Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,200 --> 00:00:09,134
( playing classical music )
2
00:00:17,901 --> 00:00:20,333
What are you doing?
3
00:00:20,333 --> 00:00:22,400
I lost my cufflink.
4
00:00:24,467 --> 00:00:27,667
Wait a minute.
There's one sure way
To find a cufflink.
5
00:00:27,667 --> 00:00:30,168
- how?
- you take
The other cufflink
6
00:00:30,168 --> 00:00:33,634
And you drop it,
And it'll land
In the same place.
7
00:00:33,634 --> 00:00:35,600
Well, did it land
In the same place?
8
00:00:35,600 --> 00:00:39,134
It must have.Now both
Cufflinks are lost.
9
00:00:39,134 --> 00:00:40,767
Will you stop
Crawling around?
10
00:00:40,767 --> 00:00:42,567
You're supposed to be
Acting dignified.
11
00:00:42,567 --> 00:00:44,567
You'll give away
Our cover identity, 86.
12
00:00:44,567 --> 00:00:47,500
Like you just did
By calling me 86.
13
00:00:47,500 --> 00:00:49,333
I'm gregory wilcox,
14
00:00:49,333 --> 00:00:51,834
Music critic for
The "Concert music" magazine.
15
00:00:51,834 --> 00:00:55,400
You'll never find me
Giving away our cover
Identity, chief.
16
00:00:55,400 --> 00:00:57,400
You just did by
Calling me chief.
17
00:00:57,400 --> 00:01:00,500
- I'm franklin giles,
Your editor.
- yes, sir.
18
00:01:00,500 --> 00:01:02,701
Well, an editor
Can be called chief.
19
00:01:04,834 --> 00:01:07,967
If you're keeping
Time with the music,
You're way out of tempo.
20
00:01:07,967 --> 00:01:10,367
I am not keeping time.
I'm nervous.
21
00:01:10,367 --> 00:01:13,467
As soon as he finishes
The concert, our agent
Is going to give us the name
22
00:01:13,467 --> 00:01:15,967
Of the top kaos ringleader,
The new mr. Big.
23
00:01:18,333 --> 00:01:21,034
Is rudolph hubert
A regular control agent
24
00:01:21,034 --> 00:01:23,867
Who became a concert
Violinist, or is it
The other way around?
25
00:01:23,867 --> 00:01:26,168
no, he's always beena control agent.
26
00:01:26,168 --> 00:01:29,200
But his talent as
A violinist has given
Him a perfect cover,
27
00:01:29,200 --> 00:01:32,168
And it gives him access
To places where our other
Agents couldn't get in.
28
00:01:32,168 --> 00:01:35,267
Gee, that's the glamorous end
Of the business, chief.
29
00:01:35,267 --> 00:01:38,168
Too bad I flunked out
Of spy music school.
30
00:01:40,134 --> 00:01:43,068
( audience applauding )bravo! bravo!
31
00:01:47,233 --> 00:01:49,834
I think he's giving us
A signal. Check him
With your glasses.
32
00:01:51,500 --> 00:01:55,267
- where'd you get those?
- oh, I misplaced
My glasses, chief.
33
00:01:55,267 --> 00:01:57,834
99 loaned me hers.
34
00:02:02,233 --> 00:02:04,534
He's touching his bow
To his left shoulder.
35
00:02:04,534 --> 00:02:07,233
That's an emergency signal.
He's in danger. Let's go.
36
00:02:07,233 --> 00:02:08,734
- oh!
- what's the matter?
37
00:02:08,734 --> 00:02:10,367
- I found my cufflinks.
- where?
38
00:02:10,367 --> 00:02:12,701
They're in my shoe.
I told you they'd
Both land
39
00:02:12,701 --> 00:02:14,300
In the same place,
Chief.
40
00:02:16,367 --> 00:02:19,333
Man: tonight I thinkmy piano playing wasmasterful for the first time.
41
00:02:19,333 --> 00:02:22,333
In fact, I was telling--
Ah, rudolph.
42
00:02:22,333 --> 00:02:24,867
Yes, I was telling rudolph
I think now he's ready
43
00:02:24,867 --> 00:02:27,068
For the great
Prokofiev concerto.
44
00:02:59,500 --> 00:03:01,500
He's dead.
45
00:03:01,500 --> 00:03:05,001
Yes, and they tried
To make it look
Like suicide.
46
00:03:05,001 --> 00:03:07,001
Max, hubert was
Too good an agent
47
00:03:07,001 --> 00:03:09,001
Not to leave the name
Of mr. Big somewhere.
48
00:03:09,001 --> 00:03:10,934
- look for it.
- right, chief.
49
00:03:12,434 --> 00:03:15,834
Now where would an agent
Who's a violinist
Leave a clue?
50
00:03:17,267 --> 00:03:18,667
- chief!
- what?
51
00:03:18,667 --> 00:03:21,300
I've got it.
In his violin.
