25:01,667 --> 00:25:06,297
parce qu'on m'a cognée...
je me suis cogné la tête.
155
00:25:06,297 --> 00:25:08,424
Je tournais dans tous les sens...
156
00:25:13,512 --> 00:25:15,389
...puis j'ai remarqué
157
00:25:15,389 --> 00:25:17,600
que la source de lumière changeait.
158
00:25:18,935 --> 00:25:21,604
Comme si elle venait d'un
autre endroit...
159
00:25:21,604 --> 00:25:24,190
Ou je perds peut-être la tête.
Je sais pas.
160
00:25:24,190 --> 00:25:25,483
Ça n'a aucun sens.
161
00:25:25,483 --> 00:25:27,401
Ouais, c'est...
162
00:25:27,401 --> 00:25:29,153
Il y a autre chose.
163
00:25:30,029 --> 00:25:32,698
Il se passe un truc
quand le changement de sens s'arrête.
164
00:25:32,698 --> 00:25:34,700
Ouais, j'ai remarqué !
165
00:25:34,700 --> 00:25:36,661
Ouais, la pièce est différente.
166
00:25:36,661 --> 00:25:39,914
Je sais pas quoi exactement,
mais il y a un truc qui change.
167
00:25:39,914 --> 00:25:41,874
C'est ça. Je comprends...
168
00:25:41,874 --> 00:25:43,751
C'est pas le sens des choses.
169
00:25:43,751 --> 00:25:46,379
Le haut devient le bas
et la gauche, la droite,
170
00:25:46,379 --> 00:25:50,841
mais c'est pas ça qui change.
Il y a autre chose.
171
00:25:50,841 --> 00:25:53,302
Ouais, c'est ça.
172
00:25:53,302 --> 00:25:56,264
Attendez...
Vous m'observez, là ?
173
00:25:56,264 --> 00:25:58,933
C'est ça. Hein, c'est ça ?
Ça vous amuse,
174
00:25:58,933 --> 00:26:00,518
espèce de merde ?
175
00:26:02,144 --> 00:26:03,521
Attendez.
176
00:26:03,521 --> 00:26:05,439
Je suis comme vous, OK ?
177
00:26:05,439 --> 00:26:09,860
On m'a tiré dessus et je me
suis réveillé dans cet endroit,
178
00:26:09,860 --> 00:26:13,406
cet espace gris qui arrête
pas de changer.
179
00:26:13,406 --> 00:26:15,741
- Comme vous.
- Quoi ? Quoi ?
180
00:26:15,741 --> 00:26:16,826
Quoi ?
181
00:26:22,456 --> 00:26:23,833
Quoi ?
182
00:26:23,833 --> 00:26:26,043
Putain...
183
00:26:26,043 --> 00:26:27,753
D'accord.
184
00:26:35,594 --> 00:26:36,595
Sinon...
185
00:26:39,265 --> 00:26:42,018
Vous avez des coordonnées ?
186
00:26:43,602 --> 00:26:45,062
Une idée d'où vous vous trouvez ?
187
00:26:45,062 --> 00:26:45,980
Non.
188
00:26:50,901 --> 00:26:53,487
Les murs vous rappellent
quelque chose
189
00:26:53,487 --> 00:26:55,698
que vous auriez vu à l'extérieur ?
190
00:26:55,698 --> 00:26:56,824
Non...
191
00:26:57,825 --> 00:26:59,452
Ça ressemble à rien...
192
00:27:01,203 --> 00:27:03,456
Je sais pas ce que c'est,
mais c'est cher.
193
00:27:04,623 --> 00:27:07,710
On dirait de l'acorite.
194
00:27:08,919 --> 00:27:11,213
- De l'achro...?
- C'est une pierre incolore.
195
00:27:13,924 --> 00:27:17,887
Vous êtes... Vous êtes journaliste ?
196
00:27:17,887 --> 00:27:19,555
Quoi ? Journaliste ?
197
00:27:19,555 --> 00:27:22,683
Vous êtes pas militaire, donc...
198
00:27:22,683 --> 00:27:26,187
Vous êtes journaliste, photojournaliste.
199
00:27:26,187 --> 00:27:29,106
Attendez, vous faites quoi, là ?
200
00:27:31,275 --> 00:27:32,818
- J'essaie juste...
- Vous...
201
00:27:32,818 --> 00:27:34,737
Vous voulez me soutirer
des informations ?
202
00:27:34,737 --> 00:27:37,073
Vous essayez de me soutirer
mes mots de passe ?
203
00:27:37,073 --> 00:27:39,992
- C'est vous, hein ?
- Arrêtez !
204
00:27:39,992 --> 00:27:42,244
Putain, quoi !
205
00:27:42,244 --> 00:27:44,455
Je suis en train de crever, merde !
206
00:27:44,455 --> 00:27:47,041
Je connais pas vos problèmes,
207
00:27:47,041 --> 00:27:48,250
mais je vous demande de...
208
00:27:51,712 --> 00:27:52,713
Putain.
209
00:28:07,395 --> 00:28:08,229
Écoutez...
210
00:28:10,856 --> 00:28:12,900
Je suis là,
211
00:28:12,900 --> 00:28:15,194
enfermé comme vous.
212
00:28:19,281 --> 00:28:21,367
Si vous me dites la
vérité, il faut...
213
00:28:23,828 --> 00:28:25,830
Il faut qu'on se serre les coudes.
214
00:28:29,708 --> 00:28:31,502
On a pas le choix.
215
00:28:37,758 --> 00:28:39,301
Je sais pas.
216
00:28:45,307 --> 00:28:46,934
Oui, pardon.
217
00:28:48,477 --> 00:28:49,520
C'est pas...
218
00:28:51,105 --> 00:28:53,566
C'est pas comme ça que je...
219
00:28:55,943 --> 00:28:58,070
Miles, je sais pas
comment je suis arrivée ici,
220
00:28:58,070 --> 00:29:00,406
je sais pas ce qui se passe.
221
00:29:02,533 --> 00:29:03,367
Alors...
222
00:29:05,619 --> 00:29:08,622
Je délire, je suis pas moi-même.
223
00:29:15,004 --> 00:29:17,506
Alors, qu'est-ce qu'on fait là ?
224
00:29:22,803 --> 00:29:24,346
Je sais pas.
225
00:29:25,598 --> 00:29:27,600
Mais j'imagine que nos cellules...
226
00:29:29,226 --> 00:29:31,520
si on peut appeler ça comme ça...
227
00:29:31,520 --> 00:29:33,772
doivent être proches
l'une de l'autre.
228
00:29:36,066 --> 00:29:38,319
Vous pensez que c'est
le gouvernement ?
229
00:29:42,364 --> 00:29:43,782
Je sais pas.
230
00:29:43,782 --> 00:29:45,910
Qui d'autre pourrait faire...
231
00:29:49,914 --> 00:29:50,748
Quoi ?
232
00:29:53,292 --> 00:29:55,961
Miles, que se passe-t-il ?
233
00:29:58,214 --> 00:29:59,632
C'est rien.
234
00:30:00,633 --> 00:30:02,968
C'est votre blessure ?
235
00:30:02,968 --> 00:30:04,178
Ouais.
236
00:30:04,178 --> 00:30:06,263
Mon Dieu, ils vous ont tiré dessus ?
237
00:30:07,640 --> 00:30:08,891
Non, c'était pas...
238
00:30:12,353 --> 00:30:14,146
C'est rien.
239
00:30:15,523 --> 00:30:17,274
Faut que ça sorte.
240
00:30:18,359 --> 00:30:21,070
OK, et vous saignez beaucoup ?
241
00:30:27,076 --> 00:30:29,119
J'ai fait un pansement, mais...
242
00:30:30,704 --> 00:30:32,081
c'est pas bon.
243
00:30:38,128 --> 00:30:40,297
Je veux pas mourir ici.
244
00:30:41,507 --> 00:30:43,634
Moi non plus.
245
00:30:43,634 --> 00:30:45,761
Qu'est-ce qu'on va faire ?
246
00:30:52,142 --> 00:30:53,143
Bon.
247
00:30:54,770 --> 00:30:56,021
Essayons...
248
00:30:56,897 --> 00:30:58,857
de rassembler ce qu'on sait.
249
00:31:00,484 --> 00:31:02,820
Vous faisiez quoi avant
d'atterrir ici ?
250
00:31:04,363 --> 00:31:06,240
J'étais sur l'autoroute.
251
00:31:07,199 --> 00:31:08,826
Vous alliez vers le sud ?
252
00:31:08,826 --> 00:31:10,869
Non, vers l'est.
253
00:31:10,869 --> 00:31:12,371
Vers l'est ?
254
00:31:12,371 --> 00:31:16,584
On était à trois kilomètres
au sud de l'autoroute.
255
00:31:16,584 --> 00:31:18,419
Vous êtes stationné ici ?
256
00:31:19,336 --> 00:31:20,337
"Stationné" ?
257
00:31:20,337 --> 00:31:22,631
Vous avez dit que vous étiez
au sud de l'autoroute.
258
00:31:27,011 --> 00:31:29,013
J'ai jamais dit que
j'étais militaire.
259
00:31:32,850 --> 00:31:35,603
Vous avez dit "stationné".
Vous savez que je suis militaire ?
260
00:31:35,603 --> 00:31:38,814
Écoutez, Miles, j'ai dit ça comme ça.
261
00:31:38,814 --> 00:31:40,691
Vous m'avez demandé
si j'étais journaliste,
262
00:31:40,691 --> 00:31:42,526
et vous avez dit "militaire".
C'est tout.
263
00:31:44,570 --> 00:31:46,196
Sacré coup de chance.
264
00:31:46,196 --> 00:31:48,907
Écoutez, vous parlez
comme un militaire.
265
00:31:50,367 --> 00:31:54,204
Vous aussi, vous devez me faire
confiance. Ça va dans les deux sens.
266
00:31:57,499 --> 00:31:59,335
Je connais même pas votre nom.
267
00:32:01,629 --> 00:32:03,172
Dame.
268
00:32:03,172 --> 00:32:06,884
Je m'appelle Dame,
mais tu peux m'appeler "Damsey".
269
00:32:09,219 --> 00:32:12,806
Bon, je pense que si on...
270
00:32:15,559 --> 00:32:16,602
Quoi ?
271
00:32:16,602 --> 00:32:19,521
Mon Dieu. Je sais pas quoi.
272
00:32:20,648 --> 00:32:22,941
- Quoi ?
- Putain, Miles.
273
00:32:22,941 --> 00:32:24,234
- Non, Miles.
- Damsey ?
274
00:32:26,528 --> 00:32:28,739
Damsey, qu'est-ce que... Allô ?
275
00:33:11,532 --> 00:33:13,909
Miles, Miles, tu m'entends ?
276
00:33:21,166 --> 00:33:22,000
Damsey !
277
00:33:23,502 --> 00:33:25,337
- Ça va recommencer !
