All language subtitles for How.i.met.your.mother.S08E07.LOL.English-WWW.MY-SUBS.NET

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,563 --> 00:00:03,865 Guys, I'm going through something kinda hard. 2 00:00:04,533 --> 00:00:06,485 Since Quinn and I broke up, she's gone back to dancing 3 00:00:06,486 --> 00:00:09,704 at The Lusty Leopard, and it's just really tough because... 4 00:00:09,706 --> 00:00:11,135 'Cause you have to find a new strip club? 5 00:00:11,160 --> 00:00:12,758 I have to find a new strip club! 6 00:00:12,759 --> 00:00:15,626 I've been going to The Lusty Leopard for seven years. 7 00:00:15,628 --> 00:00:18,346 Wow. That's like 49 in perv years. 8 00:00:18,348 --> 00:00:20,431 Sixty-nine. Self-five. 9 00:00:20,433 --> 00:00:21,599 Look... 10 00:00:21,601 --> 00:00:22,633 without my open wallet, 11 00:00:22,635 --> 00:00:24,335 The Lusty Leopard would be nothing. 12 00:00:24,337 --> 00:00:26,504 Thanks to me, they've been able to expand 13 00:00:26,506 --> 00:00:29,440 and take over that soup kitchen next door. 14 00:00:30,309 --> 00:00:31,342 Now I'm a free agent, 15 00:00:31,344 --> 00:00:33,177 and all the strip clubs are after me. 16 00:00:33,179 --> 00:00:35,679 Mr. Stinson, we might not have 17 00:00:35,681 --> 00:00:37,231 the best strippers at Moneyballs, 18 00:00:37,233 --> 00:00:40,785 but we use sabermetrics to get you a stripper with a five body, 19 00:00:40,787 --> 00:00:44,038 sure, and another with a butter face, but together, 20 00:00:44,040 --> 00:00:46,791 with their tireless grinding, we guarantee 21 00:00:46,793 --> 00:00:49,660 a high on-pants percentage. 22 00:00:49,662 --> 00:00:51,546 I gotta be honest with you, Fred, 23 00:00:51,548 --> 00:00:54,298 I can't really see myself signing with the Golden Oldies. 24 00:00:54,300 --> 00:00:57,668 Well, that's what everyone says... at first. 25 00:00:57,670 --> 00:00:59,837 But our GILFs have got class. 26 00:00:59,839 --> 00:01:01,556 They've got maturity and experience, 27 00:01:01,558 --> 00:01:04,175 and the kind of mind-blowing flexibility 28 00:01:04,177 --> 00:01:07,478 that only comes from advanced hip dysplasia. 29 00:01:09,731 --> 00:01:13,317 Barney, the Lusty Leopard would be lost without you. 30 00:01:13,319 --> 00:01:15,603 I think you're really gonna like a couple of the girls 31 00:01:15,605 --> 00:01:17,271 we just pulled up from the minors. 32 00:01:17,273 --> 00:01:18,973 Don't leave us! 33 00:01:18,975 --> 00:01:21,559 Wow, you're like the LeBron James of strip clubs. 34 00:01:21,561 --> 00:01:25,079 Actually, you're probably tied with LeBron James for that title. 35 00:01:25,081 --> 00:01:26,247 (scoffs) LeBron isn't all that. 36 00:01:26,249 --> 00:01:27,949 The Cavs are doing great without him. 37 00:01:27,951 --> 00:01:29,700 Yeah! 38 00:01:29,702 --> 00:01:33,204 Hey, guys, you will never believe who I ran into 39 00:01:33,206 --> 00:01:34,772 outside of work today. 40 00:01:34,774 --> 00:01:36,841 It wasn't the guy handing out coupons 41 00:01:36,843 --> 00:01:38,909 in the hot dog costume, was it? 42 00:01:38,911 --> 00:01:41,128 Baby, there's no reason to be scared of him. 43 00:01:41,130 --> 00:01:43,080 I'm not scared of him. 44 00:01:43,082 --> 00:01:46,851 It's totally normal to see a hot dog with a face. 45 00:01:46,853 --> 00:01:49,670 No, it was Brad, my old law school buddy. 46 00:01:49,672 --> 00:01:51,939 I almost didn't recognize him. 47 00:01:51,941 --> 00:01:53,307 Marshall? 48 00:01:54,493 --> 00:01:55,776 Brad?! 49 00:01:55,778 --> 00:01:56,927 Bro! 50 00:01:56,929 --> 00:01:58,429 Oh, hey! 51 00:01:58,431 --> 00:02:00,264 What a kick-ass day! 52 00:02:00,266 --> 00:02:02,533 I run into you, some sucker throws away 53 00:02:02,535 --> 00:02:04,368 most of a perfectly good hot dog... 54 00:02:05,204 --> 00:02:06,370 ...kick-ass day! 55 00:02:06,372 --> 00:02:09,040 You still doing corporate law? 56 00:02:09,042 --> 00:02:11,125 I got downsized two years ago. 57 00:02:11,127 --> 00:02:12,109 It's been rough. 58 00:02:12,111 --> 00:02:14,278 Going through a little bit of a depresh. 59 00:02:14,280 --> 00:02:17,081 But just today, boom! 60 00:02:17,083 --> 00:02:19,984 Huge job prospect. 61 00:02:19,986 --> 00:02:20,801 Here's your application. 62 00:02:20,803 --> 00:02:21,969 Just tell them I sent you. 63 00:02:21,971 --> 00:02:24,989 I bet you could fit in the bratwurst. 