Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,625 --> 00:00:01,960
[instrumental music]
2
00:00:02,043 --> 00:00:03,628
- Yeah, right. Hey, Cole.
- What?
3
00:00:03,712 --> 00:00:06,131
Gotta get some tickets to see
Keith Sweat in concert.
4
00:00:06,172 --> 00:00:08,925
Why Keith Sweat?
What's with him? Is he hot?
5
00:00:08,967 --> 00:00:10,135
Yeah, right.
6
00:00:10,218 --> 00:00:12,679
Yo, man, Keith don't sing.
He begs.
7
00:00:12,762 --> 00:00:14,139
Why you gonna hurt me girl.
8
00:00:14,180 --> 00:00:17,726
Why, why, why are we
watching Keith Sweat?
9
00:00:17,809 --> 00:00:20,729
[theme song]
10
00:00:23,898 --> 00:00:25,233
♪ Martin ♪
11
00:00:25,900 --> 00:00:27,360
♪ Martin ♪
12
00:00:28,028 --> 00:00:29,904
♪ Martin ♪
13
00:00:29,988 --> 00:00:30,947
♪ Lawrence ♪
14
00:00:30,989 --> 00:00:32,157
♪ How y'all been? ♪
15
00:00:32,198 --> 00:00:34,034
♪ Martin ♪
16
00:00:34,117 --> 00:00:35,577
♪ Martin ♪
17
00:00:36,244 --> 00:00:37,662
♪ Martin ♪
18
00:00:37,746 --> 00:00:41,541
♪ Lawrence ♪
♪ He's so crazy! ♪
19
00:00:48,715 --> 00:00:50,091
♪ Martin ♪
20
00:00:50,759 --> 00:00:52,218
♪ Martin ♪
21
00:00:52,302 --> 00:00:54,888
♪ Lawrence ♪
♪ How y'all been? ♪
22
00:00:54,971 --> 00:00:56,348
♪ Martin ♪
23
00:00:57,015 --> 00:00:58,808
♪ Martin ♪
24
00:00:58,850 --> 00:01:01,353
♪ Martin ♪
♪ Lawrence ♪♪
25
00:01:05,190 --> 00:01:07,192
[instrumental music]
26
00:01:08,902 --> 00:01:11,071
You want me to make
you some tea, girl?
27
00:01:11,154 --> 00:01:12,405
- Hey, ladies.
- Okay, what's up?
28
00:01:12,489 --> 00:01:14,866
- Alright?
- What's the matter?
29
00:01:14,949 --> 00:01:16,201
What?
30
00:01:16,242 --> 00:01:17,410
Pam, forget about him.
31
00:01:17,494 --> 00:01:19,412
He wasn't any good
for you anyway.
32
00:01:19,496 --> 00:01:21,122
That's not true, Gina.
33
00:01:21,206 --> 00:01:24,459
He never ever stole from me.
34
00:01:24,542 --> 00:01:28,254
Pam, he dumped you
after you caught him
35
00:01:28,338 --> 00:01:31,216
in bed with another woman.
36
00:01:31,257 --> 00:01:34,886
But he said that
she was his cousin.
37
00:01:34,928 --> 00:01:37,681
That doesn't
make it right, Pam.
38
00:01:37,722 --> 00:01:40,975
Uh, excuse me.
39
00:01:41,059 --> 00:01:43,561
But I can't help
but overhear.
40
00:01:43,603 --> 00:01:45,397
Are you talking about that
little waterhead brother
41
00:01:45,480 --> 00:01:47,273
you used to go out with?
42
00:01:47,357 --> 00:01:51,194
- Uh-huh.
- Aw, damn it!
43
00:01:51,236 --> 00:01:52,696
What is it, Pam?
44
00:01:52,737 --> 00:01:55,907
The fifth brother that done
dogged you this year?
45
00:01:57,242 --> 00:02:00,245
I would hate
to think it's you.
46
00:02:00,286 --> 00:02:02,288
Martin, come on.
Ease up on her, man.
47
00:02:02,372 --> 00:02:03,873
Can't you see
she's upset?
48
00:02:03,915 --> 00:02:05,583
Hey, look, Tommy, man, alright.
49
00:02:05,625 --> 00:02:07,919
Pam got a bad attitude
and a nasty mouth.
50
00:02:08,003 --> 00:02:09,921
And somebody should tell her.
51
00:02:10,922 --> 00:02:11,923
[bawling]
52
00:02:11,965 --> 00:02:13,383
Pam, come on.
53
00:02:13,425 --> 00:02:15,176
Oh, come on, now don't..
54
00:02:15,260 --> 00:02:16,720
Uhh!
55
00:02:16,761 --> 00:02:19,139
See, Martin, that was
totally unnecessary.
56
00:02:19,222 --> 00:02:21,599
You already saw
she was upset.
57
00:02:21,683 --> 00:02:24,602
What? What? What did I say?
I'm trying to help her out.
58
00:02:24,644 --> 00:02:26,521
If I had a bad attitude
and a nasty mouth
59
00:02:26,604 --> 00:02:28,023
I'd want someone to tell me.
60
00:02:28,106 --> 00:02:29,816
Martin, your attitude
leaves a lot to be desired.
61
00:02:29,899 --> 00:02:32,110
You can be gone! Okay?
62
00:02:32,152 --> 00:02:33,486
You can raise up out of here.
63
00:02:33,570 --> 00:02:37,449
Poor Pam. I wish she
could find a good man.
64
00:02:43,079 --> 00:02:44,706
What about me?
65
00:02:44,789 --> 00:02:47,167
Uh, Cole..
66
00:02:47,250 --> 00:02:48,710
...I don't think
that's a good idea.
67
00:02:48,793 --> 00:02:52,756
Gina, you ought to be
minding your business, alright?
