Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,901 --> 00:00:18,101
( knocking )
2
00:00:18,101 --> 00:00:21,967
- who is it?
- maxwell smart,
Agent 86 of control.
3
00:00:23,901 --> 00:00:26,034
Ah, I see it reached
Control's headquarters.
4
00:00:26,034 --> 00:00:28,367
Yes, but it's been
A long time since
We received
5
00:00:28,367 --> 00:00:30,101
A message
By carrier pigeon.
6
00:00:30,101 --> 00:00:33,767
Oh, we're
Pretty old-fashioned
Here in spy city.
7
00:00:33,767 --> 00:00:36,500
After all, this is
A retirement home
For secret agents.
8
00:00:36,500 --> 00:00:39,567
Yes.Is this pigeon
Also retired?
9
00:00:39,567 --> 00:00:41,333
- not yet.
- well, he should be.
10
00:00:41,333 --> 00:00:44,134
He couldn't find
His way back here.
11
00:00:44,134 --> 00:00:46,567
Well, this is certainly
A nice place you've got here.
12
00:00:46,567 --> 00:00:49,967
Well, it's not very much,
But I call it home.
13
00:00:49,967 --> 00:00:51,834
Well, I can't tell you
How much I've been
14
00:00:51,834 --> 00:00:53,867
Looking forward
To meeting you,
Mr. Gaffer.
15
00:00:53,867 --> 00:00:55,934
I'm flattered.
16
00:00:55,934 --> 00:00:58,200
I didn't think anyone
Even remembered who I am.
17
00:00:58,200 --> 00:01:01,300
Remembered you?
Are you kidding?
18
00:01:01,300 --> 00:01:04,600
Herbert gaffer,
The world-famous
Control agent #4?
19
00:01:04,600 --> 00:01:07,767
my gosh, you're a legendin your own time.
20
00:01:07,767 --> 00:01:10,300
- thank you.
-as a matter of fact,
21
00:01:10,300 --> 00:01:12,333
I've patterned myself
After you.
22
00:01:12,333 --> 00:01:15,300
I've copied your techniqueand your style.
23
00:01:16,834 --> 00:01:19,701
- sorry about that.
- it's all right.
24
00:01:19,701 --> 00:01:21,767
Your message said
Something about someone
25
00:01:21,767 --> 00:01:23,400
Trying to break
Into your room.
26
00:01:23,400 --> 00:01:25,367
Now why would anyone
Want to do that?
27
00:01:25,367 --> 00:01:27,367
Probably just
To read my diary.
28
00:01:27,367 --> 00:01:29,467
Sorry about that.
29
00:01:29,467 --> 00:01:31,400
- I'll get it.
- no, I'll get it.
30
00:01:34,934 --> 00:01:37,267
Why don't we
Talk over there,
Away from the table?
31
00:01:40,367 --> 00:01:43,500
Now what's all this
About a diary, mr. Gaffer?
32
00:01:43,500 --> 00:01:45,500
Well, I've been keeping
A personal diary
33
00:01:45,500 --> 00:01:47,767
Ever since I first
Became an agent.
34
00:01:47,767 --> 00:01:50,400
I'm afraid it contains
A lot of secret information
35
00:01:50,400 --> 00:01:52,534
About our code system
And our personnel
36
00:01:52,534 --> 00:01:56,168
And the location of all
Of our control bases.
37
00:01:56,168 --> 00:01:58,267
- I'm shocked.
- I know.
38
00:01:58,267 --> 00:02:00,168
To think that someone
Would want to look
39
00:02:00,168 --> 00:02:03,400
At someone else's
Personal diary!
40
00:02:03,400 --> 00:02:07,001
Well, I want to turn
The diary over to control
For safekeeping.
41
00:02:07,001 --> 00:02:08,834
That's a good idea,
Gaffer.
42
00:02:08,834 --> 00:02:10,500
I have it hidden.
Shall I get it now?
43
00:02:10,500 --> 00:02:12,434
Yes.
44
00:02:14,534 --> 00:02:17,534
Keep talking.
45
00:02:17,534 --> 00:02:20,867
Uh, I'll feel a lot better
Turning the diary
Over to you.
46
00:02:20,867 --> 00:02:24,567
It will be much safer
In control headquarters.
47
00:02:27,901 --> 00:02:29,834
There's nobody there.
48
00:02:36,101 --> 00:02:37,834
Well, that's funny.
49
00:02:37,834 --> 00:02:40,068
There's nobody here
Either.
50
00:02:43,534 --> 00:02:46,034
( theme music playing )
51
00:03:41,134 --> 00:03:43,300
Chief, I think
I've got it figured out.
52
00:03:43,300 --> 00:03:45,333
Now see if this makes
Any sense to you.
