All language subtitles for Music And Lyrics (2007)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,160 --> 00:00:38,660 [COOL POP MUSIC PLAYING] 2 00:00:54,580 --> 00:00:58,679 ♪ I never thought That I could be so satisfied ♪ 3 00:00:58,680 --> 00:01:02,349 ♪ Every time that I look In your angel eyes ♪ 4 00:01:02,350 --> 00:01:07,250 ♪ A shock inside me That words just can't describe ♪ 5 00:01:07,260 --> 00:01:10,020 BOTH: ♪ And there's no explaining ♪ 6 00:01:10,030 --> 00:01:13,929 ♪ There's something in the way You move I can't deny ♪ 7 00:01:13,930 --> 00:01:17,599 ♪ Every word from your lips Is a lullaby ♪ 8 00:01:17,600 --> 00:01:20,369 ♪ A twist of fate Makes life worthwhile ♪ 9 00:01:20,370 --> 00:01:21,799 ♪ You are gold ♪ 10 00:01:21,800 --> 00:01:24,800 BOTH: ♪ And silver-er-er ♪ 11 00:01:24,810 --> 00:01:28,039 ♪ I said I wasn't gonna lose My head ♪ 12 00:01:28,040 --> 00:01:29,679 ♪ But then pop ♪ 13 00:01:29,680 --> 00:01:30,909 ♪ Goes my heart ♪ 14 00:01:30,910 --> 00:01:32,610 ♪ Pop goes my heart ♪ 15 00:01:32,620 --> 00:01:35,619 ♪ I wasn't gonna fall in love Again ♪ 16 00:01:35,620 --> 00:01:36,980 ♪ But then pop ♪ 17 00:01:36,990 --> 00:01:38,649 ♪ Goes my heart ♪ 18 00:01:38,650 --> 00:01:39,919 ♪ Pop goes my heart ♪ 19 00:01:39,920 --> 00:01:45,059 ♪ And I just can't let you go ♪ 20 00:01:45,060 --> 00:01:47,959 ♪ I can't lose this feeling ♪ 21 00:01:47,960 --> 00:01:50,899 ♪ These precious moments We have so few ♪ 22 00:01:50,900 --> 00:01:52,730 ♪ Let's go far away ♪ 23 00:01:52,740 --> 00:01:55,869 ♪ Where there's nothing to do But play ♪ 24 00:01:55,870 --> 00:02:00,270 ♪ You've shown to me That my destiny's with you ♪ 25 00:02:00,280 --> 00:02:03,409 ♪ And there's no explaining ♪ 26 00:02:03,410 --> 00:02:06,179 ♪ I said I wasn't gonna Lose my head ♪ 27 00:02:06,180 --> 00:02:07,749 ♪ But then pop ♪ 28 00:02:07,750 --> 00:02:09,319 ♪ Goes my heart ♪ 29 00:02:09,320 --> 00:02:10,980 ♪ Pop goes my heart ♪ 30 00:02:10,990 --> 00:02:13,789 ♪ I wasn't gonna fall in love Again ♪ 31 00:02:13,790 --> 00:02:14,790 ♪ But then pop ♪ 32 00:02:14,791 --> 00:02:16,589 ♪ Goes my heart ♪ 33 00:02:16,590 --> 00:02:17,659 ♪ Pop goes my heart ♪ 34 00:02:17,660 --> 00:02:23,029 ♪ And I just can't let you go ♪ 35 00:02:23,030 --> 00:02:26,169 ♪ I can't lose this feeling ♪ 36 00:02:26,170 --> 00:02:30,070 [SYNTHESIZER PLAYING FUNKY SOLO] 37 00:02:37,610 --> 00:02:40,449 ♪ A twist of fate makes life Worthwhile ♪ 38 00:02:40,450 --> 00:02:42,549 ♪ You are gold ♪ 39 00:02:42,550 --> 00:02:45,219 BOTH: ♪ And silver-er-er ♪ 40 00:02:45,220 --> 00:02:48,219 ♪ I said I wasn't gonna lose My head ♪ 41 00:02:48,220 --> 00:02:49,320 ♪ But then pop ♪ 42 00:02:49,330 --> 00:02:50,989 ♪ Goes my heart ♪ 43 00:02:50,990 --> 00:02:52,729 ♪ Pop goes my heart ♪ 44 00:02:52,730 --> 00:02:56,360 ♪ I wasn't gonna fall in love Again ♪ 45 00:02:56,370 --> 00:02:57,460 ♪ But then pop ♪ 46 00:02:57,470 --> 00:02:58,769 ♪ Goes my heart ♪ 47 00:02:58,770 --> 00:02:59,770 ♪ Pop goes my heart ♪ 48 00:02:59,771 --> 00:03:06,160 ♪ And I just can't let you go ♪ 49 00:03:08,330 --> 00:03:10,859 NARRATOR: PoP was one of the biggest bands of the '80s, 50 00:03:10,860 --> 00:03:13,399 but today they're known as Colin Thompson's old group. 51 00:03:13,400 --> 00:03:16,799 Colin, or as he's been dubbed by the queen, "Sir Colin," 52 00:03:16,800 --> 00:03:18,699 has gone on to sell millions of records, 53 00:03:18,700 --> 00:03:20,300 star in blockbuster films, 54 00:03:20,310 --> 00:03:23,170 and create his own cologne, "A Whiff of Colin." 55 00:03:23,180 --> 00:03:24,609 But here's a question: 56 00:03:24,610 --> 00:03:28,140 Can you remember the name of the other guy in PoP? 57 00:03:28,150 --> 00:03:31,749 Whatever happened to Alex Fletcher? 58 00:03:31,750 --> 00:03:35,750 Tonight we find out on Battle of the '80s Has-Beens. 59 00:03:37,520 --> 00:03:40,620 We think it's gonna be bigger than American Idol. 60 00:03:40,630 --> 00:03:42,259 So, what do you think, Alex? 61 00:03:42,260 --> 00:03:43,559 Mm, well, I love it. 62 00:03:43,560 --> 00:03:45,959 It's-- It's brilliant on so many levels, 63 00:03:45,960 --> 00:03:47,529 I don't even know where to start. 64 00:03:47,530 --> 00:03:48,829 DAVID: Good for you. 65 00:03:48,830 --> 00:03:51,130 Because some of the people we've approached 66 00:03:51,140 --> 00:03:52,900 - have had a little... - [CHUCKLES] 67 00:03:52,903 --> 00:03:54,969 problem with the term "has-been." 68 00:03:54,970 --> 00:03:56,339 ALEX: Have they? Have they? 69 00:03:56,340 --> 00:03:58,039 You see, I don't-- I don't share that. 70 00:03:58,040 --> 00:04:00,879 I am a happy has-been. Really. 71 00:04:00,880 --> 00:04:03,279 It's a very clear statement: "I live in the past. 72 00:04:03,280 --> 00:04:05,110 "Everything good I ever did was long ago, 73 00:04:05,120 --> 00:04:07,680 so don't expect anything new or exciting from me now." 74 00:04:07,690 --> 00:04:10,889 Really takes the pressure off. Especially on a first date. 75 00:04:10,890 --> 00:04:12,419 Good for you. 76 00:04:12,420 --> 00:04:15,629 So, uh, we've already taped several shows, 77 00:04:15,630 --> 00:04:17,829 and we're going to start airing them this week. 78 00:04:17,830 --> 00:04:20,860 And some of the performers include REO Speedwagon, 79 00:04:20,870 --> 00:04:21,885 Speedwagon. 80 00:04:21,886 --> 00:04:22,899 Flock of Seagulls, 81 00:04:22,900 --> 00:04:24,199 The Flock? Okay. 82 00:04:24,200 --> 00:04:26,140 - Debbie Gibson, Tiffany. - Debbie. 83 00:04:26,143 --> 00:04:27,739 Ooh, heh-heh. History there. 84 00:04:27,740 --> 00:04:30,370 And Frankie Goes to Hollywood. 85 00:04:30,380 --> 00:04:32,239 So..."Relax." 86 00:04:32,240 --> 00:04:33,479 [ALL LAUGH] 87 00:04:33,480 --> 00:04:34,940 Nice one. 88 00:04:34,950 --> 00:04:38,279 Um, good. Okay. Worthy adversaries, all. 89 00:04:38,280 --> 00:04:41,080 Uh, and, um, how many songs would I actually get to perform? 90 00:04:41,090 --> 00:04:43,319 I'd like to do two, you know? 91 00:04:43,320 --> 00:04:45,519 A ballad and then maybe a more up-tempo number 92 00:04:45,520 --> 00:04:48,359 where I get to shake it a bit. 93 00:04:48,360 --> 00:04:50,290 I can't promise... 94 00:04:50,300 --> 00:04:53,129 any of the acts that they'll be singing. 95 00:04:53,130 --> 00:04:54,760 Uh, sorry, confused. 96 00:04:54,770 --> 00:04:58,130 [CHUCKLES] What would we be doing, then? 97 00:04:58,140 --> 00:04:59,470 Boxing. 98 00:05:01,240 --> 00:05:05,470 That's why the show is called Battle of the '80s Has-Beens. 99 00:05:05,480 --> 00:05:08,980 Only the winner gets to sing. 100 00:05:12,180 --> 00:05:13,919 Oh. 101 00:05:13,920 --> 00:05:14,920 Oh. 102 00:05:14,921 --> 00:05:16,519 [CHUCKLES] 103 00:05:16,520 --> 00:05:19,320 Right, right, right. Got you. 104 00:05:26,330 --> 00:05:27,330 Hello, Willy. 105 00:05:27,330 --> 00:05:28,330 Have a good day. 106 00:05:28,331 --> 00:05:30,499 Yes, well, enjoyed it so far. 107 00:05:30,500 --> 00:05:31,599 [KEYS JINGLING] 108 00:05:31,600 --> 00:05:33,000 CHRIS: All right. There he is. 109 00:05:33,010 --> 00:05:34,269 Oh, my manager. 110 00:05:34,270 --> 00:05:37,139 All right, listen, I had no idea they meant boxing. 111 00:05:37,140 --> 00:05:38,909 Nobody said a word to me, I swear. 112 00:05:38,910 --> 00:05:40,040 No, it's not a problem. 113 00:05:40,050 --> 00:05:42,079 I can definitely take Flock of Seagulls. 114 00:05:42,080 --> 00:05:44,379 We did a tour with them in '89, and we beat them severely. 115 00:05:44,380 --> 00:05:46,049 They cried like little girls. 116 00:05:46,050 --> 00:05:47,280 All right, listen. 117 00:05:47,290 --> 00:05:49,189 It's my fault, and I hate myself for it, 118 00:05:49,190 --> 00:05:51,450 but I'm not upset, and do you know why? 119 00:05:51,460 --> 00:05:53,689 Um, you've been at my liquor. 120 00:05:53,690 --> 00:05:55,159 Because... 121 00:05:55,160 --> 00:05:56,490 of her. 122 00:05:56,500 --> 00:05:59,129 Cora Corman. Biggest star in the world. 123 00:05:59,130 --> 00:06:01,699 Bigger than Britney and Christina put together. 124 00:06:01,700 --> 00:06:03,130 And... 125 00:06:03,140 --> 00:06:05,130 guess who she loves. 126 00:06:05,140 --> 00:06:06,369 Her country? 127 00:06:06,370 --> 00:06:08,169 You. 128 00:06:08,170 --> 00:06:11,239 She's a huge PoP fan and she wants to meet you, Alex. 129 00:06:11,240 --> 00:06:12,579 [INTERCOM BUZZES] 130 00:06:12,580 --> 00:06:13,909 Hang on, hang on. 131 00:06:13,910 --> 00:06:15,510 [INTERCOM BUZZES] 132 00:06:16,320 --> 00:06:17,679 Khan, I've missed you. 133 00:06:17,680 --> 00:06:19,880 KHAN: Alex, I have Sophie here for you. 134 00:06:19,890 --> 00:06:21,649 Uh, that sounds like fun. Who is she? 135 00:06:21,650 --> 00:06:23,619 She's here to do your plants. 136 00:06:23,620 --> 00:06:25,119 Uh, but Jane does my plants. 137 00:06:25,120 --> 00:06:27,189 She says she can be in and out in five minutes, 138 00:06:27,190 --> 00:06:29,490 and this is really the best time for her. 139 00:06:29,500 --> 00:06:31,859 It seems she cannot be stopped. Send her up. 140 00:06:31,860 --> 00:06:34,060 So start again. Cora Corman... 141 00:06:34,070 --> 00:06:36,199 Why do you have a plant lady? 142 00:06:36,200 --> 00:06:37,830 Why do you even have plants? 143 00:06:37,840 --> 00:06:40,339 Because from time to time, 144 00:06:40,340 --> 00:06:42,209 ladies accompany me back to the apartment, 145 00:06:42,210 --> 00:06:43,470 and one of them once mentioned 146 00:06:43,480 --> 00:06:45,439 that plants make women feel comfortable. 147 00:06:45,440 --> 00:06:48,609 Is that true? Plants make women comfortable? 148 00:06:48,610 --> 00:06:51,610 Well, maybe if I had plants, I'd still be married. 149 00:06:51,620 --> 00:06:53,280 Yes, I think that was the problem. 150 00:06:53,290 --> 00:06:55,319 Not Susan's affair and raging nymphomania, 151 00:06:55,320 --> 00:06:56,789 but your lack of vegetation. 152 00:06:56,790 --> 00:06:59,159 [KNOCKING ON DOOR] 153 00:06:59,160 --> 00:07:00,560 Hang on. 154 00:07:02,660 --> 00:07:04,160 [CLEARS THROAT] 155 00:07:05,760 --> 00:07:07,529 Hi, I'm Sophie Fisher. 156 00:07:07,530 --> 00:07:08,699 I'm Alex Fletcher. 157 00:07:08,700 --> 00:07:10,299 You didn't get the message from Jane? 158 00:07:10,300 --> 00:07:11,499 No. I haven't listened to-- 159 00:07:11,500 --> 00:07:13,269 She was supposed to call, and let you know 160 00:07:13,270 --> 00:07:14,839 I'd do your plants for a couple days. 161 00:07:14,840 --> 00:07:17,339 Very nice. Lovely. Well, come on in. 162 00:07:17,340 --> 00:07:18,739 Thank you. 163 00:07:18,740 --> 00:07:20,740 I hope you have your own watering can. 164 00:07:20,750 --> 00:07:22,849 Because Jane told me that everyone had their own. 165 00:07:22,850 --> 00:07:25,349 But this last guy, Mr. Werther, about 80, 166 00:07:25,350 --> 00:07:26,919 he didn't have his own watering can, 167 00:07:26,920 --> 00:07:29,289 so he starts yelling at me and screaming at me in German. 168 00:07:29,290 --> 00:07:30,889 "Schnell. Raus, schlampe." 169 00:07:30,890 --> 00:07:33,559 And unfortunately, I'm fluent enough to know what he's saying. 170 00:07:33,560 --> 00:07:34,720 You haven't been cursed at 171 00:07:34,730 --> 00:07:36,390 until you've been cursed at in German. 172 00:07:36,400 --> 00:07:38,090 As a matter of fact, I know what you mean. 173 00:07:38,100 --> 00:07:39,329 I dated a fräulein once. 174 00:07:39,330 --> 00:07:41,660 Um, plant stuff is in the kitchen under the sink. 175 00:07:41,670 --> 00:07:44,230 And, um, I have my own can. 176 00:07:44,240 --> 00:07:46,669 Oh, well, vielen Dank. 177 00:07:46,670 --> 00:07:49,809 Hi, I'm Chris Riley, Alex's manager. 178 00:07:49,810 --> 00:07:52,410 Oh, Sophie Fisher. Nice to meet you. 179 00:07:54,110 --> 00:07:56,610 So...kitchen? 180 00:07:56,620 --> 00:07:58,979 Yeah. Great. 181 00:07:58,980 --> 00:08:02,319 So Cora Corman, huh? How great is that? Do you believe it? 182 00:08:02,320 --> 00:08:03,789 All right, wait, wait, wait. 183 00:08:03,790 --> 00:08:06,620 Is it even a good idea? Pros and cons. 184 00:08:06,630 --> 00:08:08,920 Pros: She's a huge star, 185 00:08:08,930 --> 00:08:11,460 great publicity, terrific money. 186 00:08:12,330 --> 00:08:13,660 Cons? 187 00:08:13,670 --> 00:08:16,469 No matter what you do, in 40 years we'll both be dead. 188 00:08:16,470 --> 00:08:18,330 Okay. Huge star, great publicity, 189 00:08:18,340 --> 00:08:20,200 terrific money versus eventual death. 190 00:08:20,210 --> 00:08:22,100 I think we have to think about it, Chris. 191 00:08:22,110 --> 00:08:24,439 Okay, good, because Cora is shooting a video tonight. 192 00:08:24,440 --> 00:08:26,279 She wants to meet both of us right after. 193 00:08:26,280 --> 00:08:27,309 ALEX: Tonight? 194 00:08:27,310 --> 00:08:28,640 Yes, tonight. Ow! 195 00:08:29,680 --> 00:08:30,680 Mm. 196 00:08:30,681 --> 00:08:31,779 You all right? 197 00:08:31,780 --> 00:08:33,119 Um... 198 00:08:33,120 --> 00:08:36,049 Do you have a Band-Aid and antibiotic cream? 199 00:08:36,050 --> 00:08:40,059 No, no. And sadly, I think I've lent out my iron lung. 200 00:08:40,060 --> 00:08:41,320 Oh. Okay. 201 00:08:41,330 --> 00:08:43,590 Well, then I'm gonna go because, you know, 202 00:08:43,600 --> 00:08:44,859 this could get infected. 203 00:08:44,860 --> 00:08:46,460 And it's not clotting yet, 204 00:08:46,470 --> 00:08:48,829 but, I mean, I'm a little hypochondriacal. 205 00:08:48,830 --> 00:08:50,799 You just-- You can never be too careful. 206 00:08:50,800 --> 00:08:53,400 Um, anyway, I'll come back and finish. 207 00:08:53,410 --> 00:08:54,839 Um, so come again. 208 00:08:54,840 --> 00:08:57,009 I mean, you live here. I'll come again. 209 00:08:57,010 --> 00:08:58,670 I'm gonna go get this looked at. 210 00:08:58,680 --> 00:09:00,440 You should really have a first-aid kit. 211 00:09:00,450 --> 00:09:02,650 Thank you. Have a good night. I'll see you. 212 00:09:05,450 --> 00:09:06,780 Weird. 213 00:09:06,790 --> 00:09:08,019 Don't give her a key. 214 00:09:08,020 --> 00:09:09,589 No. 215 00:09:09,590 --> 00:09:11,350 So you said something about tonight. 216 00:09:11,360 --> 00:09:13,989 Tonight we meet Cora. 217 00:09:13,990 --> 00:09:15,759 [MYSTICAL DANCE MUSIC PLAYING] 218 00:09:15,760 --> 00:09:19,059 MEN: ♪ La-la-la ♪ 219 00:09:19,060 --> 00:09:21,460 ♪ I've got to have My Buddha's delight ♪ 220 00:09:21,470 --> 00:09:24,230 WOMEN: ♪ Om shanti, shanti ♪ 221 00:09:24,240 --> 00:09:26,439 ♪ I've got to have My Buddha's delight ♪ 222 00:09:26,440 --> 00:09:29,370 ♪ Om shanti, shanti ♪ 223 00:09:30,680 --> 00:09:32,070 ♪ I want a revelation ♪ 224 00:09:33,050 --> 00:09:34,809 ♪ And sweet salvation ♪ 225 00:09:34,810 --> 00:09:37,079 ♪ And the eternal fire ♪ 226 00:09:37,080 --> 00:09:39,510 ♪ Show me the eternal fire ♪ 227 00:09:41,090 --> 00:09:43,389 ♪ Like sitting meditation ♪ 228 00:09:43,390 --> 00:09:45,689 ♪ You give me elevation Can you take me higher? ♪ 229 00:09:45,690 --> 00:09:48,759 She seems like a very spiritual kid. 230 00:09:48,760 --> 00:09:52,129 Yeah. It's nice to see a young woman exploring religion. 231 00:09:52,130 --> 00:09:53,629 ♪ Ah-ah-ah-ah ♪ 232 00:09:53,630 --> 00:09:56,230 ♪ Ah-ah-ah Ah-ah-ah-ah ♪ 233 00:09:58,300 --> 00:10:03,070 ♪ I'm not satisfied if I don't ♪ 234 00:10:03,080 --> 00:10:05,170 ♪ Get my Buddha's delight ♪ 235 00:10:06,510 --> 00:10:10,049 ♪ La-la-la ♪ 236 00:10:10,050 --> 00:10:11,410 MAN: And cut. 237 00:10:11,420 --> 00:10:12,410 [PEOPLE CHEERING] 238 00:10:12,420 --> 00:10:14,120 - MAN 2: Terrific. - MAN 3: We nailed it. 239 00:10:14,123 --> 00:10:15,949 [BELL RINGING] 240 00:10:15,950 --> 00:10:18,050 - Hey, I'm Ray, Cora's manager. - Hey. Chris Riley. 241 00:10:18,060 --> 00:10:19,860 - Nice to meet you. - You know Alex Fletcher. 242 00:10:19,863 --> 00:10:21,360 - Great to meet you. - Hi, Ray, um...? 243 00:10:21,363 --> 00:10:24,530 Just Ray. Cora's this way. Come on. Follow me please. 244 00:10:26,230 --> 00:10:30,069 C, this is Alex Fletcher and his manager, Chris Riley. 245 00:10:30,070 --> 00:10:31,199 We loved the video. 246 00:10:31,200 --> 00:10:33,339 It was unbelievable. Yeah. 247 00:10:33,340 --> 00:10:35,940 I wish I brought my daughter. She worships you. 248 00:10:37,110 --> 00:10:38,270 I'm divorced. 249 00:10:38,280 --> 00:10:40,240 But that's-- That's another story. 250 00:10:40,250 --> 00:10:43,279 [PEACEFUL EASTERN MUSIC PLAYING] 251 00:10:43,280 --> 00:10:45,710 Mr. Fletcher, it's a pleasure. 252 00:10:47,150 --> 00:10:48,949 Your song "Dance With Me Tonight" 253 00:10:48,950 --> 00:10:51,689 got me through my parents' divorce when I was 7. 254 00:10:51,690 --> 00:10:53,020 Really? Wow. 255 00:10:53,030 --> 00:10:56,129 Yeah, 'cause I recorded that when I was 9, so... Yeah. 256 00:10:56,130 --> 00:10:58,590 I want my fans to know the same spiritual uplift 257 00:10:58,600 --> 00:11:00,529 that your music gave me. 258 00:11:00,530 --> 00:11:01,799 That would be lovely. 259 00:11:01,800 --> 00:11:04,169 I actually have a few tunes, it would be nice, to update. 260 00:11:04,170 --> 00:11:06,069 Oh, I don't live in the past, Mr. Fletcher. 261 00:11:06,070 --> 00:11:07,900 It was so long ago. 262 00:11:07,910 --> 00:11:10,039 I want you to write a new song. 263 00:11:10,040 --> 00:11:11,239 Ah. Okay. 264 00:11:11,240 --> 00:11:12,339 You see, Um... 265 00:11:12,340 --> 00:11:14,479 I recently broke up with my boyfriend. 266 00:11:14,480 --> 00:11:17,479 We had been together for almost two months. 267 00:11:17,480 --> 00:11:19,720 - Oh, I'm sorry. - It was a terrible experience. 268 00:11:19,723 --> 00:11:22,119 But then I read a book by Guru Mathashavi 269 00:11:22,120 --> 00:11:23,819 called A Way Back Into Love. 270 00:11:23,820 --> 00:11:26,789 And that will be the title of our new song. 271 00:11:26,790 --> 00:11:29,620 And in two weeks when I open my tour at Madison Square Garden, 272 00:11:29,630 --> 00:11:31,629 we'll perform it together. 273 00:11:31,630 --> 00:11:32,999 Okay. Here's the snag-- 274 00:11:33,000 --> 00:11:34,829 We also wanna put the song on her new CD 275 00:11:34,830 --> 00:11:37,999 which is pretty much finished, so we need it by Friday. 276 00:11:38,000 --> 00:11:39,369 You talking about this Friday? 277 00:11:39,370 --> 00:11:40,639 But don't feel any pressure. 278 00:11:40,640 --> 00:11:42,200 We've got seven other retro artists 279 00:11:42,210 --> 00:11:43,670 working on "Way Back Into Love," 280 00:11:43,680 --> 00:11:45,670 so if you blow it, we're covered. 281 00:11:45,680 --> 00:11:49,910 Mr. Fletcher, don't look at this as a competition. 282 00:11:49,920 --> 00:11:52,879 If it's meant to be, it will be. 283 00:11:52,880 --> 00:11:54,519 It's destiny. 284 00:11:54,520 --> 00:11:55,719 Yes. 285 00:11:55,720 --> 00:11:57,350 Or not. 286 00:11:59,790 --> 00:12:01,520 [JEWELRY JINGLES] 287 00:12:02,290 --> 00:12:03,790 Okay. 288 00:12:03,800 --> 00:12:05,559 I can't possibly write a song by Friday. 289 00:12:05,560 --> 00:12:06,860 What could she be thinking of? 290 00:12:06,870 --> 00:12:08,860 All right. Look, look, can I be honest with you? 291 00:12:08,870 --> 00:12:10,330 Of course not. You're my manager. 292 00:12:10,340 --> 00:12:11,899 I would have to fire you immediately. 293 00:12:11,900 --> 00:12:13,669 We need this. 294 00:12:13,670 --> 00:12:15,739 Let's not be desperate. We have the state fairs 295 00:12:15,740 --> 00:12:16,740 and Knott's Berry Farm. 296 00:12:16,741 --> 00:12:18,170 They've canceled. 