68
00:02:52,797 --> 00:02:56,801
You really ought to be
minding your business.
69
00:02:56,885 --> 00:02:58,970
Now, if Cole wants
to ask Pam out
70
00:02:59,054 --> 00:03:01,973
hey, you got my
blessing, brah.
71
00:03:02,057 --> 00:03:04,142
You know what, Cole, you got
my blessing, too, brother.
72
00:03:04,184 --> 00:03:05,185
I think you should ask her.
73
00:03:05,268 --> 00:03:07,771
She can use a good laugh.
74
00:03:07,812 --> 00:03:09,272
Pow-oops!
75
00:03:09,314 --> 00:03:11,149
Cole, you really
wanna ask her out?
76
00:03:11,191 --> 00:03:12,692
- Yeah, I do.
- You do?
77
00:03:12,776 --> 00:03:15,737
- Yeah.
- Alright. Well, look here.
78
00:03:15,820 --> 00:03:18,823
How do you plan on going
about that, my brother?
79
00:03:18,865 --> 00:03:21,493
Oh, well, you know, I was
thinking about it, right.
80
00:03:21,534 --> 00:03:23,661
And I'm going
to impress her.
81
00:03:23,745 --> 00:03:25,246
How?
82
00:03:26,664 --> 00:03:29,751
I know 17 different bird calls.
83
00:03:31,586 --> 00:03:35,298
Ooh ooh ooh ooh
ah ah ah ah!
84
00:03:36,341 --> 00:03:38,468
E-e-e-e-e!
85
00:03:39,803 --> 00:03:41,930
Hee hee hee hee!
86
00:03:42,013 --> 00:03:45,684
Yeah, that's the
Colombian Peckerhead.
87
00:03:45,725 --> 00:03:46,893
Wow!
88
00:03:46,976 --> 00:03:48,311
Yah-hah!
89
00:03:48,353 --> 00:03:50,355
- That's lovely!
- Yeah. Yeah.
90
00:03:50,438 --> 00:03:53,400
Yo, any woman
would fall for that.
91
00:03:53,483 --> 00:03:55,485
That's what I figured.
92
00:03:56,319 --> 00:03:58,279
You alright, honey?
93
00:03:58,363 --> 00:04:00,156
Hey, look here.
94
00:04:00,198 --> 00:04:01,700
Uh..
95
00:04:01,741 --> 00:04:02,951
...Pam.
96
00:04:03,034 --> 00:04:06,371
Look here, I'm sorry about
what I said. You know.
97
00:04:06,413 --> 00:04:09,541
I was just playing.
Come on, now. Look.
98
00:04:09,582 --> 00:04:11,376
You got something
in your eye.
99
00:04:11,418 --> 00:04:13,503
Let me get it, okay?
100
00:04:13,545 --> 00:04:16,506
Right in the cracks.
Right up in here.
101
00:04:16,548 --> 00:04:19,050
Something right here.
102
00:04:19,092 --> 00:04:20,552
Okay.
103
00:04:20,593 --> 00:04:22,345
Alright?
104
00:04:25,056 --> 00:04:27,434
Martin, Gina may fall
for your stupid apologies
105
00:04:27,517 --> 00:04:30,895
but I'm not.
So, step off!
106
00:04:32,981 --> 00:04:35,316
She's all warm for you.
107
00:04:43,992 --> 00:04:45,410
Hey, Pam.
108
00:04:45,994 --> 00:04:47,746
What, Cole?
109
00:04:50,582 --> 00:04:53,710
Ooh ooh ooh ooh
ah ah ah ah!
110
00:04:53,752 --> 00:04:55,962
E-e-e-e-e!
111
00:04:57,589 --> 00:04:59,507
That's a
Colombian Peckerhead.
112
00:04:59,591 --> 00:05:01,718
That's really nice, Cole.
113
00:05:04,637 --> 00:05:08,558
Now, could you do a pigeon so I
could run you over with my car?
114
00:05:09,434 --> 00:05:11,936
No, really, Cole,
do a pigeon.
115
00:05:12,771 --> 00:05:14,439
Cole, Cole,
Cole, Cole.
116
00:05:14,522 --> 00:05:16,107
Did you get the number?
117
00:05:19,235 --> 00:05:20,236
What?
118
00:05:20,278 --> 00:05:21,821
Wha..
119
00:05:23,073 --> 00:05:25,867
Cock-a-doodle-doo!
120
00:05:30,955 --> 00:05:32,624
[instrumental music]
121
00:05:36,294 --> 00:05:38,088
Rashidi, do you have
any press-on nails?
122
00:05:38,129 --> 00:05:39,214
- No.
- Hmm.
123
00:05:39,297 --> 00:05:42,258
But I have a glass eye.
124
00:05:42,300 --> 00:05:43,760
Only kidding.
125
00:05:43,802 --> 00:05:44,844
You're so corny.
126
00:05:44,928 --> 00:05:46,638
Oh, please,
don't shoot me.
127
00:05:46,721 --> 00:05:49,015
[laughing]
I got you again.
128
00:05:49,099 --> 00:05:50,809
Where are the nails?
129
00:05:50,892 --> 00:05:52,227
In the back..
130
00:05:52,310 --> 00:05:53,978
...by the goat milk.
131
00:05:54,062 --> 00:05:55,105
Whew!
132
00:05:55,146 --> 00:05:58,400
Another satisfied
customer without a..
133
00:05:58,483 --> 00:06:00,652
...violent exchange.
134
00:06:01,695 --> 00:06:03,488
♪ Uh-uh-uh ♪
135
00:06:03,530 --> 00:06:05,031
♪ Jerome in the house ♪
136
00:06:05,115 --> 00:06:09,119
♪ I think you're going
ah-ooh ah-ooh out! ♪♪
137
00:06:09,160 --> 00:06:10,495
Oh!
