Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,750 --> 00:00:02,919
What up? What up? Whazzup?
2
00:00:02,961 --> 00:00:04,963
I'm here with
the one and only
3
00:00:05,005 --> 00:00:07,465
my idol, the man,
Richard Pryor.
4
00:00:16,307 --> 00:00:17,726
You cool. You cool.
5
00:00:17,809 --> 00:00:20,186
Man, we brought you here
to tell you we love you.
6
00:00:20,270 --> 00:00:22,105
There's no me
without you, man.
7
00:00:22,147 --> 00:00:23,815
And, uh, what can I say?
8
00:00:23,898 --> 00:00:25,942
I grew up on, on you.
9
00:00:25,984 --> 00:00:28,319
Uh, I remember, my mother'd say,
"Get in bed, get in the bed."
10
00:00:28,361 --> 00:00:30,822
I said, "Not before
I hear Pryor."
11
00:00:30,864 --> 00:00:32,073
And I remember Mudbone.
12
00:00:32,157 --> 00:00:35,285
"When I first
come down here.."
13
00:00:35,326 --> 00:00:38,955
- Am I doing it right?
- Not exactly, but it's good.
14
00:00:38,997 --> 00:00:41,332
The first thing you got to do
15
00:00:41,374 --> 00:00:45,003
is you got to remember
that you're ageless.
16
00:00:45,086 --> 00:00:48,131
Don't matter how old
or how young
17
00:00:48,173 --> 00:00:50,425
it don't matter,
'cause you ain't in that group.
18
00:00:50,508 --> 00:00:52,177
[laughs]
19
00:00:52,260 --> 00:00:54,512
You got to go,
Mudbone say things like
20
00:00:54,596 --> 00:00:59,225
"You know, when I first
came down here
21
00:00:59,309 --> 00:01:03,188
"I saw peoples, they was
running all around the streets.
22
00:01:03,271 --> 00:01:04,898
"There wasn't a riot.
23
00:01:04,981 --> 00:01:08,318
Just people running around."
24
00:01:08,360 --> 00:01:10,403
You see, you got to
just talk regular
25
00:01:10,487 --> 00:01:13,156
then think of things
as you go along.
26
00:01:13,198 --> 00:01:15,575
'cause peoples try
to do that to you.
27
00:01:15,658 --> 00:01:18,078
They come up to you,
have pieces of paper.
28
00:01:18,161 --> 00:01:21,289
Sometimes
it has money in it.
29
00:01:21,373 --> 00:01:22,540
And you know I want the money.
30
00:01:22,624 --> 00:01:25,377
There you go. See?
Now you got it.
31
00:01:25,418 --> 00:01:28,171
Well, look, man,
this is from my heart to you.
32
00:01:28,213 --> 00:01:29,714
And I'm not going to keep you.
33
00:01:29,756 --> 00:01:33,134
But, ladies and gentlemen,
the one and only Richard Pryor.
34
00:01:37,555 --> 00:01:40,767
I can't believe
these people.
35
00:01:40,850 --> 00:01:42,936
Oh, my god.
36
00:01:43,019 --> 00:01:45,063
That's great.
37
00:01:45,105 --> 00:01:47,107
Thank you very much.
38
00:01:47,190 --> 00:01:48,191
Love you, Martin.
39
00:01:48,233 --> 00:01:49,609
Thank you, man.
40
00:01:49,693 --> 00:01:51,194
And you owe me $50.
41
00:01:51,236 --> 00:01:54,364
[theme music]
42
00:01:57,367 --> 00:01:59,577
♪ Martin ♪
43
00:01:59,661 --> 00:02:01,371
♪ Martin ♪
44
00:02:01,413 --> 00:02:04,582
♪ Martin Lawrence yah ♪
45
00:02:04,666 --> 00:02:05,875
How y'all been?
46
00:02:05,917 --> 00:02:07,711
♪ Martin ♪
47
00:02:07,752 --> 00:02:09,879
♪ Martin ♪
48
00:02:09,921 --> 00:02:12,841
♪ Martin Lawrence yah ♪
49
00:02:12,924 --> 00:02:15,593
He's so crazy!
50
00:02:22,267 --> 00:02:24,227
♪ Martin ♪
51
00:02:24,269 --> 00:02:27,313
♪ Martin Lawrence yah ♪
52
00:02:27,397 --> 00:02:28,773
How y'all been?
53
00:02:28,857 --> 00:02:30,692
♪ Martin ♪
54
00:02:30,775 --> 00:02:32,444
♪ Martin ♪
55
00:02:32,527 --> 00:02:35,405
♪ Martin Lawrence ♪♪
56
00:02:38,825 --> 00:02:41,161
[instrumental music]
57
00:02:41,244 --> 00:02:43,496
- Let's make a toast, okay?
- Uh-huh.
58
00:02:43,580 --> 00:02:47,042
To my Valentine baby
on Valentine's day.
59
00:02:47,125 --> 00:02:49,544
Aw. Tay. To me and my baby.
60
00:02:49,627 --> 00:02:52,505
- Yes. Mm.
- Yes. Mm.
61
00:02:53,173 --> 00:02:54,299
Ooh!
62
00:02:54,382 --> 00:02:56,259
[blowing]
63
00:02:57,093 --> 00:02:58,178
- Okay.
- Alright.
64
00:02:58,261 --> 00:02:59,596
The boring part
of the night is over.
65
00:02:59,637 --> 00:03:00,638
Where's my gift?
66
00:03:00,722 --> 00:03:02,307
- Gina!
- I'm sorry, Martin.
67
00:03:02,349 --> 00:03:04,642
But Pam saw you at
the travel agency yesterday.