52
00:03:21,300 --> 00:03:23,867
That's a good idea.
Look in there and see
If you can find a name.
53
00:03:23,867 --> 00:03:25,801
Right, chief.
54
00:03:27,701 --> 00:03:29,134
- chief!
- what?
55
00:03:29,134 --> 00:03:31,134
- I found it.
- what is it?
56
00:03:31,134 --> 00:03:34,233
The name of kaos'
New mr. Big is...
57
00:03:34,233 --> 00:03:36,400
Stradivarius.
58
00:03:42,068 --> 00:03:44,134
( theme music playing )
59
00:04:40,233 --> 00:04:42,068
Mr. Wilcox
And mr. Giles,
60
00:04:42,068 --> 00:04:45,367
- you discovered the body.
- that's right, inspector.
61
00:04:45,367 --> 00:04:47,967
Now, mr. Badeff,
You, miss darvey
62
00:04:47,967 --> 00:04:49,667
And mr. Wolenska
63
00:04:49,667 --> 00:04:51,701
Were the last people
To see rudolph hubert alive.
64
00:04:51,701 --> 00:04:53,734
It was immediately
After the concert.
65
00:04:53,734 --> 00:04:56,500
Miss darvey and I
Were congratulating wolenska
66
00:04:56,500 --> 00:04:59,267
On the brilliance
Of his piano playing
This evening.
67
00:04:59,267 --> 00:05:00,867
Is this true,
Mr. Wolenska?
68
00:05:00,867 --> 00:05:04,267
Yes, yes, I was
Magnificent tonight.
69
00:05:04,267 --> 00:05:06,667
No, no, I mean
About seeing hubert alive.
70
00:05:06,667 --> 00:05:08,701
He passed us
On the way to his
Dressing room.
71
00:05:08,701 --> 00:05:12,367
Do any of you know
Why rudolph hubert might
Have taken his own life?
72
00:05:12,367 --> 00:05:14,333
I know why.
73
00:05:14,333 --> 00:05:16,867
Because of me.
74
00:05:16,867 --> 00:05:19,967
I refused to play any
Of the symphonies
He composed.
75
00:05:19,967 --> 00:05:22,267
Time and time again he
Asked me to play them
76
00:05:22,267 --> 00:05:24,267
And always I refused.
77
00:05:24,267 --> 00:05:26,567
But why wouldn't you play
Them, mr. Wolenska?
78
00:05:26,567 --> 00:05:29,034
Because they
Were terrible.
79
00:05:29,034 --> 00:05:32,068
I should have
Played them anyway.
80
00:05:32,068 --> 00:05:34,667
Don't touch my hands!
81
00:05:35,934 --> 00:05:38,300
They belong
To the world.
82
00:05:38,300 --> 00:05:40,400
If you must touch me,
83
00:05:40,400 --> 00:05:44,034
Don't ever touch me
Below the elbow.
84
00:05:44,034 --> 00:05:46,034
Inspector,
As you know,
85
00:05:46,034 --> 00:05:48,034
I'm the owner
Of badeff hall.
86
00:05:48,034 --> 00:05:50,068
I have a private
Suite upstairs.
87
00:05:50,068 --> 00:05:52,267
Couldn't we continue
Up there?
88
00:05:52,267 --> 00:05:54,734
I'm afraid that
Wolenska is upset being
89
00:05:54,734 --> 00:05:56,867
In hubert's
Dressing room.
90
00:06:00,001 --> 00:06:01,867
Thank you.
91
00:06:05,267 --> 00:06:07,901
Max, I'm convinced
That hubert left a clue
92
00:06:07,901 --> 00:06:09,901
As to the name
Of kaos' new mr. Big.
93
00:06:09,901 --> 00:06:11,767
Now let's check
With agent 44.
94
00:06:11,767 --> 00:06:14,500
He's been on constant
Surveillance ever since
Hubert got to town.
95
00:06:14,500 --> 00:06:16,068
Wait a minute, chief.
96
00:06:16,068 --> 00:06:19,267
Agent 44 wasn't supposed
To contact hubert.
97
00:06:19,267 --> 00:06:21,567
Well, he might
Have seen something.
Let's go.
98
00:06:43,667 --> 00:06:45,667
- hello, 44.
- hello, chief.
99
00:06:45,667 --> 00:06:48,233
- hello, smart.
- 44.
100
00:06:48,233 --> 00:06:49,767
Hubert was killed.
101
00:06:49,767 --> 00:06:52,034
Yes, I heard some people
Talking about it.
102
00:06:52,034 --> 00:06:54,134
Have you seen anything
Suspicious around here?
103
00:06:54,134 --> 00:06:57,134
From here,
Everything looks suspicious.
104
00:06:57,134 --> 00:06:59,400
44, we're certain hubert
Left a lead for us,
105
00:06:59,400 --> 00:07:02,967
- the name of the new mr. Big.
- 44: he didn't leave it
With me.