138
00:06:10,578 --> 00:06:12,831
What's up, Bob Marley?
139
00:06:12,872 --> 00:06:14,666
Look here, man,
don't look at me like that.
140
00:06:14,708 --> 00:06:17,002
I didn't shoot the sheriff.
141
00:06:17,043 --> 00:06:19,671
Look here, man. Ain't you
ever heard of a hot comb?
142
00:06:19,754 --> 00:06:23,008
Press it out.
You got to press it out.
143
00:06:23,091 --> 00:06:25,051
Alright.
144
00:06:25,135 --> 00:06:27,387
Looking no-no good, Rashidi.
145
00:06:27,470 --> 00:06:29,055
- Jerome.
- What's up, man?
146
00:06:29,139 --> 00:06:31,307
- My soul brother.
- What's up, man?
147
00:06:31,349 --> 00:06:33,184
Oh!
148
00:06:33,226 --> 00:06:34,519
Look here, man.
149
00:06:34,602 --> 00:06:37,981
Rashidi, man, hook me up
with some Tic-Tacs.
150
00:06:38,023 --> 00:06:41,359
You know, my breath.. I don't
want that stinking, you know.
151
00:06:41,401 --> 00:06:45,238
And a box of
extra large condoms..
152
00:06:45,321 --> 00:06:47,532
Uh, the kind
you dream about.
153
00:06:47,615 --> 00:06:50,744
[laughing]
154
00:07:10,138 --> 00:07:13,600
Didn't know I knew how to speak
that stuff, did you, huh?
155
00:07:13,683 --> 00:07:16,436
That's right.
I'm an international player.
156
00:07:16,519 --> 00:07:19,647
You know, what I'm saying?
Yeah. Uh-huh.
157
00:07:19,731 --> 00:07:21,649
Look at me. Let me get
ready and get out of here
158
00:07:21,733 --> 00:07:23,068
head on over to the club
159
00:07:23,109 --> 00:07:25,570
pick up one of my
little girls, you know.
160
00:07:25,653 --> 00:07:28,365
Oh...damn!
161
00:07:28,406 --> 00:07:29,991
Stop the presses.
Wait a minute.
162
00:07:30,075 --> 00:07:32,243
Wait a minute.
Wait a minute, I know you.
163
00:07:32,327 --> 00:07:33,870
Wait a minute.
164
00:07:40,502 --> 00:07:43,755
Your name must be bunny.
165
00:07:43,797 --> 00:07:47,717
'Cause you look
so fluffy!
166
00:07:48,635 --> 00:07:50,595
Yeah.
Ain't that right?
167
00:07:50,679 --> 00:07:51,930
Are you for real?
168
00:07:51,971 --> 00:07:54,974
Girl, I'm realer than a $2 bill.
169
00:07:55,058 --> 00:07:57,060
Now, I know what
you're thinking.
170
00:07:57,102 --> 00:08:01,022
How can a woman like you
get with a brother like me?
171
00:08:01,106 --> 00:08:02,440
Ain't that right?
172
00:08:02,524 --> 00:08:04,067
Come on, now.
Ain't that right?
173
00:08:04,109 --> 00:08:05,985
[laughing]
174
00:08:07,612 --> 00:08:09,531
Hey, hey.
Wait, wait, wait.
175
00:08:09,614 --> 00:08:11,825
I don't mean to touch you.
So you ain't got to go there.
176
00:08:11,908 --> 00:08:13,451
What's all this
giggling about?
177
00:08:13,493 --> 00:08:15,620
You ain't got to giggle.
You know what I'm saying.
178
00:08:15,704 --> 00:08:17,038
Let me tell you something
179
00:08:17,122 --> 00:08:19,541
when you ready to get
that giggle out of you
180
00:08:19,624 --> 00:08:23,253
here's my number..
181
00:08:23,294 --> 00:08:25,630
Here's a dime.
182
00:08:25,672 --> 00:08:28,174
Call Jerome the man..
183
00:08:28,258 --> 00:08:29,884
...anytime.
184
00:08:29,968 --> 00:08:33,054
If you need someone
to talk to..
185
00:08:33,138 --> 00:08:34,389
...call me.
186
00:08:34,472 --> 00:08:37,267
Satisfaction guaranteed.
187
00:08:37,308 --> 00:08:38,601
Call me.
188
00:08:38,643 --> 00:08:41,021
If you need somebody
to talk to, fluffy.
189
00:08:41,104 --> 00:08:43,440
I'll do you right.
190
00:08:43,481 --> 00:08:45,817
"Jerome the international lover.
191
00:08:45,859 --> 00:08:47,152
Fly me."
192
00:08:47,235 --> 00:08:49,029
You fool.
193
00:08:49,112 --> 00:08:50,155
Hey! Hey.
194
00:08:50,196 --> 00:08:53,074
[Cole laughs]
Get off me, Cole!
195
00:08:53,158 --> 00:08:56,036
Yo, look here,
I'm glad I ran into you.
196
00:08:56,119 --> 00:08:57,245
Check this out though.
197
00:08:58,496 --> 00:09:00,206
Bam! Two tickets to
the Luther Vandross
198
00:09:00,290 --> 00:09:01,249
concert tomorrow night.
199
00:09:01,332 --> 00:09:03,001
- Ho!
- Ho!
200
00:09:03,084 --> 00:09:04,336
Hold up.
201
00:09:04,377 --> 00:09:07,005
Now, why don't you tell me
where you live, Pam and..
202
00:09:07,088 --> 00:09:09,215
...I'll come get you.
We could go.
203
00:09:09,299 --> 00:09:11,509
Cole, you know, I would never
let you know where I live.
204
00:09:11,593 --> 00:09:13,053
Now, excuse me.