68
00:03:04,684 --> 00:03:06,436
And I know you got
something special planned.
69
00:03:06,478 --> 00:03:09,314
- So gimme, gimme, gimme, gimme.
- Uh-huh. Okay, bam.
70
00:03:09,356 --> 00:03:11,066
Alright, you're right.
You're right.
71
00:03:11,149 --> 00:03:12,400
Now, girl, look here.
72
00:03:12,484 --> 00:03:14,319
You remember when we rapped
73
00:03:14,402 --> 00:03:17,655
about going to the Bahamas
for the weekend?
74
00:03:17,697 --> 00:03:20,033
[gasps]
Oh, Martin, you didn't!
75
00:03:20,116 --> 00:03:22,285
Hell, no, I didn't.
76
00:03:25,413 --> 00:03:26,956
No, girl.
77
00:03:26,998 --> 00:03:28,500
Instead, we going to a place
78
00:03:28,583 --> 00:03:30,919
that's just as good, Gina.
79
00:03:33,338 --> 00:03:35,757
- Chicago, Martin?
- Yeah.
80
00:03:35,840 --> 00:03:39,427
Chicago in February
is as good as the Bahamas?
81
00:03:39,511 --> 00:03:41,262
Let me tell you something, girl.
82
00:03:41,346 --> 00:03:42,806
I don't matter where we go
83
00:03:42,847 --> 00:03:45,600
we ain't never
leaving the hotel room anyway.
84
00:03:47,310 --> 00:03:50,397
[laughs]
Yeah, and the best part
about this, baby
85
00:03:50,480 --> 00:03:53,858
we can catch the bus
right on the corner.
86
00:03:53,942 --> 00:03:55,443
Martin, you're so thrifty.
87
00:03:55,527 --> 00:03:57,028
Thank you. thank you.
88
00:03:57,112 --> 00:03:58,863
Thank you. Give a kiss? Muah.
89
00:03:58,947 --> 00:04:01,324
Ooh, girl. The lips
are just luscious.
90
00:04:01,366 --> 00:04:02,534
[laughs]
Stop it!
91
00:04:02,617 --> 00:04:05,453
- Gina, they're like two melons.
- Shut up!
92
00:04:05,537 --> 00:04:07,205
Martin, now it's time
for you to close your eyes.
93
00:04:07,247 --> 00:04:08,748
'Cause I got to
set up your gift.
94
00:04:08,832 --> 00:04:10,500
Okay, give me another kiss
with the melon.
95
00:04:10,542 --> 00:04:12,377
- Okay. Muah.
- The melon. One more melon.
96
00:04:12,419 --> 00:04:14,379
- Okay, now shut your eyes.
- Okay.
97
00:04:14,421 --> 00:04:16,381
Thank you.
Okay, keep them closed.
98
00:04:16,464 --> 00:04:18,216
- Oh, girl.
- 'I got to set it up for you.'
99
00:04:18,258 --> 00:04:20,593
So what you got for me?
100
00:04:20,677 --> 00:04:22,387
Okay, I tell you what,
put the remote
101
00:04:22,429 --> 00:04:24,472
right here
in my hand, Gina, okay?
102
00:04:24,556 --> 00:04:28,727
How'd you get the 50-inch
up here all by yourself?
103
00:04:28,768 --> 00:04:32,564
Just be quiet, and keep
your eyes closed, okay? Alright.
104
00:04:32,605 --> 00:04:34,399
Hey, you get the satellite,
too, right, baby?
105
00:04:34,482 --> 00:04:36,234
- Okay, shh. Ready?
- Mm-hmm.
106
00:04:36,317 --> 00:04:38,737
Okay, open your eyes.
107
00:04:38,778 --> 00:04:40,905
Spla-da!
108
00:04:47,871 --> 00:04:49,247
Oh!
109
00:04:49,289 --> 00:04:50,749
Baby!
110
00:04:50,832 --> 00:04:54,753
A 2-foot tall statue
of a naked lady's butt.
111
00:04:54,794 --> 00:04:56,838
Thank you!
112
00:04:59,215 --> 00:05:00,633
- You hate it.
- No, baby.
113
00:05:00,717 --> 00:05:02,761
Look, this is beautiful.
I'm not lying. I love it.
114
00:05:02,844 --> 00:05:05,388
The one I have now
has a crack in it.
115
00:05:07,098 --> 00:05:09,601
It was made by a friend of
my daddy's who's sculptor.
116
00:05:09,642 --> 00:05:11,186
But, you know,
I can return it tomorrow.
117
00:05:11,269 --> 00:05:12,479
Baby, no. it's beautiful.
118
00:05:12,562 --> 00:05:15,857
Look, it's winking
at me. wah-wah!
119
00:05:15,940 --> 00:05:17,442
Stop playing, Martin.
Do you really like it?
120
00:05:17,484 --> 00:05:19,736
Gina, it's beautiful, okay?
121
00:05:19,778 --> 00:05:22,155
- It's beautiful.
- Happy Valentine's Day, baby.
122
00:05:22,238 --> 00:05:23,907
Happy Valentine's Day.
123
00:05:23,948 --> 00:05:25,367
[kissing]
124
00:05:25,450 --> 00:05:27,285
Ooh, girl, with the melons.
125
00:05:27,369 --> 00:05:29,913
[upbeat music]
126
00:05:29,954 --> 00:05:32,791
- Hey, Martin, you ready to go?
- Hey. Yo.
127
00:05:32,832 --> 00:05:35,168
Yo, man, Gina and Pam
ain't here yet.
128
00:05:35,251 --> 00:05:36,628
Look, see that, Tommy?