106
00:07:02,967 --> 00:07:05,567
Hey, chief, I'm getting
Tired of these assignments.
107
00:07:05,567 --> 00:07:07,667
The blood's been rushing
To my head all day.
108
00:07:07,667 --> 00:07:10,001
I had an awful time
Digesting my dinner.
109
00:07:10,001 --> 00:07:12,333
Is there anything
I can do for you?
110
00:07:12,333 --> 00:07:14,634
Just one thing.
Could you pick up
The loose change
111
00:07:14,634 --> 00:07:17,367
From the bottom of the case?
Keeps falling out
Of my pockets.
112
00:07:22,967 --> 00:07:24,967
Well, there's nothing
In here, chief.
113
00:07:24,967 --> 00:07:27,434
- ( screams )
- shh!
114
00:07:27,434 --> 00:07:29,667
Remember what you said
About being quiet.
115
00:07:29,667 --> 00:07:33,001
If you have to scream,
Whisper it.
116
00:07:33,001 --> 00:07:35,400
I was sure hubert
Left a clue somewhere
In this piano.
117
00:07:35,400 --> 00:07:37,901
He was standing
Right near it when
He signaled us.
118
00:07:37,901 --> 00:07:40,233
Chief, hubert was one
Of our best agents.
119
00:07:40,233 --> 00:07:42,434
I'm sure he left a clue
To the identity
Of mr. Big
120
00:07:42,434 --> 00:07:44,734
Somewhere in
A very devious place.
121
00:07:44,734 --> 00:07:48,233
I guess you're right, max.
I'll phone parker and have
Him go down to the lab
122
00:07:48,233 --> 00:07:50,267
And set up a special
Search operation
For tomorrow.
123
00:07:50,267 --> 00:07:52,267
Then I'll fill you in
On a plan I have.
124
00:07:52,267 --> 00:07:54,267
- right here?
- yes, right here.
125
00:07:54,267 --> 00:07:56,434
Let me have
Your shoe phone, max.
126
00:07:58,600 --> 00:08:00,901
Thank you.
127
00:08:00,901 --> 00:08:03,001
May I have the key,
Please, max?
128
00:08:03,001 --> 00:08:05,634
Sorry about that,
Chief,
129
00:08:05,634 --> 00:08:09,001
But a lot of people
Have been using my shoe
For personal calls.
130
00:08:17,101 --> 00:08:19,734
Hello, parker,
I'm sorry to disturb you
At a time like this,
131
00:08:19,734 --> 00:08:21,734
But this is a blue alert
Emergency.
132
00:08:21,734 --> 00:08:24,667
I want you to go over
To the lab and set up
A special search operation
133
00:08:24,667 --> 00:08:27,634
For badeff concert hall
For agent 86.
134
00:08:27,634 --> 00:08:29,767
Now he'll need an assistant
On this one,
135
00:08:29,767 --> 00:08:32,801
So find out which of our
Agents has a good enough
Knowledge of music
136
00:08:32,801 --> 00:08:34,934
So they won't be
Under suspicion here.
137
00:08:34,934 --> 00:08:36,867
All right, go over there
Right away.
138
00:08:42,400 --> 00:08:44,534
- here's your shoe phone, max.
- oh, thank you, chief.
139
00:08:44,534 --> 00:08:46,500
Now here is my plan.
140
00:08:46,500 --> 00:08:48,567
And I'm glad we're not
In my office, or you
Would insist
141
00:08:48,567 --> 00:08:50,200
On our using
The cone of silence.
142
00:08:50,200 --> 00:08:52,200
I've already taken
Measures for that, chief.
143
00:08:52,200 --> 00:08:54,200
I've brought along
The portable cone
Of silence.
144
00:08:54,200 --> 00:08:55,834
It was in my car.
145
00:08:55,834 --> 00:08:59,168
Max, we don't need that.
Besides, it doesn't work.
146
00:08:59,168 --> 00:09:01,168
Look, chief,
According to the handbook,
147
00:09:01,168 --> 00:09:03,101
You've got to take
Some security measures
148
00:09:03,101 --> 00:09:06,333
If you're gonna talk
About a plan away from
Control headquarters.
149
00:09:06,333 --> 00:09:08,267
All right, max.
150
00:09:19,500 --> 00:09:23,001
I want you to talk
To badeff, nicola darvey
And wolenska.
151
00:09:23,001 --> 00:09:25,034
They were the last people
To see hubert alive.
152
00:09:25,034 --> 00:09:27,034
And one of them
May have killed him.
153
00:09:27,034 --> 00:09:29,300
Now I want you
To find out how long
They knew hubert.
154
00:09:29,300 --> 00:09:31,300
Now with your cover
As music critic
155
00:09:31,300 --> 00:09:34,967
You can tell them that
You're doing a human
Interest story on him.
156
00:09:34,967 --> 00:09:37,068
- is that it, chief?
- that's it.