53
00:03:45,333 --> 00:03:48,734
Whoever took gaffer
From his room probably
Wanted his diary.
54
00:03:48,734 --> 00:03:51,434
Right, max.And we've
Got to find it first.
55
00:03:51,434 --> 00:03:54,767
If the information
In that diary should ever
Fall into enemy hands,
56
00:03:54,767 --> 00:03:57,834
It will mean
The end of control.
We'd be finished.
57
00:03:57,834 --> 00:03:59,434
Chief,
58
00:03:59,434 --> 00:04:01,434
Here's the layout
For spy city.
59
00:04:01,434 --> 00:04:03,934
Now this is
The original plan
And shows
60
00:04:03,934 --> 00:04:06,467
All of the secret rooms,
Passages and panels.
61
00:04:06,467 --> 00:04:09,001
This might help
Give you an idea
Of where
62
00:04:09,001 --> 00:04:11,267
Both gaffer
And the diary
Could be hidden.
63
00:04:11,267 --> 00:04:14,867
Wait a minute, chief.
This is a little faded.
64
00:04:14,867 --> 00:04:17,034
Shouldn't we activate
The magna-lamp?
65
00:04:17,034 --> 00:04:19,367
I can see it fine.
66
00:04:19,367 --> 00:04:22,801
Well, we don't want to miss
Any of the little details.
67
00:04:22,801 --> 00:04:25,034
We don't need
The magna-lamp, max.
68
00:04:25,034 --> 00:04:27,367
Well, chief,
Is either the magna-lamp
69
00:04:27,367 --> 00:04:30,101
Or the cone of silence,
Take your choice.
70
00:04:30,101 --> 00:04:32,567
Oh, please, max.
I don't think
I could stand
71
00:04:32,567 --> 00:04:36,300
Another session
With the cone
Of silence.
72
00:04:36,300 --> 00:04:37,801
All right,
The magna-lamp.
73
00:04:37,801 --> 00:04:39,801
Right, chief.
I'll turn it on.
74
00:04:39,801 --> 00:04:42,467
( electricity buzzing )
75
00:04:42,467 --> 00:04:46,467
Now there's a spot
Where the diary
Could be hidden.
76
00:04:46,467 --> 00:04:48,934
- where, chief?
- right there
Where I'm pointing.
77
00:04:50,068 --> 00:04:52,267
I can't see
Your finger, chief.
78
00:04:52,267 --> 00:04:54,767
- can you, 99?
- I can't even
See you, max.
79
00:04:54,767 --> 00:04:56,767
Well, I'm standing
Right next to you...
80
00:04:56,767 --> 00:04:59,834
I think.
Wait a minute,
I'll take your hand.
81
00:04:59,834 --> 00:05:02,200
There.
82
00:05:02,200 --> 00:05:04,467
That's my hand, max.
83
00:05:04,467 --> 00:05:06,967
Good.Now I can
See where you're
Pointing, chief.
84
00:05:06,967 --> 00:05:09,801
I'm not pointing now.
I can't even see
The plans anymore!
85
00:05:09,801 --> 00:05:11,500
Turn off the lamp!
86
00:05:11,500 --> 00:05:13,667
Turn it off, max.
87
00:05:13,667 --> 00:05:16,200
I can't find
The switch, chief.
88
00:05:16,200 --> 00:05:18,967
Never mind.You can look
At the plan on your way
To spy city.
89
00:05:20,467 --> 00:05:22,233
If you need
Any assistance
While you're there,
90
00:05:22,233 --> 00:05:24,233
See my old
Friend, agent 8,
91
00:05:24,233 --> 00:05:27,333
And use
Contact plan 6.
92
00:05:27,333 --> 00:05:30,233
- right, chief.
- and anything else
You might need,
93
00:05:30,233 --> 00:05:32,434
See our retired lab man,
Professor bush.
94
00:05:32,434 --> 00:05:35,101
He was a friend of gaffer,
And might be a good man
To look up first.
95
00:05:35,101 --> 00:05:38,001
We'd better hurry, chief.
Whoever kidnapped
Mr. Gaffer
96
00:05:38,001 --> 00:05:39,701
It's going to be
Trying to make
Him talk.
97
00:05:39,701 --> 00:05:42,134
Is going to be a race
To see who finds
That diary first.
98
00:05:42,134 --> 00:05:43,701
Max:
don't worry about a thing.
99
00:05:43,701 --> 00:05:46,233
Nothing can go wrong
Once I get a look
At the plans
100
00:05:46,233 --> 00:05:48,168
For spy city.
101
00:06:12,701 --> 00:06:15,567
Gaffer, they'll never
Think to look for you here
102
00:06:15,567 --> 00:06:18,001
Right under
Their very noses.
103
00:06:18,001 --> 00:06:21,967
Now are you gonna tell me
Where the diary is hidden?