297 00:12:20,710 --> 00:12:22,540 Knott's Berry canceled? 298 00:12:22,550 --> 00:12:26,410 Look. We're still on for the Indiana State Fair, okay? 299 00:12:26,420 --> 00:12:29,119 But Texas and Arkansas dropped us. 300 00:12:29,120 --> 00:12:30,289 The Apple Picking? 301 00:12:30,290 --> 00:12:32,119 The Apple Picking Festival is a go, 302 00:12:32,120 --> 00:12:34,820 but Great Adventure only wants three nights instead of 10. 303 00:12:34,830 --> 00:12:36,129 All right? 304 00:12:36,130 --> 00:12:37,390 Oh, my God. I had no idea. 305 00:12:37,400 --> 00:12:39,259 Why didn't you tell me these things? Why--? 306 00:12:39,260 --> 00:12:41,360 I'm telling-- I'm telling you now. 307 00:12:41,370 --> 00:12:44,430 Alex, it's been 15 years since PoP. 308 00:12:44,440 --> 00:12:47,339 There's new old acts coming up all the time. 309 00:12:47,340 --> 00:12:48,900 Tears for Fears is going on tour. 310 00:12:48,910 --> 00:12:51,270 There's talk of a Spice Girl reunion. 311 00:12:51,280 --> 00:12:53,240 - Well, that's not my audience. - Ricky Martin. 312 00:12:53,250 --> 00:12:55,709 I'm dead. I'm dead. I'm dead. I'm finished. I'm finished. 313 00:12:55,710 --> 00:12:57,210 No, you're not-- You're not dead. 314 00:12:57,220 --> 00:12:58,849 I'm gonna wind up doing bar mitzvahs. 315 00:12:58,850 --> 00:13:00,219 No, you're not. 316 00:13:00,220 --> 00:13:02,889 Thirteen-year-old kids have no idea who you are. 317 00:13:02,890 --> 00:13:05,189 Well, that's good to know. But what about you? 318 00:13:05,190 --> 00:13:07,359 You might actually have to take on another client. 319 00:13:07,360 --> 00:13:08,789 Look, don't worry about me. 320 00:13:08,790 --> 00:13:11,859 What we gotta concentrate on is refreshing your image. 321 00:13:11,860 --> 00:13:15,329 Then we'll get Knott's Berry and Great Adventure. Who knows? 322 00:13:15,330 --> 00:13:16,729 We might even get Disneyland. 323 00:13:16,730 --> 00:13:18,830 Don't tease me. I'm very vulnerable at the moment. 324 00:13:18,840 --> 00:13:21,100 Tell you something, Alex: You do a song for Cora, 325 00:13:21,110 --> 00:13:24,370 and there is a spot for you in the Magic Kingdom, baby. 326 00:13:24,380 --> 00:13:26,109 Oh, I don't know. Writing a song, 327 00:13:26,110 --> 00:13:28,240 I thought I was done with that whole nightmare. 328 00:13:28,250 --> 00:13:30,779 Just one song. That's all we need. One song. 329 00:13:30,780 --> 00:13:32,820 But it's so... 330 00:13:33,850 --> 00:13:35,480 time-consuming, you know? 331 00:13:35,490 --> 00:13:37,619 It's... 332 00:13:37,620 --> 00:13:39,550 And I haven't written for 10 years. 333 00:13:39,560 --> 00:13:40,889 And I need a lyricist. 334 00:13:40,890 --> 00:13:43,259 And it's never worked with anyone except Colin. 335 00:13:43,260 --> 00:13:46,090 Look, I know it's not easy to get somebody good this fast, 336 00:13:46,100 --> 00:13:47,429 okay, but there's this guy. 337 00:13:47,430 --> 00:13:49,560 Supposedly he's very hip, very edgy. 338 00:13:49,570 --> 00:13:51,930 He just worked with Avril. 339 00:13:51,940 --> 00:13:55,439 [PIANO PLAYING SIMPLE MELODY] 340 00:13:55,440 --> 00:13:57,110 - Uh... - [PIANO SILENCES] 341 00:13:57,113 --> 00:13:59,879 I'm sorry. I'm so sorry. I'm just a bit blocked here. 342 00:13:59,880 --> 00:14:02,379 If you don't like the lyrics, be straight with me, dude. 343 00:14:02,380 --> 00:14:05,449 No, no, no, no. The lyrics are very, very powerful. 344 00:14:05,450 --> 00:14:09,489 Maybe you want something more commercial? More...PoP-y? 345 00:14:09,490 --> 00:14:10,819 [KNOCKING ON DOOR] 346 00:14:10,820 --> 00:14:12,990 Just hold that thinly veiled insult for one second. 347 00:14:18,300 --> 00:14:19,559 Hello. Hey. 348 00:14:19,560 --> 00:14:21,429 Uh, Khan said I could just come up? 349 00:14:21,430 --> 00:14:23,799 They were able to save the whole hand. 350 00:14:23,800 --> 00:14:27,039 I know. I made too big a deal out of it. 351 00:14:27,040 --> 00:14:28,700 It's just that I hate infections. 352 00:14:28,710 --> 00:14:30,239 But then again, who likes them? 353 00:14:30,240 --> 00:14:31,909 Maybe the people who make penicillin. 354 00:14:31,910 --> 00:14:33,709 Ah, yes. There's two sides to every story. 355 00:14:33,710 --> 00:14:35,209 That's true. Except for the Nazis. 356 00:14:35,210 --> 00:14:37,379 I can't really see the other side of that argument. 357 00:14:37,380 --> 00:14:38,810 Excuse me? 358 00:14:38,820 --> 00:14:40,349 I'm sorry. 359 00:14:40,350 --> 00:14:43,150 I didn't even see you there. Hi. I'm Sophie Fisher. 360 00:14:43,160 --> 00:14:44,750 Yeah, Sophie, this is Greg Antonsky. 361 00:14:44,760 --> 00:14:46,259 He's a noted lyricist. 362 00:14:46,260 --> 00:14:49,620 Really? Well, uh... 363 00:14:49,630 --> 00:14:50,890 I don't wanna get in your way. 364 00:14:50,900 --> 00:14:52,329 And I can see that I already have. 365 00:14:52,330 --> 00:14:55,860 So I'm off to the kitchen. Don't tell me. 366 00:14:55,870 --> 00:14:57,569 She's kinda hot. 367 00:14:57,570 --> 00:15:00,269 Good. Yeah. I'm glad you enjoyed her. 368 00:15:00,270 --> 00:15:02,939 She's coming back in here, right? 369 00:15:02,940 --> 00:15:04,239 Yeah, I would imagine so. 370 00:15:04,240 --> 00:15:06,440 Unless she goes directly back to the mother ship. 371 00:15:06,450 --> 00:15:07,779 How about: 372 00:15:07,780 --> 00:15:09,209 [PIANO PLAYING SWEET MELODY] 373 00:15:09,210 --> 00:15:10,210 ♪ Get it up ♪ 374 00:15:10,220 --> 00:15:12,149 ♪ I'm a bad hot witch ♪ 375 00:15:12,150 --> 00:15:15,080 ♪ I look real good But I'm a nasty bitch ♪ 376 00:15:15,090 --> 00:15:18,289 ♪ I can scream and claw And curdle your blood ♪ 377 00:15:18,290 --> 00:15:22,590 ♪ But you'll die on your way Back into love ♪ 378 00:15:23,700 --> 00:15:24,790 No. 379 00:15:24,800 --> 00:15:26,929 Start on a minor third. Try that. 380 00:15:26,930 --> 00:15:28,299 Right. So, uh... 381 00:15:28,300 --> 00:15:29,569 [PLAYS MINOR CHORD ON PIANO] 382 00:15:29,570 --> 00:15:32,330 ♪ Give it up I'm a bad hot witch ♪ 383 00:15:32,340 --> 00:15:33,869 ♪ I look real good But I'm a nasty-- ♪ 384 00:15:33,870 --> 00:15:36,000 Oh, come on. You're missing the point. 385 00:15:36,010 --> 00:15:37,409 From the first line. 386 00:15:37,410 --> 00:15:40,279 "Give it up, I'm a bad hot witch" is okay. 387 00:15:40,280 --> 00:15:41,640 But then it should be-- 388 00:15:41,650 --> 00:15:45,910 ♪ But with some magic I just might switch ♪ 389 00:15:45,920 --> 00:15:48,080 [HUMMING] 390 00:15:50,390 --> 00:15:52,850 Uh, sorry. Wh-what did you say? 391 00:15:55,030 --> 00:15:57,229 I don't remember. 392 00:15:57,230 --> 00:15:59,229 I think it was, "But with some magic, 393 00:15:59,230 --> 00:16:01,399 I just might switch." 394 00:16:01,400 --> 00:16:02,899 That is actually quite intriguing. 395 00:16:02,900 --> 00:16:04,369 That's not my lyric. 396 00:16:04,370 --> 00:16:06,030 No, I know, but it's a lovely phrase. 397 00:16:06,040 --> 00:16:09,139 Look, if you can't handle anything except moon and June, 398 00:16:09,140 --> 00:16:13,140 why don't we just let plant girl finish the lyrics? 399 00:16:13,150 --> 00:16:14,579 Plant girl. 400 00:16:14,580 --> 00:16:17,410 Give it up I'm a bad hot witch 401 00:16:17,420 --> 00:16:19,410 But with some magic I just might switch 402 00:16:19,420 --> 00:16:20,420 Finish it. 403 00:16:20,421 --> 00:16:24,289 I'm just here to cater to the plants. 404 00:16:24,290 --> 00:16:26,089 And you are doing a fine job, if I may say so. 405 00:16:26,090 --> 00:16:27,759 Although that one is plastic. 406 00:16:27,760 --> 00:16:29,629 Huh? Oh. 407 00:16:29,630 --> 00:16:31,560 [SIGHS] This is a waste of time. 408 00:16:32,900 --> 00:16:35,429 Let's fly my broom To the stars above 409 00:16:35,430 --> 00:16:40,270 And we'll charm our way Back into love 410 00:16:42,840 --> 00:16:44,809 What's the next line? 411 00:16:44,810 --> 00:16:48,709 "Feelings, nothing more than feelings"? 412 00:16:48,710 --> 00:16:50,550 You people disgust me. 413 00:16:53,320 --> 00:16:55,680 I'm sorry. I shouldn't have gotten involved. 414 00:16:55,690 --> 00:16:57,319 I have no filtering system. 415 00:16:57,320 --> 00:16:58,789 No. That's fine, that's fine. 416 00:16:58,790 --> 00:17:01,489 He had to get back to his job at Hallmark anyway. 417 00:17:01,490 --> 00:17:04,029 Listen, have you ever done any writing? 418 00:17:04,030 --> 00:17:05,959 I mean, everybody's done some writing, 419 00:17:05,960 --> 00:17:07,460 you know? Well, not everybody. 420 00:17:07,470 --> 00:17:09,860 Illiteracy is a growing epidemic in this country. 421 00:17:09,870 --> 00:17:11,269 I write slogans for Weight-Not, 422 00:17:11,270 --> 00:17:14,439 this weight reduction company that my sister runs. 423 00:17:14,440 --> 00:17:16,869 Did you ever hear of the band PoP? 424 00:17:16,870 --> 00:17:21,040 Yeah, of course, everybody has. My sister Rhonda loved them. 425 00:17:21,050 --> 00:17:24,310 They had ridiculous hair and those ridiculous outfits and-- 426 00:17:24,320 --> 00:17:25,880 Oh, my God, you're one of them. 427 00:17:27,190 --> 00:17:29,180 That hair was actually very much in style then. 428 00:17:29,190 --> 00:17:30,255 I'm very sorry. 429 00:17:30,256 --> 00:17:31,319 Yeah, that's fine. 430 00:17:31,320 --> 00:17:34,589 But I would love to talk to you about maybe writing some lyrics. 431 00:17:34,590 --> 00:17:36,159 But I don't write lyrics. 432 00:17:36,160 --> 00:17:39,429 Well, we could just kick some ideas around, repot the ficus. 433 00:17:39,430 --> 00:17:41,760 I don't think so. I appreciate the offer, though. 434 00:17:41,770 --> 00:17:43,669 I have to go babysit for my sister now. 435 00:17:43,670 --> 00:17:46,199 I mean, her kids. You know. She's 38 now, 436 00:17:46,200 --> 00:17:47,740 so...thank you. 437 00:17:50,810 --> 00:17:52,839 Okay, listen. Do you know who Cora Corman is? 438 00:17:52,840 --> 00:17:54,779 Oh, yeah. My niece loves her. 439 00:17:54,780 --> 00:17:56,549 Okay, well, I'm writing a song for her, 440 00:17:56,550 --> 00:17:57,910 so if you change your mind, 441 00:17:57,920 --> 00:18:00,219 and the idea of working with me is of any interest at all, 442 00:18:00,220 --> 00:18:01,335 please just call, okay? 443 00:18:01,336 --> 00:18:02,449 Oh, okay. 444 00:18:02,450 --> 00:18:04,050 Or if you just fancy a good laugh, 445 00:18:04,060 --> 00:18:05,750 I am performing at the Hilton tonight. 446 00:18:05,760 --> 00:18:07,420 Well, thank you. 447 00:18:07,430 --> 00:18:09,489 I mean, but I can't, you know. I'm sorry. 448 00:18:09,490 --> 00:18:12,090 "I just can't," she says mysteriously. But I just can't. 449 00:18:12,100 --> 00:18:13,629 I'm sorry. Thank you for the offer. 450 00:18:13,630 --> 00:18:14,700 Yes. 451 00:18:16,300 --> 00:18:17,799 [FUN DANCE MUSIC PLAYING] 452 00:18:17,800 --> 00:18:18,930 [CHILDREN WHOOPING] 453 00:18:19,770 --> 00:18:21,270 Oh, my God! 454 00:18:23,070 --> 00:18:24,809 Go to the next level, weirdo. 455 00:18:24,810 --> 00:18:26,440 You have to go to the next level. 456 00:18:26,450 --> 00:18:27,679 [DOOR OPENS] [GASPS] 457 00:18:27,680 --> 00:18:29,179 It's your parents. Go get into bed. 458 00:18:29,180 --> 00:18:30,610 Get into bed. This is not a drill. 459 00:18:30,620 --> 00:18:32,410 LUCY: We haven't even brushed our teeth. 460 00:18:32,420 --> 00:18:35,049 Get in there. Get in there. Get into bed. 461 00:18:35,050 --> 00:18:37,089 Hey. Hi. 462 00:18:37,090 --> 00:18:38,219 How was the movie? 463 00:18:38,220 --> 00:18:39,860 - I enjoyed it. - He fell asleep. 464 00:18:39,863 --> 00:18:40,875 I enjoy sleeping. 465 00:18:40,876 --> 00:18:41,889 How was dinner? 466 00:18:41,890 --> 00:18:44,330 - Really nice place. - It's really hard to enjoy dinner 467 00:18:44,333 --> 00:18:46,090 when you run a weight-loss center. 468 00:18:46,100 --> 00:18:47,899 If I get fat, there goes my fiscal year. 469 00:18:47,900 --> 00:18:49,299 Honey, you're not fat. 470 00:18:49,300 --> 00:18:51,299 Well, you're not about to open a branch in Boca. 471 00:18:51,300 --> 00:18:52,599 But thank you, sweetie. 472 00:18:52,600 --> 00:18:54,870 - So how'd everything go here? - Oh, yeah. Good. Great. 473 00:18:54,873 --> 00:18:56,339 The kids ate and went to sleep. 474 00:18:56,340 --> 00:18:58,770 [CHILDREN GIGGLING] 475 00:18:58,780 --> 00:19:00,079 [CHUCKLES] 476 00:19:00,080 --> 00:19:02,979 Yeah, it-- They're really bad children. 477 00:19:02,980 --> 00:19:05,010 Okay, okay. Everybody goes to bed. 478 00:19:05,020 --> 00:19:06,949 I'm sending your father in there. 479 00:19:06,950 --> 00:19:09,950 LUCY: Whoa, we're so scared. 480 00:19:09,960 --> 00:19:11,319 [BOTH GIGGLING] 481 00:19:11,320 --> 00:19:12,650 And then I'm coming in. 482 00:19:12,660 --> 00:19:15,189 [GIGGLING STOPS] 483 00:19:15,190 --> 00:19:18,529 I'll just go check to make sure they're still breathing. 484 00:19:18,530 --> 00:19:20,429 Hey, you wanna do some stress eating? 485 00:19:20,430 --> 00:19:23,230 - Just a piece of diet cheesecake. - This thing happened to me today, 486 00:19:23,233 --> 00:19:24,930 and I don't know. I'm just gonna go home. 487 00:19:24,940 --> 00:19:26,269 You seem so jumpy tonight. 488 00:19:26,270 --> 00:19:29,200 Oh, you know, I feel a little guilty about something. 489 00:19:29,210 --> 00:19:30,609 How unusual for you. 490 00:19:30,610 --> 00:19:32,670 Okay, listen. I have to tell you. 491 00:19:32,680 --> 00:19:34,940 I met that guy from that band you used to like. 492 00:19:34,950 --> 00:19:36,949 Um, Alex Fletcher from PoP? 493 00:19:36,950 --> 00:19:38,179 Oh, my God. 494 00:19:38,180 --> 00:19:39,719 Anyway, I do Jane's plant service. 495 00:19:39,720 --> 00:19:41,880 You know, I'm taking over for her while she's gone. 496 00:19:41,890 --> 00:19:44,550 And anyway, she does his apartment, and so I was there. 497 00:19:44,560 --> 00:19:46,289 Actually, it was the second time. 498 00:19:46,290 --> 00:19:48,820 And he invited me to come see him perform tonight. 499 00:19:48,830 --> 00:19:50,790 Gary, I'm going out! 500 00:19:50,800 --> 00:19:54,099 Oh, my God. I love him, I love him, I love him, I love him! 501 00:19:54,100 --> 00:19:55,629 [GASPING] 502 00:19:55,630 --> 00:19:57,330 That really wasn't the end of the story. 503 00:19:57,340 --> 00:19:59,200 - Come on. Help me dress. - Wait-- 504 00:19:59,203 --> 00:20:02,339 Should I wear the red one? 505 00:20:02,340 --> 00:20:04,439 [DREAMY MUSIC PLAYING] 506 00:20:04,440 --> 00:20:06,610 [WOMEN CHEERING] 507 00:20:12,650 --> 00:20:14,850 [WOMEN CHEERING] 508 00:20:24,230 --> 00:20:27,499 ♪ I saw you across The dance floor ♪ 509 00:20:27,500 --> 00:20:30,499 ♪ Out of the corner of my eye ♪ 510 00:20:30,500 --> 00:20:33,069 ♪ I felt a connection ♪ 511 00:20:33,070 --> 00:20:36,939 ♪ I don't know how I don't know why ♪ 512 00:20:36,940 --> 00:20:40,540 ♪ I shouldn't have stayed When I saw you there ♪ 513 00:20:40,550 --> 00:20:42,409 ♪ With another man ♪ 514 00:20:42,410 --> 00:20:45,879 ♪ But as we slipped away I thought I heard you say ♪ 515 00:20:45,880 --> 00:20:49,150 ♪ "This wasn't part Of the plan" ♪ 516 00:20:50,790 --> 00:20:52,919 ♪ Just a meaningless kiss ♪ 517 00:20:52,920 --> 00:20:57,059 ♪ It wasn't supposed to end up Like this ♪ 518 00:20:57,060 --> 00:20:58,929 ♪ Just a meaningless kiss ♪ 519 00:20:58,930 --> 00:21:00,100 ALL: ♪ Oh-ooh-oh-oh ♪ 520 00:21:02,930 --> 00:21:05,469 ♪ Just a meaningless kiss ♪ 521 00:21:05,470 --> 00:21:08,900 ♪ We knew it was wrong But we couldn't resist ♪ 522 00:21:08,910 --> 00:21:11,070 ♪ Just a meaningless kiss ♪ 523 00:21:11,080 --> 00:21:15,409 ♪ 'Till I fell in love With you ♪ 524 00:21:15,410 --> 00:21:18,449 Girls, tell me the truth. Are these pants too tight? 525 00:21:18,450 --> 00:21:20,280 [ALL CHEERING] 526 00:21:21,320 --> 00:21:23,049 Oh, my God, I gotta get up there. 527 00:21:23,050 --> 00:21:24,919 ♪ And here we are Two years later ♪ 528 00:21:24,920 --> 00:21:27,489 ♪ Too late to turn back now ♪ 529 00:21:27,490 --> 00:21:30,590 ♪ We've gotta finish What we shouldn't have started ♪ 530 00:21:30,600 --> 00:21:33,699 ♪ We gotta walk away somehow ♪ 531 00:21:33,700 --> 00:21:36,869 ♪ But it's easier said Than done ♪ 532 00:21:36,870 --> 00:21:39,269 ♪ When two hearts beat as one ♪ 533 00:21:39,270 --> 00:21:42,569 ♪ And three hearts Are one too many ♪ 534 00:21:42,570 --> 00:21:45,110 ♪ That's why we shouldn't have Ever begun ♪ 535 00:21:46,750 --> 00:21:48,079 [ALL CHEERING] 536 00:21:48,080 --> 00:21:50,079 ♪ Just a meaningless kiss ♪ 537 00:21:50,080 --> 00:21:53,980 ♪ We knew it was wrong But we couldn't resist ♪ 538 00:21:53,990 --> 00:21:55,819 ♪ Just a meaningless kiss ♪ 539 00:21:55,820 --> 00:22:00,590 ALL: ♪ 'Till I fell in love With you ♪ 540 00:22:11,570 --> 00:22:14,600 ♪ We can't go on like this Forever ♪ 541 00:22:14,610 --> 00:22:17,509 ♪ When we're not meant to be Together ♪ 542 00:22:17,510 --> 00:22:20,640 ♪ So leave me here on my own ♪ 543 00:22:20,650 --> 00:22:24,649 ♪ From now on I guess I've got to dance alone ♪ 544 00:22:24,650 --> 00:22:26,279 [ALL CHEERING] 545 00:22:26,280 --> 00:22:28,980 [COUGHS] ♪ It wasn't supposed to end up like this ♪ 546 00:22:41,470 --> 00:22:43,299 [GASPING] 547 00:22:43,300 --> 00:22:44,630 WOMEN: Alex! Alex! 548 00:22:45,700 --> 00:22:47,400 - Hello, girls. - Alex, I'm Barbara. 549 00:22:47,410 --> 00:22:49,869 In Boston, in 1989, I came back to your hotel... 550 00:22:49,870 --> 00:22:51,470 CHRIS: If you wanna see Alex again, 551 00:22:51,480 --> 00:22:53,470 check his website for the tour schedule. 552 00:22:53,480 --> 00:22:57,479 And the Knott's Berry Farm show is temporarily postponed, okay? 553 00:22:57,480 --> 00:23:00,580 Great show, huh? They love you. They're hot for you. 554 00:23:00,590 --> 00:23:01,949 Of course, they're also hot 555 00:23:01,950 --> 00:23:04,189 cause so many of them are going through menopause. 556 00:23:04,190 --> 00:23:07,520 Wait a minute. Barbara from Boston. 557 00:23:07,530 --> 00:23:08,659 From Boston. 558 00:23:08,660 --> 00:23:10,359 I do remember that Barbara. I do. 559 00:23:10,360 --> 00:23:11,759 I'm going back for one second. 560 00:23:11,760 --> 00:23:13,229 No, no, no. That's how we wind up 561 00:23:13,230 --> 00:23:15,060 getting chased by angry husbands. 562 00:23:15,070 --> 00:23:16,135 Not necessarily. She-- 563 00:23:16,136 --> 00:23:17,199 Hi. 564 00:23:17,200 --> 00:23:18,830 Well, hi. 565 00:23:18,840 --> 00:23:22,269 Hello. Hello, hello. Very good news. Yes. 566 00:23:22,270 --> 00:23:23,939 Chris, you remember Sophie? 567 00:23:23,940 --> 00:23:26,109 Planted in my memory. 568 00:23:26,110 --> 00:23:30,779 Um, I just wanted to apologize for being so cryptic earlier. 569 00:23:30,780 --> 00:23:32,149 This is my sister, Rhonda. 570 00:23:32,150 --> 00:23:34,149 [PANTING] Hi. 571 00:23:34,150 --> 00:23:36,219 M-- I'm sorry. I've-- 572 00:23:36,220 --> 00:23:39,219 You were so great tonight. 573 00:23:39,220 --> 00:23:40,519 We've met, haven't we? Right? 574 00:23:40,520 --> 00:23:42,720 We were practically a duet there. 575 00:23:42,730 --> 00:23:44,690 I know. Anyway, could I get a quick autograph? 576 00:23:44,700 --> 00:23:46,129 You may, Rhonda. 577 00:23:46,130 --> 00:23:47,329 Could I get a picture too? 578 00:23:47,330 --> 00:23:48,799 Only if you're single. 