Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,640 --> 00:00:33,200
Beloved comrade Rosa,
you ask me what country I'm in,
2
00:00:33,960 --> 00:00:36,758
and what's happening.
Listen, I'm not sure.
3
00:00:37,200 --> 00:00:39,555
Here are some pictures
and sounds. The color is bad.
4
00:00:39,840 --> 00:00:42,877
It's West German film
processed in a Bulgarian lab.
5
00:00:43,160 --> 00:00:45,037
What's in this country,
you ask me.
6
00:00:47,840 --> 00:00:50,912
TV girls wearing
cashmere sweaters.
7
00:00:52,720 --> 00:00:54,312
Three.
Places where...
8
00:00:54,600 --> 00:00:55,555
Three.
9
00:00:55,840 --> 00:00:59,150
Places where people work,
in this country they are...
10
00:00:59,440 --> 00:01:00,429
Three.
11
00:01:00,720 --> 00:01:02,597
Places where people work,
12
00:01:02,880 --> 00:01:04,871
in this country they are
terribly sad.
13
00:01:05,160 --> 00:01:07,310
Probably they haven't yet
had a revolution.
14
00:01:08,960 --> 00:01:11,793
Very often tunes of
American music, rearranged.
15
00:01:14,520 --> 00:01:17,830
They manufacture machine tools,
arms, uranium,
16
00:01:18,120 --> 00:01:19,792
a lot of steel, trucks,
17
00:01:20,080 --> 00:01:21,877
locomotives, streetcars.
18
00:01:22,160 --> 00:01:25,709
This must be a country already thrust
into the world of modern economy,
19
00:01:26,000 --> 00:01:27,228
a Western country.
20
00:01:29,320 --> 00:01:30,799
Yes, we are in the West:
21
00:01:31,080 --> 00:01:34,231
in the fields, advertising
for large American companies.
22
00:01:44,160 --> 00:01:45,149
Seven.
23
00:01:45,440 --> 00:01:47,908
That's a picture of a young
working girl in a bikini,
24
00:01:48,200 --> 00:01:49,792
but we didn't have
the right to show it
25
00:01:50,080 --> 00:01:53,152
because it was sold to
Columbia Broadcasting Corporation.
26
00:01:55,240 --> 00:01:57,879
The young workers
like the Beatles a lot,
27
00:01:58,160 --> 00:02:01,596
and the government lets them wear
their hair long. It must be Yugoslavia.
28
00:02:07,000 --> 00:02:09,116
No, that's Czechoslovakia.
29
00:02:11,160 --> 00:02:13,276
Full of historic Western traditions.
30
00:02:13,560 --> 00:02:16,677
Sundays, many workers
would rather wash their cars
31
00:02:16,960 --> 00:02:18,632
than fuck their wives.
32
00:02:23,480 --> 00:02:26,950
Public transport for
less fortunate workers.
33
00:02:32,600 --> 00:02:36,275
For sleeping and making love, the
government has built egalitarian housing.
34
00:02:36,560 --> 00:02:40,348
In the factories, the formen have
a hard time making the workers work.
35
00:02:42,040 --> 00:02:42,995
Thirteen.
36
00:02:43,280 --> 00:02:45,555
The hotels sell photos...
37
00:02:45,840 --> 00:02:46,795
Thirteen.
38
00:02:47,080 --> 00:02:50,231
The hotels sell reproductions
of photos from Playboy.
39
00:02:51,400 --> 00:02:54,392
There's still quite a few small shop-
keepers, especially in the large cities.
40
00:02:55,960 --> 00:02:58,428
Neon advertising for Russian trains.
41
00:02:59,280 --> 00:03:02,989
There are journalists who do reports
on the workers for television.
42
00:03:08,800 --> 00:03:12,429
There are tanks, yes tanks,
to watch over the peasants.
43
00:03:20,800 --> 00:03:21,949
Unemployed young people
44
00:03:22,240 --> 00:03:25,391
have the right to use
children's playgrounds.
45
00:03:25,680 --> 00:03:28,877
Nineteen. Even so,
it must be a socialist country.
46
00:03:29,160 --> 00:03:31,993
The cherry trees which are beside
the road are really next to it,
47
00:03:32,280 --> 00:03:33,838
not behind fences,
48
00:03:34,120 --> 00:03:36,509
which means that this product
is available to everyone.
49
00:03:37,120 --> 00:03:38,553
The workers look angrily
50
00:03:38,840 --> 00:03:41,718
at the way in which the production
of cars has been divided in two,
51
00:03:42,000 --> 00:03:43,877
large cars for leaders,
52
00:03:44,160 --> 00:03:45,957
small cars for workers,
53
00:03:46,240 --> 00:03:48,629
if they can afford them.
54
00:03:55,760 --> 00:03:57,876
We're in a socialist country.
Whoever says socialism, says red:
55
00:03:58,160 --> 00:04:01,357
the red of the blood spilled by
the workers for their emancipation.
56
00:04:01,640 --> 00:04:03,198
That's a large factory in Prague,
57
00:04:03,480 --> 00:04:06,517
with pictures of people's leaders.
58
00:04:08,960 --> 00:04:11,679
There was fighting between
the different kinds of red:
59
00:04:11,960 --> 00:04:15,157
the red which comes from the left and
the red which goes toward the right.
60
00:04:24,720 --> 00:04:25,914
During the night,
61
00:04:26,200 --> 00:04:29,590
pictures of the workers' leaders
have been removed.
62
00:04:30,280 --> 00:04:31,599
Twenty-five.
63
00:04:31,880 --> 00:04:33,518
Production is fouled up.
64
00:04:33,960 --> 00:04:35,678
We're in a very sick country.
65
00:04:42,080 --> 00:04:44,071
Another picture we haven't
the right to see
66
00:04:44,360 --> 00:04:46,794
because Czech news has sold it
67
00:04:47,080 --> 00:04:48,593
to a West German TV station.
68
00:04:52,080 --> 00:04:55,390
Twenty-seven. The Americans
are not the only ones,
69
00:04:55,680 --> 00:04:58,911
there are also Japanese and Italian
firms advertising nonstop.
70
00:05:03,960 --> 00:05:05,439
Not only workers,
71
00:05:05,720 --> 00:05:08,951
but a working class, a Czech
and Slovak working class.
72
00:05:12,160 --> 00:05:14,958
It'd be a mistake to think we're talking
about a worker like other workers,
73
00:05:15,240 --> 00:05:16,673
about just any worker.
74
00:05:19,760 --> 00:05:22,718
This is a view of Prague
taken from the window of a hotel
75
00:05:23,000 --> 00:05:25,468
for tourists from
Western European countries.
76
00:05:25,760 --> 00:05:28,115
And this is a magazine mailed
from Prague by the Cubans
77
00:05:28,400 --> 00:05:31,278
for the militants of the Western
European countries, where it is banned.
78
00:05:31,760 --> 00:05:34,797
This is a nationalized food store.
79
00:05:36,160 --> 00:05:39,232
Thirty-three.
This is the same lying girl.
80
00:05:43,960 --> 00:05:46,269
This is a working-class suburb.
81
00:05:46,880 --> 00:05:49,394
This is a high-class whore
hustling customers.
82
00:05:52,960 --> 00:05:56,714
This proves that there are executives,
because these are executive secretaries.
83
00:06:13,360 --> 00:06:14,873
These are students.
84
00:06:15,160 --> 00:06:17,720
In 1968, they danced
throughout the spring.
85
00:06:24,560 --> 00:06:27,279
Those are wire fences that
the government puts around
86
00:06:27,560 --> 00:06:29,949
everything which is the
private property of the people.
87
00:06:37,400 --> 00:06:39,550
That doesn't belong to anyone.
88
00:06:39,840 --> 00:06:41,478
It's collectivized wheat.
89
00:06:46,760 --> 00:06:50,309
These are the so-called children
of the dictatorship of the proletariat.
90
00:06:51,680 --> 00:06:53,272
The newspaper of the unions
91
00:06:53,560 --> 00:06:57,030
claims these locomotives belong
to the railway workers and passengers.
92
00:06:57,480 --> 00:07:00,438
The Czech and Slovak working class
tries in vain to speak.
93
00:07:00,720 --> 00:07:03,473
They'll never understand the party
which gives their orders in Russian.
94
00:07:03,760 --> 00:07:05,796
Forty-three.
Here are the ghosts
95
00:07:06,080 --> 00:07:07,229
of the Second International.
96
00:07:08,160 --> 00:07:10,958
They swoop down like vampires
on the Czechoslovak working class.
97
00:07:11,960 --> 00:07:14,872
"As soon as a crow sees a rose,
it thinks it's a nightingale,"
98
00:07:15,160 --> 00:07:16,912
a Georgian proverb.
99
00:07:18,080 --> 00:07:19,274
Forty-five.
100
00:07:19,560 --> 00:07:21,915
These puppets and traitors
have a name.
101
00:07:22,200 --> 00:07:25,715
Yesterday, Bernstein and Kautsky.
Today, Brezhnev and Kosygin.
102
00:07:26,000 --> 00:07:28,070
They fire on the
Czech and Slovak people
103
00:07:28,360 --> 00:07:30,794
using James Bond's revolver,
painted red in order to
104
00:07:31,080 --> 00:07:33,275
hide their crimes
from honest communists.
105
00:07:33,560 --> 00:07:35,790
The same way the Khrushchev report,
which purposely added
106
00:07:36,080 --> 00:07:38,071
to the confusion surrounding Stalin,
107
00:07:38,360 --> 00:07:41,477
has today become the staunchest
ally of bourgeois imperialism
108
00:07:41,760 --> 00:07:44,194
in its fierce fight against
revolutionary movements everywhere.
109
00:08:07,320 --> 00:08:09,515
Good. What we have
just seen, Rosa,
110
00:08:09,960 --> 00:08:12,190
is the concrete situation
in Czechoslovakia,
111
00:08:12,680 --> 00:08:13,874
but that's all,
112
00:08:14,160 --> 00:08:16,310
just travelogues, souvenirs,
113
00:08:16,600 --> 00:08:19,797
like Delacroix in Algeria, or
Chris Marker on strike in Rhodiaceta.
114
00:08:20,080 --> 00:08:23,311
The New York Times
and Le Monde call it news.
115
00:08:23,600 --> 00:08:25,431
And I agree with you, Rosa,
116
00:08:25,720 --> 00:08:27,870
it isn't enough. Now
we must make the effort
117
00:08:28,160 --> 00:08:30,674
to rise above this
perceptive knowledge.
118
00:08:30,960 --> 00:08:33,679
We need to struggle to transform it
into rational knowledge.
119
00:08:33,960 --> 00:08:34,949
To make that effort, to struggle,
120
00:08:35,240 --> 00:08:37,356
what does this mean then,
concretely, for us?
121
00:08:37,880 --> 00:08:41,270
This means: analyze concretely
this concrete situation.
