All language subtitles for The Abandon 2022 1080p.mkv.stream4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,433 --> 00:00:58,476 {\an8}Bouge ! 2 00:01:00,519 --> 00:01:03,147 {\an8}Putain, ils sont où ? Je vous ai dit de me suivre ! 3 00:01:03,147 --> 00:01:04,523 Putain ! 4 00:01:04,523 --> 00:01:06,609 Ils étaient derrière moi ! 5 00:01:09,820 --> 00:01:10,821 {\an8}Merde ! 6 00:01:12,448 --> 00:01:13,282 {\an8}Putain. 7 00:01:15,284 --> 00:01:17,119 {\an8}Allez. 8 00:01:20,956 --> 00:01:22,082 {\an8}Surveille la porte ! 9 00:01:29,173 --> 00:01:30,007 {\an8}Capitaine ! 10 00:01:30,800 --> 00:01:31,801 {\an8}Oh non. 11 00:01:31,926 --> 00:01:33,511 {\an8}C'est pas bon. 12 00:01:37,515 --> 00:01:38,557 {\an8}Merde. 13 00:01:47,358 --> 00:01:48,275 Dorian. 14 00:02:17,346 --> 00:02:20,766 Oh putain. Merde. 15 00:03:54,652 --> 00:03:56,403 Putain ! 16 00:03:57,529 --> 00:03:58,656 Bordel... 17 00:06:01,236 --> 00:06:02,112 Merde ! 18 00:06:09,995 --> 00:06:11,413 C'est quoi, ce truc ? 19 00:06:13,290 --> 00:06:14,833 On est à l'hôpital ? 20 00:06:16,543 --> 00:06:18,879 Je peux voir un putain de docteur ? 21 00:06:22,216 --> 00:06:24,426 Vous m'avez oublié ou quoi ? 22 00:07:04,383 --> 00:07:06,593 Allez vous faire foutre ! 23 00:07:07,761 --> 00:07:08,637 Putain. 24 00:07:08,637 --> 00:07:10,472 Eagle Actual, ici Eagle Mobile. 25 00:07:10,472 --> 00:07:12,349 Indicatif d'appel 7321. 26 00:07:20,899 --> 00:07:23,694 ABANDONNE 27 00:07:27,030 --> 00:07:28,323 C'est quoi, ce... 28 00:07:34,371 --> 00:07:35,956 ABANDONNE 29 00:07:52,097 --> 00:07:54,099 Quelqu'un peut me répondre ? 30 00:08:00,898 --> 00:08:02,357 Dites quelque chose ! 31 00:08:08,906 --> 00:08:10,324 As salam... 32 00:08:12,201 --> 00:08:13,994 Comment on dit, déjà ? 33 00:08:16,997 --> 00:08:19,791 As salam alayk... as salam alaykoum ! 34 00:08:20,918 --> 00:08:22,336 As salam alaykoum ! 35 00:08:29,259 --> 00:08:33,430 ABANDONNE TOUT 36 00:08:41,230 --> 00:08:43,190 C'est une blague... 37 00:08:43,190 --> 00:08:47,236 ABANDONNE TOUT 38 00:08:51,990 --> 00:08:55,494 SAUVE TON ÂME DE PÉCHEUR 39 00:09:06,046 --> 00:09:10,425 ABANDONNE TOUT ESPOIR 40 00:09:28,652 --> 00:09:29,695 Bon. 41 00:09:34,616 --> 00:09:35,659 Allez. 42 00:09:37,786 --> 00:09:38,787 Il se passe quoi ? 43 00:09:40,122 --> 00:09:40,956 Hein ? 44 00:09:41,581 --> 00:09:45,544 {\an8}ABANDONNE TOUT ESPOIR 45 00:10:08,817 --> 00:10:10,861 Laissez-moi sortir ! 46 00:10:12,946 --> 00:10:14,239 Laissez-moi sortir ! 47 00:10:15,157 --> 00:10:17,034 Putain, laissez-moi... 48 00:10:29,671 --> 00:10:31,548 Non, non, non, je suis pas... 49 00:10:31,548 --> 00:10:32,716 Je suis pas mort ! 50 00:10:36,887 --> 00:10:40,682 Je suis pas mort. Je suis pas mort. Je suis... ? 51 00:10:51,443 --> 00:10:53,236 Laissez-moi sortir ! 52 00:10:54,905 --> 00:10:56,239 Laissez-moi sortir ! 53 00:11:01,536 --> 00:11:02,371 Putain. 54 00:11:02,371 --> 00:11:05,457 ABANDONNE 55 00:11:23,266 --> 00:11:30,065 {\an8}ABANDONNE TOUT ESPOIR 56 00:13:23,512 --> 00:13:26,848 ABANDONNE TOUT ESPOIR 57 00:13:28,099 --> 00:13:29,601 Mais... 58 00:13:32,395 --> 00:13:34,356 Quelque chose a changé. 59 00:13:39,027 --> 00:13:43,114 ABANDONNE TOUT ESPOIR 60 00:13:56,962 --> 00:13:59,214 C'est... C'est un rêve. 61 00:14:00,131 --> 00:14:02,133 C'est un rêve. C'est un rêve. 62 00:14:02,133 --> 00:14:04,761 Je suis en train de rêver. C'est un rêve. 63 00:14:05,470 --> 00:14:07,639 Un putain de cauchemar. 64 00:14:14,229 --> 00:14:16,022 Ici Miles Willis. 65 00:14:18,233 --> 00:14:19,859 Si vous m'entendez, 66 00:14:21,611 --> 00:14:22,529 s'il vous plaît... 67 00:14:25,115 --> 00:14:27,033 dites quelque chose. 68 00:14:32,372 --> 00:14:33,206 Merde. 69 00:14:35,458 --> 00:14:38,545 Vers l'est... sur la 128. 70 00:14:39,629 --> 00:14:42,507 Vous me recevez ? 71 00:14:43,091 --> 00:14:44,718 Ici indicatif d'appel 7321. 72 00:14:45,594 --> 00:14:47,053 Vous me recevez ? 73 00:14:48,346 --> 00:14:49,389 Putain ! 74 00:15:09,826 --> 00:15:11,828 Ça réfracte le signal. 75 00:15:15,206 --> 00:15:17,125 Si j'utilisais... 76 00:15:25,675 --> 00:15:26,801 Évidemment... 77 00:15:31,848 --> 00:15:34,267 Ici indicatif d'appel 7321. 78 00:15:35,810 --> 00:15:39,022 Si quelqu'un m'entend, mon numéro de mobile est le... 79 00:15:44,653 --> 00:15:45,654 Merde ! 80 00:15:55,872 --> 00:15:58,124 TÉLÉPHONE SATELLITE NUMÉRO 81 00:16:11,680 --> 00:16:12,514 Merde. 82 00:16:13,264 --> 00:16:15,225 RECHERCHE IRIDIUM... 83 00:16:15,934 --> 00:16:16,976 Oh putain. 84 00:16:18,353 --> 00:16:19,270 Merde ! 85 00:16:23,483 --> 00:16:24,317 Merde. 86 00:16:27,320 --> 00:16:29,155 Putain ! 87 00:16:30,031 --> 00:16:30,865 Merde. 88 00:16:48,258 --> 00:16:49,759 Allez, quoi ! 89 00:16:51,636 --> 00:16:52,637 Mais putain ! 90 00:17:21,291 --> 00:17:22,125 Merde. 91 00:18:47,085 --> 00:18:48,294 RECHERCHE IRIDIUM... 92 00:19:36,342 --> 00:19:37,176 Arrêtez ! 93 00:19:43,308 --> 00:19:44,142 Merde. 94 00:21:34,043 --> 00:21:35,962 Vous changez quoi, là ? 95 00:21:37,630 --> 00:21:38,464 Hein ? 96 00:21:39,549 --> 00:21:40,967 Vous changez quoi ? 97 00:21:47,724 --> 00:21:49,350 MENU RÉPERTOIRE 98 00:21:49,350 --> 00:21:51,102 Il doit y avoir un moyen de rappeler. 99 00:21:51,102 --> 00:21:52,478 HISTORIQUE 100 00:21:52,478 --> 00:21:54,188 JOURNAL D'APPELS 101 00:21:54,188 --> 00:21:56,441 APPELS REÇUS APPELS MANQUÉS 102 00:22:16,586 --> 00:22:17,503 Allô... 103 00:22:22,341 --> 00:22:23,342 Comment... 104 00:22:25,553 --> 00:22:27,055 - Allô ? - ...cherchez ? 105 00:22:28,473 --> 00:22:29,766 Vous entendez... 106 00:22:30,767 --> 00:22:32,560 - ...pour... - Qui est-ce ? 107 00:22:35,563 --> 00:22:37,648 - Allô ? - Oh mon Dieu. 108 00:22:37,648 --> 00:22:40,276 - Allô ? - Hé, attendez. 109 00:22:40,276 --> 00:22:42,195 Putain, vous êtes qui ? 110 00:22:42,195 --> 00:22:44,530 Et vous, vous êtes qui ? Vous d'abord. 111 00:22:46,199 --> 00:22:47,825 Quoi ? 112 00:22:47,825 --> 00:22:50,536 J'ai dit : "Vous d'abord." C'est qui ? 113 00:22:52,121 --> 00:22:52,955 Je suis... 114 00:22:56,042 --> 00:22:59,170 - C'est qui ? - Miles. Je m'appelle Miles. 115 00:22:59,170 --> 00:23:00,338 Miles ? 116 00:23:00,338 --> 00:23:01,631 - Ouais. - Miles. 117 00:23:07,095 --> 00:23:08,679 Où êtes-vous ? 118 00:23:11,766 --> 00:23:13,684 Vous me voyez pas ? 119 00:23:13,684 --> 00:23:16,145 - Quoi ? - Vous me voyez, non ? 120 00:23:16,145 --> 00:23:17,063 Hein ? 121 00:23:18,439 --> 00:23:21,567 C'est quoi, ce truc ? Qu'ai-je donc fait ? Pourquoi... 122 00:23:22,485 --> 00:23:23,945 - Quoi ? - Qu'est-ce que je fous ici ? 123 00:23:23,945 --> 00:23:26,114 Mon Dieu, je peux pas... 124 00:23:26,989 --> 00:23:29,075 J'ai dit : "Où êtes-vous ?" 125 00:23:29,075 --> 00:23:32,537 Où ? Comment ça, "où" ? 126 00:23:32,537 --> 00:23:35,540 Vous venez me chercher ? Vous êtes en route ? 127 00:23:35,540 --> 00:23:36,916 - Si je... - S'il vous plaît. 128 00:23:36,916 --> 00:23:39,669 - Madame... - Vous pouvez localiser l'appel ? 129 00:23:40,670 --> 00:23:42,213 Est-ce que je peux... 130 00:23:43,089 --> 00:23:45,091 - Vous racontez quoi, là ? - J'ai... 131 00:23:45,091 --> 00:23:47,385 On m'a kidnappée. 132 00:23:47,385 --> 00:23:50,471 Je suis dans une pièce où ils changent la température, 133 00:23:50,471 --> 00:23:54,725 et la pièce tourne comme une putain de... 134 00:23:54,725 --> 00:23:57,645 - Machine à laver. - Oui, exactement. C'est bizarre. 135 00:23:57,645 --> 00:24:01,482 C'est simple mais sophistiqué. 136 00:24:01,482 --> 00:24:04,068 Les murs sont lisses et... 137 00:24:04,068 --> 00:24:06,028 - Gris ? - Ouais, c'est ça ! 138 00:24:06,028 --> 00:24:07,905 Les murs sont vraiment gris ? 139 00:24:07,905 --> 00:24:10,283 Ouais. Vous savez où je suis ? 140 00:24:14,078 --> 00:24:15,163 Peut-être. 141 00:24:18,207 --> 00:24:21,586 Vous pouvez décrire un peu plus où vous êtes ? 142 00:24:21,586 --> 00:24:22,962 - Ouais. - Décrivez. 143 00:24:24,630 --> 00:24:26,591 Il y a des trucs... 144 00:24:26,591 --> 00:24:29,594 Il y a des trucs collés au mur et des bruits bizarres, 145 00:24:29,594 --> 00:24:31,804 comme des grincements, des bruits de mécanismes. 146 00:24:31,804 --> 00:24:33,598 C'est ça, et... 147 00:24:34,599 --> 00:24:38,978 Ni porte ni fenêtre. Aucune issue, c'est ça ? 148 00:24:38,978 --> 00:24:41,689 C'est ça. Et pas de lumière. 149 00:24:45,151 --> 00:24:45,985 Quoi ? 150 00:24:49,447 --> 00:24:52,617 Vous voulez dire que vous êtes dans le noir ? 151 00:24:52,617 --> 00:24:55,661 Non, je vois. 152 00:24:55,661 --> 00:24:58,164 Il y a de la lumière, mais aucune source de lumière. 