All language subtitles for How.i.met.your.mother.S08E15.LOL.English-WWW.MY-SUBS.NET

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,917 --> 00:00:04,248 Kids, sometimes when you're about to give up 2 00:00:04,250 --> 00:00:06,763 on your love life forever for the 17th time, 3 00:00:07,172 --> 00:00:09,156 destiny intervenes. 4 00:00:09,489 --> 00:00:12,740 Instead of rushing in, I took my time 5 00:00:12,742 --> 00:00:14,458 to think up the perfect opening line. 6 00:00:16,329 --> 00:00:17,912 Wait, no, damn it, come back! You're really... 7 00:00:17,914 --> 00:00:19,998 You're pretty! 8 00:00:20,000 --> 00:00:21,249 And before I could call out after her, 9 00:00:21,251 --> 00:00:22,617 in any kind of embarrassing way 10 00:00:22,619 --> 00:00:24,836 that a bunch of teenagers made fun of for the next five stops 11 00:00:24,838 --> 00:00:26,804 while I stared straight ahead and pretended not to hear them, 12 00:00:26,806 --> 00:00:28,056 she was gone. 13 00:00:28,058 --> 00:00:31,225 But here's the thing about Ted Mosby: 14 00:00:31,227 --> 00:00:32,477 he doesn't give up. 15 00:00:32,479 --> 00:00:34,128 Stalker Ted alert. 16 00:00:34,130 --> 00:00:35,563 Repeat, Stalker Ted alert. 17 00:00:35,565 --> 00:00:37,649 Already has a yellow legal pad going. 18 00:00:37,651 --> 00:00:39,767 Repeat, already has a yellow legal pad going. 19 00:00:39,769 --> 00:00:41,235 I'm not stalking. 20 00:00:41,237 --> 00:00:42,987 I just jotted down a few details 21 00:00:42,989 --> 00:00:44,155 to help me find her. 22 00:00:44,157 --> 00:00:45,490 Uh, like the fact 23 00:00:45,492 --> 00:00:47,358 that her smile was cute, 24 00:00:47,360 --> 00:00:48,493 but a bit crooked, 25 00:00:48,495 --> 00:00:50,311 which can be a sign of teeth grinding. 26 00:00:50,313 --> 00:00:51,996 So I called up the city's 27 00:00:51,998 --> 00:00:53,247 top five TMJ specialists, 28 00:00:53,249 --> 00:00:55,667 and here's where it gets interesting. 29 00:00:55,669 --> 00:00:57,168 Not interesting, Ted, creepy. 30 00:00:57,170 --> 00:00:58,169 Let her go. 31 00:00:58,171 --> 00:00:59,320 No, this is destiny. 32 00:00:59,322 --> 00:01:01,673 No, Ted, this is forcing it. 33 00:01:01,675 --> 00:01:05,009 When Lily and I met, I mean, that was destiny. 34 00:01:05,011 --> 00:01:06,827 She could've knocked on any door 35 00:01:06,829 --> 00:01:08,262 to find someone to fix her stereo, 36 00:01:08,264 --> 00:01:09,681 but she knocked on mine. 37 00:01:13,268 --> 00:01:14,936 Now hand over the pad. 38 00:01:17,506 --> 00:01:19,140 Ted... 39 00:01:20,008 --> 00:01:21,509 And the backup pad. 40 00:01:21,511 --> 00:01:23,611 They were right. 41 00:01:23,613 --> 00:01:25,446 You can't force destiny. 42 00:01:25,448 --> 00:01:27,014 If it's gonna happen, it's gonna happen. 43 00:01:28,735 --> 00:01:30,234 And funny story, kids... 44 00:01:30,236 --> 00:01:31,869 Oh, my God. 45 00:01:31,871 --> 00:01:33,154 It's you. 46 00:01:33,156 --> 00:01:35,039 ...it happened. 47 00:01:35,041 --> 00:01:39,041 ♪ How I Met Your Mother 8x15 ♪ P.S. I Love You Original Air Date on February 4, 2013 48 00:01:39,066 --> 00:01:44,066 == sync, corrected by elderman == 49 00:01:48,776 --> 00:01:52,111 Subway Girl's name is Jeanette, 50 00:01:52,113 --> 00:01:54,347 and she does grind her teeth. 51 00:01:54,349 --> 00:01:56,682 I assume that started the moment she met you? 52 00:01:57,619 --> 00:01:58,985 Uh, well, the fact is 53 00:01:58,987 --> 00:02:01,654 she wanted to find me. 54 00:02:01,656 --> 00:02:02,872 The first thing I did 55 00:02:02,874 --> 00:02:04,324 was list out all the details 56 00:02:04,326 --> 00:02:05,625 I remembered about you. 57 00:02:05,627 --> 00:02:07,627 Is... is that a yellow legal pad? 58 00:02:07,629 --> 00:02:08,694 Yeah. 59 00:02:08,696 --> 00:02:10,029 I've even got a backup. 60 00:02:10,031 --> 00:02:11,331 Oh, my God. 61 00:02:11,333 --> 00:02:13,032 You had a tweed blazer 62 00:02:13,034 --> 00:02:14,467 and chalk all over your hands, 63 00:02:14,469 --> 00:02:16,052 so I figured you were either a professor 64 00:02:16,054 --> 00:02:17,754 or a British gymnast. 65 00:02:17,756 --> 00:02:20,723 I'm bloody good on the pommel 'orse. 66 00:02:21,475 --> 00:02:24,310 Regrettin' this accent. 