64 00:02:24,991 --> 00:02:27,141 Bratwurst with a face. 65 00:02:27,143 --> 00:02:28,676 What'd I tell you? 66 00:02:28,678 --> 00:02:31,095 Looks like I'm about to be on a roll. 67 00:02:31,097 --> 00:02:33,264 Sounds like that guy could use some help. 68 00:02:33,266 --> 00:02:34,765 I know! That's why I said... 69 00:02:34,767 --> 00:02:36,634 You know, I'm at Honeywell & Cootes, 70 00:02:36,636 --> 00:02:38,569 and they're looking to hire an associate. 71 00:02:38,571 --> 00:02:40,404 I could totally recommend you. 72 00:02:40,406 --> 00:02:41,556 (all groan) 73 00:02:41,558 --> 00:02:43,975 Leave the wounded behind! 74 00:02:44,225 --> 00:02:48,225 ♪ How I Met Your Mother 8x07 ♪ The Stamp Tramp Original Air Date on November 19, 2012 75 00:02:48,250 --> 00:02:53,250 == sync, corrected by elderman == 76 00:02:57,055 --> 00:03:00,107 'Cause Brad is an old friend who needs a job. 77 00:03:00,109 --> 00:03:01,158 Why shouldn't I give him 78 00:03:01,160 --> 00:03:03,661 the old Marshall Eriksen Stamp of Approval? 79 00:03:03,663 --> 00:03:05,646 Marshall, you're a stamp tramp. 80 00:03:05,648 --> 00:03:07,481 How dare you! 81 00:03:07,483 --> 00:03:09,483 And what is that?! 82 00:03:09,485 --> 00:03:12,069 You give your stamp of approval to everything. 83 00:03:12,071 --> 00:03:13,070 It's become meaningless. 84 00:03:13,072 --> 00:03:14,955 It's like when my mom likes a movie. 85 00:03:14,957 --> 00:03:17,808 It just means Richard Dreyfuss is in it. 86 00:03:17,810 --> 00:03:20,411 Marshall, you love everything and everyone. 87 00:03:20,413 --> 00:03:22,246 It's-It's what I love about you, 88 00:03:22,248 --> 00:03:25,783 but it's also why your stamps are total crap. 89 00:03:25,785 --> 00:03:27,117 Give me one example. 90 00:03:27,119 --> 00:03:28,986 How about when you turned your boss 91 00:03:28,988 --> 00:03:31,922 into a fountain of bodily fluids? 92 00:03:32,958 --> 00:03:34,508 You guys like it? 93 00:03:34,510 --> 00:03:37,261 I'll be waiting for you in hell, Eriksen. 94 00:03:37,263 --> 00:03:38,762 (vomits) 95 00:03:38,764 --> 00:03:40,998 (all groaning with disgust) 96 00:03:41,000 --> 00:03:42,216 In my defense, that restaurant's health rating had just gone 97 00:03:42,218 --> 00:03:44,451 from an "F" to a "D," and I wanted to reward that. 98 00:03:44,453 --> 00:03:46,503 Marshall, you're already on thin ice 99 00:03:46,505 --> 00:03:48,222 with that horrible Honeywell guy. 100 00:03:48,224 --> 00:03:51,008 Don't risk screwing things up more right before 101 00:03:51,010 --> 00:03:52,192 your biggest case ever. 102 00:03:52,194 --> 00:03:53,978 Okay, Honeywell is not horrible, 103 00:03:53,980 --> 00:03:55,729 he just has a bad temper sometimes. 104 00:03:55,731 --> 00:03:57,798 And he holds a grudge. 105 00:03:57,800 --> 00:04:00,434 He's kind of defensive about his height. 106 00:04:00,436 --> 00:04:01,468 And he's cheap. 107 00:04:01,470 --> 00:04:03,887 And he made those secretaries cry. 108 00:04:03,889 --> 00:04:05,589 But, deep down, he is a great guy. 109 00:04:05,591 --> 00:04:07,024 Heck, he gets my stamp, too. 110 00:04:07,026 --> 00:04:08,158 Stamp tramp. 111 00:04:08,160 --> 00:04:09,960 Well, maybe this isn't the moment 112 00:04:09,962 --> 00:04:11,578 to stick your neck out for Brad. 113 00:04:11,580 --> 00:04:13,464 Well, that's not how I was raised. 114 00:04:13,466 --> 00:04:16,250 Back in St. Cloud, we believe in people, 115 00:04:16,252 --> 00:04:20,904 people like Gudren Olsen, the town wino who became our mayor. 116 00:04:20,906 --> 00:04:23,207 They even wound up naming a bridge after him. 117 00:04:23,209 --> 00:04:25,776 The one he drove off. 118 00:04:25,778 --> 00:04:27,861 Marshall, why can't you be more like your wife? 119 00:04:27,863 --> 00:04:29,013 Lily's stamp is gold. 120 00:04:29,015 --> 00:04:30,547 I'm reading this book because of her. 121 00:04:30,549 --> 00:04:32,816 (bell dings) 122 00:04:32,818 --> 00:04:34,885 I'm drinking this beer because she recommended it. 123 00:04:34,887 --> 00:04:36,437 (bell dings) 124 00:04:36,439 --> 00:04:37,888 I'm even wearing this bra because 125 00:04:37,890 --> 00:04:39,723 of a lingerie store Lily told me about. 126 00:04:39,725 --> 00:04:41,775 (bell dings twice) 127 00:04:41,777 --> 00:04:45,195 Uh, if anyone's got the golden stamp, 128 00:04:45,197 --> 00:04:47,531 it's old Teddy Westside over here. 129 00:04:47,533 --> 00:04:50,751 Please. You're a piggyback stamper. 130 00:04:50,753 --> 00:04:52,419 How dare you! 131 00:04:52,421 --> 00:04:54,038 And what is that?! 132 00:04:54,040 --> 00:04:56,090 Allow us to demonstrate. Lily? 133 00:04:56,092 --> 00:04:59,843 Hey, guys, I just found a great new sushi restaurant. 