153 00:24:58,164 --> 00:25:01,667 J'ai pensé avoir un problème oculaire 154 00:25:01,667 --> 00:25:06,297 parce qu'on m'a cognée... je me suis cogné la tête. 155 00:25:06,297 --> 00:25:08,424 Je tournais dans tous les sens... 156 00:25:13,512 --> 00:25:15,389 ...puis j'ai remarqué 157 00:25:15,389 --> 00:25:17,600 que la source de lumière changeait. 158 00:25:18,935 --> 00:25:21,604 Comme si elle venait d'un autre endroit... 159 00:25:21,604 --> 00:25:24,190 Ou je perds peut-être la tête. Je sais pas. 160 00:25:24,190 --> 00:25:25,483 Ça n'a aucun sens. 161 00:25:25,483 --> 00:25:27,401 Ouais, c'est... 162 00:25:27,401 --> 00:25:29,153 Il y a autre chose. 163 00:25:30,029 --> 00:25:32,698 Il se passe un truc quand le changement de sens s'arrête. 164 00:25:32,698 --> 00:25:34,700 Ouais, j'ai remarqué ! 165 00:25:34,700 --> 00:25:36,661 Ouais, la pièce est différente. 166 00:25:36,661 --> 00:25:39,914 Je sais pas quoi exactement, mais il y a un truc qui change. 167 00:25:39,914 --> 00:25:41,874 C'est ça. Je comprends... 168 00:25:41,874 --> 00:25:43,751 C'est pas le sens des choses. 169 00:25:43,751 --> 00:25:46,379 Le haut devient le bas et la gauche, la droite, 170 00:25:46,379 --> 00:25:50,841 mais c'est pas ça qui change. Il y a autre chose. 171 00:25:50,841 --> 00:25:53,302 Ouais, c'est ça. 172 00:25:53,302 --> 00:25:56,264 Attendez... Vous m'observez, là ? 173 00:25:56,264 --> 00:25:58,933 C'est ça. Hein, c'est ça ? Ça vous amuse, 174 00:25:58,933 --> 00:26:00,518 espèce de merde ? 175 00:26:02,144 --> 00:26:03,521 Attendez. 176 00:26:03,521 --> 00:26:05,439 Je suis comme vous, OK ? 177 00:26:05,439 --> 00:26:09,860 On m'a tiré dessus et je me suis réveillé dans cet endroit, 178 00:26:09,860 --> 00:26:13,406 cet espace gris qui arrête pas de changer. 179 00:26:13,406 --> 00:26:15,741 - Comme vous. - Quoi ? Quoi ? 180 00:26:15,741 --> 00:26:16,826 Quoi ? 181 00:26:22,456 --> 00:26:23,833 Quoi ? 182 00:26:23,833 --> 00:26:26,043 Putain... 183 00:26:26,043 --> 00:26:27,753 D'accord. 184 00:26:35,594 --> 00:26:36,595 Sinon... 185 00:26:39,265 --> 00:26:42,018 Vous avez des coordonnées ? 186 00:26:43,602 --> 00:26:45,062 Une idée d'où vous vous trouvez ? 187 00:26:45,062 --> 00:26:45,980 Non. 188 00:26:50,901 --> 00:26:53,487 Les murs vous rappellent quelque chose 189 00:26:53,487 --> 00:26:55,698 que vous auriez vu à l'extérieur ? 190 00:26:55,698 --> 00:26:56,824 Non... 191 00:26:57,825 --> 00:26:59,452 Ça ressemble à rien... 192 00:27:01,203 --> 00:27:03,456 Je sais pas ce que c'est, mais c'est cher. 193 00:27:04,623 --> 00:27:07,710 On dirait de l'acorite. 194 00:27:08,919 --> 00:27:11,213 - De l'achro...? - C'est une pierre incolore. 195 00:27:13,924 --> 00:27:17,887 Vous êtes... Vous êtes journaliste ? 196 00:27:17,887 --> 00:27:19,555 Quoi ? Journaliste ? 197 00:27:19,555 --> 00:27:22,683 Vous êtes pas militaire, donc... 198 00:27:22,683 --> 00:27:26,187 Vous êtes journaliste, photojournaliste. 199 00:27:26,187 --> 00:27:29,106 Attendez, vous faites quoi, là ? 200 00:27:31,275 --> 00:27:32,818 - J'essaie juste... - Vous... 201 00:27:32,818 --> 00:27:34,737 Vous voulez me soutirer des informations ? 202 00:27:34,737 --> 00:27:37,073 Vous essayez de me soutirer mes mots de passe ? 203 00:27:37,073 --> 00:27:39,992 - C'est vous, hein ? - Arrêtez ! 204 00:27:39,992 --> 00:27:42,244 Putain, quoi ! 205 00:27:42,244 --> 00:27:44,455 Je suis en train de crever, merde ! 206 00:27:44,455 --> 00:27:47,041 Je connais pas vos problèmes, 207 00:27:47,041 --> 00:27:48,250 mais je vous demande de... 208 00:27:51,712 --> 00:27:52,713 Putain. 209 00:28:07,395 --> 00:28:08,229 Écoutez... 210 00:28:10,856 --> 00:28:12,900 Je suis là, 211 00:28:12,900 --> 00:28:15,194 enfermé comme vous. 212 00:28:19,281 --> 00:28:21,367 Si vous me dites la vérité, il faut... 213 00:28:23,828 --> 00:28:25,830 Il faut qu'on se serre les coudes. 214 00:28:29,708 --> 00:28:31,502 On a pas le choix. 215 00:28:37,758 --> 00:28:39,301 Je sais pas. 216 00:28:45,307 --> 00:28:46,934 Oui, pardon. 217 00:28:48,477 --> 00:28:49,520 C'est pas... 218 00:28:51,105 --> 00:28:53,566 C'est pas comme ça que je... 219 00:28:55,943 --> 00:28:58,070 Miles, je sais pas comment je suis arrivée ici, 220 00:28:58,070 --> 00:29:00,406 je sais pas ce qui se passe. 221 00:29:02,533 --> 00:29:03,367 Alors... 222 00:29:05,619 --> 00:29:08,622 Je délire, je suis pas moi-même. 223 00:29:15,004 --> 00:29:17,506 Alors, qu'est-ce qu'on fait là ? 224 00:29:22,803 --> 00:29:24,346 Je sais pas. 225 00:29:25,598 --> 00:29:27,600 Mais j'imagine que nos cellules... 226 00:29:29,226 --> 00:29:31,520 si on peut appeler ça comme ça... 227 00:29:31,520 --> 00:29:33,772 doivent être proches l'une de l'autre. 228 00:29:36,066 --> 00:29:38,319 Vous pensez que c'est le gouvernement ? 229 00:29:42,364 --> 00:29:43,782 Je sais pas. 230 00:29:43,782 --> 00:29:45,910 Qui d'autre pourrait faire... 231 00:29:49,914 --> 00:29:50,748 Quoi ? 232 00:29:53,292 --> 00:29:55,961 Miles, que se passe-t-il ? 233 00:29:58,214 --> 00:29:59,632 C'est rien. 234 00:30:00,633 --> 00:30:02,968 C'est votre blessure ? 235 00:30:02,968 --> 00:30:04,178 Ouais. 236 00:30:04,178 --> 00:30:06,263 Mon Dieu, ils vous ont tiré dessus ? 237 00:30:07,640 --> 00:30:08,891 Non, c'était pas... 238 00:30:12,353 --> 00:30:14,146 C'est rien. 239 00:30:15,523 --> 00:30:17,274 Faut que ça sorte. 240 00:30:18,359 --> 00:30:21,070 OK, et vous saignez beaucoup ? 241 00:30:27,076 --> 00:30:29,119 J'ai fait un pansement, mais... 242 00:30:30,704 --> 00:30:32,081 c'est pas bon. 243 00:30:38,128 --> 00:30:40,297 Je veux pas mourir ici. 244 00:30:41,507 --> 00:30:43,634 Moi non plus. 245 00:30:43,634 --> 00:30:45,761 Qu'est-ce qu'on va faire ? 246 00:30:52,142 --> 00:30:53,143 Bon. 247 00:30:54,770 --> 00:30:56,021 Essayons... 248 00:30:56,897 --> 00:30:58,857 de rassembler ce qu'on sait. 249 00:31:00,484 --> 00:31:02,820 Vous faisiez quoi avant d'atterrir ici ? 250 00:31:04,363 --> 00:31:06,240 J'étais sur l'autoroute. 251 00:31:07,199 --> 00:31:08,826 Vous alliez vers le sud ? 252 00:31:08,826 --> 00:31:10,869 Non, vers l'est. 253 00:31:10,869 --> 00:31:12,371 Vers l'est ? 254 00:31:12,371 --> 00:31:16,584 On était à trois kilomètres au sud de l'autoroute. 255 00:31:16,584 --> 00:31:18,419 Vous êtes stationné ici ? 256 00:31:19,336 --> 00:31:20,337 "Stationné" ? 257 00:31:20,337 --> 00:31:22,631 Vous avez dit que vous étiez au sud de l'autoroute. 258 00:31:27,011 --> 00:31:29,013 J'ai jamais dit que j'étais militaire. 259 00:31:32,850 --> 00:31:35,603 Vous avez dit "stationné". Vous savez que je suis militaire ? 260 00:31:35,603 --> 00:31:38,814 Écoutez, Miles, j'ai dit ça comme ça. 261 00:31:38,814 --> 00:31:40,691 Vous m'avez demandé si j'étais journaliste, 262 00:31:40,691 --> 00:31:42,526 et vous avez dit "militaire". C'est tout. 263 00:31:44,570 --> 00:31:46,196 Sacré coup de chance. 264 00:31:46,196 --> 00:31:48,907 Écoutez, vous parlez comme un militaire. 265 00:31:50,367 --> 00:31:54,204 Vous aussi, vous devez me faire confiance. Ça va dans les deux sens. 266 00:31:57,499 --> 00:31:59,335 Je connais même pas votre nom. 267 00:32:01,629 --> 00:32:03,172 Dame. 268 00:32:03,172 --> 00:32:06,884 Je m'appelle Dame, mais tu peux m'appeler "Damsey". 269 00:32:09,219 --> 00:32:12,806 Bon, je pense que si on... 270 00:32:15,559 --> 00:32:16,602 Quoi ? 271 00:32:16,602 --> 00:32:19,521 Mon Dieu. Je sais pas quoi. 272 00:32:20,648 --> 00:32:22,941 - Quoi ? - Putain, Miles. 273 00:32:22,941 --> 00:32:24,234 - Non, Miles. - Damsey ? 274 00:32:26,528 --> 00:32:28,739 Damsey, qu'est-ce que... Allô ? 275 00:33:11,532 --> 00:33:13,909 Miles, Miles, tu m'entends ? 276 00:33:21,166 --> 00:33:22,000 Damsey ! 277 00:33:23,502 --> 00:33:25,337 - Ça va recommencer ! - Qu'est-ce que... 278 00:33:25,337 --> 00:33:27,965 - Ça va recommencer maintenant ! - Quoi ? Quoi ? 279 00:33:27,965 --> 00:33:30,968 La gravité, le changement de direction, je sais pas quoi. 280 00:33:31,885 --> 00:33:33,637 Oh, non, non, non, non, non. 281 00:33:33,637 --> 00:33:37,391 Regarde ce qui change. On doit trouver ce que c'est. 282 00:33:51,905 --> 00:33:53,115 Oh mon Dieu. 283 00:34:46,668 --> 00:34:48,754 Oh, non, non, non, non ! 284 00:34:48,754 --> 00:34:53,133 Arrêtez ! Arrêtez ! 285 00:34:53,133 --> 00:34:55,260 Arrêtez ! Non ! 286 00:35:04,770 --> 00:35:06,939 Miles, ça se rétrécit. T'as remarqué ? 287 00:35:08,106 --> 00:35:10,484 Qu'est-ce qui se passe ? 288 00:35:10,484 --> 00:35:12,027 Miles, calme-toi. 289 00:35:13,362 --> 00:35:15,197 Écoute-moi. Respire. 290 00:35:15,197 --> 00:35:17,282 Écoute-moi, écoute ma voix. 291 00:35:17,282 --> 00:35:19,535 Écoute ma voix, OK ? 292 00:35:19,535 --> 00:35:22,538 Miles, respire. Doucement. 293 00:35:23,789 --> 00:35:26,625 Inspire, expire. Doucement, doucement. 