Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:33,950 --> 00:04:35,450
Hey Balu where is Ammi?
2
00:04:36,040 --> 00:04:36,870
I don't know sister.
3
00:04:37,290 --> 00:04:39,120
Don't know!
- She might be playing somewhere there.
4
00:04:39,660 --> 00:04:41,000
Where?
- You go and search.
5
00:04:43,750 --> 00:04:44,620
Where did she go?
6
00:04:45,290 --> 00:04:46,700
What's her problem?
7
00:04:48,000 --> 00:04:50,660
Ammi....Ammi....
8
00:04:54,160 --> 00:04:55,160
Ammi....
9
00:04:57,250 --> 00:05:02,620
Hey dear, everyday you are throwing stones.
What will we do if bridge collapses?
10
00:05:03,290 --> 00:05:06,290
Hey simply,
I was joking.
11
00:05:06,290 --> 00:05:07,370
Somanna did Ammi come here?
12
00:05:07,410 --> 00:05:08,870
I didn't see her anywhere here.
- No!
13
00:05:09,040 --> 00:05:14,500
Bye....
14
00:05:15,540 --> 00:05:16,790
What are you doing here?
15
00:05:18,580 --> 00:05:19,700
Come let's go.
16
00:05:20,620 --> 00:05:21,620
What a girl!
17
00:05:22,830 --> 00:05:24,910
I need train.
18
00:05:25,250 --> 00:05:27,120
Okay I'll ask Balu uncle to buy it for you.
19
00:05:27,580 --> 00:05:28,620
I need a longer one.
20
00:05:29,000 --> 00:05:30,700
Okay I'll buy it.
21
00:05:32,370 --> 00:05:33,830
Train is very nice no?
22
00:05:34,330 --> 00:05:35,500
Balu where is the bridge?
23
00:05:36,790 --> 00:05:37,500
Do you want bridge?
24
00:05:37,950 --> 00:05:39,660
There is no river and from
where do we get the bridge?
25
00:05:39,790 --> 00:05:41,290
I need a bridge.
26
00:05:42,700 --> 00:05:47,750
WE both will build it by tomorrow morning.
Okay?
27
00:05:48,290 --> 00:05:49,120
Are you happy?
28
00:05:50,790 --> 00:05:53,250
You keep playing,
I'll make a move. Bye.
29
00:05:59,830 --> 00:06:02,910
Balu where are you going?
30
00:06:04,750 --> 00:06:10,410
I'm going to bring the raw
materials to build a bridge.
31
00:06:10,700 --> 00:06:12,750
I'll also come along.
- Do you also come with me?
32
00:06:13,040 --> 00:06:14,870
You go and play dear.
33
00:06:14,950 --> 00:06:15,950
I'll also come.
34
00:06:16,330 --> 00:06:18,910
It will get late,
you go and play the game.
35
00:06:19,700 --> 00:06:20,500
Go.
36
00:06:24,700 --> 00:06:25,660
What's your problem?
37
00:06:25,950 --> 00:06:27,160
I'll also come.
38
00:06:27,370 --> 00:06:29,790
You want to come along?
Why so? You need not come.
39
00:06:30,160 --> 00:06:31,450
I'll come along.
40
00:06:32,540 --> 00:06:33,870
This is the last time,
you should not repeat again.
41
00:06:35,700 --> 00:06:36,370
Do you want anything to eat?
42
00:06:40,700 --> 00:06:40,950
Have it.
43
00:06:43,000 --> 00:06:46,950
10 minutes you should not go anywhere.
You should sit here only. Understood?
44
00:06:47,120 --> 00:06:48,160
Brother take care of her.
45
00:08:17,500 --> 00:08:18,450
Why did you come here?
46
00:08:20,200 --> 00:08:21,580
You bring me trouble.
47
00:08:23,950 --> 00:08:26,700
You don't understand anything right?
sit here...
48
00:08:32,910 --> 00:08:33,660
Cassette
49
00:08:38,700 --> 00:08:39,500
2 Goli soda.
50
00:08:55,910 --> 00:08:59,620
I told you not to come along.
51
00:09:00,660 --> 00:09:03,500
This is the last time.
52
00:09:07,580 --> 00:09:10,870
Balu...
- Yes...
53
00:09:12,580 --> 00:09:15,660
I have cooked fish near the stove.
Have it.
54
00:09:18,540 --> 00:09:20,080
Are you not sleepy?