104
00:06:21,967 --> 00:06:23,801
No.
105
00:06:23,801 --> 00:06:26,068
I'll never tell.
106
00:06:26,068 --> 00:06:28,300
You can save yourself
A lot of pain.
107
00:06:28,300 --> 00:06:30,734
I'm gonna
Find it anyway.
108
00:06:34,200 --> 00:06:36,134
Someone's coming.
109
00:06:41,600 --> 00:06:43,534
That'll keep you quiet.
110
00:06:48,367 --> 00:06:52,400
- ( running footsteps )
- ( door opens )
111
00:06:52,400 --> 00:06:54,333
Man #2:
just let me getthis light on.
112
00:06:56,101 --> 00:06:58,834
I invented most
Of the devices you see here
113
00:06:58,834 --> 00:07:01,001
In our spy city museum.
114
00:07:01,001 --> 00:07:03,068
Yes, well, that's all
Very interesting,
Professor,
115
00:07:03,068 --> 00:07:04,967
But we really
Don't have time
To look around.
116
00:07:04,967 --> 00:07:07,367
You were very close
To mr. Gaffer,
Weren't you?
117
00:07:07,367 --> 00:07:09,867
Oh, yes.Herb and I
Were good buddies.
118
00:07:09,867 --> 00:07:12,867
I sure hope he's okay.
119
00:07:12,867 --> 00:07:17,101
Oh, I invented
The first micro-dot,
You know,
120
00:07:17,101 --> 00:07:20,333
Showed control
How they can write
An entire message
121
00:07:20,333 --> 00:07:24,734
On one single dot.
Look, here's the first one
I made.
122
00:07:24,734 --> 00:07:27,034
Max:
Yes, well, that's
Very nice professor,
123
00:07:27,034 --> 00:07:29,567
But what happens if you
Get a larger message?
124
00:07:29,567 --> 00:07:32,467
Oh, you write smaller.
125
00:07:32,467 --> 00:07:36,734
Yes, and I introduced
The first silencer
Too, see?
126
00:07:39,168 --> 00:07:42,300
But this looks like
An ordinary gun to me.
Where's the silencer?
127
00:07:42,300 --> 00:07:43,701
Right here.
128
00:07:43,701 --> 00:07:45,967
Just before
You pull the trigger,
129
00:07:45,967 --> 00:07:48,034
You scream
As loud as you can,
130
00:07:48,034 --> 00:07:49,901
And that covers
The sound of the gunshot.
131
00:07:52,367 --> 00:07:55,068
Professor, we're looking
For mr. Gaffer's diary.
132
00:07:55,068 --> 00:07:56,801
It's very important
That we find it.
133
00:07:56,801 --> 00:07:58,801
Do you have
Any idea where
It might be hidden?
134
00:08:00,267 --> 00:08:02,467
I didn't know where
Old herb kept a diary.
135
00:08:02,467 --> 00:08:04,434
Max:
well, thank youvery much, professor.
136
00:08:04,434 --> 00:08:06,434
Uh, just one more thing--
137
00:08:06,434 --> 00:08:09,467
You said you know some
Of mr. Gaffer's friends.
138
00:08:09,467 --> 00:08:13,034
Oh, yes.They're
In the recreation room.
139
00:08:13,034 --> 00:08:14,967
It's this way.
140
00:08:34,534 --> 00:08:36,267
Hey, very good.
141
00:08:36,267 --> 00:08:39,467
Those two live
On the same floor
142
00:08:39,467 --> 00:08:43,001
As herb gaffer.
The man is
George newfield,
143
00:08:43,001 --> 00:08:45,567
And the lady is
Agnes davenport,
144
00:08:45,567 --> 00:08:48,567
Security agent 11,
Retired.
145
00:08:48,567 --> 00:08:51,101
If you want me
For anything
146
00:08:51,101 --> 00:08:54,200
I'll be in my room.
147
00:08:54,200 --> 00:08:57,767
- I'll check out newfield.
- I'll check agnes davenport.
148
00:08:57,767 --> 00:08:59,701
I have a way with women.
149
00:09:04,834 --> 00:09:07,467
Pardon me, aren't you
Agnes davenport,
150
00:09:07,467 --> 00:09:09,834
Control's former
Top security agent?
151
00:09:09,834 --> 00:09:13,701
Oh now, you know
Who I am.I saw bush
Pointing me out.
152
00:09:13,701 --> 00:09:17,134
Yes, well, you can't be too
Careful about these things.
153
00:09:17,134 --> 00:09:20,834
No, you can't.
And who are you,
Young man?
154
00:09:20,834 --> 00:09:23,767
Maxwell smart,
Agent 86 of control.