134 00:04:59,845 --> 00:05:00,794 It's called Katsu... 135 00:05:00,796 --> 00:05:02,596 ...yoku. Katsuyoku. 136 00:05:02,598 --> 00:05:04,581 My idea. I'm Ted. 137 00:05:04,583 --> 00:05:06,100 Nailed it. Totally. 138 00:05:07,251 --> 00:05:09,419 Okay, Ted, name one cool thing you've given 139 00:05:09,421 --> 00:05:10,938 your stamp to first... Dr. Berkowitz. 140 00:05:10,940 --> 00:05:13,440 ...that isn't an ear, nose and throat doctor. 141 00:05:15,426 --> 00:05:18,062 Man, these strip clubs want me so bad. 142 00:05:18,064 --> 00:05:21,098 They're sending me T-shirts, beer cozies. 143 00:05:21,100 --> 00:05:23,767 Sticky's even sent me 144 00:05:23,769 --> 00:05:25,486 a boob-shaped hand-sanitizer dispenser. 145 00:05:25,488 --> 00:05:27,971 It's clean and dirty at the same time. 146 00:05:27,973 --> 00:05:31,542 That's it? T-shirts and beer cozies? 147 00:05:31,544 --> 00:05:32,993 That's disrespect, son! 148 00:05:32,995 --> 00:05:34,128 Here's what you do: 149 00:05:34,130 --> 00:05:37,464 hit a few strip clubs in Jersey and Long Island. 150 00:05:37,466 --> 00:05:39,616 Jersey? Long Island? 151 00:05:39,618 --> 00:05:42,002 Why would I go to a Third World nation 152 00:05:42,004 --> 00:05:43,787 to get my knob wobbled? 153 00:05:43,789 --> 00:05:44,755 Well, you wouldn't. 154 00:05:44,757 --> 00:05:46,557 But when the clubs in the city hear 155 00:05:46,559 --> 00:05:48,976 you're sniffing around across the river, 156 00:05:48,978 --> 00:05:50,477 those beer cozies and T-shirts turn 157 00:05:50,479 --> 00:05:53,130 into Rolexes and fur coats. 158 00:05:53,132 --> 00:05:56,650 Especially from that strip club, Fur Coats. 159 00:05:56,652 --> 00:05:59,486 Wow. That's genius. 160 00:05:59,488 --> 00:06:00,971 You're hired. 161 00:06:00,973 --> 00:06:02,089 What do you mean? 162 00:06:02,091 --> 00:06:04,474 I want you to be my strip club agent. 163 00:06:04,476 --> 00:06:06,493 What is wrong with you? 164 00:06:06,495 --> 00:06:08,311 Well, I just figured I'd ask-- 165 00:06:08,313 --> 00:06:09,496 No, I was talking to myself, 166 00:06:09,498 --> 00:06:11,648 because, for some reason, I really want to do that! 167 00:06:11,650 --> 00:06:13,083 (laughs) 168 00:06:13,085 --> 00:06:15,836 Oh! Oh! What am I wearing? 169 00:06:15,838 --> 00:06:19,206 Just proof of a stamp I know I gave first, 170 00:06:19,208 --> 00:06:21,175 from a little band called... 171 00:06:21,177 --> 00:06:22,760 Dishwalla. 172 00:06:22,762 --> 00:06:23,794 Who? 173 00:06:23,796 --> 00:06:25,328 Dishwalla! Come on! 174 00:06:25,330 --> 00:06:26,430 They had that whole, 175 00:06:26,432 --> 00:06:28,398 "Tell Me All Your Thoughts on God" song. 176 00:06:28,400 --> 00:06:30,300 ALL: Oh... 177 00:06:30,302 --> 00:06:32,402 Look, I'm not saying they're my favorite band, 178 00:06:32,404 --> 00:06:33,971 but for a little while in college, 179 00:06:33,973 --> 00:06:36,974 we were all into that song, and it was all thanks to me. 180 00:06:36,976 --> 00:06:38,609 But I turned you on to Dishwalla. 181 00:06:38,611 --> 00:06:40,227 No way! I played them on my radio show. 182 00:06:40,229 --> 00:06:43,847 I mean, pirate DJ Dr. X played them on 183 00:06:43,849 --> 00:06:45,315 his beloved radio show. 184 00:06:45,317 --> 00:06:47,201 We all know you were Dr. X, Ted! 185 00:06:47,203 --> 00:06:49,486 And I'm the one who got us into that song. 186 00:06:49,488 --> 00:06:51,371 No! No! On his beloved radio show, 187 00:06:51,373 --> 00:06:54,408 Dr. X pointed out that the chorus went, 188 00:06:54,410 --> 00:06:57,527 "Tell me all your thoughts on God" 189 00:06:57,529 --> 00:06:59,863 ♪ 'Cause I really want to meet her. ♪ 190 00:06:59,865 --> 00:07:02,549 Her. God's a woman. (mimics explosion) 191 00:07:02,551 --> 00:07:03,967 And it blew the minds 192 00:07:03,969 --> 00:07:06,136 of everyone listening to Dr. X that night. 193 00:07:06,138 --> 00:07:09,389 Which was pretty much everyone on campus... including me. 194 00:07:09,391 --> 00:07:10,757 I'm not Dr. X. 195 00:07:10,759 --> 00:07:12,426 Oh, so you're saying 196 00:07:12,428 --> 00:07:15,896 credit for the stamp goes to Dr. X then, not you. 197 00:07:20,435 --> 00:07:21,819 (exhales) 198 00:07:21,821 --> 00:07:23,904 Okay... I'm gonna tell you guys something right now. 199 00:07:23,906 --> 00:07:26,190 Take a sip. Follow my lead. 200 00:07:26,192 --> 00:07:28,992 (exhales) 201 00:07:28,994 --> 00:07:30,911 I'm Dr. X. 202 00:07:31,946 --> 00:07:34,114 ALL: No! 203 00:07:34,116 --> 00:07:36,233 I hope this works out, bro. 204 00:07:36,235 --> 00:07:38,335 I couldn't even get my leg in that bratwurst outfit. 