157
00:09:37,068 --> 00:09:39,567
Well, we didn't need
The cone of silence
For that.
158
00:09:39,567 --> 00:09:42,367
I told you we didn't.
Now let's get this
Thing off.
159
00:09:43,734 --> 00:09:47,001
- I can't get the lock open.
- neither can I.
160
00:09:48,567 --> 00:09:50,901
Chief, I guess we'll just
Have to walk out of here
161
00:09:50,901 --> 00:09:53,168
With the cone
Of silence on.
162
00:09:54,400 --> 00:09:57,001
Max, we can't go back
To control like this.
163
00:09:57,001 --> 00:09:59,001
We look ridiculous.
164
00:09:59,001 --> 00:10:01,867
Well, maybe if
We just act casual,
Nobody will notice.
165
00:10:04,467 --> 00:10:07,200
- I got mine off, chief.
- good, now help me.
166
00:10:08,934 --> 00:10:10,834
- ( door closes )
- shh.
167
00:10:10,834 --> 00:10:13,034
- ( footsteps approaching )
- listen.
168
00:10:13,034 --> 00:10:16,333
Chief, I think someone
Is sneaking around
The dressing room area.
169
00:10:16,333 --> 00:10:18,901
That may be the killer
Trying to find out if
Hubert left a clue
170
00:10:18,901 --> 00:10:21,400
As to his identity.
Check it out.
171
00:10:21,400 --> 00:10:24,400
Right, chief, then I'll
Come back and get you out
Of the cone of silence.
172
00:10:33,600 --> 00:10:37,600
Miss darvey,
What are you doing
In hubert's dressing room?
173
00:10:37,600 --> 00:10:40,600
Oh, I must have
Made a mistake.
174
00:10:40,600 --> 00:10:42,667
I thought this was
My dressing room,
175
00:10:42,667 --> 00:10:45,168
But mine's next door.
176
00:10:45,168 --> 00:10:47,267
What are you
Doing here?
177
00:10:47,267 --> 00:10:50,500
Oh, well, I'm just trying
To gather a little
Background material
178
00:10:50,500 --> 00:10:51,934
For the article that
I'm writing on hubert.
179
00:10:51,934 --> 00:10:53,534
Perhaps you
Could help me.
180
00:10:53,534 --> 00:10:56,200
I'm afraid that I barely
Knew him, mr. Wilcox.
181
00:10:56,200 --> 00:10:59,467
And now if you'll
Excuse me, I'd like
To change my clothes
182
00:10:59,467 --> 00:11:01,068
And go home.
183
00:11:01,068 --> 00:11:03,467
It's been rather
An exhausting night.
184
00:11:03,467 --> 00:11:05,567
Yes, I guess that working
In the concert field
185
00:11:05,567 --> 00:11:08,701
Throws your personal life
Into a complete state of...
186
00:11:08,701 --> 00:11:10,233
chaos.
187
00:11:13,701 --> 00:11:15,901
I think we can
Consider her
188
00:11:15,901 --> 00:11:19,034
Our prime suspect,
Chief.
189
00:11:19,034 --> 00:11:22,068
Stop it, max. The echo
In here is giving me
A terrible headache.
190
00:11:22,068 --> 00:11:25,068
Hmm, maybe I'd better
Get a sledgehammer.
191
00:11:25,068 --> 00:11:28,500
- ( door closes )
- shh. Did you
Hear that, chief?
192
00:11:28,500 --> 00:11:31,667
- ( footsteps approaching )
- another visitor
To the dressing rooms.
193
00:11:31,667 --> 00:11:34,001
I'll check it out.
You stay undercover.
194
00:11:46,467 --> 00:11:49,801
Mr. Badeff, uh,
What are you doing here?
195
00:11:49,801 --> 00:11:52,934
I own the hall.
196
00:11:52,934 --> 00:11:54,934
I was going through
Hubert's effects.
197
00:11:54,934 --> 00:11:56,934
What are you
Doing here?
198
00:11:56,934 --> 00:11:59,701
I was thinking about
The article I'm writing
On hubert,
199
00:11:59,701 --> 00:12:01,767
And I couldn't sleep.
200
00:12:01,767 --> 00:12:04,801
Sleep? Why, you haven't
Even had time
201
00:12:04,801 --> 00:12:06,801
To go home
And go to bed.
202
00:12:06,801 --> 00:12:09,934
Oh, well, that's probably
Why I couldn't sleep.
203
00:12:11,734 --> 00:12:14,168
Incidentally, mr. Badeff,
As long as you're here,
204
00:12:14,168 --> 00:12:16,867
I wonder if you'd help me
With my article on hubert.
205
00:12:16,867 --> 00:12:19,267
I don't believe
I could help you.
I barely knew him.
206
00:12:19,267 --> 00:12:22,434
I merely engaged him
For this concert.
207
00:12:22,434 --> 00:12:24,934
It's a terrible tragedy
To happen here.
