Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,634 --> 00:00:04,567
( theme music playing )
2
00:00:07,367 --> 00:00:10,300
( middle eastern musicplaying )
3
00:00:29,200 --> 00:00:32,834
- ( music stops )
- food, more food, I'm
Running out of food.
4
00:00:32,834 --> 00:00:34,534
What kind of a hotel
Is this?
5
00:00:34,534 --> 00:00:37,434
- ( knocks on door )
- that's the room service.
6
00:00:37,434 --> 00:00:39,367
( chuckles )
7
00:00:45,300 --> 00:00:47,267
Good afternoon.
I'm bill bamford,
8
00:00:47,267 --> 00:00:49,068
President of
The ramat-american
Oil company.
9
00:00:49,068 --> 00:00:52,434
- I'd like
To see prince sully.
- come in, mr. Bamford.
10
00:00:55,701 --> 00:00:57,701
Good afternoon,
Your majesty.
11
00:00:57,701 --> 00:01:01,767
It's a pleasure to meet you.
I'm here to welcome you
To the united states.
12
00:01:03,734 --> 00:01:05,500
Thank you.
13
00:01:05,500 --> 00:01:08,834
Your majesty, my company
Feels that if you could
Get together--
14
00:01:08,834 --> 00:01:12,634
Mr. Bamford,
Please, I will discuss
Anythingyou wish
15
00:01:12,634 --> 00:01:14,767
As soon as I have
Finished my lunch.
16
00:01:14,767 --> 00:01:17,667
- and that will be...
- ...In about four hours.
17
00:01:17,667 --> 00:01:19,367
( knocks on door )
18
00:01:22,034 --> 00:01:25,734
- do you want some help?
- no.It's a refrigerator,
Your highness.
19
00:01:25,734 --> 00:01:28,534
Oh, uh, put it
In the corner, please.
20
00:01:34,734 --> 00:01:38,801
Tell me, are all
Your american girls
Like that?
21
00:01:40,300 --> 00:01:43,500
No, your highness,
Some are redheads
And brunettes.
22
00:01:45,101 --> 00:01:47,233
Why don't you
Make yourself
At home?
23
00:01:47,233 --> 00:01:50,300
Uh, put your coat
In the closet.
24
00:01:50,300 --> 00:01:52,233
Thank you,
Your highness.
25
00:02:10,467 --> 00:02:14,001
This is 86 calling control.
This is 86 calling control.
26
00:02:14,001 --> 00:02:16,101
Come in, control.
27
00:02:16,101 --> 00:02:19,634
Hello, chief?Max.
I'm in the prince's
Hotel room.
28
00:02:19,634 --> 00:02:23,168
We think there's a plot afoot
To kidnap him so don't let him
Out of your sight.
29
00:02:23,168 --> 00:02:25,934
I've checked out
Every corner
Of the hotel
30
00:02:25,934 --> 00:02:29,101
And there are
Absolutely no suspicious
Characters anywhere.
31
00:02:29,101 --> 00:02:31,267
( grunts )
32
00:02:31,267 --> 00:02:33,901
( grunts, screams )
33
00:02:33,901 --> 00:02:36,567
Carla, the uniform.
34
00:02:44,467 --> 00:02:46,467
Carla, help me
With him.
35
00:02:46,467 --> 00:02:49,367
I'll keep my eye on him
Every single minute
Of the time, chief.
36
00:02:54,267 --> 00:02:56,233
I only have one message
To report--
37
00:02:56,233 --> 00:03:00,101
"Don't worry."
Repeat: "Don't worry."
38
00:03:00,101 --> 00:03:02,734
- what's he doing now?
- hang on, chief,
I'll see.
39
00:03:16,267 --> 00:03:18,801
Chief, about that message
I just gave you--
40
00:03:18,801 --> 00:03:20,801
Change it to "Worry."
41
00:03:20,801 --> 00:03:23,168
Repeat: "Worry."
42
00:03:27,667 --> 00:03:30,168
( theme music playing )
43
00:04:24,600 --> 00:04:28,567
Max, try to think hard.
What happened in that
Hotel room?
44
00:04:28,567 --> 00:04:30,434
How did sully disappear?
45
00:04:30,434 --> 00:04:32,767
there must be some cluethat you overlooked.
46
00:04:32,767 --> 00:04:36,667
I've told you, chief--
Nothing unusual happened
In the hotel room,
47
00:04:36,667 --> 00:04:38,967
Except that the prince
Never stopped eating
48
00:04:38,967 --> 00:04:41,367
- from the moment I entered.
- of course he didn't,
49
00:04:41,367 --> 00:04:44,701
- he's trying
To gain 35 lbs.!
- of course--
50
00:04:44,701 --> 00:04:48,901
- why?
- max, look, this is ramat,
The prince's country.