155
00:09:23,767 --> 00:09:27,267
Oh, well, now how do I
Know you're from control?
156
00:09:27,267 --> 00:09:29,200
Well, I'll
Prove it to you.
157
00:09:35,667 --> 00:09:37,600
Okay, you're clear.
158
00:09:42,168 --> 00:09:45,101
It's a good thing
For her she's retired.
159
00:09:46,967 --> 00:09:50,001
Max, mr. Newfield
Never even heard
Of mr. Gaffer's diary.
160
00:09:50,001 --> 00:09:52,867
Oh?How about
You, tiger?
161
00:09:52,867 --> 00:09:54,400
Diary?
( chuckles )
162
00:09:54,400 --> 00:09:56,367
I didn't even
Know he kept one.
163
00:09:59,134 --> 00:10:02,801
Keep an eye on her, 99.
I don't trust her.
164
00:10:02,801 --> 00:10:06,467
And don't make
Any sudden moves
For your wallet.
165
00:10:06,467 --> 00:10:09,034
Max, I think we'd better
Search mr. Gaffer's room.
166
00:10:09,034 --> 00:10:11,034
We will, as soon
As I contact agent 8.
167
00:10:11,034 --> 00:10:12,967
Right.See you
In a few minutes.
168
00:10:40,734 --> 00:10:43,400
- agent 8?
- yes?
169
00:10:43,400 --> 00:10:47,134
Maxwell smart,
Agent 86 from control.
I was told to contact you.
170
00:10:47,134 --> 00:10:50,667
Oh, good.No one has
Contacted me in years.
171
00:10:50,667 --> 00:10:54,034
Listen, I have a big
Backlog of messages here.
172
00:10:54,034 --> 00:10:56,034
Some of them were here
When I came,
173
00:10:56,034 --> 00:10:57,967
Pinned to the
Bulletin board.
174
00:11:06,667 --> 00:11:08,600
"The british are coming"?
175
00:11:13,101 --> 00:11:15,367
"Please notify me
Immediately
176
00:11:15,367 --> 00:11:17,701
If there is any truth
To a wild rumor
177
00:11:17,701 --> 00:11:21,534
That indians are
On the warpath."
178
00:11:21,534 --> 00:11:23,434
I can't make out
The signature.
179
00:11:24,500 --> 00:11:27,567
General custer.
180
00:11:27,567 --> 00:11:29,967
You'd better get those
Back to control
Right away.
181
00:11:29,967 --> 00:11:31,667
They're probably
Waiting for them.
182
00:11:31,667 --> 00:11:35,901
Yes, well, right now
I'm looking for herb
Gaffer's diary.
183
00:11:35,901 --> 00:11:38,967
- I don't suppose you know
Anything about that?
- of course I do!
184
00:11:38,967 --> 00:11:41,901
Everyone here knows
About old herb's diary.
185
00:11:43,367 --> 00:11:46,767
Diary.Gaffer.Yeah.
186
00:11:46,767 --> 00:11:48,667
( chuckles )
I thought I remembered it.
187
00:11:48,667 --> 00:11:52,333
He left this with me--
"If anything happens to me
188
00:11:52,333 --> 00:11:55,767
and you want to locatemy diary, think of this:
189
00:11:55,767 --> 00:11:59,134
'birds of a feather
Flock together.'"
190
00:11:59,134 --> 00:12:00,967
That's the lead
I've been hoping for.
191
00:12:00,967 --> 00:12:02,934
"Birds of a feather
Flock together."
192
00:12:02,934 --> 00:12:04,834
Well, then that must
Mean that the diary
193
00:12:04,834 --> 00:12:06,534
Is hidden somewhere
Near birds.
194
00:12:06,534 --> 00:12:08,801
And his whole room
Is filled with birds.
195
00:12:08,801 --> 00:12:11,300
Thank you, eight.
196
00:12:11,300 --> 00:12:13,233
Don't slam
The dartboard.
197
00:12:19,267 --> 00:12:21,434
Well, we've examined all
The birds in the room, max.
198
00:12:21,434 --> 00:12:24,967
- I guess the diary isn't here.
- yes, so I suppose you're
Right, 99.
199
00:12:24,967 --> 00:12:27,333
Max, look.
200
00:12:27,333 --> 00:12:29,168
Here's something.
201
00:12:29,168 --> 00:12:31,467
A painting of birds.
I bet the diary is
Behind it.
202
00:12:33,168 --> 00:12:35,701
No.Not there.
203
00:12:35,701 --> 00:12:38,168
Well, I guess we've
Run out of birds.
204
00:12:38,168 --> 00:12:40,534
Not quite yet, 99.
205
00:12:40,534 --> 00:12:43,600
We overlooked
One thing.
206
00:12:43,600 --> 00:12:45,600
What is it?