208
00:12:24,934 --> 00:12:28,068
You know, I built
This theater myself,
209
00:12:28,068 --> 00:12:30,200
Piece by piece.
210
00:12:30,200 --> 00:12:33,834
- you built this place
Piece by piece?
- yes.
211
00:12:33,834 --> 00:12:36,734
You wouldn't happen to have
An old hammer lying around,
Would you?
212
00:12:36,734 --> 00:12:39,534
No.No,
Of course not.
213
00:12:39,534 --> 00:12:43,467
And I shall be
Closing the theater
In five minutes.
214
00:12:43,467 --> 00:12:46,500
I will assume you've
Left. Good night.
215
00:12:46,500 --> 00:12:48,834
Good night.
216
00:12:50,034 --> 00:12:52,200
Badeff claims he didn't
Know hubert either,
217
00:12:52,200 --> 00:12:54,200
But he's acting
Very strangely.
218
00:12:54,200 --> 00:12:56,567
I think he's our
Prime suspect, chief.
219
00:12:56,567 --> 00:12:59,267
I thought you said nicola
Was our prime suspect.
220
00:12:59,267 --> 00:13:03,101
I did, but isn't it
Better to have a choice?
221
00:13:03,101 --> 00:13:06,001
- did you find a hammer?
- no, chief.
222
00:13:06,001 --> 00:13:08,034
Well, you'll have to
Use your gun.
223
00:13:08,034 --> 00:13:09,967
Right, chief.
224
00:13:11,767 --> 00:13:14,333
No, max,
The other end!
225
00:13:14,333 --> 00:13:16,267
Oh, right, chief.
226
00:13:17,500 --> 00:13:19,500
- ( screams )
- shh!
227
00:13:19,500 --> 00:13:21,500
( footsteps approaching )
228
00:13:21,500 --> 00:13:23,600
Do you hear that?
229
00:13:23,600 --> 00:13:25,534
Back to the dressing room.
230
00:13:28,767 --> 00:13:30,734
And tell me, wolenska,
231
00:13:30,734 --> 00:13:33,901
Why did you come back
For hubert's sheet music
At this late hour?
232
00:13:33,901 --> 00:13:36,467
I shall perform it
Tomorrow night
In his honor.
233
00:13:36,467 --> 00:13:39,567
It will be my tribute
To my fellow artists
234
00:13:39,567 --> 00:13:43,300
And perhaps
Ease a bit of the sorrow
235
00:13:43,300 --> 00:13:45,168
In my heart.
236
00:13:45,168 --> 00:13:48,101
Don't touch my hands!
237
00:13:48,101 --> 00:13:50,667
Sorry about that.
Is this the music?
238
00:13:50,667 --> 00:13:54,333
Yes, but the symphony
Has no title.
239
00:13:54,333 --> 00:13:57,034
Hubert did not
Finish it.
240
00:13:57,034 --> 00:14:00,867
Well, why don't we
Just call it "Hubert's
Unfinished symphony"?
241
00:14:00,867 --> 00:14:03,734
A spark of genius,
Mr. Wilcox!
242
00:14:03,734 --> 00:14:06,233
I shall rehearse it
Every single moment
243
00:14:06,233 --> 00:14:09,801
From now until my
Magnificent performance
Tomorrow night.
244
00:14:21,467 --> 00:14:24,634
Come on, chief,
Let's get back to control.
I want to check on wolenska.
245
00:14:24,634 --> 00:14:26,134
I think he's
Our prime suspect.
246
00:14:26,134 --> 00:14:28,134
What about nicola
And badeff?
247
00:14:28,134 --> 00:14:31,101
Oh, yes, well,
In the science
Of criminology,
248
00:14:31,101 --> 00:14:33,701
There's only
One way to narrow down
A choice like this.
249
00:14:33,701 --> 00:14:36,200
- what's that?
- eenie meenie miney--
250
00:14:36,200 --> 00:14:38,434
- max!
- come on, chief.
251
00:14:38,434 --> 00:14:40,600
- let's get out of here.
- let me get this thing off.
252
00:14:40,600 --> 00:14:43,801
- I can't see anything
Out of here, max.
- don't worry, I'll lead you.
253
00:14:43,801 --> 00:14:45,834
There's a stair
To the orchestra pit
Right over here.
254
00:14:45,834 --> 00:14:47,767
- are you sure?
- positive, chief.
255
00:14:51,333 --> 00:14:55,101
I don't know.
Somehow I think the hammer
Might have been easier.
256
00:15:03,667 --> 00:15:05,834
What's up, chief?
I got here as soon
As I could.
257
00:15:05,834 --> 00:15:07,834
We need someone
With a good musical
Background
258
00:15:07,834 --> 00:15:10,200
To work with max
At badeff hall.
Fill me in.
259
00:15:10,200 --> 00:15:12,901
Well, I know
A little bit about opera.
I studied singing.
260
00:15:12,901 --> 00:15:14,901
And I can play the violin
And the harp.