129
00:05:36,711 --> 00:05:38,171
Look at you
rushing me for nothing.
130
00:05:38,254 --> 00:05:40,423
I could've brushed my teeth.
131
00:05:42,300 --> 00:05:45,345
Um...Martin, what is this?
132
00:05:45,428 --> 00:05:47,639
Damn, it look like Pam.
133
00:05:48,515 --> 00:05:50,850
Yo, man. Hey.
134
00:05:50,934 --> 00:05:52,977
Gina gave me that
for Valentine's Day.
135
00:05:53,061 --> 00:05:55,522
Oh. Hey, hey, Cole.
Look in the mirror.
136
00:05:55,605 --> 00:05:57,440
Tell me what you see.
137
00:05:57,482 --> 00:06:00,318
[laughing]
138
00:06:00,402 --> 00:06:01,903
Give me the damn thing.
139
00:06:01,986 --> 00:06:04,406
Alright, man,
y'all are stupid, man. Ignorant.
140
00:06:04,489 --> 00:06:06,908
It's art, man. Art. Okay?
141
00:06:06,991 --> 00:06:09,411
You just don't have
the sense to appreciate it.
142
00:06:09,494 --> 00:06:11,413
[laughs]
143
00:06:11,496 --> 00:06:13,164
Yo, man, come on. Look at it.
144
00:06:13,206 --> 00:06:15,500
Gina 's changing you, man.
She got you whipped.
145
00:06:15,583 --> 00:06:18,628
Shut up, Cole. You know,
I like what Gina 's doing, man.
146
00:06:18,670 --> 00:06:20,213
Yeah, I think it's great
147
00:06:20,296 --> 00:06:22,590
have my boy
appreciating art.
148
00:06:22,674 --> 00:06:25,635
What are you talking
about, appreciate?
149
00:06:25,677 --> 00:06:28,179
Man, I been appreciating these
150
00:06:28,263 --> 00:06:30,724
long before I met Gina.
151
00:06:30,807 --> 00:06:32,475
Come on, man, I don't know
about all that.
152
00:06:32,517 --> 00:06:34,352
Man, this is a slippery slope.
153
00:06:34,436 --> 00:06:36,688
I mean, one day
you're appreciating art.
154
00:06:36,771 --> 00:06:38,356
Next thing you know,
you're getting your nails done
155
00:06:38,398 --> 00:06:41,234
in front of
a picture of Liberace.
156
00:06:41,317 --> 00:06:43,737
[laughs]
I was just playing.
157
00:06:43,820 --> 00:06:45,697
Y'all didn't really think
I like this, did you?
158
00:06:45,739 --> 00:06:48,491
I was just seeing
if y'all were suckers like that.
159
00:06:48,533 --> 00:06:52,245
Oh, okay, okay.
Oh, good test. Tommy, we passed.
160
00:06:52,328 --> 00:06:53,997
No, look, I don't even know why
161
00:06:54,039 --> 00:06:56,166
Gina give me this
old bourgie stuff, man.
162
00:06:56,207 --> 00:06:58,793
I mean, what am I supposed
to do with it anyway?
163
00:06:59,836 --> 00:07:02,589
♪ Doin' the butt hey ♪
164
00:07:02,672 --> 00:07:04,257
♪ Sexy sexy ♪
165
00:07:04,341 --> 00:07:06,176
♪ Bomp bomp ♪
166
00:07:08,720 --> 00:07:11,514
♪ Hey doin' the butt, hey ♪
167
00:07:11,556 --> 00:07:13,933
♪ Stickin' out her
big ol' butt oh yeah ♪♪
168
00:07:14,017 --> 00:07:15,977
Oh, yeah?
169
00:07:16,061 --> 00:07:18,730
[laughs]
170
00:07:18,813 --> 00:07:20,774
Hey, baby. What's up?
171
00:07:20,857 --> 00:07:23,860
We just sitting here
chilling with the butt.
172
00:07:25,820 --> 00:07:28,406
See, Gina, I told you
Martin was too immature
173
00:07:28,490 --> 00:07:29,908
to appreciate fine art.
174
00:07:29,949 --> 00:07:32,327
Well, he appreciated it
last night.
175
00:07:32,410 --> 00:07:33,578
Oh, come on, baby.
176
00:07:33,661 --> 00:07:35,372
You know, the brother
had some wine
177
00:07:35,413 --> 00:07:38,458
was buzzing along.
178
00:07:38,541 --> 00:07:39,751
Oh, sure, Martin,
act like you don't care
179
00:07:39,793 --> 00:07:41,086
in front of your friends.
180
00:07:41,127 --> 00:07:42,212
Oh, look, come on, Gina.
181
00:07:42,253 --> 00:07:44,089
Ain't nobody showing off
in front of my friends.
182
00:07:44,172 --> 00:07:45,924
Alright. Alright.
You didn't like my gift.
183
00:07:46,007 --> 00:07:48,802
- That's all you had to say.
- The thought was beautiful.
184
00:07:48,885 --> 00:07:50,970
But the gift was all wrong.
185
00:07:51,054 --> 00:07:53,932
[laughing]
186
00:07:54,015 --> 00:07:55,934
Tommy and Cole, y'all shut up.
187
00:07:55,975 --> 00:07:57,936
'cause y'all
are always instigating.
188
00:07:58,019 --> 00:08:02,148
Hey, they are not instigating,
Pam, alright?
189
00:08:02,232 --> 00:08:04,776
They're just reminding me
of who I am.
190
00:08:04,818 --> 00:08:06,277
And who are you, Martin?