205 00:07:38,337 --> 00:07:42,289 Don't be nervous. Honeywell is gonna love you. 206 00:07:42,291 --> 00:07:45,509 Sweet! Freebie muff-tops! 207 00:07:45,511 --> 00:07:49,012 Can I pour you a pocket of coffee? 208 00:07:49,014 --> 00:07:50,881 I didn't say you were fat. 209 00:07:50,883 --> 00:07:53,800 I said that dress makes you look fat! Idiot! 210 00:07:53,802 --> 00:07:55,585 Hey! You must be Brad! 211 00:07:55,587 --> 00:07:56,803 I'm excited to meet the man 212 00:07:56,805 --> 00:07:58,355 Eriksen's been talking up all week. 213 00:07:58,357 --> 00:08:01,758 Mr. Honeywell, I have to say, 214 00:08:01,760 --> 00:08:03,393 your environmental work is amazing. 215 00:08:03,395 --> 00:08:04,695 (bell dings) 216 00:08:04,697 --> 00:08:05,863 Come on, it's not like I'm saving the world. 217 00:08:05,865 --> 00:08:08,565 Oh, wait, yes, I am! 218 00:08:08,567 --> 00:08:10,600 (both laugh) Great. 219 00:08:10,602 --> 00:08:11,785 Marshall tells me you have 220 00:08:11,787 --> 00:08:14,604 the big Gruber Pharmaceutical trial coming up. 221 00:08:14,606 --> 00:08:15,822 I'd love to give you my thoughts on the case, 222 00:08:15,824 --> 00:08:18,325 but I can't take full credit. 223 00:08:18,327 --> 00:08:19,960 Most of these are from my psychic. 224 00:08:19,962 --> 00:08:21,545 My psychic always 225 00:08:21,547 --> 00:08:23,046 pushes for a settlement. 226 00:08:23,048 --> 00:08:25,415 But my numerologist says roll the dice with the jury. 227 00:08:25,417 --> 00:08:27,417 I'm waiting for my astrologist to weigh in, 228 00:08:27,419 --> 00:08:29,253 but he can be kind of flaky. 229 00:08:29,255 --> 00:08:31,338 You know, Cancer. 230 00:08:31,340 --> 00:08:33,623 Should know more after he's back from chemo. 231 00:08:34,392 --> 00:08:36,426 (bell dings) Good luck, bro! 232 00:08:41,598 --> 00:08:44,343 You know the best part about you challenging me on Dishwalla? 233 00:08:44,443 --> 00:08:46,243 Didn't challenge you, don't care. It made me 234 00:08:46,245 --> 00:08:48,696 dig up my old video diaries from freshman year. 235 00:08:48,698 --> 00:08:50,781 And somewhere in here there's gonna be proof 236 00:08:50,783 --> 00:08:52,266 that I am not a piggyback stamper. 237 00:08:52,268 --> 00:08:54,368 I have my own original ideas. 238 00:08:54,370 --> 00:08:56,437 Didn't you only do the video diaries 239 00:08:56,439 --> 00:08:58,072 because of Winona Ryder in Reality Bites? 240 00:08:58,074 --> 00:08:59,473 No. 241 00:08:59,475 --> 00:09:01,125 I don't know what you're talk-- shut up. 242 00:09:01,127 --> 00:09:03,477 Let's just watch. 243 00:09:03,479 --> 00:09:05,546 How do you even know there's gonna be mention 244 00:09:05,548 --> 00:09:06,964 of Dishwalla on those tapes? I don't. 245 00:09:06,966 --> 00:09:09,600 And it may take me days to go through them all, 246 00:09:09,602 --> 00:09:12,519 but that is how committed I am to the truth. 247 00:09:12,521 --> 00:09:16,140 LILY: Hey, you guys should check out that song by the band Dishwalla. 248 00:09:16,142 --> 00:09:18,325 TED: Really? I've never heard of them. 249 00:09:18,327 --> 00:09:20,594 Damn it! 250 00:09:20,596 --> 00:09:21,712 So? 251 00:09:21,714 --> 00:09:23,113 Bottom line, Vito: a lot of 252 00:09:23,115 --> 00:09:24,648 strip clubs are into my client. 253 00:09:24,650 --> 00:09:26,533 If you want the Melon Patch to be in the mix, 254 00:09:26,535 --> 00:09:28,869 we're gonna need bigger melons and smaller patches. 255 00:09:28,871 --> 00:09:30,537 Otherwise, your establishment is not where 256 00:09:30,539 --> 00:09:32,539 Barney Stinson is gonna pitch his tent. 257 00:09:32,541 --> 00:09:34,808 (chuckles) B-Dawg, Barn Door, 258 00:09:34,810 --> 00:09:36,327 Stinson-natti, Bro-hio! 259 00:09:36,329 --> 00:09:38,712 Talk to me. How's it hangin'? 260 00:09:38,714 --> 00:09:40,664 You are killing it at this agent thing! 261 00:09:40,666 --> 00:09:43,500 I just got a big box at Yankee Stadium 262 00:09:43,502 --> 00:09:45,336 from the ladies at The Big Box. 263 00:09:45,338 --> 00:09:46,420 Mm-hmm. 264 00:09:46,422 --> 00:09:48,088 One question: Golden Oldies 265 00:09:48,090 --> 00:09:50,791 just sent me a fax machine and a Charo calendar. 266 00:09:50,793 --> 00:09:52,626 Mm-hmm. Aren't they out of the running? 