51
00:04:48,901 --> 00:04:51,867
Every year his followers
Give him his weight in gold.
52
00:04:51,867 --> 00:04:54,901
That's the money
That keeps their
Country solvent!
53
00:04:54,901 --> 00:04:58,667
Oh, so it's the survival
Of the fattest.
54
00:05:00,534 --> 00:05:02,233
A little play
On words.
55
00:05:02,233 --> 00:05:04,901
If the prince doesn't
Weigh 300 lbs....
56
00:05:04,901 --> 00:05:08,734
- no gold.
- and a new faction takes
Over the government,
57
00:05:08,734 --> 00:05:12,400
A faction that has already
Demonstrated its unfriendliness
To the united states.
58
00:05:12,400 --> 00:05:16,267
Well, chief, then that means
That ramat's oil supply
To the united states
59
00:05:16,267 --> 00:05:19,034
- will be cut off.
- that's the picture.
60
00:05:19,034 --> 00:05:21,867
Well, then,
If the prince has
Been kidnapped...
61
00:05:21,867 --> 00:05:23,901
Why, they'll be
Trying to reduce him.
62
00:05:23,901 --> 00:05:27,068
That's right.
We have exactly
48 hours to find him,
63
00:05:27,068 --> 00:05:29,101
Bring him back
And fatten him up
For the weigh-in.
64
00:05:29,101 --> 00:05:31,634
Now, max,
Try to think hard.
65
00:05:31,634 --> 00:05:33,667
Isn't there some
Little something
66
00:05:33,667 --> 00:05:36,600
That happened
In that hotel room that
You may have forgotten?
67
00:05:41,101 --> 00:05:43,300
Sorry, chief.
68
00:05:43,300 --> 00:05:46,867
I'm afraid
I'll just have
To submit myself...
69
00:05:46,867 --> 00:05:49,134
- to the grill team.
- the grill team?
70
00:05:49,134 --> 00:05:51,400
But they're only used
To get information out
Of enemy agents.
71
00:05:51,400 --> 00:05:53,168
We've never used them
On our own men.
72
00:05:53,168 --> 00:05:57,001
I know, chief,
But if they can get
Information out of the enemy,
73
00:05:57,001 --> 00:06:00,267
Then maybe they can
Get something
Out of me.
74
00:06:00,267 --> 00:06:03,101
Maybe there's
An important clue
75
00:06:03,101 --> 00:06:05,434
Locked in my
Unconscious mind.
76
00:06:05,434 --> 00:06:06,934
( grunts )
77
00:06:10,267 --> 00:06:14,233
Agent 86, you must
Remember something.
78
00:06:17,034 --> 00:06:19,434
Water, water--
79
00:06:19,434 --> 00:06:22,233
- I've gotta have some water.
- here, max.This'll help.
80
00:06:22,233 --> 00:06:24,267
Don't give me
Any water, chief!
81
00:06:24,267 --> 00:06:26,634
How do you expect me
To break down
And talk?
82
00:06:26,634 --> 00:06:29,233
Sorry, max,
I just can't think
Of you as an--
83
00:06:29,233 --> 00:06:31,901
- as an enemy agent.
- ( pants )
84
00:06:31,901 --> 00:06:33,567
There must be something,
85
00:06:33,567 --> 00:06:36,068
There must be something
Unusual that I missed.
86
00:06:36,068 --> 00:06:38,701
Please hit me
Just once more.
87
00:06:38,701 --> 00:06:40,701
But, max, I can't.
88
00:06:40,701 --> 00:06:42,967
My hand's beginning
To hurt.
89
00:06:42,967 --> 00:06:46,367
Please, once more,
For control.
90
00:06:46,367 --> 00:06:48,267
Max, think
Very clearly--
91
00:06:48,267 --> 00:06:50,801
Did anything
Unusual happen
In the hotel room?
92
00:06:50,801 --> 00:06:53,168
I've tried to tell you
100 times, chief--
93
00:06:53,168 --> 00:06:55,634
Nothing unusual
Happened!
94
00:06:55,634 --> 00:06:58,333
The prince was
Sitting on the sofa;
And the harem girl;
95
00:06:58,333 --> 00:07:00,434
And the bodyguard
Was serving the food;
96
00:07:00,434 --> 00:07:03,200
And the chambermaid
Carried in the refrigerator.
97
00:07:03,200 --> 00:07:07,233
All three:
The chambermaid
Carried in the refrigerator?
98
00:07:07,233 --> 00:07:11,400
Hold it, chief,
I just remembered
Something unusual.
99
00:07:11,400 --> 00:07:15,867
The chambermaid carried in
The refrigerator.
100
00:07:15,867 --> 00:07:18,400
The chambermaid
With superstrength--
101
00:07:18,400 --> 00:07:20,400
( snaps fingers )
Of course, mary "Jack"
Armstrong.