205
00:09:13,136 --> 00:09:14,637
Where you get
tickets from, anyway?
206
00:09:14,679 --> 00:09:16,264
Well, don't worry
about all that, Pam.
207
00:09:16,348 --> 00:09:19,142
- Just tell me where you live?
- I don't trust you, Cole.
208
00:09:21,353 --> 00:09:22,604
[knock on door]
209
00:09:22,687 --> 00:09:24,647
- Who is it?
- 'It's Pam.'
210
00:09:24,689 --> 00:09:26,024
Oh, Lord.
211
00:09:26,107 --> 00:09:27,609
Hey, girl.
212
00:09:27,692 --> 00:09:30,570
Girl, I got a date.
213
00:09:30,653 --> 00:09:32,864
Wha..
214
00:09:32,947 --> 00:09:35,533
- When?
- About two minutes.
215
00:09:35,617 --> 00:09:37,202
Get out. Well, what're
you doing here, then?
216
00:09:37,285 --> 00:09:38,870
Well, see, I told him
to meet me here.
217
00:09:38,912 --> 00:09:40,872
'Cause I don't want him
to know where I lived.
218
00:09:40,914 --> 00:09:42,499
[gasps]
219
00:09:42,540 --> 00:09:43,792
- I'm sorry.
- That's alright.
220
00:09:43,875 --> 00:09:44,876
I did the same thing
with Martin.
221
00:09:44,918 --> 00:09:47,045
Don't worry about that.
222
00:09:47,128 --> 00:09:49,547
See, last night I was
kinda feeling depressed
223
00:09:49,631 --> 00:09:51,257
about breaking up
with David so..
224
00:09:51,341 --> 00:09:55,512
I thought it'd be nice that I go
out with somebody...different.
225
00:09:55,553 --> 00:09:57,180
Okay. So who is he?
226
00:09:57,222 --> 00:09:59,057
- Promise me, you won't laugh.
- I promise, girl.
227
00:09:59,099 --> 00:10:00,600
- Would you tell me?
- Cross your heart, hope to die.
228
00:10:00,684 --> 00:10:02,227
Forget it.
He's already here.
229
00:10:02,268 --> 00:10:05,355
- Well, wait, Gina. Wait.
- I'll know who it is anyway.
230
00:10:11,319 --> 00:10:13,905
Jerome's in the house.
231
00:10:15,990 --> 00:10:18,827
Where's my little
cotton tail?
232
00:10:22,539 --> 00:10:23,957
[instrumental music]
233
00:10:24,040 --> 00:10:25,750
Now-now, Gina, are you sure
234
00:10:25,834 --> 00:10:28,253
that it was Jerome
she went out with?
235
00:10:28,294 --> 00:10:32,257
Tommy, the brother with the gold
tooth and the superfly perm?
236
00:10:33,466 --> 00:10:35,218
Yeah. That's Jerome, alright.
237
00:10:35,260 --> 00:10:36,261
Baby..
238
00:10:36,302 --> 00:10:38,304
...I'm gonna tell
you like this..
239
00:10:40,265 --> 00:10:42,100
Pam on that stuff.
240
00:10:42,183 --> 00:10:44,519
Martin, she's not
on that stuff, okay?
241
00:10:44,602 --> 00:10:45,979
Gina, have you noticed?
242
00:10:46,062 --> 00:10:48,606
I think one of her
front teeth are rotten.
243
00:10:48,690 --> 00:10:50,400
It's not!
244
00:10:50,442 --> 00:10:52,610
Her last boyfriend must
have really hurt her badly.
245
00:10:52,694 --> 00:10:54,946
- Hey, guys.
- Hey, girl.
246
00:10:54,988 --> 00:10:58,700
Gina, the concert was slamming.
And we had a great time.
247
00:10:58,783 --> 00:11:00,201
You and Jerome?
248
00:11:00,243 --> 00:11:01,953
Yes, me and Jerome.
249
00:11:01,995 --> 00:11:04,247
And don't you know he picked
me up in a limousine?
250
00:11:04,289 --> 00:11:06,332
You mean that green one
that's lowered in the back
251
00:11:06,416 --> 00:11:08,376
with the pipes on the side?
252
00:11:08,460 --> 00:11:09,919
Shut up, Martin.
253
00:11:09,961 --> 00:11:11,546
Yes, the green one.
254
00:11:11,629 --> 00:11:14,007
Uh-huh.
Shut up, Gina.
255
00:11:16,426 --> 00:11:17,969
Anyway, he took me backstage
256
00:11:18,011 --> 00:11:20,055
and I got a chance
to meet Luther Vandross.
257
00:11:20,138 --> 00:11:23,850
And at the end of the night,
Jerome gave me this.
258
00:11:23,933 --> 00:11:26,269
- That's nice.
- That's really nice, Pam.
259
00:11:26,311 --> 00:11:28,813
Hey, did he also take you to the
jewelry store he stole it from?
260
00:11:28,897 --> 00:11:30,690
[laughing]
261
00:11:31,983 --> 00:11:33,651
Is that what you all think?
262
00:11:33,735 --> 00:11:36,154
Hey, that is not
what I think, okay?
263
00:11:36,196 --> 00:11:40,158
I think some prostitute left it
in the limo about 20 years ago.
264
00:11:41,910 --> 00:11:44,454
And you are now
the recipient of it.
265
00:11:46,164 --> 00:11:47,749
I don't care
what anybody thinks.
266
00:11:47,832 --> 00:11:49,959
So what Jerome's had
a couple of bad breaks?
267
00:11:50,001 --> 00:11:51,878
He's a nice guy
and we had a nice time
268
00:11:51,961 --> 00:11:52,962
at the concert last night.