207
00:12:45,600 --> 00:12:48,734
A book.
208
00:12:48,734 --> 00:12:50,667
"Birds of the usa."
209
00:12:54,667 --> 00:12:56,200
- find something?
- yes.
210
00:12:56,200 --> 00:12:59,767
- what?
- a yellow-bellied sapsucker.
211
00:12:59,767 --> 00:13:01,267
Max, look.
212
00:13:04,600 --> 00:13:07,267
I made the same mistake
Once before, 99.
213
00:13:07,267 --> 00:13:09,200
It's the wrong drape.
214
00:13:17,233 --> 00:13:19,834
Come out
With your hands up!
215
00:13:19,834 --> 00:13:23,134
- not you, max.
- oh.
216
00:13:23,134 --> 00:13:25,434
Well, it's our old
Friend the handyman.
217
00:13:28,333 --> 00:13:30,500
It's not on him, 99.
218
00:13:30,500 --> 00:13:32,400
So you haven't found
The diary either.
219
00:13:32,400 --> 00:13:34,500
Don't worry. We will.
220
00:13:34,500 --> 00:13:35,834
did you hear that, 99?
221
00:13:35,834 --> 00:13:38,001
- he said "We."
- yes.
222
00:13:38,001 --> 00:13:40,134
Obviously he's in this
With a friend.
223
00:13:41,200 --> 00:13:43,134
( gunshot )
224
00:13:47,034 --> 00:13:50,001
He sure didn't pick
His friends too carefully.
225
00:13:56,567 --> 00:13:58,434
- newfield.
- present.
226
00:13:58,434 --> 00:13:59,801
- bush.
- present.
227
00:13:59,801 --> 00:14:01,734
- davenport.
- present.
228
00:14:05,834 --> 00:14:08,400
Okay, all present
And accounted for.
229
00:14:08,400 --> 00:14:10,734
Now you've
All been assigned
An area to search
230
00:14:10,734 --> 00:14:13,901
And I want each
Of you to be sure
To cover your area
231
00:14:13,901 --> 00:14:17,267
- thoroughly.
- I suppose there is
A reason why we are
232
00:14:17,267 --> 00:14:19,500
Searching areas
Where there are birds.
233
00:14:19,500 --> 00:14:22,168
Yes.Mr. Gaffer
Left us a clue:
234
00:14:22,168 --> 00:14:24,701
"Birds of a feather
Flock together."
235
00:14:24,701 --> 00:14:28,101
So agent 86 is certain
That the diary is hidden
Near birds.
236
00:14:28,101 --> 00:14:29,834
- don't worry.
- we'll find it.
237
00:14:29,834 --> 00:14:31,767
Oh, it's great
To be back
In action.
238
00:14:35,333 --> 00:14:37,034
Is this a complete list?
239
00:14:37,034 --> 00:14:39,200
I mean, are you sure
There are no other places
240
00:14:39,200 --> 00:14:41,701
Around spy city
Where birds can be found?
241
00:14:41,701 --> 00:14:44,467
Like, say, right here
In this recreation room?
242
00:14:44,467 --> 00:14:46,801
Of course not.
It's impossible.
243
00:14:46,801 --> 00:14:49,967
I made up
That list myself.
I know my business.
244
00:14:49,967 --> 00:14:51,701
Yes, I'm sure you do.
245
00:14:51,701 --> 00:14:54,867
In that case,
You can cover the last
Place on the list--
246
00:14:54,867 --> 00:14:56,801
The birdbath.
247
00:14:59,934 --> 00:15:03,634
99, a double agent has
Just left this room.
248
00:15:03,634 --> 00:15:06,967
You mean that one
Of those three is also
An enemy agent, right?
249
00:15:06,967 --> 00:15:09,467
Wrong.It's our man
In the dartboard.
250
00:15:09,467 --> 00:15:13,701
Agent 8?
But he can't be, max.
He's such a sweet old man.
251
00:15:13,701 --> 00:15:16,101
Besides, he's helping us.
He's the one that
Made up the list.
252
00:15:16,101 --> 00:15:18,767
Yes, and conveniently
Left out one place--
253
00:15:18,767 --> 00:15:21,834
Right here
In his own territory.
254
00:15:21,834 --> 00:15:24,834
You know what this is?
It's a badminton shuttlecock,
255
00:15:24,834 --> 00:15:26,400
Also known as a "Bird."
256
00:15:26,400 --> 00:15:29,034
99, agent 8 lied when he
Said those other three
257
00:15:29,034 --> 00:15:31,867
Knew about gaffer's diary.
I'm absolutely, positively,
258
00:15:31,867 --> 00:15:33,467
Completely
And firmly
Convinced
259
00:15:33,467 --> 00:15:35,767
That agent 8 is
The double agent.