579 00:23:48,800 --> 00:23:51,699 I've been married 16 years, but nothing's written in stone. 580 00:23:51,700 --> 00:23:53,200 - Could you scootch? Thanks. - Okay. 581 00:23:53,203 --> 00:23:55,769 Also, I really wanted to thank you for your offer. 582 00:23:55,770 --> 00:23:57,109 What offer? Okay. While Greg, 583 00:23:57,110 --> 00:23:59,370 the rhyming psychopath-- Thanks for him, by the way. 584 00:23:59,380 --> 00:24:00,609 --was in my apartment, 585 00:24:00,610 --> 00:24:02,979 Sophie spouted some really interesting lyrics. 586 00:24:02,980 --> 00:24:04,510 I thought she was doing plants. 587 00:24:04,520 --> 00:24:06,210 I'm holding a pose here. 588 00:24:06,220 --> 00:24:08,250 - I appreciate it, but-- - I need a song by Friday, 589 00:24:08,253 --> 00:24:11,550 and it is amazingly difficult to find a sane lyricist. 590 00:24:11,560 --> 00:24:13,820 Why don't you just write the lyrics yourself? 591 00:24:13,830 --> 00:24:15,789 You know, that's really not a strength of his. 592 00:24:15,790 --> 00:24:16,929 That's absolutely right. 593 00:24:16,930 --> 00:24:19,129 I once rhymed "you and me" with "autopsy." 594 00:24:19,130 --> 00:24:20,960 Well, that's not necessarily bad. 595 00:24:20,970 --> 00:24:23,199 You could do something with that. You know? 596 00:24:23,200 --> 00:24:25,470 - Figuring out...you and me... - Press the button. 597 00:24:25,473 --> 00:24:28,139 Is like doing a love autopsy 598 00:24:28,140 --> 00:24:30,109 You see, you see. That's quite good. 599 00:24:30,110 --> 00:24:31,470 That's not bad. 600 00:24:31,480 --> 00:24:33,779 ALEX: Go on. More. How does it go? 601 00:24:33,780 --> 00:24:35,679 I have no idea. 602 00:24:35,680 --> 00:24:38,179 Someone could have sculpted us in this time. 603 00:24:38,180 --> 00:24:39,710 You know what? Let me take it. 604 00:24:39,720 --> 00:24:41,080 They could operate all day long 605 00:24:41,090 --> 00:24:43,080 And never figure out What went wrong. 606 00:24:43,090 --> 00:24:45,950 My God, you are-- You are Cole Porter in panties. 607 00:24:45,960 --> 00:24:47,259 Of course, having said that, 608 00:24:47,260 --> 00:24:49,789 Cole Porter probably did wear panties. 609 00:24:49,790 --> 00:24:52,459 Anyway, um, thank you for inviting us. 610 00:24:52,460 --> 00:24:54,260 Okay, I'm just gonna take a real quick one. 611 00:24:54,270 --> 00:24:56,869 Let me take it. Let me take it, Sophie. 612 00:24:56,870 --> 00:24:58,630 Thank you so much. That was great. 613 00:24:58,640 --> 00:24:59,799 Hang on one-- 614 00:24:59,800 --> 00:25:02,070 Nice to meet you guys. Bye-bye. 615 00:25:07,580 --> 00:25:09,809 So this is where Sophie works, eh? 616 00:25:09,810 --> 00:25:11,879 Yeah. She is gonna be right out. 617 00:25:11,880 --> 00:25:14,250 Excellent. Excellent. Thank you very much. 618 00:25:16,620 --> 00:25:17,950 So how much do you weigh? 619 00:25:17,960 --> 00:25:19,889 I fluctuate. Yeah. 620 00:25:19,890 --> 00:25:21,520 - Mm-hmm. - [FOOTSTEPS APPROACHING] 621 00:25:23,390 --> 00:25:25,829 Okay, look, I am terribly sorry to barge in like this, 622 00:25:25,830 --> 00:25:27,229 but I have decided... 623 00:25:27,230 --> 00:25:29,029 I cannot take no for an answer. 624 00:25:29,030 --> 00:25:31,030 - I told you that-- - I know. You're not a writer. 625 00:25:31,040 --> 00:25:33,669 Except when you are writing poems and short stories 626 00:25:33,670 --> 00:25:35,639 in the New School literary magazine. 627 00:25:35,640 --> 00:25:37,469 I Googled you. And you were good. 628 00:25:37,470 --> 00:25:39,239 Look, I-I'm flattered. 629 00:25:39,240 --> 00:25:41,109 I mean, you're one of six people in the world 630 00:25:41,110 --> 00:25:43,379 who's actually read those, 631 00:25:43,380 --> 00:25:45,910 but...that doesn't mean I can write a song. 632 00:25:45,920 --> 00:25:47,649 You already did. 633 00:25:47,650 --> 00:25:50,819 Five minutes, that's all I ask. 634 00:25:50,820 --> 00:25:52,819 Please, step in. You'll enjoy this. 635 00:25:52,820 --> 00:25:55,020 This is a treat. 636 00:25:55,030 --> 00:25:57,129 Ah, Mr. Fletcher. Nice to see you. 637 00:25:57,130 --> 00:25:59,690 Very nice to see you, Mia, how are you? Wonderful. 638 00:25:59,700 --> 00:26:01,660 I just wanna-- Can I try the new Mason & Hamlin? 639 00:26:01,670 --> 00:26:03,660 - Absolutely. Be my guest. - Thank you very much. 640 00:26:03,670 --> 00:26:06,169 Thanks. Please. 641 00:26:06,170 --> 00:26:08,100 This is, uh-- It's just a little something 642 00:26:08,110 --> 00:26:10,609 that you-- You might possibly recognize. 643 00:26:10,610 --> 00:26:11,939 [PLAYING ROMANTIC MELODY] 644 00:26:11,940 --> 00:26:13,909 ♪ Figuring out ♪ 645 00:26:13,910 --> 00:26:15,309 ♪ You and me ♪ 646 00:26:15,310 --> 00:26:17,579 ♪ Is like doing ♪ 647 00:26:17,580 --> 00:26:20,119 ♪ A love autopsy ♪ 648 00:26:20,120 --> 00:26:21,419 ♪ They could operate ♪ 649 00:26:21,420 --> 00:26:23,249 ♪ All day long ♪ 650 00:26:23,250 --> 00:26:25,319 ♪ And never figure out ♪ 651 00:26:25,320 --> 00:26:27,160 ♪ What went wrong ♪ 652 00:26:28,060 --> 00:26:30,630 ♪ Love autopsy ♪ 653 00:26:31,930 --> 00:26:34,729 ♪ Love autopsy ♪ 654 00:26:34,730 --> 00:26:37,230 ♪ Ahhh-ahhh ♪ 655 00:26:37,240 --> 00:26:41,469 ♪ Ahhh-ahhh ♪ 656 00:26:41,470 --> 00:26:45,540 ♪ What went wrong? ♪ 657 00:26:51,020 --> 00:26:54,219 God. That melody is so beautiful. 658 00:26:54,220 --> 00:26:56,380 But I've never written a song. 659 00:26:56,390 --> 00:26:58,950 A song. I know, I know, I know. And if I'm wrong, I'm wrong. 660 00:26:58,960 --> 00:27:03,120 I just don't think I am. I think you may be a born lyricist. 661 00:27:05,980 --> 00:27:07,899 We don't have very long, but what I would like to do, 662 00:27:07,900 --> 00:27:08,960 in an ideal world, 663 00:27:08,970 --> 00:27:10,729 is continue with the "Autopsy" song. 664 00:27:10,730 --> 00:27:13,699 But I think it's gonna be very hard to get back from there 665 00:27:13,700 --> 00:27:14,939 into "Way Back Into Love," 666 00:27:14,940 --> 00:27:16,939 which is the title that Cora demands. Uh-huh. 667 00:27:16,940 --> 00:27:18,670 Now, what we could do is continue 668 00:27:18,680 --> 00:27:20,879 with Greg "the Angel of Death's" version. 669 00:27:20,880 --> 00:27:22,409 That's plagiarism. 670 00:27:22,410 --> 00:27:24,679 Yes. Yes, yes. Good. Excellent. 671 00:27:24,680 --> 00:27:27,449 I would never in a million years use someone else's work. 672 00:27:27,450 --> 00:27:28,819 And I'm very glad you agree. 673 00:27:28,820 --> 00:27:30,149 So, what we need, 674 00:27:30,150 --> 00:27:32,219 we need something, uh... 675 00:27:32,220 --> 00:27:34,120 brand-new. 676 00:27:34,130 --> 00:27:35,120 [CLEARS THROAT] 677 00:27:35,130 --> 00:27:37,859 So let's see. A song for Cora. 678 00:27:37,860 --> 00:27:39,090 Yes. 679 00:27:39,100 --> 00:27:40,799 Has to be called 680 00:27:40,800 --> 00:27:41,930 "A Way Back Into Love." 681 00:27:41,931 --> 00:27:43,060 Correct. 682 00:27:43,070 --> 00:27:45,530 And it has to be something Cora would sing about. 683 00:27:45,540 --> 00:27:46,969 Good. 684 00:27:46,970 --> 00:27:48,969 And it has to be something you would sing about. 685 00:27:48,970 --> 00:27:50,600 Good, yeah. 686 00:27:50,610 --> 00:27:51,770 What would you sing about? 687 00:27:51,780 --> 00:27:53,979 Ah, whatever gets me the job, really. 688 00:27:53,980 --> 00:27:55,879 Oh, that's inspiring. 689 00:27:55,880 --> 00:27:57,049 [CLICKING] 690 00:27:57,050 --> 00:27:58,110 [MOUTHS] Okay. 691 00:27:59,080 --> 00:28:02,119 [PIANO PLAYING, PEN CLICKING] 692 00:28:02,120 --> 00:28:03,219 SOPHIE: Okay. 693 00:28:03,220 --> 00:28:05,519 Two people searching for love, 694 00:28:05,520 --> 00:28:06,719 for salvation. 695 00:28:06,720 --> 00:28:08,189 ALEX: Good, good, I love that. 696 00:28:08,190 --> 00:28:09,759 SOPHIE: Love lost, 697 00:28:09,760 --> 00:28:11,725 love found. Love lost again. 698 00:28:11,726 --> 00:28:13,690 [PEN CLICKING] 699 00:28:13,700 --> 00:28:17,330 ALEX: Yes, this is starting to sound a bit like luggage, but good. 700 00:28:18,340 --> 00:28:20,240 [PEN CLICKING] 701 00:28:24,110 --> 00:28:25,240 [CLICKING PEN] 702 00:28:26,910 --> 00:28:30,540 [PLAYS "JEOPARDY" THEME SONG] 703 00:28:36,020 --> 00:28:37,750 Thanks. That's really helpful. 704 00:28:37,760 --> 00:28:39,250 It doesn't have to be perfect. 705 00:28:39,260 --> 00:28:40,689 Just spit it out. 706 00:28:40,690 --> 00:28:41,975 They're just lyrics. 707 00:28:41,976 --> 00:28:43,259 "Just lyrics"? 708 00:28:43,260 --> 00:28:45,190 Ah... lyrics are important. 709 00:28:45,200 --> 00:28:47,899 They're just not as important as melody. 710 00:28:47,900 --> 00:28:49,530 - [SCOFFS] - [PLAYS GRACEFUL MELODY] 711 00:28:49,531 --> 00:28:50,899 I really don't think you get it. 712 00:28:50,900 --> 00:28:53,230 Oh, you look angry. Click your pen. 713 00:28:53,240 --> 00:28:56,339 A melody is like seeing someone for the first time. 714 00:28:56,340 --> 00:28:58,370 The physical attraction. Sex. 715 00:28:58,380 --> 00:29:00,839 I so get that. 716 00:29:00,840 --> 00:29:02,940 But then, as you get to know the person, 717 00:29:02,950 --> 00:29:04,149 that's the lyrics. 718 00:29:04,150 --> 00:29:06,949 Their story. Who they are underneath. 719 00:29:06,950 --> 00:29:09,480 It's the combination of the two 720 00:29:09,490 --> 00:29:11,889 that makes it magic. 721 00:29:11,890 --> 00:29:13,650 - Let's go for a walk. - [SIGHS] 722 00:29:13,660 --> 00:29:15,220 A walk? 723 00:29:15,230 --> 00:29:16,789 What, now? Yeah. 724 00:29:16,790 --> 00:29:18,659 Out on the streets you see things 725 00:29:18,660 --> 00:29:21,299 and, you know, hear things and eat things. 726 00:29:21,300 --> 00:29:23,969 It all sort of unlocks your mind. 727 00:29:23,970 --> 00:29:25,300 [SIGHS] 728 00:29:25,870 --> 00:29:27,170 [SNIFFS] 729 00:29:28,510 --> 00:29:29,600 This is good. 730 00:29:29,610 --> 00:29:30,769 This is good. 731 00:29:30,770 --> 00:29:32,939 When you hit a wall, you gotta change the subject. 732 00:29:32,940 --> 00:29:34,379 So why did PoP break up? 733 00:29:34,380 --> 00:29:37,209 I mean, Rhonda told me that you guys were friends growing up? 734 00:29:37,210 --> 00:29:39,710 We were, yes, and then Colin met a new manager 735 00:29:39,720 --> 00:29:42,049 who convinced him he was the true star of the band. 736 00:29:42,050 --> 00:29:43,749 Shortly after, he left, taking with him 737 00:29:43,750 --> 00:29:45,719 the last three songs we'd written together 738 00:29:45,720 --> 00:29:47,320 and putting them on his solo album 739 00:29:47,330 --> 00:29:49,720 which went on to sell a mere 8 million records. 740 00:29:49,730 --> 00:29:52,559 But how did you deal with that? 741 00:29:52,560 --> 00:29:54,660 Oh, with drugs, uh, alcohol 742 00:29:54,670 --> 00:29:56,460 and, uh, ultimately, 743 00:29:56,470 --> 00:29:58,700 my own solo album. 744 00:30:03,410 --> 00:30:04,809 Cool. 745 00:30:04,810 --> 00:30:07,539 This copy has been in the racks for six years. 746 00:30:07,540 --> 00:30:09,440 - Come on. - No, no. I check every week. 747 00:30:09,450 --> 00:30:12,079 You see, I made a little mark, j-just there on the back. See? 748 00:30:12,080 --> 00:30:13,649 It sold only 50,000 copies, 749 00:30:13,650 --> 00:30:15,080 most of those to my mother. 750 00:30:15,090 --> 00:30:17,819 Rolling Stone called it "a crass, contrived effort 751 00:30:17,820 --> 00:30:20,490 not even good enough for a dentist chair." 752 00:30:21,830 --> 00:30:24,190 Well, I'm sure there were other reviews. 753 00:30:24,200 --> 00:30:26,759 There were, there were. But none as good as that one. 754 00:30:26,760 --> 00:30:28,830 And they were right, by the way. Yeah. 755 00:30:31,170 --> 00:30:33,869 Uh, to cut a long story short, I gave up trying to write, 756 00:30:33,870 --> 00:30:36,400 lost an incredible amount of money and then my apartment. 757 00:30:36,410 --> 00:30:37,669 Chris stuck by me, 758 00:30:37,670 --> 00:30:40,009 booked me an '80s reunion night on Long Island. 759 00:30:40,010 --> 00:30:42,279 And suddenly, they liked me again. 760 00:30:42,280 --> 00:30:44,679 You know? It was weird. It was like I'd never been away. 761 00:30:44,680 --> 00:30:46,449 The audience was a tad older, as was I, 762 00:30:46,450 --> 00:30:48,419 but we were very, very profoundly happy 763 00:30:48,420 --> 00:30:50,180 to see each other again. 764 00:30:50,190 --> 00:30:52,050 And, uh... 765 00:30:52,060 --> 00:30:54,620 it went on from there. Cruises. Reunions. 766 00:30:54,630 --> 00:30:57,129 Knott's Berry Farm, which I'm sure you're familiar with. 767 00:30:57,130 --> 00:31:00,590 Busch Gardens, that's one of my big fixtures of the year. 768 00:31:00,600 --> 00:31:02,260 Uh, what else can I tell you? 769 00:31:02,270 --> 00:31:05,930 I really appreciate you opening up to me like this. 770 00:31:07,300 --> 00:31:10,510 I know what it's like to live with a shadow overhead. 771 00:31:12,680 --> 00:31:14,079 [INHALES] 772 00:31:14,080 --> 00:31:15,440 What? 773 00:31:17,680 --> 00:31:19,049 [SOFTLY] Shadow... 774 00:31:19,050 --> 00:31:22,319 ALEX: ♪ I've been livin' With a shadow ♪ 775 00:31:22,320 --> 00:31:25,089 ♪ Overhead ♪ 776 00:31:25,090 --> 00:31:26,950 Now, that-- That's a nice melody, isn't it? 777 00:31:26,960 --> 00:31:28,690 - [PEN CLICKING] - SOPHIE: It's good. 778 00:31:28,693 --> 00:31:30,020 Thank you. Thank you. 779 00:31:30,030 --> 00:31:32,390 Mind you, what do you know? You don't even like melody. 780 00:31:32,400 --> 00:31:34,029 I never said that. 781 00:31:34,030 --> 00:31:36,099 You prefer the lyrics. 782 00:31:36,100 --> 00:31:37,329 I don't trust you. 783 00:31:37,330 --> 00:31:38,869 Your turn, what's next? 784 00:31:38,870 --> 00:31:42,169 I think that we should get some breakfast. 785 00:31:42,170 --> 00:31:45,139 Please, come on, we're finally on a roll here. Listen again. 786 00:31:45,140 --> 00:31:47,209 ♪ I've been livin' With a shadow ♪ 787 00:31:47,210 --> 00:31:49,079 ♪ Overhead ♪ 788 00:31:49,080 --> 00:31:50,549 ♪ There'll be No more rhymes ♪ 789 00:31:50,550 --> 00:31:52,410 ♪ Until I'm fed ♪ 790 00:31:52,420 --> 00:31:54,119 Please, seriously, seriously. 791 00:31:54,120 --> 00:31:56,380 I've been living With a shadow overhead 792 00:31:56,390 --> 00:31:59,419 I could be inspired With just a piece of bread 793 00:31:59,420 --> 00:32:00,989 ALEX: I have the perfect place. 794 00:32:00,990 --> 00:32:02,189 SOPHIE: Wait a minute. 795 00:32:02,190 --> 00:32:03,689 It's just on the next corner. 796 00:32:03,690 --> 00:32:05,760 - Keep moving and keep writing. - All right. 797 00:32:05,763 --> 00:32:09,860 I've been looking for someone To shed some light 798 00:32:09,870 --> 00:32:11,830 - That's good. That's good. - Yeah? 799 00:32:11,840 --> 00:32:13,839 Shadows and light. You're deep. 800 00:32:13,840 --> 00:32:15,639 Okay, we need two more lines of Cora verse. 801 00:32:15,640 --> 00:32:16,869 What's next? 802 00:32:16,870 --> 00:32:18,340 Soph? 803 00:32:21,110 --> 00:32:22,110 Sophie? 804 00:32:23,610 --> 00:32:25,379 What are you doing? 805 00:32:25,380 --> 00:32:26,949 Uh, nothing. 806 00:32:26,950 --> 00:32:30,149 Uh, I thought I saw someone, but it wasn't him. 807 00:32:30,150 --> 00:32:31,249 So it's fine. 808 00:32:31,250 --> 00:32:33,650 [CHUCKLES] Oh, there he is. 809 00:32:33,660 --> 00:32:34,689 What? 810 00:32:34,690 --> 00:32:36,759 A very nice picture, though. 811 00:32:36,760 --> 00:32:37,829 That's funny. 812 00:32:37,830 --> 00:32:40,229 I-- Interestingly enough, I mean-- 813 00:32:40,230 --> 00:32:41,760 Well, it is a bookstore. 814 00:32:41,770 --> 00:32:43,630 - So, you know, that does happen. - What? 815 00:32:43,633 --> 00:32:44,999 Um, uh... 816 00:32:45,000 --> 00:32:47,839 Uh, gosh, where were we? Uh, okay. 817 00:32:47,840 --> 00:32:49,300 Uh, shadow overhead... 818 00:32:49,310 --> 00:32:51,139 Okay, can I just say, with all due respect, 819 00:32:51,140 --> 00:32:53,309 that you are clearly-- 820 00:32:53,310 --> 00:32:55,440 Uh, what is the word? --insane at this moment. 821 00:32:55,450 --> 00:32:58,449 And because, according to Chris, we have less than 36 hours 822 00:32:58,450 --> 00:33:00,349 before Cora goes to L.A. to do Leno, 823 00:33:00,350 --> 00:33:01,749 at which point my career is over, 824 00:33:01,750 --> 00:33:03,419 uh, it would be infinitely better for me 825 00:33:03,420 --> 00:33:04,989 if you were, uh, sane. 826 00:33:04,990 --> 00:33:06,920 So how can I help? 827 00:33:07,860 --> 00:33:09,959 Um... 828 00:33:09,960 --> 00:33:11,330 Do you know this book? 829 00:33:13,160 --> 00:33:14,190 Uh... 830 00:33:14,200 --> 00:33:15,760 Sally Michaels? Yes, yes. 831 00:33:15,770 --> 00:33:17,499 Big bestseller. Yes. 832 00:33:17,500 --> 00:33:18,635 Have you read it? 833 00:33:18,636 --> 00:33:19,769 Uh, no, of course not. 834 00:33:19,770 --> 00:33:21,969 No, last book I read was The Alex Fletcher Story 835 00:33:21,970 --> 00:33:23,970 by the editors of Teen Dream Magazine. 836 00:33:25,480 --> 00:33:26,910 Why? 837 00:33:30,210 --> 00:33:31,879 [♪♪♪] 838 00:33:31,880 --> 00:33:34,550 I'm...Sally Michaels. 839 00:33:37,560 --> 00:33:39,089 I saw that they were, you know, 840 00:33:39,090 --> 00:33:41,559 giving these courses on writing at the New School, 841 00:33:41,560 --> 00:33:43,020 so I signed up. 842 00:33:43,030 --> 00:33:46,990 And my teacher was Sloan Cates. 843 00:33:47,000 --> 00:33:49,160 Brilliant, handsome. 844 00:33:49,170 --> 00:33:50,299 The truth is, 845 00:33:50,300 --> 00:33:52,569 I was in love with him. 846 00:33:52,570 --> 00:33:55,369 And we began spending every minute together. 847 00:33:55,370 --> 00:33:57,439 Which is why I was sort of surprised 848 00:33:57,440 --> 00:33:59,310 when his fiancée showed up. 849 00:34:00,440 --> 00:34:01,779 Yeah, he never mentioned 850 00:34:01,780 --> 00:34:04,140 that he was engaged to a history professor 851 00:34:04,150 --> 00:34:06,749 who was on a year-long sabbatical in Spain. 852 00:34:06,750 --> 00:34:09,519 And when she popped in for an unexpected visit, 853 00:34:09,520 --> 00:34:11,119 it sort of turned into 854 00:34:11,120 --> 00:34:13,189 a reenactment of the Inquisition. 855 00:34:13,190 --> 00:34:16,159 And that-- And that was that? That was the end of that? 856 00:34:16,160 --> 00:34:18,429 Yeah. We never saw each other again. 857 00:34:18,430 --> 00:34:20,259 I dropped the class, and a year later, 858 00:34:20,260 --> 00:34:21,829 his new novel showed up. 859 00:34:21,830 --> 00:34:24,069 The Sally What's-it novel. 860 00:34:24,070 --> 00:34:25,199 "The tale of a student 861 00:34:25,200 --> 00:34:27,069 "with exalted literary aspirations 862 00:34:27,070 --> 00:34:29,239 "who lures a brilliant writer into an affair 863 00:34:29,240 --> 00:34:31,439 "so she can take advantage of his connections. 864 00:34:31,440 --> 00:34:33,670 "But when he tries to break it off, 865 00:34:33,680 --> 00:34:36,279 she devotes herself to ruining his life." 866 00:34:36,280 --> 00:34:38,910 Well, I-I mean, that obviously wasn't you. 867 00:34:39,820 --> 00:34:40,879 Well, um, 868 00:34:40,880 --> 00:34:43,319 she's a lit major from Long Island, 869 00:34:43,320 --> 00:34:45,819 5'4", my color hair, all my habits. 870 00:34:45,820 --> 00:34:47,289 You know, talks to herself 871 00:34:47,290 --> 00:34:49,089 and asks too many questions. 