102
00:07:20,400 --> 00:07:22,567
Right.Who?
103
00:07:22,567 --> 00:07:26,500
Mary jack armstrong,
The strongest female counterspy
In the world.
104
00:07:26,500 --> 00:07:28,534
Max, you've got to be
Especially careful.
105
00:07:28,534 --> 00:07:30,767
She is gorgeous
And deadly.
106
00:07:31,934 --> 00:07:34,333
So am I.
107
00:07:35,767 --> 00:07:38,634
Yes, slip
On this coat,
Mr. Smart.
108
00:07:39,701 --> 00:07:41,267
Now, look
Look look--
109
00:07:41,267 --> 00:07:44,534
( chuckles )
We've sewn a homing
Device in this shoulder.
110
00:07:44,534 --> 00:07:47,300
I'll turn it on by
Pressing the button.
111
00:07:48,634 --> 00:07:50,634
It will let us know
Where you are at all times.
112
00:07:50,634 --> 00:07:52,500
Oh, you mean
I just do this.
113
00:07:52,500 --> 00:07:54,600
Oh, now you've
Turned it off.
114
00:07:54,600 --> 00:07:57,168
Leave it off, max,
Until you find out
Where the prince is.
115
00:07:57,168 --> 00:07:59,934
- then activate it,
And we move in.
- right, chief.
116
00:07:59,934 --> 00:08:03,233
And here is a new necktie
For you, mr. Smart.
117
00:08:05,333 --> 00:08:09,034
An avocado tie
With a grey suit?
118
00:08:11,101 --> 00:08:13,734
Well, I suppose this
Will make me #11.
119
00:08:13,734 --> 00:08:15,634
- #11?
- yes, chief.
120
00:08:15,634 --> 00:08:18,867
I am one of the
10 best-dressed spies
In the country.
121
00:08:18,867 --> 00:08:22,600
Oh, no no no,
This is a very popular
Shade among scientists,
122
00:08:22,600 --> 00:08:26,534
And it's no ordinary tie.
It's actually a container.
123
00:08:26,534 --> 00:08:29,367
Now this liquid
Is a newly-developed
124
00:08:29,367 --> 00:08:31,967
Instant truth serum.
125
00:08:31,967 --> 00:08:34,400
- pour it in like this...
- ( trickling )
126
00:08:35,801 --> 00:08:38,567
The liquid goes
Through the tube
In the back of the tie,
127
00:08:38,567 --> 00:08:41,634
And when you turn
128
00:08:41,634 --> 00:08:43,801
The spigot
On the clasp,
129
00:08:43,801 --> 00:08:47,068
The liquid flows out.
( whistles )
130
00:08:47,068 --> 00:08:50,534
If you can get this serum into
Something that mary jack
Armstrong will drink,
131
00:08:50,534 --> 00:08:53,267
You can find out
Immediately where she's
Got the prince captive.
132
00:08:53,267 --> 00:08:56,500
But you only have
About 15 seconds
To question her
133
00:08:56,500 --> 00:08:59,967
- before she'll lose
Consciousness.
- got ya, chief.
134
00:08:59,967 --> 00:09:01,967
Chief, did you make
My hotel reservations?
135
00:09:01,967 --> 00:09:04,600
Yes, you have the same
Room the prince
Occupied.
136
00:09:04,600 --> 00:09:06,767
I think you'll
Be able to contact them
From there.
137
00:09:06,767 --> 00:09:08,934
The hotel
Is only two blocks
From here,
138
00:09:08,934 --> 00:09:11,667
So if anything goes wrong
We'll be there within
A minute.
139
00:09:11,667 --> 00:09:14,367
Now, max, this is
A dangerous one.
140
00:09:14,367 --> 00:09:17,367
This woman is ruthless
And a potential killer.
141
00:09:17,367 --> 00:09:20,101
You'll be risking
Your life every moment.
142
00:09:20,101 --> 00:09:22,701
And...
143
00:09:22,701 --> 00:09:25,134
Loving it.
144
00:09:30,300 --> 00:09:32,867
It's imperative
We continue to reduce
The prince's weight
145
00:09:32,867 --> 00:09:34,734
For another 48 hours.
146
00:09:34,734 --> 00:09:36,534
By that time
Nothing will help.
147
00:09:36,534 --> 00:09:39,834
I'm going downstairs
To see what smart
Is up to.
148
00:09:43,101 --> 00:09:45,500
( knocks on door )
149
00:09:45,500 --> 00:09:47,434
Come in.
150
00:09:54,367 --> 00:09:56,400
Where would you
Like this, sir?
151
00:09:58,300 --> 00:10:01,500
I'm afraid
You've made a mistake.
I didn't order any champagne.