260
00:15:35,767 --> 00:15:37,801
Agent 8 is
The chief's
Best friend.
261
00:15:37,801 --> 00:15:40,967
On the other hand,
That agnes what's-her-name
262
00:15:40,967 --> 00:15:43,233
Has very shifty eyes.
263
00:15:43,233 --> 00:15:45,101
I'll tell you
What we'll do, 99--
264
00:15:45,101 --> 00:15:47,500
I'll search for the diary,
You'll look out for agent 8.
265
00:15:47,500 --> 00:15:51,101
Now if I don't
Find anything, I'll put
Everything back the way it was
266
00:15:51,101 --> 00:15:53,767
And he'll never
Know that he was
Under suspicion.
267
00:15:53,767 --> 00:15:55,701
Right.
268
00:15:59,367 --> 00:16:01,534
No.
269
00:16:01,534 --> 00:16:03,634
Never tell where diary is.
270
00:16:05,168 --> 00:16:06,801
You might as well kill me.
271
00:16:08,200 --> 00:16:09,600
Never talk.
272
00:16:12,967 --> 00:16:15,967
- max, did you find anything?
- nothing.
273
00:16:15,967 --> 00:16:18,400
- ( door closes )
- max, I think I hear
Agent 8 coming.
274
00:16:18,400 --> 00:16:20,701
You'd better put
That stuff back in a hurry.
275
00:16:20,701 --> 00:16:24,101
Max, he's coming.
276
00:16:24,101 --> 00:16:27,767
I checked the birdbath.
No sign of the diary.
277
00:16:30,168 --> 00:16:33,200
That'll be all
For now, 8.I'll call you
If I need you.
278
00:16:33,200 --> 00:16:35,134
Don't slam the dartboard.
279
00:16:38,068 --> 00:16:39,767
Well, he's not
The double agent.
280
00:16:39,767 --> 00:16:41,701
Well, then it must be
One of the others.
281
00:16:41,701 --> 00:16:43,767
You'll get your
Chance to prove it.
Here they come.
282
00:16:46,934 --> 00:16:50,034
Good.I'll try
Maneuver x-14 on them.
283
00:16:50,034 --> 00:16:52,967
But maneuver x-14
Has never worked, max.
284
00:16:52,967 --> 00:16:54,634
Well, there's
Always a first time.
285
00:16:54,634 --> 00:16:57,068
Besides, it's got
A wonderful element
Of surprise.
286
00:17:02,367 --> 00:17:05,934
Newfield, bush, davenport,
Give me an immediate answer
To this question--
287
00:17:05,934 --> 00:17:08,500
I want a straight yes or no--
Is one of you a double agent?
288
00:17:08,500 --> 00:17:10,801
No!
289
00:17:10,801 --> 00:17:13,667
So much for x-14.
290
00:17:13,667 --> 00:17:15,001
Now how about the diary?
291
00:17:15,001 --> 00:17:16,667
No one could find it.
292
00:17:16,667 --> 00:17:18,967
Well, that means
That someone has
Beaten us to it,
293
00:17:18,967 --> 00:17:21,200
Or one of those birds
Is the double agent.
294
00:17:21,200 --> 00:17:23,467
Newfield:
maybe it still hasn'tbeen found, smart.
295
00:17:23,467 --> 00:17:25,600
There's one way
We could be certain.
296
00:17:25,600 --> 00:17:28,134
- oh?How?
- by setting a trap.
297
00:17:28,134 --> 00:17:31,267
Miss davenport,
Professor bush
And I
298
00:17:31,267 --> 00:17:33,333
Will tell
Everyone
At spy city
299
00:17:33,333 --> 00:17:36,867
That you are sure
That the diary is still
In herb gaffer's room.
300
00:17:36,867 --> 00:17:40,801
then if someoneattempts to prowl aroundand search the room again,
301
00:17:40,801 --> 00:17:43,168
you'll know that it hasn'tbeen found yet.
302
00:17:43,168 --> 00:17:45,400
I like that, newfield.
303
00:17:45,400 --> 00:17:47,634
But unless we leave
The room completely
Unguarded,
304
00:17:47,634 --> 00:17:49,834
- nobody will go near it.
- that's part of the trap.
305
00:17:49,834 --> 00:17:53,400
You can use professor
Bush's invisible dust.
306
00:17:53,400 --> 00:17:55,801
Oh, yes,
My invisible dust.
307
00:18:01,701 --> 00:18:03,967
But there's
Nothing in here.
308
00:18:03,967 --> 00:18:07,434
That's why it's called
"Invisible dust."
309
00:18:07,434 --> 00:18:10,500
Five minutes after it's
On the prowler's shoes,
It turns black
310
00:18:10,500 --> 00:18:13,001
And leaves tracks wherever
The prowler has stepped.