269
00:11:53,004 --> 00:11:54,172
And for your information
270
00:11:54,214 --> 00:11:56,132
I'm gonna with him
again tonight.
271
00:11:56,174 --> 00:11:57,717
'Mm.'
272
00:11:57,801 --> 00:12:00,345
So, it's like
that then, Pam.
273
00:12:00,428 --> 00:12:01,763
Like what, Cole?
274
00:12:01,846 --> 00:12:03,390
Oh, so you went to
the concert last night
275
00:12:03,473 --> 00:12:04,808
with Jerome, didn't you?
276
00:12:04,849 --> 00:12:07,185
Yeah. So? Anyway..
277
00:12:07,268 --> 00:12:11,022
Oh! Oh! Oh! Okay,
okay, then. Alright.
278
00:12:11,064 --> 00:12:12,649
So, you can go to
a concert with Jerome
279
00:12:12,691 --> 00:12:14,359
but you can't go with me?
280
00:12:14,442 --> 00:12:16,528
Alright, then.
Alright be like that, Pam.
281
00:12:16,569 --> 00:12:18,321
See, he's gonna dump you,
and when he does
282
00:12:18,363 --> 00:12:20,490
you're gonna come
running back to me.
283
00:12:20,532 --> 00:12:22,450
Cole Bram, yes.
284
00:12:22,534 --> 00:12:25,912
Oh, but I'll have
somebody else by then.
285
00:12:25,995 --> 00:12:28,123
On the French Riviera.
286
00:12:28,206 --> 00:12:31,001
Yeah. Yeah.
Me and my brown Goddess
287
00:12:31,042 --> 00:12:33,378
we gonna be nude, Pam.
288
00:12:33,461 --> 00:12:34,587
Nude! And you..
289
00:12:34,671 --> 00:12:37,132
You're gonna come begging me!
That's right.
290
00:12:37,215 --> 00:12:39,342
That's right. But, see, I ain't
gonna be able to hear you
291
00:12:39,384 --> 00:12:43,054
'cause of all the tropical
sounds going on over there.
292
00:12:43,138 --> 00:12:46,391
You know,
ooh ooh ooh ooh ah ah ah!
293
00:12:46,433 --> 00:12:48,393
Ooh ooh ah ah ah!
294
00:12:48,435 --> 00:12:52,022
Ah! Boo hoo ah!
295
00:12:53,565 --> 00:12:55,483
What's up with the bird sounds?
296
00:12:59,487 --> 00:13:02,157
You know..
297
00:13:02,240 --> 00:13:04,617
I had always
had a little thing
298
00:13:04,701 --> 00:13:05,702
for Dorothy in the
"Wizard Of Oz."
299
00:13:05,744 --> 00:13:07,370
You know, what I'm saying?
300
00:13:07,412 --> 00:13:11,583
And I wanted to get with that,
but she was tribbing, you know.
301
00:13:11,666 --> 00:13:15,545
But look here, they tell me
I look like Denzel Washington.
302
00:13:17,589 --> 00:13:20,550
Excuse me.
Jerome, step off.
303
00:13:21,926 --> 00:13:24,054
Man, who is this little
young whippersnapper
304
00:13:24,095 --> 00:13:26,890
running all up into
my combo? Man, please.
305
00:13:26,931 --> 00:13:31,353
Hey, I'm telling you,
stay away from Pam.
306
00:13:31,436 --> 00:13:34,481
Look here. I got to handle
something, okay? You be cool.
307
00:13:34,564 --> 00:13:37,776
Watch yourself. Okay?
308
00:13:37,817 --> 00:13:39,611
- What-what-what- what, Pam?
- Yeah.
309
00:13:39,694 --> 00:13:42,197
That's not your woman, man.
Pam's not your girl.
310
00:13:42,280 --> 00:13:44,324
- What's your name?
- Cole Bram.
311
00:13:44,407 --> 00:13:47,243
- Oh, okay! You go.
- Oh, yeah. Yeah.
312
00:13:47,285 --> 00:13:51,664
- Alright, you the virgin.
- Yeah, no, no, no.
313
00:13:51,748 --> 00:13:53,124
Yo, who told you that?
That ain't true.
314
00:13:53,208 --> 00:13:56,127
Oh, man, yes, it is.
Look at you.
315
00:13:56,211 --> 00:14:00,382
You're all wet
behind your ears.
316
00:14:00,465 --> 00:14:03,385
Breath smelling
like similac.
317
00:14:03,468 --> 00:14:05,178
Man, you better go on
home before you get your
318
00:14:05,261 --> 00:14:07,847
little thick ass tossed up.
319
00:14:09,891 --> 00:14:11,935
I don't want you
hurting Pam.
320
00:14:11,976 --> 00:14:14,979
You got that? Everybody
knows you're a dog.
321
00:14:15,021 --> 00:14:16,564
See, why it got to be
all that, young buck?
322
00:14:16,648 --> 00:14:18,983
Why it got to be all that,
you know what I'm saying?
323
00:14:19,025 --> 00:14:20,694
Yeah, everybody
knows I'm a player.
324
00:14:20,777 --> 00:14:23,363
You know what I'm saying?
Everybody knows I had more girls
325
00:14:23,446 --> 00:14:26,658
than Jerry's got curls.
Yes, so what? You hear?
326
00:14:26,741 --> 00:14:28,284
But I changed, man.
327
00:14:28,326 --> 00:14:29,828
Pam's got class.
328
00:14:29,869 --> 00:14:32,831
Enough class to make
Jerome settle down.
329
00:14:32,872 --> 00:14:34,833
You know, what I'm saying?
Huh?
330
00:14:34,916 --> 00:14:37,168
- Now, go home--
- Hold on! hold on!
331
00:14:37,210 --> 00:14:40,672
What make you think
she wanna settle down
332
00:14:40,714 --> 00:14:43,341
with a lowlife
like you, Jerome?