- Qu'est-ce que...
278
00:33:25,337 --> 00:33:27,965
- Ça va recommencer maintenant !
- Quoi ? Quoi ?
279
00:33:27,965 --> 00:33:30,968
La gravité, le changement de
direction, je sais pas quoi.
280
00:33:31,885 --> 00:33:33,637
Oh, non, non, non, non, non.
281
00:33:33,637 --> 00:33:37,391
Regarde ce qui change.
On doit trouver ce que c'est.
282
00:33:51,905 --> 00:33:53,115
Oh mon Dieu.
283
00:34:46,668 --> 00:34:48,754
Oh, non, non, non, non !
284
00:34:48,754 --> 00:34:53,133
Arrêtez ! Arrêtez !
285
00:34:53,133 --> 00:34:55,260
Arrêtez ! Non !
286
00:35:04,770 --> 00:35:06,939
Miles, ça se rétrécit.
T'as remarqué ?
287
00:35:08,106 --> 00:35:10,484
Qu'est-ce qui se passe ?
288
00:35:10,484 --> 00:35:12,027
Miles, calme-toi.
289
00:35:13,362 --> 00:35:15,197
Écoute-moi. Respire.
290
00:35:15,197 --> 00:35:17,282
Écoute-moi, écoute ma voix.
291
00:35:17,282 --> 00:35:19,535
Écoute ma voix, OK ?
292
00:35:19,535 --> 00:35:22,538
Miles, respire. Doucement.
293
00:35:23,789 --> 00:35:26,625
Inspire, expire.
Doucement, doucement.
294
00:35:27,709 --> 00:35:29,127
Inspire, expire.
295
00:35:34,299 --> 00:35:35,300
Bien...
296
00:35:36,093 --> 00:35:39,263
Bon, tu es là ?
297
00:35:40,639 --> 00:35:42,057
Je suis là.
298
00:35:42,057 --> 00:35:46,144
C'est bien, c'est bien.
Une minute.
299
00:35:54,361 --> 00:35:55,988
- Damsey ?
- Putain !
300
00:35:58,699 --> 00:36:03,120
Putain d'enculé de merde !
301
00:36:06,206 --> 00:36:07,207
Damsey.
302
00:36:11,545 --> 00:36:13,589
Damsey, que s'est-il passé ?
303
00:36:15,132 --> 00:36:16,842
Mon épaule.
304
00:36:17,676 --> 00:36:19,511
J'ai dû la remettre en place.
305
00:36:21,680 --> 00:36:22,514
Putain.
306
00:36:26,852 --> 00:36:29,062
Putain, qu'est-ce qu'ils veulent ?
307
00:36:30,063 --> 00:36:32,649
Je sais pas, mais on va devoir
vite trouver une solution.
308
00:36:32,649 --> 00:36:34,568
L'espace va continuer de rétrécir.
309
00:36:36,486 --> 00:36:38,947
- Dis pas ça.
- Tu sais que c'est vrai.
310
00:37:06,475 --> 00:37:08,393
Toi aussi tu vois des...
311
00:37:10,187 --> 00:37:12,940
Tu vois des inscriptions
sur les murs ?
312
00:37:14,483 --> 00:37:16,693
Ouais, c'est bizarre.
313
00:37:16,693 --> 00:37:19,947
Je vois du chinois et du cyrillique.
314
00:37:21,156 --> 00:37:23,200
Ça n'a aucun sens.
315
00:37:24,076 --> 00:37:27,162
"Vinctum anno 1218
316
00:37:27,162 --> 00:37:31,124
ab urbe condita, lauds."
317
00:37:33,168 --> 00:37:35,253
C'est quoi comme langue ?
318
00:37:35,253 --> 00:37:37,339
On dirait du latin.
319
00:37:40,550 --> 00:37:42,177
Du latin ?
320
00:37:47,933 --> 00:37:50,060
T'étais sur le camp
quand ils t'ont attrapée ?
321
00:37:50,060 --> 00:37:54,439
Attrapée ? Personne m'a attrapée.
322
00:37:54,439 --> 00:37:57,734
J'étais sur la 6e rue
et puis j'ai pris la 128,
323
00:37:57,734 --> 00:37:59,695
- et c'est là...
- Attends, quoi ?
324
00:37:59,695 --> 00:38:00,612
Hein ?
325
00:38:01,571 --> 00:38:02,990
La 128...
326
00:38:02,990 --> 00:38:04,324
L'autoroute.
327
00:38:05,951 --> 00:38:07,077
C'est où...
328
00:38:08,578 --> 00:38:11,248
Non, la 128 existe pas.
329
00:38:11,248 --> 00:38:13,083
T'étais où ? À Abdali ?
330
00:38:14,167 --> 00:38:15,585
Non, près du Cap.
331
00:38:19,172 --> 00:38:22,801
- Quel cap ?
- Cap Cod. Dans le Massachusetts.
332
00:38:25,012 --> 00:38:26,596
T'es aux États-Unis ?
333
00:38:26,596 --> 00:38:28,682
Ouais, dans le Massachusetts.
334
00:38:30,100 --> 00:38:32,728
Non, c'est pas possible.
335
00:38:32,728 --> 00:38:35,439
Et toi, t'es à l'étranger ?
336
00:38:35,439 --> 00:38:37,399
Écoute, même si on met de côté
337
00:38:37,399 --> 00:38:41,403
le fait que mon téléphone
ne marche pas en lieux clos,
338
00:38:41,403 --> 00:38:43,321
il fonctionne en réseau fermé.
339
00:38:43,321 --> 00:38:47,534
Attends, tu veux dire
que t'es en Irak ?
340
00:38:48,535 --> 00:38:49,536
Et toi aussi.
341
00:38:50,579 --> 00:38:52,330
Sinon, on pourrait pas communiquer.
342
00:38:52,330 --> 00:38:55,208
Non, c'est pas possible.
C'est impossible.
343
00:38:55,208 --> 00:38:57,335
Ça prendrait des jours de faire ça
344
00:38:57,335 --> 00:39:00,130
et je suis là que depuis une heure.
345
00:39:00,130 --> 00:39:02,257
Je regarde l'heure, là.
346
00:39:02,257 --> 00:39:05,260
C'est la seule explication
qui fait qu'on se parle.
347
00:39:05,260 --> 00:39:06,803
À moins qu'on nous ait déplacés.
348
00:39:06,803 --> 00:39:08,930
Mais pourquoi, Miles ?
349
00:39:08,930 --> 00:39:11,266
Pourquoi faire tout ça pour moi ?
350
00:39:12,893 --> 00:39:15,395
Je suis rien du tout.
Je suis personne.
351
00:39:18,648 --> 00:39:20,692
T'as vu une attaque aérienne ?
352
00:39:22,402 --> 00:39:24,029
Je crois que c'était ça.
353
00:39:25,197 --> 00:39:27,949
Il y a eu une lumière très vive.
354
00:39:27,949 --> 00:39:32,287
Ouais, j'ai vu une lumière,
mais c'était pas un missile.
355
00:39:34,498 --> 00:39:36,666
Moi aussi, juste une lumière.
356
00:39:36,958 --> 00:39:39,586
Un lancement de missile
m'avait paru logique.
357
00:39:46,551 --> 00:39:48,428
Attends une minute, OK ?
358
00:39:48,428 --> 00:39:49,638
OK.
359
00:39:58,313 --> 00:40:00,982
Damsey, tu m'entends ?
360
00:40:00,982 --> 00:40:04,319
- Oui, je t'entends. Tu fais quoi ?
- Non, à travers le mur !
361
00:40:04,319 --> 00:40:06,822
OK, essaie encore une fois.
362
00:40:06,822 --> 00:40:10,117
- Damsey, tu m'entends ?
- Non ! Non !
363
00:40:10,117 --> 00:40:11,910
Miles, ça marche pas.
364
00:40:12,661 --> 00:40:16,581
- Damsey, tu m'entends ?
- Miles, je t'entends pas !
365
00:40:16,581 --> 00:40:18,917
Je t'entends pas, OK ?
366
00:40:18,917 --> 00:40:20,669
Arrête de crier.
367
00:40:20,669 --> 00:40:22,003
D'accord.
368
00:40:25,048 --> 00:40:28,051
Donc, nos cellules sont pas
à côté l'une de l'autre.
369
00:40:30,929 --> 00:40:32,848
Tu peux appeler quelqu'un d'autre ?
370
00:40:32,848 --> 00:40:34,683
Non.
371
00:40:34,683 --> 00:40:35,976
Et toi ?
372
00:40:38,812 --> 00:40:40,438
J'ai pas d'autre numéro.
373
00:40:47,696 --> 00:40:49,781
Comment t'as eu mon numéro, au fait ?
374
00:40:49,781 --> 00:40:53,326
Il était écrit au plafond.
375
00:40:56,204 --> 00:40:57,664
Mon numéro ?
376
00:40:57,664 --> 00:40:58,582
Ouais.
377
00:41:04,880 --> 00:41:06,423
T'étais dans cette cellule ?
378
00:41:07,382 --> 00:41:11,469
Je sais pas.
Je vois juste beaucoup de trucs
379
00:41:11,469 --> 00:41:12,888
complètement illogiques.
380
00:41:13,763 --> 00:41:15,056
Ça n'a aucun sens.
381
00:41:18,018 --> 00:41:19,978
NUMÉRO INCONNU
382
00:41:22,022 --> 00:41:24,316
- Damsey ?
- Ouais ?
383
00:41:24,316 --> 00:41:25,400
Je t'entends mal.
384
00:41:25,400 --> 00:41:26,985
Moi, je t'entends bien.
385
00:41:26,985 --> 00:41:29,613
Non, ça coupe. Rappelle-moi.
386
00:41:29,613 --> 00:41:32,115
- Essaie de changer de place.
- Rappelle-moi.
387
00:41:32,115 --> 00:41:33,867
- Rappelle-moi !
- Miles...
388
00:41:33,867 --> 00:41:35,452
Indicatif d'appel 732...
389
00:41:40,040 --> 00:41:41,875
Attendez, quoi ?
390
00:41:43,293 --> 00:41:46,379
Vous parlez anglais ?
391
00:41:46,379 --> 00:41:48,381
- Anglais ?
- Oui, anglais.
392
00:41:48,381 --> 00:41:50,884
- Vous parlez anglais ?
- Non, portugais.
393
00:41:52,135 --> 00:41:54,262
Vous voulez dire quoi ?
394
00:41:57,974 --> 00:41:59,059
Mourir.
395
00:42:00,185 --> 00:42:03,313
- Mourir ?
- Oui. On doit mourir.
396
00:42:04,439 --> 00:42:06,399
- Quoi ?
- Compris ?
397
00:42:06,399 --> 00:42:08,193
- Non.
- On doit mourir.
398
00:42:10,403 --> 00:42:11,655
Vous êtes qui ?