152
00:10:01,500 --> 00:10:04,801
Well, it's compliments
Of the hotel-- you are
Our one-millionth guest.
153
00:10:04,801 --> 00:10:08,834
Oh, really?I didn't know
The hotel was that big.
154
00:10:08,834 --> 00:10:11,101
Is there anything else
I can do for you, sir?
155
00:10:11,101 --> 00:10:12,767
Uh...
156
00:10:12,767 --> 00:10:15,434
( grunting )
You don't happen
To have...
157
00:10:15,434 --> 00:10:18,467
- a corkscrew, do you?
- oh, I'll do it
For you, sir.
158
00:10:20,333 --> 00:10:22,267
Here you are.
159
00:10:23,333 --> 00:10:26,300
Is there anything
Else I can do?
160
00:10:26,300 --> 00:10:28,300
Oh, well,
As long as
You're here,
161
00:10:28,300 --> 00:10:29,967
Why don't you have
A drink with me?
162
00:10:29,967 --> 00:10:31,634
I have no one else
To drink with.
163
00:10:31,634 --> 00:10:34,867
It would be
My pleasure, sir.
164
00:10:34,867 --> 00:10:38,534
There you are.
I don't believe
I caught your name.
165
00:10:38,534 --> 00:10:41,667
- mary.
- mary.Ah!
166
00:10:41,667 --> 00:10:43,400
"Mary" is a grand
Old name.
167
00:10:43,400 --> 00:10:45,867
Well, mary, here's
To your strength--
168
00:10:45,867 --> 00:10:47,801
Uh, your health.
169
00:10:51,534 --> 00:10:55,001
- thank you, mr....
- oh, I'm sorry.
170
00:10:55,001 --> 00:10:57,333
Uh... Bill bamford,
171
00:10:57,333 --> 00:11:01,333
- president of the ramat-
American oil company.
- I've seen mr. Bamford.
172
00:11:01,333 --> 00:11:03,701
He's a tall
60-year-old man
With grey hair.
173
00:11:03,701 --> 00:11:07,101
- he was a guest in the hotel once.
- oh.
174
00:11:07,101 --> 00:11:09,434
Well, how about
Fred lamister, munitions?
175
00:11:09,434 --> 00:11:12,600
- I think
I've seen him.
- oh.
176
00:11:12,600 --> 00:11:14,867
Harry schlurb,
Toy manufacturer?
177
00:11:14,867 --> 00:11:17,901
- well...
- mervin gribbs, calling-
Card manufacturer?
178
00:11:17,901 --> 00:11:20,701
- I've never met
The man.
- ah!
179
00:11:20,701 --> 00:11:23,834
Then meet
Mervin gribbs.
180
00:11:26,801 --> 00:11:29,333
Here, let me fill
Your glass for you.
181
00:11:31,867 --> 00:11:33,801
Here we are.
182
00:11:35,500 --> 00:11:38,068
Oops, I'm
Terribly sorry.
183
00:11:38,068 --> 00:11:39,734
Could you get a towel
For me, please?
184
00:11:39,734 --> 00:11:41,967
Oh, yes.
185
00:11:48,567 --> 00:11:51,233
( fizzing )
186
00:11:51,233 --> 00:11:54,667
- here you are, sir.
- oh.Thank you very much.
187
00:11:54,667 --> 00:11:57,701
Oh, there you are.
188
00:11:57,701 --> 00:12:00,467
Won't you
Sit down, please?
189
00:12:06,967 --> 00:12:08,168
Is there
Anything wrong?
190
00:12:09,567 --> 00:12:12,300
Uh, well, no.
Uh, the wine seems
A little strong.
191
00:12:12,300 --> 00:12:14,001
I think it's trying
To escape.
192
00:12:14,001 --> 00:12:15,867
Oh.
193
00:12:16,934 --> 00:12:19,068
1955--
194
00:12:19,068 --> 00:12:21,068
That was
A turbulent year.
195
00:12:21,068 --> 00:12:22,901
You seem to know
A great deal
About wine.
196
00:12:22,901 --> 00:12:25,901
As a matter of fact,
I sort of pride myself
197
00:12:25,901 --> 00:12:28,034
On trying to know
A little bit about
Everything--
198
00:12:28,034 --> 00:12:31,634
Wine, women, food.
199
00:12:31,634 --> 00:12:34,300
- what about art?
- art?
200
00:12:34,300 --> 00:12:37,267
I've often wondered
Who painted that picture
On the wall behind you.
201
00:12:37,267 --> 00:12:39,333
I've never been
Able to make out
The signature.
202
00:12:39,333 --> 00:12:41,834
- what picture?
- there.
203
00:12:47,967 --> 00:12:49,967
Well, I'm not
Quite sure,
204
00:12:49,967 --> 00:12:52,434
But I think it probably
Was the same artist
205
00:12:52,434 --> 00:12:54,801
That painted that picture
Over there in the corner.