67 00:02:24,312 --> 00:02:26,179 Can't seem to stop. 68 00:02:26,181 --> 00:02:27,730 So then I asked the lady at the student center 69 00:02:27,732 --> 00:02:29,182 where I could find the youngest, 70 00:02:29,184 --> 00:02:30,850 cutest professor on staff. 71 00:02:30,852 --> 00:02:31,934 And...? 72 00:02:31,936 --> 00:02:33,403 She sent me to a physics class. 73 00:02:33,405 --> 00:02:35,238 Professor Leyborne? 74 00:02:35,240 --> 00:02:37,523 I wonder if she'd think Dr. Goodhair was so cute 75 00:02:37,525 --> 00:02:40,076 if she knew he hasn't been published in over a year? 76 00:02:40,078 --> 00:02:41,327 Then she sent me here, 77 00:02:41,329 --> 00:02:42,612 but the security guard wouldn't let me in 78 00:02:42,614 --> 00:02:43,946 without an ID. 79 00:02:43,948 --> 00:02:45,198 I was about to give up 80 00:02:45,200 --> 00:02:47,033 when the fire alarm just sent you out. 81 00:02:47,035 --> 00:02:48,701 It was like... 82 00:02:48,703 --> 00:02:49,819 Destiny. 83 00:02:49,821 --> 00:02:51,287 Right? Right? 84 00:02:51,289 --> 00:02:52,588 It's a meet-cute. 85 00:02:52,590 --> 00:02:53,673 It's a stalk-crazy. 86 00:02:53,675 --> 00:02:54,691 Look... 87 00:02:54,693 --> 00:02:55,942 there's a fine line 88 00:02:55,944 --> 00:02:58,378 between love and insanity. 89 00:02:58,380 --> 00:02:59,278 It's... 90 00:02:59,280 --> 00:03:01,547 the Dobler-Dahmer theory. 91 00:03:01,549 --> 00:03:02,932 Oh, no... 92 00:03:02,934 --> 00:03:04,567 - Damn, I always forget the little one. - All right. 93 00:03:04,569 --> 00:03:06,719 If both people are into each other, 94 00:03:06,721 --> 00:03:08,805 a big romantic gesture works. 95 00:03:08,807 --> 00:03:11,474 Like Lloyd Dobler holding up the boom box 96 00:03:11,476 --> 00:03:13,643 outside Diane Court's window in Say Anything. 97 00:03:13,645 --> 00:03:14,977 But if one person 98 00:03:14,979 --> 00:03:16,112 isn't into the other, 99 00:03:16,114 --> 00:03:18,648 the same gesture comes off serial-killer crazy, 100 00:03:18,650 --> 00:03:20,400 or Dahmer. 101 00:03:20,402 --> 00:03:21,784 Now, Marshall, the story of 102 00:03:21,786 --> 00:03:24,287 how you asked out Lily is super sweet. 103 00:03:25,572 --> 00:03:27,273 ♪ Lily, how you thrill me 104 00:03:27,275 --> 00:03:29,125 ♪ But it may just even kill me 105 00:03:29,127 --> 00:03:31,127 ♪ If you do not say "I will-y" 106 00:03:31,129 --> 00:03:33,045 ♪ To this question 107 00:03:34,798 --> 00:03:38,885 ♪ Will you go out with me? 108 00:03:39,720 --> 00:03:41,804 I will-y. 109 00:03:41,806 --> 00:03:43,222 Dobler. 110 00:03:43,224 --> 00:03:44,991 But if Lily wasn't into you? 111 00:03:44,993 --> 00:03:47,143 ♪ Lily, how you thrill me 112 00:03:47,145 --> 00:03:49,312 ♪ But it might just even kill me ♪ 113 00:03:49,314 --> 00:03:51,481 ♪ If you do not say "I will-y" 114 00:03:51,483 --> 00:03:53,399 ♪ To this question 115 00:03:54,201 --> 00:03:57,737 ♪ Will you go out with me? 116 00:04:00,191 --> 00:04:01,324 Dahmer. 117 00:04:01,326 --> 00:04:03,443 Whether a gesture's charming or alarming 118 00:04:03,445 --> 00:04:05,144 depends on how it's received. 119 00:04:05,146 --> 00:04:08,147 And I was charmed by Jeanette finding me, 120 00:04:08,149 --> 00:04:10,082 hence... she's a Dobler. 121 00:04:10,084 --> 00:04:12,151 Don't you think it's a little convenient 122 00:04:12,153 --> 00:04:15,488 how that fire alarm happened to randomly go off? 123 00:04:15,490 --> 00:04:16,706 What are you saying? 124 00:04:16,708 --> 00:04:18,508 Ted, does she have enormous cans? 125 00:04:18,510 --> 00:04:20,376 No. Then what we're saying is 126 00:04:20,378 --> 00:04:21,994 she's a crazy stalker bitch who pulled that fire alarm 127 00:04:21,996 --> 00:04:23,429 and you should run screaming. 128 00:04:23,431 --> 00:04:24,380 You know what? 129 00:04:24,382 --> 00:04:25,331 I-I don't think 130 00:04:25,333 --> 00:04:26,799 that we should be so cavalier 131 00:04:26,801 --> 00:04:28,217 with the word "stalker." 132 00:04:28,219 --> 00:04:30,303 Why does that word bother you so much? 133 00:04:30,305 --> 00:04:31,554 Doesn't bother me. 134 00:04:31,556 --> 00:04:34,307 Wait... do you have a stalker? 135 00:04:35,675 --> 00:04:36,893 I don't want to talk about this. 136 00:04:36,895 --> 00:04:37,944 What do you mean? 137 00:04:37,946 --> 00:04:39,278 As your fiancé, if you have 138 00:04:39,280 --> 00:04:41,314 some psycho stalker out there, I should know. 139 00:04:41,316 --> 00:04:42,615 It was me. 140 00:04:42,617 --> 00:04:43,983 I was a stalker. 