399
00:42:13,365 --> 00:42:15,367
- L'équation, c'est vous ?
- L'équation ?
400
00:42:15,367 --> 00:42:17,869
Pas ici. Pas de solution.
401
00:42:17,869 --> 00:42:20,789
Pas gagner !
402
00:42:20,789 --> 00:42:23,833
- Vous êtes quoi, putain ?
- Pas d'équation ! Mourir !
403
00:42:23,833 --> 00:42:25,877
On va pas mourir.
404
00:42:25,877 --> 00:42:28,505
Tout le monde doit mourir...
405
00:42:32,759 --> 00:42:36,388
Allô ? Miles, t'es là ?
406
00:42:37,806 --> 00:42:39,516
- Miles ?
- Je suis là.
407
00:42:40,767 --> 00:42:43,186
Bien. Le signal, c'est mieux ?
408
00:42:44,521 --> 00:42:45,397
Le signal ?
409
00:42:45,397 --> 00:42:47,315
T'as dit que tu m'entendais mal.
410
00:42:48,775 --> 00:42:49,609
Ah oui.
411
00:42:50,944 --> 00:42:53,238
Le signal passe beaucoup mieux.
412
00:42:53,238 --> 00:42:56,783
Super. T'en penses quoi, d'ailleurs ?
413
00:42:56,783 --> 00:43:00,287
Les murs sont tellement lisses
qu'il doit rebondir partout dessus.
414
00:43:00,287 --> 00:43:02,747
Ils agissent comme des satellites.
415
00:43:03,748 --> 00:43:05,333
La pièce va rétrécir
jusqu'à nous tuer.
416
00:43:05,333 --> 00:43:06,960
Non, Miles.
417
00:43:06,960 --> 00:43:09,754
S'ils voulaient nous tuer,
ce serait déjà fait.
418
00:43:09,754 --> 00:43:11,381
Il doit y avoir autre chose.
419
00:43:14,592 --> 00:43:15,635
Une équation.
420
00:43:18,054 --> 00:43:21,808
T'as pas vu une équation
421
00:43:21,808 --> 00:43:23,351
sur les murs ?
422
00:43:23,351 --> 00:43:24,477
Une équation ?
423
00:43:25,645 --> 00:43:27,897
Une équation mathématique.
424
00:43:27,897 --> 00:43:29,899
D'où te vient cette idée ?
425
00:43:32,110 --> 00:43:33,194
Hein ?
426
00:43:33,194 --> 00:43:35,238
Tu sais quelque chose ?
427
00:43:38,199 --> 00:43:39,576
Non. Pourquoi ?
428
00:43:39,576 --> 00:43:41,619
Parce que tu raccroches
429
00:43:41,619 --> 00:43:44,039
et soudain tu parles de mort
et d'équation.
430
00:43:46,124 --> 00:43:47,167
Et alors ?
431
00:43:47,167 --> 00:43:49,127
Il s'est passé quelque chose ?
432
00:43:49,127 --> 00:43:52,297
On se serre les coudes, hein, Miles ?
433
00:43:53,965 --> 00:43:56,092
Je suis pas une menace.
434
00:43:56,092 --> 00:43:57,802
Merde.
435
00:43:59,220 --> 00:44:00,805
Tu as raison.
436
00:44:00,805 --> 00:44:02,974
On doit tout se dire.
437
00:44:04,267 --> 00:44:05,894
T'es militaire, non ?
438
00:44:07,645 --> 00:44:10,357
Et alors ? Quel rapport ?
439
00:44:10,357 --> 00:44:12,650
Ils sont peut-être liés à tout ça.
440
00:44:13,902 --> 00:44:14,944
L'armée ?
441
00:44:16,988 --> 00:44:18,782
Je pense pas.
442
00:44:20,033 --> 00:44:24,245
Ils ont fait des trucs hyper louches
par le passé, mais...
443
00:44:25,872 --> 00:44:27,374
ils peuvent pas faire ça.
444
00:44:27,374 --> 00:44:28,792
Avant ça, vous faisiez quoi ?
445
00:44:30,001 --> 00:44:32,629
Vous développiez de nouvelles armes,
de nouvelles technologies ?
446
00:44:32,629 --> 00:44:35,131
Tu regardes trop de films
de science-fiction.
447
00:44:37,300 --> 00:44:38,927
Depuis trois jours,
448
00:44:40,929 --> 00:44:43,932
on regardait les Irakiens
se faire réduire à néant.
449
00:44:43,932 --> 00:44:47,143
Alors, pourquoi nous ?
Ça n'a aucun sens.
450
00:44:48,144 --> 00:44:49,896
Je sais pas...
451
00:44:49,896 --> 00:44:52,440
J'ai l'impression que c'est
complètement aléatoire.
452
00:44:52,440 --> 00:44:55,527
Non, c'est impossible.
Il y a sûrement un schéma.
453
00:44:55,527 --> 00:44:57,362
Tout suit un schéma.
454
00:44:57,362 --> 00:44:59,906
T'es né où ? Tu habites où ?
455
00:44:59,906 --> 00:45:03,243
Ça pourrait être lié à la famille.
Ta famille a de l'argent ?
456
00:45:03,243 --> 00:45:04,911
- Tu dois de l'argent...
- Damsey.
457
00:45:04,911 --> 00:45:06,704
- Quoi ?
- Je crois pas...
458
00:45:07,956 --> 00:45:09,791
Il n'y a aucun lien, OK ?
459
00:45:09,791 --> 00:45:11,709
On est là
460
00:45:13,169 --> 00:45:14,796
et on doit juste sortir.
461
00:45:14,796 --> 00:45:17,507
Allez. Si tu parles
pas, ça n'ira pas.
462
00:45:18,967 --> 00:45:19,801
Quoi ?
463
00:45:20,802 --> 00:45:22,804
C'est juste un truc qu'on
dit à l'école.
464
00:45:25,265 --> 00:45:27,016
Tu étudies ?
465
00:45:27,016 --> 00:45:29,018
Non, j'enseigne.
466
00:45:29,018 --> 00:45:29,978
T'es prof ?
467
00:45:29,978 --> 00:45:32,397
Ouais, j'enseigne l'algèbre.
468
00:45:33,398 --> 00:45:34,774
Chouette.
469
00:45:34,774 --> 00:45:36,443
Pas à Hyde Park.
470
00:45:38,069 --> 00:45:39,070
Hyde ?
471
00:45:40,905 --> 00:45:42,824
T'as dit que t'étais
dans le Massachusetts.
472
00:45:42,824 --> 00:45:45,118
Ouais, c'est un quartier de Boston.
473
00:45:46,453 --> 00:45:48,788
J'adore les maths.
474
00:45:48,788 --> 00:45:51,708
Mais enseigner l'algèbre de base,
année après année,
475
00:45:51,708 --> 00:45:53,918
c'est pas stimulant.
476
00:45:53,918 --> 00:45:55,837
Donc t'es...
477
00:45:55,837 --> 00:45:58,006
originaire de Boston ?
478
00:45:58,006 --> 00:46:00,133
De Brockton, mais c'est dans le coin.
479
00:46:02,844 --> 00:46:04,888
Il serait temps que Bird
raccroche, non ?
480
00:46:05,722 --> 00:46:06,556
Bird ?
481
00:46:08,850 --> 00:46:09,934
Des Celtics.
482
00:46:11,144 --> 00:46:12,979
Tu suis pas le basket ?
483
00:46:12,979 --> 00:46:14,689
Non, pas du tout.
484
00:46:16,524 --> 00:46:18,067
Et les Red Sox ?
485
00:46:18,067 --> 00:46:20,820
Non, je suis pas fan de sport,
486
00:46:20,820 --> 00:46:24,491
mais mon fiancé est fan des Patriots.
487
00:46:24,491 --> 00:46:25,909
Les Patriots ?
488
00:46:25,909 --> 00:46:26,993
Dégueu.
489
00:46:29,871 --> 00:46:31,623
Alors, t'es mariée.
490
00:46:31,623 --> 00:46:33,958
Fiancée.
491
00:46:33,958 --> 00:46:35,835
Avant, il était militaire.
492
00:46:35,835 --> 00:46:37,003
Ah ouais ?
493
00:46:37,003 --> 00:46:40,089
Sa dernière mission remonte
à quelques années.
494
00:46:43,843 --> 00:46:46,054
T'as épousé un GI, hein ?
495
00:46:47,889 --> 00:46:49,682
C'est comment ?
496
00:46:51,017 --> 00:46:53,269
On est fiancés, pas mariés.
497
00:46:54,187 --> 00:46:55,188
Et...
498
00:46:56,272 --> 00:46:58,024
c'est particulier.
499
00:47:01,402 --> 00:47:03,696
- Particulier.
- Ouais.
500
00:47:03,696 --> 00:47:05,198
Il est...
501
00:47:06,449 --> 00:47:08,493
On n'a rien en commun.
502
00:47:10,203 --> 00:47:13,414
- Je comprends.
- Il est du genre "mâle alpha".
503
00:47:17,669 --> 00:47:19,504
Tu devrais peut-être...
504
00:47:20,505 --> 00:47:22,507
être un peu plus "femelle alpha".
505
00:47:22,507 --> 00:47:24,175
Je crois pas.
506
00:47:25,176 --> 00:47:27,303
Je suis un peu plus intellectuelle.
507
00:47:28,137 --> 00:47:29,180
Moi aussi.
508
00:47:30,265 --> 00:47:31,516
Crois-moi...
509
00:47:32,433 --> 00:47:34,561
moi aussi,
j'ai épousé une civile et elle...
510
00:47:36,271 --> 00:47:37,605
Quoi ?
511
00:47:40,567 --> 00:47:43,111
Nos rapports sont tendus.
512
00:47:50,034 --> 00:47:53,204
Y a des graffiti de prison
sur mes murs.
513
00:47:54,163 --> 00:47:56,416
Certains numéros sont
peut-être des dates.
514
00:47:56,416 --> 00:47:59,711
La date avec le texte en latin,
c'était quoi ?
515
00:47:59,711 --> 00:48:01,129
1218 ?
516
00:48:02,589 --> 00:48:04,716
Attends, je vois la même chose.
517
00:48:04,716 --> 00:48:05,883
Sur le mur ?
518
00:48:05,883 --> 00:48:07,343
Ouais, sur le mur.
519
00:48:10,555 --> 00:48:12,682
J'en ai un autre qui dit :
520
00:48:12,682 --> 00:48:15,685
- "EK 1951."
- 1951 ?
521
00:48:17,061 --> 00:48:18,646
C'est quoi, ce truc ?
522
00:48:18,646 --> 00:48:21,608
Ils ont décoré les deux espaces
avec les mêmes trucs.
523
00:48:21,608 --> 00:48:22,734
Pourquoi ?
524
00:48:23,526 --> 00:48:25,111
Dans quel but ?