55
00:09:20,500 --> 00:09:23,160
No.
- Sleep, it's already very late.
56
00:09:23,660 --> 00:09:24,290
Why?
57
00:09:25,160 --> 00:09:26,370
What do you want?
58
00:09:29,000 --> 00:09:30,040
Shall I tell you a story?
59
00:09:30,290 --> 00:09:31,000
Yes.
60
00:09:31,250 --> 00:09:33,540
There was a king.
61
00:09:33,540 --> 00:09:40,750
There was a king it seems.
62
00:09:44,790 --> 00:09:51,830
To fulfill queens dreams....
63
00:10:37,830 --> 00:10:38,910
Why are you coming behind me?
64
00:10:40,080 --> 00:10:41,500
Why are you going ahead of me?
65
00:10:42,450 --> 00:10:42,910
Okay go.
66
00:10:43,660 --> 00:10:44,450
Okay you go.
67
00:10:46,660 --> 00:10:48,580
I'll not go.
- Even I don't.
68
00:10:51,080 --> 00:10:53,410
I'll bring something to eat, please go.
- I don;t want anything.
69
00:11:05,160 --> 00:11:10,250
You should not go anywhere, I'll be right back.
Please take care of her.
70
00:11:10,620 --> 00:11:13,500
Don't go anywhere, just sit here.
- I'll come in a while.
71
00:12:06,660 --> 00:12:09,330
Come out.
Hey come out.
72
00:12:10,620 --> 00:12:15,790
Come out idiot.
73
00:12:18,160 --> 00:12:23,080
Sorry sir, leave me sir.
- Since how many days you were doing like this?
74
00:12:23,660 --> 00:12:25,410
No sir..
75
00:12:29,700 --> 00:12:31,120
Sorry sir.
76
00:12:31,120 --> 00:12:32,660
Please leave me sir.
77
00:12:34,660 --> 00:12:35,870
Come come...
78
00:12:36,200 --> 00:12:37,330
Get down.
79
00:12:40,120 --> 00:12:41,370
Sorry sir.
80
00:12:42,790 --> 00:12:45,040
If I see yo again here...
81
00:13:25,790 --> 00:13:30,910
It's OK come dear,
please come.
82
00:13:30,910 --> 00:13:33,750
Get inside...
Why are you troubling me?
83
00:13:34,330 --> 00:13:35,750
Close the door.
- Okay I'll close.
84
00:13:38,120 --> 00:13:38,870
Ready..
85
00:13:40,120 --> 00:13:41,540
Right...right...
86
00:13:42,330 --> 00:13:47,830
Hey....Hey...Balu...Balu...
87
00:13:52,660 --> 00:13:53,950
Mam...
88
00:13:55,290 --> 00:13:56,250
Balu....
89
00:14:12,370 --> 00:14:13,830
Bro did you see her?
90
00:14:14,250 --> 00:14:16,540
I don't know.
91
00:14:16,790 --> 00:14:17,750
She was sitting here only.
92
00:14:25,790 --> 00:14:26,200
Ammi...
93
00:14:30,370 --> 00:14:31,700
Did you see Ammi anywhere?
94
00:14:32,500 --> 00:14:32,910
No?
95
00:14:40,950 --> 00:14:41,870
Do you have brains?
96
00:14:43,370 --> 00:14:45,040
Why did you take her along?
97
00:14:46,410 --> 00:14:48,500
By the angerness I'm feeling like....
98
00:14:51,910 --> 00:14:53,660
Hey stop.
99
00:14:54,410 --> 00:14:57,290
What's the use of hitting him?
First let's go in search of the kid.
100
00:15:00,620 --> 00:15:06,660
Is Ammi didn't return by evening,
I'm going to kill you.
101
00:15:10,790 --> 00:15:11,790
Ammi...
102
00:15:13,500 --> 00:15:14,500
Ammi...
103
00:15:15,910 --> 00:15:17,410
Ammi...
104
00:15:51,830 --> 00:15:53,450
Hello.
- Hey where are you?
105
00:15:53,540 --> 00:15:54,410
Near tea shop.
106
00:15:54,500 --> 00:15:56,750
There is lot of work near home,
What are you doing there? Come home.
107
00:15:56,910 --> 00:15:59,330
I'm busy,
now I can't.
108
00:15:59,330 --> 00:16:02,580
I'm having a crush on a girl.
I have to propose.
109
00:16:03,330 --> 00:16:04,830
It's better you disconnect the call now.