333
00:14:43,425 --> 00:14:44,801
You little young punk,
you just got hurt.
334
00:14:44,843 --> 00:14:47,345
Let's go man,
let's go.
335
00:14:47,429 --> 00:14:48,847
No, no, no!
No, no, no!
336
00:14:48,888 --> 00:14:51,641
Not in my store, no!
337
00:14:51,683 --> 00:14:52,851
You pick up your mess!
338
00:14:52,892 --> 00:14:54,227
No, no, no!
339
00:14:55,895 --> 00:14:57,731
No, no, no!
340
00:14:57,814 --> 00:15:00,358
Be quiet!
Be quiet! Be quiet!
341
00:15:01,234 --> 00:15:03,028
Have we not learned anything
342
00:15:03,069 --> 00:15:05,321
from the recent
uprising in L.A.?
343
00:15:05,363 --> 00:15:06,489
Huh?
344
00:15:06,531 --> 00:15:08,616
Can't we all just..
345
00:15:08,658 --> 00:15:09,701
...take this across the street
346
00:15:09,784 --> 00:15:11,870
to the Korean store?
347
00:15:11,953 --> 00:15:13,621
- Hey, yo. Hey, hey!
- You're a punk!
348
00:15:13,705 --> 00:15:16,374
What.. Hey, yo, I'm telling you,
Jerome. Yo, you hurt Pam
349
00:15:16,458 --> 00:15:18,209
I'm gonna stick my foot
so far down your throat
350
00:15:18,251 --> 00:15:19,627
we're gonna be walking
home together.
351
00:15:19,711 --> 00:15:22,047
You better carry
your little baby brother home!
352
00:15:22,130 --> 00:15:23,882
You better carry your
little baby brother home!
353
00:15:23,923 --> 00:15:26,384
You understand? You're the
sucker! You understand?
354
00:15:26,468 --> 00:15:28,219
I don't play that,
you understand?
355
00:15:28,303 --> 00:15:31,848
Yo, I'm a grown man.
You better respect your elders.
356
00:15:31,890 --> 00:15:33,892
- Jerome, calm down.
- No, man!
357
00:15:33,975 --> 00:15:35,518
This young boy comes
running up on me.
358
00:15:35,560 --> 00:15:37,187
I'm from the old school.
359
00:15:37,228 --> 00:15:38,688
You know what I'm saying?
You know what I'm saying?
360
00:15:38,730 --> 00:15:40,940
I was getting ready to get
the captain up in here.
361
00:15:41,024 --> 00:15:42,901
You know what I'm saying?
362
00:15:42,984 --> 00:15:44,402
That's where I'm at with mine.
363
00:15:44,486 --> 00:15:46,654
- No, no.
- You know, I'm sorry, Rashidi.
364
00:15:46,738 --> 00:15:49,532
I-I don't.. I'm on probation,
you know what I'm saying?
365
00:15:50,575 --> 00:15:52,410
Look here, man.
I'm sorry, Rashidi, man.
366
00:15:52,494 --> 00:15:54,913
Come on. Love.
Give me love.
367
00:15:54,996 --> 00:15:56,039
- Okay?
- Okay.
368
00:15:56,081 --> 00:15:57,582
Okay? Alright.
369
00:15:57,665 --> 00:16:00,460
Well, look, I'm gonna
roll up on out of here, man.
370
00:16:00,543 --> 00:16:03,546
'Cause look here, I'm a lover,
man, not a fighter.
371
00:16:03,588 --> 00:16:06,132
You know what I'm saying?
I do what I got to do though.
372
00:16:06,216 --> 00:16:10,136
Ain't that right, Malika?
My little superfreak.
373
00:16:10,220 --> 00:16:11,179
But look here, man,
I'm gonna get out of here
374
00:16:11,262 --> 00:16:12,639
call my boys and then
375
00:16:12,722 --> 00:16:15,058
let them know these little
young boys tripping.
376
00:16:15,100 --> 00:16:17,102
You know what I'm saying?
377
00:16:23,066 --> 00:16:26,277
Ha ha! Aha! Yeah!
378
00:16:26,361 --> 00:16:27,779
- Oh!
- You're crazy.
379
00:16:27,862 --> 00:16:29,114
Yeah.
380
00:16:29,155 --> 00:16:32,158
You in Jerome's house now.
381
00:16:32,242 --> 00:16:34,077
Take that coat.
Throw it anywhere, girl.
382
00:16:34,119 --> 00:16:36,079
Make yourself at home.
Come on now.
383
00:16:36,121 --> 00:16:38,957
Uh, this is
something else, Jerome.
384
00:16:39,040 --> 00:16:40,166
- Yeah.
- I'm speechless.
385
00:16:40,250 --> 00:16:41,793
You like this, huh?
386
00:16:41,835 --> 00:16:44,796
Well, I thought you would.
I thought you would. You know.
387
00:16:44,838 --> 00:16:46,881
Alright, let me show
you around over here.
388
00:16:46,965 --> 00:16:48,466
- Okay.
- I'm proud of this.
389
00:16:48,508 --> 00:16:50,135
Right here, see.
390
00:16:50,176 --> 00:16:52,929
I won this back in 1973
391
00:16:52,971 --> 00:16:56,683
at the James Brown look-alike
contest. I was like..
392
00:16:56,766 --> 00:16:58,935
♪ Give it to me now,
give it to me now-now ♪
393
00:16:58,977 --> 00:17:00,228
♪ Give it to me now ♪♪
394
00:17:00,311 --> 00:17:02,731
You know, I was a bad boy,
I tell you.
395
00:17:02,814 --> 00:17:04,816
Come on over here.
Sit down there, girl.