525
00:48:29,198 --> 00:48:31,451
C'est des conneries.
526
00:48:31,451 --> 00:48:33,119
Ils se foutent de nous.
527
00:48:33,119 --> 00:48:35,288
Qu'est-ce que t'en sais ?
528
00:48:35,288 --> 00:48:37,749
Un classique de la manipulation
mentale.
529
00:48:38,958 --> 00:48:41,628
Regarde si t'en vois un dans le coin.
530
00:48:41,628 --> 00:48:43,171
Où ça ?
531
00:48:43,171 --> 00:48:44,380
Au plafond.
532
00:48:44,380 --> 00:48:45,923
Il ressemble à quoi ?
533
00:48:46,758 --> 00:48:49,844
C'est écrit en espagnol
ou en français peut-être.
534
00:48:50,845 --> 00:48:52,680
Tu vois la date à côté ?
535
00:48:52,680 --> 00:48:55,892
Ouais, je vois. C'est du portugais.
536
00:48:55,892 --> 00:48:57,518
2007.
537
00:48:58,936 --> 00:49:00,229
D'accord.
538
00:49:00,229 --> 00:49:01,439
Et alors ?
539
00:49:03,691 --> 00:49:05,068
2007.
540
00:49:07,445 --> 00:49:09,030
C'est de la manipulation.
541
00:49:09,030 --> 00:49:10,531
Pourquoi ?
542
00:49:12,158 --> 00:49:14,243
- Le futur...
- Comment ça ?
543
00:49:14,243 --> 00:49:17,288
Je sais pas qui c'est,
mais ils cherchent quelque chose.
544
00:49:17,288 --> 00:49:19,457
- Ils vont pas...
- Attends. Quelle année ?
545
00:49:20,583 --> 00:49:22,919
- Quoi ?
- On est en quelle année ?
546
00:49:22,919 --> 00:49:25,421
- En quelle année ?
- Allez, réponds.
547
00:49:28,049 --> 00:49:30,301
En 1991.
548
00:49:35,848 --> 00:49:37,684
- Oui ?
- Oh mon Dieu.
549
00:49:37,684 --> 00:49:40,269
On est le 27 février 1991.
550
00:49:40,269 --> 00:49:41,646
Oh mon Dieu.
551
00:49:42,897 --> 00:49:44,524
Damsey ?
552
00:49:44,524 --> 00:49:46,651
Ouais, et tu vas me dire
553
00:49:46,651 --> 00:49:49,862
que tu me parles
par talkie-walkie, c'est ça ?
554
00:49:51,197 --> 00:49:54,784
C'est pas un talkie-walkie,
c'est un téléphone satellite.
555
00:49:54,784 --> 00:49:59,372
D'accord. Smartphones, Twitter,
hashtags, Facebook,
556
00:49:59,372 --> 00:50:01,791
Instagram, selfies...
557
00:50:01,791 --> 00:50:04,919
- Quoi ?
- Tu sais ce que c'est ?
558
00:50:07,088 --> 00:50:10,258
On dit pas "smart phones",
on dit "téléphone mobile".
559
00:50:10,258 --> 00:50:13,553
Tu veux que je dises quoi ?
Prisunic ? Banga ?
560
00:50:13,553 --> 00:50:15,888
C'est quoi, Twitter ?
561
00:50:18,933 --> 00:50:19,976
Merde.
562
00:50:20,560 --> 00:50:23,020
- T'as quelle heure, toi ?
- Quoi, quoi ?
563
00:50:23,020 --> 00:50:25,231
- Quelle heure ?
- Ma montre est cassée.
564
00:50:25,231 --> 00:50:28,025
- 11:40 ! Cinquante-trois secondes !
- Quoi ?
565
00:50:28,025 --> 00:50:31,571
- 11:40 ! Cinquante-trois secondes !
- Fuseaux horaires différents !
566
00:51:15,114 --> 00:51:17,450
RÉPONDS
567
00:51:19,994 --> 00:51:21,829
- C'est pire.
- Miles, ça va ?
568
00:51:21,829 --> 00:51:24,081
- Je peux pas...
- Miles, Miles !
569
00:51:24,081 --> 00:51:25,583
- Détends-toi.
- ...respirer.
570
00:51:25,583 --> 00:51:28,252
- Je comprends ce qui se passe.
- C'est trop petit. J'ai pas d'air.
571
00:51:28,252 --> 00:51:30,922
- Miles, écoute-moi.
- Non, tu comprends pas !
572
00:51:30,922 --> 00:51:32,507
- Mon espace...
- Notre espace !
573
00:51:36,844 --> 00:51:38,596
- Quoi ?
- Notre espace.
574
00:51:39,764 --> 00:51:42,141
Prépare-toi à ce que je vais te dire.
575
00:51:42,850 --> 00:51:46,020
On est tous ici, dans cet espace,
en même temps,
576
00:51:46,020 --> 00:51:48,898
mais dans un espace-temps différent.
577
00:51:48,898 --> 00:51:50,691
Je comprends pas.
578
00:51:50,691 --> 00:51:54,111
Tu as de quoi dessiner ?
579
00:51:54,111 --> 00:51:57,198
Dessine un truc sur le mur.
580
00:52:03,412 --> 00:52:05,122
RÉPONDS
581
00:52:06,123 --> 00:52:08,626
Allez, ressaisis-toi. Ressaisis-toi.
582
00:52:16,092 --> 00:52:18,010
- J'ai fait un...
- X.
583
00:52:19,011 --> 00:52:20,263
Ouais.
584
00:52:21,931 --> 00:52:23,558
Comment t'as...
585
00:52:30,773 --> 00:52:32,400
- Tu...
- Ouais.
586
00:52:33,651 --> 00:52:36,112
- C'est toi ?
- Oui, Miles, tu vois ?
587
00:52:36,112 --> 00:52:37,029
Ouais.
588
00:52:37,947 --> 00:52:39,198
Je suis là.
589
00:52:40,199 --> 00:52:43,327
- T'es à côté de moi ?
- Non, au-dessus de toi.
590
00:52:45,496 --> 00:52:46,789
Au-dessus ?
591
00:52:49,750 --> 00:52:51,377
- Attends.
- Quoi ?
592
00:52:52,879 --> 00:52:55,840
Tout à l'heure, tu m'as demandé
en quelle année on était.
593
00:52:55,840 --> 00:52:57,049
Ouais.
594
00:52:59,385 --> 00:53:01,053
T'es en quelle année ?
595
00:53:03,472 --> 00:53:04,682
2020.
596
00:53:06,392 --> 00:53:07,351
Quoi ?
597
00:53:09,103 --> 00:53:10,521
2020.
598
00:53:13,733 --> 00:53:14,775
C'est...
599
00:53:16,485 --> 00:53:17,403
Non.
600
00:53:20,072 --> 00:53:22,116
C'est impossible.
601
00:53:22,116 --> 00:53:23,868
Mais c'est vrai.
602
00:53:28,873 --> 00:53:31,000
- Trente ans ?
- Ouais.
603
00:53:31,000 --> 00:53:35,171
Miles, il y a peut-être
des centaines de personnes ici.
604
00:53:35,171 --> 00:53:36,839
Peut-être même des milliers.
605
00:53:36,839 --> 00:53:41,010
Des Grecs, des Égyptiens,
des Chinois, peut-être.
606
00:53:41,010 --> 00:53:42,595
Qui sait ?
607
00:53:44,472 --> 00:53:46,349
Pourquoi on peut communiquer ?
608
00:53:46,349 --> 00:53:48,768
Je sais pas.
609
00:53:48,768 --> 00:53:51,062
Nos signaux rebondissent
peut-être dans cet espace.
610
00:53:51,062 --> 00:53:55,191
Ils sont peut-être reliés
dans une quatrième dimension.
611
00:53:55,191 --> 00:53:57,151
Je retire ce que j'ai dit.
612
00:53:57,151 --> 00:53:59,111
La manipulation mentale,
c'est pas eux, c'est toi.
613
00:53:59,111 --> 00:54:03,324
C'est la meilleure théorie
que la prof a pu trouver, "jarhead".
614
00:54:04,283 --> 00:54:07,703
Tout doux, Dams.
C'est dur, ce que tu dis.
615
00:54:07,703 --> 00:54:10,748
Les "jarheads" sont des Marines.
Je suis dans l'Armée de terre.
616
00:54:11,707 --> 00:54:13,209
OK, le biffin.
617
00:54:13,209 --> 00:54:16,545
Pour info, chaque futur enseignant,
quel que soit le niveau,
618
00:54:16,545 --> 00:54:19,131
doit prendre des cours
avancés de maths à la fac.
619
00:54:19,131 --> 00:54:22,218
Et je suis allée bien
plus loin que ça.
620
00:54:22,218 --> 00:54:23,427
C'est-à-dire?
621
00:54:23,427 --> 00:54:25,554
La théorie des nombres, ça te parle ?
622
00:54:27,223 --> 00:54:28,432
Je vois.
623
00:54:28,432 --> 00:54:30,977
- Ouais.
- Ça me rappelle le lycée.
624
00:54:30,977 --> 00:54:32,520
Comment ça ?
625
00:54:36,232 --> 00:54:39,360
Ma prof a essayé de me convaincre
de me lancer dans ce truc.
626
00:54:39,360 --> 00:54:40,361
Quel truc ?
627
00:54:41,362 --> 00:54:43,990
Étudier la théorie des cordes.
628
00:54:45,032 --> 00:54:47,243
C'était à un stage d'été,
en sciences.
629
00:54:48,244 --> 00:54:50,705
Il y avait une équation
sur le mur du couloir et...
630
00:54:53,749 --> 00:54:58,796
Je l'ai tellement regardée
que j'ai fini par voir la réponse.
631
00:54:58,796 --> 00:55:01,340
Ouah, d'accord, je vois.
632
00:55:01,340 --> 00:55:03,843
À la Will Hunting.
633
00:55:05,219 --> 00:55:06,220
À la quoi ?
634
00:55:07,179 --> 00:55:09,015
Rien. Oublie.
635
00:55:09,015 --> 00:55:11,392
Donc, t'as fait le stage
de physique ?
636
00:55:12,435 --> 00:55:13,978
J'ai abandonné.
637
00:55:13,978 --> 00:55:15,104
Pourquoi ?
638
00:55:16,188 --> 00:55:17,606
C'était...
639
00:55:18,607 --> 00:55:20,151
compliqué à la maison.
640
00:55:20,151 --> 00:55:21,819
Avec ta famille ?
641
00:55:21,819 --> 00:55:23,154
Ouais.
642
00:55:24,321 --> 00:55:25,364
Alors, l'intello,
643
00:55:27,408 --> 00:55:29,577
comment on peut tous
être ici en même temps ?
644
00:55:29,577 --> 00:55:31,912
Bon, suis mon raisonnement, OK ?