872 00:34:49,090 --> 00:34:51,690 And her parents founded a weight-reduction company 873 00:34:51,700 --> 00:34:53,629 that now her sister runs. 874 00:34:53,630 --> 00:34:56,460 Well, anyway, I... 875 00:34:56,470 --> 00:34:59,399 Since then, every time I pick up a pen, 876 00:34:59,400 --> 00:35:02,900 I'm haunted by those words that he wrote, you know? 877 00:35:02,910 --> 00:35:05,839 "She was a brilliant mimic." 878 00:35:05,840 --> 00:35:09,279 You know. "She could ape Dorothy Parker or Emily Dickinson. 879 00:35:09,280 --> 00:35:12,410 "But stripped of someone else's literary clothes, 880 00:35:12,420 --> 00:35:17,719 "she was a vacant, empty imitation of a writer." 881 00:35:17,720 --> 00:35:18,950 First of all, 882 00:35:18,960 --> 00:35:20,959 you can't listen to some jerk. 883 00:35:20,960 --> 00:35:22,520 He's not a jerk. 884 00:35:22,530 --> 00:35:24,690 He's a National Book Award winner. 885 00:35:24,700 --> 00:35:25,759 Well, then, 886 00:35:25,760 --> 00:35:28,399 uh...get the best revenge: write a hit song. 887 00:35:28,400 --> 00:35:29,429 [LAUGHS] 888 00:35:29,430 --> 00:35:30,899 Honestly, I don't think a pop song 889 00:35:30,900 --> 00:35:32,499 is gonna impress Sloan Cates. 890 00:35:32,500 --> 00:35:33,730 Oh, no, of course not. 891 00:35:33,740 --> 00:35:35,639 Because pop is just for morons. Forgot that. 892 00:35:35,640 --> 00:35:37,500 I didn't mean anything by it. 893 00:35:37,510 --> 00:35:39,170 Brain-dead, or taken too many drugs. 894 00:35:39,180 --> 00:35:41,339 You know what I would say to you and Mr. Sloan Cates? 895 00:35:41,340 --> 00:35:43,640 I'd say that you can take all the novels in the world, 896 00:35:43,650 --> 00:35:45,649 and not one of them will make you feel as good 897 00:35:45,650 --> 00:35:47,079 as fast as: 898 00:35:47,080 --> 00:35:48,449 ♪ I got sunshine ♪ 899 00:35:48,450 --> 00:35:50,119 ♪ On a cloudy day ♪ 900 00:35:50,120 --> 00:35:51,950 ♪ When it's cold outside ♪ 901 00:35:51,960 --> 00:35:53,719 ♪ I got the month of May ♪ 902 00:35:53,720 --> 00:35:55,859 That is real poetry. Those are real poets. 903 00:35:55,860 --> 00:35:57,489 Smokey Robinson, Stevie Wonder, 904 00:35:57,490 --> 00:36:00,059 Bob Dylan, the Beatles. 905 00:36:00,060 --> 00:36:01,799 Okay. What if one of your heroes 906 00:36:01,800 --> 00:36:04,199 came up to you and said...? 907 00:36:04,200 --> 00:36:06,930 You know, Smokey, what if he said, 908 00:36:06,940 --> 00:36:08,600 "Alex Fletcher, 909 00:36:08,610 --> 00:36:10,969 you are a horrible songwriter"? 910 00:36:10,970 --> 00:36:12,009 How would you react? 911 00:36:12,010 --> 00:36:13,570 First, I do know Smokey a little bit. 912 00:36:13,580 --> 00:36:14,979 And he's far too nice a gentleman 913 00:36:14,980 --> 00:36:15,980 ever to say such a thing. 914 00:36:15,981 --> 00:36:17,879 Uh...Dylan might. 915 00:36:17,880 --> 00:36:20,310 Dylan would, actually. In fact, Dylan did. 916 00:36:20,320 --> 00:36:22,680 Okay, Dylan walks up to you and he says, 917 00:36:22,690 --> 00:36:25,320 "You are a horrible songwriter." 918 00:36:26,560 --> 00:36:27,550 How do you react? 919 00:36:27,560 --> 00:36:29,020 I would be horribly depressed. 920 00:36:29,030 --> 00:36:31,829 Yes. I would. I would. 921 00:36:31,830 --> 00:36:33,629 But then, after, 922 00:36:33,630 --> 00:36:35,660 you know, months of brooding, 923 00:36:35,670 --> 00:36:38,669 I would find a lyricist... 924 00:36:38,670 --> 00:36:41,369 and write a song 925 00:36:41,370 --> 00:36:42,939 about how horribly depressed I was. 926 00:36:42,940 --> 00:36:45,239 And it would be a big hit, and everyone would love me, 927 00:36:45,240 --> 00:36:46,739 and I'd make lots of money. 928 00:36:46,740 --> 00:36:48,479 And suddenly I'd be a lot less depressed 929 00:36:48,480 --> 00:36:51,149 than if I just sat around being a little bit self-indulgent, 930 00:36:51,150 --> 00:36:53,149 and letting my misery eat away at me 931 00:36:53,150 --> 00:36:54,819 until I'd become an emotional wreck 932 00:36:54,820 --> 00:36:58,190 and-- And-- And creatively completely moribund. 933 00:37:00,390 --> 00:37:02,290 Yes, moribund. 934 00:37:05,860 --> 00:37:06,929 [LAUGHS] 935 00:37:06,930 --> 00:37:08,760 - Okay, let's go. Come on. - All right. 936 00:37:08,770 --> 00:37:11,169 ♪ I've been livin' With a shadow ♪ 937 00:37:11,170 --> 00:37:12,769 ♪ Overhead ♪ 938 00:37:12,770 --> 00:37:15,400 ♪ I've been sleeping With a clown ♪ 939 00:37:15,410 --> 00:37:16,869 ♪ Above my bed ♪ 940 00:37:16,870 --> 00:37:18,039 "Clown" is not right. 941 00:37:18,040 --> 00:37:19,610 - What is that word? - It's "cloud." 942 00:37:19,611 --> 00:37:21,279 Well, write more clearly. How can I--? 943 00:37:21,280 --> 00:37:23,309 Why would you have a clown in your bed? 944 00:37:23,310 --> 00:37:26,150 - It would not be the first time. - Yeah, I'm not surprised. 945 00:37:26,153 --> 00:37:28,720 - Just write in capital letters. - Hey, why don't you write it? 946 00:37:28,723 --> 00:37:30,680 I'm sorry, Khan. We'll come back in one second. 947 00:37:30,690 --> 00:37:32,189 Yes, you dictate, I'll write. 948 00:37:32,190 --> 00:37:34,219 And I will write like a human 949 00:37:34,220 --> 00:37:36,459 and not like a small Pekingese dog. 950 00:37:36,460 --> 00:37:37,929 What are you doing, you madwoman? 951 00:37:37,930 --> 00:37:39,759 You're destroying my apartment. 952 00:37:39,760 --> 00:37:42,199 Ungh! I can't write from across the room. 953 00:37:42,200 --> 00:37:43,969 Well, you're not writing here. Get back. 954 00:37:43,970 --> 00:37:46,130 Get back to your corner. I can't have you here. 955 00:37:46,140 --> 00:37:48,000 I'll be blocked. I'll be completely stuck. 956 00:37:48,010 --> 00:37:49,969 So go out the other side. 957 00:37:49,970 --> 00:37:52,209 I've-- I've never been the other side. 958 00:37:52,210 --> 00:37:53,210 [BOTH GRUNTING] 959 00:37:53,211 --> 00:37:54,709 SOPHIE: Push, push. 960 00:37:54,710 --> 00:37:56,340 Push, push. 961 00:37:58,320 --> 00:37:59,680 [SIGHS] 962 00:38:01,520 --> 00:38:03,819 Good. Better. 963 00:38:03,820 --> 00:38:05,189 You're still a fraction close. 964 00:38:05,190 --> 00:38:07,119 Just-- Just back off, just one... 965 00:38:07,120 --> 00:38:08,789 Just-- Just-- Just-- 966 00:38:08,790 --> 00:38:10,420 There, fine, good. 967 00:38:10,430 --> 00:38:11,590 Okay. 968 00:38:11,600 --> 00:38:13,590 [PLAYING "JEOPARDY" THEME] 969 00:38:19,070 --> 00:38:20,400 [CHUCKLES] 970 00:38:22,170 --> 00:38:23,870 [BOTH LAUGHING] 971 00:38:25,840 --> 00:38:28,040 [PLAYING GRACEFUL MELODY] 972 00:38:28,050 --> 00:38:30,279 SOPHIE: And I don't think those chords are right. 973 00:38:30,280 --> 00:38:31,379 [GROANS] 974 00:38:31,380 --> 00:38:33,379 It has to sound different than the verse. 975 00:38:33,380 --> 00:38:34,679 Wh-wha...? 976 00:38:34,680 --> 00:38:36,549 What kind of different did you have in mind? 977 00:38:36,550 --> 00:38:37,649 I don't know. 978 00:38:37,650 --> 00:38:39,489 Something sadder, you know? 979 00:38:39,490 --> 00:38:41,189 And I still don't like my line 980 00:38:41,190 --> 00:38:42,889 about "places in my mind." 981 00:38:42,890 --> 00:38:44,459 It's fine. 982 00:38:44,460 --> 00:38:46,259 Fine isn't good. 983 00:38:46,260 --> 00:38:47,959 We only have time for fine. 984 00:38:47,960 --> 00:38:49,329 I tell you what, look. 985 00:38:49,330 --> 00:38:50,799 We'll change "places in my mind" 986 00:38:50,800 --> 00:38:53,130 if I can keep the chord sequence into the bridge, yeah? 987 00:38:53,140 --> 00:38:54,739 This isn't a negotiation. 988 00:38:54,740 --> 00:38:56,369 It's either right or wrong, 989 00:38:56,370 --> 00:38:58,009 inspired or insipid. 990 00:38:58,010 --> 00:39:00,570 It's 4 in the morning, and we're not writing the last movement 991 00:39:00,580 --> 00:39:01,779 of the "Jupiter Symphony." 992 00:39:01,780 --> 00:39:03,479 It's a song for someone whose last hit 993 00:39:03,480 --> 00:39:05,049 was called "Welcome to Bootytown." 994 00:39:05,050 --> 00:39:07,050 - Please, get back to work. - [SIGHS] 995 00:39:07,053 --> 00:39:08,349 I still don't like it. 996 00:39:08,350 --> 00:39:09,480 [GROANING] 997 00:39:09,490 --> 00:39:10,649 Oh, Christ. 998 00:39:10,650 --> 00:39:12,250 And it's "Entering Bootytown." 999 00:39:12,260 --> 00:39:13,719 [GROANS] 1000 00:39:13,720 --> 00:39:16,359 And another thing, the whole top section... 1001 00:39:16,360 --> 00:39:19,059 I mean, it's so close. We're just not there yet. 1002 00:39:19,060 --> 00:39:21,629 We just-- We have to focus and stay, you know, 1003 00:39:21,630 --> 00:39:24,399 completely understanding of what we're trying to say. 1004 00:39:24,400 --> 00:39:27,130 Okay, you may now start killing the next one. 1005 00:39:30,140 --> 00:39:31,939 ♪ All I wanna do ♪ 1006 00:39:31,940 --> 00:39:35,279 ♪ Is find a way Back into love ♪ 1007 00:39:35,280 --> 00:39:36,709 ♪ Bum, ba-ba, ba-ba ♪ 1008 00:39:36,710 --> 00:39:38,679 ♪ Bum, bum Ba-ba, ba-ba ♪ 1009 00:39:38,680 --> 00:39:40,649 ♪ I can't make it through ♪ 1010 00:39:40,650 --> 00:39:42,149 ♪ Without a way ♪ 1011 00:39:42,150 --> 00:39:44,989 ♪ Back into love ♪ 1012 00:39:44,990 --> 00:39:48,390 ♪ Oh-ohhh ♪ 1013 00:39:50,530 --> 00:39:52,860 You know, I'm tone-deaf. 1014 00:39:55,470 --> 00:39:57,000 [PIANO PLAYING SWEET MELODY] 1015 00:40:14,350 --> 00:40:16,149 Hey, what do you think of this? 1016 00:40:16,150 --> 00:40:17,449 [WATER SPLASHES] 1017 00:40:17,450 --> 00:40:20,190 Just keep writing. Cora is leaving in an hour. 1018 00:40:46,350 --> 00:40:48,480 Listen, I was thinking that "corners" 1019 00:40:48,490 --> 00:40:50,719 was such a better word than "spaces." 1020 00:40:50,720 --> 00:40:52,689 For "in the mind." "The corners of my mind," 1021 00:40:52,690 --> 00:40:54,089 rather than "the spaces." 1022 00:40:54,090 --> 00:40:56,059 It just seems to have a better boundary to it, 1023 00:40:56,060 --> 00:40:57,559 you know? 1024 00:40:57,560 --> 00:41:00,330 Should I speak to you about this later? Okay. 1025 00:41:02,430 --> 00:41:04,900 [SWEET MELODY CONTINUES PLAYING] 1026 00:41:08,070 --> 00:41:10,069 [LAUGHS] 1027 00:41:10,070 --> 00:41:11,469 It sounds so good. 1028 00:41:11,470 --> 00:41:13,339 I can't believe it. 1029 00:41:13,340 --> 00:41:14,810 - [MUSIC SILENCES] - And now... 1030 00:41:15,410 --> 00:41:17,040 vocals. 1031 00:41:17,050 --> 00:41:19,349 No, no, you see, you have to sing into the microphone. 1032 00:41:19,350 --> 00:41:20,779 It won't follow you. 1033 00:41:20,780 --> 00:41:21,819 But I can't. 1034 00:41:21,820 --> 00:41:23,380 It's a duet for a man and a woman. 1035 00:41:23,390 --> 00:41:24,989 We are as close as we've got. 1036 00:41:24,990 --> 00:41:27,550 Your headphones and a level. You look nice in those. 1037 00:41:27,560 --> 00:41:31,289 You should wear them all the time. How is...that? 1038 00:41:31,290 --> 00:41:32,529 Yes? Okay! 1039 00:41:32,530 --> 00:41:34,290 Shhh, shhh, shhh. 1040 00:41:34,300 --> 00:41:35,629 [QUIETLY] It's okay. 1041 00:41:35,630 --> 00:41:37,260 And... 1042 00:41:39,540 --> 00:41:40,930 "Way Back Into Love." Take one. 1043 00:41:40,940 --> 00:41:41,940 [SWEET MELODY PLAYING] 1044 00:41:41,941 --> 00:41:43,040 - [CLEARS THROAT] - Okay. 1045 00:41:43,043 --> 00:41:45,070 Oh, God. I'm getting really nervous. 1046 00:41:45,080 --> 00:41:46,070 You'll be fine. 1047 00:41:46,080 --> 00:41:47,509 Just use your normal, nice voice 1048 00:41:47,510 --> 00:41:49,679 that I've heard so much of in the last three days. 1049 00:41:49,680 --> 00:41:51,379 It's like, ugh, my throat's closing up. 1050 00:41:51,380 --> 00:41:52,449 It's like anaphylactic. 1051 00:41:52,450 --> 00:41:53,749 [COUGHS] 1052 00:41:53,750 --> 00:41:55,980 It's fine. It's just a three-minute song. 1053 00:42:00,060 --> 00:42:02,859 [QUIETLY] ♪ I've been livin' With a shadow ♪ 1054 00:42:02,860 --> 00:42:05,029 ♪ Overhead ♪ 1055 00:42:05,030 --> 00:42:06,390 ♪ I've been sleepin' With a... ♪ 1056 00:42:06,400 --> 00:42:07,590 Just a little bit louder 1057 00:42:07,600 --> 00:42:09,660 cause this song is intended for humans, okay? 1058 00:42:09,670 --> 00:42:12,569 "Way Back Into Love." Take two. 1059 00:42:12,570 --> 00:42:15,539 [SWEET MELODY PLAYING] 1060 00:42:15,540 --> 00:42:18,109 ♪ I've been livin' With a shadow ♪ 1061 00:42:18,110 --> 00:42:20,239 ♪ Overhead ♪ 1062 00:42:20,240 --> 00:42:22,709 ♪ I've been sleepin' With a cloud ♪ 1063 00:42:22,710 --> 00:42:25,049 ♪ Above my bed ♪ 1064 00:42:25,050 --> 00:42:28,250 ♪ I've been lonely For so long ♪ 1065 00:42:29,290 --> 00:42:30,680 ♪ Trapped in the past ♪ 1066 00:42:30,690 --> 00:42:32,589 ♪ I just can't seem ♪ 1067 00:42:32,590 --> 00:42:34,319 ♪ To move on ♪ 1068 00:42:34,320 --> 00:42:37,020 ♪ I've been hidin' All my hopes ♪ 1069 00:42:37,030 --> 00:42:39,459 ♪ And dreams away ♪ 1070 00:42:39,460 --> 00:42:41,829 ♪ Just in case I ever need 'em ♪ 1071 00:42:41,830 --> 00:42:44,529 ♪ Again someday ♪ 1072 00:42:44,530 --> 00:42:48,200 ♪ I've been Setting aside time ♪ 1073 00:42:48,210 --> 00:42:50,100 ♪ To clear A little space ♪ 1074 00:42:50,110 --> 00:42:51,669 ♪ In the corners ♪ 1075 00:42:51,670 --> 00:42:54,509 ♪ Of my mind ♪ 1076 00:42:54,510 --> 00:42:57,340 BOTH: ♪ All I wanna do is find ♪ 1077 00:42:57,350 --> 00:43:01,680 ♪ A way back into love ♪ 1078 00:43:04,050 --> 00:43:06,919 ♪ I can't make it through Without ♪ 1079 00:43:06,920 --> 00:43:11,089 ♪ A way back into love ♪ 1080 00:43:11,090 --> 00:43:12,929 ALEX: Hey, hey! Taxi! 1081 00:43:12,930 --> 00:43:14,359 She's gonna have a baby! 1082 00:43:14,360 --> 00:43:17,829 Hey, what if that were true?! Another one. 1083 00:43:17,830 --> 00:43:20,130 SOPHIE: ♪ I've been watchin' But the stars ♪ 1084 00:43:20,140 --> 00:43:22,200 ♪ Refuse to shine ♪ 1085 00:43:22,210 --> 00:43:25,639 ♪ I've been searchin' But I just don't ♪ 1086 00:43:25,640 --> 00:43:27,209 ♪ See the signs ♪ 1087 00:43:27,210 --> 00:43:31,379 ♪ I know That it's out there ♪ 1088 00:43:31,380 --> 00:43:34,649 ♪ There's gotta be something For my soul ♪ 1089 00:43:34,650 --> 00:43:36,480 ♪ Somewhere ♪ 1090 00:43:36,490 --> 00:43:38,750 ALEX: ♪ I've been looking For someone ♪ 1091 00:43:38,760 --> 00:43:41,089 ♪ To shed some light ♪ 1092 00:43:41,090 --> 00:43:43,689 ♪ Not somebody Just to get me ♪ 1093 00:43:43,690 --> 00:43:45,129 ♪ Through the night ♪ 1094 00:43:45,130 --> 00:43:46,815 SOPHIE: Oh, my God. It's Cora. 1095 00:43:46,816 --> 00:43:48,499 ALEX: Okay, stay calm. 1096 00:43:48,500 --> 00:43:51,130 - C, you remember Alex Fletcher. - ALEX: How are you, C? 1097 00:43:51,133 --> 00:43:53,100 - CORA: Hi, Alex. - Sophie Fisher, my lyricist. 1098 00:43:53,103 --> 00:43:55,239 Hi. Aspiring lyricist, actually. 1099 00:43:55,240 --> 00:43:57,070 So Ray tells me you have a song. 1100 00:43:57,940 --> 00:43:59,470 We do. A little ditty. 1101 00:43:59,480 --> 00:44:01,109 Uh, it's just a rough... 1102 00:44:01,110 --> 00:44:02,309 Um, yeah, go ahead, take it. 1103 00:44:02,310 --> 00:44:04,240 Help yourself. 1104 00:44:04,250 --> 00:44:05,979 Oh, we're gonna do it now? 1105 00:44:05,980 --> 00:44:07,310 Great, great. 1106 00:44:07,320 --> 00:44:09,680 No time like the present. Heh-heh! 1107 00:44:09,690 --> 00:44:11,889 Very rough. Just put together in... 1108 00:44:11,890 --> 00:44:14,150 In my little studio. Both of us singing. 1109 00:44:14,160 --> 00:44:16,120 She's gonna hear my voice, it's gonna ruin it. 1110 00:44:16,130 --> 00:44:17,590 It's gonna be fine, gonna be fine. 1111 00:44:22,870 --> 00:44:25,599 So anyone see Battle of the '80s Has-Beens the other night? 1112 00:44:25,600 --> 00:44:27,730 That Debbie Gibson, she can take a punch, huh? 1113 00:44:31,340 --> 00:44:32,610 Huh? 1114 00:44:33,440 --> 00:44:35,140 I didn't see it. 1115 00:44:40,350 --> 00:44:41,410 [HELICOPTER BEEPING] 1116 00:44:44,220 --> 00:44:46,850 [HELICOPTER POWERING UP] 1117 00:45:23,890 --> 00:45:25,929 This is the song I've been looking for. 1118 00:45:25,930 --> 00:45:27,129 I can't wait to work on it. 1119 00:45:27,130 --> 00:45:29,099 Congratulations, guys. We gotta book. 1120 00:45:29,100 --> 00:45:30,499 Hey, thank you so much. 1121 00:45:30,500 --> 00:45:32,099 Looking forward to working with you. 1122 00:45:32,100 --> 00:45:33,930 Congratulations. 1123 00:45:33,940 --> 00:45:37,439 D Money! That's right, folks. 1124 00:45:37,440 --> 00:45:39,870 It's unbelievable. We got the job. 1125 00:45:39,880 --> 00:45:41,009 I thank you. Thank you. 1126 00:45:41,010 --> 00:45:43,040 Mwah! Mwah! 1127 00:45:43,050 --> 00:45:46,210 I thank you, I thank you... 1128 00:45:46,220 --> 00:45:47,610 [CELL PHONE RINGING] 1129 00:45:47,620 --> 00:45:49,249 [GRUNTS] 1130 00:45:49,250 --> 00:45:52,289 Yes? Chris! She loved it! 1131 00:45:52,290 --> 00:45:54,219 Unbelievable! 1132 00:45:54,220 --> 00:45:56,389 Definitely. Where are you? 1133 00:45:56,390 --> 00:45:57,720 Okay, got it. Got it. 1134 00:45:57,730 --> 00:45:59,190 We're going to dinner. Come on. 1135 00:46:02,100 --> 00:46:05,099 To Sophie Fisher, the woman who paved my way back 1136 00:46:05,100 --> 00:46:07,130 to Knott's Berry Farm. 1137 00:46:07,140 --> 00:46:08,605 Gloria, I love your dress. 1138 00:46:08,606 --> 00:46:10,069 Oh, thank you. 1139 00:46:10,070 --> 00:46:11,869 It's nice to clean up after a day of work. 1140 00:46:11,870 --> 00:46:13,509 Oh, yeah. Where do you work? 1141 00:46:13,510 --> 00:46:16,040 I'm a therapist at Columbia-Presbyterian. 1142 00:46:16,050 --> 00:46:17,979 I'm working on a study examining the-- 1143 00:46:17,980 --> 00:46:19,249 [GASPS] Oh, my God. 1144 00:46:19,250 --> 00:46:22,480 That's a strike against us, right? I mean... 1145 00:46:22,490 --> 00:46:24,249 ALEX: What is it? 1146 00:46:24,250 --> 00:46:25,789 What? 1147 00:46:25,790 --> 00:46:27,189 Sloan. 1148 00:46:27,190 --> 00:46:28,190 Sloan? Shhh! 1149 00:46:31,130 --> 00:46:33,759 Mr. Cates, good evening. How are you? Nice to see you. 1150 00:46:33,760 --> 00:46:35,730 I'd say about two minutes. 1151 00:46:38,000 --> 00:46:39,400 MAN: Hi, how you doing? 1152 00:46:39,401 --> 00:46:40,800 MAN 2: Here it comes. 1153 00:46:42,310 --> 00:46:44,100 Here's the thing... 1154 00:46:45,170 --> 00:46:46,970 [DISHES CLATTERING] 1155 00:46:46,980 --> 00:46:48,710 [CUTLERY CLATTERING] 1156 00:46:49,180 --> 00:46:50,640 Oh! 1157 00:46:58,790 --> 00:47:00,320 Is she all right? 1158 00:47:00,820 --> 00:47:01,919 Uh... 1159 00:47:01,920 --> 00:47:03,389 Yeah, yeah, she always does this. 1160 00:47:03,390 --> 00:47:05,329 It's her way of working up an appetite. 1161 00:47:05,330 --> 00:47:06,460 Hang on. 1162 00:47:12,900 --> 00:47:15,030 Hello? Sophie? 1163 00:47:15,040 --> 00:47:16,669 SOPHIE: He's at the bar. 1164 00:47:16,670 --> 00:47:19,609 Oh, I know. I know. I know. I saw him. I saw him. 1165 00:47:19,610 --> 00:47:21,270 He's not that great, you know. He, uh-- 1166 00:47:21,280 --> 00:47:22,840 I saw the beginnings of a bald patch. 1167 00:47:22,850 --> 00:47:24,279 Why, come and have a look. 1168 00:47:24,280 --> 00:47:26,410 Oh, he has a great head of hair. 1169 00:47:26,420 --> 00:47:27,879 Oh, God. 1170 00:47:27,880 --> 00:47:30,219 I think I'll just stay in here until he leaves. 1171 00:47:30,220 --> 00:47:32,919 Maybe you could send in a salad and an iced tea? 1172 00:47:32,920 --> 00:47:34,189 Right. I'll get the waiter. 