294 00:35:27,709 --> 00:35:29,127 Inspire, expire. 295 00:35:34,299 --> 00:35:35,300 Bien... 296 00:35:36,093 --> 00:35:39,263 Bon, tu es là ? 297 00:35:40,639 --> 00:35:42,057 Je suis là. 298 00:35:42,057 --> 00:35:46,144 C'est bien, c'est bien. Une minute. 299 00:35:54,361 --> 00:35:55,988 - Damsey ? - Putain ! 300 00:35:58,699 --> 00:36:03,120 Putain d'enculé de merde ! 301 00:36:06,206 --> 00:36:07,207 Damsey. 302 00:36:11,545 --> 00:36:13,589 Damsey, que s'est-il passé ? 303 00:36:15,132 --> 00:36:16,842 Mon épaule. 304 00:36:17,676 --> 00:36:19,511 J'ai dû la remettre en place. 305 00:36:21,680 --> 00:36:22,514 Putain. 306 00:36:26,852 --> 00:36:29,062 Putain, qu'est-ce qu'ils veulent ? 307 00:36:30,063 --> 00:36:32,649 Je sais pas, mais on va devoir vite trouver une solution. 308 00:36:32,649 --> 00:36:34,568 L'espace va continuer de rétrécir. 309 00:36:36,486 --> 00:36:38,947 - Dis pas ça. - Tu sais que c'est vrai. 310 00:37:06,475 --> 00:37:08,393 Toi aussi tu vois des... 311 00:37:10,187 --> 00:37:12,940 Tu vois des inscriptions sur les murs ? 312 00:37:14,483 --> 00:37:16,693 Ouais, c'est bizarre. 313 00:37:16,693 --> 00:37:19,947 Je vois du chinois et du cyrillique. 314 00:37:21,156 --> 00:37:23,200 Ça n'a aucun sens. 315 00:37:24,076 --> 00:37:27,162 "Vinctum anno 1218 316 00:37:27,162 --> 00:37:31,124 ab urbe condita, lauds." 317 00:37:33,168 --> 00:37:35,253 C'est quoi comme langue ? 318 00:37:35,253 --> 00:37:37,339 On dirait du latin. 319 00:37:40,550 --> 00:37:42,177 Du latin ? 320 00:37:47,933 --> 00:37:50,060 T'étais sur le camp quand ils t'ont attrapée ? 321 00:37:50,060 --> 00:37:54,439 Attrapée ? Personne m'a attrapée. 322 00:37:54,439 --> 00:37:57,734 J'étais sur la 6e rue et puis j'ai pris la 128, 323 00:37:57,734 --> 00:37:59,695 - et c'est là... - Attends, quoi ? 324 00:37:59,695 --> 00:38:00,612 Hein ? 325 00:38:01,571 --> 00:38:02,990 La 128... 326 00:38:02,990 --> 00:38:04,324 L'autoroute. 327 00:38:05,951 --> 00:38:07,077 C'est où... 328 00:38:08,578 --> 00:38:11,248 Non, la 128 existe pas. 329 00:38:11,248 --> 00:38:13,083 T'étais où ? À Abdali ? 330 00:38:14,167 --> 00:38:15,585 Non, près du Cap. 331 00:38:19,172 --> 00:38:22,801 - Quel cap ? - Cap Cod. Dans le Massachusetts. 332 00:38:25,012 --> 00:38:26,596 T'es aux États-Unis ? 333 00:38:26,596 --> 00:38:28,682 Ouais, dans le Massachusetts. 334 00:38:30,100 --> 00:38:32,728 Non, c'est pas possible. 335 00:38:32,728 --> 00:38:35,439 Et toi, t'es à l'étranger ? 336 00:38:35,439 --> 00:38:37,399 Écoute, même si on met de côté 337 00:38:37,399 --> 00:38:41,403 le fait que mon téléphone ne marche pas en lieux clos, 338 00:38:41,403 --> 00:38:43,321 il fonctionne en réseau fermé. 339 00:38:43,321 --> 00:38:47,534 Attends, tu veux dire que t'es en Irak ? 340 00:38:48,535 --> 00:38:49,536 Et toi aussi. 341 00:38:50,579 --> 00:38:52,330 Sinon, on pourrait pas communiquer. 342 00:38:52,330 --> 00:38:55,208 Non, c'est pas possible. C'est impossible. 343 00:38:55,208 --> 00:38:57,335 Ça prendrait des jours de faire ça 344 00:38:57,335 --> 00:39:00,130 et je suis là que depuis une heure. 345 00:39:00,130 --> 00:39:02,257 Je regarde l'heure, là. 346 00:39:02,257 --> 00:39:05,260 C'est la seule explication qui fait qu'on se parle. 347 00:39:05,260 --> 00:39:06,803 À moins qu'on nous ait déplacés. 348 00:39:06,803 --> 00:39:08,930 Mais pourquoi, Miles ? 349 00:39:08,930 --> 00:39:11,266 Pourquoi faire tout ça pour moi ? 350 00:39:12,893 --> 00:39:15,395 Je suis rien du tout. Je suis personne. 351 00:39:18,648 --> 00:39:20,692 T'as vu une attaque aérienne ? 352 00:39:22,402 --> 00:39:24,029 Je crois que c'était ça. 353 00:39:25,197 --> 00:39:27,949 Il y a eu une lumière très vive. 354 00:39:27,949 --> 00:39:32,287 Ouais, j'ai vu une lumière, mais c'était pas un missile. 355 00:39:34,498 --> 00:39:36,666 Moi aussi, juste une lumière. 356 00:39:36,958 --> 00:39:39,586 Un lancement de missile m'avait paru logique. 357 00:39:46,551 --> 00:39:48,428 Attends une minute, OK ? 358 00:39:48,428 --> 00:39:49,638 OK. 359 00:39:58,313 --> 00:40:00,982 Damsey, tu m'entends ? 360 00:40:00,982 --> 00:40:04,319 - Oui, je t'entends. Tu fais quoi ? - Non, à travers le mur ! 361 00:40:04,319 --> 00:40:06,822 OK, essaie encore une fois. 362 00:40:06,822 --> 00:40:10,117 - Damsey, tu m'entends ? - Non ! Non ! 363 00:40:10,117 --> 00:40:11,910 Miles, ça marche pas. 364 00:40:12,661 --> 00:40:16,581 - Damsey, tu m'entends ? - Miles, je t'entends pas ! 365 00:40:16,581 --> 00:40:18,917 Je t'entends pas, OK ? 366 00:40:18,917 --> 00:40:20,669 Arrête de crier. 367 00:40:20,669 --> 00:40:22,003 D'accord. 368 00:40:25,048 --> 00:40:28,051 Donc, nos cellules sont pas à côté l'une de l'autre. 369 00:40:30,929 --> 00:40:32,848 Tu peux appeler quelqu'un d'autre ? 370 00:40:32,848 --> 00:40:34,683 Non. 371 00:40:34,683 --> 00:40:35,976 Et toi ? 372 00:40:38,812 --> 00:40:40,438 J'ai pas d'autre numéro. 373 00:40:47,696 --> 00:40:49,781 Comment t'as eu mon numéro, au fait ? 374 00:40:49,781 --> 00:40:53,326 Il était écrit au plafond. 375 00:40:56,204 --> 00:40:57,664 Mon numéro ? 376 00:40:57,664 --> 00:40:58,582 Ouais. 377 00:41:04,880 --> 00:41:06,423 T'étais dans cette cellule ? 378 00:41:07,382 --> 00:41:11,469 Je sais pas. Je vois juste beaucoup de trucs 379 00:41:11,469 --> 00:41:12,888 complètement illogiques. 380 00:41:13,763 --> 00:41:15,056 Ça n'a aucun sens. 381 00:41:18,018 --> 00:41:19,978 NUMÉRO INCONNU 382 00:41:22,022 --> 00:41:24,316 - Damsey ? - Ouais ? 383 00:41:24,316 --> 00:41:25,400 Je t'entends mal. 384 00:41:25,400 --> 00:41:26,985 Moi, je t'entends bien. 385 00:41:26,985 --> 00:41:29,613 Non, ça coupe. Rappelle-moi. 386 00:41:29,613 --> 00:41:32,115 - Essaie de changer de place. - Rappelle-moi. 387 00:41:32,115 --> 00:41:33,867 - Rappelle-moi ! - Miles... 388 00:41:33,867 --> 00:41:35,452 Indicatif d'appel 732... 389 00:41:40,040 --> 00:41:41,875 Attendez, quoi ? 390 00:41:43,293 --> 00:41:46,379 Vous parlez anglais ? 391 00:41:46,379 --> 00:41:48,381 - Anglais ? - Oui, anglais. 392 00:41:48,381 --> 00:41:50,884 - Vous parlez anglais ? - Non, portugais. 393 00:41:52,135 --> 00:41:54,262 Vous voulez dire quoi ? 394 00:41:57,974 --> 00:41:59,059 Mourir. 395 00:42:00,185 --> 00:42:03,313 - Mourir ? - Oui. On doit mourir. 396 00:42:04,439 --> 00:42:06,399 - Quoi ? - Compris ? 397 00:42:06,399 --> 00:42:08,193 - Non. - On doit mourir. 398 00:42:10,403 --> 00:42:11,655 Vous êtes qui ? 399 00:42:13,365 --> 00:42:15,367 - L'équation, c'est vous ? - L'équation ? 400 00:42:15,367 --> 00:42:17,869 Pas ici. Pas de solution. 401 00:42:17,869 --> 00:42:20,789 Pas gagner ! 402 00:42:20,789 --> 00:42:23,833 - Vous êtes quoi, putain ? - Pas d'équation ! Mourir ! 403 00:42:23,833 --> 00:42:25,877 On va pas mourir. 404 00:42:25,877 --> 00:42:28,505 Tout le monde doit mourir... 405 00:42:32,759 --> 00:42:36,388 Allô ? Miles, t'es là ? 406 00:42:37,806 --> 00:42:39,516 - Miles ? - Je suis là. 407 00:42:40,767 --> 00:42:43,186 Bien. Le signal, c'est mieux ? 408 00:42:44,521 --> 00:42:45,397 Le signal ? 409 00:42:45,397 --> 00:42:47,315 T'as dit que tu m'entendais mal. 410 00:42:48,775 --> 00:42:49,609 Ah oui. 411 00:42:50,944 --> 00:42:53,238 Le signal passe beaucoup mieux. 412 00:42:53,238 --> 00:42:56,783 Super. T'en penses quoi, d'ailleurs ? 413 00:42:56,783 --> 00:43:00,287 Les murs sont tellement lisses qu'il doit rebondir partout dessus. 414 00:43:00,287 --> 00:43:02,747 Ils agissent comme des satellites. 415 00:43:03,748 --> 00:43:05,333 La pièce va rétrécir jusqu'à nous tuer. 416 00:43:05,333 --> 00:43:06,960 Non, Miles. 417 00:43:06,960 --> 00:43:09,754 S'ils voulaient nous tuer, ce serait déjà fait. 418 00:43:09,754 --> 00:43:11,381 Il doit y avoir autre chose. 419 00:43:14,592 --> 00:43:15,635 Une équation. 420 00:43:18,054 --> 00:43:21,808 T'as pas vu une équation 421 00:43:21,808 --> 00:43:23,351 sur les murs ? 422 00:43:23,351 --> 00:43:24,477 Une équation ? 423 00:43:25,645 --> 00:43:27,897 Une équation mathématique. 424 00:43:27,897 --> 00:43:29,899 D'où te vient cette idée ? 425 00:43:32,110 --> 00:43:33,194 Hein ? 426 00:43:33,194 --> 00:43:35,238 Tu sais quelque chose ? 427 00:43:38,199 --> 00:43:39,576 Non. Pourquoi ? 428 00:43:39,576 --> 00:43:41,619 Parce que tu raccroches 429 00:43:41,619 --> 00:43:44,039 et soudain tu parles de mort et d'équation. 430 00:43:46,124 --> 00:43:47,167 Et alors ? 431 00:43:47,167 --> 00:43:49,127 Il s'est passé quelque chose ? 432 00:43:49,127 --> 00:43:52,297 On se serre les coudes, hein, Miles ? 433 00:43:53,965 --> 00:43:56,092 Je suis pas une menace. 434 00:43:56,092 --> 00:43:57,802 Merde. 435 00:43:59,220 --> 00:44:00,805 Tu as raison. 