645
00:55:33,789 --> 00:55:35,374
Ces gens, quels qu'ils soient,
646
00:55:35,374 --> 00:55:38,377
fonctionnent à un niveau
transdimensionnel supérieur.
647
00:55:38,377 --> 00:55:41,922
Ils peuvent voir et manipuler
plusieurs forces et constantes,
648
00:55:41,922 --> 00:55:43,632
- dont...
- Le temps.
649
00:55:43,632 --> 00:55:45,634
Le temps ! Exactement !
650
00:55:45,634 --> 00:55:48,512
C'est comme ça qu'on peut
tous être là en même temps.
651
00:55:48,512 --> 00:55:51,515
Ils peuvent faire voyager la lumière
dans différentes dimensions
652
00:55:51,515 --> 00:55:52,933
et manipuler la gravité.
653
00:55:52,933 --> 00:55:55,561
Ils peuvent peut-être
faire d'autres choses.
654
00:55:55,561 --> 00:55:59,023
Voyager dans le temps ?
Créer de la vie ?
655
00:55:59,023 --> 00:56:01,984
Les possibilités sont sans limites.
656
00:56:01,984 --> 00:56:03,694
La seule chose qu'on ignore,
657
00:56:04,570 --> 00:56:06,530
c'est pourquoi ils s'intéressent
à nous.
658
00:56:07,823 --> 00:56:11,285
On est vraiment banals
à côté de ce qu'ils peuvent faire,
659
00:56:11,285 --> 00:56:14,371
alors je sais pas.
Je pige pas.
660
00:56:14,371 --> 00:56:16,457
On dirait qu'ils nous testent.
661
00:56:17,458 --> 00:56:19,126
Nos corps.
662
00:56:20,628 --> 00:56:22,046
Notre structure physique.
663
00:56:23,756 --> 00:56:25,508
Sensorielle.
664
00:56:27,218 --> 00:56:28,719
Le chaud.
665
00:56:29,720 --> 00:56:31,097
Le froid.
666
00:56:32,306 --> 00:56:34,058
Nos limites physiques.
667
00:56:35,309 --> 00:56:36,352
Peut-être...
668
00:56:47,738 --> 00:56:49,240
C'est comment ?
669
00:56:49,240 --> 00:56:50,241
Quoi ?
670
00:56:52,409 --> 00:56:53,828
L'année 2020 ?
671
00:56:55,454 --> 00:56:56,872
L'année 2020 ?
672
00:56:58,624 --> 00:57:01,669
Disons que je préférerais être
dans les années 1990 avec toi.
673
00:57:03,295 --> 00:57:05,089
Y a des voitures volantes ?
674
00:57:05,089 --> 00:57:08,425
Non, mais certaines
se conduisent toutes seules.
675
00:57:09,343 --> 00:57:11,554
C'est plutôt cool.
676
00:57:14,014 --> 00:57:16,600
On est allés sur d'autres planètes ?
677
00:57:16,600 --> 00:57:20,146
Non, M. Musk a pas encore réussi.
678
00:57:24,191 --> 00:57:26,360
On est au moins sortis de là ?
679
00:57:26,360 --> 00:57:29,196
Sortis... d'où ?
680
00:57:29,196 --> 00:57:30,823
Du tas de sable.
681
00:57:30,823 --> 00:57:31,907
Du tas de sable ?
682
00:57:32,700 --> 00:57:34,952
Tu parles du Moyen-Orient ?
683
00:57:35,953 --> 00:57:36,787
Ouais.
684
00:57:37,705 --> 00:57:38,539
Non.
685
00:57:39,582 --> 00:57:42,168
Il y a encore
des milliers de soldats là-bas.
686
00:57:43,169 --> 00:57:45,254
Là-bas aussi, on est coincés.
687
00:57:45,254 --> 00:57:50,134
À se battre pour assouvir la soif
de pouvoir de quelqu'un d'autre.
688
00:57:50,134 --> 00:57:52,136
C'est vraiment triste.
689
00:57:54,513 --> 00:57:55,973
Toujours la même chose.
690
00:57:58,976 --> 00:58:01,061
Embourbés dans les péchés du père.
691
00:58:04,231 --> 00:58:06,317
Une guerre sans fin.
692
00:58:08,736 --> 00:58:10,154
Comme à la maison.
693
00:58:11,614 --> 00:58:14,033
Ton père était dans l'armée ?
694
00:58:16,785 --> 00:58:18,078
Ouais...
695
00:58:19,788 --> 00:58:21,957
vétéran.
696
00:58:21,957 --> 00:58:23,334
De Corée ?
697
00:58:25,836 --> 00:58:26,879
Du Vietnam.
698
00:58:29,089 --> 00:58:31,717
Ça l'a bien déglingué.
699
00:58:39,225 --> 00:58:40,142
Miles ?
700
00:58:42,144 --> 00:58:43,562
Miles, t'es là ?
701
00:58:44,647 --> 00:58:45,981
Miles !
702
00:58:48,776 --> 00:58:51,570
Miles. Miles, s'il te plaît !
703
00:58:51,570 --> 00:58:53,906
Je suis là.
704
00:59:04,667 --> 00:59:05,834
Miles, tu...
705
00:59:06,919 --> 00:59:09,338
Miles, tu peux pas faire ça, OK ?
706
00:59:09,338 --> 00:59:10,464
Pardon.
707
00:59:11,215 --> 00:59:14,677
Tu peux pas me laisser, OK ?
J'ai besoin de toi.
708
00:59:14,677 --> 00:59:15,678
OK.
709
00:59:15,678 --> 00:59:18,097
Tu dois contrôler l'hémorragie.
710
00:59:18,097 --> 00:59:19,890
Tu comprends ?
711
00:59:23,102 --> 00:59:24,937
Tu comprends ?
712
00:59:24,937 --> 00:59:26,105
Je m'en occupe.
713
00:59:35,281 --> 00:59:36,615
LATIN
ARABE
714
00:59:36,615 --> 00:59:38,033
Dams.
715
00:59:38,033 --> 00:59:39,243
Ouais.
716
00:59:40,286 --> 00:59:43,497
Tu vois le texte en arabe où tu es ?
717
00:59:44,540 --> 00:59:46,083
Oui, au plafond.
718
00:59:46,875 --> 00:59:47,876
Pourquoi ?
719
00:59:50,838 --> 00:59:52,673
Ce sont pas des mots.
720
00:59:54,341 --> 00:59:56,093
Ce sont des symboles.
721
00:59:56,093 --> 00:59:57,177
Des symboles ?
722
00:59:58,262 --> 01:00:00,097
Des symboles mathématiques.
723
01:00:00,097 --> 01:00:01,015
Quoi ?
724
01:00:02,057 --> 01:00:03,100
Attends.
725
01:00:12,026 --> 01:00:14,820
LATIN
ARABE
726
01:00:21,994 --> 01:00:25,539
Attends, c'est censé être...
727
01:00:25,539 --> 01:00:27,708
Schläfli ! Miles !
728
01:00:27,708 --> 01:00:29,668
- Quoi ?
- Ludwig Schläfli !
729
01:00:29,668 --> 01:00:31,045
- C'est qui...
- Ouais.
730
01:00:31,045 --> 01:00:34,131
C'est une version incomplète
de ses équations.
731
01:00:35,424 --> 01:00:36,633
C'est qui ?
732
01:00:36,633 --> 01:00:38,302
Pardon. C'est un mathématicien.
733
01:00:38,302 --> 01:00:42,222
Il a conçu des équations
sur les dimensions supérieures.
734
01:00:42,222 --> 01:00:46,352
Cette équation est directement liée
à l'espace où nous nous trouvons.
735
01:00:46,352 --> 01:00:48,562
Des équations à quatre dimensions.
736
01:00:50,272 --> 01:00:53,776
Dams, qui a écrit ça ?
737
01:00:53,776 --> 01:00:56,737
Si différents temps coexistent
dans cet espace,
738
01:00:56,737 --> 01:00:59,740
n'importe qui des milliers
d'autres personnes a pu le faire.
739
01:00:59,740 --> 01:01:02,284
Il doit bien y avoir
un mathématicien.
740
01:01:02,284 --> 01:01:03,202
Deux.
741
01:01:04,411 --> 01:01:05,496
Quoi, moi ?
742
01:01:07,164 --> 01:01:11,585
Miles, c'est gentil,
mais je suis pas mathématicienne.
743
01:01:11,585 --> 01:01:13,670
T'as suivi les cours avancés.
744
01:01:13,670 --> 01:01:17,257
Ouais, mais c'est toi, le prodige.
745
01:01:19,426 --> 01:01:20,761
Sans diplôme.
746
01:01:20,761 --> 01:01:23,764
Tu as quand même un don
pour les mathématiques.
747
01:01:23,764 --> 01:01:25,766
Donc on est trois.
748
01:01:30,771 --> 01:01:32,398
- Putain !
- Miles...
749
01:01:32,398 --> 01:01:33,857
- Tu fais quoi, là ?
- Je...
750
01:01:33,857 --> 01:01:36,568
- C'est pas moi !
- Miles, arrête ! Tu fais quoi, là ?
751
01:01:36,568 --> 01:01:40,030
- Il se passe quoi ?
- Putain de merde !
752
01:01:41,198 --> 01:01:42,741
Ils ont aussi effacé l'arabe.
753
01:01:45,577 --> 01:01:47,121
Tu t'en souviens ?
754
01:01:47,121 --> 01:01:49,164
Non, je sais pas...
755
01:01:49,164 --> 01:01:51,166
Ça fait longtemps. Je sais pas.
756
01:01:51,166 --> 01:01:53,502
Ça date de Stanford.
757
01:01:53,502 --> 01:01:54,920
T'étais en sciences
de l'éducation ?
758
01:01:54,920 --> 01:01:56,839
Non, en topologie.
759
01:01:56,839 --> 01:01:58,215
C'est quoi ?
760
01:01:58,215 --> 01:02:01,802
C'est de la géométrie avancée.
761
01:02:01,802 --> 01:02:05,597
T'as un diplôme de maths avancées
et t'enseignes au collège ?
762
01:02:05,597 --> 01:02:07,975
C'est Allen,
763
01:02:09,268 --> 01:02:10,269
mon fiancé.
764
01:02:10,269 --> 01:02:12,354
Il m'a trouvé ce poste.
765
01:02:12,354 --> 01:02:14,565
Par un ami d'ami...
766
01:02:14,565 --> 01:02:17,901
C'était mon choix. C'est
juste qu'il...
767
01:02:19,695 --> 01:02:24,700
Il s'énerve quand je "parle
comme une intello", comme il dit.
768
01:02:29,037 --> 01:02:31,039
Je peux te poser une question ?
769
01:02:32,958 --> 01:02:36,670
T'as vu des choses horribles,
j'imagine ?
770
01:02:38,464 --> 01:02:39,465
Ouais.
771
01:02:40,757 --> 01:02:43,177
Et ça t'a déjà...