141 00:04:43,985 --> 00:04:45,735 It was back in Canada. 142 00:04:45,737 --> 00:04:47,236 I liked a guy 143 00:04:47,238 --> 00:04:50,022 and he didn't like me, and... 144 00:04:50,024 --> 00:04:51,524 well, I got a little obsessed. 145 00:04:51,526 --> 00:04:54,293 I'd fill up my journals all about him, 146 00:04:54,295 --> 00:04:56,462 and eventually there may have been 147 00:04:56,464 --> 00:04:59,532 a teensy-weensy 50-meter restraining order. 148 00:04:59,534 --> 00:05:01,700 50 meters? 149 00:05:01,702 --> 00:05:02,718 That's like... 150 00:05:02,720 --> 00:05:04,720 four years. 151 00:05:05,389 --> 00:05:06,472 Wow. 152 00:05:06,474 --> 00:05:08,558 You must have been a total nutbag. 153 00:05:08,560 --> 00:05:09,542 I wasn't. 154 00:05:09,544 --> 00:05:10,543 Ted is right, 155 00:05:10,545 --> 00:05:11,677 there is a fine line. 156 00:05:11,679 --> 00:05:13,596 Anyone can cross it and get obsessed. 157 00:05:13,598 --> 00:05:15,731 Yeah, if you're a total nutbag. 158 00:05:17,101 --> 00:05:19,352 Now, uh... who's the guy? 159 00:05:19,354 --> 00:05:20,770 I'm not telling you until you admit 160 00:05:20,772 --> 00:05:22,188 that this can happen to anybody. 161 00:05:22,190 --> 00:05:23,222 I'm not admitting that. 162 00:05:23,224 --> 00:05:24,440 Fine. Forget it. I'm not telling you. 163 00:05:24,442 --> 00:05:25,741 Fine. Forgotten. 164 00:05:33,534 --> 00:05:37,587 "You are so beautiful. 165 00:05:37,589 --> 00:05:38,904 "Why can't you see me? 166 00:05:38,906 --> 00:05:41,457 "Someday, I'll make you see me 167 00:05:41,459 --> 00:05:43,376 "and we'll be together. 168 00:05:43,378 --> 00:05:44,794 "P.S. I love you. 169 00:05:45,796 --> 00:05:47,797 "P.S. I love you. P.S. I love you. 170 00:05:47,799 --> 00:05:49,549 "P.S. I love you. 171 00:05:49,551 --> 00:05:51,300 "P.S. I love you. P.S. I love you. 172 00:05:51,302 --> 00:05:54,420 P.S. I love you, you, you." 173 00:05:54,422 --> 00:05:56,105 This is "ridikilus." 174 00:05:56,107 --> 00:05:58,224 Who cares who she was obsessed with? 175 00:05:58,226 --> 00:06:01,594 What, am I gonna go to Canada and track this guy down? 176 00:06:02,312 --> 00:06:04,030 Thankfully, 177 00:06:04,032 --> 00:06:05,648 unlike Uncle Barney, I wasn't the kind of guy 178 00:06:05,650 --> 00:06:07,433 to fixate on one little detail. 179 00:06:07,435 --> 00:06:09,201 That fire alarm-- did you pull it? 180 00:06:09,203 --> 00:06:10,536 Ugh... 181 00:06:10,538 --> 00:06:11,871 This is embarrassing. 182 00:06:11,873 --> 00:06:14,707 I wasn't gonna tell you this, but... 183 00:06:14,709 --> 00:06:16,075 I'd come so far, 184 00:06:16,077 --> 00:06:18,711 only to be sent packing by that security guard, 185 00:06:18,713 --> 00:06:20,463 and... well... 186 00:06:23,783 --> 00:06:24,884 I'm sorry. 187 00:06:24,886 --> 00:06:26,302 I just couldn't stand the idea 188 00:06:26,304 --> 00:06:27,786 of not meeting you. 189 00:06:27,788 --> 00:06:29,755 Could not 190 00:06:29,757 --> 00:06:32,475 stand the idea 191 00:06:32,477 --> 00:06:34,143 of not meeting me. 192 00:06:34,145 --> 00:06:35,511 Was it a little 193 00:06:35,513 --> 00:06:37,980 over the top to pull that fire alarm? Perhaps. 194 00:06:38,732 --> 00:06:39,815 But it charmed me. 195 00:06:39,817 --> 00:06:41,901 Hence... Dobler. 196 00:06:42,736 --> 00:06:44,353 Aha! You see? 197 00:06:44,355 --> 00:06:46,022 People don't put fire alarms 198 00:06:46,024 --> 00:06:48,658 out in front lobbies for just anyone to prank pull. 199 00:06:48,660 --> 00:06:50,109 They put smoke detectors 200 00:06:50,111 --> 00:06:51,527 up on the ceiling. 201 00:06:51,529 --> 00:06:53,245 Hold on. 202 00:06:53,247 --> 00:06:55,448 I'm beginning to think that you guys didn't come here 203 00:06:55,450 --> 00:06:56,999 to see my new lectern. 204 00:06:57,001 --> 00:06:59,619 Are you implying Jeanette started a fire? 205 00:06:59,621 --> 00:07:00,703 Dahmer. 206 00:07:00,705 --> 00:07:02,305 Dobler. 207 00:07:02,307 --> 00:07:03,673 She's John Cusack, 208 00:07:03,675 --> 00:07:05,041 I'm Ione Skye, 209 00:07:05,043 --> 00:07:07,326 and there is nothing weird about that. 210 00:07:11,214 --> 00:07:12,715 Gordie Bellavoh. 211 00:07:12,717 --> 00:07:14,550 Thanks again for the free donuts, eh? 212 00:07:14,552 --> 00:07:17,169 So, you up here visiting family? 