261
00:15:14,901 --> 00:15:17,667
That's it, the violin.
You'll go along with max
As his violin protege.
262
00:15:17,667 --> 00:15:20,867
Better take along
This helio-coat, smart.
It may come in handy.
263
00:15:20,867 --> 00:15:23,434
I think we could use
An emergency weapon, max.
264
00:15:23,434 --> 00:15:25,567
Well, we have one
Right here, 99.
265
00:15:25,567 --> 00:15:28,300
This violin
Shoots like a gun.
266
00:15:34,467 --> 00:15:37,500
Sorry about that,
Bellamy.
267
00:15:37,500 --> 00:15:39,534
I didn't know
The violin was loaded.
268
00:15:42,300 --> 00:15:45,767
( plays chords,
Hits sour note )
269
00:15:45,767 --> 00:15:47,233
Carrie, my dear,
It is true.
270
00:15:47,233 --> 00:15:49,434
You've never heard
Anything like this
In your life.
271
00:15:49,434 --> 00:15:51,801
I don't think so,
No.
272
00:15:51,801 --> 00:15:54,901
( continues playing )
273
00:15:54,901 --> 00:15:57,400
( hits sour note )
274
00:15:57,400 --> 00:15:59,068
Bravo, magnificent!
275
00:15:59,068 --> 00:16:01,567
You like that,
Mr. Wilcox?
276
00:16:01,567 --> 00:16:03,934
Are you certain
You're a music lover?
277
00:16:03,934 --> 00:16:06,567
Well,
Of course I am.
278
00:16:06,567 --> 00:16:10,233
Do you know that I once
Listened to three straight
Weeks of beethoven?
279
00:16:10,233 --> 00:16:12,834
Would you believe it?
Three weeks of beethoven.
280
00:16:12,834 --> 00:16:16,267
I find that hard
To believe.
281
00:16:16,267 --> 00:16:18,867
Would you believe
Two weeks of bach?
282
00:16:18,867 --> 00:16:21,400
I don't think so.
283
00:16:21,400 --> 00:16:24,101
How about an hour
Of "Looney tunes"?
284
00:16:24,101 --> 00:16:25,534
( hits sour note )
285
00:16:25,534 --> 00:16:28,367
This is ridiculous!
286
00:16:28,367 --> 00:16:31,600
Hubert was a good man
But a terrible composer.
287
00:16:31,600 --> 00:16:33,233
Whoever heard
Of such notes?
288
00:16:33,233 --> 00:16:35,068
B-flat, a, d-flat,
289
00:16:35,068 --> 00:16:38,867
E, f-sharp, f-natural.
( harrumphs )
290
00:16:38,867 --> 00:16:41,834
Did you hear that, nicola?
B-flat, a, d-flat, e,
291
00:16:41,834 --> 00:16:43,867
F-sharp, f-natural?
292
00:16:43,867 --> 00:16:46,134
- "Badeff."
- yes, that's my name.
293
00:16:46,134 --> 00:16:49,967
Evidently, hubert did
Leave some evidence
Of my identity.
294
00:16:49,967 --> 00:16:52,934
You know, if I could
Figure it out, someone
Else very well might.
295
00:16:52,934 --> 00:16:55,367
Wolenska's playing
It tonight.
296
00:16:55,367 --> 00:16:57,068
No, he isn't.
297
00:16:57,068 --> 00:16:59,634
Have boris fix the piano
So that we get rid
Of wolenska
298
00:16:59,634 --> 00:17:03,434
And "Hubert's unfinished
Symphony" at the same time.
299
00:17:04,867 --> 00:17:07,434
Enough, wolenska.
That's enough rehearsing.
300
00:17:07,434 --> 00:17:09,967
Remember,
In just a few hours
You have a concert.
301
00:17:09,967 --> 00:17:12,001
You should rest.
302
00:17:12,001 --> 00:17:15,901
- good luck, mr. Wolenska.
- don't touch my hands!
303
00:17:22,068 --> 00:17:24,500
- hello, 44.
- hello, 66.
304
00:17:24,500 --> 00:17:26,701
66? I'm 99.
305
00:17:26,701 --> 00:17:28,200
Well, I'm upside down.
306
00:17:28,200 --> 00:17:30,034
44, we need help.
307
00:17:30,034 --> 00:17:33,300
you need help?
Haven't been on my feet
Since yesterday.
308
00:17:33,300 --> 00:17:35,200
44, this is important.
309
00:17:35,200 --> 00:17:36,934
oh, sure,everything's important.
310
00:17:36,934 --> 00:17:38,734
Everything's important
But me.
311
00:17:38,734 --> 00:17:40,767
I don't know why
I always get these
Assignments.
312
00:17:40,767 --> 00:17:43,667
I'm always
In a washing machine
Or a frozen food locker
313
00:17:43,667 --> 00:17:45,200
Or a mailbox.
314
00:17:45,200 --> 00:17:49,001
Max, I think
I've got a lead.