1173 00:47:34,190 --> 00:47:36,320 Would you like to see the dessert cart as well? 1174 00:47:36,330 --> 00:47:38,390 Look, this is ridiculous. It's... 1175 00:47:38,400 --> 00:47:41,599 I've been dreaming about confronting him too. 1176 00:47:41,600 --> 00:47:44,260 I had a speech prepared for over a year. 1177 00:47:45,600 --> 00:47:47,400 Would you like to hear it? 1178 00:47:48,470 --> 00:47:50,240 Very, very much. 1179 00:47:51,610 --> 00:47:53,140 Hello there. Good evening. 1180 00:47:54,640 --> 00:47:56,879 [DOOR CLOSES] 1181 00:47:56,880 --> 00:47:58,209 Sloan, 1182 00:47:58,210 --> 00:47:59,679 even though Sally Michaels 1183 00:47:59,680 --> 00:48:01,679 only lives on paper, 1184 00:48:01,680 --> 00:48:03,280 I live in the world. 1185 00:48:03,290 --> 00:48:04,580 And I can never forgive you 1186 00:48:04,590 --> 00:48:06,650 for using me as raw material 1187 00:48:06,660 --> 00:48:08,859 to create a fictional monster. 1188 00:48:08,860 --> 00:48:11,389 Sally Michaels is my own personal ghost, 1189 00:48:11,390 --> 00:48:13,590 a shadow hanging over each phone call 1190 00:48:13,600 --> 00:48:15,029 and cup of iced tea. 1191 00:48:15,030 --> 00:48:16,429 And one cold day, 1192 00:48:16,430 --> 00:48:19,369 when age has robbed your mind of its fertile phrases 1193 00:48:19,370 --> 00:48:20,899 and your hand of its dexterity, 1194 00:48:20,900 --> 00:48:22,869 all the success won't be able to shield you 1195 00:48:22,870 --> 00:48:26,070 from the pain you've caused and the shame you deserve. 1196 00:48:26,080 --> 00:48:28,579 Or something like that. 1197 00:48:28,580 --> 00:48:31,140 But now I know I could never actually say it to him. 1198 00:48:31,150 --> 00:48:32,710 No. No, no, no. You have to say that. 1199 00:48:32,720 --> 00:48:34,579 You have to say that. You have to say it now. 1200 00:48:34,580 --> 00:48:37,149 Now is the perfect time. You're on top of the world. 1201 00:48:37,150 --> 00:48:39,719 You just wrote a song for the biggest act in the universe. 1202 00:48:39,720 --> 00:48:40,950 But I can't. Yeah, you can. 1203 00:48:40,960 --> 00:48:42,189 People wait all their lives 1204 00:48:42,190 --> 00:48:44,459 to see an ex-lover when things are going really well. 1205 00:48:44,460 --> 00:48:46,959 It never happens. You can make relationship history here. 1206 00:48:46,960 --> 00:48:48,860 But I can't. I mean, look at me. 1207 00:48:48,870 --> 00:48:50,460 I haven't showered in days. 1208 00:48:50,470 --> 00:48:52,069 I'm covered in songwriting grime. 1209 00:48:52,070 --> 00:48:53,899 The helicopter flew bugs into my teeth. 1210 00:48:53,900 --> 00:48:57,640 Yes, yes, yes. You are a little mangy. Uh... 1211 00:48:58,840 --> 00:49:01,779 Wait. Wait. Stay. 1212 00:49:01,780 --> 00:49:03,340 [DOOR OPENS] 1213 00:49:03,350 --> 00:49:04,740 [SUCKS AIR] 1214 00:49:04,750 --> 00:49:06,810 [DOOR CLOSES] 1215 00:49:06,820 --> 00:49:09,949 Sorry, Gloria. Can I--? Can I ask you a great favor? 1216 00:49:09,950 --> 00:49:13,290 Could you accompany me to the ladies' room? 1217 00:49:14,120 --> 00:49:15,389 [EXHALES] 1218 00:49:15,390 --> 00:49:18,089 He's a good guy. Go ahead. 1219 00:49:18,090 --> 00:49:19,140 Thank you. Thanks. 1220 00:49:19,141 --> 00:49:20,190 Sure. Be right back. 1221 00:49:20,200 --> 00:49:21,500 Mm-hmm. 1222 00:49:26,140 --> 00:49:27,430 [SIGHS] 1223 00:49:29,710 --> 00:49:30,900 That's fantastic. 1224 00:49:30,910 --> 00:49:32,709 You look great. 1225 00:49:32,710 --> 00:49:35,009 Eleven years of therapy, and I finally help someone. 1226 00:49:35,010 --> 00:49:36,079 Good luck, honey. 1227 00:49:36,080 --> 00:49:37,240 Thank you so much. 1228 00:49:37,250 --> 00:49:40,279 Yes, thank you. Thank you, doctor. 1229 00:49:40,280 --> 00:49:41,579 It doesn't really fit. 1230 00:49:41,580 --> 00:49:44,149 On the contrary. It fits you perfectly. Really? 1231 00:49:44,150 --> 00:49:46,919 Well, I'm not saying you should go to confession like that, 1232 00:49:46,920 --> 00:49:49,120 but for what you're about to do, it's perfect. 1233 00:49:49,130 --> 00:49:50,789 [SIGHS, INHALES] 1234 00:49:50,790 --> 00:49:52,490 Okay. Are you ready? 1235 00:49:52,500 --> 00:49:56,029 I think I'm developing a sudden coronary blockage. 1236 00:49:56,030 --> 00:49:57,599 Those pass very quickly, okay? 1237 00:49:57,600 --> 00:49:59,499 Shortness of breath. Blurred vision. 1238 00:49:59,500 --> 00:50:00,969 You're fine. Scurvy? 1239 00:50:00,970 --> 00:50:02,139 ALEX: You're beautiful. 1240 00:50:02,140 --> 00:50:03,939 No, it's fine. 1241 00:50:03,940 --> 00:50:06,739 "I don't write bestsellers because I despise humanity." 1242 00:50:06,740 --> 00:50:08,909 And I said, "No, John, you don't write bestsellers 1243 00:50:08,910 --> 00:50:10,709 because the feeling is mutual." 1244 00:50:10,710 --> 00:50:12,710 [GROUP LAUGHING] 1245 00:50:12,720 --> 00:50:13,979 Should I have stopped? 1246 00:50:13,980 --> 00:50:16,219 Should I have stopped right there? Was it over? 1247 00:50:16,220 --> 00:50:20,689 Hi. Sophie. My God, Sophie. 1248 00:50:20,690 --> 00:50:21,750 [CHUCKLES] 1249 00:50:21,760 --> 00:50:24,020 How are you? 1250 00:50:26,430 --> 00:50:28,529 I'm fine, yeah. Mmm. Mm-hmm. 1251 00:50:28,530 --> 00:50:30,960 Good, it's great to see you. 1252 00:50:30,970 --> 00:50:32,799 Alex Fletcher. Hi, how are you? 1253 00:50:32,800 --> 00:50:35,439 Hey, Alex. Sloan Cates. How are you? 1254 00:50:35,440 --> 00:50:39,839 Well, it's been an eternity. Wh--? You look incredible. 1255 00:50:39,840 --> 00:50:41,970 Then, you were always mysteriously seductive, 1256 00:50:41,980 --> 00:50:42,980 weren't you? 1257 00:50:42,981 --> 00:50:44,710 - [MOANS] - [CHUCKLES] 1258 00:50:44,713 --> 00:50:47,679 She is writing a song for Cora Corman. 1259 00:50:47,680 --> 00:50:51,449 What? No. Wait. 1260 00:50:51,450 --> 00:50:52,550 You're a songwriter? 1261 00:50:52,560 --> 00:50:55,320 I-- I wrote... 1262 00:50:55,330 --> 00:50:57,520 Brilliant lyrics. Fantastic lyrics. 1263 00:50:57,530 --> 00:50:59,590 A lot of people are talking about them, actually. 1264 00:50:59,600 --> 00:51:00,659 Really? 1265 00:51:00,660 --> 00:51:03,029 I had a pen, a paper and wrote... 1266 00:51:03,030 --> 00:51:05,499 [GIGGLING NERVOUSLY] 1267 00:51:05,500 --> 00:51:06,730 Sloan, the thing is, 1268 00:51:06,740 --> 00:51:10,069 even though Sally Michaels only lives on paper, 1269 00:51:10,070 --> 00:51:11,869 Sophie lives in the real world. 1270 00:51:11,870 --> 00:51:13,270 And she can never forgive you-- 1271 00:51:13,280 --> 00:51:14,809 Mr. Cates, your table's ready. 1272 00:51:14,810 --> 00:51:16,209 Oh, great, thanks, Stefan. 1273 00:51:16,210 --> 00:51:17,840 Listen, I'll be right there, guys. 1274 00:51:17,850 --> 00:51:19,379 I'm sorry. Um, uh-- 1275 00:51:19,380 --> 00:51:22,280 They're, uh, throwing this little dinner thing for me. 1276 00:51:22,290 --> 00:51:25,419 It's crazy how lavish people get no matter how cheap they are 1277 00:51:25,420 --> 00:51:27,050 when Hollywood comes calling. 1278 00:51:27,060 --> 00:51:28,990 - Hollywood. - I've completely sold out. 1279 00:51:28,993 --> 00:51:30,889 They're making a film out of Sally Michaels. 1280 00:51:30,890 --> 00:51:32,129 Really? Yeah. 1281 00:51:32,130 --> 00:51:34,029 It's been crazy. I-I-I wrote the script. 1282 00:51:34,030 --> 00:51:36,560 We're seeing actresses. It's been-- You know. 1283 00:51:36,570 --> 00:51:39,130 But listen, it's great seeing you. 1284 00:51:39,140 --> 00:51:40,800 Uh, let's get together, okay? 1285 00:51:43,170 --> 00:51:44,569 Take care of yourself. 1286 00:51:44,570 --> 00:51:45,570 Mmm. 1287 00:51:47,310 --> 00:51:49,240 Take care, Allen. 1288 00:51:53,950 --> 00:51:56,049 Well... 1289 00:51:56,050 --> 00:51:58,720 must feel good to get that over with. 1290 00:52:02,760 --> 00:52:04,259 I just wanna go home. 1291 00:52:04,260 --> 00:52:06,990 Okay. Okay. Okay. 1292 00:52:07,000 --> 00:52:10,960 Hang on. Just hang on one second. One second. 1293 00:52:10,970 --> 00:52:13,330 I'm sorry. I'm so sorry to bother you. 1294 00:52:13,340 --> 00:52:14,699 Just-- It would mean the world 1295 00:52:14,700 --> 00:52:16,839 if you'd just let her say what she came to say. 1296 00:52:16,840 --> 00:52:18,809 Yeah, I know what she came here to say, okay? 1297 00:52:18,810 --> 00:52:21,809 Some sad little story about how I ruined her life 1298 00:52:21,810 --> 00:52:24,040 while the truth is that... 1299 00:52:24,050 --> 00:52:26,479 [SIGHS] 1300 00:52:26,480 --> 00:52:29,249 She seduced me so that I'd help get her published, okay? 1301 00:52:29,250 --> 00:52:32,419 Oh, come on. Y-you were engaged, and you never even told her. 1302 00:52:32,420 --> 00:52:35,189 I'd say we're done talking. 1303 00:52:35,190 --> 00:52:36,760 Bye-bye. 1304 00:52:39,830 --> 00:52:42,329 [WHISPERING] Let's go. Let's go. Let's go. 1305 00:52:42,330 --> 00:52:43,800 [MOUTHS] Wait. 1306 00:52:46,070 --> 00:52:49,269 Do me a favor. Why don't you just shove off? 1307 00:52:49,270 --> 00:52:52,939 I appreciate your request, but why don't you just shove off? 1308 00:52:52,940 --> 00:52:54,139 Take it easy, my friend. 1309 00:52:54,140 --> 00:52:55,809 I don't believe I will take it easy. 1310 00:52:55,810 --> 00:52:57,009 [PEOPLE GASP] 1311 00:52:57,010 --> 00:52:58,109 All right. All right! 1312 00:52:58,110 --> 00:53:00,179 [BOTH GRUNTING] 1313 00:53:00,180 --> 00:53:01,349 Don't hurt his hair. 1314 00:53:01,350 --> 00:53:04,019 He's workin' Adventureland this weekend. 1315 00:53:04,020 --> 00:53:06,790 I'm giving up. My face is in the butter. 1316 00:53:08,760 --> 00:53:10,520 [CLEARS THROAT] 1317 00:53:10,530 --> 00:53:12,590 Thank you. Ow. 1318 00:53:12,600 --> 00:53:13,929 Are you okay? 1319 00:53:13,930 --> 00:53:15,729 Yeah, yeah, I'm fine. It's just my PoP hip. 1320 00:53:15,730 --> 00:53:18,469 It comes from years of doing our patented dance move. 1321 00:53:18,470 --> 00:53:20,730 My God, I've suffered for my art. 1322 00:53:20,740 --> 00:53:22,839 No, the thing that really hurts is my upper gum. 1323 00:53:22,840 --> 00:53:25,039 I think I may have impaled myself on a dinner roll. 1324 00:53:25,040 --> 00:53:27,339 It's a very good thing they didn't have breadsticks. 1325 00:53:27,340 --> 00:53:28,579 I could've lost an eye. 1326 00:53:28,580 --> 00:53:30,909 Well, you should get some ice on that. 1327 00:53:30,910 --> 00:53:33,249 Only if it's attached to some whiskey. 1328 00:53:33,250 --> 00:53:36,580 Oh, God. I can't believe you convinced me to do that. 1329 00:53:36,590 --> 00:53:39,850 Now I'm more of a joke to him than ever. 1330 00:53:39,860 --> 00:53:41,019 And to top it off, 1331 00:53:41,020 --> 00:53:43,120 I'll have my own personal nightmare 1332 00:53:43,130 --> 00:53:44,820 playing on 3000 screens. 1333 00:53:44,830 --> 00:53:47,729 And you know what the worst part is? 1334 00:53:47,730 --> 00:53:50,229 Uh, you stole some poor woman's dress? 1335 00:53:50,230 --> 00:53:51,729 The worst part is that 1336 00:53:51,730 --> 00:53:54,399 he still has some kind of power over me. 1337 00:53:54,400 --> 00:53:56,600 I still care what he thinks. 1338 00:53:56,610 --> 00:53:59,139 I'm sorry, but how? 1339 00:53:59,140 --> 00:54:04,909 How can that possibly be? The guy is a jerk. 1340 00:54:04,910 --> 00:54:06,879 Well, that's easy for you to say, but-- 1341 00:54:06,880 --> 00:54:08,579 No. He is a jerk. He is a jerk. 1342 00:54:08,580 --> 00:54:10,119 It's not a question. He is a jerk. 1343 00:54:10,120 --> 00:54:12,550 No, he is, he's a jerk. He's a jerk. 1344 00:54:12,560 --> 00:54:14,650 Okay, here's what I think. I think that the truth 1345 00:54:14,660 --> 00:54:17,089 is that you are terrified of losing Sally Michaels 1346 00:54:17,090 --> 00:54:19,490 because then you'd have nothing to hide behind, 1347 00:54:19,500 --> 00:54:21,590 and you'd have to stand on your own feet. Yeah. 1348 00:54:24,300 --> 00:54:28,469 Wow. I didn't see that coming. 1349 00:54:28,470 --> 00:54:30,469 No. Well, 1350 00:54:30,470 --> 00:54:32,539 I have amazing insight. 1351 00:54:32,540 --> 00:54:35,440 I would use it on myself, only I don't have any problems. 1352 00:54:37,280 --> 00:54:39,049 And I will tell you my other insight. 1353 00:54:39,050 --> 00:54:42,749 I think you are way too talented and gifted 1354 00:54:42,750 --> 00:54:46,220 and unusual to let anyone keep you from standing. 1355 00:54:51,460 --> 00:54:54,359 That's wonderfully sensitive, Alex. 1356 00:54:54,360 --> 00:54:57,229 Especially from a man who wears such tight pants. 1357 00:54:57,230 --> 00:55:00,299 It forces all the blood to my heart. 1358 00:55:00,300 --> 00:55:01,670 [CHUCKLES] 1359 00:55:09,280 --> 00:55:11,409 Listen. 1360 00:55:11,410 --> 00:55:14,510 You were amazing tonight. 1361 00:55:14,520 --> 00:55:16,649 As were you. 1362 00:55:16,650 --> 00:55:19,450 The few syllables you got out were absolutely devastating. 1363 00:55:25,060 --> 00:55:26,959 Does this feel any better? 1364 00:55:26,960 --> 00:55:29,530 It would if it was on the right side. 1365 00:55:42,240 --> 00:55:45,409 And that... 1366 00:55:45,410 --> 00:55:47,880 felt much better. 1367 00:55:51,750 --> 00:55:55,050 [♪♪♪] 1368 00:56:18,980 --> 00:56:21,510 [MOANING] 1369 00:56:21,520 --> 00:56:22,850 - [THUD] - ALEX: Ooh! 1370 00:56:25,300 --> 00:56:29,300 [PHONE RINGING] 1371 00:56:37,920 --> 00:56:38,935 [THWACK] 1372 00:56:38,936 --> 00:56:39,950 Ah, oh! 1373 00:56:45,220 --> 00:56:46,389 Hello? Hello? 1374 00:56:46,390 --> 00:56:48,059 CHRIS [OVER PHONE]: Hey, buddy. 1375 00:56:48,060 --> 00:56:49,829 How's my hit songwriter? 1376 00:56:49,830 --> 00:56:51,790 Hang on. Just-- Just hang on. 1377 00:56:53,100 --> 00:56:54,129 You don't sound right. 1378 00:56:54,130 --> 00:56:56,399 Maybe it's the connect-- Hello? 1379 00:56:56,400 --> 00:56:58,969 I have a strange situation here. 1380 00:56:58,970 --> 00:57:01,369 Oh, you've got a strange situation? 1381 00:57:01,370 --> 00:57:03,970 I'm at Beth's soccer game with my ex-wife 1382 00:57:03,980 --> 00:57:05,839 who's here with my ex-gardener. 1383 00:57:05,840 --> 00:57:08,179 They came on a riding mower. 1384 00:57:08,180 --> 00:57:09,779 I slept with Sophie. 1385 00:57:09,780 --> 00:57:12,649 You slept with Sophie?! 1386 00:57:12,650 --> 00:57:14,019 Remember your blood pressure. 1387 00:57:14,020 --> 00:57:16,380 You are a tall man. You need all the pressure you can get. 1388 00:57:16,390 --> 00:57:19,489 Are you out of your mind? Thi-- This-- Alex, this is terrible. 1389 00:57:19,490 --> 00:57:21,589 Unless, of course, you're happy about it, 1390 00:57:21,590 --> 00:57:23,489 and then I couldn't be more pleased for you. 1391 00:57:23,490 --> 00:57:24,690 Should we do pros and cons? 1392 00:57:24,700 --> 00:57:25,959 ALEX: Not necessary. 1393 00:57:25,960 --> 00:57:27,329 [PIANO THWACKS, SOPHIE YELLS] 1394 00:57:27,330 --> 00:57:28,729 I think she's up. I gotta go. 1395 00:57:28,730 --> 00:57:30,830 Remember, we got a show today. 2:00. I'm gonna-- 1396 00:57:30,840 --> 00:57:32,830 Listen, I'm gonna pick you up in a little while. 1397 00:57:32,840 --> 00:57:34,269 I want you to wear the white shirt 1398 00:57:34,270 --> 00:57:36,300 with the fan-friendly pants. Listen to me-- 1399 00:57:36,310 --> 00:57:37,970 Too much. Too much. Hanging up on you. 1400 00:57:37,980 --> 00:57:38,970 - Hanging up. - Don't-- 1401 00:57:39,880 --> 00:57:41,479 Good morning. 1402 00:57:41,480 --> 00:57:42,480 Hi. 1403 00:57:42,481 --> 00:57:44,810 That was Chris just...checking in. 1404 00:57:44,820 --> 00:57:46,819 So... 1405 00:57:46,820 --> 00:57:49,319 I'm gonna-- I'm gonna help clean up a little bit, 1406 00:57:49,320 --> 00:57:51,819 seeing as we don't have any work today. 1407 00:57:51,820 --> 00:57:53,820 Right. Fine. Thank you. Well, very nice of you. 1408 00:57:53,830 --> 00:57:55,720 I mean, I would obviously invite you to stay, 1409 00:57:55,730 --> 00:57:57,790 it's just that I actually have a show to do today. 1410 00:57:57,800 --> 00:57:58,790 Oh, really? 1411 00:57:58,800 --> 00:58:00,629 Oh, yes. A big one. 1412 00:58:00,630 --> 00:58:03,199 I'm headlining at Adventureland Amusement Park, 1413 00:58:03,200 --> 00:58:05,399 Long Island's family fun center, 1414 00:58:05,400 --> 00:58:08,039 biggest outdoor amusement center east of Rye Playland. 1415 00:58:08,040 --> 00:58:09,739 You have my permission to be impressed. 1416 00:58:09,740 --> 00:58:11,239 Sounds great. 1417 00:58:11,240 --> 00:58:12,240 Okay. 1418 00:58:12,241 --> 00:58:13,940 Yeah. 1419 00:58:13,950 --> 00:58:16,210 So. So. 1420 00:58:17,920 --> 00:58:19,920 I mean, you... 1421 00:58:21,490 --> 00:58:23,520 You could come. 1422 00:58:25,290 --> 00:58:27,459 [PEOPLE WHOOPING] 1423 00:58:27,460 --> 00:58:29,060 [BELL CLANGING] 1424 00:58:32,030 --> 00:58:35,129 ♪ I said I wasn't gonna Lose my head ♪ 1425 00:58:35,130 --> 00:58:36,730 ♪ But then pop ♪ 1426 00:58:36,740 --> 00:58:37,869 ♪ Goes my heart ♪ 1427 00:58:37,870 --> 00:58:39,969 CHORUS: ♪ Pop goes my heart ♪ 1428 00:58:39,970 --> 00:58:42,639 ♪ I wasn't gonna Fall in love again ♪ 1429 00:58:42,640 --> 00:58:44,339 ♪ But then pop ♪ 1430 00:58:44,340 --> 00:58:45,670 ♪ Goes my heart ♪ 1431 00:58:45,680 --> 00:58:46,709 ♪ Pop goes my heart ♪ 1432 00:58:46,710 --> 00:58:52,079 ♪ And I just can't let you go ♪ 1433 00:58:52,080 --> 00:58:55,220 ♪ I can't lose this feeling ♪ 1434 00:58:57,460 --> 00:58:59,390 Okay. Let's hear everyone clapping. 1435 00:59:00,960 --> 00:59:03,320 Hey, come on. These guys over here on line 1436 00:59:03,330 --> 00:59:05,330 at the Little Dipper, let's hear you clapping. 1437 00:59:08,030 --> 00:59:10,130 Don't-- Don't if you don't want to. 1438 00:59:10,140 --> 00:59:13,269 ♪ A twist of fate Makes life worthwhile ♪ 1439 00:59:13,270 --> 00:59:15,000 ♪ You are gold ♪ 1440 00:59:15,010 --> 00:59:18,470 ♪ And silver-er-er ♪ 1441 00:59:18,480 --> 00:59:20,840 ♪ I said I wasn't Gonna lose my head ♪ 1442 00:59:20,850 --> 00:59:22,540 ♪ But then pop ♪ 1443 00:59:22,550 --> 00:59:23,540 ♪ Goes my heart ♪ 1444 00:59:23,550 --> 00:59:24,579 ♪ Pop goes my heart ♪ 1445 00:59:24,580 --> 00:59:30,450 ♪ And I just can't let you go ♪ 1446 00:59:31,660 --> 00:59:35,289 [CROWD CHEERING] 1447 00:59:35,290 --> 00:59:36,790 Thank you very much. 1448 00:59:36,800 --> 00:59:39,590 Thank you, Adventureland. Thank you. 1449 00:59:40,670 --> 00:59:42,830 Thank you. 1450 00:59:43,870 --> 00:59:46,469 That was great. That was great. 1451 00:59:46,470 --> 00:59:47,470 Yeah? 1452 00:59:47,471 --> 00:59:48,569 Yeah! [GROANS] 1453 00:59:48,570 --> 00:59:49,570 Good show. 1454 00:59:49,571 --> 00:59:51,309 All right, you gotta do the encore. 1455 00:59:51,310 --> 00:59:53,179 Do I really have to? 1456 00:59:53,180 --> 00:59:55,340 It's in the contract. 1457 00:59:55,350 --> 00:59:58,679 Wanna do "Meaningless Kiss" or "Dance With Me Tonight"? 1458 00:59:58,680 --> 01:00:01,280 This is embarrassing. They don't want it. 1459 01:00:01,290 --> 01:00:04,289 No, it's not. These songs, they're fantastic. 1460 01:00:04,290 --> 01:00:06,589 I mean, I've never heard most of them before, 1461 01:00:06,590 --> 01:00:08,759 but they're full of wonderful melodic surprises, 1462 01:00:08,760 --> 01:00:10,659 and they're catchy, 1463 01:00:10,660 --> 01:00:13,429 and they're making people happy, and they're just good. 1464 01:00:13,430 --> 01:00:15,930 So you should be incredibly proud to sing them. 1465 01:00:17,340 --> 01:00:18,699 You're not just saying that 1466 01:00:18,700 --> 01:00:20,800 because you've been on the wave ride three times? 