213 00:07:17,171 --> 00:07:19,355 No. I'm not Canadian. 214 00:07:19,357 --> 00:07:21,307 Not even a quarter Canadian on my father's side. 215 00:07:21,309 --> 00:07:22,642 Shut up. 216 00:07:23,694 --> 00:07:24,727 We're not talking "aboot" me-- 217 00:07:24,729 --> 00:07:27,697 about me. Whoa. 218 00:07:27,699 --> 00:07:29,065 How long did you and Robin date? 219 00:07:29,067 --> 00:07:31,117 Well, it wasn't really dating. 220 00:07:31,119 --> 00:07:33,285 We'd take a sixer of Labatts behind the hydro plant 221 00:07:33,287 --> 00:07:36,288 and she'd let me go under her parka over turtleneck. 222 00:07:36,290 --> 00:07:38,457 Summer love. 223 00:07:38,459 --> 00:07:41,127 Was Robin obsessed with you? 224 00:07:41,129 --> 00:07:42,044 No. 225 00:07:42,046 --> 00:07:43,245 No. 226 00:07:43,247 --> 00:07:44,497 Robin was way more into this guy named... 227 00:07:44,499 --> 00:07:46,415 Turk Grimsby. 228 00:07:46,417 --> 00:07:49,001 I hear Robin was obsessed with you? 229 00:07:49,003 --> 00:07:50,836 No. We only went out a few times, 230 00:07:50,838 --> 00:07:51,804 barely knew each other. 231 00:07:51,806 --> 00:07:53,139 All we talked about 232 00:07:53,141 --> 00:07:54,724 was her relationship with her mother, 233 00:07:54,726 --> 00:07:56,425 the gnawing feelings of inadequacy, 234 00:07:56,427 --> 00:07:59,011 all the horrible secrets on that side of the family. 235 00:07:59,013 --> 00:08:00,879 But heck, you're her fiancé. 236 00:08:00,881 --> 00:08:02,214 You know all that, right? 237 00:08:02,216 --> 00:08:03,882 Yeah. 238 00:08:03,884 --> 00:08:05,050 Robin was 239 00:08:05,052 --> 00:08:07,219 way more into this other guy. 240 00:08:07,938 --> 00:08:10,072 Can't seem to remember his name. 241 00:08:10,074 --> 00:08:11,190 Though sometimes a powdered jelly 242 00:08:11,192 --> 00:08:12,891 can help get the old noodle going. 243 00:08:13,994 --> 00:08:16,562 Ah... 244 00:08:16,564 --> 00:08:18,030 His name's... 245 00:08:18,032 --> 00:08:19,665 Simon Tremblay. 246 00:08:19,667 --> 00:08:21,033 I should have known. 247 00:08:21,035 --> 00:08:22,067 Eh. 248 00:08:22,069 --> 00:08:23,252 Thanks for the free donuts. 249 00:08:23,254 --> 00:08:24,570 They're just donuts! 250 00:08:24,572 --> 00:08:26,739 Okay? They're like two for a loonie-- dollar. 251 00:08:26,741 --> 00:08:27,923 What's happening? 252 00:08:27,925 --> 00:08:30,743 Oh, somebody moosed down all the jellies. 253 00:08:30,745 --> 00:08:33,412 Have you been hanging out with Turk Grimsby? 254 00:08:34,748 --> 00:08:36,432 So how serious were you and Robin? 255 00:08:36,434 --> 00:08:39,268 Well, serious enough to pop the question. 256 00:08:39,270 --> 00:08:40,386 Wow. Really? 257 00:08:40,388 --> 00:08:41,587 Yeah, sure. 258 00:08:41,589 --> 00:08:43,189 Got down on one goalie pad, 259 00:08:43,191 --> 00:08:44,640 I said, "Robin, 260 00:08:44,642 --> 00:08:47,643 could we keep dating but I get to stick it to other babes?" 261 00:08:47,645 --> 00:08:48,978 Turned me down. 262 00:08:48,980 --> 00:08:50,896 I'm so sorry. 263 00:08:50,898 --> 00:08:51,897 Oh, that's okay. 264 00:08:51,899 --> 00:08:53,983 I really wanted to stick it to Louise Marsh. 265 00:08:55,069 --> 00:08:57,203 Still, as the years pass, 266 00:08:57,205 --> 00:08:59,705 and you take stock of your life, 267 00:08:59,707 --> 00:09:02,941 part of me wishes I could've kept sticking it to Robin, too. 268 00:09:04,127 --> 00:09:06,212 So are you the one that Robin stalked? 269 00:09:06,214 --> 00:09:09,448 Oh, that story goes back to the 1996 Grey Cup. 270 00:09:09,450 --> 00:09:11,634 What in God's name is that? 271 00:09:11,636 --> 00:09:13,185 Only Canada's Super Bowl. 272 00:09:13,187 --> 00:09:14,220 Didn't you ever see 273 00:09:14,222 --> 00:09:15,671 Underneath the Tunes 274 00:09:15,673 --> 00:09:16,889 on MuchMusic? 275 00:09:16,891 --> 00:09:18,224 Again, I have to go with: 276 00:09:18,226 --> 00:09:20,810 what in God's name is that? 277 00:09:20,812 --> 00:09:23,462 It's only Canada's VH1 Behind the Music. 278 00:09:23,464 --> 00:09:25,464 There's one all about Robin Sparkles. 279 00:09:25,466 --> 00:09:28,601 Tells you the whole story from "A" to zed. 280 00:09:32,939 --> 00:09:35,274 Are you gonna take your...? 281 00:09:37,971 --> 00:09:40,418 Kids, relationships are built on trust. 