122
00:08:41,760 --> 00:08:44,149
We are in a country of sick people.
We see that right away.
123
00:08:44,440 --> 00:08:46,476
Good. But what is their sickness?
124
00:08:46,760 --> 00:08:48,318
This is what we have to find out.
125
00:08:48,600 --> 00:08:50,477
This sickness is
connected with treason,
126
00:08:50,760 --> 00:08:53,069
with the revision of Marxism
by pseudo-communists.
127
00:08:53,360 --> 00:08:54,713
We can sense that immediately.
128
00:08:55,000 --> 00:08:58,151
Good. But the treason didn't just
happen like that, just by chance.
129
00:08:58,440 --> 00:09:00,715
In order to struggle against
these revisionist traitors,
130
00:09:01,000 --> 00:09:04,072
we must first unmask them, first
examine their history, first know.
131
00:09:04,360 --> 00:09:05,475
And for you and me, Rosa,
132
00:09:05,760 --> 00:09:08,069
to move from sensing to knowing,
what does that mean?
133
00:09:08,360 --> 00:09:10,476
That means beginning
to put together the film.
134
00:09:10,760 --> 00:09:12,671
Beginning to take apart
the contradictions.
135
00:09:12,960 --> 00:09:14,473
That's what we
have to do now, Rosa.
136
00:09:14,760 --> 00:09:16,079
We've got to do some editing.
137
00:09:16,360 --> 00:09:19,272
We've got to organize the
images and sounds differently,
138
00:09:19,560 --> 00:09:21,949
to only accept them
for what they really are.
139
00:09:22,240 --> 00:09:23,434
What are they, Vladimir?
140
00:09:23,720 --> 00:09:26,473
External manifestations
of the communist reality,
141
00:09:26,760 --> 00:09:29,069
of the communist irreality,
in Czechoslovakia today.
142
00:09:29,360 --> 00:09:30,713
External causes.
143
00:09:31,000 --> 00:09:32,558
Yes, external causes.
144
00:09:32,840 --> 00:09:36,549
Now let's organize the external causes
along anti-revisionist lines.
145
00:09:36,840 --> 00:09:37,795
Yes.
146
00:09:38,080 --> 00:09:41,277
Editing these images and sounds
along anti-revisionist lines
147
00:09:41,560 --> 00:09:44,552
and establishing new contradictory
relationships between them,
148
00:09:44,840 --> 00:09:47,308
bringing to light internal causes
149
00:09:47,600 --> 00:09:50,353
and therefore beginning to know the
very substance of this thing called
150
00:09:50,640 --> 00:09:54,110
the present situation in the
Socialist Republic of Czechoslovakia.
151
00:09:57,280 --> 00:09:58,679
Second part of the film.
152
00:09:58,960 --> 00:10:01,520
Concrete analysis of the
concrete situation.
153
00:10:01,960 --> 00:10:05,077
Revisionism in practice.
Revisionism in practice.
154
00:10:05,360 --> 00:10:08,272
We rented this car
at the airport in Prague.
155
00:10:08,560 --> 00:10:09,959
We rented it from whom?
156
00:10:10,240 --> 00:10:12,071
Just as in Moscow, Warsaw, Bucharest,
157
00:10:12,360 --> 00:10:14,954
we rented it from
an American company,
158
00:10:15,240 --> 00:10:16,229
Hertz or Avis,
159
00:10:16,520 --> 00:10:19,557
two branches of American
banking or chemical trusts.
160
00:10:19,840 --> 00:10:20,955
This car is a Skoda.
161
00:10:21,240 --> 00:10:24,391
It was manufactured by the Skoda
factory, nationalized in 1945
162
00:10:24,720 --> 00:10:27,075
by the Czechoslovak
popular democratic forces
163
00:10:27,360 --> 00:10:29,112
after their victory over fascism
164
00:10:29,440 --> 00:10:32,876
and with the support of red troops
under comrade Stalin's leadership.
165
00:10:33,160 --> 00:10:36,232
Therefore this Skoda belongs
today to the Skoda workers,
166
00:10:36,520 --> 00:10:38,317
and as a result to the Czech people
167
00:10:38,600 --> 00:10:40,955
who took possession of the
means of producing it.
168
00:10:41,240 --> 00:10:44,312
But Hertz and Avis, both firms
belonging to the imperialist camp,
169
00:10:44,600 --> 00:10:46,670
don't rent cars out of goodwill.
170
00:10:46,960 --> 00:10:49,076
They do it to make a profit.
171
00:10:49,360 --> 00:10:51,555
Therefore Hertz and Avis have
appropriated, deviously,
172
00:10:51,840 --> 00:10:54,479
and with the complicity
of the Czechoslovak leaders,
173
00:10:54,760 --> 00:10:56,478
the overtime exacted by
these same bosses
174
00:10:56,760 --> 00:10:59,638
of the Skoda workers. The
appropriation of surplus value
175
00:10:59,920 --> 00:11:02,673
theoretically no longer existent,
reappears. And practically,
176
00:11:02,960 --> 00:11:06,350
the more the socialist workers of
Skoda work, the more the imperialist
177
00:11:06,640 --> 00:11:09,871
shareholders of Hertz and Avis
fill their pockets.
178
00:11:10,160 --> 00:11:13,675
Revisionism has played its part.
The theses of Ota Sik and Liberman
179
00:11:13,960 --> 00:11:16,679
have become those of Galbraith
and Jean-Jacques Servan-Schreiber:
180
00:11:16,960 --> 00:11:18,951
the free market needs slaves
181
00:11:19,240 --> 00:11:22,471
and the slaves of revisionist countries
are better-trained than others.
182
00:11:22,760 --> 00:11:24,716
In August 1968, Russian tanks
183
00:11:25,000 --> 00:11:27,878
wanted to smash the resistance
of the Czech and Slovak people.
184
00:11:28,160 --> 00:11:31,470
But they did an about-face in front
of the kings of oil and Coca-Cola.
185
00:11:31,760 --> 00:11:34,672
The new tsars surrendered
to an old star:
186
00:11:34,960 --> 00:11:37,952
advertising, number one star
of the western economy.
187
00:11:38,240 --> 00:11:40,879
Westernism in practice.
The world belongs to the two of us!
188
00:11:41,160 --> 00:11:42,991
OK, comrade?
OK, boss!
189
00:11:43,280 --> 00:11:44,838
Westernism in practice.
190
00:11:45,680 --> 00:11:47,511
An example. A worker in
the CKD factories
191
00:11:48,160 --> 00:11:49,673
makes part of
the anti-aircraft gun
192
00:11:49,960 --> 00:11:53,191
which will serve his comrades,
the artillerymen of North Vietnam,
193
00:11:53,480 --> 00:11:57,109
to fight effectively against the
planes of the Yankee invaders.
194
00:11:57,680 --> 00:11:58,908
Two comments to make:
195
00:11:59,680 --> 00:12:02,240
small models of
these same planes are sold
196
00:12:02,520 --> 00:12:05,956
in special stores where you have to
pay for them in foreign currency.
197
00:12:06,240 --> 00:12:07,229
Furthermore,
198
00:12:07,520 --> 00:12:09,875
this worker is asked to produce more
199
00:12:10,160 --> 00:12:13,914
without being taught to connect this
production with the political struggle.
200
00:12:14,360 --> 00:12:17,955
He is required to make a gun without being
told where, why, and how it will be used.
201
00:12:18,240 --> 00:12:19,195
In short,
202
00:12:19,480 --> 00:12:22,870
the party asks him to grasp
production with one hand
203
00:12:23,160 --> 00:12:26,038
but not revolution with the other.
Westernism in practice.
204
00:12:26,320 --> 00:12:29,676
Nothing surprising about that.
You remember, Rosa? Prague in 1948.
205
00:12:29,960 --> 00:12:32,076
We had thrown Masaryk
out of the window.
206
00:12:32,360 --> 00:12:35,955
And Gottwald, what did comrade
Gottwald say upon taking power?
207
00:12:36,400 --> 00:12:38,709
"Today, the entire
working class is united.
208
00:12:39,000 --> 00:12:41,275
We are advancing together,
with a mass of peasants,
209
00:12:41,560 --> 00:12:44,233
the urban middle classes,
the working class intelligentsia,
210
00:12:44,520 --> 00:12:46,590
and a part of the Czech
and Slovak bourgeoisie.
211
00:12:46,880 --> 00:12:49,678
We are advancing now towards
a national and democratic revolution,
212
00:12:49,960 --> 00:12:51,598
and not towards a
socialist revolution."
213
00:12:51,880 --> 00:12:53,677
"Not towards a socialist revolution."
214
00:12:53,960 --> 00:12:56,269
Remember, Rosa.
We said to comrade Slansky:
215
00:12:56,560 --> 00:12:59,677
"Let's throw off our illusions and
prepare ourselves for the struggle."
216
00:12:59,960 --> 00:13:02,315
And what did comrade Slansky reply?
217
00:13:02,600 --> 00:13:06,070
"What will the rest of the world say
if we let the workers into the street?"
218
00:13:06,360 --> 00:13:08,590
Result: look, Rosa, Mr. Muscle,
219
00:13:08,880 --> 00:13:12,953
union delegate installed by the
Kennedy-Khrushchev class alliance.
220
00:13:13,240 --> 00:13:15,754
And what is the job of
this mother-fucking fighter?
221
00:13:16,040 --> 00:13:19,828
To pretend to set up workers' councils in
order to better stifle the people's voices,
222
00:13:20,120 --> 00:13:23,954
to make a travesty of the struggle
for production, turn it into an opera.
223
00:13:39,160 --> 00:13:40,434
Westernism in practice.
224
00:13:40,720 --> 00:13:42,995
While the proletariat
sacrifices itself,
225
00:13:43,280 --> 00:13:45,589
the wives of the politicians
of the bureaucratic state
226
00:13:45,880 --> 00:13:49,111
go to beauty salons to the music
of successful Parisian films.
227
00:13:57,160 --> 00:14:00,311
Here are Josef Stakhanov and John Taylor.
Where do they come from?
228
00:14:00,600 --> 00:14:04,275
Stakhanov has arrived from Moscow
on an Aeroflot Ilyushin II-62.
229
00:14:04,560 --> 00:14:07,711
Taylor from New York
on a Pan Am Boeing 737.
230
00:14:08,000 --> 00:14:12,278
What the hell are John Taylor and
Josef Stakhanov doing in Prague today?
231
00:14:12,600 --> 00:14:14,955
They've come to speed up
the building of socialism,
232
00:14:15,240 --> 00:14:18,471
and they're working together on a
site on the Avenue Friedrich Engels.
233
00:14:18,760 --> 00:14:21,115
Let's analyze how they
organize their work.
234
00:14:21,400 --> 00:14:22,879
John Taylor announces:
235
00:14:23,160 --> 00:14:24,115
"It is necessary:
236
00:14:24,400 --> 00:14:27,472
to break down all work
into simple elements.