436 00:44:00,805 --> 00:44:02,974 On doit tout se dire. 437 00:44:04,267 --> 00:44:05,894 T'es militaire, non ? 438 00:44:07,645 --> 00:44:10,357 Et alors ? Quel rapport ? 439 00:44:10,357 --> 00:44:12,650 Ils sont peut-être liés à tout ça. 440 00:44:13,902 --> 00:44:14,944 L'armée ? 441 00:44:16,988 --> 00:44:18,782 Je pense pas. 442 00:44:20,033 --> 00:44:24,245 Ils ont fait des trucs hyper louches par le passé, mais... 443 00:44:25,872 --> 00:44:27,374 ils peuvent pas faire ça. 444 00:44:27,374 --> 00:44:28,792 Avant ça, vous faisiez quoi ? 445 00:44:30,001 --> 00:44:32,629 Vous développiez de nouvelles armes, de nouvelles technologies ? 446 00:44:32,629 --> 00:44:35,131 Tu regardes trop de films de science-fiction. 447 00:44:37,300 --> 00:44:38,927 Depuis trois jours, 448 00:44:40,929 --> 00:44:43,932 on regardait les Irakiens se faire réduire à néant. 449 00:44:43,932 --> 00:44:47,143 Alors, pourquoi nous ? Ça n'a aucun sens. 450 00:44:48,144 --> 00:44:49,896 Je sais pas... 451 00:44:49,896 --> 00:44:52,440 J'ai l'impression que c'est complètement aléatoire. 452 00:44:52,440 --> 00:44:55,527 Non, c'est impossible. Il y a sûrement un schéma. 453 00:44:55,527 --> 00:44:57,362 Tout suit un schéma. 454 00:44:57,362 --> 00:44:59,906 T'es né où ? Tu habites où ? 455 00:44:59,906 --> 00:45:03,243 Ça pourrait être lié à la famille. Ta famille a de l'argent ? 456 00:45:03,243 --> 00:45:04,911 - Tu dois de l'argent... - Damsey. 457 00:45:04,911 --> 00:45:06,704 - Quoi ? - Je crois pas... 458 00:45:07,956 --> 00:45:09,791 Il n'y a aucun lien, OK ? 459 00:45:09,791 --> 00:45:11,709 On est là 460 00:45:13,169 --> 00:45:14,796 et on doit juste sortir. 461 00:45:14,796 --> 00:45:17,507 Allez. Si tu parles pas, ça n'ira pas. 462 00:45:18,967 --> 00:45:19,801 Quoi ? 463 00:45:20,802 --> 00:45:22,804 C'est juste un truc qu'on dit à l'école. 464 00:45:25,265 --> 00:45:27,016 Tu étudies ? 465 00:45:27,016 --> 00:45:29,018 Non, j'enseigne. 466 00:45:29,018 --> 00:45:29,978 T'es prof ? 467 00:45:29,978 --> 00:45:32,397 Ouais, j'enseigne l'algèbre. 468 00:45:33,398 --> 00:45:34,774 Chouette. 469 00:45:34,774 --> 00:45:36,443 Pas à Hyde Park. 470 00:45:38,069 --> 00:45:39,070 Hyde ? 471 00:45:40,905 --> 00:45:42,824 T'as dit que t'étais dans le Massachusetts. 472 00:45:42,824 --> 00:45:45,118 Ouais, c'est un quartier de Boston. 473 00:45:46,453 --> 00:45:48,788 J'adore les maths. 474 00:45:48,788 --> 00:45:51,708 Mais enseigner l'algèbre de base, année après année, 475 00:45:51,708 --> 00:45:53,918 c'est pas stimulant. 476 00:45:53,918 --> 00:45:55,837 Donc t'es... 477 00:45:55,837 --> 00:45:58,006 originaire de Boston ? 478 00:45:58,006 --> 00:46:00,133 De Brockton, mais c'est dans le coin. 479 00:46:02,844 --> 00:46:04,888 Il serait temps que Bird raccroche, non ? 480 00:46:05,722 --> 00:46:06,556 Bird ? 481 00:46:08,850 --> 00:46:09,934 Des Celtics. 482 00:46:11,144 --> 00:46:12,979 Tu suis pas le basket ? 483 00:46:12,979 --> 00:46:14,689 Non, pas du tout. 484 00:46:16,524 --> 00:46:18,067 Et les Red Sox ? 485 00:46:18,067 --> 00:46:20,820 Non, je suis pas fan de sport, 486 00:46:20,820 --> 00:46:24,491 mais mon fiancé est fan des Patriots. 487 00:46:24,491 --> 00:46:25,909 Les Patriots ? 488 00:46:25,909 --> 00:46:26,993 Dégueu. 489 00:46:29,871 --> 00:46:31,623 Alors, t'es mariée. 490 00:46:31,623 --> 00:46:33,958 Fiancée. 491 00:46:33,958 --> 00:46:35,835 Avant, il était militaire. 492 00:46:35,835 --> 00:46:37,003 Ah ouais ? 493 00:46:37,003 --> 00:46:40,089 Sa dernière mission remonte à quelques années. 494 00:46:43,843 --> 00:46:46,054 T'as épousé un GI, hein ? 495 00:46:47,889 --> 00:46:49,682 C'est comment ? 496 00:46:51,017 --> 00:46:53,269 On est fiancés, pas mariés. 497 00:46:54,187 --> 00:46:55,188 Et... 498 00:46:56,272 --> 00:46:58,024 c'est particulier. 499 00:47:01,402 --> 00:47:03,696 - Particulier. - Ouais. 500 00:47:03,696 --> 00:47:05,198 Il est... 501 00:47:06,449 --> 00:47:08,493 On n'a rien en commun. 502 00:47:10,203 --> 00:47:13,414 - Je comprends. - Il est du genre "mâle alpha". 503 00:47:17,669 --> 00:47:19,504 Tu devrais peut-être... 504 00:47:20,505 --> 00:47:22,507 être un peu plus "femelle alpha". 505 00:47:22,507 --> 00:47:24,175 Je crois pas. 506 00:47:25,176 --> 00:47:27,303 Je suis un peu plus intellectuelle. 507 00:47:28,137 --> 00:47:29,180 Moi aussi. 508 00:47:30,265 --> 00:47:31,516 Crois-moi... 509 00:47:32,433 --> 00:47:34,561 moi aussi, j'ai épousé une civile et elle... 510 00:47:36,271 --> 00:47:37,605 Quoi ? 511 00:47:40,567 --> 00:47:43,111 Nos rapports sont tendus. 512 00:47:50,034 --> 00:47:53,204 Y a des graffiti de prison sur mes murs. 513 00:47:54,163 --> 00:47:56,416 Certains numéros sont peut-être des dates. 514 00:47:56,416 --> 00:47:59,711 La date avec le texte en latin, c'était quoi ? 515 00:47:59,711 --> 00:48:01,129 1218 ? 516 00:48:02,589 --> 00:48:04,716 Attends, je vois la même chose. 517 00:48:04,716 --> 00:48:05,883 Sur le mur ? 518 00:48:05,883 --> 00:48:07,343 Ouais, sur le mur. 519 00:48:10,555 --> 00:48:12,682 J'en ai un autre qui dit : 520 00:48:12,682 --> 00:48:15,685 - "EK 1951." - 1951 ? 521 00:48:17,061 --> 00:48:18,646 C'est quoi, ce truc ? 522 00:48:18,646 --> 00:48:21,608 Ils ont décoré les deux espaces avec les mêmes trucs. 523 00:48:21,608 --> 00:48:22,734 Pourquoi ? 524 00:48:23,526 --> 00:48:25,111 Dans quel but ? 525 00:48:29,198 --> 00:48:31,451 C'est des conneries. 526 00:48:31,451 --> 00:48:33,119 Ils se foutent de nous. 527 00:48:33,119 --> 00:48:35,288 Qu'est-ce que t'en sais ? 528 00:48:35,288 --> 00:48:37,749 Un classique de la manipulation mentale. 529 00:48:38,958 --> 00:48:41,628 Regarde si t'en vois un dans le coin. 530 00:48:41,628 --> 00:48:43,171 Où ça ? 531 00:48:43,171 --> 00:48:44,380 Au plafond. 532 00:48:44,380 --> 00:48:45,923 Il ressemble à quoi ? 533 00:48:46,758 --> 00:48:49,844 C'est écrit en espagnol ou en français peut-être. 534 00:48:50,845 --> 00:48:52,680 Tu vois la date à côté ? 535 00:48:52,680 --> 00:48:55,892 Ouais, je vois. C'est du portugais. 536 00:48:55,892 --> 00:48:57,518 2007. 537 00:48:58,936 --> 00:49:00,229 D'accord. 538 00:49:00,229 --> 00:49:01,439 Et alors ? 539 00:49:03,691 --> 00:49:05,068 2007. 540 00:49:07,445 --> 00:49:09,030 C'est de la manipulation. 541 00:49:09,030 --> 00:49:10,531 Pourquoi ? 542 00:49:12,158 --> 00:49:14,243 - Le futur... - Comment ça ? 543 00:49:14,243 --> 00:49:17,288 Je sais pas qui c'est, mais ils cherchent quelque chose. 544 00:49:17,288 --> 00:49:19,457 - Ils vont pas... - Attends. Quelle année ? 545 00:49:20,583 --> 00:49:22,919 - Quoi ? - On est en quelle année ? 546 00:49:22,919 --> 00:49:25,421 - En quelle année ? - Allez, réponds. 547 00:49:28,049 --> 00:49:30,301 En 1991. 548 00:49:35,848 --> 00:49:37,684 - Oui ? - Oh mon Dieu. 549 00:49:37,684 --> 00:49:40,269 On est le 27 février 1991. 550 00:49:40,269 --> 00:49:41,646 Oh mon Dieu. 551 00:49:42,897 --> 00:49:44,524 Damsey ? 552 00:49:44,524 --> 00:49:46,651 Ouais, et tu vas me dire 553 00:49:46,651 --> 00:49:49,862 que tu me parles par talkie-walkie, c'est ça ? 554 00:49:51,197 --> 00:49:54,784 C'est pas un talkie-walkie, c'est un téléphone satellite. 555 00:49:54,784 --> 00:49:59,372 D'accord. Smartphones, Twitter, hashtags, Facebook, 556 00:49:59,372 --> 00:50:01,791 Instagram, selfies... 557 00:50:01,791 --> 00:50:04,919 - Quoi ? - Tu sais ce que c'est ? 558 00:50:07,088 --> 00:50:10,258 On dit pas "smart phones", on dit "téléphone mobile". 559 00:50:10,258 --> 00:50:13,553 Tu veux que je dises quoi ? Prisunic ? Banga ? 560 00:50:13,553 --> 00:50:15,888 C'est quoi, Twitter ? 561 00:50:18,933 --> 00:50:19,976 Merde. 562 00:50:20,560 --> 00:50:23,020 - T'as quelle heure, toi ? - Quoi, quoi ? 563 00:50:23,020 --> 00:50:25,231 - Quelle heure ? - Ma montre est cassée. 564 00:50:25,231 --> 00:50:28,025 - 11:40 ! Cinquante-trois secondes ! - Quoi ? 565 00:50:28,025 --> 00:50:31,571 - 11:40 ! Cinquante-trois secondes ! - Fuseaux horaires différents ! 566 00:51:15,114 --> 00:51:17,450 RÉPONDS 567 00:51:19,994 --> 00:51:21,829 - C'est pire. - Miles, ça va ? 568 00:51:21,829 --> 00:51:24,081 - Je peux pas... - Miles, Miles ! 569 00:51:24,081 --> 00:51:25,583 - Détends-toi. - ...respirer. 570 00:51:25,583 --> 00:51:28,252 - Je comprends ce qui se passe. - C'est trop petit. J'ai pas d'air. 571 00:51:28,252 --> 00:51:30,922 - Miles, écoute-moi. - Non, tu comprends pas ! 572 00:51:30,922 --> 00:51:32,507 - Mon espace... - Notre espace ! 573 00:51:36,844 --> 00:51:38,596 - Quoi ? - Notre espace. 574 00:51:39,764 --> 00:51:42,141 Prépare-toi à ce que je vais te dire. 575 00:51:42,850 --> 00:51:46,020 On est tous ici, dans cet espace, en même temps, 576 00:51:46,020 --> 00:51:48,898 mais dans un espace-temps différent. 