282 00:09:40,867 --> 00:09:42,083 So unlike Uncle Barney, 283 00:09:42,085 --> 00:09:43,901 I wasn't gonna keep digging and digging... 284 00:09:43,903 --> 00:09:45,203 Did you start a fire? 285 00:09:45,537 --> 00:09:47,188 Ugh... 286 00:09:47,190 --> 00:09:49,190 This is embarrassing. 287 00:09:49,192 --> 00:09:51,793 I wasn't gonna tell you this, but... 288 00:09:52,684 --> 00:09:54,183 I'd come so far, 289 00:09:54,185 --> 00:09:56,786 only to be sent packing by that security guard, 290 00:09:56,788 --> 00:09:58,187 and... well... 291 00:10:00,545 --> 00:10:01,879 I'm sorry. 292 00:10:01,881 --> 00:10:03,397 I just couldn't stand the idea 293 00:10:03,399 --> 00:10:05,399 of not meeting you. 294 00:10:05,401 --> 00:10:06,884 Could not 295 00:10:06,886 --> 00:10:08,919 stand the idea 296 00:10:08,921 --> 00:10:11,338 of not meeting me. 297 00:10:11,340 --> 00:10:12,539 She set a fire, Ted! 298 00:10:12,541 --> 00:10:13,774 Dahmer. 299 00:10:13,776 --> 00:10:14,925 You're just jealous 'cause Lily 300 00:10:14,927 --> 00:10:16,093 never burned anything for you. 301 00:10:16,095 --> 00:10:17,811 Clearly you never tried her pot roast. 302 00:10:18,914 --> 00:10:20,097 I actually brought this 303 00:10:20,099 --> 00:10:21,348 for something totally different, 304 00:10:21,350 --> 00:10:22,416 but it worked out, right? 305 00:10:22,418 --> 00:10:23,600 Okay, anyway, 306 00:10:23,602 --> 00:10:24,501 here's my thing. 307 00:10:24,503 --> 00:10:26,103 Ladies and gentlemen, 308 00:10:26,105 --> 00:10:28,138 I have in my back pocket 309 00:10:28,140 --> 00:10:29,857 the answer to the question 310 00:10:29,859 --> 00:10:32,459 "Who was Robin obsessed with?" 311 00:10:32,461 --> 00:10:34,395 Hang on tight. 312 00:10:34,397 --> 00:10:37,147 It's Robin Sparkles 4, y'all! 313 00:10:49,794 --> 00:10:51,679 With her jelly bracelets, graffiti coat, 314 00:10:51,681 --> 00:10:53,380 and totally rad robot, no one 315 00:10:53,382 --> 00:10:57,334 symbolized the 1990s in Canada like Robin Sparkles. 316 00:10:57,336 --> 00:11:00,454 But as we'd all learn one heartbreaking Grey Cup Sunday, 317 00:11:00,456 --> 00:11:03,057 Canada's sweetheart had a dark side. 318 00:11:03,059 --> 00:11:04,808 I'll never forget that moment. 319 00:11:04,810 --> 00:11:07,261 A little piece of Canada died that day. 320 00:11:07,263 --> 00:11:09,029 To see her throw her life away like that... 321 00:11:11,199 --> 00:11:12,433 ...it was heartbreaking. 322 00:11:12,435 --> 00:11:14,084 I am so happy right now. 323 00:11:14,086 --> 00:11:16,828 I want to see her throw her life away so badly. 324 00:11:16,853 --> 00:11:17,777 Yeah. 325 00:11:17,778 --> 00:11:20,378 We're all terrible people-- turn it up. 326 00:11:20,380 --> 00:11:22,831 Sparkles' hit records... 327 00:11:24,417 --> 00:11:28,352 ...both went maple with "Mall" eventually going double maple. 328 00:11:28,354 --> 00:11:31,089 I never admitted this till now, but before a big game, 329 00:11:31,091 --> 00:11:33,391 I'd listen to "Sand Castles in the Sand" 330 00:11:33,393 --> 00:11:35,143 and get a good cry on. 331 00:11:35,699 --> 00:11:37,415 I'm not ashamed. 332 00:11:37,417 --> 00:11:41,353 But after endless touring, Robin started to crack. 333 00:11:41,355 --> 00:11:43,288 Who doesn't love the mall? 334 00:11:43,290 --> 00:11:46,741 Shopping with your friends and... 335 00:11:46,743 --> 00:11:49,661 I can't do this. 336 00:11:51,364 --> 00:11:52,831 Get this out of my face, please. 337 00:11:52,833 --> 00:11:54,699 Thank you, pardon me, thanks, sorry. 338 00:11:54,701 --> 00:11:58,353 Even when Canadians are mean, they're polite. 339 00:11:58,355 --> 00:12:01,222 Her record producer Chuck "Chuck" Gerusi. 340 00:12:01,224 --> 00:12:03,174 Robin Sparkles was big. 341 00:12:03,176 --> 00:12:06,227 Gino Vannelli big, who I discovered by the way. 342 00:12:07,246 --> 00:12:08,263 Robin's next song, 343 00:12:08,265 --> 00:12:10,865 "P.S. I Love You," was so dark 344 00:12:10,867 --> 00:12:12,651 Dominant Records refused to release it. 345 00:12:12,653 --> 00:12:15,854 Few have ever seen the long-lost music video, 346 00:12:15,856 --> 00:12:17,222 but we found it. 347 00:12:19,076 --> 00:12:22,210 ♪ You, you're beautiful 348 00:12:22,212 --> 00:12:24,596 ♪ On your pedestal 349 00:12:24,598 --> 00:12:26,564 ♪ I see you 350 00:12:26,566 --> 00:12:28,700 ♪ You don't see me 351 00:12:28,702 --> 00:12:31,503 ♪ Am I just too young 352 00:12:31,505 --> 00:12:34,255 ♪ Or just too dumb 353 00:12:34,257 --> 00:12:38,543 ♪ Or maybe just too grungy 354 00:12:38,545 --> 00:12:40,712 ♪ And I'm wearing my flannel and I'm thinking of you ♪ 355 00:12:40,714 --> 00:12:41,830 ♪ I lace up my boots 356 00:12:41,832 --> 00:12:43,281 ♪ And I'm thinking of you... 357 00:12:43,283 --> 00:12:44,799 This is the most 358 00:12:44,801 --> 00:12:46,534 1990s music video of all time. 359 00:12:46,536 --> 00:12:48,386 All it needs is a shirtless old man 360 00:12:48,388 --> 00:12:50,205 in black and white for no reason. 