772
01:02:44,636 --> 01:02:46,638
Est-ce que ça t'atteint ?
773
01:02:54,313 --> 01:02:55,606
Comment ça ?
774
01:02:55,606 --> 01:02:59,151
Je me demandais si...
775
01:02:59,151 --> 01:03:03,864
ça te donnait envie...
776
01:03:03,864 --> 01:03:07,284
de faire du mal à quelqu'un...
777
01:03:07,284 --> 01:03:09,995
que tu aimes ?
778
01:03:12,039 --> 01:03:14,291
- Tu m'entends ?
- Ouais.
779
01:03:16,627 --> 01:03:18,921
Tu as entendu ma question ?
780
01:03:20,088 --> 01:03:22,090
Oui. La réponse est "oui".
781
01:03:24,426 --> 01:03:26,845
Je comprends pas.
782
01:03:26,845 --> 01:03:27,930
Pourquoi ?
783
01:03:29,640 --> 01:03:31,725
Il t'a fait quoi ?
784
01:03:35,229 --> 01:03:36,647
Non, toi d'abord.
785
01:03:36,647 --> 01:03:38,440
Je veux savoir...
786
01:03:38,440 --> 01:03:40,692
- ce qui te...
- Ce qui me fait quoi ?
787
01:03:42,319 --> 01:03:46,114
Vous êtes tous les mêmes. Vous avez
aucune idée de ce que c'est.
788
01:03:46,114 --> 01:03:48,033
OK, pardon...
789
01:03:50,035 --> 01:03:52,287
Ce qu'ils nous font faire...
790
01:03:55,415 --> 01:03:57,459
Ce qu'ils nous font devenir...
791
01:03:59,294 --> 01:04:01,880
C'est-à-dire, Miles ?
792
01:04:05,425 --> 01:04:06,510
Des animaux.
793
01:04:09,972 --> 01:04:11,515
Qu'est-ce que t'as fait ?
794
01:04:11,515 --> 01:04:13,267
Et lui, Damsey ?
795
01:04:15,686 --> 01:04:17,688
Je vais essayer
de me souvenir de l'équation.
796
01:04:20,899 --> 01:04:23,443
Ils ont tout effacé.
797
01:04:24,361 --> 01:04:25,404
Tu vois ?
798
01:04:29,032 --> 01:04:31,243
- Le truc de trigo.
- Mon père...
799
01:04:33,370 --> 01:04:35,330
battait ma mère.
800
01:04:39,543 --> 01:04:41,295
Il la torturait.
801
01:04:44,756 --> 01:04:46,758
J'ai essayé de m'interposer
quelques fois, mais...
802
01:04:48,010 --> 01:04:50,137
j'étais qu'un gamin.
803
01:04:53,015 --> 01:04:55,434
Et je pouvais rien contre un animal.
804
01:05:01,690 --> 01:05:03,692
Un jour...
805
01:05:09,406 --> 01:05:12,492
Il m'a poussé sur le lit pliant
et il l'a refermé.
806
01:05:16,622 --> 01:05:18,582
Je pouvais plus bouger.
807
01:05:22,085 --> 01:05:23,670
Je pouvais plus respirer.
808
01:05:26,173 --> 01:05:28,425
Je pouvais juste écouter.
809
01:05:31,970 --> 01:05:33,972
Écouter ce qu'il lui faisait.
810
01:05:40,729 --> 01:05:42,648
Dams,
811
01:05:43,649 --> 01:05:45,400
il devrait pas...
812
01:05:46,985 --> 01:05:49,780
La personne que t'aimes
devrait jamais te faire du mal.
813
01:05:51,281 --> 01:05:53,575
Je sais bien, Miles.
814
01:05:54,576 --> 01:05:56,662
Je suis pas conne.
815
01:06:00,248 --> 01:06:02,292
Je me souviens de l'équation.
816
01:06:04,836 --> 01:06:05,671
OK.
817
01:06:07,714 --> 01:06:08,965
Super.
818
01:06:08,965 --> 01:06:10,509
Mais on l'applique comment ?
819
01:06:10,509 --> 01:06:12,844
- T'écris sur quoi ?
- Le sol.
820
01:06:12,844 --> 01:06:14,930
Même si je résous l'équation,
821
01:06:14,930 --> 01:06:17,557
comment appliquer la solution
à cet espace ?
822
01:06:17,557 --> 01:06:20,602
- Tu vois ce que je veux dire ?
- Un problème à la fois.
823
01:06:20,602 --> 01:06:22,396
Merde. L'heure.
824
01:06:22,396 --> 01:06:24,439
- Quoi ?
- Tu as quelle heure ?
825
01:06:24,439 --> 01:06:26,316
- 11:50.
- Merde.
826
01:06:27,192 --> 01:06:28,819
- On a moins d'une minute.
- Une minute ?
827
01:06:28,819 --> 01:06:30,612
J'ai chronométré les
rétrécissements.
828
01:06:30,612 --> 01:06:31,738
Les rétrécissements de l'espace ?
829
01:06:31,738 --> 01:06:35,033
Ouais, et t'as moins d'une minute.
830
01:06:35,033 --> 01:06:36,993
- Je fais de mon mieux.
- Fais vite
831
01:06:36,993 --> 01:06:39,538
- avant qu'il n'y ait plus d'espace.
- C'est bon, j'ai compris !
832
01:06:39,538 --> 01:06:41,707
- Merde ! Attends.
- C'est ça ?
833
01:06:41,707 --> 01:06:43,875
Je sais pas. C'est de la colle ?
834
01:06:43,875 --> 01:06:45,585
Mes clés...
835
01:06:45,585 --> 01:06:47,963
J'écris avec mes clés,
mais elles sont collées.
836
01:06:47,963 --> 01:06:49,589
Putain, collées.
837
01:08:07,334 --> 01:08:11,379
Il est quelle heure ? Non, non.
838
01:08:11,379 --> 01:08:13,465
Non ! Putain !
839
01:08:50,001 --> 01:08:51,253
Mon Dieu.
840
01:08:53,588 --> 01:08:54,631
C'est fini ?
841
01:09:20,198 --> 01:09:22,659
Calme-toi. Calme-toi.
842
01:09:24,119 --> 01:09:25,161
Calme-toi.
843
01:09:55,317 --> 01:09:56,818
Allez, Dame.
844
01:09:58,403 --> 01:09:59,487
Appelle.
845
01:10:01,448 --> 01:10:02,991
Appelle, s'il te plaît.
846
01:10:06,578 --> 01:10:07,996
Appelle, s'il te plaît.
847
01:10:15,587 --> 01:10:18,131
Dame ? Dame ?
848
01:10:18,131 --> 01:10:19,925
C'est vous ?
849
01:10:21,801 --> 01:10:23,428
- Vous.
- Sacrifice.
850
01:10:24,971 --> 01:10:27,307
On sacrifie... On sacrifie, OK ?
851
01:10:27,307 --> 01:10:30,810
- Je pige rien à tes conneries.
- Ils doivent pas voir.
852
01:10:30,810 --> 01:10:34,064
- C'est qui, "ils" ?
- Ils... ils... ils...
853
01:10:34,064 --> 01:10:37,442
- Ils doivent pas savoir.
- Savoir quoi ?
854
01:10:37,442 --> 01:10:38,735
Potentiel !
855
01:10:40,111 --> 01:10:43,198
On doit échouer. Échouer sacrifice.
856
01:10:43,198 --> 01:10:44,491
Échouer sacrifice.
857
01:10:45,659 --> 01:10:47,702
Je veux plus te parler, connard.
858
01:10:52,791 --> 01:10:55,126
- Putain, je t'ai dit que...
- ...plus vite...
859
01:10:55,126 --> 01:10:56,419
- Damsey ?
- Miles.
860
01:10:58,088 --> 01:10:59,255
Damsey ?
861
01:10:59,255 --> 01:11:00,256
...temps...
862
01:11:01,883 --> 01:11:03,426
...plus tôt...
863
01:11:03,426 --> 01:11:05,553
Je t'entends pas.
864
01:11:06,846 --> 01:11:09,474
D... Putain.
865
01:11:09,474 --> 01:11:11,142
Damsey, mon téléphone déconne.
866
01:11:11,142 --> 01:11:12,644
...cassé le bras.
867
01:11:12,644 --> 01:11:14,354
- Ton bras ?
- Oui.
868
01:11:14,354 --> 01:11:15,271
Merde.
869
01:11:16,147 --> 01:11:17,857
- Tu peux le bouger ?
- Non.
870
01:11:18,984 --> 01:11:21,236
...numéro avec mon assistant vocal.
871
01:11:21,236 --> 01:11:22,696
Ton quoi ?
872
01:11:23,697 --> 01:11:24,948
Siri.
873
01:11:24,948 --> 01:11:29,452
Il est 11:51 et 20 secondes.
874
01:11:33,665 --> 01:11:35,667
- Ça s'accélère.
- Exactement.
875
01:11:36,751 --> 01:11:39,170
Comme l'espace, le temps se réduit.
876
01:11:40,672 --> 01:11:41,506
Bon.
877
01:11:42,924 --> 01:11:45,051
- Tu as le temps de finir.
- Oh, non, non, non, non.
878
01:11:45,051 --> 01:11:47,679
- Je peux pas, je peux pas.
- Si, tu peux.
879
01:11:47,679 --> 01:11:50,598
- Tu comprends pas.
- Finis l'équation, OK ?
880
01:11:50,598 --> 01:11:52,350
Je peux la résoudre.
881
01:11:53,268 --> 01:11:54,728
On va tous mourir.
882
01:11:54,728 --> 01:11:57,147
Dis pas ça.
883
01:11:57,147 --> 01:11:58,815
On le doit.
884
01:12:01,192 --> 01:12:02,193
Quoi ?
885
01:12:02,193 --> 01:12:03,653
Mourir.
886
01:12:07,323 --> 01:12:09,367
Pourquoi tu dis ça ?
887
01:12:11,369 --> 01:12:13,288
- C'est juste que...
- Pourquoi tu dis ça ?
888
01:12:13,288 --> 01:12:16,916
J'ai presque plus de batterie
et mon bras me fait mal.
889
01:12:16,916 --> 01:12:18,877
Tu collabores avec lui ?
890
01:12:21,921 --> 01:12:24,215
Le mec à l'accent ?
891
01:12:27,177 --> 01:12:29,804
Tu collabores avec lui ?
892
01:12:29,804 --> 01:12:31,598
Non, je...
893
01:12:31,598 --> 01:12:35,143
On a fait tout ça, ensemble !
894
01:12:35,143 --> 01:12:37,437
- Et tu m'as rien dit ?
- C'est juste que...
895
01:12:38,605 --> 01:12:42,025
C'est une espèce supérieure, OK ?
896
01:12:46,071 --> 01:12:47,781
Il a raison.