267 00:09:52,628 --> 00:09:54,978 Yeah, but those old bitches don't need to know that. 268 00:09:54,980 --> 00:09:56,930 Yeah, I just feel kind of bad. 269 00:09:56,932 --> 00:09:58,766 They just spent eight grand 270 00:09:58,768 --> 00:10:00,467 on that wheelchair ramp up to the stage. 271 00:10:00,469 --> 00:10:03,153 Hey, Larry, how's everything at the Beaver Dam? 272 00:10:03,155 --> 00:10:04,988 I don't even know that strip club. 273 00:10:04,990 --> 00:10:06,357 Oh, it's not a club. 274 00:10:06,359 --> 00:10:08,992 My cousin Larry is a forest ranger in Squamish. 275 00:10:08,994 --> 00:10:10,994 Oh, yeah? 276 00:10:10,996 --> 00:10:12,312 Then I was fired from 277 00:10:12,314 --> 00:10:13,781 Bed Bath & Beyond 278 00:10:13,783 --> 00:10:15,165 for telling inappropriate jokes. 279 00:10:15,167 --> 00:10:16,116 I mean... 280 00:10:16,118 --> 00:10:18,168 get a sense of humor, LaShonda. 281 00:10:18,170 --> 00:10:19,787 You know how "they" are. 282 00:10:19,789 --> 00:10:22,790 "They" meaning Bed Bath & Beyond employees, right? 283 00:10:22,792 --> 00:10:23,824 Hmm? 284 00:10:23,826 --> 00:10:25,292 No. Women. 285 00:10:25,294 --> 00:10:27,261 That still could have been worse. 286 00:10:27,263 --> 00:10:29,930 Thank God I ran into Marshall. 287 00:10:29,932 --> 00:10:31,832 This guy's supportive as balls. 288 00:10:31,834 --> 00:10:33,133 And here I am. 289 00:10:33,135 --> 00:10:35,219 Yes, we both owe Marshall a debt of gratitude 290 00:10:35,221 --> 00:10:37,638 for getting you this interview. 291 00:10:37,640 --> 00:10:38,605 Eriksen... 292 00:10:38,607 --> 00:10:40,674 can I see you outside? Sure. 293 00:10:40,676 --> 00:10:43,444 Good. Try to stay out there a few minutes. 294 00:10:43,446 --> 00:10:47,364 I just cut one, and I can tell it's gonna be a slow burn. 295 00:10:48,233 --> 00:10:49,233 (clears throat) 296 00:10:49,235 --> 00:10:52,619 TED: What is Generation X? 297 00:10:52,621 --> 00:10:55,355 What does the X in "Generation X" stand for? 298 00:10:55,357 --> 00:10:56,907 What do we stand for? 299 00:10:56,909 --> 00:10:59,877 Why aren't people on campus talking about this? 300 00:10:59,879 --> 00:11:02,162 Maybe you should do a radio show 301 00:11:02,164 --> 00:11:05,031 and call yourself Dr. X. 302 00:11:05,033 --> 00:11:06,250 (laughing) 303 00:11:06,252 --> 00:11:08,886 I just had an amazing idea. 304 00:11:10,672 --> 00:11:11,705 (groans) 305 00:11:11,707 --> 00:11:13,140 Just turn it off! 306 00:11:13,142 --> 00:11:14,808 I can't look away. 307 00:11:14,810 --> 00:11:16,844 Oh, God, no. 308 00:11:16,846 --> 00:11:18,896 Oh, God, I'm putting on a beret. 309 00:11:18,898 --> 00:11:20,197 You were there. 310 00:11:20,199 --> 00:11:21,899 Why didn't you tell me that looked stupid? 311 00:11:21,901 --> 00:11:24,768 LILY: Ted, that beret looks stupid. 312 00:11:24,770 --> 00:11:27,438 TED (French accent): I look magnifique ! 313 00:11:27,440 --> 00:11:29,940 Marshall, that man is the human equivalent of what came out 314 00:11:29,942 --> 00:11:31,909 of my body after eating that soup you recommended! 315 00:11:31,911 --> 00:11:33,110 This guy's your friend? 316 00:11:33,112 --> 00:11:36,163 Really more of an acquaintance than a friend. 317 00:11:36,165 --> 00:11:38,532 (bell dings) No backpedaling. 318 00:11:38,534 --> 00:11:40,033 You're Marshall Eriksen. 319 00:11:40,035 --> 00:11:42,453 You believe in people. 320 00:11:42,455 --> 00:11:44,421 You know what Brad hasn't told you? 321 00:11:44,423 --> 00:11:46,507 He was third in our class at Columbia. 322 00:11:46,509 --> 00:11:48,342 That is impressive. 323 00:11:48,344 --> 00:11:50,761 And I suppose he did warn us about the fart. 324 00:11:50,763 --> 00:11:51,845 He's a great guy. 325 00:11:51,847 --> 00:11:55,048 Please... give him just one more chance. 326 00:11:55,050 --> 00:11:57,801 Two more minutes. 327 00:11:57,803 --> 00:11:59,419 (bell dings) 328 00:11:59,421 --> 00:12:00,888 I'm proud of you. 329 00:12:00,890 --> 00:12:03,924 I'm proud of you for being proud of me. 330 00:12:04,726 --> 00:12:06,593 (light ding) 331 00:12:08,363 --> 00:12:10,597 You went undergrad to Holy Cross? 332 00:12:10,599 --> 00:12:11,615 That's my alma mater. 333 00:12:11,617 --> 00:12:13,450 I went there on a basketball scholarship. 334 00:12:13,452 --> 00:12:15,202 No way. I played center. 335 00:12:15,204 --> 00:12:17,070 (scoffs) Uh-oh. 336 00:12:17,072 --> 00:12:18,539 Why is that so shocking? 337 00:12:18,541 --> 00:12:22,108 'Cause you're, like, an itty-bitty fella. 338 00:12:22,794 --> 00:12:23,827 Hey, uh, fish, huh? 339 00:12:23,829 --> 00:12:24,795 Fish are crazy, right? 