577 00:51:48,898 --> 00:51:50,691 Je comprends pas. 578 00:51:50,691 --> 00:51:54,111 Tu as de quoi dessiner ? 579 00:51:54,111 --> 00:51:57,198 Dessine un truc sur le mur. 580 00:52:03,412 --> 00:52:05,122 RÉPONDS 581 00:52:06,123 --> 00:52:08,626 Allez, ressaisis-toi. Ressaisis-toi. 582 00:52:16,092 --> 00:52:18,010 - J'ai fait un... - X. 583 00:52:19,011 --> 00:52:20,263 Ouais. 584 00:52:21,931 --> 00:52:23,558 Comment t'as... 585 00:52:30,773 --> 00:52:32,400 - Tu... - Ouais. 586 00:52:33,651 --> 00:52:36,112 - C'est toi ? - Oui, Miles, tu vois ? 587 00:52:36,112 --> 00:52:37,029 Ouais. 588 00:52:37,947 --> 00:52:39,198 Je suis là. 589 00:52:40,199 --> 00:52:43,327 - T'es à côté de moi ? - Non, au-dessus de toi. 590 00:52:45,496 --> 00:52:46,789 Au-dessus ? 591 00:52:49,750 --> 00:52:51,377 - Attends. - Quoi ? 592 00:52:52,879 --> 00:52:55,840 Tout à l'heure, tu m'as demandé en quelle année on était. 593 00:52:55,840 --> 00:52:57,049 Ouais. 594 00:52:59,385 --> 00:53:01,053 T'es en quelle année ? 595 00:53:03,472 --> 00:53:04,682 2020. 596 00:53:06,392 --> 00:53:07,351 Quoi ? 597 00:53:09,103 --> 00:53:10,521 2020. 598 00:53:13,733 --> 00:53:14,775 C'est... 599 00:53:16,485 --> 00:53:17,403 Non. 600 00:53:20,072 --> 00:53:22,116 C'est impossible. 601 00:53:22,116 --> 00:53:23,868 Mais c'est vrai. 602 00:53:28,873 --> 00:53:31,000 - Trente ans ? - Ouais. 603 00:53:31,000 --> 00:53:35,171 Miles, il y a peut-être des centaines de personnes ici. 604 00:53:35,171 --> 00:53:36,839 Peut-être même des milliers. 605 00:53:36,839 --> 00:53:41,010 Des Grecs, des Égyptiens, des Chinois, peut-être. 606 00:53:41,010 --> 00:53:42,595 Qui sait ? 607 00:53:44,472 --> 00:53:46,349 Pourquoi on peut communiquer ? 608 00:53:46,349 --> 00:53:48,768 Je sais pas. 609 00:53:48,768 --> 00:53:51,062 Nos signaux rebondissent peut-être dans cet espace. 610 00:53:51,062 --> 00:53:55,191 Ils sont peut-être reliés dans une quatrième dimension. 611 00:53:55,191 --> 00:53:57,151 Je retire ce que j'ai dit. 612 00:53:57,151 --> 00:53:59,111 La manipulation mentale, c'est pas eux, c'est toi. 613 00:53:59,111 --> 00:54:03,324 C'est la meilleure théorie que la prof a pu trouver, "jarhead". 614 00:54:04,283 --> 00:54:07,703 Tout doux, Dams. C'est dur, ce que tu dis. 615 00:54:07,703 --> 00:54:10,748 Les "jarheads" sont des Marines. Je suis dans l'Armée de terre. 616 00:54:11,707 --> 00:54:13,209 OK, le biffin. 617 00:54:13,209 --> 00:54:16,545 Pour info, chaque futur enseignant, quel que soit le niveau, 618 00:54:16,545 --> 00:54:19,131 doit prendre des cours avancés de maths à la fac. 619 00:54:19,131 --> 00:54:22,218 Et je suis allée bien plus loin que ça. 620 00:54:22,218 --> 00:54:23,427 C'est-à-dire? 621 00:54:23,427 --> 00:54:25,554 La théorie des nombres, ça te parle ? 622 00:54:27,223 --> 00:54:28,432 Je vois. 623 00:54:28,432 --> 00:54:30,977 - Ouais. - Ça me rappelle le lycée. 624 00:54:30,977 --> 00:54:32,520 Comment ça ? 625 00:54:36,232 --> 00:54:39,360 Ma prof a essayé de me convaincre de me lancer dans ce truc. 626 00:54:39,360 --> 00:54:40,361 Quel truc ? 627 00:54:41,362 --> 00:54:43,990 Étudier la théorie des cordes. 628 00:54:45,032 --> 00:54:47,243 C'était à un stage d'été, en sciences. 629 00:54:48,244 --> 00:54:50,705 Il y avait une équation sur le mur du couloir et... 630 00:54:53,749 --> 00:54:58,796 Je l'ai tellement regardée que j'ai fini par voir la réponse. 631 00:54:58,796 --> 00:55:01,340 Ouah, d'accord, je vois. 632 00:55:01,340 --> 00:55:03,843 À la Will Hunting. 633 00:55:05,219 --> 00:55:06,220 À la quoi ? 634 00:55:07,179 --> 00:55:09,015 Rien. Oublie. 635 00:55:09,015 --> 00:55:11,392 Donc, t'as fait le stage de physique ? 636 00:55:12,435 --> 00:55:13,978 J'ai abandonné. 637 00:55:13,978 --> 00:55:15,104 Pourquoi ? 638 00:55:16,188 --> 00:55:17,606 C'était... 639 00:55:18,607 --> 00:55:20,151 compliqué à la maison. 640 00:55:20,151 --> 00:55:21,819 Avec ta famille ? 641 00:55:21,819 --> 00:55:23,154 Ouais. 642 00:55:24,321 --> 00:55:25,364 Alors, l'intello, 643 00:55:27,408 --> 00:55:29,577 comment on peut tous être ici en même temps ? 644 00:55:29,577 --> 00:55:31,912 Bon, suis mon raisonnement, OK ? 645 00:55:33,789 --> 00:55:35,374 Ces gens, quels qu'ils soient, 646 00:55:35,374 --> 00:55:38,377 fonctionnent à un niveau transdimensionnel supérieur. 647 00:55:38,377 --> 00:55:41,922 Ils peuvent voir et manipuler plusieurs forces et constantes, 648 00:55:41,922 --> 00:55:43,632 - dont... - Le temps. 649 00:55:43,632 --> 00:55:45,634 Le temps ! Exactement ! 650 00:55:45,634 --> 00:55:48,512 C'est comme ça qu'on peut tous être là en même temps. 651 00:55:48,512 --> 00:55:51,515 Ils peuvent faire voyager la lumière dans différentes dimensions 652 00:55:51,515 --> 00:55:52,933 et manipuler la gravité. 653 00:55:52,933 --> 00:55:55,561 Ils peuvent peut-être faire d'autres choses. 654 00:55:55,561 --> 00:55:59,023 Voyager dans le temps ? Créer de la vie ? 655 00:55:59,023 --> 00:56:01,984 Les possibilités sont sans limites. 656 00:56:01,984 --> 00:56:03,694 La seule chose qu'on ignore, 657 00:56:04,570 --> 00:56:06,530 c'est pourquoi ils s'intéressent à nous. 658 00:56:07,823 --> 00:56:11,285 On est vraiment banals à côté de ce qu'ils peuvent faire, 659 00:56:11,285 --> 00:56:14,371 alors je sais pas. Je pige pas. 660 00:56:14,371 --> 00:56:16,457 On dirait qu'ils nous testent. 661 00:56:17,458 --> 00:56:19,126 Nos corps. 662 00:56:20,628 --> 00:56:22,046 Notre structure physique. 663 00:56:23,756 --> 00:56:25,508 Sensorielle. 664 00:56:27,218 --> 00:56:28,719 Le chaud. 665 00:56:29,720 --> 00:56:31,097 Le froid. 666 00:56:32,306 --> 00:56:34,058 Nos limites physiques. 667 00:56:35,309 --> 00:56:36,352 Peut-être... 668 00:56:47,738 --> 00:56:49,240 C'est comment ? 669 00:56:49,240 --> 00:56:50,241 Quoi ? 670 00:56:52,409 --> 00:56:53,828 L'année 2020 ? 671 00:56:55,454 --> 00:56:56,872 L'année 2020 ? 672 00:56:58,624 --> 00:57:01,669 Disons que je préférerais être dans les années 1990 avec toi. 673 00:57:03,295 --> 00:57:05,089 Y a des voitures volantes ? 674 00:57:05,089 --> 00:57:08,425 Non, mais certaines se conduisent toutes seules. 675 00:57:09,343 --> 00:57:11,554 C'est plutôt cool. 676 00:57:14,014 --> 00:57:16,600 On est allés sur d'autres planètes ? 677 00:57:16,600 --> 00:57:20,146 Non, M. Musk a pas encore réussi. 678 00:57:24,191 --> 00:57:26,360 On est au moins sortis de là ? 679 00:57:26,360 --> 00:57:29,196 Sortis... d'où ? 680 00:57:29,196 --> 00:57:30,823 Du tas de sable. 681 00:57:30,823 --> 00:57:31,907 Du tas de sable ? 682 00:57:32,700 --> 00:57:34,952 Tu parles du Moyen-Orient ? 683 00:57:35,953 --> 00:57:36,787 Ouais. 684 00:57:37,705 --> 00:57:38,539 Non. 685 00:57:39,582 --> 00:57:42,168 Il y a encore des milliers de soldats là-bas. 686 00:57:43,169 --> 00:57:45,254 Là-bas aussi, on est coincés. 687 00:57:45,254 --> 00:57:50,134 À se battre pour assouvir la soif de pouvoir de quelqu'un d'autre. 688 00:57:50,134 --> 00:57:52,136 C'est vraiment triste. 689 00:57:54,513 --> 00:57:55,973 Toujours la même chose. 690 00:57:58,976 --> 00:58:01,061 Embourbés dans les péchés du père. 691 00:58:04,231 --> 00:58:06,317 Une guerre sans fin. 692 00:58:08,736 --> 00:58:10,154 Comme à la maison. 693 00:58:11,614 --> 00:58:14,033 Ton père était dans l'armée ? 694 00:58:16,785 --> 00:58:18,078 Ouais... 695 00:58:19,788 --> 00:58:21,957 vétéran. 696 00:58:21,957 --> 00:58:23,334 De Corée ? 697 00:58:25,836 --> 00:58:26,879 Du Vietnam. 698 00:58:29,089 --> 00:58:31,717 Ça l'a bien déglingué. 699 00:58:39,225 --> 00:58:40,142 Miles ? 700 00:58:42,144 --> 00:58:43,562 Miles, t'es là ? 701 00:58:44,647 --> 00:58:45,981 Miles ! 702 00:58:48,776 --> 00:58:51,570 Miles. Miles, s'il te plaît ! 703 00:58:51,570 --> 00:58:53,906 Je suis là. 704 00:59:04,667 --> 00:59:05,834 Miles, tu... 705 00:59:06,919 --> 00:59:09,338 Miles, tu peux pas faire ça, OK ? 706 00:59:09,338 --> 00:59:10,464 Pardon. 707 00:59:11,215 --> 00:59:14,677 Tu peux pas me laisser, OK ? J'ai besoin de toi. 708 00:59:14,677 --> 00:59:15,678 OK. 709 00:59:15,678 --> 00:59:18,097 Tu dois contrôler l'hémorragie. 710 00:59:18,097 --> 00:59:19,890 Tu comprends ? 711 00:59:23,102 --> 00:59:24,937 Tu comprends ? 712 00:59:24,937 --> 00:59:26,105 Je m'en occupe. 713 00:59:35,281 --> 00:59:36,615 LATIN ARABE 714 00:59:36,615 --> 00:59:38,033 Dams. 715 00:59:38,033 --> 00:59:39,243 Ouais. 716 00:59:40,286 --> 00:59:43,497 Tu vois le texte en arabe où tu es ? 717 00:59:44,540 --> 00:59:46,083 Oui, au plafond. 718 00:59:46,875 --> 00:59:47,876 Pourquoi ? 719 00:59:50,838 --> 00:59:52,673 Ce sont pas des mots. 720 00:59:54,341 --> 00:59:56,093 Ce sont des symboles. 