396
00:17:04,899 --> 00:17:06,693
I'm gonna tell you girl
when I was coming up, you know
397
00:17:06,776 --> 00:17:10,030
I'm a player, I wasn't always
ripping and running
398
00:17:10,113 --> 00:17:11,489
you know what I'm saying?
399
00:17:11,531 --> 00:17:13,700
I was one of the first brother
to ever audition
400
00:17:13,783 --> 00:17:15,243
for the Starlight.
401
00:17:15,326 --> 00:17:17,662
- Oh, do something.
- Check it out. Check it out.
402
00:17:17,746 --> 00:17:21,833
♪ Ooh ooh ooh
ooh ooh ooh ooh ♪
403
00:17:21,875 --> 00:17:24,377
♪ Ooh ooh ooh ♪♪
404
00:17:24,461 --> 00:17:25,587
Ah!
405
00:17:25,670 --> 00:17:28,173
- That's really nice, Jerome.
- Thank you.
406
00:17:28,214 --> 00:17:30,508
Alright, girl.
Excuse me.
407
00:17:30,550 --> 00:17:32,969
I noticed you were
looking at this here.
408
00:17:33,011 --> 00:17:35,013
- What is it?
- Huh?
409
00:17:35,055 --> 00:17:36,890
What is here?
410
00:17:36,973 --> 00:17:38,725
This is real zebra.
411
00:17:38,808 --> 00:17:41,978
I got this from the city zoo
when the zebra died.
412
00:17:42,020 --> 00:17:43,521
You know what I'm sayin'?
Yeah.
413
00:17:43,563 --> 00:17:45,982
See, some of my boys
down there took care of me.
414
00:17:46,024 --> 00:17:49,903
Now, they tell me there's
a panda on life support
415
00:17:49,986 --> 00:17:53,698
that's about to kick any day.
Want me to hook you up?
416
00:17:53,740 --> 00:17:55,492
No, really, that's okay.
417
00:17:55,533 --> 00:17:57,202
Okay.
'Cause they got sick monkeys
418
00:17:57,285 --> 00:17:58,244
down there and everything.
419
00:17:58,328 --> 00:17:59,996
Jerome, that's disgusting.
420
00:18:00,038 --> 00:18:02,457
Alright, you let Jerome know.
You know what I'm saying?
421
00:18:02,540 --> 00:18:04,959
But I know what you
in the mood for, girl. I know.
422
00:18:05,043 --> 00:18:06,169
- Tell me!
- There.
423
00:18:06,211 --> 00:18:08,380
[disco music]
424
00:18:09,923 --> 00:18:13,134
♪ She's a brick house ♪
425
00:18:14,302 --> 00:18:15,553
♪ She's mighty fine yeah ♪♪
426
00:18:15,637 --> 00:18:18,348
Babe, you gotta show me
how to do this!
427
00:18:18,390 --> 00:18:21,351
Okay, come on, girl!
Yeah!
428
00:18:21,393 --> 00:18:24,187
Do the penguin!
Do the penguin!
429
00:18:26,815 --> 00:18:28,858
Oh! Do the bump with me, girl.
430
00:18:30,110 --> 00:18:31,528
My grandfather used
to do these.
431
00:18:31,569 --> 00:18:33,071
Yeah, well,
he ain't doing it now.
432
00:18:33,154 --> 00:18:35,115
Ah, yeah.
433
00:18:35,198 --> 00:18:36,491
This is just great!
434
00:18:36,574 --> 00:18:38,368
You feel the same way
I do, don't you?
435
00:18:38,410 --> 00:18:40,537
- Yeah, I do.
- Well, we gotta talk.
436
00:18:40,578 --> 00:18:43,623
- Alright. This is it.
- Girl..
437
00:18:43,707 --> 00:18:44,749
Ahh!
438
00:18:44,833 --> 00:18:46,835
You got me thinkin'
about settling down.
439
00:18:46,918 --> 00:18:48,086
[giggling]
440
00:18:48,128 --> 00:18:49,462
[choking]
441
00:18:50,922 --> 00:18:52,132
Settling down?
442
00:18:52,215 --> 00:18:55,343
I'm thinking about
settling down with you.
443
00:18:55,427 --> 00:18:56,594
Would you like that?
444
00:18:56,636 --> 00:18:58,346
We'll have a couple
of little Jeromes
445
00:18:58,430 --> 00:19:00,640
running around here,
you know what I'm saying?
446
00:19:00,724 --> 00:19:03,476
Raise them right.
You know what I'm saying?
447
00:19:03,560 --> 00:19:06,187
Take them to the
players' picnic.
448
00:19:07,522 --> 00:19:09,357
Hold it!
Wait a minute, Jerome.
449
00:19:09,399 --> 00:19:11,693
- You goin' a little too fast.
- What are you saying?
450
00:19:11,776 --> 00:19:14,112
You know, I ain't ready to have
your baby and nothing like that.
451
00:19:14,154 --> 00:19:16,614
Oh, yes, yes. You are.
Sure, you are.
452
00:19:16,656 --> 00:19:19,284
Girl, them hips are just
screaming for twins.
453
00:19:19,367 --> 00:19:21,036
They screaming.
454
00:19:21,119 --> 00:19:23,455
I'm sorry that I don't feel
the same way you do
455
00:19:23,538 --> 00:19:25,623
but I mean, the only reason
why I went out with you
456
00:19:25,665 --> 00:19:28,084
was because I was
feeling kinda down and..
457
00:19:28,126 --> 00:19:29,669
...you cheered me up.
458
00:19:29,753 --> 00:19:31,129
Stop the presses!
459
00:19:31,171 --> 00:19:33,465
Stop the damn presses!
460
00:19:33,506 --> 00:19:35,467
Are you telling me,
you used Jerome
461
00:19:35,508 --> 00:19:37,844
for your entertainment
purposes, huh?