1467 01:00:20,810 --> 01:00:23,910 They're good, really good. 1468 01:00:31,320 --> 01:00:33,179 It's not often one grown man gets to say that 1469 01:00:33,180 --> 01:00:34,580 to another with such joy. 1470 01:00:39,920 --> 01:00:41,620 Thank you. 1471 01:00:43,690 --> 01:00:46,490 Okay. PoP face. 1472 01:00:46,500 --> 01:00:50,169 [BITTERSWEET MELODY PLAYING] 1473 01:00:50,170 --> 01:00:52,400 [CROWD CHEERING] 1474 01:00:57,110 --> 01:00:59,110 Thank you. 1475 01:01:06,820 --> 01:01:09,449 ♪ It's been so long ♪ 1476 01:01:09,450 --> 01:01:12,419 ♪ Since I've known Right from wrong ♪ 1477 01:01:12,420 --> 01:01:14,389 ♪ Got no job ♪ 1478 01:01:14,390 --> 01:01:17,990 ♪ Sometimes I just Sit down and sob ♪ 1479 01:01:18,000 --> 01:01:20,329 ♪ Wondering ♪ 1480 01:01:20,330 --> 01:01:23,130 ♪ If anything will go right ♪ 1481 01:01:24,640 --> 01:01:28,669 ♪ Or will you dance With me tonight? ♪ 1482 01:01:28,670 --> 01:01:30,770 ♪ When the sun departs ♪ 1483 01:01:30,780 --> 01:01:34,109 ♪ I feel a hole Down in my heart ♪ 1484 01:01:34,110 --> 01:01:35,709 ♪ Put on some shoes ♪ 1485 01:01:35,710 --> 01:01:39,849 ♪ Come down here And listen to the blues ♪ 1486 01:01:39,850 --> 01:01:41,919 ♪ Wondering ♪ 1487 01:01:41,920 --> 01:01:44,590 ♪ If anything will go right ♪ 1488 01:01:46,460 --> 01:01:50,159 ♪ Or will you dance With me tonight? ♪ 1489 01:01:50,160 --> 01:01:52,790 ♪ I'm lookin' at you ♪ 1490 01:01:52,800 --> 01:01:55,260 ♪ You're lookin' at me ♪ 1491 01:01:55,270 --> 01:01:58,669 ♪ We're the only two Off the dance floor ♪ 1492 01:01:58,670 --> 01:02:01,069 ♪ Do you see what I see? ♪ 1493 01:02:01,070 --> 01:02:03,739 ♪ Two broken lives ♪ 1494 01:02:03,740 --> 01:02:06,170 ♪ Workin' in harmony ♪ 1495 01:02:06,180 --> 01:02:09,040 ♪ Might make for a decent time ♪ 1496 01:02:09,050 --> 01:02:11,280 ♪ So get up and dance with me ♪ 1497 01:02:13,150 --> 01:02:15,619 CHRIS: It was a great show. You should be very pleased. 1498 01:02:15,620 --> 01:02:17,389 How much money did we make? 1499 01:02:17,390 --> 01:02:20,559 I don't talk business in front of a non-client. You know that. 1500 01:02:20,560 --> 01:02:23,289 Actually, I'm thinking about signing with you. 1501 01:02:23,290 --> 01:02:24,859 Well-- 1502 01:02:24,860 --> 01:02:27,560 Well, thank you, Sophie. That's-- That's terrific. 1503 01:02:27,570 --> 01:02:29,660 Well, then, in that case, I don't think it's right 1504 01:02:29,670 --> 01:02:31,669 to talk about one client's business affairs 1505 01:02:31,670 --> 01:02:32,930 in front of another client. 1506 01:02:32,940 --> 01:02:34,439 I'm very discreet that way. 1507 01:02:34,440 --> 01:02:36,670 You don't know how much money we made, do you? 1508 01:02:37,680 --> 01:02:39,609 I have a ballpark figure. 1509 01:02:39,610 --> 01:02:40,909 Is it enough for a nice dinner? 1510 01:02:40,910 --> 01:02:42,140 [GASPS] Dinner! 1511 01:02:42,150 --> 01:02:44,310 I'm supposed to go to Rhonda's for dinner. 1512 01:02:44,320 --> 01:02:46,349 I'm late. Oh, God, help. Uh... 1513 01:02:46,350 --> 01:02:50,250 You know, she wouldn't yell at me if, uh-- If you came. 1514 01:02:52,820 --> 01:02:54,660 Oh, very well. 1515 01:02:57,730 --> 01:02:59,630 I can't go. 1516 01:03:04,770 --> 01:03:07,900 I'm losing my mind. You've got me frazzled. 1517 01:03:07,910 --> 01:03:09,169 [CHUCKLES] 1518 01:03:09,170 --> 01:03:11,039 Oh, there you go. You're gonna love these. 1519 01:03:11,040 --> 01:03:12,970 Thank you. No, that's plenty. Honestly. 1520 01:03:12,980 --> 01:03:15,840 Trust me, you're gonna want even more than that. Say when. 1521 01:03:15,850 --> 01:03:17,679 When, when, when. Thank you. 1522 01:03:17,680 --> 01:03:19,449 Oh, thank you. That's plenty. Thank you. 1523 01:03:19,450 --> 01:03:20,850 - One more. Trust me. - No. 1524 01:03:20,853 --> 01:03:23,389 Listen, now, I don't wanna be presumptuous, but... 1525 01:03:23,390 --> 01:03:25,350 I'm about to open a new Weight-Not 1526 01:03:25,360 --> 01:03:29,059 in Boca, and I was wondering if maybe you'd like to perform. 1527 01:03:29,060 --> 01:03:31,159 Sounds wonderful. I performed at a fat farm once. 1528 01:03:31,160 --> 01:03:32,459 They loved me. 1529 01:03:32,460 --> 01:03:34,929 I threw out little treats from the stage. They went crazy. 1530 01:03:34,930 --> 01:03:36,499 It was like a dietetic Altamont. 1531 01:03:36,500 --> 01:03:37,500 [RHONDA LAUGHING] 1532 01:03:37,501 --> 01:03:38,569 [PHONE RINGING] 1533 01:03:38,570 --> 01:03:40,339 That's funny. No. no, no, honey. 1534 01:03:40,340 --> 01:03:41,639 No cell phones at the table. 1535 01:03:41,640 --> 01:03:43,269 Could be Jessie about the meeting. 1536 01:03:43,270 --> 01:03:45,239 If we break the rules, what'll the kids think? 1537 01:03:45,240 --> 01:03:46,909 Don't do it. Sorry, Alex. Very rude. 1538 01:03:46,910 --> 01:03:50,079 Weirdo, is there a way we could go to the Cora show? 1539 01:03:50,080 --> 01:03:51,479 That would be so cool. 1540 01:03:51,480 --> 01:03:52,810 Yeah, we could work that out. 1541 01:03:52,820 --> 01:03:55,119 I believe we can. We've become very close friends. 1542 01:03:55,120 --> 01:03:56,980 - Don't bug him like that. - [PHONE RINGING] 1543 01:03:56,990 --> 01:04:00,489 Sorry, sorry, sorry. Apologies. I know the rules. Turn it off. 1544 01:04:00,490 --> 01:04:03,359 Oh, no, no, no, honey. You go right ahead. You're a guest. 1545 01:04:03,360 --> 01:04:06,459 You sure? You want me to call Jessie back while I'm--? 1546 01:04:06,460 --> 01:04:08,229 I'll be very quick. 1547 01:04:08,230 --> 01:04:11,169 Chris, yes? Say that again. Cora's people what? 1548 01:04:11,170 --> 01:04:13,069 What? Is it about the song? 1549 01:04:13,070 --> 01:04:14,539 ALEX: Really? 1550 01:04:14,540 --> 01:04:15,639 Well, what does he say? 1551 01:04:15,640 --> 01:04:18,809 Yeah, no, it's Sophie. Really? 1552 01:04:18,810 --> 01:04:21,279 Okay. Okay, got it. 1553 01:04:21,280 --> 01:04:23,179 Cora is back in town tomorrow 1554 01:04:23,180 --> 01:04:25,149 and wants to meet us at her studio 1555 01:04:25,150 --> 01:04:26,349 to work on the song. 1556 01:04:26,350 --> 01:04:30,189 And, um, she wants to know if we like wheatgrass. 1557 01:04:30,190 --> 01:04:31,650 SOPHIE: Sounds ominous. 1558 01:04:31,660 --> 01:04:33,120 - Are you worried? - Well, I don't-- 1559 01:04:33,123 --> 01:04:34,359 You know, yeah. 1560 01:04:34,360 --> 01:04:35,959 ALEX: If you're not worried, I'm not. 1561 01:04:35,960 --> 01:04:37,760 - You've got your worried eyes. - Well-- 1562 01:04:37,763 --> 01:04:39,590 You look like a little worried doggy. 1563 01:04:39,600 --> 01:04:40,960 Ruff. 1564 01:04:40,970 --> 01:04:43,760 [BOTH LAUGHING] 1565 01:04:49,940 --> 01:04:52,370 Sophie, bring those dishes in here, hon. 1566 01:04:52,380 --> 01:04:54,640 [UPBEAT MUSIC PLAYING IN DISTANCE] 1567 01:04:54,650 --> 01:04:56,010 [GROANS] 1568 01:04:57,920 --> 01:05:01,150 ALEX: Okay, honey. You lead, I'll follow. 1569 01:05:04,990 --> 01:05:06,419 BOY: There you go. There you go. 1570 01:05:06,420 --> 01:05:07,790 - [RHONDA CLEARS THROAT] - What? 1571 01:05:07,793 --> 01:05:09,890 Nothing. Just looking. 1572 01:05:11,460 --> 01:05:12,460 What? 1573 01:05:12,461 --> 01:05:14,059 What? What, what, what, what, what? 1574 01:05:14,060 --> 01:05:15,799 Well, look. As your older sister-- 1575 01:05:15,800 --> 01:05:17,669 Seven years older. 1576 01:05:17,670 --> 01:05:18,969 Now, that's just uncalled for. 1577 01:05:18,970 --> 01:05:20,969 Why do you do that? It just-- It hurts, you know? 1578 01:05:20,970 --> 01:05:21,970 Mm. Uh-huh. 1579 01:05:21,971 --> 01:05:23,200 Look. I like Alex, you know. 1580 01:05:23,210 --> 01:05:26,209 I mean, he's Alex Fletcher! Ah! So hot. 1581 01:05:26,210 --> 01:05:27,779 And he ate my mashed potatoes. 1582 01:05:27,780 --> 01:05:29,540 Yes. It was a magical evening. 1583 01:05:29,550 --> 01:05:31,279 But look, hon, you don't fall a lot. 1584 01:05:31,280 --> 01:05:33,410 And I've seen the way you look at him, 1585 01:05:33,420 --> 01:05:35,619 so if you are falling for him 1586 01:05:35,620 --> 01:05:39,289 just please, please make sure he's passionate about you. 1587 01:05:39,290 --> 01:05:41,759 Well, you know, I mean, I'm not falling. 1588 01:05:41,760 --> 01:05:43,789 We're just working together, you know? 1589 01:05:43,790 --> 01:05:45,859 And besides, the one time we slept together, 1590 01:05:45,860 --> 01:05:47,660 it's been totally professional. 1591 01:05:47,670 --> 01:05:48,660 You did not! 1592 01:05:48,670 --> 01:05:49,660 I did. 1593 01:05:49,670 --> 01:05:51,370 - You slept with Alex Fletcher? - Mm-hmm. 1594 01:05:51,373 --> 01:05:52,699 Oh, my God! 1595 01:05:52,700 --> 01:05:53,799 Shhhh! 1596 01:05:53,800 --> 01:05:55,570 - Don't worry about it, all right? - Okay. 1597 01:05:58,810 --> 01:06:02,040 Besides, you know, how do you know who's passionate? 1598 01:06:03,010 --> 01:06:04,579 Ah. 1599 01:06:04,580 --> 01:06:05,749 You know, I think you-- 1600 01:06:05,750 --> 01:06:08,419 I think you just see it in their eyes. 1601 01:06:08,420 --> 01:06:11,419 And you feel it in their touch. 1602 01:06:11,420 --> 01:06:13,489 In Gary's case, it was when he said to his mother, 1603 01:06:13,490 --> 01:06:15,189 "I'm marrying her anyway." 1604 01:06:15,190 --> 01:06:18,559 God, I hate her. 1605 01:06:18,560 --> 01:06:20,090 I don't know. I think it's just 1606 01:06:20,100 --> 01:06:22,099 when they do something extraordinary. 1607 01:06:22,100 --> 01:06:25,530 Soph, just be careful, okay? 1608 01:06:25,540 --> 01:06:27,070 Okay. 1609 01:06:32,540 --> 01:06:34,609 ALEX: And bigger. And bigger. 1610 01:06:34,610 --> 01:06:36,709 And bigger. And bigger. 1611 01:06:36,710 --> 01:06:38,479 And bigger. And bigger. 1612 01:06:38,480 --> 01:06:40,350 With claps, and: 1613 01:06:42,290 --> 01:06:44,919 Ready...to...spin. 1614 01:06:44,920 --> 01:06:48,060 ♪ And boo-boo, boo-boo Boo-boo ♪ 1615 01:06:51,300 --> 01:06:54,029 Well...that was fun. 1616 01:06:54,030 --> 01:06:56,460 It was, it was, it was. Except for those potatoes. 1617 01:06:56,470 --> 01:06:58,970 It's what I imagine eating insulation would taste like. 1618 01:07:00,200 --> 01:07:03,069 So, uh, Cora tomorrow? 1619 01:07:03,070 --> 01:07:06,639 Yes, tomorrow, 10:00, her studio, 19th Street. 1620 01:07:06,640 --> 01:07:09,240 Should I meet you there? 1621 01:07:09,250 --> 01:07:10,549 That would be fine. 1622 01:07:10,550 --> 01:07:13,010 Although I was gonna take a cab, and seeing as I live 1623 01:07:13,020 --> 01:07:14,819 just a little bit further uptown than you, 1624 01:07:14,820 --> 01:07:17,289 I could, theoretically, pick you up. 1625 01:07:17,290 --> 01:07:21,320 You could if I was on the street at, say, like, 9:40. 1626 01:07:21,330 --> 01:07:22,589 Then I would probably see you, 1627 01:07:22,590 --> 01:07:24,959 depending, obviously, how brightly you were dressed. 1628 01:07:24,960 --> 01:07:26,659 I'd wear orange so you couldn't miss me. 1629 01:07:26,660 --> 01:07:29,130 Perfect. You could get some road work done while you wait. 1630 01:07:30,740 --> 01:07:34,199 [♪♪♪] 1631 01:07:34,200 --> 01:07:36,069 Well, goodbye and thank you. 1632 01:07:36,070 --> 01:07:38,509 Thank you very much for this. I enjoyed it. 1633 01:07:38,510 --> 01:07:40,109 And thank you for your support today. 1634 01:07:40,110 --> 01:07:42,310 Thank you. Today was great. 1635 01:07:43,210 --> 01:07:44,210 It was. 1636 01:07:44,211 --> 01:07:45,379 Okay. Bye. 1637 01:07:45,380 --> 01:07:46,410 Goodbye. 1638 01:07:46,420 --> 01:07:48,350 [SMOOCH] 1639 01:07:53,390 --> 01:07:54,659 Heh. Ah. 1640 01:07:54,660 --> 01:07:55,860 Goodbye. Goodbye. 1641 01:08:28,090 --> 01:08:31,729 CORA: I want you to hear the new intro to "Way Back Into Love." 1642 01:08:31,730 --> 01:08:33,159 So imagine this: 1643 01:08:33,160 --> 01:08:35,760 Instead of just starting the song with the piano, 1644 01:08:35,770 --> 01:08:39,430 we get this heavy Indian thing going, very rhythmic. 1645 01:08:43,640 --> 01:08:45,939 Derek, gimme a beat, 1646 01:08:45,940 --> 01:08:47,709 steamy and sticky. 1647 01:08:47,710 --> 01:08:50,109 ♪ Boom-boom, chicka Boom-boom, chicka ♪ 1648 01:08:50,110 --> 01:08:51,179 ♪ Boom-boom ♪ 1649 01:08:51,180 --> 01:08:53,579 ♪ Boom-boom, chicka Boom-boom ♪ 1650 01:08:53,580 --> 01:08:54,880 [MYSTICAL MELODY PLAYING] 1651 01:08:54,890 --> 01:08:58,019 ♪ Way back into love ♪ 1652 01:08:58,020 --> 01:09:02,320 ♪ She's been livin' With a shadow over...head ♪ 1653 01:09:05,830 --> 01:09:09,229 ♪ She's been sleepin' With a cloud above her...bed ♪ 1654 01:09:09,230 --> 01:09:10,600 Mm. Ah! 1655 01:09:13,870 --> 01:09:16,500 ♪ Go Cora, go Cora ♪ 1656 01:09:16,510 --> 01:09:17,770 [MOANING] 1657 01:09:17,780 --> 01:09:20,709 ♪ Cora Corman And Alex Fletcher ♪ 1658 01:09:20,710 --> 01:09:23,440 ♪ Got a new song That's gonna getcha ♪ 1659 01:09:23,450 --> 01:09:27,110 ♪ Way back into love ♪ 1660 01:09:27,120 --> 01:09:30,950 ♪ Way back into love ♪ 1661 01:09:32,920 --> 01:09:35,990 ♪ Way back in...to love ♪ 1662 01:09:38,900 --> 01:09:42,630 You know, I think that I will get some wheatgrass after all. 1663 01:09:44,770 --> 01:09:46,199 You don't like it? 1664 01:09:46,200 --> 01:09:47,639 No. No, no, no, it's not that. 1665 01:09:47,640 --> 01:09:50,239 She had her eye on that wheatgrass since we came in. 1666 01:09:50,240 --> 01:09:52,509 What you're doing, that thing there, is great. 1667 01:09:52,510 --> 01:09:55,909 It's-- It's-- It's steamy and it's sticky, you know. 1668 01:09:55,910 --> 01:09:57,549 Which is-- One is normally enough, 1669 01:09:57,550 --> 01:09:59,179 but the combo's just amazing. 1670 01:09:59,180 --> 01:10:00,780 C, time for the press shoot. 1671 01:10:00,790 --> 01:10:03,080 I really like what we came up with. 1672 01:10:03,090 --> 01:10:04,889 Oh, and add another verse. 1673 01:10:04,890 --> 01:10:07,089 It doesn't feel like the song ends yet. 1674 01:10:07,090 --> 01:10:08,689 Another verse? Right, yeah, great. 1675 01:10:08,690 --> 01:10:10,390 - That would be an honor, C. - I'm sorry-- 1676 01:10:10,391 --> 01:10:11,859 I'm having a little pre-recording 1677 01:10:11,860 --> 01:10:13,029 session party at my place. 1678 01:10:13,030 --> 01:10:14,560 I want you both to come. 1679 01:10:14,570 --> 01:10:16,260 Great. 1680 01:10:16,270 --> 01:10:19,369 I think though, that, um-- That there-- But wait-- 1681 01:10:19,370 --> 01:10:21,439 Cheers. Thanks a lot, Ray. 1682 01:10:21,440 --> 01:10:23,300 Thanks, Derek. Nice one. 1683 01:10:23,310 --> 01:10:24,369 [GROANS] 1684 01:10:24,370 --> 01:10:26,710 Don't speak. Don't say anything. 1685 01:10:28,650 --> 01:10:31,149 You didn't actually like that orgasm 1686 01:10:31,150 --> 01:10:32,849 set to the Gandhi soundtrack, did you? 1687 01:10:32,850 --> 01:10:35,819 Well, I thought it was, you know...horrible. 1688 01:10:35,820 --> 01:10:37,989 I mean, it simultaneously destroyed 1689 01:10:37,990 --> 01:10:40,089 two musical cultures in under a minute. 1690 01:10:40,090 --> 01:10:41,389 We have to tell her. 1691 01:10:41,390 --> 01:10:43,059 No, no. I don't think we do. 1692 01:10:43,060 --> 01:10:45,459 Honestly, if she wants to dance, let her dance. 1693 01:10:45,460 --> 01:10:47,159 I don't understand. Wait. I'm sorry. 1694 01:10:47,160 --> 01:10:48,699 I don't understand. 1695 01:10:48,700 --> 01:10:51,229 Your heroes, the Beatles, Smokey, 1696 01:10:51,230 --> 01:10:53,169 they would never let this happen. 1697 01:10:53,170 --> 01:10:55,069 That's a completely different thing. 1698 01:10:55,070 --> 01:10:56,200 They were geniuses. 1699 01:10:56,210 --> 01:10:58,670 You know, they wrote dinner. I write dessert. 1700 01:10:58,680 --> 01:11:00,509 No. You're better than dessert. 1701 01:11:00,510 --> 01:11:02,309 And that's exactly why I'm gonna tell her 1702 01:11:02,310 --> 01:11:03,479 what I think at the party. 1703 01:11:03,480 --> 01:11:05,350 - You are not gonna do that. - Yes, I am. 1704 01:11:05,353 --> 01:11:06,810 - No, you are not. - Yes, I am. 1705 01:11:06,820 --> 01:11:09,080 In that case, you are no longer invited. 1706 01:11:09,090 --> 01:11:10,519 What--? 1707 01:11:10,520 --> 01:11:11,550 She invited me. 1708 01:11:11,560 --> 01:11:13,219 She invited us, as a team. 1709 01:11:13,220 --> 01:11:14,289 Now that we disagree, 1710 01:11:14,290 --> 01:11:16,159 we no longer present a united front 1711 01:11:16,160 --> 01:11:19,129 and are thus un-teamed for the purposes of the invitation. 1712 01:11:19,130 --> 01:11:20,229 So are you going? 1713 01:11:20,230 --> 01:11:21,829 I might drop by. I don't wanna be rude. 1714 01:11:21,830 --> 01:11:23,360 Well, I don't wanna be rude either. 1715 01:11:23,370 --> 01:11:24,930 You don't think that going to a party 1716 01:11:24,940 --> 01:11:26,199 and telling the hostess 1717 01:11:26,200 --> 01:11:28,400 that she's destroyed two musical cultures is rude? 1718 01:11:28,410 --> 01:11:30,400 I'm enrolling you at the nearest charm school. 1719 01:11:30,410 --> 01:11:32,609 I have to say what I think. I can't work this way. 1720 01:11:32,610 --> 01:11:34,479 What do you mean, you can't work this way? 1721 01:11:34,480 --> 01:11:36,240 You've been a songwriter for six days. 1722 01:11:36,250 --> 01:11:37,849 God created the universe in six days. 1723 01:11:37,850 --> 01:11:39,249 And he never had a hit. 1724 01:11:39,250 --> 01:11:42,380 Okay, he did. He had "He's Got the Whole World in..." 1725 01:11:42,390 --> 01:11:44,049 I'm going to the party. 1726 01:11:44,050 --> 01:11:47,289 You are not going to the party. You, young lady, are grounded. 1727 01:11:47,290 --> 01:11:49,689 You're grounded. Come back here. 1728 01:11:49,690 --> 01:11:51,590 Please. I'm a little bit desperate. Please. 1729 01:11:51,600 --> 01:11:53,190 I'll see you there. 1730 01:11:53,200 --> 01:11:55,829 You won't. You won't 'cause you're not invited. 1731 01:11:55,830 --> 01:11:57,129 They won't let you in. 1732 01:11:57,130 --> 01:12:01,140 [THE SOUNDS' "TONY THE BEAT" PLAYING] 1733 01:12:06,910 --> 01:12:08,609 ♪ Hey! ♪ 1734 01:12:08,610 --> 01:12:11,479 [INDISTINCT CHATTER] 1735 01:12:11,480 --> 01:12:12,480 Hey, Ray. 1736 01:12:12,480 --> 01:12:13,480 Alex, my man. 1737 01:12:13,481 --> 01:12:14,780 How are you? I'm good, man. 1738 01:12:14,790 --> 01:12:16,250 - How you doin'? - Good to see you. 1739 01:12:16,253 --> 01:12:17,680 So is Sophie here? 1740 01:12:17,690 --> 01:12:19,450 You know what? I-- I haven't seen her. 1741 01:12:19,460 --> 01:12:20,450 Uh-huh. Yeah. 1742 01:12:20,460 --> 01:12:21,989 Chris? Who? 1743 01:12:21,990 --> 01:12:23,159 You know, my manager. 1744 01:12:23,160 --> 01:12:24,390 I'm sorry. Have fun. 1745 01:12:24,400 --> 01:12:25,390 Yeah. 1746 01:12:25,400 --> 01:12:27,529 Hey, Michelle. Good to see you, babe. 1747 01:12:27,530 --> 01:12:28,860 Hey, how's it going? 1748 01:12:28,870 --> 01:12:32,669 ♪ I like it that way And you know it ♪ 1749 01:12:32,670 --> 01:12:33,670 ♪ So let's do it ♪ 1750 01:12:33,671 --> 01:12:35,639 MAN: Hey, Ray, what's up, man? 1751 01:12:35,640 --> 01:12:37,240 How's it going? 