311
00:18:13,001 --> 00:18:15,001
That's ingenious,
Professor.
312
00:18:15,001 --> 00:18:17,200
Yes, but just one
Thing, professor--
313
00:18:17,200 --> 00:18:20,134
How do you get him to stick
His foot into the pail?
314
00:18:22,734 --> 00:18:25,867
The dust is
Sprinkled on
The floor.
315
00:18:25,867 --> 00:18:28,400
Probably right in front
Of the door, max.
316
00:18:28,400 --> 00:18:32,567
If you don't mind, 99,
I'd like to handle this.
317
00:18:32,567 --> 00:18:36,134
Now my idea is this--
We sprinkle the dust
On the floor
318
00:18:36,134 --> 00:18:38,068
Right in front
Of the doorway.
319
00:18:38,068 --> 00:18:40,034
Bush:
then it's settled.
320
00:18:40,034 --> 00:18:42,667
I'll go do it.
Give me half an hour,
321
00:18:42,667 --> 00:18:44,600
And then you can
Check the room.
322
00:18:47,500 --> 00:18:50,168
We can use that half hour
To look for mr. Gaffer, max.
323
00:18:50,168 --> 00:18:54,333
Forget about gaffer, 99.
There's no point in even
Looking for him.
324
00:18:54,333 --> 00:18:57,101
He's not in this
Room, he's not in
The recreation hall,
325
00:18:57,101 --> 00:19:00,600
And I have a feeling
He's not within 10
Miles of spy city.
326
00:19:00,600 --> 00:19:05,001
Believe me, 99, I have
An incredibly keen sense
About these things.
327
00:19:21,500 --> 00:19:24,068
- newfield's idea worked.
- now we know for sure
328
00:19:24,068 --> 00:19:26,168
That someone is still
Looking for the diary.
329
00:19:26,168 --> 00:19:28,901
Yes, but this is
All very confusing, 99.
330
00:19:28,901 --> 00:19:30,901
the footsteps lead inand then they lead out again.
331
00:19:30,901 --> 00:19:33,801
We'll just have
To follow them
Until they stop.
332
00:19:33,801 --> 00:19:35,834
This could be dangerous.
Do you have your gun?
333
00:19:35,834 --> 00:19:38,801
- yes.We'd better use
Our silencers, 99.
- why?
334
00:19:38,801 --> 00:19:41,567
- well, after all, this is
A retirement community.
- I know that.
335
00:19:41,567 --> 00:19:45,300
People go to sleep early.
Hey, you don't want to wake
Everybody up, do you?
336
00:20:12,333 --> 00:20:15,567
Look, 99, he had another
Pair of shoes waiting.
337
00:20:15,567 --> 00:20:18,400
The old shoe switch.
338
00:20:18,400 --> 00:20:22,034
Yes, that's the second
Time I've fallen for it
This month.
339
00:20:22,034 --> 00:20:24,734
- ( gaffer groans )
- what's the matter, 99?
340
00:20:24,734 --> 00:20:27,500
- nothing.
- didn't you groan?
341
00:20:27,500 --> 00:20:31,934
- no, I thought you did.
- no, it wasn't me.
342
00:20:31,934 --> 00:20:34,233
If it wasn't me
And it wasn't you
343
00:20:34,233 --> 00:20:36,400
Then it couldn't be
Anybody else except
344
00:20:36,400 --> 00:20:38,767
That dummy lying over there
On the torture rack.
345
00:20:38,767 --> 00:20:40,867
( groaning )
346
00:20:40,867 --> 00:20:45,434
- do dummies groan?
- no.Not unless they're
In great pain.
347
00:20:45,434 --> 00:20:48,367
- ( groaning )
- that one is.
348
00:20:52,134 --> 00:20:54,200
That's no dummy.
That's mr. Gaffer.
349
00:20:54,200 --> 00:20:56,101
- thank you.
- are you all right?
350
00:20:56,101 --> 00:20:58,034
Fine, I think.
351
00:20:58,034 --> 00:20:59,967
- 99, get those shackles off.
- right.
352
00:20:59,967 --> 00:21:01,901
Mr. Gaffer, we looked
Everywhere for your diary,
353
00:21:01,901 --> 00:21:04,300
But we couldn't find it.
It wasn't near any birds.
354
00:21:04,300 --> 00:21:08,534
Well, birds had nothing
To do with it, smart.
355
00:21:08,534 --> 00:21:10,434
- they didn't?
- no.
356
00:21:10,434 --> 00:21:14,367
The clue was
"Birds of a feather
Flock together."
357
00:21:14,367 --> 00:21:16,967
now you startby eliminating allthe unnecessary words,
358
00:21:16,967 --> 00:21:19,134
Which leaves you
With the necessary word.