237
00:14:27,760 --> 00:14:28,715
It is necessary:
238
00:14:29,000 --> 00:14:31,594
to find out which movements
are useless and eliminate them.
239
00:14:31,880 --> 00:14:32,869
It is necessary:
240
00:14:33,160 --> 00:14:36,709
to divide each job into elements
corresponding to six functions:
241
00:14:37,000 --> 00:14:39,514
transaction, transport and handling,
242
00:14:39,800 --> 00:14:42,075
supervision, anticipation,
stock-building."
243
00:14:42,360 --> 00:14:45,352
Josef Stakhanov announces:
"There's only one possible way,
244
00:14:45,640 --> 00:14:49,030
contracts between industrial
enterprises and the kolkhozy.
245
00:14:49,400 --> 00:14:52,233
In order to ensure the labor
supply of these enterprises,
246
00:14:52,520 --> 00:14:56,195
workers have to be bound to
production by salaries.
247
00:14:56,480 --> 00:14:59,677
In order to apply and strengthen
the principle of commercial return,
248
00:14:59,960 --> 00:15:02,872
accumulation of capital must
be intensified within industry.
249
00:15:03,160 --> 00:15:05,276
That is the task,"
declares Josef Stakhanov.
250
00:15:05,560 --> 00:15:08,472
What does this image mean?
What does this sound mean?
251
00:15:08,760 --> 00:15:12,070
This means that today, the holy
alliance between Stakhanov's work force
252
00:15:12,360 --> 00:15:15,272
and Taylor's work methods,
that today this holy alliance,
253
00:15:15,560 --> 00:15:18,279
this peaceful coexistence
in the organization of work
254
00:15:18,560 --> 00:15:21,472
on a small building site
in the Avenue Friedrich Engels
255
00:15:21,760 --> 00:15:25,070
is a result of the
Cuban missile crisis,
256
00:15:25,360 --> 00:15:27,874
a result of Camp David,
a result of Yalta.
257
00:15:28,160 --> 00:15:30,310
This means that the
Narodny Bank in London
258
00:15:30,600 --> 00:15:32,795
did not put politics first
259
00:15:33,080 --> 00:15:35,799
when it used the golden ruble
to Bolshevikly resist
260
00:15:36,080 --> 00:15:38,548
the imperialist
Bretton Woods agreement.
261
00:15:38,840 --> 00:15:42,469
Result: at teller windows of the Paris
branch of the Bank for Northern Europe,
262
00:15:42,760 --> 00:15:45,274
the golden ruble had the idea
of changing into Euro-dollars,
263
00:15:45,560 --> 00:15:47,710
the highest form of
financial imperialism,
264
00:15:48,000 --> 00:15:50,389
and the ruble had this idea
before the dollar.
265
00:15:50,680 --> 00:15:51,635
Result:
266
00:15:51,920 --> 00:15:54,957
Novotny or Dubcek, doesn't much matter.
The worker, like the student,
267
00:15:55,240 --> 00:15:57,117
is only a slot machine.
268
00:16:01,960 --> 00:16:03,518
Result:
269
00:16:03,800 --> 00:16:04,755
a beach,
270
00:16:05,040 --> 00:16:06,917
the industrial suburb
of Bratislava,
271
00:16:07,720 --> 00:16:10,188
the apartment houses
right next to the beach,
272
00:16:10,800 --> 00:16:12,358
the role of that beach,
273
00:16:12,760 --> 00:16:16,150
the necessity of not ruining the
Slovak people's labor capital.
274
00:16:17,520 --> 00:16:19,112
Leisure equals rest.
275
00:16:19,400 --> 00:16:21,470
Work equals movement.
276
00:16:21,760 --> 00:16:23,318
Leisure equals rest.
277
00:16:23,600 --> 00:16:24,874
Work equals struggle.
278
00:16:25,160 --> 00:16:27,879
Leisure, remaining
a class-bound being.
279
00:16:28,160 --> 00:16:30,310
Work, taking a class stand.
280
00:16:31,960 --> 00:16:34,952
Contradiction:
class being, class stand.
281
00:16:35,240 --> 00:16:38,073
Contradiction resolved in
socialist Czechoslovakia
282
00:16:38,360 --> 00:16:41,318
as in capitalist France,
Italy, Sweden, Brazil.
283
00:16:43,360 --> 00:16:45,874
As a result of refusing the people
the one right left out
284
00:16:46,160 --> 00:16:48,720
of the bourgeois declaration
of the rights of man,
285
00:16:49,000 --> 00:16:51,878
the right to politically
meaningful work,
286
00:16:52,160 --> 00:16:55,516
the streets of Prague have become
like those of London, Milan, Zurich,
287
00:16:55,800 --> 00:16:59,110
only more sad, because this
sadness is not a sign of struggle.
288
00:17:19,360 --> 00:17:22,033
Here, all the demands
of the French communist unions,
289
00:17:22,320 --> 00:17:23,753
the English shop stewards,
290
00:17:24,040 --> 00:17:26,429
or the militants of the Italian
Communist Party, have been satisfied.
291
00:17:26,720 --> 00:17:28,551
Here, no infernal cadences
292
00:17:28,840 --> 00:17:31,274
or hovels, almost the same
housing for everyone.
293
00:17:31,560 --> 00:17:34,393
But every day, as in Paris,
New York, Stockholm, Madrid,
294
00:17:34,680 --> 00:17:35,635
every day...
295
00:17:39,960 --> 00:17:43,316
But every day, as in Paris,
New York, Stockholm, Madrid,
296
00:17:43,600 --> 00:17:47,434
every day it's get up, go out, work.
Get up, go out, work.
297
00:17:53,960 --> 00:17:56,155
Class being. Class stand.
298
00:17:56,560 --> 00:17:59,358
Being a revisionist is
becoming a class being again.
299
00:18:00,360 --> 00:18:02,351
And how do you become
a class being again?
300
00:18:02,880 --> 00:18:05,997
By refusing to fight everywhere
from a class point of view.
301
00:18:06,280 --> 00:18:08,714
By refusing to struggle,
criticize, transform.
302
00:18:09,000 --> 00:18:11,798
By refusing to combat
right-wing red deviationism
303
00:18:12,080 --> 00:18:14,435
in the name of left-wing
red proletarianism.
304
00:18:14,720 --> 00:18:17,109
Moreover, Rosa,
here are some concrete proofs.
305
00:18:24,680 --> 00:18:28,309
He says he works with a
product for a certain machine...
306
00:18:28,760 --> 00:18:31,957
Today, two faculties
in Prague are on strike...
307
00:18:32,240 --> 00:18:34,674
What time do you leave work?
308
00:18:36,880 --> 00:18:37,835
At six.
309
00:18:38,120 --> 00:18:42,272
- We're on strike.
- Yes, that's what we're trying to do.
310
00:18:42,680 --> 00:18:45,592
That is, to make, to hold rallies...
311
00:18:45,880 --> 00:18:48,110
You're on strike for the...
312
00:18:51,560 --> 00:18:52,595
for the livestock...
313
00:19:01,240 --> 00:19:02,832
Do you live far from here?
314
00:19:03,360 --> 00:19:05,635
That is, their
loss of feeling useful,
315
00:19:05,920 --> 00:19:10,436
as in their relation
with the students and the workers
316
00:19:12,120 --> 00:19:16,272
and the organization
of people who do not...
317
00:19:24,120 --> 00:19:28,033
He doesn't know exactly what machine
he makes this product for.
318
00:19:28,400 --> 00:19:31,233
The relationship between
the students and the workers,
319
00:19:31,520 --> 00:19:35,672
I believe that
in our country it is better,
320
00:19:35,960 --> 00:19:40,954
for example, than in the capitalist
countries, where it's more difficult...
321
00:19:52,520 --> 00:19:56,957
He wants to talk, because
his cooperative is doing well,
322
00:19:57,480 --> 00:20:00,870
it's a rich cooperative,
and he's responsible...
323
00:20:07,840 --> 00:20:09,671
It's for a sewing machine...
324
00:20:10,120 --> 00:20:14,079
For them it's very dangerous
for the workers to meet with us,
325
00:20:14,360 --> 00:20:16,271
who agree with us.
326
00:20:16,560 --> 00:20:18,630
I met a friend who...
327
00:20:27,000 --> 00:20:30,595
Go to the movies, go to a cafe...
328
00:20:34,560 --> 00:20:36,516
Tonight he'll watch television...
329
00:20:37,240 --> 00:20:38,832
Yes, of course...
330
00:20:42,560 --> 00:20:44,676
- We can't do it.
- Why?
331
00:20:44,960 --> 00:20:46,279
It's what I said before.
332
00:20:46,560 --> 00:20:50,872
So we had this strike, at the
beginning we put up posters...
333
00:20:53,160 --> 00:20:55,913
A farmer who had a small property...
334
00:20:57,760 --> 00:20:59,751
had bought a house...
335
00:21:00,720 --> 00:21:01,675
and now...
336
00:21:02,560 --> 00:21:04,437
They have to...
337
00:21:04,720 --> 00:21:07,553
They have to make the school
they had promised.
338
00:21:07,840 --> 00:21:09,068
If we strike...
339
00:21:16,400 --> 00:21:20,313
Leaving here, he goes with a
girl to the movies or a cafe...
340
00:21:34,240 --> 00:21:35,832
It was a house of his parents
341
00:21:36,120 --> 00:21:38,111
which they had for more
than forty years.
342
00:21:39,280 --> 00:21:43,068
We agree for the most part,
of course, but
343
00:21:43,360 --> 00:21:46,432
with the Yugoslav communist
party, you can go there,
344
00:21:46,720 --> 00:21:49,029
how have they done...
345
00:21:51,800 --> 00:21:54,075
Yugoslavia, Romania, Bulgaria,
346
00:21:54,360 --> 00:21:55,713
and France.
347
00:23:17,760 --> 00:23:20,433
The communists are
people like ourselves...
348
00:23:21,520 --> 00:23:25,479
You see, Rosa? I was right.
Revisionism in practice: Hertz and Avis.
349
00:23:25,760 --> 00:23:27,876
Westernism in practice:
advertising.
350
00:23:28,160 --> 00:23:30,071
Taylor and Stakhanov: a show.
351
00:23:30,360 --> 00:23:33,158
The two workers from the
electrical plant in Bratislava,
352
00:23:33,440 --> 00:23:36,034
the students from the faculty
of philosophy in Prague,
353
00:23:36,320 --> 00:23:38,675
peasants from the Alexander
Dovzhenko cooperative,
354
00:23:38,960 --> 00:23:40,473
they have furnished the proof.
355
00:23:40,760 --> 00:23:41,715
What proof?
356
00:23:42,000 --> 00:23:44,673
Westernism in theory.