1752 01:12:38,610 --> 01:12:41,580 ♪ This song is not For you lovers ♪ 1753 01:12:42,880 --> 01:12:43,979 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 1754 01:12:43,980 --> 01:12:47,149 ♪ Don't stop, push it now ♪ 1755 01:12:47,150 --> 01:12:48,580 ♪ And I will give it all To you ♪ 1756 01:12:48,590 --> 01:12:50,280 ♪ Don't just stop now ♪ 1757 01:12:50,290 --> 01:12:52,119 ♪ And try to give it all up ♪ 1758 01:12:52,120 --> 01:12:53,689 ♪ Hey, let's kick it ♪ 1759 01:12:53,690 --> 01:12:55,620 ♪ Stop, just lick it ♪ 1760 01:12:55,630 --> 01:12:57,459 ♪ Let you start it 'cause ♪ 1761 01:12:57,460 --> 01:12:59,190 ♪ 'Cause it's so easy ♪ 1762 01:13:03,270 --> 01:13:04,299 Hey. 1763 01:13:04,300 --> 01:13:05,769 Where's Sophie? Hang on. 1764 01:13:05,770 --> 01:13:07,439 Hang on. God, she's here. 1765 01:13:07,440 --> 01:13:10,039 Please don't let her through. Don't let her through. 1766 01:13:10,040 --> 01:13:11,709 Listen. We cannot let her talk to Cora. 1767 01:13:11,710 --> 01:13:13,270 She's gonna ruin everything. 1768 01:13:13,280 --> 01:13:14,880 - Who? - Sophie. She hates the song. 1769 01:13:14,883 --> 01:13:16,240 She hates the song you wrote? 1770 01:13:16,250 --> 01:13:17,709 Yes. She hates it. 1771 01:13:17,710 --> 01:13:20,949 CHRIS: But she wrote the song. Why does she hate it? 1772 01:13:20,950 --> 01:13:23,549 ALEX: We had a little disagreement. 1773 01:13:23,550 --> 01:13:25,319 Hi there, Soph, how are you? 1774 01:13:25,320 --> 01:13:26,320 Hey, Sophie. 1775 01:13:26,321 --> 01:13:27,719 Good evening. 1776 01:13:27,720 --> 01:13:30,720 So you brought something, did you, Sophie? 1777 01:13:30,730 --> 01:13:31,829 Yes. My mother told me, 1778 01:13:31,830 --> 01:13:33,690 "Never go to a party empty-handed," 1779 01:13:33,700 --> 01:13:34,960 so I went to the Zen Eatery 1780 01:13:34,970 --> 01:13:38,299 and got a selection of cookies. No, thank you. 1781 01:13:38,300 --> 01:13:40,069 Nirvana Nougat... 1782 01:13:40,070 --> 01:13:42,740 [DREAMY MYSTICAL MUSIC PLAYING] 1783 01:13:44,740 --> 01:13:47,109 Hey. It's my favorite writers. 1784 01:13:47,110 --> 01:13:48,609 Hi, C. How are you? 1785 01:13:48,610 --> 01:13:50,740 We brought you some cookies, from all of us. 1786 01:13:50,750 --> 01:13:53,549 Thank you. Derek. 1787 01:13:53,550 --> 01:13:55,149 Cora, I really wanted to talk to you-- 1788 01:13:55,150 --> 01:13:56,380 About the fact that 1789 01:13:56,390 --> 01:13:58,389 unfortunately we're gonna have to leave early 1790 01:13:58,390 --> 01:13:59,950 to finish the last verse of this song 1791 01:13:59,960 --> 01:14:01,459 which has become so important to us 1792 01:14:01,460 --> 01:14:03,259 in both an artistic and a spiritual sense. 1793 01:14:03,260 --> 01:14:05,559 You can't leave yet. Come see the house. 1794 01:14:05,560 --> 01:14:09,429 I wanna show you the roof. It's upstairs. 1795 01:14:09,430 --> 01:14:11,699 Do you know--? Well... 1796 01:14:11,700 --> 01:14:13,830 [FUNKY MUSIC PLAYING] 1797 01:14:13,840 --> 01:14:16,100 SOPHIE: Cora, I definitely see 1798 01:14:16,110 --> 01:14:18,370 how much you've thought about the song and-- 1799 01:14:18,380 --> 01:14:20,370 Great roof. In a very interesting place as well, 1800 01:14:20,380 --> 01:14:21,910 - right at the top-- - One second. 1801 01:14:21,913 --> 01:14:24,149 Sophie was about to say something about our song. 1802 01:14:24,150 --> 01:14:25,610 Was she? I don't think she was. No. 1803 01:14:25,620 --> 01:14:27,979 Sometimes she looks like she's about to say something, 1804 01:14:27,980 --> 01:14:29,149 and then she just clams up. 1805 01:14:29,150 --> 01:14:30,849 What I wanted to say is that I appreciate 1806 01:14:30,850 --> 01:14:33,350 that you're bringing your own special thought to the music, 1807 01:14:33,360 --> 01:14:37,320 but I really and honestly feel that we're pandering. 1808 01:14:39,530 --> 01:14:41,329 Which means trying to make others like you, 1809 01:14:41,330 --> 01:14:43,460 which I personally think is a really nice thing. 1810 01:14:43,470 --> 01:14:44,530 I do a lot of it myself. 1811 01:14:44,540 --> 01:14:46,330 "Just going out pandering, be back soon." 1812 01:14:46,340 --> 01:14:49,469 The song is about the struggle, you know, 1813 01:14:49,470 --> 01:14:50,869 to show your true feelings. 1814 01:14:50,870 --> 01:14:54,139 And your very confident sexual display is... 1815 01:14:54,140 --> 01:14:56,079 you know, a total contradiction 1816 01:14:56,080 --> 01:14:57,340 of the fear and insecurity. 1817 01:14:57,350 --> 01:14:58,350 Eh, yes and no. 1818 01:14:58,351 --> 01:14:59,679 No, I don't think so. 1819 01:14:59,680 --> 01:15:01,480 And my fans really love it when I dance. 1820 01:15:01,490 --> 01:15:02,949 Yes, you're a wonderful dancer. 1821 01:15:02,950 --> 01:15:03,980 That's a fair point. 1822 01:15:03,990 --> 01:15:05,589 My last CD only went to number two. 1823 01:15:05,590 --> 01:15:07,889 But in this case, if you trust us-- 1824 01:15:07,890 --> 01:15:09,959 And Shakira is breathing down my neck! 1825 01:15:09,960 --> 01:15:11,290 So I wanna dance. 1826 01:15:13,260 --> 01:15:14,660 You-- You shall dance. 1827 01:15:16,170 --> 01:15:18,699 But thank you for your honesty, Sophie. 1828 01:15:18,700 --> 01:15:20,569 I cherish your passion. 1829 01:15:20,570 --> 01:15:22,000 Well, thank you. RAY: Cora. 1830 01:15:22,010 --> 01:15:24,769 Timberlake's here. Wants to say hi. 1831 01:15:24,770 --> 01:15:26,039 ALEX: Nice to see you, C. 1832 01:15:26,040 --> 01:15:27,910 - Talk to you later. - I cherish your passion. 1833 01:15:27,911 --> 01:15:29,579 Looking forward to the new last verse. 1834 01:15:29,580 --> 01:15:31,150 - Cora, wait. - It's over, it's over. 1835 01:15:31,153 --> 01:15:33,479 It was a very nice try, but you have hit the karmic wall. 1836 01:15:33,480 --> 01:15:35,519 With no help from you. You just stood there. 1837 01:15:35,520 --> 01:15:37,180 - [SIGHS] - Talk about pandering. 1838 01:15:37,190 --> 01:15:38,450 I did not pander. 1839 01:15:38,460 --> 01:15:40,450 I just told her exactly what she wanted to hear. 1840 01:15:40,460 --> 01:15:42,659 I'm gonna go tell her the truth. Well, you just did. 1841 01:15:42,660 --> 01:15:44,629 What, are you gonna use flash cards this time? 1842 01:15:44,630 --> 01:15:45,959 My God, you're stubborn. 1843 01:15:45,960 --> 01:15:47,499 And you're not stubborn enough 1844 01:15:47,500 --> 01:15:48,829 to stand up for what's good. 1845 01:15:48,830 --> 01:15:50,029 I mean, I just don't wanna 1846 01:15:50,030 --> 01:15:52,099 see you do what you did on your solo album. 1847 01:15:52,100 --> 01:15:53,600 Yes, yes, yes. 1848 01:15:55,070 --> 01:15:57,639 I bought it. The last copy. 1849 01:15:57,640 --> 01:16:00,709 All right, well, I insist on paying you back immediately. 1850 01:16:00,710 --> 01:16:02,740 Um, 9.99, right? Do you have a penny? 1851 01:16:02,750 --> 01:16:04,649 It's like you were trying so hard to get a hit 1852 01:16:04,650 --> 01:16:05,710 that it wasn't you. 1853 01:16:05,720 --> 01:16:07,979 The songs were soulless. 1854 01:16:07,980 --> 01:16:09,219 I agree. 1855 01:16:09,220 --> 01:16:10,649 But ours has soul, so... 1856 01:16:10,650 --> 01:16:12,450 But not if we ruin it. And you know that. 1857 01:16:12,460 --> 01:16:14,289 Why are you so scared to care? 1858 01:16:14,290 --> 01:16:16,559 Because it won't matter. 1859 01:16:16,560 --> 01:16:20,629 Because...behind all her Buddhism-in-a-thong philosophy, 1860 01:16:20,630 --> 01:16:23,660 what she cares about is seats filled and units sold. 1861 01:16:23,670 --> 01:16:25,830 And nothing in the world is gonna make her your pal 1862 01:16:25,840 --> 01:16:28,239 any more than my years with Colin made him mine. 1863 01:16:28,240 --> 01:16:30,639 Because in the end, it's all just business. 1864 01:16:30,640 --> 01:16:31,640 What is? 1865 01:16:31,641 --> 01:16:32,970 Oh, all of it. Everything. 1866 01:16:32,980 --> 01:16:34,839 That's why they call it the music business. 1867 01:16:34,840 --> 01:16:36,040 And it's a good thing. 1868 01:16:36,050 --> 01:16:38,210 I wish everything in life was that clear, you know? 1869 01:16:38,220 --> 01:16:40,510 I want something from you, you want something from me. 1870 01:16:40,520 --> 01:16:42,280 No false promises or expectations. 1871 01:16:45,760 --> 01:16:47,519 Well... 1872 01:16:47,520 --> 01:16:49,760 Congratulations on your feel-good song. 1873 01:16:52,600 --> 01:16:54,130 Can I get you a drink? 1874 01:17:16,450 --> 01:17:17,950 [CLICKING] 1875 01:17:21,120 --> 01:17:22,659 There's plenty of time, by the way. 1876 01:17:22,660 --> 01:17:24,559 We have the whole night, part of the morning, 1877 01:17:24,560 --> 01:17:26,660 teeniest little bit of the afternoon, so yeah... 1878 01:17:31,470 --> 01:17:33,070 [PEN CLICKING] 1879 01:17:49,520 --> 01:17:51,120 [SOPHIE SIGHS] 1880 01:17:56,090 --> 01:17:57,189 I can't read it. 1881 01:17:57,190 --> 01:17:59,429 What does that--? What does that say? 1882 01:17:59,430 --> 01:18:01,330 "Sorry, I can't do this." 1883 01:18:06,440 --> 01:18:10,369 ♪ Sorry, I can't do this ♪ 1884 01:18:10,370 --> 01:18:11,370 Mmm. 1885 01:18:11,371 --> 01:18:12,839 Not sure about the scansion. 1886 01:18:12,840 --> 01:18:15,379 What--? What, are you leaving? 1887 01:18:15,380 --> 01:18:17,109 Yeah. Um, I'm sorry. 1888 01:18:17,110 --> 01:18:18,149 Uh, maybe I'll-- 1889 01:18:18,150 --> 01:18:19,749 I'll think of something later. 1890 01:18:19,750 --> 01:18:21,119 There is-- There is no later. 1891 01:18:21,120 --> 01:18:22,719 She needs the song tomorrow. 1892 01:18:22,720 --> 01:18:25,189 If we don't give it to her, she's gonna go to someone else. 1893 01:18:25,190 --> 01:18:27,219 I will have-- I will have lost the job. 1894 01:18:27,220 --> 01:18:28,620 I'm sorry. 1895 01:18:30,290 --> 01:18:31,290 Okay, look. 1896 01:18:31,291 --> 01:18:32,690 No, I want to help. I do. 1897 01:18:32,700 --> 01:18:34,129 I-- I wanna help you finish... 1898 01:18:34,130 --> 01:18:35,529 Uh, I-- 1899 01:18:35,530 --> 01:18:36,530 ...but I can't. 1900 01:18:36,531 --> 01:18:38,630 I can't write when I feel like this. 1901 01:18:38,640 --> 01:18:39,669 I'm not inspired. 1902 01:18:39,670 --> 01:18:40,799 I don't care. 1903 01:18:40,800 --> 01:18:42,300 I don't care if you're inspired. 1904 01:18:42,310 --> 01:18:44,539 Inspiration's for amateurs. 1905 01:18:44,540 --> 01:18:46,309 I ju-- I just want four lines. Please. 1906 01:18:46,310 --> 01:18:48,209 I just want four lines. 1907 01:18:48,210 --> 01:18:49,240 I can't. 1908 01:18:49,250 --> 01:18:51,249 Oh, but you can, and you won't. 1909 01:18:51,250 --> 01:18:53,110 Are you saying that I wanted this to happen? 1910 01:18:53,120 --> 01:18:54,779 I'm saying that's what you do. 1911 01:18:54,780 --> 01:18:57,419 You push and push and move the furniture around 1912 01:18:57,420 --> 01:18:59,150 and talk all the time 1913 01:18:59,160 --> 01:19:01,759 and screw everything up just like he said. 1914 01:19:01,760 --> 01:19:03,689 Who's he? What are you talking about? 1915 01:19:03,690 --> 01:19:04,889 What are you saying? 1916 01:19:04,890 --> 01:19:06,659 I read the book because I wanted to be able 1917 01:19:06,660 --> 01:19:07,959 to come to you and say, 1918 01:19:07,960 --> 01:19:09,729 "You're not at all like Sally Michaels." 1919 01:19:09,730 --> 01:19:11,729 But actually, he's got you spot on. 1920 01:19:11,730 --> 01:19:13,830 What are you talking about? What are you saying? 1921 01:19:13,840 --> 01:19:15,469 I'm saying Sloan Cates was right. 1922 01:19:15,470 --> 01:19:16,500 [SOBBING] 1923 01:19:16,510 --> 01:19:18,069 Oh, my God. 1924 01:19:18,070 --> 01:19:19,809 Please take that back. 1925 01:19:19,810 --> 01:19:20,810 No. 1926 01:19:20,811 --> 01:19:22,279 The poor, innocent, helpless, 1927 01:19:22,280 --> 01:19:24,309 "'Oh, I can't write,' she says to herself" girl 1928 01:19:24,310 --> 01:19:26,379 has co-authored three-quarters of a hit song 1929 01:19:26,380 --> 01:19:27,679 and is now holding it ransom 1930 01:19:27,680 --> 01:19:29,749 because she can't get exactly what she wants. 1931 01:19:29,750 --> 01:19:31,550 You're-- You think life is this-- 1932 01:19:31,560 --> 01:19:33,319 Is this-- Is this fairy tale. 1933 01:19:33,320 --> 01:19:35,859 And when it turns out that everything doesn't end happily, 1934 01:19:35,860 --> 01:19:37,090 you can't deal with it. 1935 01:19:49,670 --> 01:19:50,839 [SNIFFLES] 1936 01:19:50,840 --> 01:19:52,210 [DOOR CLOSES] 1937 01:19:53,680 --> 01:19:56,680 [FUNKY, SEDUCTIVE MELODY PLAYING] 1938 01:19:58,350 --> 01:20:00,479 ♪ Mama says I can't Daddy says I can ♪ 1939 01:20:00,480 --> 01:20:03,650 ♪ But right now my body Just wants to slam ♪ 1940 01:20:04,920 --> 01:20:07,419 ♪ Slam ♪ 1941 01:20:07,420 --> 01:20:09,720 C, Alex Fletcher is here. 1942 01:20:09,730 --> 01:20:10,820 Hi, Alex. 1943 01:20:10,830 --> 01:20:12,859 Um, C, could--? Could I have a quick word? 1944 01:20:12,860 --> 01:20:14,529 Thanks a lot. 1945 01:20:14,530 --> 01:20:15,629 Hey, Derek, how are you? 1946 01:20:15,630 --> 01:20:17,300 - Good to see you. - Alex Fletcher. 1947 01:20:17,303 --> 01:20:18,399 What's--? Hey. 1948 01:20:18,400 --> 01:20:20,299 Uh... [LAUGHS] 1949 01:20:20,300 --> 01:20:22,439 Yo, so how's my girl Sophie, man? 1950 01:20:22,440 --> 01:20:23,669 Uh, yeah, no, she's-- 1951 01:20:23,670 --> 01:20:25,370 She's keeping it pretty...real. 1952 01:20:25,380 --> 01:20:27,109 Yeah, what a girl. Mm. 1953 01:20:27,110 --> 01:20:29,479 C, hi. Listen, it's-- 1954 01:20:29,480 --> 01:20:31,479 It's about the new last verse. 1955 01:20:31,480 --> 01:20:34,449 It's not completely formed in the classical sense yet. 1956 01:20:34,450 --> 01:20:35,919 It's more a kind of string of words 1957 01:20:35,920 --> 01:20:37,719 that you can connect in almost any way. 1958 01:20:37,720 --> 01:20:39,450 I th-- I think it's quite innovative. 1959 01:20:39,460 --> 01:20:40,519 I got the lyrics. 1960 01:20:40,520 --> 01:20:42,220 Sophie faxed them over this morning. 1961 01:20:42,230 --> 01:20:44,689 They are so beautiful. 1962 01:20:44,690 --> 01:20:46,990 It's what I always wanted to say to my boyfriend. 1963 01:20:47,000 --> 01:20:48,560 It's the perfect end to the song. 1964 01:20:48,570 --> 01:20:49,999 [BOLD POP MELODY PLAYING] 1965 01:20:50,000 --> 01:20:53,330 ♪ There are moments When I don't know ♪ 1966 01:20:53,340 --> 01:20:55,139 ♪ If it's real ♪ 1967 01:20:55,140 --> 01:21:00,139 ♪ Or if anybody feels The way I feel ♪ 1968 01:21:00,140 --> 01:21:03,979 ♪ I need inspiration ♪ 1969 01:21:03,980 --> 01:21:09,120 ♪ Not just another Negotiation ♪ 1970 01:21:11,350 --> 01:21:13,019 ♪ All I wanna do ♪ 1971 01:21:13,020 --> 01:21:16,690 ♪ Is find a way back into... ♪ 1972 01:21:17,860 --> 01:21:19,059 Is everything okay? 1973 01:21:19,060 --> 01:21:20,459 Yeah, yeah. Sorry, sorry. 1974 01:21:20,460 --> 01:21:21,660 I just, uh-- 1975 01:21:21,670 --> 01:21:23,560 I just completely, I don't know, spaced out. 1976 01:21:23,570 --> 01:21:24,960 - [LAUGHS] - That's okay. 1977 01:21:24,970 --> 01:21:26,269 Then let's take it from the top 1978 01:21:26,270 --> 01:21:27,270 with the new intro. 1979 01:21:27,271 --> 01:21:28,600 Yep. Great. 1980 01:21:28,610 --> 01:21:30,200 [MYSTICAL MELODY PLAYING] 1981 01:21:30,210 --> 01:21:34,679 DEREK: Uh-huh. Yeah, Cora Corman and Alex Fletcher. 1982 01:21:34,680 --> 01:21:36,710 Way back into love. 1983 01:21:40,320 --> 01:21:42,319 [SPEAKING INDISTINCTLY] 1984 01:21:42,320 --> 01:21:43,320 ALEX: Hi. 1985 01:21:43,950 --> 01:21:45,550 Hello. 1986 01:21:45,560 --> 01:21:48,119 Rhonda, I bought these for your children 1987 01:21:48,120 --> 01:21:50,789 because one should never show up empty-handed. 1988 01:21:50,790 --> 01:21:51,889 They're aliens. 1989 01:21:51,890 --> 01:21:53,490 Clearly, I have no children. 1990 01:21:53,500 --> 01:21:55,160 Here. 1991 01:21:55,170 --> 01:21:56,999 Here, let me get that for you. 1992 01:21:57,000 --> 01:21:58,100 Thank you. 1993 01:22:00,370 --> 01:22:04,769 Um, I am gonna go to the office. 1994 01:22:04,770 --> 01:22:08,110 I am too. Have fun with those. Bye. 1995 01:22:14,350 --> 01:22:16,620 - Um... - Put them, um, there, thanks. 1996 01:22:18,420 --> 01:22:20,489 So are you coming to the concert tomorrow night? 1997 01:22:20,490 --> 01:22:22,989 Can't disappoint Lucy. 1998 01:22:22,990 --> 01:22:25,359 Ah, yes, yes, very important. 1999 01:22:25,360 --> 01:22:26,490 [CHUCKLES] 2000 01:22:26,500 --> 01:22:28,460 Chris is bringing his daughter as well, 2001 01:22:28,470 --> 01:22:30,929 so...should be fun. 2002 01:22:30,930 --> 01:22:32,069 I just wanted to say 2003 01:22:32,070 --> 01:22:34,199 I thought your last verse was fantastic. 2004 01:22:34,200 --> 01:22:35,639 Thank you, Alex. 2005 01:22:35,640 --> 01:22:39,009 And I'm very sorry about what I said. 2006 01:22:39,010 --> 01:22:41,709 Well, you know, life isn't a fairy tale, 2007 01:22:41,710 --> 01:22:42,809 and I have to grow up, 2008 01:22:42,810 --> 01:22:44,779 and I'm gonna do that in Florida. 2009 01:22:44,780 --> 01:22:47,479 Well, that's just ridiculous. 2010 01:22:47,480 --> 01:22:50,849 No one grows up in Florida. Unless they're an orange. 2011 01:22:50,850 --> 01:22:53,819 Well, I'm managing the new Weight-Not branch in Boca Raton. 2012 01:22:53,820 --> 01:22:56,659 You should be writing, not fighting cellulite. 2013 01:22:56,660 --> 01:22:57,689 Well, I can do both. 2014 01:22:57,690 --> 01:22:59,459 We need a new marketing campaign. 2015 01:22:59,460 --> 01:23:01,290 Swimsuit season is coming up. 2016 01:23:02,800 --> 01:23:04,400 Thing is... 2017 01:23:05,800 --> 01:23:07,200 I can't... 2018 01:23:11,470 --> 01:23:13,870 compose without you. 2019 01:23:13,880 --> 01:23:16,610 Thanks, but I don't think it's a good idea. 2020 01:23:21,320 --> 01:23:23,620 Oh, all right. Well, you're obviously very busy here. 2021 01:23:28,990 --> 01:23:29,990 Good luck. 2022 01:23:31,160 --> 01:23:32,790 You too. 2023 01:23:33,560 --> 01:23:35,830 [♪♪♪] 2024 01:25:13,300 --> 01:25:15,600 [PEOPLE WHOOPING] 2025 01:25:20,000 --> 01:25:21,400 WOMAN: Cora! 2026 01:25:26,140 --> 01:25:27,440 Gracie, aren't you excited? 2027 01:25:27,441 --> 01:25:28,740 Let's go. 2028 01:25:30,580 --> 01:25:31,580 Uh, you know what? 2029 01:25:31,581 --> 01:25:33,249 Um, you guys, uh, just go. 2030 01:25:33,250 --> 01:25:34,410 I think I'm gonna skip it. 2031 01:25:34,420 --> 01:25:35,719 No, come on. You can't skip it. 2032 01:25:35,720 --> 01:25:37,619 Um, you know what, kids? You know what, kids? 2033 01:25:37,620 --> 01:25:39,089 I'm gonna talk to your aunt, okay? 2034 01:25:39,090 --> 01:25:41,090 - Gary, take 'em in. - Well, should I meet you--? 2035 01:25:41,091 --> 01:25:42,489 Just do it. How hard is it, right? 2036 01:25:42,490 --> 01:25:44,390 - Go, walk, sit. - Want me to get you something? 2037 01:25:44,391 --> 01:25:45,859 Honey, I need a second. Thank you. 2038 01:25:45,860 --> 01:25:47,159 Love you. You're a good man. 2039 01:25:47,160 --> 01:25:48,360 Now, listen to me. 2040 01:25:48,370 --> 01:25:50,129 Those kids have told all of their friends 2041 01:25:50,130 --> 01:25:53,069 that their aunt wrote Cora's new hit song. 2042 01:25:53,070 --> 01:25:54,869 And they-- They wanna share this with you. 2043 01:25:54,870 --> 01:25:55,969 You gotta go in. 2044 01:25:55,970 --> 01:25:58,970 Yeah. No, I know. I know. I-I just, um... 2045 01:25:58,980 --> 01:26:01,379 I don't know how I'm gonna go in there and-- 2046 01:26:01,380 --> 01:26:02,809 And look at him. 2047 01:26:02,810 --> 01:26:04,309 Oh, I know. 2048 01:26:04,310 --> 01:26:05,749 It's just one night, though, 2049 01:26:05,750 --> 01:26:07,279 and I really think you need this. 2050 01:26:07,280 --> 01:26:10,249 And then he'll go his way, and you'll go yours. 