361 00:12:53,427 --> 00:12:55,659 ♪ I'll never move on, it'll always be you ♪ 362 00:12:55,759 --> 00:12:57,525 ♪ Every guy that I'm with, I'll be thinking of you ♪ 363 00:12:57,527 --> 00:13:01,713 ♪ If I get married, he'll always be second to you ♪ 364 00:13:01,715 --> 00:13:03,164 That's got to feel good. 365 00:13:03,166 --> 00:13:07,068 ♪ I'll always be waiting for you ♪ 366 00:13:07,070 --> 00:13:09,754 ♪ P.S. I love you. 367 00:13:10,506 --> 00:13:14,324 In 1996, we booked the halftime show for the Grey Cup. 368 00:13:14,326 --> 00:13:15,693 Huge gig. 369 00:13:15,695 --> 00:13:17,861 We're talking Ivor Wynne Stadium in Hamilton, 370 00:13:17,863 --> 00:13:20,781 just outside of Guelph. 371 00:13:20,783 --> 00:13:23,684 It doesn't get any bigger than that. 372 00:13:23,686 --> 00:13:25,552 Hello, Canada. 373 00:13:25,554 --> 00:13:27,988 I'm Robin Sparkles. 374 00:13:27,990 --> 00:13:29,640 Oh. 375 00:13:32,578 --> 00:13:34,128 Actually... 376 00:13:34,130 --> 00:13:37,097 I was Robin Sparkles. 377 00:13:37,099 --> 00:13:38,699 The whole stadium went silent. 378 00:13:38,701 --> 00:13:41,819 Right then, I knew something terrible was gonna happen. 379 00:13:41,821 --> 00:13:44,204 My stomach started churning. 380 00:13:44,206 --> 00:13:47,091 But Robin Sparkles is dead. 381 00:13:47,093 --> 00:13:50,477 All I could hear was Paul Shaffer's stomach growling. 382 00:13:50,479 --> 00:13:53,180 Stress goes to my stomach-- sue me. 383 00:13:53,182 --> 00:13:55,215 It was kind of disgusting. 384 00:13:55,217 --> 00:13:56,450 I'm sorry, Jason Priestley, 385 00:13:56,452 --> 00:13:58,919 I didn't realize you were the Queen of England. 386 00:13:59,473 --> 00:14:02,357 My new name is... 387 00:14:02,939 --> 00:14:05,106 Robin Daggers! 388 00:14:05,108 --> 00:14:06,591 Two, three, four! 389 00:14:06,593 --> 00:14:09,277 ♪ You, you're beautiful 390 00:14:09,279 --> 00:14:10,661 That day is now 391 00:14:10,663 --> 00:14:15,283 known in music history as the day grunge was born. 392 00:14:15,285 --> 00:14:16,568 In 1996, in Canada? 393 00:14:16,570 --> 00:14:18,036 That seems right, Trebek. 394 00:14:18,038 --> 00:14:20,138 Give him a break, he's not a music guy. 395 00:14:20,140 --> 00:14:22,257 That day is now known in music history 396 00:14:22,259 --> 00:14:24,859 as the day that grunge was born. 397 00:14:24,861 --> 00:14:26,310 Well, that's a bummer. 398 00:14:27,630 --> 00:14:28,863 It was tragic. 399 00:14:28,865 --> 00:14:30,164 I mean, to this day, 400 00:14:30,166 --> 00:14:32,450 you ask any Canadian where they were 401 00:14:32,452 --> 00:14:35,520 when Robin Sparkles lost it, not only can they tell you 402 00:14:35,522 --> 00:14:39,507 which Tim Hortons they were in, but what donut they were eating. 403 00:14:39,509 --> 00:14:42,277 Me? Wawa, Ontario. 404 00:14:42,279 --> 00:14:43,695 Blueberry fritter. 405 00:14:43,697 --> 00:14:45,613 Halifax, Nova Scotia. 406 00:14:45,615 --> 00:14:47,315 Walnut crunch. 407 00:14:47,317 --> 00:14:48,833 Victoriaville, Quebec. 408 00:14:48,835 --> 00:14:50,451 Sour cream plain. 409 00:14:50,453 --> 00:14:52,754 Sudbury, Ontario. 410 00:14:52,756 --> 00:14:54,072 Honey dip. 411 00:14:54,074 --> 00:14:55,940 Red Deer, Alberta. 412 00:14:55,942 --> 00:14:57,842 Chocolate glaze. 413 00:14:57,844 --> 00:15:00,144 Squamish, British Columbia. 414 00:15:00,146 --> 00:15:02,664 Crammed a Timbit into a strawberry vanilla 415 00:15:02,666 --> 00:15:04,699 and invented The Priestley. 416 00:15:04,701 --> 00:15:07,251 Should've been the best day of my life. 417 00:15:07,253 --> 00:15:10,354 It was horrifying on so many levels. 