191
00:08:06,361 --> 00:08:08,738
I don't know, but he must be
somebody real important
192
00:08:08,780 --> 00:08:12,117
'cause they made
a statue of him.
193
00:08:12,158 --> 00:08:14,160
[scoffs]
Why do you think
I bought it?
194
00:08:14,244 --> 00:08:16,579
[laughing]
195
00:08:17,956 --> 00:08:20,792
Gina, I just wish
you accept me for me, alright?
196
00:08:20,834 --> 00:08:23,420
And stop trying to turn me
into a bourgie snob
197
00:08:23,461 --> 00:08:25,422
like your tight father.
198
00:08:25,463 --> 00:08:26,631
What did you just say?
199
00:08:26,715 --> 00:08:28,341
Come on, baby.
It ain't like I'm lying.
200
00:08:28,425 --> 00:08:30,802
Your father's so tight
he can back into a wall
201
00:08:30,844 --> 00:08:32,053
and suck out a brick.
202
00:08:32,137 --> 00:08:33,138
[pops]
203
00:08:34,305 --> 00:08:36,850
[laughing]
204
00:08:39,936 --> 00:08:41,604
Well, he could teach you
something, Martin.
205
00:08:41,646 --> 00:08:43,148
Lord knows somebody should.
206
00:08:43,231 --> 00:08:44,983
[chuckles]
Yo, partners, y'all hear this?
207
00:08:45,066 --> 00:08:47,944
She's trying to turn me
into her brick-sucking father.
208
00:08:47,986 --> 00:08:50,155
[laughing]
209
00:08:51,823 --> 00:08:53,616
Oh, really, well, why don't you
210
00:08:53,658 --> 00:08:55,994
stop trying to
turn me into your mother?
211
00:09:01,708 --> 00:09:04,961
No, no, no. You could
never be like my mother.
212
00:09:05,003 --> 00:09:07,839
[scoffs]
You're right about that, Martin.
I can't grow a mustache.
213
00:09:12,677 --> 00:09:14,095
You didn't have to go there.
214
00:09:14,179 --> 00:09:16,181
Martin, you didn't have to
talk about my father.
215
00:09:16,264 --> 00:09:18,350
- Call him a bourgie snob!
- Don't show off!
216
00:09:18,391 --> 00:09:21,269
- You're showing off.
- Hey, hey. Stop it. Come on!
217
00:09:21,353 --> 00:09:23,730
Look, guys, you're saying
lots of things you don't mean.
218
00:09:23,813 --> 00:09:26,566
Excuse me, bruh, I got
something to do here. Excuse.
219
00:09:26,649 --> 00:09:28,860
Fine, Martin. Fine.
220
00:09:30,570 --> 00:09:32,489
Take back what you said
about my mother.
221
00:09:32,530 --> 00:09:35,533
Not until you take back
what you said about my father.
222
00:09:35,617 --> 00:09:36,951
I can't. it's a fact.
223
00:09:37,035 --> 00:09:39,662
No. It's not a fact.
It's an opinion.
224
00:09:39,704 --> 00:09:41,164
A stupid, uneducated opinion.
225
00:09:41,206 --> 00:09:43,583
But your mother's mustache?
Now, that's a fact.
226
00:09:45,710 --> 00:09:50,382
Well, well, well, your little
pa-pa-pa-pa-pa-pow
227
00:09:50,465 --> 00:09:53,218
overly-muscular ass,
what about that?
228
00:09:53,259 --> 00:09:56,262
What about your
spli-spli-spli-splacow
229
00:09:56,346 --> 00:09:58,556
underly exercised gut?
230
00:09:58,640 --> 00:10:00,892
What about that, Martin?
231
00:10:00,975 --> 00:10:03,895
Time out!
232
00:10:03,937 --> 00:10:06,189
You better stop before
I say something I'll regret.
233
00:10:06,231 --> 00:10:09,067
- Too late. You already have.
- Oh, oh, oh, oh.
234
00:10:09,150 --> 00:10:11,861
See, you're being like an old
spoiled bourgie brat and leave?
235
00:10:11,903 --> 00:10:14,239
Well, then, leave, alright?
Get to stepping, Gina.
236
00:10:14,280 --> 00:10:16,241
Good!
237
00:10:16,324 --> 00:10:20,578
I'd rather be spoiled than be
an ignorant, no-class-having
238
00:10:20,620 --> 00:10:22,247
big-eared jackass!
239
00:10:22,330 --> 00:10:24,416
Hee-haw! Hee-haw!
240
00:10:27,377 --> 00:10:29,671
Get up! Get the hell out!
241
00:10:29,754 --> 00:10:31,256
Get out! Get out!
242
00:10:31,339 --> 00:10:32,757
Both of you, get out!
243
00:10:32,799 --> 00:10:34,259
Now, when you're ready
to apologize
244
00:10:34,342 --> 00:10:35,301
you know the number, Gina.
245
00:10:35,385 --> 00:10:38,096
With pleasure.
Oh, and by the way.
246
00:10:38,138 --> 00:10:41,433
Your cheap-ass bus trip
to Chicago is off.
247
00:10:41,474 --> 00:10:43,935
- Off!
- No!
248
00:10:44,019 --> 00:10:46,813
This whole thing is off.
The relationship is off.
249
00:10:46,896 --> 00:10:49,357
Now get to stepping.
250
00:10:54,904 --> 00:10:56,823
You messed up, Gina!
251
00:10:56,906 --> 00:10:59,200
You could have had it all!
252
00:11:00,285 --> 00:11:02,620
Messed up.
253
00:11:02,662 --> 00:11:04,372
Hello. Bonita there?