2051 01:26:10,250 --> 01:26:11,820 Okay? 2052 01:26:13,360 --> 01:26:14,820 [CROWD CHATTERING] 2053 01:26:16,360 --> 01:26:17,860 BOY: Do you have her autograph? 2054 01:26:18,760 --> 01:26:19,929 Isn't this exciting? 2055 01:26:19,930 --> 01:26:22,399 Yeah. This is totally cool. 2056 01:26:22,400 --> 01:26:23,999 LUCY: Yeah, weirdo. This is so cool. 2057 01:26:24,000 --> 01:26:25,530 CHARLIE: It's great. 2058 01:26:25,540 --> 01:26:27,830 LUCY: We're in the Cora fan club. Can we? Please, Mom? 2059 01:26:27,840 --> 01:26:28,840 RHONDA: Okay. 2060 01:26:28,841 --> 01:26:30,840 GIRL: Cora! 2061 01:26:37,680 --> 01:26:38,680 [GONG BONGS] 2062 01:26:38,681 --> 01:26:40,950 [CROWD CHEERING] 2063 01:26:45,760 --> 01:26:46,750 Yeah! 2064 01:26:46,760 --> 01:26:47,889 [SCREAMS] 2065 01:26:47,890 --> 01:26:50,220 [♪♪♪] 2066 01:26:52,630 --> 01:26:54,729 LUCY: Cora! 2067 01:26:54,730 --> 01:26:55,960 CHARLIE: Cora! 2068 01:26:57,230 --> 01:26:59,230 [♪♪♪] 2069 01:27:06,440 --> 01:27:08,170 LUCY: Cora! 2070 01:27:32,770 --> 01:27:34,999 Look, there she is! 2071 01:27:35,000 --> 01:27:37,100 Is that Cora? 2072 01:27:43,350 --> 01:27:45,849 MEN: ♪ La-la-la ♪ 2073 01:27:45,850 --> 01:27:48,580 [MYSTICAL DANCE MUSIC PLAYING] 2074 01:27:48,590 --> 01:27:51,220 ♪ La-la-la ♪ 2075 01:27:52,460 --> 01:27:53,990 ♪ I'm starting to believe, boy ♪ 2076 01:27:55,090 --> 01:27:56,620 ♪ That this was Meant to be, boy ♪ 2077 01:27:56,630 --> 01:27:59,459 ♪ 'Cause I believe in karma ♪ 2078 01:27:59,460 --> 01:28:02,060 ♪ Boy, do you Believe in karma? ♪ 2079 01:28:04,870 --> 01:28:07,430 ♪ Each time you put Your lips to mine ♪ 2080 01:28:07,440 --> 01:28:09,439 Hey. ♪ It's like a taste Of Buddha's delight ♪ 2081 01:28:09,440 --> 01:28:10,440 Hey, Gary. 2082 01:28:11,410 --> 01:28:13,939 Come on. I'm just watching. 2083 01:28:13,940 --> 01:28:15,809 ♪ For a taste Of Buddha's delight ♪ 2084 01:28:15,810 --> 01:28:18,979 ♪ Tell me all Your fantasies tonight ♪ 2085 01:28:18,980 --> 01:28:20,810 ♪ And I will Make them happen 'cause ♪ 2086 01:28:20,820 --> 01:28:24,519 ♪ I'm not satisfied If I don't ♪ 2087 01:28:24,520 --> 01:28:27,950 ♪ Get my Buddha's delight ♪ 2088 01:28:28,860 --> 01:28:31,459 ♪ Om shanti, shanti ♪ 2089 01:28:31,460 --> 01:28:33,429 [PEPPY THEME PLAYS OVER TV] 2090 01:28:33,430 --> 01:28:35,799 ANNOUNCER: This Tuesday on The CW, 2091 01:28:35,800 --> 01:28:39,030 it's Battle of the '80s Has-Beens, 2092 01:28:39,040 --> 01:28:40,699 featuring Tiffany battling 2093 01:28:40,700 --> 01:28:42,539 reigning champion Debbie Gibson, 2094 01:28:42,540 --> 01:28:43,669 followed by a bout 2095 01:28:43,670 --> 01:28:46,409 between Adam Ant and Billy Idol. 2096 01:28:46,410 --> 01:28:49,040 Tuesday night on The CW. 2097 01:28:49,050 --> 01:28:50,340 [DOOR OPENS] 2098 01:28:50,350 --> 01:28:52,610 WOMAN: Five minutes, Mr. Fletcher. 2099 01:28:52,620 --> 01:28:53,610 [DOOR CLOSES] 2100 01:28:55,250 --> 01:29:00,089 ♪ Entering Bootytown So shake my booty now ♪ 2101 01:29:00,090 --> 01:29:05,690 ♪ 'Cause your booty Is the way into his heart ♪ 2102 01:29:06,500 --> 01:29:08,330 [CROWD CHEERING] 2103 01:29:19,340 --> 01:29:22,240 New York, I love you! 2104 01:29:24,350 --> 01:29:25,779 Shanti, shanti. 2105 01:29:25,780 --> 01:29:27,280 - What's that mean? - I don't know. 2106 01:29:27,283 --> 01:29:30,319 CORA: And now I'd like you to hear something very special. 2107 01:29:30,320 --> 01:29:31,885 Oh, Soph. 2108 01:29:31,886 --> 01:29:33,450 Something very different. 2109 01:29:33,460 --> 01:29:35,089 It's a new song. 2110 01:29:35,090 --> 01:29:37,259 This is it, weirdo, your song. 2111 01:29:37,260 --> 01:29:38,389 [GROANS] 2112 01:29:38,390 --> 01:29:40,029 I don't think I can listen to this. 2113 01:29:40,030 --> 01:29:41,990 A song no one has heard before 2114 01:29:42,000 --> 01:29:44,060 written by Mr. Alex Fletcher. 2115 01:29:45,770 --> 01:29:46,830 Wait. 2116 01:29:52,740 --> 01:29:53,809 What? 2117 01:29:53,810 --> 01:29:55,979 Alex Fletcher and my sister. 2118 01:29:55,980 --> 01:29:58,609 How quickly they forget. 2119 01:29:58,610 --> 01:30:00,679 Let's just go and come back when the song's over. 2120 01:30:00,680 --> 01:30:01,680 You and me. 2121 01:30:03,750 --> 01:30:05,419 Actually, you know what? I'm gonna go. 2122 01:30:05,420 --> 01:30:06,820 - No. What? - Yeah, no. I'm fine. 2123 01:30:06,823 --> 01:30:08,150 - Just, um... - Are you sure? 2124 01:30:08,160 --> 01:30:09,759 Yeah, I'm fine. I just wanna be alone. 2125 01:30:09,760 --> 01:30:11,290 - Just take care of the kids. - Okay. 2126 01:30:17,700 --> 01:30:19,530 [PIANO PLAYING GRACEFUL MELODY] 2127 01:30:32,310 --> 01:30:35,050 ♪ It's never been easy for me ♪ 2128 01:30:36,850 --> 01:30:40,650 ♪ To find words To go along with a melody ♪ 2129 01:30:43,730 --> 01:30:48,090 ♪ But this time there's actually Something on my mind ♪ 2130 01:30:49,830 --> 01:30:51,660 ♪ So please forgive ♪ 2131 01:30:51,670 --> 01:30:54,800 ♪ These few brief Awkward lines ♪ 2132 01:30:56,910 --> 01:31:00,910 ♪ Since I met you My whole life has changed ♪ 2133 01:31:03,310 --> 01:31:07,850 ♪ It's not just my furniture You've rearranged ♪ 2134 01:31:09,950 --> 01:31:12,519 ♪ I was living in the past ♪ 2135 01:31:12,520 --> 01:31:15,820 ♪ But somehow You've brought me back ♪ 2136 01:31:15,830 --> 01:31:18,489 ♪ And I haven't Felt like this ♪ 2137 01:31:18,490 --> 01:31:21,829 ♪ Since before Frankie said "Relax" ♪ 2138 01:31:21,830 --> 01:31:24,499 ♪ And though I know ♪ 2139 01:31:24,500 --> 01:31:27,699 ♪ Based on my track record ♪ 2140 01:31:27,700 --> 01:31:30,770 ♪ I might not seem Like the safest bet ♪ 2141 01:31:34,140 --> 01:31:36,979 ♪ All I'm asking you ♪ 2142 01:31:36,980 --> 01:31:40,750 ♪ Is don't write me off Just yet ♪ 2143 01:31:52,330 --> 01:31:54,859 ♪ For years I've been telling myself ♪ 2144 01:31:54,860 --> 01:31:56,460 ♪ The same old story ♪ 2145 01:31:58,600 --> 01:32:03,170 ♪ That I'm happy to live off My so-called former glories ♪ 2146 01:32:04,740 --> 01:32:08,139 ♪ But you've given me A reason ♪ 2147 01:32:08,140 --> 01:32:11,079 ♪ To take another chance ♪ 2148 01:32:11,080 --> 01:32:14,510 ♪ Now I need you Despite the fact ♪ 2149 01:32:14,520 --> 01:32:17,049 ♪ That you've killed All my plants ♪ 2150 01:32:17,050 --> 01:32:19,450 ♪ And though I know ♪ 2151 01:32:19,460 --> 01:32:22,720 ♪ I've already blown More chances ♪ 2152 01:32:22,730 --> 01:32:25,760 ♪ Than anyone should ever get ♪ 2153 01:32:29,600 --> 01:32:32,329 ♪ All I'm asking you ♪ 2154 01:32:32,330 --> 01:32:36,000 ♪ Is don't write me off Just yet ♪ 2155 01:32:39,370 --> 01:32:44,010 ♪ Don't write me off Just yet ♪ 2156 01:32:50,920 --> 01:32:52,520 [CROWD CHEERING] 2157 01:32:54,020 --> 01:32:55,420 [LAUGHS] 2158 01:33:01,530 --> 01:33:04,230 Alex! Whoo! 2159 01:33:10,740 --> 01:33:13,740 [FUNKY DANCE MELODY PLAYING] 2160 01:33:24,450 --> 01:33:26,319 MAN: Nobody backstage. 2161 01:33:26,320 --> 01:33:27,789 I have to get up there. I know Cora. 2162 01:33:27,790 --> 01:33:29,020 - I don't care. - I know Cora. 2163 01:33:29,030 --> 01:33:30,790 - I wrote this song. - Yeah, I know Cora too. 2164 01:33:30,793 --> 01:33:32,259 She's okay. 2165 01:33:32,260 --> 01:33:34,560 - There's nobody backstage. - I said she's okay, right? 2166 01:33:34,563 --> 01:33:36,430 - Well, you vouch for her, then. - Yeah, yeah. 2167 01:33:36,433 --> 01:33:38,030 - Thank you. - What's wrong with you? 2168 01:33:38,031 --> 01:33:39,530 As soon as Cora's done with "Slam," 2169 01:33:39,540 --> 01:33:40,930 we'll need you on-stage. 2170 01:33:40,940 --> 01:33:43,240 Okay, got it. Got it. Good. Thanks very much. Cheers. 2171 01:33:44,610 --> 01:33:45,600 CORA: ♪ Slam ♪ 2172 01:33:45,610 --> 01:33:47,009 MEN: ♪ Oh-oh, oh-oh ♪ 2173 01:33:47,010 --> 01:33:49,840 ♪ Mama says I can't Daddy says I can ♪ 2174 01:33:49,850 --> 01:33:52,910 ♪ But right now my body Just wants to slam ♪ 2175 01:33:52,920 --> 01:33:53,949 ♪ Oh, oh, oh ♪ 2176 01:33:53,950 --> 01:33:54,950 ♪ Slam ♪ 2177 01:33:54,951 --> 01:33:57,049 ♪ Oh, oh, oh ♪ 2178 01:33:57,050 --> 01:33:59,250 You come to a concert, you don't bring anything? 2179 01:34:00,260 --> 01:34:02,959 Alex, that song. 2180 01:34:02,960 --> 01:34:04,620 Yeah, I know, I know. I'm sorry. 2181 01:34:04,630 --> 01:34:06,390 It's the best I could do. You could fix it. 2182 01:34:06,400 --> 01:34:09,560 No, that song was dinner. 2183 01:34:13,040 --> 01:34:15,399 ♪ Mama says I can't Daddy says I can ♪ 2184 01:34:15,400 --> 01:34:17,670 [CROWD CHEERING] 2185 01:34:18,740 --> 01:34:19,940 CORA: Thank you! 2186 01:34:23,480 --> 01:34:27,379 I want you to hear my new single. 2187 01:34:27,380 --> 01:34:29,280 Thank you! 2188 01:34:29,290 --> 01:34:30,980 "Way Back Into Love," 2189 01:34:30,990 --> 01:34:32,950 music and lyrics by Sophie Fisher 2190 01:34:32,960 --> 01:34:34,019 and Alex Fletcher. 2191 01:34:34,020 --> 01:34:35,689 What happened to steamy and sticky? 2192 01:34:35,690 --> 01:34:37,020 CORA: Shanti, shanti! 2193 01:34:37,030 --> 01:34:38,859 Well, I explained to Cora that it violated 2194 01:34:38,860 --> 01:34:40,059 the very core of the lyric 2195 01:34:40,060 --> 01:34:41,999 and corrupted the purity of the song. 2196 01:34:42,000 --> 01:34:43,229 And when that didn't work, 2197 01:34:43,230 --> 01:34:45,199 I told her it would help me to win you back. 2198 01:34:45,200 --> 01:34:46,430 And, uh, that did it. 2199 01:34:46,440 --> 01:34:48,099 Turns out that although she thought 2200 01:34:48,100 --> 01:34:50,439 the Dalai Lama was, incredibly, a llama... 2201 01:34:50,440 --> 01:34:51,569 [LAUGHS] 2202 01:34:51,570 --> 01:34:53,439 ...she is, in fact, quite the romantic. 2203 01:34:53,440 --> 01:34:54,939 Go. Go. Go. 2204 01:34:54,940 --> 01:34:56,140 Okay, Mr. Fletcher. 2205 01:34:56,150 --> 01:34:57,779 Thank you. 2206 01:34:57,780 --> 01:35:03,149 ♪ Trapped in the past I just can't seem to move on ♪ 2207 01:35:03,150 --> 01:35:07,850 ♪ I've been hiding All my hopes and dreams away ♪ 2208 01:35:07,860 --> 01:35:12,759 ♪ Just in case I ever Need 'em again someday ♪ 2209 01:35:12,760 --> 01:35:16,760 ♪ I've been setting aside time ♪ 2210 01:35:16,770 --> 01:35:21,370 ♪ To clear a little space In the corners of my mind ♪ 2211 01:35:22,970 --> 01:35:24,939 BOTH: ♪ All I wanna do ♪ 2212 01:35:24,940 --> 01:35:29,040 ♪ Is find a way back into love ♪ 2213 01:35:32,250 --> 01:35:34,149 ♪ I can't make it through ♪ 2214 01:35:34,150 --> 01:35:40,350 ♪ Without a way back into love ♪ 2215 01:35:40,360 --> 01:35:42,820 ♪ Oh-oh-ohhh ♪ 2216 01:35:46,000 --> 01:35:47,329 CORA: ♪ I've been watching ♪ 2217 01:35:47,330 --> 01:35:50,899 ♪ But the stars Refuse to shine ♪ 2218 01:35:50,900 --> 01:35:52,069 ♪ I've been searching ♪ 2219 01:35:52,070 --> 01:35:55,969 ♪ But I just don't See the signs ♪ 2220 01:35:55,970 --> 01:35:59,809 ♪ I know that it's out there ♪ 2221 01:35:59,810 --> 01:36:01,339 ♪ There's gotta be something ♪ 2222 01:36:01,340 --> 01:36:05,240 ♪ For my soul somewhere ♪ 2223 01:36:05,250 --> 01:36:07,249 ♪ I've been looking For someone ♪ 2224 01:36:07,250 --> 01:36:09,380 ♪ To shed some light ♪ 2225 01:36:09,390 --> 01:36:12,189 ♪ Not somebody Just to get me ♪ 2226 01:36:12,190 --> 01:36:14,089 ♪ Through the night ♪ 2227 01:36:14,090 --> 01:36:17,390 ♪ I could use Some direction ♪ 2228 01:36:19,130 --> 01:36:24,099 ♪ And I'm open To your suggestions ♪ 2229 01:36:24,100 --> 01:36:25,999 BOTH: ♪ All I wanna do ♪ 2230 01:36:26,000 --> 01:36:30,840 ♪ Is find a way back into love ♪ 2231 01:36:33,480 --> 01:36:35,439 ♪ I can't make it through ♪ 2232 01:36:35,440 --> 01:36:39,880 ♪ Without a way back into love ♪ 2233 01:36:41,120 --> 01:36:45,649 ♪ And if I Open my heart to you ♪ 2234 01:36:45,650 --> 01:36:50,220 ♪ I'm hoping you'll show me What to do ♪ 2235 01:36:50,230 --> 01:36:55,129 ♪ And if you help me To start again ♪ 2236 01:36:55,130 --> 01:36:57,729 ♪ You know that I'll be there ♪ 2237 01:36:57,730 --> 01:37:01,830 ♪ For you in the end ♪ 2238 01:37:08,380 --> 01:37:10,810 CORA: ♪ Ohhh ♪ 2239 01:37:13,020 --> 01:37:15,450 ♪ Ohhh-ahhh ♪ 2240 01:37:22,560 --> 01:37:24,720 ♪ Ohhh-oh ♪ 2241 01:37:27,360 --> 01:37:29,130 ♪ Ohhh-oh ♪ 2242 01:37:30,230 --> 01:37:31,960 ♪ Whoa ♪ 2243 01:37:31,970 --> 01:37:32,970 ♪ Ohhh-oh ♪ 2244 01:37:34,270 --> 01:37:37,270 [♪♪♪] 2245 01:37:46,570 --> 01:37:48,249 [♪♪♪] 2246 01:37:48,250 --> 01:37:52,149 ♪ I never thought That I could be so satisfied ♪ 2247 01:37:52,150 --> 01:37:55,959 ♪ Every time that I look In your angel eyes ♪ 2248 01:37:55,960 --> 01:37:57,559 ♪ A shock inside me ♪ 2249 01:37:57,560 --> 01:38:00,859 ♪ That words Just can't describe ♪ 2250 01:38:00,860 --> 01:38:03,629 ♪ And there's no explaining ♪ 2251 01:38:03,630 --> 01:38:05,569 ♪ There's something In the way you move ♪ 2252 01:38:05,570 --> 01:38:07,530 ♪ I can't deny ♪ 2253 01:38:07,540 --> 01:38:11,200 ♪ Every word from your lips Is a lullaby ♪ 2254 01:38:11,210 --> 01:38:13,939 ♪ A twist of fate Makes life worth while ♪ 2255 01:38:13,940 --> 01:38:15,639 ♪ You are gold ♪ 2256 01:38:15,640 --> 01:38:18,709 ♪ And silver-er-er ♪ 2257 01:38:18,710 --> 01:38:21,479 ♪ I said I wasn't gonna Lose my head ♪ 2258 01:38:21,480 --> 01:38:23,319 ♪ But then pop ♪ 2259 01:38:23,320 --> 01:38:24,949 ♪ Goes my heart ♪ 2260 01:38:24,950 --> 01:38:26,319 ♪ Pop goes my heart ♪ 2261 01:38:26,320 --> 01:38:29,159 ♪ I wasn't gonna fall in love again ♪ 2262 01:38:29,160 --> 01:38:30,589 ♪ But then pop ♪ 2263 01:38:30,590 --> 01:38:31,590 ♪ Goes my heart ♪ 2264 01:38:31,591 --> 01:38:33,490 ♪ Pop goes my heart ♪ 2265 01:38:33,500 --> 01:38:38,629 ♪ And I just can't Let you go ♪ 2266 01:38:38,630 --> 01:38:41,469 ♪ I can't Lose this feeling ♪ 2267 01:38:41,470 --> 01:38:44,469 ♪ These precious moments We have so few ♪ 2268 01:38:44,470 --> 01:38:46,309 ♪ Let's go far away ♪ 2269 01:38:46,310 --> 01:38:48,909 ♪ Where there's nothing to do But play ♪ 2270 01:38:48,910 --> 01:38:53,949 ♪ You've shown to me That my destiny's with you ♪ 2271 01:38:53,950 --> 01:38:57,019 ♪ And there's no explaining ♪ 2272 01:38:57,020 --> 01:38:59,589 ♪ I said I wasn't gonna Lose my head ♪ 2273 01:38:59,590 --> 01:39:01,319 ♪ But then pop ♪ 2274 01:39:01,320 --> 01:39:02,919 ♪ Goes my heart ♪ 2275 01:39:02,920 --> 01:39:04,620 ♪ Pop goes my heart ♪ 2276 01:39:04,630 --> 01:39:07,459 ♪ I wasn't gonna Fall in love again ♪ 2277 01:39:07,460 --> 01:39:08,859 ♪ But then pop ♪ 2278 01:39:08,860 --> 01:39:11,260 ♪ Goes my heart ♪ 2279 01:39:11,270 --> 01:39:16,639 ♪ And I just can't Let you go ♪ 2280 01:39:16,640 --> 01:39:19,710 ♪ I can't lose This feeling ♪ 2281 01:39:31,790 --> 01:39:34,050 ♪ A twist of fate Makes life worth while ♪ 2282 01:39:34,060 --> 01:39:35,219 ♪ You are gold ♪ 2283 01:39:35,220 --> 01:39:38,689 ♪ And silver-er-er ♪ 2284 01:39:38,690 --> 01:39:41,829 ♪ I said I wasn't gonna Lose my head ♪ 2285 01:39:41,830 --> 01:39:43,160 ♪ But then pop ♪ 2286 01:39:43,170 --> 01:39:44,799 ♪ Goes my heart ♪ 2287 01:39:44,800 --> 01:39:46,469 ♪ Pop goes my heart ♪ 2288 01:39:46,470 --> 01:39:49,200 ♪ I wasn't gonna Fall in love again ♪ 2289 01:39:49,210 --> 01:39:50,769 ♪ But then pop ♪ 2290 01:39:50,770 --> 01:39:52,055 ♪ Goes my heart ♪ 2291 01:39:52,056 --> 01:39:53,339 ♪ Pop goes my heart ♪ 2292 01:39:53,340 --> 01:39:59,680 ♪ And I just can't Let you go ♪ 2293 01:40:04,850 --> 01:40:08,120 [AMERICA'S "WORK TO DO" PLAYING] 2294 01:40:21,470 --> 01:40:23,469 ♪ Well, it's a tough job ♪ 2295 01:40:23,470 --> 01:40:25,939 ♪ But someone's gotta do it ♪ 2296 01:40:25,940 --> 01:40:30,279 ♪ Stickin' it out Not givin' in to it ♪ 2297 01:40:30,280 --> 01:40:34,550 ♪ When everybody's given up On me and you ♪ 2298 01:40:37,350 --> 01:40:41,750 ♪ And if we're gonna Make it, baby ♪ 2299 01:40:41,760 --> 01:40:45,659 ♪ If we're gonna Make it, baby ♪ 2300 01:40:45,660 --> 01:40:48,090 ♪ We still got Some work to do ♪ 2301 01:40:51,400 --> 01:40:56,369 ♪ Well, it didn't go down Quite the way we planned it ♪ 2302 01:40:56,370 --> 01:41:00,409 ♪ You made mistakes Took some things for granted ♪ 2303 01:41:00,410 --> 01:41:04,910 ♪ But we've come this far We've got to see it through ♪ 2304 01:41:07,520 --> 01:41:11,719 ♪ And if we're gonna Make it, baby ♪ 2305 01:41:11,720 --> 01:41:15,789 ♪ If we're gonna Make it, baby ♪ 2306 01:41:15,790 --> 01:41:18,490 ♪ We still got Some work to do ♪ 2307 01:41:21,260 --> 01:41:23,499 ♪ And we've got Long hours ♪ 2308 01:41:23,500 --> 01:41:27,599 ♪ And late nights Ahead of us now ♪ 2309 01:41:27,600 --> 01:41:31,169 ♪ But if we try We just might ♪ 2310 01:41:31,170 --> 01:41:33,370 ♪ Make it all right ♪ 2311 01:41:33,380 --> 01:41:37,640 ♪ It might all Work out somehow ♪ 2312 01:41:37,650 --> 01:41:42,349 ♪ Well, it's a tough job We didn't ask for it ♪ 2313 01:41:42,350 --> 01:41:46,489 ♪ Takin' what's breakin' And tryin' to restore it ♪ 2314 01:41:46,490 --> 01:41:48,550 ♪ It won't be easy ♪ 2315 01:41:48,560 --> 01:41:50,760 ♪ What else is new? ♪ 2316 01:41:53,700 --> 01:41:57,560 ♪ And if we're gonna Make it, baby ♪ 2317 01:41:57,570 --> 01:42:01,969 ♪ Yeah, if we're gonna Make it, baby ♪ 2318 01:42:01,970 --> 01:42:05,709 ♪ We still got Some work to do ♪ 2319 01:42:05,710 --> 01:42:09,640 ♪ We still got Some work to do ♪ 2320 01:42:09,650 --> 01:42:12,240 ♪ We still got Some work to do ♪ 2321 01:42:12,250 --> 01:42:15,979 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 2322 01:42:15,980 --> 01:42:19,220 ♪ Ahhh, ah, ah-ah ♪ 2323 01:42:25,790 --> 01:42:28,790 [HALEY BENNETT'S "INVINCIBLE" PLAYING] 2324 01:42:31,970 --> 01:42:33,199 ♪ Boy, you're a man ♪ 2325 01:42:33,200 --> 01:42:37,200 ♪ But when this thing First started ♪ 2326 01:42:37,210 --> 01:42:42,239 ♪ And people said It wouldn't last ♪ 2327 01:42:42,240 --> 01:42:47,149 ♪ But it's still growing Like an English garden ♪ 2328 01:42:47,150 --> 01:42:52,019 ♪ And we're just laying In the grass ♪ 2329 01:42:52,020 --> 01:42:55,819 ♪ Sometimes the rumors Start floating around ♪ 2330 01:42:55,820 --> 01:42:58,660 ♪ But I promise ♪ 2331 01:43:02,100 --> 01:43:04,560 ♪ They can say Whatever they want ♪ 2332 01:43:04,570 --> 01:43:06,899 ♪ This love's invincible ♪ 2333 01:43:06,900 --> 01:43:10,470 ♪ They can try to shoot off Their mouths, boy ♪ 2334 01:43:11,910 --> 01:43:14,409 ♪ But they only want What we got ♪ 2335 01:43:14,410 --> 01:43:16,840 ♪ This love's invincible ♪ 2336 01:43:16,850 --> 01:43:21,849 ♪ They can never Turn us around, boy ♪ 2337 01:43:21,850 --> 01:43:25,480 ♪ Sometimes the rumors Start floating around ♪ 2338 01:43:25,490 --> 01:43:28,290 ♪ But I promise ♪ 2339 01:43:31,730 --> 01:43:34,229 ♪ They can say Whatever they want ♪ 2340 01:43:34,230 --> 01:43:36,560 ♪ This love's invincible ♪ 2341 01:43:36,570 --> 01:43:40,170 ♪ They can try to shoot off Their mouths, boy ♪ 2342 01:43:41,570 --> 01:43:44,069 ♪ But they only want What we got ♪ 2343 01:43:44,070 --> 01:43:46,539 ♪ This love's invincible ♪ 2344 01:43:46,540 --> 01:43:51,040 ♪ They can never Turn us around, boy ♪ 2345 01:43:51,050 --> 01:43:54,350 ♪ They can say Whatever they want ♪ 2346 01:43:54,400 --> 01:43:58,400 ------->Converted by ProperSRT<------- 170618

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.