206
00:12:58,168 --> 00:13:00,467
How clever of you
To notice.
207
00:13:00,467 --> 00:13:02,767
Then he probably was
The same artist
208
00:13:02,767 --> 00:13:05,934
Who was responsible
For that picture
Over the desk.
209
00:13:05,934 --> 00:13:08,767
- what picture?
- that one.
210
00:13:08,767 --> 00:13:10,934
- do I have to look?
- yes.
211
00:13:12,834 --> 00:13:15,200
( scrapes )
212
00:13:17,333 --> 00:13:19,801
- is it my turn?
- yes.
213
00:13:19,801 --> 00:13:21,867
Okay.
214
00:13:26,034 --> 00:13:28,333
Well, shall we
Drink up?
215
00:13:41,734 --> 00:13:43,734
Well, mary jack
Armstrong,
216
00:13:43,734 --> 00:13:45,734
It looks like
I've had the last switch.
217
00:13:45,734 --> 00:13:47,400
- does it?
- yes.
218
00:13:47,400 --> 00:13:51,134
And in exactly five seconds,
When that drug takes effect,
219
00:13:51,134 --> 00:13:54,600
You will tell me exactly
What I want to know.
220
00:13:54,600 --> 00:13:57,034
You will tell me--
221
00:13:57,034 --> 00:13:59,034
My name is maxwell smart,
Secret agent 86,
222
00:13:59,034 --> 00:14:01,068
And I was sent here
By control to rescue
The prince
223
00:14:01,068 --> 00:14:04,967
And fatten him up for the
Weigh-in, and you'll never
Get anything out of me.
224
00:14:20,233 --> 00:14:21,967
It's wearing off.
225
00:14:21,967 --> 00:14:25,001
- where am I?
- you're in my private
Massage parlor
226
00:14:25,001 --> 00:14:27,467
And reducing salon
On the top floor
Of the hotel.
227
00:14:27,467 --> 00:14:29,467
Well, I'll just take
A little rubdown
228
00:14:29,467 --> 00:14:31,267
And a few laps
On the bike
229
00:14:31,267 --> 00:14:33,068
And then I'm afraid
I'll have to leave.
230
00:14:33,068 --> 00:14:36,267
Very funny, mr. Smart.
And don't try to get free.
231
00:14:36,267 --> 00:14:38,134
You'll only hurt yourself
If you struggle.
232
00:14:38,134 --> 00:14:40,434
Later on
We'll dispose of you.
233
00:14:40,434 --> 00:14:42,701
Is there anything else
You'd like to say?
234
00:14:42,701 --> 00:14:45,767
Yes.You're all
Under arrest.
235
00:14:45,767 --> 00:14:48,567
Mr. Smart, I don't
Think you understand.
236
00:14:48,567 --> 00:14:51,534
You are my prisoner,
And the only reason
You're still alive
237
00:14:51,534 --> 00:14:54,434
Is because now that
We know control is
On our trail
238
00:14:54,434 --> 00:14:56,834
you can help usto lead them downa blind alley.
239
00:14:56,834 --> 00:14:58,567
What are you
Doing to the prince?
240
00:14:58,567 --> 00:15:01,134
merely getting himin shape for the weigh-in.
241
00:15:01,134 --> 00:15:03,567
Carla, what is
His weight?
242
00:15:07,867 --> 00:15:11,567
He's down
To 274 lbs.
243
00:15:11,567 --> 00:15:13,567
Max:
are you all right,prince sully?
244
00:15:13,567 --> 00:15:17,001
Yes, but I can feel
Myself getting thinner.
245
00:15:17,001 --> 00:15:20,300
Well, hang on, your majesty,
And think fat.
246
00:15:20,300 --> 00:15:21,934
Release him.
247
00:15:31,500 --> 00:15:33,834
you may loweryour hands,mr. Smart.
248
00:15:33,834 --> 00:15:36,367
I can't.My shoulders
Are locked.
249
00:15:36,367 --> 00:15:38,567
Rhonda, fix
Mr. Smart's shoulder.
250
00:15:39,634 --> 00:15:42,101
There!
251
00:15:42,101 --> 00:15:45,367
Now, mr. Smart,
You will telephone
Your chief,
252
00:15:45,367 --> 00:15:48,634
And you will give him
Some information as
To where you are--
253
00:15:48,634 --> 00:15:51,333
Information that will be,
Of course, totally false.
254
00:15:52,534 --> 00:15:54,300
And what if I refuse?
255
00:15:54,300 --> 00:15:56,168
Then I shall make you
Do it.
256
00:15:56,168 --> 00:15:57,967
You and who else?