254
00:11:04,456 --> 00:11:06,958
[upbeat music]
255
00:11:10,545 --> 00:11:12,297
[instrumental music]
256
00:11:12,380 --> 00:11:15,800
[crying]
They say, they want to be
with you 'cause of your ears
257
00:11:15,842 --> 00:11:18,803
but that's like dog ears.
258
00:11:18,845 --> 00:11:21,806
[crying]
This is my heart..
259
00:11:24,851 --> 00:11:28,313
Dammit, Gina, why?
260
00:11:28,355 --> 00:11:32,108
Here, what's going on behind
that pretty smile of Gina?
261
00:11:32,150 --> 00:11:33,985
That little, pretty,
beautiful smile of yours.
262
00:11:34,027 --> 00:11:36,529
What's going on behind
that twisted, sick mind?
263
00:11:36,613 --> 00:11:40,492
That the man next to you..
My mother got a moustache.
264
00:11:40,533 --> 00:11:44,329
Well, whose got a moustache now?
Whose got a moustache now?
265
00:11:44,371 --> 00:11:46,915
You got a beard, too.
266
00:11:48,333 --> 00:11:51,670
Martin. take the chain off.
We know you're in there.
267
00:11:51,711 --> 00:11:53,546
- Yo, man, go away.
- No, Martin.
268
00:11:53,630 --> 00:11:56,007
We're not leaving this time.
269
00:11:56,049 --> 00:11:57,967
We're going to break it down.
270
00:11:58,009 --> 00:12:00,345
Alright, come on, Tommy.
Let's break it.
271
00:12:00,428 --> 00:12:02,097
'One, two, three, go!'
272
00:12:02,180 --> 00:12:04,683
[thumps]
273
00:12:04,766 --> 00:12:06,476
'Ow! ow!'
274
00:12:08,103 --> 00:12:11,189
'Martin, I think
I broke my nose.'
275
00:12:11,231 --> 00:12:14,818
Yo, man. Just go away, man.
Leave me alone, alright?
276
00:12:14,859 --> 00:12:16,820
No, we can't
leave you alone, Martin.
277
00:12:16,861 --> 00:12:19,030
Because you need us, okay?
278
00:12:19,114 --> 00:12:21,991
Man, you have been
locked in here for three days.
279
00:12:22,033 --> 00:12:24,369
Look at you, man.
You're falling apart.
280
00:12:24,411 --> 00:12:26,037
No, I ain't, man.
I'm cool, Tommy.
281
00:12:26,079 --> 00:12:27,789
For real, you know.
282
00:12:27,872 --> 00:12:29,874
I just been sitting here
eating crackers.
283
00:12:29,916 --> 00:12:32,752
Just chilling.
284
00:12:32,836 --> 00:12:35,964
Yeah, that sounds a lot better
than spending the weekend
285
00:12:36,047 --> 00:12:39,718
making love to your girlfriend.
286
00:12:39,801 --> 00:12:41,261
Ex-girlfriend, Tommy!
287
00:12:41,344 --> 00:12:43,388
Ex-girlfriend, man!
288
00:12:43,471 --> 00:12:46,224
Martin, Gina
still loves you, man.
289
00:12:46,266 --> 00:12:47,642
I mean, all you have to do
is go to her.
290
00:12:47,726 --> 00:12:49,394
She loves you, go to her.
291
00:12:49,477 --> 00:12:51,104
Dammit, Tommy!
292
00:12:51,187 --> 00:12:54,024
I keep hearing you hollering
about Gina saying Gina.
293
00:12:54,065 --> 00:12:56,860
When you refer to that woman
say that lowlife bitch
294
00:12:56,901 --> 00:12:59,738
who ripped out my heart..
295
00:12:59,779 --> 00:13:01,865
...and put me in her mouth..
296
00:13:01,906 --> 00:13:03,450
..chewed me up, ptooey,
and spit me out.
297
00:13:03,533 --> 00:13:06,077
- You remember that, Tommy!
- Okay. Hey, hey, Martin.
298
00:13:06,161 --> 00:13:09,247
Hey, hey, come on. Come on!
Hold it. Hold it.
299
00:13:09,330 --> 00:13:12,292
Martin, Martin, stop it.
Come on, it's Tommy and Cole.
300
00:13:12,375 --> 00:13:15,003
See, there's Cole.
See? See? See?
301
00:13:15,086 --> 00:13:16,588
It's us, man. okay?
302
00:13:16,671 --> 00:13:18,757
Come on. Come on.
You're a mess. You're a mess.
303
00:13:18,798 --> 00:13:21,509
Look, here. Come on.
It's alright.
304
00:13:21,593 --> 00:13:23,595
Clean yourself up, man.
You're a mess.
305
00:13:23,636 --> 00:13:26,348
- You're going to be alright.
- Oh, Tommy.
306
00:13:26,931 --> 00:13:28,350
What, what?
307
00:13:28,433 --> 00:13:30,810
[crying]
308
00:13:35,315 --> 00:13:37,025
It's alright, it's alright.
309
00:13:37,108 --> 00:13:40,487
Do you know what
you just gave me, Tommy?
310
00:13:40,570 --> 00:13:41,738
Yeah, a handkerchief.
311
00:13:41,780 --> 00:13:46,284
No. this was
Gina's handkerchief.
312
00:13:46,326 --> 00:13:48,203
One day..
313
00:13:50,914 --> 00:13:54,084
...Gina had a real bad cold..
314
00:13:54,125 --> 00:13:56,544
..and mucus kept coming up.
315
00:13:56,628 --> 00:13:59,756
And Gina didn't want
to spit it around the house
316
00:13:59,798 --> 00:14:01,049
so she got this handkerchief
317
00:14:01,132 --> 00:14:04,094
and she went,
"Wonk, wonk, wonk."