418 00:15:11,408 --> 00:15:13,825 Actually, you know what? 419 00:15:13,827 --> 00:15:15,843 I'm sorry, I can't... 420 00:15:15,845 --> 00:15:18,029 I just can't talk about this. 421 00:15:18,031 --> 00:15:20,581 I'm out of here, okay? I'm out of here. 422 00:15:20,583 --> 00:15:21,966 Here, excuse me. 423 00:15:21,968 --> 00:15:22,934 I'm sorry, will you take... 424 00:15:22,936 --> 00:15:24,252 No, no, don't move, I'm out... 425 00:15:24,254 --> 00:15:25,753 Sorry, sorry. 426 00:15:25,755 --> 00:15:27,588 Speculation began immediately. 427 00:15:27,590 --> 00:15:29,290 Who was Robin Sparkles singing about 428 00:15:29,292 --> 00:15:31,709 with those angry, obsessive lyrics? 429 00:15:31,711 --> 00:15:33,361 Many names were suggested. 430 00:15:33,363 --> 00:15:34,746 It wasn't me. 431 00:15:34,748 --> 00:15:35,680 It wasn't me. 432 00:15:35,682 --> 00:15:36,848 Wasn't me. 433 00:15:36,850 --> 00:15:37,882 It wasn't me. 434 00:15:37,884 --> 00:15:38,866 It wasn't me. 435 00:15:38,868 --> 00:15:40,584 It wasn't me. 436 00:15:40,586 --> 00:15:43,671 Why does everyone always think 437 00:15:43,673 --> 00:15:45,239 it's me? 438 00:15:45,241 --> 00:15:47,191 I wish it was me. 439 00:15:47,193 --> 00:15:49,060 But one name comes up more than any other. 440 00:15:49,062 --> 00:15:52,363 Alan Thicke. 441 00:15:52,365 --> 00:15:53,965 How can I help you? 442 00:15:53,967 --> 00:15:55,450 Donut? 443 00:15:56,568 --> 00:15:57,602 Whoa! 444 00:16:05,484 --> 00:16:08,302 Whoa. What happened to you? 445 00:16:08,304 --> 00:16:12,556 We watched Robin Sparkles: Underneath the Tunes today. 446 00:16:12,558 --> 00:16:14,191 Wait, what? 447 00:16:14,193 --> 00:16:16,794 You guys get MuchMusic down here? 448 00:16:17,496 --> 00:16:20,748 And that video lead me to... 449 00:16:20,750 --> 00:16:23,701 I am engaged to Robin Scherbatsky, 450 00:16:23,703 --> 00:16:26,754 and I know that she wrote "P.S. I Love You" for you. 451 00:16:26,756 --> 00:16:29,307 Now-now, why is she so obsessed with you? 452 00:16:29,309 --> 00:16:31,875 What? That song's not about me. 453 00:16:31,877 --> 00:16:33,377 Then who is it "aboot"-- about. 454 00:16:33,379 --> 00:16:34,645 Damn it. 455 00:16:34,647 --> 00:16:36,046 I don't know. 456 00:16:36,048 --> 00:16:37,598 I always thought it was Coulier. 457 00:16:37,600 --> 00:16:39,433 It wasn't me. 458 00:16:39,435 --> 00:16:41,051 Stop asking. 459 00:16:41,053 --> 00:16:43,220 Geez, cut it out. 460 00:16:43,222 --> 00:16:46,741 I always liked that joke. 461 00:16:46,743 --> 00:16:49,327 Alan Thicke kicked your ass. 462 00:16:50,279 --> 00:16:51,696 He lied, didn't he? 463 00:16:51,698 --> 00:16:53,831 It was Alan Thicke! 464 00:16:53,833 --> 00:16:55,032 Wow. 465 00:16:55,034 --> 00:16:56,083 It sounds like you've become 466 00:16:56,085 --> 00:16:58,035 a bit obsessed, huh, Barney? 467 00:16:58,037 --> 00:16:59,537 I am not obsessed. 468 00:16:59,539 --> 00:17:01,872 All I did was break into your apartment 469 00:17:01,874 --> 00:17:03,174 and read your teenage journals, 470 00:17:03,176 --> 00:17:06,927 and fly to Vancouver to interrogate your ex-boyfriends, 471 00:17:06,929 --> 00:17:11,215 and fight beloved Canadian actor Alan Thicke 472 00:17:11,217 --> 00:17:13,017 to a draw. 473 00:17:13,019 --> 00:17:15,386 Ow, ow, ow, ow, ow, ow! 474 00:17:15,388 --> 00:17:16,887 So, 475 00:17:16,889 --> 00:17:18,189 ready to admit it? 476 00:17:19,642 --> 00:17:22,360 Anyone can get obsessed. 477 00:17:22,362 --> 00:17:23,811 Thank you. 478 00:17:23,813 --> 00:17:26,263 And now, I am ready to tell you 479 00:17:26,265 --> 00:17:28,449 who "P.S. I Love You" is about. 480 00:17:28,451 --> 00:17:30,100 Who? 481 00:17:30,102 --> 00:17:31,786 "P.S." 482 00:17:32,571 --> 00:17:33,821 Paul Shaffer. 483 00:17:33,823 --> 00:17:36,457 Paul Shaffer? 484 00:17:36,459 --> 00:17:39,710 I know, so stereotypical. 485 00:17:39,712 --> 00:17:42,546 Every young Canadian girl fantasizes 486 00:17:42,548 --> 00:17:44,715 about being with Paul Shaffer. 487 00:17:46,501 --> 00:17:49,620 At the Grey Cup gig, Paul was sitting in the front row. 488 00:17:49,622 --> 00:17:54,091 ♪ I'll always be waiting for you ♪ 489 00:17:54,093 --> 00:17:55,926 No wonder his stomach was growling. 490 00:17:55,928 --> 00:17:58,929 I feel bad that I scared Paul. 491 00:17:58,931 --> 00:18:01,665 He's amazing. 492 00:18:02,334 --> 00:18:04,318 But I have no regrets. 493 00:18:04,320 --> 00:18:06,237 I was done being Robin Sparkles. 