The proof that the rape
357
00:23:44,960 --> 00:23:47,679
of a popular democracy
by western ideology
358
00:23:47,960 --> 00:23:51,077
is one of the principal aspects
of modern revisionism.
359
00:23:51,360 --> 00:23:53,669
The proof that
the revisionists find
360
00:23:53,960 --> 00:23:57,475
in the womb of western culture,
support for their treasonous policies.
361
00:23:57,760 --> 00:24:00,479
When the students
occupy their university,
362
00:24:00,760 --> 00:24:03,354
do they fearlessly fly
the red flag?
363
00:24:03,640 --> 00:24:04,595
No.
364
00:24:04,880 --> 00:24:06,552
They timidly raise a black flag,
365
00:24:06,840 --> 00:24:09,400
not even the black flag of
Kronstadt or Catalonia,
366
00:24:09,680 --> 00:24:11,238
but the black flag
of bourgeois mourning.
367
00:24:11,520 --> 00:24:12,555
What does that mean?
368
00:24:12,840 --> 00:24:14,717
It means the student
struggle is founded upon
369
00:24:15,000 --> 00:24:18,072
suicidal humanism,
not revolutionary determination.
370
00:24:18,360 --> 00:24:19,873
Another concrete proof:
371
00:24:20,160 --> 00:24:23,709
conversation with Vera Chytilova,
asset of the Czech cinema.
372
00:24:28,000 --> 00:24:30,230
She thinks it
doesn't only depend
373
00:24:30,520 --> 00:24:33,717
on the question of
freedom or non-freedom,
374
00:24:34,000 --> 00:24:37,072
she believes there are
many more possibilities
375
00:24:37,360 --> 00:24:39,112
in a state film.
376
00:24:45,320 --> 00:24:48,039
She thinks that here
there is no technology,
377
00:24:48,320 --> 00:24:50,675
no equipment, no money,
378
00:24:50,960 --> 00:24:54,077
but in terms of freedom,
yes they have it.
379
00:24:55,760 --> 00:24:58,115
Perhaps in the end it would
be best to stop making films
380
00:24:58,400 --> 00:24:59,913
and let others make them.
381
00:25:02,680 --> 00:25:05,877
For example, today Forman
is making a film with Paramount,
382
00:25:06,160 --> 00:25:08,276
and Paramount, for me,
is the same thing as Novotny.
383
00:25:10,960 --> 00:25:13,838
Western culture:
weapon of modern revisionism.
384
00:25:15,240 --> 00:25:18,152
We are in a popular democracy.
The Orlik cinema is showing
385
00:25:18,440 --> 00:25:20,476
"Angelique, Marquise of the Angels".
386
00:25:20,760 --> 00:25:23,274
Above the cinema is the
Georgi Dimitrov school.
387
00:25:23,560 --> 00:25:26,677
But what did Dimitrov say? He said:
"The popular democratic state
388
00:25:26,960 --> 00:25:30,270
represents the power of the workers,
of the vast majority of the people
389
00:25:30,560 --> 00:25:33,074
under the leadership
of the working class."
390
00:25:33,360 --> 00:25:36,193
Did the working class ask
to have "Angelique" shown?
391
00:25:36,480 --> 00:25:37,435
No, and...
392
00:25:38,000 --> 00:25:39,479
What does this mean?
393
00:25:39,760 --> 00:25:42,274
Simply that here,
just as in Hollywood,
394
00:25:42,560 --> 00:25:44,437
movies are made
for the common man.
395
00:25:44,720 --> 00:25:46,711
You go to the people,
you don't come from them.
396
00:25:47,000 --> 00:25:50,675
You criticize the people's shortcomings,
without taking the people's point of view.
397
00:25:50,960 --> 00:25:53,713
In short, you make the same kind
of movies as the people's enemies.
398
00:25:54,760 --> 00:25:56,318
Westernism in theory.
399
00:25:56,680 --> 00:25:57,749
Vera Chytilova.
400
00:25:58,040 --> 00:26:01,191
American films, French
newspapers, English music.
401
00:26:04,680 --> 00:26:06,750
What is the aim of the
imperialist ideology?
402
00:26:07,040 --> 00:26:08,951
To conceal the existence
of the struggle,
403
00:26:09,240 --> 00:26:11,959
to disguise the war between
the old and the new,
404
00:26:12,240 --> 00:26:13,878
to try to forget
the class struggle.
405
00:26:14,160 --> 00:26:16,879
Who makes use of Western
ideology in Czechoslovakia?
406
00:26:17,160 --> 00:26:19,071
Revisionism. Against whom?
407
00:26:19,360 --> 00:26:21,954
Against this worker, whom it prevents
from seeing the contradiction
408
00:26:22,240 --> 00:26:25,471
between making an anti-aircraft gun
for North Vietnam in the morning,
409
00:26:25,760 --> 00:26:28,479
going to see "Angelique, Marquise
of the Angels" in the evening.
410
00:26:28,760 --> 00:26:30,478
Who profits from that?
411
00:26:30,760 --> 00:26:31,909
Who splits his sides laughing
412
00:26:32,200 --> 00:26:35,909
when someone says there is no
art or science without a class base?
413
00:26:36,240 --> 00:26:39,118
Those who betrayed Marxism,
the revisionists.
414
00:26:53,160 --> 00:26:54,559
To keep power,
415
00:26:54,840 --> 00:26:56,956
in order to stay in power,
416
00:26:57,240 --> 00:27:00,471
the revisionist boss makes use
of a lackey: the intellectual.
417
00:27:01,000 --> 00:27:03,798
This flunky broadcasts in
profusion the bourgeois ideas
418
00:27:04,080 --> 00:27:06,275
that are necessary and
sufficient for his boss:
419
00:27:06,560 --> 00:27:10,473
individualism, egoism,
false sexuality, etc.
420
00:27:10,760 --> 00:27:13,399
At all times,
intellectuals have been
421
00:27:13,680 --> 00:27:16,069
fertile ground for
bourgeois degeneration.
422
00:27:16,360 --> 00:27:17,873
That is why the revisionist boss
423
00:27:18,160 --> 00:27:20,151
avoids as much as he can
instilling them with
424
00:27:20,440 --> 00:27:22,874
the ideology of the proletarian
class, and on the contrary
425
00:27:23,160 --> 00:27:26,675
tries his best to raise the working class
to the level of the intellectual.
426
00:27:27,080 --> 00:27:28,638
Westernism in theory.
427
00:27:28,920 --> 00:27:30,478
Revisionism in theory.
428
00:27:30,760 --> 00:27:32,910
In words, it's day and night.
429
00:27:33,200 --> 00:27:36,351
In fact, every day, night falls
over Czechoslovakia.
430
00:27:36,640 --> 00:27:37,709
Sixty-eight.
431
00:27:38,040 --> 00:27:39,951
Revisionism in theory.
432
00:27:40,880 --> 00:27:44,350
1945: Czech and Slovak peoples
liberate themselves from fascism.
433
00:27:45,480 --> 00:27:48,677
1949: Novotny takes power.
434
00:27:49,560 --> 00:27:51,869
1968: the Czech
and Slovak peoples
435
00:27:52,160 --> 00:27:55,038
resist the tanks of their
false brothers, the invaders.
436
00:27:55,360 --> 00:27:58,079
1968-69: Dubcek,
Husak and company
437
00:27:58,360 --> 00:28:00,476
remain proprietors of power.
438
00:28:00,920 --> 00:28:04,037
Proprietors. Power.
Private property.
439
00:28:04,320 --> 00:28:07,073
Yes, revisionist power is born
from the struggle of the people.
440
00:28:07,360 --> 00:28:09,669
But whoever says revisionism
means treason.
441
00:28:09,960 --> 00:28:12,235
Once the people have
put them into power,
442
00:28:12,520 --> 00:28:16,149
the revisionists devote all their
energy to keeping the people,
443
00:28:16,440 --> 00:28:18,749
especially the working class,
out of power.
444
00:28:19,360 --> 00:28:22,397
Having refused the people the
right to speak and act,
445
00:28:22,680 --> 00:28:25,797
the revisionist princes
suck their blood.
446
00:28:26,360 --> 00:28:28,476
Here politics is the
business of specialists:
447
00:28:28,760 --> 00:28:30,079
the butchers of Prague.
448
00:28:30,360 --> 00:28:33,193
Orders from high up are carried out
by the police at the bottom.
449
00:28:33,480 --> 00:28:36,278
The Communist Party has strayed
far from the working class.
450
00:28:36,560 --> 00:28:39,358
The Communist Party has strayed
far from the working class.
451
00:28:39,640 --> 00:28:42,712
There's only a short distance from
political prostitution to the whorehouse,
452
00:28:43,000 --> 00:28:45,355
and it's quickly cleared
by the directing clique.
453
00:28:45,640 --> 00:28:48,677
The bureaucrats are looking to rendez-
vous in large international hotels
454
00:28:48,960 --> 00:28:51,394
to fornicate with the children of
the dictatorship of the proletariat.
455
00:28:51,680 --> 00:28:54,478
The unions have become
ordinary enterprises
456
00:28:54,760 --> 00:28:57,479
for subcontracting labor,
in the service of ambitious men
457
00:28:57,760 --> 00:29:01,309
looking for promotion
in the state apparatus.
458
00:29:04,960 --> 00:29:07,758
The torture and death of
proletarian internationalism.
459
00:29:13,160 --> 00:29:16,277
The revisionist bureaucrats,
like all reactionaries,
460
00:29:16,560 --> 00:29:19,950
are afraid of the people, that is
why they use police terror.
461
00:29:30,080 --> 00:29:31,877
Just as in capitalist countries,
462
00:29:32,160 --> 00:29:35,675
the Ministry of the Interior becomes the
Ministry of Repression, the civil war
463
00:29:35,960 --> 00:29:39,396
between the workers and the power
of the revisionist feudal system.
464
00:29:39,680 --> 00:29:41,671
The death of democratic centralism,
465
00:29:41,960 --> 00:29:44,838
murdered by demagogy
and the lies of opportunists.
466
00:29:45,120 --> 00:29:46,109
Sixty-nine.
467
00:29:46,400 --> 00:29:49,153
Revisionism is not
the same as imperialism,
468
00:29:49,440 --> 00:29:50,953
but its methods are identical.
469
00:29:51,240 --> 00:29:54,471
USA equals imperialism.
USSR, social-imperialism.
470
00:29:54,760 --> 00:29:57,593
USA, Latin America.
USSR, Eastern Europe.
471
00:29:59,360 --> 00:30:02,989
The Soviet revisionists regard a
number of coutries as their colonies.
472
00:30:03,280 --> 00:30:05,794
Toward these countries,
the new Soviet revisionist
473
00:30:06,080 --> 00:30:09,629
counter-revolutionary tsars
have adopted a policy of rape,
474
00:30:09,920 --> 00:30:12,753
of economic pillage
and politcal vassalage.