359
00:21:19,134 --> 00:21:22,801
Now there are 28
Letters in the clue.
I'm agent 4.
360
00:21:22,801 --> 00:21:25,967
you divide 28 by four,and you arrive at seven.
361
00:21:25,967 --> 00:21:28,068
now there are sixwords in the clue,
362
00:21:28,068 --> 00:21:29,934
But only one word
With seven letters--
363
00:21:29,934 --> 00:21:31,367
"Feather."
364
00:21:31,367 --> 00:21:35,534
It's so simple.
I should've thought
Of it myself.
365
00:21:35,534 --> 00:21:37,400
And...
366
00:21:40,834 --> 00:21:45,434
Here is the diary,
Right behind this feather.
367
00:21:45,434 --> 00:21:47,300
I'll take it.
368
00:21:48,967 --> 00:21:51,567
And your guns too.
369
00:21:51,567 --> 00:21:54,600
Now take them out
Very slowly.
370
00:21:54,600 --> 00:21:56,200
put them rightthere on the case
371
00:21:56,200 --> 00:21:58,634
very carefully.
372
00:22:01,434 --> 00:22:03,967
Now get your hands up
And back away from the case.
373
00:22:05,867 --> 00:22:08,534
But you're the one
That suggested the trap
And the invisible dust.
374
00:22:08,534 --> 00:22:11,333
Of course he did, 99.
He deliberately set
Those footprints
375
00:22:11,333 --> 00:22:14,134
Knowing they'd lead us
To mr. Gaffer and he'd
Tell us about the diary.
376
00:22:14,134 --> 00:22:16,267
- duck.
- ( bullets ricochet )
377
00:22:16,267 --> 00:22:19,200
Professor bush's umbrella,
Right behind you.
378
00:22:19,200 --> 00:22:21,200
- ( gunshot )
- gaffer: open it up.
379
00:22:21,200 --> 00:22:23,534
the umbrella partis a shield.
380
00:22:26,101 --> 00:22:28,101
Hey, I thought you said
This was a shield.
381
00:22:28,101 --> 00:22:30,701
It is, but I just remembered--
Not against bullets.
382
00:22:31,767 --> 00:22:34,400
- ( gunshot )
- ( groans )
383
00:22:40,701 --> 00:22:43,801
Well, I certainly have
To give professor bush
Credit.
384
00:22:43,801 --> 00:22:45,867
This is a wonderful
Gun...
385
00:22:45,867 --> 00:22:48,233
If it doesn't rain.
386
00:22:59,068 --> 00:23:02,801
What I don't understand
Is why did miss davenport
387
00:23:02,801 --> 00:23:05,934
And professor bush
Pretended they've never
Heard of your diary.
388
00:23:05,934 --> 00:23:08,233
Well, they
Knew it contained
Control secrets
389
00:23:08,233 --> 00:23:11,434
And they wanted
To protect my reputation.
390
00:23:11,434 --> 00:23:15,400
That's right, 99.
After all, mr. Gaffer
Is still one of the best.
391
00:23:15,400 --> 00:23:19,200
He's my idol.
Did you know
That mr. Gaffer
392
00:23:19,200 --> 00:23:22,534
Once captured
10 killers armed
With machine guns?
393
00:23:22,534 --> 00:23:25,333
Would you believe it?
10 killers with
Machine guns.
394
00:23:25,333 --> 00:23:27,667
I find that
Very hard to believe.
395
00:23:27,667 --> 00:23:30,734
Would you believe
Four killers with knives?
396
00:23:30,734 --> 00:23:32,134
I don't think so.
397
00:23:32,134 --> 00:23:35,300
How about
A mean little kid
With a peashooter?
398
00:23:35,300 --> 00:23:38,134
Max, don't you think it's
About time we got going?
399
00:23:38,134 --> 00:23:39,500
Max:
in a minute, 99.
400
00:23:39,500 --> 00:23:43,567
Mr. Gaffer, I've never
Asked anyone this before,
401
00:23:43,567 --> 00:23:46,734
But I wonder if you'd mind
Giving me your autograph.
402
00:23:46,734 --> 00:23:49,233
Certainly.
403
00:23:54,101 --> 00:23:56,400
Oh, sorry about that.
404
00:23:58,701 --> 00:24:01,967
- now where do you
Want me to sign?
- oh, right here.
405
00:24:01,967 --> 00:24:03,034
Oh.
406
00:24:08,734 --> 00:24:11,233
- thank you.
- you're welcome.
407
00:24:11,233 --> 00:24:13,867
Come on, 99,
I want to get home
As quickly as possible.
408
00:24:13,867 --> 00:24:16,701
- why, max?
- I want to write all
This down in my diary.
409
00:24:22,767 --> 00:24:25,001
( theme music playing )32436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.