721 00:59:56,093 --> 00:59:57,177 Des symboles ? 722 00:59:58,262 --> 01:00:00,097 Des symboles mathématiques. 723 01:00:00,097 --> 01:00:01,015 Quoi ? 724 01:00:02,057 --> 01:00:03,100 Attends. 725 01:00:12,026 --> 01:00:14,820 LATIN ARABE 726 01:00:21,994 --> 01:00:25,539 Attends, c'est censé être... 727 01:00:25,539 --> 01:00:27,708 Schläfli ! Miles ! 728 01:00:27,708 --> 01:00:29,668 - Quoi ? - Ludwig Schläfli ! 729 01:00:29,668 --> 01:00:31,045 - C'est qui... - Ouais. 730 01:00:31,045 --> 01:00:34,131 C'est une version incomplète de ses équations. 731 01:00:35,424 --> 01:00:36,633 C'est qui ? 732 01:00:36,633 --> 01:00:38,302 Pardon. C'est un mathématicien. 733 01:00:38,302 --> 01:00:42,222 Il a conçu des équations sur les dimensions supérieures. 734 01:00:42,222 --> 01:00:46,352 Cette équation est directement liée à l'espace où nous nous trouvons. 735 01:00:46,352 --> 01:00:48,562 Des équations à quatre dimensions. 736 01:00:50,272 --> 01:00:53,776 Dams, qui a écrit ça ? 737 01:00:53,776 --> 01:00:56,737 Si différents temps coexistent dans cet espace, 738 01:00:56,737 --> 01:00:59,740 n'importe qui des milliers d'autres personnes a pu le faire. 739 01:00:59,740 --> 01:01:02,284 Il doit bien y avoir un mathématicien. 740 01:01:02,284 --> 01:01:03,202 Deux. 741 01:01:04,411 --> 01:01:05,496 Quoi, moi ? 742 01:01:07,164 --> 01:01:11,585 Miles, c'est gentil, mais je suis pas mathématicienne. 743 01:01:11,585 --> 01:01:13,670 T'as suivi les cours avancés. 744 01:01:13,670 --> 01:01:17,257 Ouais, mais c'est toi, le prodige. 745 01:01:19,426 --> 01:01:20,761 Sans diplôme. 746 01:01:20,761 --> 01:01:23,764 Tu as quand même un don pour les mathématiques. 747 01:01:23,764 --> 01:01:25,766 Donc on est trois. 748 01:01:30,771 --> 01:01:32,398 - Putain ! - Miles... 749 01:01:32,398 --> 01:01:33,857 - Tu fais quoi, là ? - Je... 750 01:01:33,857 --> 01:01:36,568 - C'est pas moi ! - Miles, arrête ! Tu fais quoi, là ? 751 01:01:36,568 --> 01:01:40,030 - Il se passe quoi ? - Putain de merde ! 752 01:01:41,198 --> 01:01:42,741 Ils ont aussi effacé l'arabe. 753 01:01:45,577 --> 01:01:47,121 Tu t'en souviens ? 754 01:01:47,121 --> 01:01:49,164 Non, je sais pas... 755 01:01:49,164 --> 01:01:51,166 Ça fait longtemps. Je sais pas. 756 01:01:51,166 --> 01:01:53,502 Ça date de Stanford. 757 01:01:53,502 --> 01:01:54,920 T'étais en sciences de l'éducation ? 758 01:01:54,920 --> 01:01:56,839 Non, en topologie. 759 01:01:56,839 --> 01:01:58,215 C'est quoi ? 760 01:01:58,215 --> 01:02:01,802 C'est de la géométrie avancée. 761 01:02:01,802 --> 01:02:05,597 T'as un diplôme de maths avancées et t'enseignes au collège ? 762 01:02:05,597 --> 01:02:07,975 C'est Allen, 763 01:02:09,268 --> 01:02:10,269 mon fiancé. 764 01:02:10,269 --> 01:02:12,354 Il m'a trouvé ce poste. 765 01:02:12,354 --> 01:02:14,565 Par un ami d'ami... 766 01:02:14,565 --> 01:02:17,901 C'était mon choix. C'est juste qu'il... 767 01:02:19,695 --> 01:02:24,700 Il s'énerve quand je "parle comme une intello", comme il dit. 768 01:02:29,037 --> 01:02:31,039 Je peux te poser une question ? 769 01:02:32,958 --> 01:02:36,670 T'as vu des choses horribles, j'imagine ? 770 01:02:38,464 --> 01:02:39,465 Ouais. 771 01:02:40,757 --> 01:02:43,177 Et ça t'a déjà... 772 01:02:44,636 --> 01:02:46,638 Est-ce que ça t'atteint ? 773 01:02:54,313 --> 01:02:55,606 Comment ça ? 774 01:02:55,606 --> 01:02:59,151 Je me demandais si... 775 01:02:59,151 --> 01:03:03,864 ça te donnait envie... 776 01:03:03,864 --> 01:03:07,284 de faire du mal à quelqu'un... 777 01:03:07,284 --> 01:03:09,995 que tu aimes ? 778 01:03:12,039 --> 01:03:14,291 - Tu m'entends ? - Ouais. 779 01:03:16,627 --> 01:03:18,921 Tu as entendu ma question ? 780 01:03:20,088 --> 01:03:22,090 Oui. La réponse est "oui". 781 01:03:24,426 --> 01:03:26,845 Je comprends pas. 782 01:03:26,845 --> 01:03:27,930 Pourquoi ? 783 01:03:29,640 --> 01:03:31,725 Il t'a fait quoi ? 784 01:03:35,229 --> 01:03:36,647 Non, toi d'abord. 785 01:03:36,647 --> 01:03:38,440 Je veux savoir... 786 01:03:38,440 --> 01:03:40,692 - ce qui te... - Ce qui me fait quoi ? 787 01:03:42,319 --> 01:03:46,114 Vous êtes tous les mêmes. Vous avez aucune idée de ce que c'est. 788 01:03:46,114 --> 01:03:48,033 OK, pardon... 789 01:03:50,035 --> 01:03:52,287 Ce qu'ils nous font faire... 790 01:03:55,415 --> 01:03:57,459 Ce qu'ils nous font devenir... 791 01:03:59,294 --> 01:04:01,880 C'est-à-dire, Miles ? 792 01:04:05,425 --> 01:04:06,510 Des animaux. 793 01:04:09,972 --> 01:04:11,515 Qu'est-ce que t'as fait ? 794 01:04:11,515 --> 01:04:13,267 Et lui, Damsey ? 795 01:04:15,686 --> 01:04:17,688 Je vais essayer de me souvenir de l'équation. 796 01:04:20,899 --> 01:04:23,443 Ils ont tout effacé. 797 01:04:24,361 --> 01:04:25,404 Tu vois ? 798 01:04:29,032 --> 01:04:31,243 - Le truc de trigo. - Mon père... 799 01:04:33,370 --> 01:04:35,330 battait ma mère. 800 01:04:39,543 --> 01:04:41,295 Il la torturait. 801 01:04:44,756 --> 01:04:46,758 J'ai essayé de m'interposer quelques fois, mais... 802 01:04:48,010 --> 01:04:50,137 j'étais qu'un gamin. 803 01:04:53,015 --> 01:04:55,434 Et je pouvais rien contre un animal. 804 01:05:01,690 --> 01:05:03,692 Un jour... 805 01:05:09,406 --> 01:05:12,492 Il m'a poussé sur le lit pliant et il l'a refermé. 806 01:05:16,622 --> 01:05:18,582 Je pouvais plus bouger. 807 01:05:22,085 --> 01:05:23,670 Je pouvais plus respirer. 808 01:05:26,173 --> 01:05:28,425 Je pouvais juste écouter. 809 01:05:31,970 --> 01:05:33,972 Écouter ce qu'il lui faisait. 810 01:05:40,729 --> 01:05:42,648 Dams, 811 01:05:43,649 --> 01:05:45,400 il devrait pas... 812 01:05:46,985 --> 01:05:49,780 La personne que t'aimes devrait jamais te faire du mal. 813 01:05:51,281 --> 01:05:53,575 Je sais bien, Miles. 814 01:05:54,576 --> 01:05:56,662 Je suis pas conne. 815 01:06:00,248 --> 01:06:02,292 Je me souviens de l'équation. 816 01:06:04,836 --> 01:06:05,671 OK. 817 01:06:07,714 --> 01:06:08,965 Super. 818 01:06:08,965 --> 01:06:10,509 Mais on l'applique comment ? 819 01:06:10,509 --> 01:06:12,844 - T'écris sur quoi ? - Le sol. 820 01:06:12,844 --> 01:06:14,930 Même si je résous l'équation, 821 01:06:14,930 --> 01:06:17,557 comment appliquer la solution à cet espace ? 822 01:06:17,557 --> 01:06:20,602 - Tu vois ce que je veux dire ? - Un problème à la fois. 823 01:06:20,602 --> 01:06:22,396 Merde. L'heure. 824 01:06:22,396 --> 01:06:24,439 - Quoi ? - Tu as quelle heure ? 825 01:06:24,439 --> 01:06:26,316 - 11:50. - Merde. 826 01:06:27,192 --> 01:06:28,819 - On a moins d'une minute. - Une minute ? 827 01:06:28,819 --> 01:06:30,612 J'ai chronométré les rétrécissements. 828 01:06:30,612 --> 01:06:31,738 Les rétrécissements de l'espace ? 829 01:06:31,738 --> 01:06:35,033 Ouais, et t'as moins d'une minute. 830 01:06:35,033 --> 01:06:36,993 - Je fais de mon mieux. - Fais vite 831 01:06:36,993 --> 01:06:39,538 - avant qu'il n'y ait plus d'espace. - C'est bon, j'ai compris ! 832 01:06:39,538 --> 01:06:41,707 - Merde ! Attends. - C'est ça ? 833 01:06:41,707 --> 01:06:43,875 Je sais pas. C'est de la colle ? 834 01:06:43,875 --> 01:06:45,585 Mes clés... 835 01:06:45,585 --> 01:06:47,963 J'écris avec mes clés, mais elles sont collées. 836 01:06:47,963 --> 01:06:49,589 Putain, collées. 837 01:08:07,334 --> 01:08:11,379 Il est quelle heure ? Non, non. 838 01:08:11,379 --> 01:08:13,465 Non ! Putain ! 839 01:08:50,001 --> 01:08:51,253 Mon Dieu. 840 01:08:53,588 --> 01:08:54,631 C'est fini ? 841 01:09:20,198 --> 01:09:22,659 Calme-toi. Calme-toi. 842 01:09:24,119 --> 01:09:25,161 Calme-toi. 843 01:09:55,317 --> 01:09:56,818 Allez, Dame. 844 01:09:58,403 --> 01:09:59,487 Appelle. 845 01:10:01,448 --> 01:10:02,991 Appelle, s'il te plaît. 846 01:10:06,578 --> 01:10:07,996 Appelle, s'il te plaît. 847 01:10:15,587 --> 01:10:18,131 Dame ? Dame ? 848 01:10:18,131 --> 01:10:19,925 C'est vous ? 849 01:10:21,801 --> 01:10:23,428 - Vous. - Sacrifice. 850 01:10:24,971 --> 01:10:27,307 On sacrifie... On sacrifie, OK ? 851 01:10:27,307 --> 01:10:30,810 - Je pige rien à tes conneries. - Ils doivent pas voir. 852 01:10:30,810 --> 01:10:34,064 - C'est qui, "ils" ? - Ils... ils... ils... 853 01:10:34,064 --> 01:10:37,442 - Ils doivent pas savoir. - Savoir quoi ? 854 01:10:37,442 --> 01:10:38,735 Potentiel ! 855 01:10:40,111 --> 01:10:43,198 On doit échouer. Échouer sacrifice. 856 01:10:43,198 --> 01:10:44,491 Échouer sacrifice. 857 01:10:45,659 --> 01:10:47,702 Je veux plus te parler, connard. 858 01:10:52,791 --> 01:10:55,126 - Putain, je t'ai dit que... - ...plus vite... 859 01:10:55,126 --> 01:10:56,419 - Damsey ? - Miles. 860 01:10:58,088 --> 01:10:59,255 Damsey ? 