475
00:30:13,040 --> 00:30:15,076
Thanks to their
alleged economic aid
476
00:30:15,360 --> 00:30:17,237
and self-styled military assistance,
477
00:30:17,520 --> 00:30:21,195
Soviet revisionists have
infiltrated like shameless foxes
478
00:30:21,480 --> 00:30:23,277
into the countries' daily lives.
479
00:30:23,560 --> 00:30:26,074
"To live among the people
like a fish in water,"
480
00:30:26,360 --> 00:30:27,793
say the Chinese comrades.
481
00:30:28,080 --> 00:30:31,311
"To hide in vans in order to spy
on the Czech and Slovak people,"
482
00:30:31,600 --> 00:30:33,795
say the self-styled
Soviet comrades.
483
00:30:34,080 --> 00:30:35,433
Yesterday Czechoslovakia,
484
00:30:35,720 --> 00:30:37,676
today Cuba, tomorrow Egypt.
485
00:30:37,960 --> 00:30:41,270
Although revisionism is socialist in
words, it is imperialist in practice.
486
00:30:41,560 --> 00:30:43,073
By servilely
bowing their heads,
487
00:30:43,360 --> 00:30:45,078
by using Radio Moscow
to drown out
488
00:30:45,360 --> 00:30:48,432
the angry cries of their people,
Czech and Slovak revisionists
489
00:30:48,720 --> 00:30:51,473
have shown they are the truest
allies of social-imperialism,
490
00:30:51,760 --> 00:30:53,478
the truest allies of imperialism.
491
00:30:53,760 --> 00:30:55,716
In a general way, we can say that
492
00:30:56,000 --> 00:30:59,629
the revisionists cite in their support
texts of Marx, Engels and Lenin
493
00:30:59,920 --> 00:31:02,070
with the sole intention of
lying to the people.
494
00:31:02,360 --> 00:31:04,590
When the revisionists
say socialism,
495
00:31:04,880 --> 00:31:06,836
they mean social-imperialism.
496
00:31:07,120 --> 00:31:08,758
When they say internationalism,
497
00:31:09,040 --> 00:31:10,871
they mean social-colonialism.
498
00:31:11,160 --> 00:31:12,798
When they say information,
499
00:31:13,080 --> 00:31:14,752
they mean deformation.
500
00:31:15,040 --> 00:31:17,235
When they say
proletarian class stand
501
00:31:17,520 --> 00:31:19,556
they mean bourgeois class being.
502
00:31:19,840 --> 00:31:20,875
Therefore, third part:
503
00:31:21,160 --> 00:31:24,550
to a picture of sickness,
add a sound which is not sick.
504
00:31:24,840 --> 00:31:25,909
Third part:
505
00:31:26,200 --> 00:31:28,430
add the true sound to
a false picture
506
00:31:28,720 --> 00:31:30,950
in order first to find
a true picture again.
507
00:31:31,240 --> 00:31:33,310
That's what we're
going to do now, Rosa.
508
00:31:33,840 --> 00:31:36,035
Use the law of
the unity of opposites,
509
00:31:36,320 --> 00:31:40,108
discovered by Marxism-Leninism,
in order to observe socialist society.
510
00:31:44,560 --> 00:31:45,515
Managerial class.
511
00:31:45,800 --> 00:31:47,870
Memorandum to administrators
of the Party and State.
512
00:31:48,160 --> 00:31:50,151
Our position in the life
of the State and Party
513
00:31:50,440 --> 00:31:52,396
means that if we are not careful
514
00:31:52,680 --> 00:31:55,399
we risk falling into
bad habits of bureaucracy
515
00:31:55,680 --> 00:31:57,272
and granting ourselves
special privileges.
516
00:31:57,560 --> 00:32:00,472
Comrades, let's be careful,
beware of being arrogant,
517
00:32:00,760 --> 00:32:02,478
keep to our simple way of life,
518
00:32:02,760 --> 00:32:04,671
banish flattery and egoism,
519
00:32:04,960 --> 00:32:07,713
share the life of the people,
refuse privileges.
520
00:32:08,000 --> 00:32:09,558
Our practice ought to be guided
521
00:32:09,840 --> 00:32:12,115
by the idea of whole-heartedly
serving the people.
522
00:32:12,400 --> 00:32:14,356
All we do should arise from the
interests of the people,
523
00:32:14,640 --> 00:32:16,392
and not a small
privileged part of it.
524
00:32:16,760 --> 00:32:18,193
This means several things.
525
00:32:18,480 --> 00:32:21,278
Thinking of all problems in
Marxist-Leninist terms.
526
00:32:21,560 --> 00:32:24,870
Knowing the essential thing is not to
understand the laws of the objective world
527
00:32:25,160 --> 00:32:26,149
in order to explain it,
528
00:32:26,440 --> 00:32:29,876
but to use knowledge of these laws
to transform the world.
529
00:32:30,160 --> 00:32:33,277
The knowledge of these laws
is not gained solely from books,
530
00:32:33,560 --> 00:32:34,834
but also from practice.
531
00:32:35,120 --> 00:32:37,873
After we have acquired theoretical
knowledge from practice,
532
00:32:38,160 --> 00:32:41,470
we must verify the truth of these ideas
through the actions of the masses.
533
00:32:41,760 --> 00:32:44,479
To do that, we must apply
democratic centralism.
534
00:32:44,760 --> 00:32:47,832
We must solve the contradictions
between centralism and democracy.
535
00:32:48,120 --> 00:32:51,476
We must refuse to solve these
problems by administrative fiat.
536
00:32:51,760 --> 00:32:53,671
We must condemn
unprincipled democracy.
537
00:32:53,960 --> 00:32:56,394
Among the people,
centralism and democracy
538
00:32:56,680 --> 00:32:59,274
are two contradictory aspects
of a single whole.
539
00:32:59,560 --> 00:33:00,879
The search for this unity,
540
00:33:01,160 --> 00:33:03,230
the unity of democracy
and centralism,
541
00:33:03,520 --> 00:33:05,476
the unity of
liberty and discipline,
542
00:33:05,760 --> 00:33:08,672
must be the main aspect
of our leadership.
543
00:33:08,960 --> 00:33:11,315
All controversies among the people
544
00:33:11,600 --> 00:33:14,068
can only be solved through
democratic methods:
545
00:33:14,360 --> 00:33:16,351
discussion, criticism,
self-criticism,
546
00:33:16,640 --> 00:33:18,471
persuasion and education.
547
00:33:18,760 --> 00:33:20,876
They cannot be solved
by repression,
548
00:33:21,160 --> 00:33:23,674
that is contrary to
the people's interests.
549
00:33:23,960 --> 00:33:26,269
Our other principle of practice
is investigation.
550
00:33:26,560 --> 00:33:28,790
We need to continually inquire
within the masses
551
00:33:29,080 --> 00:33:30,877
in order to modify our practices,
552
00:33:31,160 --> 00:33:33,390
and bind ourselves every day
more closely to the masses.
553
00:33:33,680 --> 00:33:35,716
Not only are we unafraid
of the people's criticism,
554
00:33:36,000 --> 00:33:37,718
we must take it into account.
555
00:33:38,000 --> 00:33:40,594
The people's criticism is the
moving force behind our leadership.
556
00:33:40,880 --> 00:33:41,835
If we don't want
557
00:33:42,120 --> 00:33:43,678
revisionism to win,
558
00:33:43,960 --> 00:33:46,474
we've got to master leadership
based upon the principle:
559
00:33:46,760 --> 00:33:48,796
"arise from the masses
and return to the masses".
560
00:33:49,120 --> 00:33:51,111
We cannot follow the
example of Khrushchev:
561
00:33:51,560 --> 00:33:53,198
undermining democratic centralism...
562
00:33:53,480 --> 00:33:55,948
No longer think of subjectivity
in terms of impression,
563
00:33:56,240 --> 00:33:57,468
but in terms of class.
564
00:33:57,760 --> 00:33:59,637
...attacking comrades by surprise.
565
00:33:59,920 --> 00:34:01,638
We ought to be modest and prudent,
566
00:34:01,920 --> 00:34:03,478
take care not to be presumptuous,
567
00:34:03,760 --> 00:34:07,275
practice self-criticism and have
the courage to correct our errors
568
00:34:07,560 --> 00:34:09,471
and the shortcomings in our work.
569
00:34:09,760 --> 00:34:12,479
We should never claim
for ourselves all merit,
570
00:34:12,760 --> 00:34:16,275
and blame others for our faults,
as Khrushchev did.
571
00:34:16,560 --> 00:34:18,710
If we follow these
principles in our work,
572
00:34:19,000 --> 00:34:20,797
bureaucratic revisionism
will be beaten,
573
00:34:21,080 --> 00:34:24,311
things will become clearer and
the future will be less gloomy.
574
00:34:37,360 --> 00:34:39,112
Re-education of the intellectuals.
575
00:34:39,560 --> 00:34:41,869
In order to mold administrators
who will really serve the people,
576
00:34:42,160 --> 00:34:45,470
the proletariat must assume the historic
task of re-educating the intellectuals.
577
00:34:45,760 --> 00:34:48,718
The process of the peaceful evolution
of the dictatorship of the proletariat
578
00:34:49,000 --> 00:34:51,639
into a revisionist clique
in the USSR
579
00:34:51,920 --> 00:34:54,718
teaches us that domination
of bourgeois ideology
580
00:34:55,000 --> 00:34:57,036
on the cultural level
leads inevitably
581
00:34:57,320 --> 00:35:00,437
to restoration of capitalism
on the political and economic level.
582
00:35:00,720 --> 00:35:02,392
Consequently, after taking power...
583
00:35:02,680 --> 00:35:05,911
THE COMMUNISTS ARE BOTH
584
00:35:06,200 --> 00:35:09,351
THE MOTOR AND THE TARGET
OF THE REVOLUTION
585
00:35:12,720 --> 00:35:16,315
This proves that the re-education
of the intellectuals is a major task.
586
00:35:16,600 --> 00:35:19,592
Large numbers of workers must
go into the university,
587
00:35:19,880 --> 00:35:22,713
the theaters, the movie studios,
in order to wage the...
588
00:35:39,520 --> 00:35:42,751
...ideological fight along the lines of
struggle, criticism and transformation.
589
00:35:43,080 --> 00:35:45,071
This will not only lead
to a new phase
590
00:35:45,360 --> 00:35:47,351
in the struggle
against bourgeois ideology,
591
00:35:47,640 --> 00:35:50,677
but will also speed up the process
by which the working class
592
00:35:50,960 --> 00:35:53,269
remolds the lives of the
intellectuals into its own image.
593
00:35:53,560 --> 00:35:55,278
Why call this re-education?
594
00:35:55,560 --> 00:35:59,030
Because the intellectuals received
a bourgeois education in the past.