318
00:14:04,135 --> 00:14:06,346
Right here. Tommy, why?
319
00:14:08,682 --> 00:14:11,434
Why, Tommy, did it have to end?
320
00:14:11,476 --> 00:14:14,479
I loved to date her.
321
00:14:14,562 --> 00:14:16,106
Martin, it won't, man.
322
00:14:16,147 --> 00:14:18,108
Okay, it won't end, okay?
323
00:14:18,149 --> 00:14:22,821
Not if you apologize to her.
It won't, okay?
324
00:14:22,904 --> 00:14:25,990
Alright. Okay. Wait.
Okay, alright.
325
00:14:26,074 --> 00:14:27,242
Okay, you're right.
326
00:14:27,325 --> 00:14:29,911
I just need to
get myself together.
327
00:14:29,994 --> 00:14:31,913
Alright, you take care
of yourself, okay?
328
00:14:31,996 --> 00:14:33,498
Alright. Come on, come on.
329
00:14:33,540 --> 00:14:35,375
Alright? Alright?
330
00:14:35,458 --> 00:14:37,043
Alright?
331
00:14:37,127 --> 00:14:38,586
Okay, alright.
332
00:14:38,670 --> 00:14:41,172
- Alright.
- Okay, alright.
333
00:14:41,256 --> 00:14:42,841
- Alright.
- Alright?
334
00:14:42,882 --> 00:14:44,759
- Okay.
- Alright.
335
00:14:44,843 --> 00:14:46,011
[groans]
336
00:14:46,094 --> 00:14:47,554
Okay? Okay?
337
00:14:47,637 --> 00:14:49,848
Uh-huh.
338
00:14:49,889 --> 00:14:51,266
Hey, guys, before you go
339
00:14:51,349 --> 00:14:54,019
please, Marty, give me love.
340
00:14:54,602 --> 00:14:57,063
[sobbing]
341
00:14:58,648 --> 00:15:00,108
Okay, now listen here.
342
00:15:00,191 --> 00:15:02,986
If you need anything,
anything at all
343
00:15:03,028 --> 00:15:04,529
- Page us.
- Okay. Okay.
344
00:15:04,571 --> 00:15:05,697
Okay, alright.
345
00:15:05,739 --> 00:15:08,742
- Hey, my man. We're here.
- Huh? Alright.
346
00:15:08,825 --> 00:15:10,201
Alright.
347
00:15:12,537 --> 00:15:13,997
Hey. Hey. Hey. Alright?
348
00:15:14,039 --> 00:15:15,874
Okay, alright.
349
00:15:15,915 --> 00:15:18,126
- Okay.
- Alright.
350
00:15:18,209 --> 00:15:21,254
[upbeat music]
351
00:15:23,715 --> 00:15:27,635
Gina, you already
cleaned that spot five times.
352
00:15:27,719 --> 00:15:30,472
I know, Pam, it's
either this or go shopping
353
00:15:30,555 --> 00:15:33,850
and my credit cards
are to the limit, girlfriend.
354
00:15:33,892 --> 00:15:35,727
Gina, why don't you
just get over it.
355
00:15:35,769 --> 00:15:40,023
I don't have a man
and you don't see me cleaning.
356
00:15:40,065 --> 00:15:42,108
Pam, you didn't clean
when you had a man.
357
00:15:42,192 --> 00:15:45,153
maybe that's why you
don't have one now.
358
00:15:45,236 --> 00:15:48,198
Don't you start something
you can't finish.
359
00:15:48,239 --> 00:15:50,742
Sorry, Pam.
It's just been three days.
360
00:15:50,784 --> 00:15:52,660
And I keep waiting
on the phone to ring.
361
00:15:52,744 --> 00:15:55,038
And when it does,
it'll just be Martin saying
362
00:15:55,080 --> 00:15:56,748
"Oh, I was just playing.
363
00:15:56,831 --> 00:16:00,251
Now you come over here
and you give me my sugar, girl."
364
00:16:00,293 --> 00:16:02,379
And then you'll go running. Ugh.
365
00:16:02,420 --> 00:16:05,632
[sighs]
What's wrong with forgiving him
366
00:16:05,715 --> 00:16:07,300
if he says he's sorry?
367
00:16:07,384 --> 00:16:10,595
Because tomorrow you two
will be fighting again.
368
00:16:10,637 --> 00:16:11,763
Face it, Gina.
369
00:16:11,846 --> 00:16:13,264
It's like you're silk
370
00:16:13,306 --> 00:16:16,101
and he's...polyester.
371
00:16:16,184 --> 00:16:17,644
When you mix the two
372
00:16:17,727 --> 00:16:19,646
all you get is a bad rash.
373
00:16:20,855 --> 00:16:22,023
Hey, Pam,
I know we're different.
374
00:16:22,107 --> 00:16:23,483
but that's what
I love about him.
375
00:16:23,566 --> 00:16:25,151
Did you love him
when he called your father
376
00:16:25,235 --> 00:16:27,404
a tight bourgie snob?
377
00:16:27,445 --> 00:16:29,406
But my father is
a tight bourgie snob.
378
00:16:29,447 --> 00:16:31,825
I call him that
myself sometimes.
379
00:16:31,908 --> 00:16:34,911
Now, I shouldn't have said
hat I said about his mother.
380
00:16:34,953 --> 00:16:38,915
It's not her fault
she has excessive facial hair.
381
00:16:38,957 --> 00:16:43,670
You right about that, 'cause
I've seen his grandmother.