257
00:16:02,134 --> 00:16:04,667
Got an answer
For everything,
Haven't you?
258
00:16:04,667 --> 00:16:07,267
Take mr. Smart
To the phone.
259
00:16:11,500 --> 00:16:13,667
now be very careful,mr. Smart.
260
00:16:13,667 --> 00:16:16,333
One wrong word,
And rhonda and carla
261
00:16:16,333 --> 00:16:18,467
Will see that
It's your last.
262
00:16:18,467 --> 00:16:20,934
All right,
Just what is it
You want me to say?
263
00:16:20,934 --> 00:16:23,500
Merely tell your chief
That everything is
All right,
264
00:16:23,500 --> 00:16:25,267
You've discovered
Nothing so far,
265
00:16:25,267 --> 00:16:27,434
And you will call him
Back if you do.
266
00:16:35,734 --> 00:16:38,200
- hello?
- max?
267
00:16:38,200 --> 00:16:41,434
- yes, chief.
- what's going on?
Are you all right?
268
00:16:41,434 --> 00:16:45,001
I'm fine, chief.
You know me-- never
Any problems.
269
00:16:45,001 --> 00:16:46,934
He must be
In trouble.
270
00:16:46,934 --> 00:16:49,534
We just want you
To know that you're doing
A wonderful job, max,
271
00:16:49,534 --> 00:16:52,534
And that you
Deserve a big pat
On the shoulder.
272
00:16:52,534 --> 00:16:55,500
- a pat on the shoulder?
- that's right, smart,
273
00:16:55,500 --> 00:16:57,500
A pat on the shoulder.
274
00:16:57,500 --> 00:16:59,734
Uh...
275
00:16:59,734 --> 00:17:02,801
Okay, chief, and don't
Worry about a thing.
276
00:17:02,801 --> 00:17:04,567
I don't need any more helpon this case
277
00:17:04,567 --> 00:17:06,701
than I didon my last case.
278
00:17:06,701 --> 00:17:08,967
Parker, how many men
Do we have?
279
00:17:08,967 --> 00:17:12,168
- okay, what now?
- nothing.
280
00:17:12,168 --> 00:17:15,300
You're free to watch us
Reduce the prince,
If you like.
281
00:17:15,300 --> 00:17:18,500
Carla and I are going
To turn the machine up
All the way.
282
00:17:18,500 --> 00:17:21,400
Rhonda will tend
To your needs.
283
00:17:21,400 --> 00:17:23,333
Watch him.
284
00:17:28,834 --> 00:17:31,567
You know, it's getting
Awfully chilly in here.
285
00:17:31,567 --> 00:17:34,434
Uh, would you mind
If I put on my coat?
286
00:17:34,434 --> 00:17:36,767
Why not?
287
00:17:38,701 --> 00:17:40,634
Thank you.
288
00:17:46,233 --> 00:17:49,300
Ah, that feels
Much better.
289
00:17:49,300 --> 00:17:52,467
- ( beeping )
- oh, chief, smart's
Signal just went on.
290
00:17:52,467 --> 00:17:54,134
Get a reading
On his location.
291
00:17:54,134 --> 00:17:57,068
- what did you
Do that for?
- hmm?
292
00:17:57,068 --> 00:17:58,801
What did I do
What for?
293
00:17:58,801 --> 00:18:01,300
You slapped
Your shoulder.
294
00:18:01,300 --> 00:18:03,967
- I did?
- yes,
295
00:18:03,967 --> 00:18:06,168
Right here.
296
00:18:06,168 --> 00:18:07,834
- it just went off.
- what?
297
00:18:07,834 --> 00:18:09,367
The signal is gone!
298
00:18:09,367 --> 00:18:12,734
You mean, I just
Picked up and...
299
00:18:12,734 --> 00:18:15,134
Slapped my shoulder
Like this?
300
00:18:15,134 --> 00:18:18,068
There must be
Something reason why
You keep doing this.
301
00:18:19,701 --> 00:18:21,701
To tell you
The truth,
302
00:18:21,701 --> 00:18:24,934
It's kind of a little
Nervous habit
With me.
303
00:18:26,667 --> 00:18:29,767
Look, it's my
Nervous habit,
Not yours.
304
00:18:31,300 --> 00:18:33,300
( falters )
What do you think
It's happening?
305
00:18:33,300 --> 00:18:36,333
( sighs )
I don't know.
306
00:18:36,333 --> 00:18:38,901
Could he be
Playing leapfrog?
307
00:18:44,801 --> 00:18:46,734
There we are.
308
00:18:48,134 --> 00:18:51,500
North...
Northwest.
309
00:18:51,500 --> 00:18:55,168
There.There.
I think this is it.
310
00:18:56,434 --> 00:18:59,701
Listen, rhonda, you look
Like a sensible girl.