595
00:35:59,320 --> 00:36:02,676
Because in the present, the revisionist
line of Dubcek-Brezhnev-Husak
596
00:36:02,960 --> 00:36:06,270
has not educated them in proletarian
ideas, but in bourgeois ones.
597
00:36:06,560 --> 00:36:09,870
The intellectuals need to be educated
in the proletarian conception of the world,
598
00:36:10,160 --> 00:36:11,957
so that they reject the
bourgeois ideas
599
00:36:12,240 --> 00:36:14,037
instilled by
revisionist education.
600
00:36:14,320 --> 00:36:15,912
That's the content
of this re-education.
601
00:36:16,200 --> 00:36:19,112
The re-education of the intellectuals
remains a major problem
602
00:36:19,400 --> 00:36:22,551
throughout the period of revolution
and the building of socialism.
603
00:36:22,840 --> 00:36:24,990
After seizing power,
the proletariat
604
00:36:25,280 --> 00:36:27,714
undertakes to recast the
intellectuals in its own image,
605
00:36:28,000 --> 00:36:31,356
to form a contingent of proletarian
intellectuals in its own service.
606
00:36:31,640 --> 00:36:33,358
This is an imperative for
the consolidation
607
00:36:33,640 --> 00:36:35,870
and development of the
dictatorship of the proletariat.
608
00:36:36,160 --> 00:36:38,071
An imperative for the
proletariat's establishment
609
00:36:38,360 --> 00:36:41,511
of its own dominant position in the
ideological and cultural domains.
610
00:36:41,800 --> 00:36:43,074
To carry out this task,
611
00:36:43,360 --> 00:36:46,079
it is indispensible to undertake
a radical revolution in education.
612
00:36:46,360 --> 00:36:47,679
DOWN WITH THE NEW TSARS
613
00:36:47,960 --> 00:36:49,075
Analyzing the Spanish
student movment,
614
00:36:49,360 --> 00:36:52,716
which has been reaching
ever greater proportions,
615
00:36:53,000 --> 00:36:55,468
the Spanish Marxist-Leninist
communist party
616
00:36:55,760 --> 00:36:57,671
has set the way forward.
617
00:36:57,960 --> 00:36:59,791
We must take the following
important measures:
618
00:37:00,080 --> 00:37:03,038
Send students and teachers to
production for a time.
619
00:37:03,320 --> 00:37:05,470
Condemn the bourgeois theory
of science beyond class,
620
00:37:05,760 --> 00:37:08,149
and of abstract knowledge.
621
00:37:08,440 --> 00:37:11,796
Pose, in everything taught, the
question: for whom, against whom?
622
00:37:12,160 --> 00:37:14,674
Fully denounce the self-styled
most influential academics
623
00:37:14,960 --> 00:37:16,996
involved in
revisionist pursuits.
624
00:37:17,280 --> 00:37:20,317
Multiply the number of working class
propaganda groups in the universities.
625
00:37:20,920 --> 00:37:23,957
AGAINST THE PETIT-BOURGEOIS SLOGAN
"I ENJOY APPEARANCES"
626
00:37:24,240 --> 00:37:27,277
OPPOSE THE
MARXIST-LENINIST SLOGAN
627
00:37:27,560 --> 00:37:30,518
"LET'S MAKE OUR
ENJOYMENT APPARENT"
628
00:37:30,880 --> 00:37:33,678
Practice the method:
struggle, criticism, transformation.
629
00:37:33,960 --> 00:37:37,669
Not taking these measures means
not acting in the proletariat's interests.
630
00:37:37,960 --> 00:37:41,635
The proletariat will only free itself
completely after having freed all mankind.
631
00:37:41,920 --> 00:37:44,388
Proletarian policies
must mark out a solution
632
00:37:44,680 --> 00:37:46,636
to the masses
and the intellectuals
633
00:37:46,920 --> 00:37:49,480
and must strive to transform
negative factors into positive ones.
634
00:37:49,760 --> 00:37:53,070
We must undertake the re-education of
the intellectuals from this point of view.
635
00:37:53,360 --> 00:37:55,078
Adoption of this
critical perspective should
636
00:37:55,360 --> 00:37:58,557
permit those who have committed grave
errors to admit and correct them.
637
00:37:58,840 --> 00:38:01,877
As for the small minority
of Party responsibles ultimately
638
00:38:02,160 --> 00:38:03,878
following the road of capitalism,
639
00:38:04,160 --> 00:38:05,718
we must concentrate our...
640
00:38:06,040 --> 00:38:08,076
we must concentrate our
hatred upon them,
641
00:38:08,360 --> 00:38:10,749
for it is their revisionist
line and education
642
00:38:11,040 --> 00:38:13,270
which has poisoned
our young intellectuals.
643
00:38:13,560 --> 00:38:16,313
We must make a distinction between
this handful of counter-revolutionaries
644
00:38:16,600 --> 00:38:19,717
and the large majority of
intellectuals fooled by this clique.
645
00:38:20,000 --> 00:38:23,675
We must establish a clear distinction
between two types of contradictions:
646
00:38:23,960 --> 00:38:27,270
contradiction among the people, and
contradiction between the enemy and us.
647
00:38:27,560 --> 00:38:30,313
To resolve the contradiction
between the intellectuals
648
00:38:30,600 --> 00:38:32,158
and the dictatorship
of the proletariat,
649
00:38:32,440 --> 00:38:36,115
we must adopt the process:
unity, criticism, self-criticism, unity.
650
00:39:12,960 --> 00:39:13,915
The peasantry.
651
00:39:14,200 --> 00:39:17,351
In the country of the Danube, many
factions were fiercely fighting.
652
00:39:17,640 --> 00:39:19,471
Lenin sided with the blacksmiths
653
00:39:19,760 --> 00:39:22,957
because he believed only they could
ensure the future of the country.
654
00:39:23,240 --> 00:39:25,231
One could ask them to
give their utmost
655
00:39:25,520 --> 00:39:28,239
and their activities were
highly useful to their fellow men.
656
00:39:28,520 --> 00:39:29,475
Lenin said:
657
00:39:29,760 --> 00:39:32,558
"If the peasants alone
redouble their efforts,
658
00:39:32,840 --> 00:39:34,956
the harvest will increase
by a very small amount.
659
00:39:35,240 --> 00:39:37,549
If, on the other hand, they are
given a sufficient number of plows,
660
00:39:37,840 --> 00:39:40,035
the result will be considerable."
661
00:39:40,320 --> 00:39:43,278
At the time, there were
two sorts of plows.
662
00:39:43,560 --> 00:39:46,279
Some were made of wood
in the old way,
663
00:39:46,560 --> 00:39:48,676
others, which were newer,
were made of iron
664
00:39:48,960 --> 00:39:52,475
and were forged in large workshops
belonging to powerful owners.
665
00:39:52,760 --> 00:39:54,079
But there was only
666
00:39:54,360 --> 00:39:56,590
a relatively small number
of iron plows.
667
00:39:56,880 --> 00:39:59,075
They cost a great deal,
and could only be used profitably
668
00:39:59,360 --> 00:40:01,669
over large tracts,
and with the aid of horses.
669
00:40:01,960 --> 00:40:03,552
The simple wooden plows,
on the other hand,
670
00:40:03,840 --> 00:40:07,037
could be built and drawn by the
peasants themselves, but they only made
671
00:40:07,320 --> 00:40:09,550
very shallow furrows in the soil.
672
00:40:10,000 --> 00:40:12,719
These plows were used
by poor peasants.
673
00:40:13,000 --> 00:40:16,675
Moreover, these peasants had too
little land to feed themselves.
674
00:40:16,960 --> 00:40:19,030
They were often obliged
to work elsewhere,
675
00:40:19,320 --> 00:40:21,117
for wages on large estates.
676
00:40:21,400 --> 00:40:24,676
Many peasant sons went to the
towns to seek work in the
677
00:40:24,960 --> 00:40:26,712
large metal factories,
or in other workshops.
678
00:40:27,000 --> 00:40:29,150
But only some of those
whom the land could not feed
679
00:40:29,440 --> 00:40:30,668
were fed by the towns.
680
00:40:30,960 --> 00:40:33,076
The trade in plows was
narrowly restricted.
681
00:40:33,360 --> 00:40:35,590
Firstly, the large estates
were few in number.
682
00:40:35,880 --> 00:40:36,835
Secondly,
683
00:40:37,120 --> 00:40:40,476
the iron masters had to keep the
price of plows to a high level.
684
00:40:40,760 --> 00:40:41,954
They increased their own profits
685
00:40:42,240 --> 00:40:44,390
not by increasing
the number of plows sold,
686
00:40:44,680 --> 00:40:47,274
but primarily by making
the workers work longer.
687
00:40:47,560 --> 00:40:50,518
The continuing flights of poor
young peasants from the countryside
688
00:40:50,800 --> 00:40:53,030
meant one could always find
new journeymen,
689
00:40:53,320 --> 00:40:54,799
working for low wages.
690
00:40:55,080 --> 00:40:56,479
Great poverty reigned among them.
691
00:40:56,760 --> 00:40:57,875
Helped by Lenin,
692
00:40:58,160 --> 00:41:01,550
the blacksmiths drove out
the iron masters and seized power.
693
00:41:01,840 --> 00:41:03,876
Before the expulsion of
the iron masters,
694
00:41:04,160 --> 00:41:06,594
the poor peasants
supported the blacksmiths.
695
00:41:06,880 --> 00:41:09,474
Afterwards, the blacksmiths aided them
in driving out the large landowners.
696
00:41:09,760 --> 00:41:12,558
The poor peasants at once
divided the land they had won.
697
00:41:12,840 --> 00:41:15,070
Before coming to power, Lenin
had taught it was necessary
698
00:41:15,360 --> 00:41:17,828
above all else to provide
iron plows to the whole country,
699
00:41:18,120 --> 00:41:21,078
and many had understood he
intended to do away immediately
700
00:41:21,360 --> 00:41:22,395
with the small holdings.
701
00:41:22,880 --> 00:41:24,074
However,
702
00:41:24,360 --> 00:41:27,557
when he seized power with the help
of the blacksmiths, he did the opposite.
703
00:41:28,080 --> 00:41:29,957
He left the land
to the poor peasants,
704
00:41:30,240 --> 00:41:32,231
as he had left the workshops
to the journeyman blacksmiths,
705
00:41:32,520 --> 00:41:33,839
allotting to each one
706
00:41:34,120 --> 00:41:36,475
as much land as he could
cultivate on his own.
707
00:41:36,760 --> 00:41:39,320
In this way, he considerably
increased the number of
708
00:41:39,600 --> 00:41:42,273
plots of land too small for
the use of the iron plow.
709
00:41:42,560 --> 00:41:44,278
Only several large estates
were taken over
710
00:41:44,560 --> 00:41:46,710
and managed by
himself and his pupils.
711
00:41:47,000 --> 00:41:49,673
The philosopher Luxemburg
violently reproached Lenin.