462
00:19:37,927 --> 00:19:39,846
- No, no, that's not what I'm--
- No! No! No!
463
00:19:39,929 --> 00:19:43,725
I could've got into you,
and you played me.
464
00:19:43,808 --> 00:19:46,770
Aw, damn!
465
00:19:46,811 --> 00:19:48,438
You know, it did..
466
00:19:48,480 --> 00:19:50,357
It seems like
I'm always getting hurt
467
00:19:50,440 --> 00:19:53,526
by some damn woman!
468
00:19:53,610 --> 00:19:56,029
Oh!
469
00:19:56,112 --> 00:19:57,822
You know, now..
470
00:19:57,864 --> 00:19:59,532
...it seems like..
471
00:20:00,658 --> 00:20:02,494
...I was gonna
give you the world.
472
00:20:02,577 --> 00:20:03,995
I was gonna give you all this.
473
00:20:04,079 --> 00:20:06,456
All this was gonna be yours.
474
00:20:06,498 --> 00:20:09,876
I wasn't gonna make you
sign no prenuptial.
475
00:20:13,505 --> 00:20:15,674
I never saw a player cry before.
476
00:20:15,715 --> 00:20:20,720
Yeah, well, that's
because I'm hurting, okay?
477
00:20:20,804 --> 00:20:24,683
I got more tears
than a white man's got fears.
478
00:20:24,766 --> 00:20:27,352
Jerome, don't give me
those player lines.
479
00:20:28,311 --> 00:20:30,605
What, you heard
that one before?
480
00:20:32,065 --> 00:20:33,358
Plenty of times.
481
00:20:33,441 --> 00:20:34,776
Damn!
I'm slipping.
482
00:20:34,859 --> 00:20:37,028
- I got to work on my acting.
- Yes, you do.
483
00:20:37,112 --> 00:20:38,655
Yeah, well, whatever.
484
00:20:38,697 --> 00:20:41,241
But, Jerome, I'm sorry and I..
I didn't mean to use you.
485
00:20:41,324 --> 00:20:44,035
I mean, I didn't wanna lead
you on or anything like that.
486
00:20:44,119 --> 00:20:46,287
- Yeah, well..
- Let me give you your chain--
487
00:20:46,371 --> 00:20:48,623
No, no, no.
Now, you keep that now.
488
00:20:48,707 --> 00:20:51,292
Alright. Now, Jerome don't
be giving nobody nothing
489
00:20:51,376 --> 00:20:53,128
and taking it back, okay?
490
00:20:53,211 --> 00:20:55,922
You just make sure you keep up
the payments on it, okay?
491
00:20:56,006 --> 00:20:59,884
$4.95 a month.
Cashier's check or money order.
492
00:20:59,926 --> 00:21:02,887
Make it out to
"Fong Wong's Jewelry Emporium."
493
00:21:02,929 --> 00:21:04,764
Alright? Okay.
494
00:21:04,848 --> 00:21:06,850
- Thanks, Jerome.
- Thank you.
495
00:21:07,767 --> 00:21:08,977
- Jerome?
- Yeah, girl.
496
00:21:09,060 --> 00:21:12,147
- You done changed your mind?
- No!
497
00:21:12,230 --> 00:21:13,857
I just wanted to tell you
that for the record
498
00:21:13,898 --> 00:21:16,401
if I met you in
a different time frame
499
00:21:16,443 --> 00:21:19,446
let's say around...1975
500
00:21:19,529 --> 00:21:20,613
we would have
had it going on.
501
00:21:20,697 --> 00:21:21,656
What?
Would you have given to me?
502
00:21:21,740 --> 00:21:23,408
I would have given it to you.
503
00:21:23,491 --> 00:21:24,617
Girl, you better stop.
504
00:21:24,701 --> 00:21:26,453
You're bringing back
memories up in here.
505
00:21:26,536 --> 00:21:28,329
Oh, take care.
506
00:21:28,413 --> 00:21:30,123
Alright.
507
00:21:30,206 --> 00:21:32,542
Mm-mm-mm-mm-mmm.
508
00:21:32,584 --> 00:21:36,755
Girl, it must be
something in the water..
509
00:21:36,796 --> 00:21:40,800
'Cause you sure enough got
a lot of junk in your trunk.
510
00:21:42,218 --> 00:21:43,887
- Take care now.
- Look out!
511
00:21:43,928 --> 00:21:45,055
Alright, baby.
512
00:21:45,096 --> 00:21:48,850
Ha ha ha!
513
00:21:48,933 --> 00:21:50,310
Damn!
514
00:21:50,393 --> 00:21:53,104
And I didn't get a chance
to hit that.
515
00:21:53,188 --> 00:21:57,275
Oh, well, I'm still a player,
you know what I'm saying?
516
00:21:57,317 --> 00:22:00,987
[phone dialing]
You move on. That's all.
You just move on.
517
00:22:02,030 --> 00:22:03,948
Hello, Oprah.
518
00:22:04,949 --> 00:22:06,451
Yeah, this is Jerome.
519
00:22:07,452 --> 00:22:09,454
Can you talk?
520
00:22:10,622 --> 00:22:12,707
[instrumental music]
521
00:22:18,797 --> 00:22:21,299
Pam, you finally got the chance
to dump a guy. How does it feel?
522
00:22:21,383 --> 00:22:23,510
It felt good, Tommy.
I'd like to do it again.
523
00:22:23,593 --> 00:22:25,512
So how about it?
You wanna be my boyfriend?
524
00:22:25,595 --> 00:22:28,765
No, baby, I don't
think you can handle it.
525
00:22:28,807 --> 00:22:30,308
Why?
526
00:22:30,392 --> 00:22:32,727
Look at the
size of my shoe.
37248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.