897
01:12:48,907 --> 01:12:50,533
On doit pas leur montrer...
898
01:12:50,533 --> 01:12:52,952
- Leur montrer quoi ?
- ...l'équation.
899
01:12:52,952 --> 01:12:55,246
Quelqu'un veut bien me le dire ?
900
01:12:56,206 --> 01:12:57,582
- Leur montrer...
- Hein ?
901
01:12:57,582 --> 01:13:01,669
Leur montrer qu'on peut
le faire, OK ?
902
01:13:03,546 --> 01:13:06,966
S'ils nous testent,
s'ils testent notre intelligence,
903
01:13:08,510 --> 01:13:11,304
on doit pas se présenter
comme une menace.
904
01:13:11,304 --> 01:13:13,389
C'est ce qu'il t'a dit ?
905
01:13:16,476 --> 01:13:18,478
Pour le bien de l'humanité,
906
01:13:19,604 --> 01:13:21,272
je dois pas représenter une menace.
907
01:13:21,272 --> 01:13:23,650
Dame, tu es déjà une menace.
908
01:13:23,650 --> 01:13:26,027
- Non.
- C'est pour ça que t'es là.
909
01:13:26,027 --> 01:13:29,614
- Tu peux le faire.
- Non, je peux pas.
910
01:13:29,614 --> 01:13:31,783
Bien sûr que si !
911
01:13:34,911 --> 01:13:37,413
Mais... comment ?
912
01:13:38,581 --> 01:13:40,834
Depuis le début, ça suit
nos mouvements.
913
01:13:42,877 --> 01:13:46,214
Quoi ? De quoi tu parles ?
914
01:13:46,214 --> 01:13:50,051
Ce qui se passe,
c'est pas un changement de gravité,
915
01:13:50,051 --> 01:13:52,720
c'est un relâchement de la gravité.
916
01:13:52,720 --> 01:13:55,390
Comme si elle s'ouvrait.
917
01:13:55,390 --> 01:13:58,726
Comme si elle s'ouvrait...
Je comprends pas.
918
01:13:58,726 --> 01:14:02,021
Comme si elle se déverrouillait.
919
01:14:03,273 --> 01:14:05,316
C'est nous qui la contrôlons.
920
01:14:06,317 --> 01:14:10,446
Pas du tout, je tombe
dans tous les sens.
921
01:14:10,446 --> 01:14:12,782
Oui, si tu paniques.
922
01:14:12,782 --> 01:14:16,786
Ça te déstabilise. Mais
tu peux contrôler.
923
01:14:16,786 --> 01:14:17,954
Contrôler ?
924
01:14:20,373 --> 01:14:22,167
On peut tous le faire ?
925
01:14:23,168 --> 01:14:25,170
Qu'est-ce qu'ils attendent ?
926
01:14:26,045 --> 01:14:28,590
Ils enlèvent des gens
du monde entier,
927
01:14:28,590 --> 01:14:30,633
de différentes époques,
928
01:14:30,633 --> 01:14:32,594
mais ils choisissent
929
01:14:32,594 --> 01:14:35,054
des gens doués en arithmétique.
C'est ça ?
930
01:14:35,054 --> 01:14:37,182
- C'est ça.
- Ils nous mettent tous ici
931
01:14:37,182 --> 01:14:40,101
mais nous laissent communiquer.
Pourquoi ?
932
01:14:40,101 --> 01:14:43,771
Ils ne testent pas que notre corps.
Ils testent notre esprit.
933
01:14:43,771 --> 01:14:45,523
Et comme par hasard,
934
01:14:45,523 --> 01:14:48,776
une équation à quatre dimensions
apparaît sur le mur.
935
01:14:48,776 --> 01:14:51,487
Mais ils nous laissent le pouvoir
de contrôler la pièce.
936
01:14:51,487 --> 01:14:54,115
Une pièce qui bouge de façon binaire.
937
01:14:54,115 --> 01:14:56,534
X ou Y.
938
01:14:56,534 --> 01:14:59,579
On sait que pi est constant
dans cette équation.
939
01:14:59,579 --> 01:15:02,582
Donc, il est possible que
la réponse à l'équation soit...
940
01:15:02,582 --> 01:15:04,584
Le nombre de fois
qu'on fait tourner la pièce.
941
01:15:04,584 --> 01:15:07,212
C'est ça ! Une sorte
de serrure à combinaison !
942
01:15:07,212 --> 01:15:10,798
Si le résultat est cinq,
on fait tourner cinq fois la pièce.
943
01:15:10,798 --> 01:15:13,343
Il faut juste réinitialiser
la pièce à zéro.
944
01:15:13,343 --> 01:15:15,011
Utiliser la constante.
945
01:15:15,011 --> 01:15:16,721
Et si...
946
01:15:18,806 --> 01:15:20,642
Et si quoi ?
947
01:15:23,269 --> 01:15:25,104
Dis-le.
948
01:15:30,109 --> 01:15:32,320
Tu sais ce que je vais dire.
949
01:15:33,780 --> 01:15:36,449
Et si un seul d'entre
nous pouvait sortir ?
950
01:15:38,201 --> 01:15:40,703
Le premier à résoudre l'équation ?
951
01:15:41,746 --> 01:15:43,456
Et si...
952
01:15:45,833 --> 01:15:48,586
Rien dans cette équation
ne le laisse penser, alors...
953
01:15:49,963 --> 01:15:51,547
tout va bien.
954
01:15:52,924 --> 01:15:53,925
Hein ?
955
01:15:56,052 --> 01:15:56,886
Bon.
956
01:16:00,056 --> 01:16:02,183
Oh mon Dieu ! Oh mon Dieu !
957
01:16:02,183 --> 01:16:04,269
- Non ! Non !
- Non...
958
01:16:04,269 --> 01:16:05,895
- Putain !
- Tout va bien.
959
01:16:05,895 --> 01:16:07,772
Utilise la lumière de
ton téléphone.
960
01:16:07,772 --> 01:16:09,190
Espèces d'enfoirés !
961
01:16:09,190 --> 01:16:11,609
Miles, utilise la lumière...
962
01:16:11,609 --> 01:16:13,069
La lumière de ton téléphone !
963
01:16:13,069 --> 01:16:15,154
- Non !
- Du calme.
964
01:16:53,860 --> 01:16:55,570
T'as gagné !
965
01:16:55,570 --> 01:16:57,530
T'as gagné.
966
01:16:57,530 --> 01:16:59,449
Qu'on en finisse.
967
01:17:05,371 --> 01:17:07,540
S'il te plaît, achève-moi.
968
01:17:13,129 --> 01:17:15,214
J'en peux plus.
969
01:17:18,760 --> 01:17:21,012
Ça fait 30 ans que tu m'emprisonnes.
970
01:17:25,641 --> 01:17:27,602
Que tu m'étouffes.
971
01:17:30,271 --> 01:17:32,148
Que tu m'étrangles.
972
01:17:34,359 --> 01:17:36,361
Pourquoi t'as fait ça, papa ?
973
01:17:39,489 --> 01:17:41,991
Pourquoi tu l'as détruite ?
974
01:17:45,912 --> 01:17:48,623
Pourquoi tu m'as tant haï ?
975
01:17:52,835 --> 01:17:55,254
Tu nous as brisés.
976
01:17:58,132 --> 01:18:00,009
Et maintenant...
977
01:18:01,386 --> 01:18:03,388
Maintenant, je deviens comme toi.
978
01:18:08,893 --> 01:18:11,104
Mais je veux pas être comme toi.
979
01:18:13,523 --> 01:18:15,817
Je veux pas être comme toi, papa.
980
01:18:30,957 --> 01:18:33,793
Je suis pas comme toi.
Je suis pas comme toi.
981
01:18:35,002 --> 01:18:36,671
Je suis pas comme toi.
982
01:19:06,909 --> 01:19:07,952
Allez.
983
01:19:10,788 --> 01:19:11,831
Allez.
984
01:19:27,180 --> 01:19:28,181
Miles.
985
01:19:31,100 --> 01:19:32,852
Tu vas bien ?
986
01:19:36,981 --> 01:19:38,399
Non.
987
01:19:39,484 --> 01:19:41,360
Il était là...
988
01:19:42,653 --> 01:19:44,197
Allen était là.
989
01:19:44,197 --> 01:19:47,408
C'était pas lui. C'était
encore un test.
990
01:19:47,408 --> 01:19:51,204
Comment ils peuvent savoir
ce qu'il me dit ?
991
01:19:52,497 --> 01:19:54,332
Peu importe.
992
01:19:54,332 --> 01:19:57,126
Ça ne changera rien.
993
01:19:59,504 --> 01:20:01,714
On doit juste continuer, OK ?
994
01:20:01,714 --> 01:20:03,591
Faut pas les laisser gagner.
995
01:20:07,887 --> 01:20:10,306
J'ai des bleus, mais...
996
01:20:11,807 --> 01:20:15,353
pas à cause de cette putain de pièce
997
01:20:15,353 --> 01:20:17,563
ou de l'accident.
998
01:20:18,731 --> 01:20:20,691
C'est lui.
999
01:20:20,691 --> 01:20:22,360
Il me bat.
1000
01:20:24,946 --> 01:20:25,780
Quand ?
1001
01:20:27,156 --> 01:20:28,157
Aujourd'hui.
1002
01:20:29,534 --> 01:20:31,744
Le mois dernier. L'été dernier.
1003
01:20:33,412 --> 01:20:35,498
Il m'a déboîté l'épaule et...
1004
01:20:36,999 --> 01:20:39,001
il a appelé ça un "accident".
1005
01:20:40,753 --> 01:20:42,797
Et je... je pouvais plus...
1006
01:20:42,797 --> 01:20:44,966
Je pouvais plus supporter ça...
1007
01:20:46,008 --> 01:20:49,428
Alors je me suis enfuie,
mais je suis pas allée bien loin.
1008
01:20:50,680 --> 01:20:53,140
J'ai fait une sortie de route,
j'ai eu un accident.
1009
01:20:57,019 --> 01:20:58,187
Et comme par hasard...
1010
01:20:59,230 --> 01:21:01,899
je me retrouve dans
cette boîte mystère
1011
01:21:01,899 --> 01:21:05,653
et la seule personne à
qui je peux parler,
1012
01:21:06,571 --> 01:21:08,739
c'est aussi un "jarhead" détraqué.
1013
01:21:08,739 --> 01:21:10,700
Attends un peu.
1014
01:21:10,700 --> 01:21:13,244
Non, toi, attends un peu !
1015
01:21:13,244 --> 01:21:16,372
T'as dit que t'étais un animal.
1016
01:21:16,372 --> 01:21:18,082
Que t'étais devenu un monstre.
1017
01:21:18,082 --> 01:21:20,001
Alors, tu l'as frappée ? Violée ?
1018
01:21:20,001 --> 01:21:22,712
Non, Damsey, je l'ai pas frappée...