Forget 44.
315
00:17:49,001 --> 00:17:50,600
Oh, sure, forget 44.
316
00:17:50,600 --> 00:17:53,267
Everybody forgets 44.
Forget him.
317
00:17:54,567 --> 00:17:57,500
Forget 44,
Forget him.
318
00:17:57,500 --> 00:18:00,434
- what is it, 99?
- well, badeff didn't
Want us to get a look
319
00:18:00,434 --> 00:18:02,300
At "Hubert's
Unfinished symphony."
320
00:18:02,300 --> 00:18:04,767
Was that music the last
Thing that hubert wrote
321
00:18:04,767 --> 00:18:07,168
- before he was killed?
- well, I guess so.
322
00:18:07,168 --> 00:18:10,001
It was discovered
Right beside the body
When we found him.
323
00:18:10,001 --> 00:18:12,734
Well, the last six notes
Were very odd, max.
324
00:18:12,734 --> 00:18:15,233
Maybe he left
The name of mr. Big
In the symphony.
325
00:18:15,233 --> 00:18:17,233
Do you remember
The notes?
326
00:18:17,233 --> 00:18:19,168
Of course I remember
The notes.
327
00:18:19,168 --> 00:18:22,068
After all, I studied
A little piano myself.
328
00:18:22,068 --> 00:18:24,934
Now let's see...
329
00:18:24,934 --> 00:18:26,934
( sighs )
330
00:18:26,934 --> 00:18:30,134
B-flat, a,
331
00:18:30,134 --> 00:18:32,701
D-flat, e,
332
00:18:32,701 --> 00:18:36,300
F-sharp and f-natural.
333
00:18:36,300 --> 00:18:38,901
Put them all together--
They spell "Badeff."
334
00:18:40,434 --> 00:18:43,967
Badeff! Well, then badeff
Is the killer.
335
00:18:43,967 --> 00:18:46,600
Then badeff
Is mr. Big.
336
00:18:46,600 --> 00:18:49,134
Well, let's just go
Right upstairs, 99,
337
00:18:49,134 --> 00:18:52,400
And give mr. Badeff
A nice big surprise.
338
00:18:59,534 --> 00:19:03,168
Well, you certainly ruined
A nice surprise.
339
00:19:06,034 --> 00:19:09,101
Max, you've been working
On those ropes for two
Hours. Any luck?
340
00:19:09,101 --> 00:19:11,500
Nothing, 99.
I can't get loose.
341
00:19:13,667 --> 00:19:15,600
Release them, boris.
342
00:19:17,233 --> 00:19:20,500
Well, I see you've
Finally come to your
Senses, badeff.
343
00:19:20,500 --> 00:19:24,168
- you're going
To surrender, eh?
- hardly, mr. Smart.
344
00:19:24,168 --> 00:19:26,233
We're merely getting
Ready to kill you.
345
00:19:27,667 --> 00:19:29,667
The floor
Of this storeroom
346
00:19:29,667 --> 00:19:32,500
Is really an electronic
Booby trap.
347
00:19:32,500 --> 00:19:36,400
One step anywhere will
Initiate an electronic
Impulse
348
00:19:36,400 --> 00:19:38,667
Which will cause several
Large heavy objects
349
00:19:38,667 --> 00:19:40,434
To crash down.
350
00:19:40,434 --> 00:19:42,434
And when your
Bodies are found,
You will appear
351
00:19:42,434 --> 00:19:44,434
To have died
By accident.
352
00:19:44,434 --> 00:19:46,467
You'll never get away
With this, badeff.
353
00:19:46,467 --> 00:19:47,967
Someone's gonna figure
Out your name
354
00:19:47,967 --> 00:19:50,600
The minute wolenska plays
"Hubert's unfinished
Symphony."
355
00:19:50,600 --> 00:19:53,600
- he'll never get
To play it.
- ( crowd applauding )
356
00:19:53,600 --> 00:19:56,434
Wolenska's just come
Onstage to start
The concert.
357
00:19:56,434 --> 00:19:59,400
Oh, good, we can
Hear it down here, 99.
358
00:19:59,400 --> 00:20:01,667
You'll only hear
The first selection
359
00:20:01,667 --> 00:20:04,367
That lasts exactly
Three minutes.
360
00:20:04,367 --> 00:20:08,333
Then after his bow,
According to the program
That I've arranged,
361
00:20:08,333 --> 00:20:11,867
Wolenska will sit down
To play "Hubert's unfinished
Symphony."
362
00:20:11,867 --> 00:20:14,300
However, when his fingers
363
00:20:14,300 --> 00:20:16,300
Strike the first chord,
364
00:20:16,300 --> 00:20:18,867
it will set off a bombin the piano,
365
00:20:18,867 --> 00:20:22,667
which will explode,destroying him andthe evidence.
366
00:20:22,667 --> 00:20:25,767
( piano playing )
367
00:20:28,068 --> 00:20:31,467
This switch will activate
The electronic floor.