861 01:10:59,255 --> 01:11:00,256 ...temps... 862 01:11:01,883 --> 01:11:03,426 ...plus tôt... 863 01:11:03,426 --> 01:11:05,553 Je t'entends pas. 864 01:11:06,846 --> 01:11:09,474 D... Putain. 865 01:11:09,474 --> 01:11:11,142 Damsey, mon téléphone déconne. 866 01:11:11,142 --> 01:11:12,644 ...cassé le bras. 867 01:11:12,644 --> 01:11:14,354 - Ton bras ? - Oui. 868 01:11:14,354 --> 01:11:15,271 Merde. 869 01:11:16,147 --> 01:11:17,857 - Tu peux le bouger ? - Non. 870 01:11:18,984 --> 01:11:21,236 ...numéro avec mon assistant vocal. 871 01:11:21,236 --> 01:11:22,696 Ton quoi ? 872 01:11:23,697 --> 01:11:24,948 Siri. 873 01:11:24,948 --> 01:11:29,452 Il est 11:51 et 20 secondes. 874 01:11:33,665 --> 01:11:35,667 - Ça s'accélère. - Exactement. 875 01:11:36,751 --> 01:11:39,170 Comme l'espace, le temps se réduit. 876 01:11:40,672 --> 01:11:41,506 Bon. 877 01:11:42,924 --> 01:11:45,051 - Tu as le temps de finir. - Oh, non, non, non, non. 878 01:11:45,051 --> 01:11:47,679 - Je peux pas, je peux pas. - Si, tu peux. 879 01:11:47,679 --> 01:11:50,598 - Tu comprends pas. - Finis l'équation, OK ? 880 01:11:50,598 --> 01:11:52,350 Je peux la résoudre. 881 01:11:53,268 --> 01:11:54,728 On va tous mourir. 882 01:11:54,728 --> 01:11:57,147 Dis pas ça. 883 01:11:57,147 --> 01:11:58,815 On le doit. 884 01:12:01,192 --> 01:12:02,193 Quoi ? 885 01:12:02,193 --> 01:12:03,653 Mourir. 886 01:12:07,323 --> 01:12:09,367 Pourquoi tu dis ça ? 887 01:12:11,369 --> 01:12:13,288 - C'est juste que... - Pourquoi tu dis ça ? 888 01:12:13,288 --> 01:12:16,916 J'ai presque plus de batterie et mon bras me fait mal. 889 01:12:16,916 --> 01:12:18,877 Tu collabores avec lui ? 890 01:12:21,921 --> 01:12:24,215 Le mec à l'accent ? 891 01:12:27,177 --> 01:12:29,804 Tu collabores avec lui ? 892 01:12:29,804 --> 01:12:31,598 Non, je... 893 01:12:31,598 --> 01:12:35,143 On a fait tout ça, ensemble ! 894 01:12:35,143 --> 01:12:37,437 - Et tu m'as rien dit ? - C'est juste que... 895 01:12:38,605 --> 01:12:42,025 C'est une espèce supérieure, OK ? 896 01:12:46,071 --> 01:12:47,781 Il a raison. 897 01:12:48,907 --> 01:12:50,533 On doit pas leur montrer... 898 01:12:50,533 --> 01:12:52,952 - Leur montrer quoi ? - ...l'équation. 899 01:12:52,952 --> 01:12:55,246 Quelqu'un veut bien me le dire ? 900 01:12:56,206 --> 01:12:57,582 - Leur montrer... - Hein ? 901 01:12:57,582 --> 01:13:01,669 Leur montrer qu'on peut le faire, OK ? 902 01:13:03,546 --> 01:13:06,966 S'ils nous testent, s'ils testent notre intelligence, 903 01:13:08,510 --> 01:13:11,304 on doit pas se présenter comme une menace. 904 01:13:11,304 --> 01:13:13,389 C'est ce qu'il t'a dit ? 905 01:13:16,476 --> 01:13:18,478 Pour le bien de l'humanité, 906 01:13:19,604 --> 01:13:21,272 je dois pas représenter une menace. 907 01:13:21,272 --> 01:13:23,650 Dame, tu es déjà une menace. 908 01:13:23,650 --> 01:13:26,027 - Non. - C'est pour ça que t'es là. 909 01:13:26,027 --> 01:13:29,614 - Tu peux le faire. - Non, je peux pas. 910 01:13:29,614 --> 01:13:31,783 Bien sûr que si ! 911 01:13:34,911 --> 01:13:37,413 Mais... comment ? 912 01:13:38,581 --> 01:13:40,834 Depuis le début, ça suit nos mouvements. 913 01:13:42,877 --> 01:13:46,214 Quoi ? De quoi tu parles ? 914 01:13:46,214 --> 01:13:50,051 Ce qui se passe, c'est pas un changement de gravité, 915 01:13:50,051 --> 01:13:52,720 c'est un relâchement de la gravité. 916 01:13:52,720 --> 01:13:55,390 Comme si elle s'ouvrait. 917 01:13:55,390 --> 01:13:58,726 Comme si elle s'ouvrait... Je comprends pas. 918 01:13:58,726 --> 01:14:02,021 Comme si elle se déverrouillait. 919 01:14:03,273 --> 01:14:05,316 C'est nous qui la contrôlons. 920 01:14:06,317 --> 01:14:10,446 Pas du tout, je tombe dans tous les sens. 921 01:14:10,446 --> 01:14:12,782 Oui, si tu paniques. 922 01:14:12,782 --> 01:14:16,786 Ça te déstabilise. Mais tu peux contrôler. 923 01:14:16,786 --> 01:14:17,954 Contrôler ? 924 01:14:20,373 --> 01:14:22,167 On peut tous le faire ? 925 01:14:23,168 --> 01:14:25,170 Qu'est-ce qu'ils attendent ? 926 01:14:26,045 --> 01:14:28,590 Ils enlèvent des gens du monde entier, 927 01:14:28,590 --> 01:14:30,633 de différentes époques, 928 01:14:30,633 --> 01:14:32,594 mais ils choisissent 929 01:14:32,594 --> 01:14:35,054 des gens doués en arithmétique. C'est ça ? 930 01:14:35,054 --> 01:14:37,182 - C'est ça. - Ils nous mettent tous ici 931 01:14:37,182 --> 01:14:40,101 mais nous laissent communiquer. Pourquoi ? 932 01:14:40,101 --> 01:14:43,771 Ils ne testent pas que notre corps. Ils testent notre esprit. 933 01:14:43,771 --> 01:14:45,523 Et comme par hasard, 934 01:14:45,523 --> 01:14:48,776 une équation à quatre dimensions apparaît sur le mur. 935 01:14:48,776 --> 01:14:51,487 Mais ils nous laissent le pouvoir de contrôler la pièce. 936 01:14:51,487 --> 01:14:54,115 Une pièce qui bouge de façon binaire. 937 01:14:54,115 --> 01:14:56,534 X ou Y. 938 01:14:56,534 --> 01:14:59,579 On sait que pi est constant dans cette équation. 939 01:14:59,579 --> 01:15:02,582 Donc, il est possible que la réponse à l'équation soit... 940 01:15:02,582 --> 01:15:04,584 Le nombre de fois qu'on fait tourner la pièce. 941 01:15:04,584 --> 01:15:07,212 C'est ça ! Une sorte de serrure à combinaison ! 942 01:15:07,212 --> 01:15:10,798 Si le résultat est cinq, on fait tourner cinq fois la pièce. 943 01:15:10,798 --> 01:15:13,343 Il faut juste réinitialiser la pièce à zéro. 944 01:15:13,343 --> 01:15:15,011 Utiliser la constante. 945 01:15:15,011 --> 01:15:16,721 Et si... 946 01:15:18,806 --> 01:15:20,642 Et si quoi ? 947 01:15:23,269 --> 01:15:25,104 Dis-le. 948 01:15:30,109 --> 01:15:32,320 Tu sais ce que je vais dire. 949 01:15:33,780 --> 01:15:36,449 Et si un seul d'entre nous pouvait sortir ? 950 01:15:38,201 --> 01:15:40,703 Le premier à résoudre l'équation ? 951 01:15:41,746 --> 01:15:43,456 Et si... 952 01:15:45,833 --> 01:15:48,586 Rien dans cette équation ne le laisse penser, alors... 953 01:15:49,963 --> 01:15:51,547 tout va bien. 954 01:15:52,924 --> 01:15:53,925 Hein ? 955 01:15:56,052 --> 01:15:56,886 Bon. 956 01:16:00,056 --> 01:16:02,183 Oh mon Dieu ! Oh mon Dieu ! 957 01:16:02,183 --> 01:16:04,269 - Non ! Non ! - Non... 958 01:16:04,269 --> 01:16:05,895 - Putain ! - Tout va bien. 959 01:16:05,895 --> 01:16:07,772 Utilise la lumière de ton téléphone. 960 01:16:07,772 --> 01:16:09,190 Espèces d'enfoirés ! 961 01:16:09,190 --> 01:16:11,609 Miles, utilise la lumière... 962 01:16:11,609 --> 01:16:13,069 La lumière de ton téléphone ! 963 01:16:13,069 --> 01:16:15,154 - Non ! - Du calme. 964 01:16:53,860 --> 01:16:55,570 T'as gagné ! 965 01:16:55,570 --> 01:16:57,530 T'as gagné. 966 01:16:57,530 --> 01:16:59,449 Qu'on en finisse. 967 01:17:05,371 --> 01:17:07,540 S'il te plaît, achève-moi. 968 01:17:13,129 --> 01:17:15,214 J'en peux plus. 969 01:17:18,760 --> 01:17:21,012 Ça fait 30 ans que tu m'emprisonnes. 970 01:17:25,641 --> 01:17:27,602 Que tu m'étouffes. 971 01:17:30,271 --> 01:17:32,148 Que tu m'étrangles. 972 01:17:34,359 --> 01:17:36,361 Pourquoi t'as fait ça, papa ? 973 01:17:39,489 --> 01:17:41,991 Pourquoi tu l'as détruite ? 974 01:17:45,912 --> 01:17:48,623 Pourquoi tu m'as tant haï ? 975 01:17:52,835 --> 01:17:55,254 Tu nous as brisés. 976 01:17:58,132 --> 01:18:00,009 Et maintenant... 977 01:18:01,386 --> 01:18:03,388 Maintenant, je deviens comme toi. 978 01:18:08,893 --> 01:18:11,104 Mais je veux pas être comme toi. 979 01:18:13,523 --> 01:18:15,817 Je veux pas être comme toi, papa. 980 01:18:30,957 --> 01:18:33,793 Je suis pas comme toi. Je suis pas comme toi. 981 01:18:35,002 --> 01:18:36,671 Je suis pas comme toi. 982 01:19:06,909 --> 01:19:07,952 Allez. 983 01:19:10,788 --> 01:19:11,831 Allez. 984 01:19:27,180 --> 01:19:28,181 Miles. 985 01:19:31,100 --> 01:19:32,852 Tu vas bien ? 986 01:19:36,981 --> 01:19:38,399 Non. 987 01:19:39,484 --> 01:19:41,360 Il était là... 988 01:19:42,653 --> 01:19:44,197 Allen était là. 989 01:19:44,197 --> 01:19:47,408 C'était pas lui. C'était encore un test. 990 01:19:47,408 --> 01:19:51,204 Comment ils peuvent savoir ce qu'il me dit ? 991 01:19:52,497 --> 01:19:54,332 Peu importe. 992 01:19:54,332 --> 01:19:57,126 Ça ne changera rien. 993 01:19:59,504 --> 01:20:01,714 On doit juste continuer, OK ? 994 01:20:01,714 --> 01:20:03,591 Faut pas les laisser gagner. 995 01:20:07,887 --> 01:20:10,306 J'ai des bleus, mais... 996 01:20:11,807 --> 01:20:15,353 pas à cause de cette putain de pièce 997 01:20:15,353 --> 01:20:17,563 ou de l'accident. 998 01:20:18,731 --> 01:20:20,691 C'est lui. 999 01:20:20,691 --> 01:20:22,360 Il me bat. 1000 01:20:24,946 --> 01:20:25,780 Quand ? 1001 01:20:27,156 --> 01:20:28,157 Aujourd'hui. 1002 01:20:29,534 --> 01:20:31,744 Le mois dernier. L'été dernier. 