340 00:12:24,797 --> 00:12:25,963 You guys ever think about fish? 341 00:12:25,965 --> 00:12:28,298 I am six-foot one, sir. 342 00:12:28,300 --> 00:12:30,751 Bro, I'm at least a foot taller than you. 343 00:12:30,753 --> 00:12:34,254 Well, then I guess that makes you a freakish seven-foot one. 344 00:12:34,256 --> 00:12:36,006 What do you call fish with no eyes? 345 00:12:36,008 --> 00:12:38,091 "Fsh." 346 00:12:38,093 --> 00:12:41,512 I am six-feet and one inch, and I'll prove it. 347 00:12:41,514 --> 00:12:43,146 (snaps fingers) Eriksen. 348 00:12:47,652 --> 00:12:49,319 How tall are you? 349 00:12:49,321 --> 00:12:52,072 Seven feet. 350 00:12:53,241 --> 00:12:55,359 So, we've got a deal somewhere? 351 00:12:55,361 --> 00:12:56,643 We sure do. 352 00:12:56,645 --> 00:12:58,195 You are the new face of-- 353 00:12:58,197 --> 00:13:01,982 and exclusive customer to... 354 00:13:01,984 --> 00:13:04,284 Golden Oldies! 355 00:13:04,286 --> 00:13:05,836 What?! 356 00:13:05,838 --> 00:13:07,621 I thought we ruled them out! 357 00:13:07,623 --> 00:13:09,957 (high-pitched): I don't remember that! 358 00:13:09,959 --> 00:13:11,758 Now let's go. It is 4:00, 359 00:13:11,760 --> 00:13:13,794 and their dinner show starts in ten minutes. 360 00:13:13,796 --> 00:13:15,679 Wait a minute. 361 00:13:15,681 --> 00:13:17,130 Oh... 362 00:13:17,132 --> 00:13:18,164 Is that a Rolex? 363 00:13:18,166 --> 00:13:19,600 Huh. What do you know? 364 00:13:19,602 --> 00:13:20,801 How did that get there? 365 00:13:20,803 --> 00:13:24,671 Anyway, uh, so initial here and... 366 00:13:24,673 --> 00:13:26,974 Where'd you get the bling, Robin? 367 00:13:26,976 --> 00:13:28,642 Uh... 368 00:13:28,644 --> 00:13:30,527 They bribed you. 369 00:13:30,529 --> 00:13:32,779 They bribed you! 370 00:13:32,781 --> 00:13:35,449 Why else would you pick a place where the strippers say 371 00:13:35,451 --> 00:13:37,684 they're trying to put their grandkids through college?! 372 00:13:37,686 --> 00:13:39,352 Please leave! 373 00:13:39,354 --> 00:13:40,988 Barney, I can explain, okay? 374 00:13:40,990 --> 00:13:42,522 Please... 375 00:13:42,524 --> 00:13:45,876 leave. 376 00:13:45,878 --> 00:13:48,028 Say it, you giant beast! Say I'm six-one! 377 00:13:48,030 --> 00:13:50,547 Maybe if you stood on top of that pot of gold 378 00:13:50,549 --> 00:13:52,516 you have at the end of your rainbow. 379 00:13:52,518 --> 00:13:53,967 You know something?! 380 00:13:53,969 --> 00:13:55,469 You're nothing but a... 381 00:13:55,471 --> 00:13:56,887 a tree man! 382 00:13:56,889 --> 00:13:59,840 I never want to see you again, tree man! 383 00:13:59,842 --> 00:14:00,974 Fine. 384 00:14:00,976 --> 00:14:02,743 I have to go to the little boys' room. 385 00:14:02,745 --> 00:14:04,210 Not your office. 386 00:14:04,212 --> 00:14:06,546 I need to take a dump. 387 00:14:07,882 --> 00:14:10,183 If that's the type of guy you vouch for, 388 00:14:10,185 --> 00:14:11,518 I can't trust your judgment. 389 00:14:11,520 --> 00:14:13,236 You're off the Gruber Pharmaceutical case. 390 00:14:13,238 --> 00:14:14,655 No... 391 00:14:18,849 --> 00:14:22,234 Oh, good, we're up to the time I got my ear pierced. 392 00:14:22,334 --> 00:14:23,452 (on video): Do it, do it, do it, do it. 393 00:14:23,453 --> 00:14:25,069 Don't do it! Don't do it! Don't, don't. 394 00:14:25,194 --> 00:14:27,427 Okay, do it now. Do, do, do it, do it. 395 00:14:27,429 --> 00:14:30,335 Don't, don't do it! Don't do it! Don't do it! 396 00:14:30,435 --> 00:14:34,053 Don't! Yes, you can do this. You can... 397 00:14:34,055 --> 00:14:36,222 That goes on for 45 minutes. 398 00:14:37,924 --> 00:14:40,976 Hey... how was work, baby? 399 00:14:40,978 --> 00:14:43,779 Remember how I always wanted to know 400 00:14:43,781 --> 00:14:46,065 what it was like to be a ghost? 401 00:14:46,817 --> 00:14:48,818 Well, I don't want that anymore. 402 00:14:48,820 --> 00:14:50,185 Okay, suppose we lead 403 00:14:50,187 --> 00:14:52,822 with the carbon testing of the residue water. 404 00:14:52,824 --> 00:14:55,991 How do we keep the jury engaged? Anyone? 405 00:14:56,927 --> 00:14:59,578 You could bring up the survey from 406 00:14:59,580 --> 00:15:02,047 Dr. Pasquesi's testimony. 407 00:15:02,049 --> 00:15:03,165 Anyone? 408 00:15:03,167 --> 00:15:06,669 Anyone who isn't dead to me? 409 00:15:06,671 --> 00:15:09,255 Then you have to earn Honeywell's trust back. 410 00:15:09,257 --> 00:15:10,723 Just start small. 