382
00:16:43,753 --> 00:16:45,797
Pam, it's been three days.
383
00:16:45,880 --> 00:16:47,841
Count your blessings.
384
00:16:47,924 --> 00:16:50,218
No, I'm going over there.
I gotta go talk this out.
385
00:16:50,301 --> 00:16:51,511
You're a fool, Gina.
386
00:16:51,594 --> 00:16:54,055
That's right, Pam,
and you're celibate.
387
00:16:57,809 --> 00:17:00,353
[upbeat music]
388
00:17:04,774 --> 00:17:08,236
♪ Why oh why ♪
389
00:17:08,319 --> 00:17:12,032
♪ Did she have to
leave and go away ♪
390
00:17:15,910 --> 00:17:17,871
Woo! Oh!
391
00:17:17,954 --> 00:17:21,666
♪ I've been used to having
someone to lean on ♪
392
00:17:21,708 --> 00:17:23,376
[knock on door]
393
00:17:24,169 --> 00:17:27,172
♪ And I love ♪
394
00:17:27,255 --> 00:17:31,926
♪ Baby I love holding you ♪
395
00:17:32,010 --> 00:17:34,512
♪ Shoo be do be do ♪♪
396
00:17:34,596 --> 00:17:36,348
Hey.
397
00:17:36,431 --> 00:17:39,642
Hey, baby. Hey, Gina.
Excuse me. Sorry.
398
00:17:39,684 --> 00:17:41,353
What's up, baby?
399
00:17:41,436 --> 00:17:44,898
- You look terrible.
- No, I'm cool. I'm real cool.
400
00:17:44,981 --> 00:17:46,691
Just been partying, you know?
401
00:17:46,775 --> 00:17:48,109
Partying hard.
402
00:17:48,693 --> 00:17:50,695
[chuckles]
403
00:17:50,737 --> 00:17:53,323
Martin, you haven't left
this room in three days.
404
00:17:53,365 --> 00:17:55,241
Oh, yeah, that's 'cause
I've been home, girl.
405
00:17:55,325 --> 00:17:56,826
I mean, look,
you know, partying.
406
00:17:56,868 --> 00:17:59,204
[chuckles]
Oh. Going to party tonight.
407
00:17:59,287 --> 00:18:01,164
[chuckles]
I was like, uh-uh.
408
00:18:01,206 --> 00:18:04,209
I was partying.
409
00:18:04,292 --> 00:18:07,087
Martin, I think
we should talk.
410
00:18:07,170 --> 00:18:09,881
Uh, okay, well,
you all hurry up.
411
00:18:09,964 --> 00:18:11,549
You know,
'cause I'm kind of busy.
412
00:18:11,591 --> 00:18:14,427
So you've got to
get back with my party.
413
00:18:14,511 --> 00:18:17,472
So, uh, what you
want to talk about?
414
00:18:17,555 --> 00:18:19,724
Um..
415
00:18:19,766 --> 00:18:23,228
[sighs]
I shouldn't have said
that about your mother.
416
00:18:23,311 --> 00:18:25,480
That's right, Gina.
417
00:18:26,898 --> 00:18:28,858
That was a low blow,
and I shouldn't have said it.
418
00:18:28,900 --> 00:18:31,820
I'm also sorry about
what I said about your gut.
419
00:18:31,903 --> 00:18:33,697
[laughs]
I'm cool, you know.
420
00:18:33,738 --> 00:18:37,033
I been working out, though.
I did, like, five sit-ups.
421
00:18:37,075 --> 00:18:39,744
Pagha-pagha-pagha-pagha.
422
00:18:39,786 --> 00:18:41,955
Now, brrrring, washboard.
423
00:18:42,038 --> 00:18:45,250
Feel that. Washboard, girl.
424
00:18:45,333 --> 00:18:48,128
Oh, baby, I'm sorry, too.
425
00:18:48,211 --> 00:18:50,672
- Yeah?
- Yeah.
426
00:18:50,755 --> 00:18:52,507
Martin, I don't
want to fight anymore.
427
00:18:52,590 --> 00:18:53,967
Let's kiss and make up.
428
00:18:54,050 --> 00:18:56,928
Mm. Mm. The melons.
429
00:18:56,970 --> 00:18:58,930
The melons are back.
430
00:18:59,014 --> 00:19:01,099
The melons are back.
431
00:19:01,141 --> 00:19:02,892
Better believe it.
432
00:19:02,934 --> 00:19:04,894
I thought it was really over.
433
00:19:04,936 --> 00:19:06,271
Yeah, baby.
434
00:19:06,354 --> 00:19:08,106
[chuckles]
Three days, Gina.
435
00:19:08,148 --> 00:19:09,649
Three whole days, baby.
436
00:19:09,733 --> 00:19:12,110
I know, baby, it felt
more like three years.
437
00:19:12,193 --> 00:19:14,571
[chuckles]
438
00:19:14,612 --> 00:19:16,448
What were we
even fighting about?
439
00:19:16,531 --> 00:19:18,616
It doesn't matter, baby, okay?
440
00:19:18,700 --> 00:19:20,869
What matters is that we're
back together again, alright?
441
00:19:20,952 --> 00:19:24,664
And I'm never, ever gonna
let you leave me again, okay?
442
00:19:24,748 --> 00:19:26,291
I mean, especially
over something
443
00:19:26,332 --> 00:19:28,835
as little as
some damn statue, babe.
444
00:19:28,918 --> 00:19:30,128
I know.
445
00:19:30,170 --> 00:19:31,379
[both chuckle]
446
00:19:31,463 --> 00:19:33,965
Yeah. Where is the statue?
447
00:19:34,049 --> 00:19:35,216
Huh?