712
00:41:49,960 --> 00:41:50,915
She said:
713
00:41:51,200 --> 00:41:53,760
"Lenin is like all the others.
Power weakens his memory."
714
00:41:54,360 --> 00:41:56,828
And: "He who succeeds
forgets much."
715
00:41:57,600 --> 00:41:58,828
Lenin answered:
716
00:41:59,120 --> 00:42:01,509
"I have taught, now they learn.
717
00:42:01,800 --> 00:42:04,553
They have listened,
now they experience."
718
00:42:05,120 --> 00:42:08,715
Lenin laughed at those who believed
one could, in one day, by decree,
719
00:42:09,000 --> 00:42:11,673
put an end to a thousand years of
misery, and went on his way.
720
00:42:11,960 --> 00:42:14,076
Soon the situation was as follows.
721
00:42:14,360 --> 00:42:17,079
The blacksmiths, after having
driven out their oppressors,
722
00:42:17,360 --> 00:42:19,874
produced as many
iron plows as they could,
723
00:42:20,160 --> 00:42:22,594
without worrying what price
they could sell for.
724
00:42:22,880 --> 00:42:25,394
The landowners had also
been driven out
725
00:42:25,680 --> 00:42:27,955
and their estates were now
administered by the State,
726
00:42:28,240 --> 00:42:30,674
or by the innumerable
isolated small peasants.
727
00:42:30,960 --> 00:42:33,793
Among the peasants, there were
some who had almost enough land,
728
00:42:34,080 --> 00:42:35,593
and horses to draw the plows.
729
00:42:35,880 --> 00:42:38,269
Yet for them it wasn't
obvious to buy iron plows
730
00:42:38,560 --> 00:42:41,074
because their land was too small.
731
00:42:41,360 --> 00:42:44,477
The peasants who were completely
poor had no horses and went hungry.
732
00:42:44,760 --> 00:42:47,069
Once again they had to find
those who were better off
733
00:42:47,360 --> 00:42:50,670
and work for them for wages
or the lending of horses.
734
00:42:50,960 --> 00:42:52,871
They soon again became
very discontented.
735
00:42:53,160 --> 00:42:55,549
Their hatred turned upon
the well-to-do peasants.
736
00:42:55,840 --> 00:42:58,877
Lenin did nothing to suppress this
hatred, on the contrary, he fanned it.
737
00:42:59,160 --> 00:43:00,673
The blacksmiths sent men
738
00:43:00,960 --> 00:43:03,793
around the country to make
propaganda for the iron plows.
739
00:43:04,080 --> 00:43:05,035
They advised the poor peasants
740
00:43:05,320 --> 00:43:07,038
to associate in the
largest possible number,
741
00:43:07,320 --> 00:43:09,276
and to combine as much
land as they could,
742
00:43:09,560 --> 00:43:12,597
so the use of iron plows
could be profitable.
743
00:43:12,880 --> 00:43:16,111
To those who followed their advice,
they would send an iron plow on credit.
744
00:43:16,520 --> 00:43:18,875
But to the isolated peasants
who were better off,
745
00:43:19,160 --> 00:43:20,798
they would not grant credit,
746
00:43:21,080 --> 00:43:24,072
and would only send them
iron plows after long delays.
747
00:43:24,360 --> 00:43:27,796
"We are in the same position as
the poor peasants," they said calmly.
748
00:43:28,120 --> 00:43:31,510
"We blacksmiths no longer each have
an anvil which belongs to us alone.
749
00:43:31,800 --> 00:43:34,030
Without that, we cannot make plows."
750
00:43:34,760 --> 00:43:36,079
Lenin replied:
751
00:43:36,360 --> 00:43:38,794
"If you want the land
to grow wheat,
752
00:43:39,080 --> 00:43:41,594
give up the land now
in order to get it."
753
00:43:41,880 --> 00:43:43,029
Which means:
754
00:43:43,320 --> 00:43:46,835
"If you give up the plots of land which
belong to you, you will get more wheat."
755
00:43:47,160 --> 00:43:48,115
It was true.
756
00:43:48,400 --> 00:43:50,277
Soon gigantic tracts were created,
757
00:43:50,560 --> 00:43:53,279
larger than the manorial estates
of the old days.
758
00:43:53,560 --> 00:43:55,312
After a time, the well-to-do
peasants themselves
759
00:43:55,600 --> 00:43:57,556
in turn had to join
with these large tracts
760
00:43:57,840 --> 00:44:00,070
because they were no longer able
to find wage laborers,
761
00:44:00,360 --> 00:44:01,679
and their fields
produced little wheat
762
00:44:01,960 --> 00:44:05,157
since the old wooden plows did not
trace a deep enough furrow.
763
00:44:05,440 --> 00:44:08,079
Thus Lenin realized his program
by carrying out his task
764
00:44:08,360 --> 00:44:10,237
and letting nature
carry out its own.
765
00:44:10,520 --> 00:44:12,192
Re-education of the intellectuals.
766
00:44:12,480 --> 00:44:15,392
"Don't say 'nature',
say 'dialectic of nature'."
767
00:44:15,680 --> 00:44:17,113
Cf. Friedrich Engels.
768
00:44:51,360 --> 00:44:52,315
The army.
769
00:44:52,600 --> 00:44:54,352
The first decree
of the Paris Commune was
770
00:44:54,640 --> 00:44:58,269
the suppression of the standing army
and its replacement by the armed people.
771
00:44:58,560 --> 00:45:00,471
That demand now figures
in the program
772
00:45:00,760 --> 00:45:02,990
of all parties
calling themselves communist.
773
00:45:03,280 --> 00:45:06,272
In that way, the Commune seemed to have
replaced the shattered state machinery
774
00:45:06,560 --> 00:45:09,120
simply by instituting
more complete democracy,
775
00:45:09,400 --> 00:45:11,072
by the suppression
of the standing army
776
00:45:11,360 --> 00:45:14,352
and the election and recall
of all officials without exception.
777
00:45:14,840 --> 00:45:16,034
Now, in reality,
778
00:45:16,320 --> 00:45:18,880
this "simply" represents
a gigantic task:
779
00:45:19,160 --> 00:45:22,630
the replacement of institutions by
others which are fundamentally different.
780
00:45:22,920 --> 00:45:26,356
The replacement of institutions by
others which are fundamentally different.
781
00:45:26,640 --> 00:45:29,279
Here it is definitely a case of
transformation in quality.
782
00:45:29,560 --> 00:45:31,039
Realized in this way,
783
00:45:31,320 --> 00:45:34,198
as fully and methodically
as possible,
784
00:45:34,480 --> 00:45:37,358
bourgeois democracy becomes
proletarian.
785
00:45:38,160 --> 00:45:39,195
The State,
786
00:45:39,480 --> 00:45:42,392
that official power designed
to subdue a determinate class,
787
00:45:42,680 --> 00:45:46,116
is transformed into something which is,
properly speaking, no longer a State.
788
00:45:47,080 --> 00:45:48,308
It is no less a necessity
789
00:45:48,600 --> 00:45:51,319
to subdue the bourgeoisie
and break its resistance,
790
00:45:51,600 --> 00:45:55,593
but here the organ of repression
is the majority of the population
791
00:45:55,880 --> 00:45:57,108
and no longer the minority
792
00:45:57,400 --> 00:46:00,676
as had always been the case
in the time of servitude
793
00:46:00,960 --> 00:46:02,279
and wage slavery.
794
00:46:02,560 --> 00:46:05,358
Now, from the time when
the majority of the people
795
00:46:05,640 --> 00:46:07,676
subdue its oppressors,
796
00:46:07,960 --> 00:46:10,520
there is no longer need of
a special power of repression.
797
00:46:14,280 --> 00:46:15,759
Seventy-five, part 2.
798
00:46:16,160 --> 00:46:18,390
In this sense the State
begins to disappear.
799
00:46:18,680 --> 00:46:21,672
In the place of the special
institutions of a privileged minority,
800
00:46:21,960 --> 00:46:25,077
of the officials and leaders
of the standing army,
801
00:46:25,360 --> 00:46:27,669
the majority itself can
directly take over these tasks.
802
00:46:27,960 --> 00:46:29,871
And the more the
functions of State power
803
00:46:30,160 --> 00:46:33,550
are exercised by all the people,
the less necessary this power becomes.
804
00:46:33,840 --> 00:46:36,195
It is precisely here that
we see the turning point
805
00:46:36,480 --> 00:46:39,677
of bourgeois democracy
into proletarian democracy,
806
00:46:39,960 --> 00:46:43,191
of oppressors' democracy
into democracy of the oppressed,
807
00:46:43,480 --> 00:46:46,153
of the State, as a special
power created to subdue
808
00:46:46,440 --> 00:46:48,715
a determinate class,
into the repression exercised
809
00:46:49,000 --> 00:46:50,831
on the oppressor
by the general power
810
00:46:51,120 --> 00:46:54,317
of the majority of the people,
the workers and the peasants.
811
00:47:04,760 --> 00:47:06,239
Dictatorship of the proletariat.
812
00:47:20,360 --> 00:47:23,079
Who are our enemies?
Who are our friends?
813
00:47:23,360 --> 00:47:26,193
This question is extremely
important for the revolution.
814
00:47:26,480 --> 00:47:28,596
Without a large measure
of democracy for the people,
815
00:47:28,880 --> 00:47:31,269
the dictatorship of the proletariat
will never be able to consolidate.
816
00:47:31,560 --> 00:47:34,074
The proletariat must exercise,
in every area,
817
00:47:34,360 --> 00:47:36,112
its dictatorship
over the bourgeoisie.
818
00:47:37,760 --> 00:47:40,354
After the annihilation
of its armed enemies,
819
00:47:40,640 --> 00:47:42,392
there still remain
unarmed enemies.
820
00:47:42,680 --> 00:47:46,116
They have means to wage a struggle
to the death against the proletariat.
821
00:47:49,360 --> 00:47:51,555
Maintaining firmly the
dictatorship of the proletariat
822
00:47:51,840 --> 00:47:54,308
and creating the conditions
for the passage to communism.
823
00:47:54,760 --> 00:47:58,275
The revisionists obliterate the difference
between socialism and capitalism,
824
00:47:58,560 --> 00:48:01,279
between the dictatorship of the
proletariat and that of the bourgeoisie.
825
00:48:01,560 --> 00:48:04,791
We must fight against egoism
and criticize revisionism.
826
00:48:05,880 --> 00:48:07,677
Without destroying,
we cannot build.
827
00:48:07,960 --> 00:48:10,269
Destroying is criticizing,
is making revolution.
828
00:48:13,840 --> 00:48:15,068
Workers' propaganda teams
829
00:48:15,360 --> 00:48:17,476
will remain in the schools
for a long time,
830
00:48:17,760 --> 00:48:20,274
participate in all the tasks of
struggle, criticism, transformation,
831
00:48:20,560 --> 00:48:22,835
and direct the school
from that time on.