1019
01:21:28,676 --> 01:21:30,553
Mais j'en avais envie.
1020
01:21:35,099 --> 01:21:37,685
Vous êtes tous les mêmes.
1021
01:21:38,686 --> 01:21:39,979
Je te déteste.
1022
01:21:39,979 --> 01:21:42,857
Putain, je te déteste, sale merde.
1023
01:21:42,857 --> 01:21:45,610
- J'espère que tu vas crever !
- Dame. Dame, attends...
1024
01:21:47,820 --> 01:21:48,988
Dame ?
1025
01:21:56,370 --> 01:21:58,539
- Damsey.
- Vous avez essayé de la résoudre.
1026
01:21:58,539 --> 01:22:01,167
Il faut pas la résoudre, OK ?
1027
01:22:01,167 --> 01:22:02,293
Tiens, salut.
1028
01:22:02,293 --> 01:22:04,670
On doit pas se présenter
comme un menace !
1029
01:22:04,670 --> 01:22:06,213
On doit échouer !
1030
01:22:06,213 --> 01:22:08,674
On doit pas gagner.
1031
01:22:08,674 --> 01:22:09,592
Pourquoi ?
1032
01:22:10,343 --> 01:22:13,095
Vous écoutez pas. Sacrifier.
1033
01:22:13,095 --> 01:22:16,098
Sacrifier quoi ? Tu...
1034
01:22:17,350 --> 01:22:18,601
Sacrifier quoi ?
1035
01:22:19,894 --> 01:22:22,605
Nous. Écoutez.
1036
01:22:23,564 --> 01:22:27,068
Il arrive quoi quand la souris
s'échappe du labyrinthe,
1037
01:22:27,068 --> 01:22:30,738
quand les singes se dressent
et ouvrent la cage ?
1038
01:22:31,697 --> 01:22:36,243
Qu'arrive-t-il
quand la machine bat l'homme ?
1039
01:22:36,243 --> 01:22:41,499
Ils deviennent une menace. Compris ?
1040
01:22:41,499 --> 01:22:46,045
Depuis mille ans, ils nous enlèvent,
ils nous testent...
1041
01:22:46,045 --> 01:22:49,715
Ils ne doivent pas nous voir
comme une menace.
1042
01:23:41,934 --> 01:23:42,852
Non !
1043
01:23:50,693 --> 01:23:55,072
Putain, non ! Mais faites-le,
putain !
1044
01:23:55,072 --> 01:23:56,490
Merde.
1045
01:24:01,787 --> 01:24:02,621
Putain.
1046
01:24:47,249 --> 01:24:49,084
Putain de téléphone.
1047
01:24:49,919 --> 01:24:52,004
Allez. Allez !
1048
01:24:56,675 --> 01:24:58,761
Dame, c'est toi ?
1049
01:24:59,845 --> 01:25:01,597
Oui, c'est moi.
1050
01:25:08,562 --> 01:25:11,482
S'il te plaît, mets fin à tout ça.
1051
01:25:11,482 --> 01:25:14,860
- Résous-la.
- Non, tu dois me dire la vérité.
1052
01:25:15,778 --> 01:25:17,363
Tu l'as frappée ?
1053
01:25:18,614 --> 01:25:20,074
Dame, non...
1054
01:25:22,034 --> 01:25:23,035
jamais.
1055
01:25:24,370 --> 01:25:25,746
Je pouvais pas.
1056
01:25:28,332 --> 01:25:29,291
Écoute,
1057
01:25:30,459 --> 01:25:33,045
je sais que j'ai un problème.
1058
01:25:34,421 --> 01:25:36,382
Je suis malade.
1059
01:25:38,300 --> 01:25:40,553
C'est pourquoi ça devrait être toi.
1060
01:25:41,846 --> 01:25:43,013
Comment ça ?
1061
01:25:43,013 --> 01:25:45,099
C'est toi qui devrais sortir.
1062
01:25:46,100 --> 01:25:48,060
Tu es la meilleure d'entre nous.
1063
01:25:48,060 --> 01:25:49,895
La plus forte.
1064
01:25:51,063 --> 01:25:52,982
Ça doit être toi.
1065
01:25:55,276 --> 01:25:57,236
Mais tu vas mourir.
1066
01:25:59,405 --> 01:26:01,156
Peut-être.
1067
01:26:02,324 --> 01:26:04,410
C'est peut-être mieux comme ça.
1068
01:26:11,417 --> 01:26:13,711
Je sais pas quoi dire.
1069
01:26:16,672 --> 01:26:18,382
Moi, je sais.
1070
01:26:21,135 --> 01:26:23,345
Dame, je suis désolé.
1071
01:26:25,431 --> 01:26:28,392
Je suis désolé pour tout
ce que tu as vécu.
1072
01:26:31,186 --> 01:26:33,647
Désolé d'être qui je suis.
1073
01:26:33,647 --> 01:26:35,816
- Et d'avoir fait tout ça.
- Miles.
1074
01:26:36,692 --> 01:26:38,193
Désolé pour tout.
1075
01:26:39,194 --> 01:26:41,238
Tout va bien, Miles.
1076
01:26:42,489 --> 01:26:44,575
Je te pardonne.
1077
01:26:45,993 --> 01:26:48,829
Quand tu seras sortie,
retrouve ma femme et ma fille, OK ?
1078
01:26:50,831 --> 01:26:54,043
Je sais pas où elles vivront, mais...
1079
01:26:57,421 --> 01:26:59,548
dis-leur à quel point je suis désolé.
1080
01:27:01,425 --> 01:27:03,052
Dis-leur...
1081
01:27:04,303 --> 01:27:06,347
dis-leur que je les aime.
1082
01:27:08,599 --> 01:27:11,852
Dis-leur qu'elles méritaient
mieux que moi.
1083
01:27:13,479 --> 01:27:15,105
Tu promets ?
1084
01:27:16,982 --> 01:27:19,985
Oui, je leur dirai. Je leur dirai.
1085
01:27:22,196 --> 01:27:25,240
Maintenant, résous cette
putain d'équation.
1086
01:27:25,240 --> 01:27:27,326
- OK.
- T'as déjà la variable finale.
1087
01:27:27,326 --> 01:27:28,827
OK.
1088
01:27:30,162 --> 01:27:31,789
C'est le facteur temps, c'est ça ?
1089
01:27:31,789 --> 01:27:33,540
C'est ça.
1090
01:27:34,458 --> 01:27:38,462
Tu te rappelles le laps de temps
entre les rétrécissements ?
1091
01:27:39,213 --> 01:27:41,882
- Ouais.
- De combien ils réduisent ?
1092
01:27:41,882 --> 01:27:46,887
T'as dit 13 minutes la première fois,
et la deuxième, c'était...
1093
01:27:46,887 --> 01:27:48,806
- 12:35.
- OK.
1094
01:27:48,806 --> 01:27:51,225
Alors le pourcentage, c'est...
1095
01:27:52,768 --> 01:27:55,354
trois virgule quelque chose...
1096
01:27:55,354 --> 01:27:57,022
3,14.
1097
01:27:57,022 --> 01:28:02,653
Fois tesseract égale 6,6
puissance quatre.
1098
01:28:02,653 --> 01:28:04,738
Puissance quatre, c'est ça...
1099
01:28:04,738 --> 01:28:06,824
Le dernier chiffre, c'est...
1100
01:28:06,824 --> 01:28:08,117
- Un.
- Un.
1101
01:28:12,663 --> 01:28:13,872
{\an8}Ouais.
1102
01:28:13,872 --> 01:28:15,874
- Fais-le.
- D'accord.
1103
01:28:15,874 --> 01:28:18,043
Dès que t'entends
le déclencheur gravitationnel,
1104
01:28:18,043 --> 01:28:20,212
fais tourner l'espace
comme je t'ai dit.
1105
01:28:20,212 --> 01:28:21,130
OK.
1106
01:28:24,049 --> 01:28:26,593
Ne doute pas, Dame.
C'est maintenant !
1107
01:28:26,593 --> 01:28:28,387
D'accord, d'accord.
1108
01:28:30,764 --> 01:28:32,975
- Qu'est-ce que t'attends ?
- Je...
1109
01:28:32,975 --> 01:28:34,727
Je suis en train de le faire.
1110
01:28:34,727 --> 01:28:36,020
- Ça marche pas.
- Recommence !
1111
01:28:37,855 --> 01:28:40,149
J'essaie, mais il se passe rien !
1112
01:28:40,149 --> 01:28:43,235
On a fait tout ce qu'il fallait.
1113
01:28:43,235 --> 01:28:45,404
On a loupé un truc.
Putain, quoi ?
1114
01:28:45,404 --> 01:28:46,780
Attends, attends.
1115
01:28:46,780 --> 01:28:48,699
Il faut peut-être
autre chose que l'équation,
1116
01:28:48,699 --> 01:28:50,868
sinon, quelqu'un d'autre
l'aurait déjà fait.
1117
01:28:50,868 --> 01:28:53,620
- Crache le morceau !
- D'accord !
1118
01:28:53,620 --> 01:28:55,914
Le résultat de l'équation est un !
1119
01:28:58,459 --> 01:29:01,879
C'est nous tous qui sommes une menace,
pas juste une personne !
1120
01:29:01,879 --> 01:29:04,423
- C'est l'humanité, unie !
- Qui ne fait qu'un.
1121
01:29:04,423 --> 01:29:08,343
Putain, ils veulent voir
si on peut s'unir.
1122
01:29:08,343 --> 01:29:09,720
Miles, bats-toi avec moi
1123
01:29:09,720 --> 01:29:12,931
et montre à ces enfoirés
de quoi on est capables, OK ?
1124
01:29:12,931 --> 01:29:16,143
- Et qu'on est une menace.
- Oui ! Et on est unis !
1125
01:29:16,143 --> 01:29:17,603
Il faut juste résister.
1126
01:29:17,603 --> 01:29:18,854
Résister.
1127
01:29:18,854 --> 01:29:20,105
Résister.
1128
01:29:20,981 --> 01:29:22,900
- Maintenant !
- Pousse !
1129
01:30:22,459 --> 01:30:24,336
Bonjour, Miles.
1130
01:31:41,079 --> 01:31:42,039
Dame ?
1131
01:31:43,123 --> 01:31:43,957
Dame ?
1132
01:31:52,257 --> 01:31:54,134
Dame, on a réussi.
1133
01:33:10,294 --> 01:33:11,712
C'est quoi, ce...
1134
01:33:21,722 --> 01:33:23,724
Mettez-vous en hauteur !
1135
01:33:24,391 --> 01:33:25,976
Évacuez les rues !
1136
01:33:32,399 --> 01:33:34,776
Je suis américain !
Je suis américain !
1137
01:35:10,038 --> 01:35:17,045
{\an8}À LA MÉMOIRE
DE CHLOE ELIZABETH BUCKLEY, 1990-2018
75913
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.