1003 01:20:33,412 --> 01:20:35,498 Il m'a déboîté l'épaule et... 1004 01:20:36,999 --> 01:20:39,001 il a appelé ça un "accident". 1005 01:20:40,753 --> 01:20:42,797 Et je... je pouvais plus... 1006 01:20:42,797 --> 01:20:44,966 Je pouvais plus supporter ça... 1007 01:20:46,008 --> 01:20:49,428 Alors je me suis enfuie, mais je suis pas allée bien loin. 1008 01:20:50,680 --> 01:20:53,140 J'ai fait une sortie de route, j'ai eu un accident. 1009 01:20:57,019 --> 01:20:58,187 Et comme par hasard... 1010 01:20:59,230 --> 01:21:01,899 je me retrouve dans cette boîte mystère 1011 01:21:01,899 --> 01:21:05,653 et la seule personne à qui je peux parler, 1012 01:21:06,571 --> 01:21:08,739 c'est aussi un "jarhead" détraqué. 1013 01:21:08,739 --> 01:21:10,700 Attends un peu. 1014 01:21:10,700 --> 01:21:13,244 Non, toi, attends un peu ! 1015 01:21:13,244 --> 01:21:16,372 T'as dit que t'étais un animal. 1016 01:21:16,372 --> 01:21:18,082 Que t'étais devenu un monstre. 1017 01:21:18,082 --> 01:21:20,001 Alors, tu l'as frappée ? Violée ? 1018 01:21:20,001 --> 01:21:22,712 Non, Damsey, je l'ai pas frappée... 1019 01:21:28,676 --> 01:21:30,553 Mais j'en avais envie. 1020 01:21:35,099 --> 01:21:37,685 Vous êtes tous les mêmes. 1021 01:21:38,686 --> 01:21:39,979 Je te déteste. 1022 01:21:39,979 --> 01:21:42,857 Putain, je te déteste, sale merde. 1023 01:21:42,857 --> 01:21:45,610 - J'espère que tu vas crever ! - Dame. Dame, attends... 1024 01:21:47,820 --> 01:21:48,988 Dame ? 1025 01:21:56,370 --> 01:21:58,539 - Damsey. - Vous avez essayé de la résoudre. 1026 01:21:58,539 --> 01:22:01,167 Il faut pas la résoudre, OK ? 1027 01:22:01,167 --> 01:22:02,293 Tiens, salut. 1028 01:22:02,293 --> 01:22:04,670 On doit pas se présenter comme un menace ! 1029 01:22:04,670 --> 01:22:06,213 On doit échouer ! 1030 01:22:06,213 --> 01:22:08,674 On doit pas gagner. 1031 01:22:08,674 --> 01:22:09,592 Pourquoi ? 1032 01:22:10,343 --> 01:22:13,095 Vous écoutez pas. Sacrifier. 1033 01:22:13,095 --> 01:22:16,098 Sacrifier quoi ? Tu... 1034 01:22:17,350 --> 01:22:18,601 Sacrifier quoi ? 1035 01:22:19,894 --> 01:22:22,605 Nous. Écoutez. 1036 01:22:23,564 --> 01:22:27,068 Il arrive quoi quand la souris s'échappe du labyrinthe, 1037 01:22:27,068 --> 01:22:30,738 quand les singes se dressent et ouvrent la cage ? 1038 01:22:31,697 --> 01:22:36,243 Qu'arrive-t-il quand la machine bat l'homme ? 1039 01:22:36,243 --> 01:22:41,499 Ils deviennent une menace. Compris ? 1040 01:22:41,499 --> 01:22:46,045 Depuis mille ans, ils nous enlèvent, ils nous testent... 1041 01:22:46,045 --> 01:22:49,715 Ils ne doivent pas nous voir comme une menace. 1042 01:23:41,934 --> 01:23:42,852 Non ! 1043 01:23:50,693 --> 01:23:55,072 Putain, non ! Mais faites-le, putain ! 1044 01:23:55,072 --> 01:23:56,490 Merde. 1045 01:24:01,787 --> 01:24:02,621 Putain. 1046 01:24:47,249 --> 01:24:49,084 Putain de téléphone. 1047 01:24:49,919 --> 01:24:52,004 Allez. Allez ! 1048 01:24:56,675 --> 01:24:58,761 Dame, c'est toi ? 1049 01:24:59,845 --> 01:25:01,597 Oui, c'est moi. 1050 01:25:08,562 --> 01:25:11,482 S'il te plaît, mets fin à tout ça. 1051 01:25:11,482 --> 01:25:14,860 - Résous-la. - Non, tu dois me dire la vérité. 1052 01:25:15,778 --> 01:25:17,363 Tu l'as frappée ? 1053 01:25:18,614 --> 01:25:20,074 Dame, non... 1054 01:25:22,034 --> 01:25:23,035 jamais. 1055 01:25:24,370 --> 01:25:25,746 Je pouvais pas. 1056 01:25:28,332 --> 01:25:29,291 Écoute, 1057 01:25:30,459 --> 01:25:33,045 je sais que j'ai un problème. 1058 01:25:34,421 --> 01:25:36,382 Je suis malade. 1059 01:25:38,300 --> 01:25:40,553 C'est pourquoi ça devrait être toi. 1060 01:25:41,846 --> 01:25:43,013 Comment ça ? 1061 01:25:43,013 --> 01:25:45,099 C'est toi qui devrais sortir. 1062 01:25:46,100 --> 01:25:48,060 Tu es la meilleure d'entre nous. 1063 01:25:48,060 --> 01:25:49,895 La plus forte. 1064 01:25:51,063 --> 01:25:52,982 Ça doit être toi. 1065 01:25:55,276 --> 01:25:57,236 Mais tu vas mourir. 1066 01:25:59,405 --> 01:26:01,156 Peut-être. 1067 01:26:02,324 --> 01:26:04,410 C'est peut-être mieux comme ça. 1068 01:26:11,417 --> 01:26:13,711 Je sais pas quoi dire. 1069 01:26:16,672 --> 01:26:18,382 Moi, je sais. 1070 01:26:21,135 --> 01:26:23,345 Dame, je suis désolé. 1071 01:26:25,431 --> 01:26:28,392 Je suis désolé pour tout ce que tu as vécu. 1072 01:26:31,186 --> 01:26:33,647 Désolé d'être qui je suis. 1073 01:26:33,647 --> 01:26:35,816 - Et d'avoir fait tout ça. - Miles. 1074 01:26:36,692 --> 01:26:38,193 Désolé pour tout. 1075 01:26:39,194 --> 01:26:41,238 Tout va bien, Miles. 1076 01:26:42,489 --> 01:26:44,575 Je te pardonne. 1077 01:26:45,993 --> 01:26:48,829 Quand tu seras sortie, retrouve ma femme et ma fille, OK ? 1078 01:26:50,831 --> 01:26:54,043 Je sais pas où elles vivront, mais... 1079 01:26:57,421 --> 01:26:59,548 dis-leur à quel point je suis désolé. 1080 01:27:01,425 --> 01:27:03,052 Dis-leur... 1081 01:27:04,303 --> 01:27:06,347 dis-leur que je les aime. 1082 01:27:08,599 --> 01:27:11,852 Dis-leur qu'elles méritaient mieux que moi. 1083 01:27:13,479 --> 01:27:15,105 Tu promets ? 1084 01:27:16,982 --> 01:27:19,985 Oui, je leur dirai. Je leur dirai. 1085 01:27:22,196 --> 01:27:25,240 Maintenant, résous cette putain d'équation. 1086 01:27:25,240 --> 01:27:27,326 - OK. - T'as déjà la variable finale. 1087 01:27:27,326 --> 01:27:28,827 OK. 1088 01:27:30,162 --> 01:27:31,789 C'est le facteur temps, c'est ça ? 1089 01:27:31,789 --> 01:27:33,540 C'est ça. 1090 01:27:34,458 --> 01:27:38,462 Tu te rappelles le laps de temps entre les rétrécissements ? 1091 01:27:39,213 --> 01:27:41,882 - Ouais. - De combien ils réduisent ? 1092 01:27:41,882 --> 01:27:46,887 T'as dit 13 minutes la première fois, et la deuxième, c'était... 1093 01:27:46,887 --> 01:27:48,806 - 12:35. - OK. 1094 01:27:48,806 --> 01:27:51,225 Alors le pourcentage, c'est... 1095 01:27:52,768 --> 01:27:55,354 trois virgule quelque chose... 1096 01:27:55,354 --> 01:27:57,022 3,14. 1097 01:27:57,022 --> 01:28:02,653 Fois tesseract égale 6,6 puissance quatre. 1098 01:28:02,653 --> 01:28:04,738 Puissance quatre, c'est ça... 1099 01:28:04,738 --> 01:28:06,824 Le dernier chiffre, c'est... 1100 01:28:06,824 --> 01:28:08,117 - Un. - Un. 1101 01:28:12,663 --> 01:28:13,872 {\an8}Ouais. 1102 01:28:13,872 --> 01:28:15,874 - Fais-le. - D'accord. 1103 01:28:15,874 --> 01:28:18,043 Dès que t'entends le déclencheur gravitationnel, 1104 01:28:18,043 --> 01:28:20,212 fais tourner l'espace comme je t'ai dit. 1105 01:28:20,212 --> 01:28:21,130 OK. 1106 01:28:24,049 --> 01:28:26,593 Ne doute pas, Dame. C'est maintenant ! 1107 01:28:26,593 --> 01:28:28,387 D'accord, d'accord. 1108 01:28:30,764 --> 01:28:32,975 - Qu'est-ce que t'attends ? - Je... 1109 01:28:32,975 --> 01:28:34,727 Je suis en train de le faire. 1110 01:28:34,727 --> 01:28:36,020 - Ça marche pas. - Recommence ! 1111 01:28:37,855 --> 01:28:40,149 J'essaie, mais il se passe rien ! 1112 01:28:40,149 --> 01:28:43,235 On a fait tout ce qu'il fallait. 1113 01:28:43,235 --> 01:28:45,404 On a loupé un truc. Putain, quoi ? 1114 01:28:45,404 --> 01:28:46,780 Attends, attends. 1115 01:28:46,780 --> 01:28:48,699 Il faut peut-être autre chose que l'équation, 1116 01:28:48,699 --> 01:28:50,868 sinon, quelqu'un d'autre l'aurait déjà fait. 1117 01:28:50,868 --> 01:28:53,620 - Crache le morceau ! - D'accord ! 1118 01:28:53,620 --> 01:28:55,914 Le résultat de l'équation est un ! 1119 01:28:58,459 --> 01:29:01,879 C'est nous tous qui sommes une menace, pas juste une personne ! 1120 01:29:01,879 --> 01:29:04,423 - C'est l'humanité, unie ! - Qui ne fait qu'un. 1121 01:29:04,423 --> 01:29:08,343 Putain, ils veulent voir si on peut s'unir. 1122 01:29:08,343 --> 01:29:09,720 Miles, bats-toi avec moi 1123 01:29:09,720 --> 01:29:12,931 et montre à ces enfoirés de quoi on est capables, OK ? 1124 01:29:12,931 --> 01:29:16,143 - Et qu'on est une menace. - Oui ! Et on est unis ! 1125 01:29:16,143 --> 01:29:17,603 Il faut juste résister. 1126 01:29:17,603 --> 01:29:18,854 Résister. 1127 01:29:18,854 --> 01:29:20,105 Résister. 1128 01:29:20,981 --> 01:29:22,900 - Maintenant ! - Pousse ! 1129 01:30:22,459 --> 01:30:24,336 Bonjour, Miles. 1130 01:31:41,079 --> 01:31:42,039 Dame ? 1131 01:31:43,123 --> 01:31:43,957 Dame ? 1132 01:31:52,257 --> 01:31:54,134 Dame, on a réussi. 1133 01:33:10,294 --> 01:33:11,712 C'est quoi, ce... 1134 01:33:21,722 --> 01:33:23,724 Mettez-vous en hauteur ! 1135 01:33:24,391 --> 01:33:25,976 Évacuez les rues ! 1136 01:33:32,399 --> 01:33:34,776 Je suis américain ! Je suis américain ! 1137 01:35:10,038 --> 01:35:17,045 {\an8}À LA MÉMOIRE DE CHLOE ELIZABETH BUCKLEY, 1990-2018 75913

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.