311
00:18:59,701 --> 00:19:01,534
I think you and I
Can make a deal.
312
00:19:01,534 --> 00:19:04,101
What are you trying
To say, mr. Smart?
313
00:19:04,101 --> 00:19:05,901
You let me escape
314
00:19:05,901 --> 00:19:08,300
And I'll see that
You get off easy.
315
00:19:08,300 --> 00:19:11,333
- how easy?
- well, I can't make
Any promises,
316
00:19:11,333 --> 00:19:13,068
But I can tell you
This much:
317
00:19:13,068 --> 00:19:15,134
The law has
A very soft spot
In its heart
318
00:19:15,134 --> 00:19:16,867
For big
Beautiful spies.
319
00:19:16,867 --> 00:19:19,333
- mary jack!
- yes?
320
00:19:22,333 --> 00:19:25,300
Smart wants me
To help him escape.
321
00:19:25,300 --> 00:19:28,734
Oh, he does?
Well, lock him
In the steam room--
322
00:19:28,734 --> 00:19:32,634
A little 150 heat
Ought to soften him up.
323
00:19:32,634 --> 00:19:34,567
Come on!
324
00:19:38,333 --> 00:19:39,734
- get in, smart.
- come on.
325
00:19:39,734 --> 00:19:42,267
( carla screams )
326
00:19:42,267 --> 00:19:45,400
All right,
Mary jack armstrong,
327
00:19:45,400 --> 00:19:48,367
You and I are
Gonna take a little trip
Down to control headquarters.
328
00:19:48,367 --> 00:19:51,300
You don't expect me
To fall for that old trick,
Do you?
329
00:19:51,300 --> 00:19:53,367
- there's nothing in there
But your hand.
- all right,
330
00:19:53,367 --> 00:19:56,801
Get your hands up
And don't make any
Sudden moves.
331
00:19:56,801 --> 00:20:00,867
Now, mr. Smart,
I'm gonna break you
In half.
332
00:20:04,034 --> 00:20:05,834
What happened?!
333
00:20:07,534 --> 00:20:10,034
The old
Finger-in-the-gun trick.
334
00:20:10,034 --> 00:20:12,934
That's the second time
I've used it
This month.
335
00:20:12,934 --> 00:20:15,101
Pretty clever,
Don't you think?
336
00:20:15,101 --> 00:20:17,434
All right,
Mary jack,
Let's go.
337
00:20:17,434 --> 00:20:20,168
Into the steam room!
Come on, move out!
338
00:20:30,901 --> 00:20:33,400
( grunts )
339
00:20:33,400 --> 00:20:35,867
( sighs )
340
00:20:35,867 --> 00:20:39,267
What kind of a gun
Is that, mr. Smart?
341
00:20:39,267 --> 00:20:42,734
It's a .22-caliber finger--
Fires two shots.
342
00:20:42,734 --> 00:20:44,400
( rumbling )
343
00:20:47,934 --> 00:20:50,967
All right,
Stay where you are.
Don't anybody move!
344
00:20:50,967 --> 00:20:52,801
Your finger's empty,
Mr. Smart.
345
00:20:52,801 --> 00:20:55,001
That's where you're wrong,
Mary jack.
346
00:20:55,001 --> 00:20:56,967
I still have
One shot left.
347
00:20:56,967 --> 00:20:59,233
- no, you don't.
- yes, I do.
348
00:21:02,333 --> 00:21:03,867
No, I don't.
349
00:21:03,867 --> 00:21:06,134
You have become
A nuisance, mr. Smart.
350
00:21:06,134 --> 00:21:08,168
And you know what I do
With nuisances?
351
00:21:08,168 --> 00:21:10,767
You ignore them
And hope they'll go away?
352
00:21:10,767 --> 00:21:12,767
- wrong.
- wrong.
353
00:21:12,767 --> 00:21:15,434
You don't ignore them
And hope they'll
Go away.
354
00:21:15,434 --> 00:21:17,701
Wrong.
355
00:21:17,701 --> 00:21:19,701
- wrong again.
- I dispose of them
356
00:21:19,701 --> 00:21:22,901
- once and for all!
- that was my next
Guess.
357
00:21:22,901 --> 00:21:25,168
Carla, rhonda.
358
00:21:25,168 --> 00:21:27,101
Now wait a minute,
Mary jack--
359
00:21:28,168 --> 00:21:29,801
Come on,
The window.
360
00:21:34,667 --> 00:21:37,400
Chief:
drop that agent!
361
00:21:37,400 --> 00:21:39,867
Take those two
Down to headquarters.
Leave her.
362
00:21:41,967 --> 00:21:44,168
- good work, max.
- ( groans )
363
00:21:44,168 --> 00:21:46,200
Thank you, chief,
But I wish you would be
364
00:21:46,200 --> 00:21:48,667
A little more careful
With your choice
Of words.