368
00:20:34,667 --> 00:20:37,467
Max, that concerto lasts
Exactly three minutes.
369
00:20:37,467 --> 00:20:39,467
What are we
Going to do?
370
00:20:39,467 --> 00:20:42,567
- I'm going to test
This floor, 99.
- I have a thought.
371
00:20:45,801 --> 00:20:47,801
What's your thought?
372
00:20:47,801 --> 00:20:49,801
Call the chief
On your shoe-phone.
373
00:20:49,801 --> 00:20:53,500
Do you have another
Thought?That was
My shoe-phone.
374
00:20:53,500 --> 00:20:55,333
Time's running out,
Max.
375
00:20:55,333 --> 00:20:57,333
There must
Be a way, 99.
376
00:20:57,333 --> 00:20:59,701
Wait a minute.
If we can't go
Across the floor,
377
00:20:59,701 --> 00:21:03,233
- go over it.
- if we can't go
Across the floor, go...
378
00:21:04,901 --> 00:21:07,600
Of course.
My helio-coat.
379
00:21:20,567 --> 00:21:24,267
Okay, 99.
You can come across
The floor now.
380
00:21:24,267 --> 00:21:26,767
And bring a sharp pin.
381
00:21:29,600 --> 00:21:31,467
( piano playing )
382
00:21:31,467 --> 00:21:34,068
- boris.
- max, use the violin gun.
383
00:21:35,834 --> 00:21:38,434
All right, hold it.
384
00:21:38,434 --> 00:21:40,600
One stroke of my bow,
385
00:21:40,600 --> 00:21:43,834
And this violin
Will play its song of death.
386
00:21:51,701 --> 00:21:54,467
I don't know about you,
But this is killing me.
387
00:21:57,233 --> 00:22:00,134
All right,
Come on, boris.
388
00:22:00,134 --> 00:22:03,101
I'm used to dealing
With gorillas like you.
389
00:22:13,101 --> 00:22:15,801
Listen, boris,
390
00:22:15,801 --> 00:22:19,400
I hope I wasn't out
Of line with that crack
About the gorilla.
391
00:22:26,068 --> 00:22:28,734
Hold it!
Max, stop wolenska.
392
00:22:28,734 --> 00:22:31,400
When he hits
The first chord,
The bomb will explode!
393
00:22:33,534 --> 00:22:35,567
( audience applauding )
394
00:22:35,567 --> 00:22:38,367
- stop!
- don't touch my hands!
395
00:22:40,001 --> 00:22:42,300
( audience clamoring )
396
00:22:55,034 --> 00:22:56,967
Oh, thank you, mr. Smart.
Thank you.
397
00:22:56,967 --> 00:22:59,134
You saved my life.
398
00:22:59,134 --> 00:23:01,267
Don't touch my hands!
399
00:23:06,068 --> 00:23:08,233
( playing )
400
00:23:20,434 --> 00:23:22,434
Well, we got them.
All of them.
401
00:23:22,434 --> 00:23:24,734
Badeff and nicola are
On their way to jail.
402
00:23:24,734 --> 00:23:28,034
At last we've broken
The cultural arm
Of kaos.
403
00:23:28,034 --> 00:23:31,333
This is going to be
A real blow to evil
Music lovers everywhere.
404
00:23:32,434 --> 00:23:33,867
Is there anything
Wrong, max?
405
00:23:33,867 --> 00:23:37,467
Huh? Oh, no, chief.
406
00:23:37,467 --> 00:23:40,534
It's just that, well,
This has been a particularly
Tough case
407
00:23:40,534 --> 00:23:43,333
And my nerves are
A little on edge.
Besides, I'm hurt.
408
00:23:43,333 --> 00:23:46,534
- what is it, max?
- well...
409
00:23:46,534 --> 00:23:49,834
This is the first time
I've played in front of
An audience, you know?
410
00:23:49,834 --> 00:23:53,134
That was very brave
Of you, max.
411
00:23:53,134 --> 00:23:55,200
It was my debut.
412
00:23:55,200 --> 00:23:58,333
I've never heard
"Chopsticks" played
With such imagination.
413
00:23:58,333 --> 00:24:01,634
Well, why didn't they
Ask for an encore?
414
00:24:01,634 --> 00:24:04,500
Listen, max, some of us
Are born to do one thing.
Some aren't.
415
00:24:04,500 --> 00:24:07,001
You have your talents.
Others have other talents.
416
00:24:09,134 --> 00:24:11,134
You're absolutely
Right, chief.
417
00:24:11,134 --> 00:24:13,867
I may never get to play
With the philharmonic,
418
00:24:13,867 --> 00:24:15,867
- but on the other hand...
- yes.
419
00:24:15,867 --> 00:24:18,367
...Is leonard bernstein
Licensed to kill?
420
00:24:22,867 --> 00:24:25,101
( theme music playing )33387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.