411 00:15:10,725 --> 00:15:12,174 Put your stamp on little things 412 00:15:12,176 --> 00:15:13,976 that have nothing to do with work. 413 00:15:13,978 --> 00:15:15,060 Like a funny video. 414 00:15:15,062 --> 00:15:18,230 I, uh, I may have something. 415 00:15:20,183 --> 00:15:23,051 TED: Don't think, Mosby! Do it now! Oh, my God, I'm doing it! 416 00:15:23,053 --> 00:15:24,720 Wow, he's a real bleeder! 417 00:15:24,722 --> 00:15:26,405 (bell dings) 418 00:15:26,407 --> 00:15:29,391 LILY: And then you build to something else small, like a tasty snack. 419 00:15:29,393 --> 00:15:31,393 Don't sleep on the popcorn. 420 00:15:31,395 --> 00:15:34,530 Try mixing the caramel and the cheese. 421 00:15:34,532 --> 00:15:35,998 It shouldn't work, 422 00:15:36,000 --> 00:15:37,666 but... it... does. 423 00:15:37,668 --> 00:15:40,419 There's no way caramel and cheese... That's good! 424 00:15:40,421 --> 00:15:42,304 That is good. Oh! 425 00:15:42,306 --> 00:15:43,706 (bell dings) 426 00:15:43,708 --> 00:15:45,875 LILY: And when Honeywell starts trusting your stamp again, 427 00:15:45,877 --> 00:15:48,177 he'll seek out your opinion on things. 428 00:15:48,179 --> 00:15:49,261 Be honest, Eriksen. 429 00:15:49,263 --> 00:15:51,046 Is this deep-V working? 430 00:15:51,048 --> 00:15:53,265 And that's when you lie your ass off. 431 00:15:53,267 --> 00:15:54,850 Sir... 432 00:15:54,852 --> 00:15:57,019 I think you could go even deeper. 433 00:15:57,021 --> 00:15:59,104 (bell dings) 434 00:15:59,106 --> 00:16:01,390 And before you know it... 435 00:16:01,392 --> 00:16:02,591 Eriksen, get in here. 436 00:16:02,593 --> 00:16:05,561 ...you're back on the case. 437 00:16:07,230 --> 00:16:10,533 Ted, why are you torturing yourself? 438 00:16:10,535 --> 00:16:12,618 None of us were our best in college. 439 00:16:12,620 --> 00:16:15,971 Oh, my God, I love my hair there! 440 00:16:15,973 --> 00:16:19,992 I always thought I was this kid from suburban Ohio 441 00:16:19,994 --> 00:16:22,828 who had this innate sense of judgment and taste 442 00:16:22,830 --> 00:16:26,382 and just showed up to college and wowed everyone. 443 00:16:26,384 --> 00:16:29,418 Now I have concrete proof that I wasn't. 444 00:16:29,420 --> 00:16:31,637 I was a total gomer. 445 00:16:31,639 --> 00:16:33,806 Maybe I still am. 446 00:16:33,808 --> 00:16:35,558 Wait-- that's the giant suit 447 00:16:35,560 --> 00:16:38,460 Marshall wore on our third date. 448 00:16:38,462 --> 00:16:39,678 TED (on video): So... 449 00:16:39,680 --> 00:16:41,096 Marshall Eriksen, 450 00:16:41,098 --> 00:16:44,733 you just came back from your third date with Lily. 451 00:16:44,735 --> 00:16:45,768 How was it? 452 00:16:45,770 --> 00:16:47,186 Great, yeah. 453 00:16:47,188 --> 00:16:52,491 I just... I think I'm falling for this girl pretty hard. 454 00:16:52,493 --> 00:16:54,410 But is everything happening too fast? 455 00:16:54,412 --> 00:16:56,495 I mean, maybe I should see other people. 456 00:16:56,497 --> 00:16:57,913 Whoa, dude, no! 457 00:16:57,915 --> 00:17:01,149 Lily Aldrin is special. You hold on to that girl. 458 00:17:01,151 --> 00:17:02,768 MARSHALL: She is. 459 00:17:02,770 --> 00:17:03,869 I'm only 18 and... 460 00:17:03,871 --> 00:17:06,205 Marshall, you being 18 isn't a bad thing. 461 00:17:06,207 --> 00:17:09,658 It just means you get to spend even more of your life with her. 462 00:17:09,660 --> 00:17:12,044 I mean, I'm probably not gonna meet my wife 463 00:17:12,046 --> 00:17:14,380 until I'm, like, 23. 464 00:17:15,732 --> 00:17:17,099 You're right. 465 00:17:17,101 --> 00:17:20,502 What am I thinking? 466 00:17:20,504 --> 00:17:23,505 I'm in love with this girl. 467 00:17:23,507 --> 00:17:25,674 Ted, oh, my God. 468 00:17:25,676 --> 00:17:28,844 You gave me the ultimate stamp. 469 00:17:28,846 --> 00:17:33,449 And in my whole life, this life... 470 00:17:33,451 --> 00:17:36,735 it all goes back to that moment. 471 00:17:38,371 --> 00:17:41,824 TED (on video): I mean, maybe take a month off, bang a couple chicks. 472 00:17:41,826 --> 00:17:43,692 Lily's not going anywhere. 473 00:17:46,329 --> 00:17:49,181 Hey, Barney. Hey. 474 00:17:49,183 --> 00:17:51,800 Um, look, I'm sorry about the whole skimming-off-the-top- 475 00:17:51,802 --> 00:17:54,003 of-the-strip-club-swag thing. 476 00:17:54,005 --> 00:17:55,888 Hey, it happens to everybody. 477 00:17:55,890 --> 00:17:57,673 Really? Because even as I said those words, 478 00:17:57,675 --> 00:18:00,709 they did not feel like a real thing. 