448
00:19:36,301 --> 00:19:38,678
Where is it?
Where's the statue?
449
00:19:38,762 --> 00:19:41,056
It's not in the box.
450
00:19:41,139 --> 00:19:44,309
'No, that's an empty box, babe.'
451
00:19:44,351 --> 00:19:47,645
My sweater and my bathrobe!
452
00:19:47,687 --> 00:19:48,730
Martin..
453
00:19:50,398 --> 00:19:53,026
What is this?
454
00:19:53,109 --> 00:19:55,737
I wanted to see what our
daughter might look like.
455
00:19:57,989 --> 00:19:59,199
Martin!
456
00:20:00,283 --> 00:20:03,578
My statue!
457
00:20:03,661 --> 00:20:05,747
You just threw my stuff in a box
458
00:20:05,830 --> 00:20:07,582
like you were gonna
throw it out for garbage?
459
00:20:07,665 --> 00:20:10,585
Look, Gina, alright,
I was upset. I was mad.
460
00:20:10,669 --> 00:20:12,462
No, Martin, you're not mad.
461
00:20:12,504 --> 00:20:14,005
You're thoughtless and cruel.
462
00:20:14,089 --> 00:20:16,508
Oh, man, here we go
with the big words, Gina.
463
00:20:16,549 --> 00:20:19,678
With the big words.
464
00:20:19,719 --> 00:20:21,971
You know nothing
about art, Martin.
465
00:20:22,013 --> 00:20:24,182
Yeah, well, I know that butt
looks better in a box
466
00:20:24,265 --> 00:20:26,351
than it does
on my coffee table, Gina.
467
00:20:26,393 --> 00:20:27,644
But I gave it to you.
468
00:20:27,686 --> 00:20:29,104
Yeah, but you knew
I wouldn't like it.
469
00:20:29,187 --> 00:20:30,188
Yeah, but you
should've liked it.
470
00:20:30,230 --> 00:20:31,481
Martin, you need to grow up!
471
00:20:31,523 --> 00:20:33,149
Oh, why do I need to
grow up, Gina?
472
00:20:33,191 --> 00:20:35,276
Just because I like to
hang out with my partners
473
00:20:35,360 --> 00:20:37,570
instead of going to
some bourgie museum?
474
00:20:37,654 --> 00:20:40,156
Huh, just because I like to
have fun around my place
475
00:20:40,198 --> 00:20:41,574
and put a damn smile
on your face?
476
00:20:41,658 --> 00:20:43,910
No, because you're not
in third grade anymore.
477
00:20:43,993 --> 00:20:45,870
You're in a relationship.
478
00:20:45,954 --> 00:20:48,540
And if you making fun of
everything about me
479
00:20:48,581 --> 00:20:51,543
that you don't understand
then we can't go on.
480
00:20:51,626 --> 00:20:53,878
Yeah, you know what,
I'm sorry, Gina, I'm sorry
481
00:20:53,962 --> 00:20:55,714
but most things
you like are whack.
482
00:20:55,797 --> 00:20:57,757
Dammit, Martin,
you're doing it again.
483
00:20:57,841 --> 00:21:00,010
I can't help it.
You're too damn bourgie.
484
00:21:00,051 --> 00:21:01,803
- Don't talk to me like that!
- Don't talk to me like that!
485
00:21:01,886 --> 00:21:03,555
You know what,
you should check yourself.
486
00:21:03,638 --> 00:21:05,056
- Check yourself, Gina!
- Martin, I'm so sick of you.
487
00:21:05,140 --> 00:21:07,600
- Always talking me down.
- Don't wanna hear it! Shut up!
488
00:21:09,269 --> 00:21:14,190
[scoffs]
Wait. Wait one minute.
489
00:21:14,232 --> 00:21:16,317
This is wrong.
You know what?
490
00:21:16,401 --> 00:21:17,652
[scoffs]
491
00:21:18,903 --> 00:21:20,613
Maybe we are
too different, Martin.
492
00:21:20,697 --> 00:21:22,741
- 'Yeah. Yeah.'
- We argue all the time.
493
00:21:22,824 --> 00:21:26,911
And I'm just very, very,
very unhappy right now.
494
00:21:26,953 --> 00:21:31,499
I'm very, very, very
unhappy right now, okay?
495
00:21:31,583 --> 00:21:34,252
And I would rather..
496
00:21:34,336 --> 00:21:36,755
...be lonely and unhappy.
497
00:21:40,425 --> 00:21:43,303
I guess we got to do
what we got to do.
498
00:21:43,887 --> 00:21:45,013
[scoffs]
499
00:22:08,078 --> 00:22:09,120
[instrumental music]
500
00:22:09,162 --> 00:22:11,081
♪ Too much too little too late ♪
501
00:22:11,122 --> 00:22:14,459
♪ To ever try again ♪
502
00:22:14,542 --> 00:22:16,378
♪ Too much too little too late ♪
503
00:22:16,461 --> 00:22:19,714
♪ Let's end it and be friends ♪
504
00:22:19,798 --> 00:22:21,800
♪ Too much too little too late ♪
505
00:22:21,883 --> 00:22:24,386
♪ We knew it had to end ♪
506
00:22:24,469 --> 00:22:27,138
♪ And it's over ♪
507
00:22:27,180 --> 00:22:30,684
♪ And it's over baby ♪
508
00:22:30,767 --> 00:22:32,519
♪ Too much too little too late ♪
509
00:22:32,602 --> 00:22:35,897
♪ To ever try again ♪
510
00:22:35,980 --> 00:22:38,608
♪ Too much too little
too late ♪♪
36500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.