365
00:21:48,667 --> 00:21:51,567
You know, they could
Have dropped me
The other way.
366
00:21:51,567 --> 00:21:53,734
Sorry about that, max.
367
00:21:53,734 --> 00:21:56,567
Listen, chief,
I don't know what we're
Gonna do with mary jack.
368
00:21:56,567 --> 00:21:59,001
There's no prison built
That can hold her.
369
00:21:59,001 --> 00:22:01,567
She's the strongest,
Toughest, most vicious
Opponent
370
00:22:01,567 --> 00:22:03,767
I've ever faced
In my entire life.
371
00:22:05,168 --> 00:22:07,634
Hello, mary.
372
00:22:07,634 --> 00:22:09,267
Mary?
373
00:22:10,967 --> 00:22:13,200
Hello, thaddeus.
374
00:22:13,200 --> 00:22:15,767
Um, I'm the chief now.
375
00:22:15,767 --> 00:22:18,634
Oh, that's wonderful.
I didn't know you'd
Been promoted.
376
00:22:18,634 --> 00:22:22,367
Well, of course
We couldn't publish it.
377
00:22:22,367 --> 00:22:24,200
I've tried to write
To you, but the--
378
00:22:24,200 --> 00:22:26,801
Well, the only address
I had was "Care of kaos."
379
00:22:26,801 --> 00:22:29,534
Well, it's been
A long time.
380
00:22:29,534 --> 00:22:32,300
Yes, it has.
You've become
381
00:22:32,300 --> 00:22:34,634
Even more beautiful,
If that's possible.
382
00:22:34,634 --> 00:22:37,834
And you look
Rather distinguished.
383
00:22:37,834 --> 00:22:40,467
Well, it's probably
The gray hair.
384
00:22:42,267 --> 00:22:44,701
That will
Be all, max.
385
00:22:48,168 --> 00:22:50,400
- I like it.
- thank you.
386
00:22:50,400 --> 00:22:53,767
Uh, mary,
I don't mean to pry,
387
00:22:53,767 --> 00:22:55,767
But how did
A nice girl
Like you
388
00:22:55,767 --> 00:22:58,967
Ever get into
This rotten
Business?
389
00:22:58,967 --> 00:23:03,200
Well, thaddeus,
It's a living.
390
00:23:03,200 --> 00:23:05,500
They know each other?
391
00:23:05,500 --> 00:23:07,534
Yes, prince, that's
The wonderful thing
392
00:23:07,534 --> 00:23:09,534
About the espionage
Business--
393
00:23:09,534 --> 00:23:12,200
You make friendships
That last forever.
394
00:23:21,001 --> 00:23:23,567
Did the prince get
Back to his country
In time, chief?
395
00:23:23,567 --> 00:23:25,734
He made it just in time
For the weigh-in.
396
00:23:25,734 --> 00:23:27,834
Did he make
The 300-lb. Minimum?
397
00:23:27,834 --> 00:23:31,500
Oh, he weighed in
At exactly 240 lbs.
398
00:23:31,500 --> 00:23:35,233
- then he lost his kingdom.
- no, they gave him
The gold anyway.
399
00:23:35,233 --> 00:23:36,901
How come?
400
00:23:36,901 --> 00:23:39,333
The prince was
In such great shape
Physically
401
00:23:39,333 --> 00:23:41,001
From the reducing
Machine
402
00:23:41,001 --> 00:23:43,367
That the women of
Ramat have made him
A matinee idol.
403
00:23:43,367 --> 00:23:45,034
You're kidding.
404
00:23:45,034 --> 00:23:46,701
Their whole
Style is changed.
405
00:23:46,701 --> 00:23:49,667
The entire country
Is on a crash diet.
406
00:23:49,667 --> 00:23:51,333
That's wonderful,
Chief.
407
00:23:51,333 --> 00:23:53,400
Oh, incidentally,
The prince sent
You a gift
408
00:23:53,400 --> 00:23:56,600
In appreciation of
Your services to him
And to his country.
409
00:23:56,600 --> 00:23:58,701
That's very nice
Of the prince, chief.
410
00:23:58,701 --> 00:24:01,134
Now, max, you know
The policy of control
On things like that.
411
00:24:01,134 --> 00:24:03,634
Control agents are
Not allowed to accept
Gratuities.
412
00:24:03,634 --> 00:24:05,634
I know that, chief.
Don't worry,
413
00:24:05,634 --> 00:24:07,667
I'll send it
Back tomorrow.
414
00:24:09,233 --> 00:24:11,801
( middle eastern musicplaying )
415
00:24:16,168 --> 00:24:20,001
Would you believe
The day after tomorrow?
416
00:24:22,967 --> 00:24:25,901
( theme music playing )32308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.