479 00:18:00,711 --> 00:18:03,729 Hey, look, wherever you end up, can I have the dubious honor 480 00:18:03,731 --> 00:18:05,431 of buying you your first lap dance? 481 00:18:05,433 --> 00:18:07,215 It's a date. 482 00:18:07,217 --> 00:18:12,104 Ladies and gentlemen, it's time for "The Decision." 483 00:18:12,106 --> 00:18:13,889 (boombox plays fanfare) 484 00:18:13,891 --> 00:18:15,157 Yeah. 485 00:18:15,159 --> 00:18:19,328 Ladies, my bro-dium? 486 00:18:19,330 --> 00:18:20,996 Yeah. (chuckles) 487 00:18:20,998 --> 00:18:22,197 Look at this! 488 00:18:22,199 --> 00:18:25,334 Man, this whole free agent experience, 489 00:18:25,336 --> 00:18:28,320 it's been an unbelievable experience, 490 00:18:28,322 --> 00:18:31,239 a real humbling experience. 491 00:18:31,241 --> 00:18:34,259 First of all, The Lusty Leopard is where I developed my game. 492 00:18:34,261 --> 00:18:35,844 Oh... 493 00:18:35,846 --> 00:18:40,015 (voice breaks): I have nothing but the utmost respect for you skanks. 494 00:18:40,017 --> 00:18:41,750 He's just gonna stay at The Lusty Leopard. 495 00:18:41,752 --> 00:18:43,251 They have loyalty and heart. 496 00:18:43,253 --> 00:18:44,586 I bet you he rewards that. 497 00:18:44,588 --> 00:18:47,222 LeBron moved on, Ted. So should you. 498 00:18:48,725 --> 00:18:51,193 But Barney Stinson has to do what's right 499 00:18:51,195 --> 00:18:53,278 for Barney Stinson's penis. 500 00:18:53,280 --> 00:18:58,083 In this fall... This is tough. 501 00:18:58,085 --> 00:19:00,736 Um... in this fall I'm going 502 00:19:00,738 --> 00:19:03,772 to take my talents to Mouth Beach. 503 00:19:09,045 --> 00:19:12,131 NARRATOR: The next day, Uncle Marshall went to court 504 00:19:12,133 --> 00:19:13,916 for the biggest case of his life. 505 00:19:13,918 --> 00:19:16,585 Hey, Marshall! Bilbo! 506 00:19:16,587 --> 00:19:18,470 Brad? What are you...? 507 00:19:18,472 --> 00:19:20,989 Did you just get hired 508 00:19:20,991 --> 00:19:22,658 by Gruber Pharmaceutical's legal team? 509 00:19:22,660 --> 00:19:24,626 Oh, not just. 510 00:19:24,628 --> 00:19:26,428 I've been working for them for two years. 511 00:19:26,430 --> 00:19:29,631 I heard about the job opening at Honeywell & Cootes 512 00:19:29,633 --> 00:19:32,818 and knew that if I hung out in front of your office 513 00:19:32,820 --> 00:19:36,021 and pretended to be down on my luck, you'd take pity on me, 514 00:19:36,023 --> 00:19:37,139 get me an interview... 515 00:19:37,141 --> 00:19:38,774 Try to stay out there a few minutes. 516 00:19:38,776 --> 00:19:42,861 I just cut one, and I can tell it's gonna be a slow burn. 517 00:19:42,863 --> 00:19:45,998 ...and buy some alone time in the conference room. 518 00:19:51,504 --> 00:19:55,040 I got your firm's strategy for the case. 519 00:19:55,042 --> 00:19:57,042 Muchas gracias, bro-migo. 520 00:19:58,461 --> 00:20:01,680 He's really more of an acquaintance than a bro-migo. 521 00:20:01,682 --> 00:20:03,682 Win this case or you're fired, Eriksen. 522 00:20:03,684 --> 00:20:06,635 NARRATOR: And so began the trial that would change the course 523 00:20:06,637 --> 00:20:07,703 of Marshall's career. 524 00:20:07,705 --> 00:20:10,806 But we'll get to that. 525 00:20:10,808 --> 00:20:15,010 Oh, you see?! This is what I miss about being single: 526 00:20:15,012 --> 00:20:17,012 cutting loose at a strip club, 527 00:20:17,014 --> 00:20:19,565 drinkin' some beers, seein' some boobs, 528 00:20:19,567 --> 00:20:22,367 getting thrown out for being "too handsy." 529 00:20:22,369 --> 00:20:25,037 You were a little out of control tonight. 530 00:20:25,039 --> 00:20:26,205 You know, I really thought 531 00:20:26,207 --> 00:20:29,708 that that bouncer was bluffing with the Taser. 532 00:20:29,710 --> 00:20:32,711 Man, everything's gonna taste like pennies for a week. 533 00:20:32,713 --> 00:20:34,580 I had a fun time tonight, though. 534 00:20:34,582 --> 00:20:36,131 Me, too. 535 00:20:36,133 --> 00:20:37,499 I always have fun with you. 536 00:20:37,501 --> 00:20:38,717 (chuckles) 537 00:20:46,142 --> 00:20:48,043 Whoa, whoa. 538 00:20:48,045 --> 00:20:51,847 I-I've got to... um... 539 00:20:51,849 --> 00:20:54,233 We can't, we can't do this. 540 00:20:54,235 --> 00:20:55,517 (stammers) 541 00:20:55,519 --> 00:20:57,569 This, this can't happen. 542 00:20:58,354 --> 00:21:02,122 Uh, I've got to go. What...? 543 00:21:02,123 --> 00:21:07,123 == sync, corrected by elderman == 39276

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.