832
00:48:37,160 --> 00:48:39,116
THE
833
00:48:41,800 --> 00:48:44,439
DICTATORSHIP
834
00:48:46,960 --> 00:48:48,029
OF THE
835
00:48:49,880 --> 00:48:52,110
PROLETARIAT
836
00:48:53,760 --> 00:48:55,159
IS
837
00:48:56,560 --> 00:48:58,437
THE ENTRY
838
00:49:00,320 --> 00:49:03,357
OF THE WORKING CLASS
839
00:49:04,760 --> 00:49:05,909
INTO
840
00:49:08,160 --> 00:49:14,315
THE SUPERSTRUCTURE
841
00:50:57,520 --> 00:51:00,273
Quit the machines
842
00:51:00,560 --> 00:51:03,870
Go out, proletarians
843
00:51:04,160 --> 00:51:07,357
March and march
844
00:51:07,640 --> 00:51:10,757
Form up for the attack
845
00:51:11,240 --> 00:51:14,630
Flags arrayed and weapons loaded
846
00:51:14,920 --> 00:51:18,196
In cadence step
For the assault, advance!
847
00:51:20,200 --> 00:51:21,189
OK?
848
00:51:21,480 --> 00:51:24,677
Seize now the factory,
849
00:51:25,120 --> 00:51:28,078
Dig the grave of capital.
850
00:51:28,940 --> 00:51:30,395
Your life is more
851
00:51:30,680 --> 00:51:32,272
Than being a machine.
852
00:51:32,720 --> 00:51:34,995
All for all,
Nothing for the exploiter.
853
00:51:37,480 --> 00:51:40,552
The world must be won,
854
00:51:40,840 --> 00:51:43,912
Arise proletarians!
855
00:51:57,600 --> 00:52:00,353
Our brothers' blood
856
00:52:00,760 --> 00:52:03,957
Calls for justice.
857
00:52:04,400 --> 00:52:07,233
Nothing can stop
858
00:52:07,520 --> 00:52:10,990
The wrath of the masses.
859
00:52:11,600 --> 00:52:14,876
In London, in Paris,
Budapest and Berlin,
860
00:52:15,160 --> 00:52:18,470
Seize power,
Worker battalions!
861
00:52:18,760 --> 00:52:21,832
Take your revenge,
862
00:52:22,320 --> 00:52:25,437
Worker battalions!
863
00:52:39,520 --> 00:52:41,750
Our best...
864
00:52:42,600 --> 00:52:43,874
The Third International.
865
00:52:44,160 --> 00:52:46,469
Fiftieth anniversary
of the creation
866
00:52:46,760 --> 00:52:48,557
of the Third
Communist International.
867
00:52:48,840 --> 00:52:49,909
The great revisionist circus.
868
00:52:50,200 --> 00:52:52,475
The clowns of Moscow and their
Czech and Slovak accomplices
869
00:52:52,760 --> 00:52:54,478
disguise themselves
as Marxist-Leninists.
870
00:52:54,760 --> 00:52:57,672
Editorial from Pravda: "Long live
the Third Communist International,
871
00:52:57,960 --> 00:52:59,951
however articles 4, 6, 7 and 11,
872
00:53:00,240 --> 00:53:02,595
on the conditions of
the admission of parties
873
00:53:02,880 --> 00:53:05,872
to the Communist International,
include erroneous aspects."
874
00:53:06,160 --> 00:53:08,469
What do articles
4, 6, 7 and 11 say?
875
00:53:08,760 --> 00:53:10,273
Article 4. In Brazil:
876
00:53:10,560 --> 00:53:13,472
Refusing to undertake systematic
agitation and propaganda
877
00:53:13,760 --> 00:53:16,228
in the army would be treasonous
878
00:53:16,520 --> 00:53:18,192
to the revolutionary movement.
879
00:53:18,560 --> 00:53:20,471
Article 6. In Palestine:
880
00:53:20,760 --> 00:53:23,991
Arab workers must be shown that
staying out of imperialist wars
881
00:53:24,280 --> 00:53:25,952
means not accepting the
arbitration of the great powers,
882
00:53:26,240 --> 00:53:27,195
but destroying capitalism
883
00:53:27,480 --> 00:53:29,710
through revolutionary violence.
884
00:53:30,000 --> 00:53:32,389
- Article 7. In Italy:
- Strikes must be based
885
00:53:32,680 --> 00:53:35,274
upon a complete break
with reformism.
886
00:53:35,560 --> 00:53:37,232
Article 11. In Czechoslovakia:
887
00:53:37,520 --> 00:53:40,637
questionable right-wing elements
in the party must not be replaced
888
00:53:40,920 --> 00:53:42,876
by other questionable
right-wing elements.
889
00:53:43,160 --> 00:53:45,720
Listen, you're exaggerating, Rosa.
890
00:53:46,480 --> 00:53:48,675
You cite true texts, but with what?
891
00:53:48,960 --> 00:53:50,678
With images still half false.
892
00:53:50,960 --> 00:53:53,474
You thought we could seize
just like that, by chance,
893
00:53:53,760 --> 00:53:56,832
the relations of production
between images and sounds.
894
00:53:57,160 --> 00:53:59,230
In fact, you've
acted dogmatically.
895
00:53:59,520 --> 00:54:02,353
What you've ultimately adopted
is the style of posters and slogans.
896
00:54:03,000 --> 00:54:04,194
You thought you'd
taken a step forward.
897
00:54:04,480 --> 00:54:06,914
Result: we've taken
two steps backward.
898
00:54:07,200 --> 00:54:09,873
Let's look backward
now that we're there.
899
00:54:10,160 --> 00:54:12,958
Czechoslovakia. We have
seen in practice, practically,
900
00:54:13,240 --> 00:54:14,878
first, the patient,
the concrete situation.
901
00:54:15,160 --> 00:54:17,151
We have seen in
theory, theoretically,
902
00:54:17,440 --> 00:54:19,192
second, the sickness,
revisionism,
903
00:54:19,480 --> 00:54:22,153
beginning with concrete analysis
of the concrete situation.
904
00:54:22,440 --> 00:54:25,477
We have shown, without being able
to pass from theory to practice,
905
00:54:25,760 --> 00:54:26,795
thirdly, Marxism-Leninism,
906
00:54:27,080 --> 00:54:29,469
how to cure this sickness,
how to fight against revisionism,
907
00:54:29,760 --> 00:54:32,877
continuation and end, concrete
analysis, concrete situation.
908
00:54:33,160 --> 00:54:35,799
Fourth part. Czechoslovakia.
New concrete situation.
909
00:54:36,080 --> 00:54:38,878
Situation of class struggle. Fierce
struggle between old and new,
910
00:54:39,160 --> 00:54:42,470
between the red revisionism of the right
and the red Marxism-Leninism of the left,
911
00:54:42,760 --> 00:54:44,318
the red of the proletariat.
912
00:54:45,160 --> 00:54:47,116
Good. Now to think.
913
00:54:47,400 --> 00:54:49,152
That's difficult. Good.
914
00:54:49,440 --> 00:54:51,635
Now, having right ideas.
915
00:54:51,920 --> 00:54:53,478
Ideas. Philosophy.
916
00:54:53,760 --> 00:54:57,070
We must make a new departure in
the philosophy of images and sounds.
917
00:54:57,360 --> 00:54:58,759
It is imprisoned.
918
00:54:59,720 --> 00:55:00,675
By whom?
919
00:55:01,080 --> 00:55:04,675
By the revisionists and bourgeois
who imprison everything.
920
00:55:05,560 --> 00:55:07,073
Why must we free it?
921
00:55:07,360 --> 00:55:09,555
Mao Tse-tung, who liberated
the Chinese people,
922
00:55:09,840 --> 00:55:12,718
said that he used
philosophy to do it.
923
00:55:13,760 --> 00:55:15,478
But what philosophy
are you talking about?
924
00:55:15,760 --> 00:55:19,719
I told you it was imprisoned. The task
of prisoners is to free themselves.
925
00:55:20,560 --> 00:55:23,791
You're editing in circles
and we're not moving forward.
926
00:55:24,080 --> 00:55:25,718
We advance by going
around in circles,
927
00:55:26,000 --> 00:55:29,231
engaged in various struggles
in the course of their history.
928
00:55:29,520 --> 00:55:31,476
Not history, social practice.
929
00:55:31,760 --> 00:55:33,478
Men acquire
930
00:55:33,760 --> 00:55:35,273
a rich experience
931
00:55:35,560 --> 00:55:37,676
drawn from both their
successes and failures.
932
00:55:37,960 --> 00:55:39,837
Not history, social practice.
933
00:55:40,120 --> 00:55:42,156
Yes. Where do
right ideas come from?
934
00:55:42,440 --> 00:55:44,078
Do they fall from the sky? No.
935
00:55:44,360 --> 00:55:45,918
They come from social practice.
936
00:55:46,200 --> 00:55:48,077
From three kinds
of social practice.
937
00:55:54,480 --> 00:55:55,674
Social practice.
938
00:55:55,960 --> 00:55:57,109
Struggle for production.
939
00:55:57,400 --> 00:55:58,515
Struggle for production.
940
00:55:58,800 --> 00:56:00,119
Struggle for production.
941
00:56:33,520 --> 00:56:34,475
Social practice.
942
00:56:34,760 --> 00:56:35,715
The class struggle.
943
00:56:36,000 --> 00:56:36,955
The class struggle.
944
00:56:37,240 --> 00:56:38,195
The class struggle.
945
00:56:38,480 --> 00:56:39,549
The class struggle.
946
00:56:39,840 --> 00:56:40,909
The class struggle.
947
00:56:46,200 --> 00:56:47,349
Social practice.
948
00:56:48,200 --> 00:56:49,997
Scientific experimentation.
949
00:56:50,280 --> 00:56:52,077
Scientific experimentation.
950
00:56:53,760 --> 00:56:56,672
The social existence of men
determines their thought.
951
00:56:56,960 --> 00:56:58,473
Throw off your illusions
952
00:56:58,760 --> 00:57:01,069
and prepare yourselves for the
struggle against revisionism!
953
00:57:01,360 --> 00:57:04,750
Let's firmly resolve not to
recoil before any sacrifice!
954
00:57:05,040 --> 00:57:06,519
Let's overcome all difficulties
955
00:57:06,800 --> 00:57:09,268
in order to win the victory
against revisionism!
956
00:57:09,560 --> 00:57:10,959
See you soon, Rosa,
with all my love.
957
00:57:11,240 --> 00:57:12,468
Love you. Good-bye, Vladimir.
958
00:57:12,760 --> 00:57:16,753
Long live the resistance of the Czech
people against Soviet social-imperialism!
959
00:57:17,040 --> 00:57:19,110
Long live Mao Tse-tung's thought!
80536
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.