494 00:18:06,239 --> 00:18:07,188 You're not gonna go get 495 00:18:07,190 --> 00:18:09,807 beat up by Paul Shaffer now, are you? 496 00:18:09,809 --> 00:18:11,325 I can't believe it. 497 00:18:11,327 --> 00:18:13,611 I'm a total Dahmer. 498 00:18:13,613 --> 00:18:15,746 Yeah, but you're my Dahmer, 499 00:18:15,748 --> 00:18:17,164 which makes you a Dobler. 500 00:18:17,166 --> 00:18:20,067 Just like Jeanette. 501 00:18:20,069 --> 00:18:21,285 No, Ted, 502 00:18:21,287 --> 00:18:24,622 what that woman did to run in to you was bonkers. 503 00:18:24,624 --> 00:18:26,257 That's just not how you start a healthy relationship. 504 00:18:26,259 --> 00:18:27,708 Tell him, Lil. 505 00:18:27,710 --> 00:18:29,510 I can't stand it anymore. 506 00:18:29,512 --> 00:18:31,178 I've been living a lie. 507 00:18:31,180 --> 00:18:33,347 See? 508 00:18:33,349 --> 00:18:34,715 I saw you at orientation 509 00:18:34,717 --> 00:18:37,000 and I needed an excuse to meet you, 510 00:18:37,002 --> 00:18:37,968 so... 511 00:18:37,970 --> 00:18:39,670 Ah! 512 00:18:39,672 --> 00:18:41,004 I didn't know which room you were in, 513 00:18:41,006 --> 00:18:44,692 so I had to create a little destiny. 514 00:18:57,156 --> 00:18:58,572 Okay. 515 00:19:02,494 --> 00:19:04,027 I'm sorry, I just 516 00:19:04,029 --> 00:19:07,047 couldn't stand the idea of not meeting you. 517 00:19:08,100 --> 00:19:09,333 Could... 518 00:19:09,335 --> 00:19:12,202 not stand the idea 519 00:19:12,204 --> 00:19:13,971 of not meeting me. 520 00:19:18,427 --> 00:19:20,010 I'm sorry, Ted. 521 00:19:20,012 --> 00:19:21,228 You were right. 522 00:19:21,230 --> 00:19:23,347 Jeanette's a Dobler. 523 00:19:23,349 --> 00:19:24,732 So are you. 524 00:19:24,734 --> 00:19:27,050 Thanks, buddy. 525 00:19:27,052 --> 00:19:29,236 You know, if you hadn't been reading 526 00:19:29,238 --> 00:19:30,604 the exact same book as me, 527 00:19:30,606 --> 00:19:32,189 we never would've met. 528 00:19:32,191 --> 00:19:33,657 I mean, that's destiny. 529 00:19:33,659 --> 00:19:35,776 Oh, look. 530 00:19:35,778 --> 00:19:37,945 You bought it in the same bookstore I did. 531 00:19:37,947 --> 00:19:40,247 On the same day. 532 00:19:40,249 --> 00:19:44,034 Within ten minutes of me buying mine. 533 00:19:44,036 --> 00:19:45,870 Ugh... 534 00:19:45,872 --> 00:19:47,455 Uh, this is embarrassing. 535 00:19:47,457 --> 00:19:48,539 I wasn't gonna tell you this, 536 00:19:48,541 --> 00:19:51,909 but I followed you to that bookstore. 537 00:19:51,911 --> 00:19:55,629 I just couldn't stand the idea of not meeting you. 538 00:19:55,631 --> 00:19:58,766 You followed me to the bookstore from where? 539 00:19:58,768 --> 00:20:01,352 How long have you been following me? 540 00:20:01,354 --> 00:20:03,854 Uh, this is embarrassing. 541 00:20:03,856 --> 00:20:06,774 Uh, remember when you were on the cover of New York Magazine? 542 00:20:06,776 --> 00:20:09,643 That was like a year and a half ago. 543 00:20:09,645 --> 00:20:12,029 Yeah. 544 00:20:12,031 --> 00:20:14,548 Before a man meets the woman he'll marry, 545 00:20:14,550 --> 00:20:17,618 he'll make one final, horrible mistake. 546 00:20:17,620 --> 00:20:20,087 For me, that was Jeanette. 547 00:20:20,089 --> 00:20:23,240 ♪ P.S. I Love You. 548 00:20:25,929 --> 00:20:28,879 ♪ The law can't stop my love ♪ 549 00:20:28,979 --> 00:20:31,364 ♪ I'll fit you like a glove ♪ 550 00:20:31,366 --> 00:20:35,167 ♪ Restraining orders don't scare me ♪ 551 00:20:35,169 --> 00:20:37,453 ♪ The lawyers at the record company ♪ 552 00:20:37,455 --> 00:20:40,623 ♪ Made me promise to say 553 00:20:48,815 --> 00:20:50,966 ♪ I'm totally a slacker and I don't even care ♪ 554 00:20:50,968 --> 00:20:53,469 ♪ With my curling 'zines and my faraway stare ♪ 555 00:20:53,471 --> 00:20:57,056 ♪ But deep down inside, yeah deep down inside I'm dying ♪ 556 00:20:57,058 --> 00:21:00,059 ♪ I'm trapped in a cage of the tears I cry ♪ 557 00:21:00,061 --> 00:21:02,278 ♪ I praying to God, but she doesn't reply ♪ 558 00:21:02,280 --> 00:21:03,813 ♪ Even the robot says 559 00:21:03,815 --> 00:21:04,780 Move on. 560 00:21:04,782 --> 00:21:06,148 ♪ I'm trying! ♪ 561 00:21:07,742 --> 00:21:10,043 ♪ P.S. I love you. 562 00:21:10,045 --> 00:21:15,045 == sync, corrected by elderman == 38684

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.