110
00:16:05,290 --> 00:16:06,200
Do I need to believe this?
111
00:16:06,700 --> 00:16:09,000
I'll also see who will come behind you.
112
00:16:09,200 --> 00:16:13,080
You believe it or not, Just cut the call now.
- wait dude let's see the photo.
113
00:16:13,500 --> 00:16:14,330
Hey...hey...
114
00:16:16,370 --> 00:16:18,870
Hey Karna it's time up.
115
00:16:19,000 --> 00:16:23,580
I'll come in 5 minutes dude.
- It's already late man.
116
00:16:27,700 --> 00:16:28,000
Hai.
117
00:16:30,120 --> 00:16:32,040
My heart is very happy since 2 minutes.
118
00:16:32,750 --> 00:16:33,290
Why because...
119
00:16:33,950 --> 00:16:35,080
I have got crush on you.
120
00:16:35,950 --> 00:16:38,160
I hope you are fresh.
I love you.
121
00:16:38,790 --> 00:16:39,750
Shut up and get lost.
122
00:16:44,080 --> 00:16:44,330
What?
123
00:16:44,950 --> 00:16:46,330
I asked you to shut and go.
124
00:16:55,620 --> 00:16:57,250
Who is he?
- Nothing, leave it.
125
00:17:05,160 --> 00:17:06,410
Dude...What did she say?
126
00:17:07,200 --> 00:17:08,200
She asked you to shut and go right?
127
00:17:09,540 --> 00:17:10,290
Shut and get on the bike.
128
00:17:13,700 --> 00:17:14,450
Go fast.
129
00:17:17,540 --> 00:17:20,290
Aunt has sent a photo,
- Zoom in...
130
00:17:20,370 --> 00:17:21,500
Dude please show me as well.
131
00:17:21,870 --> 00:17:23,950
She is OK no?
- You are getting a call.
132
00:17:24,080 --> 00:17:25,200
Is it yours?
133
00:17:27,910 --> 00:17:30,790
Who is it?
- Your father..
134
00:17:30,790 --> 00:17:32,790
Always the same...
135
00:17:33,080 --> 00:17:35,540
It happened as you said.
136
00:17:35,790 --> 00:17:38,830
Which girl will come behind you?
137
00:17:39,540 --> 00:17:41,330
Girls now a days are very careful.
138
00:17:41,660 --> 00:17:45,500
They will love you for a time pass.
139
00:17:45,830 --> 00:17:51,330
You don't give a lecture here.
Will you make me marry a girl, if I bring?
140
00:17:52,080 --> 00:17:53,160
There is work here.
Come home.
141
00:17:53,330 --> 00:17:55,580
I don't want any reasons.
Will you make me marry or not?
142
00:17:55,660 --> 00:17:57,330
Let's challenge.
- Hey.
143
00:17:57,950 --> 00:17:59,450
Don't challenge me.
144
00:18:00,120 --> 00:18:02,040
You're not drunk enough of water.
Mind it.
145
00:18:02,580 --> 00:18:03,250
Challenge.
146
00:18:03,750 --> 00:18:06,660
Okay bring any girl you want.
147
00:18:07,120 --> 00:18:11,000
If she says she'll marry you,
I'll go to old age home on the same day.
148
00:18:11,080 --> 00:18:16,580
If I could not complete, I'll join to some Mutt
and be a monk.
149
00:18:16,660 --> 00:18:18,120
You'll be a monk for sure.
Come home.
150
00:18:18,830 --> 00:18:21,830
Why are you challenging with a small boy?
151
00:18:21,910 --> 00:18:23,000
Is he a small boy?
152
00:18:23,660 --> 00:18:25,410
If I spoil the city,
he will spoil the nation.
153
00:18:26,910 --> 00:18:30,450
Dude is the location correct?
I can see field yard everywhere.
154
00:18:30,660 --> 00:18:33,000
It's the correct location dude.
155
00:18:33,160 --> 00:18:33,910
Okay come.
156
00:18:34,410 --> 00:18:37,160
We are nearing.
Just a little distance away.
157
00:18:37,540 --> 00:18:39,700
Park it aside,
I'll make a phone call.
158
00:18:42,700 --> 00:18:44,540
Hello.
- Aunt it's me.
159
00:18:45,000 --> 00:18:45,330
Tell me.
160
00:18:46,910 --> 00:18:48,870
I'm at the location.
161
00:18:49,330 --> 00:18:50,950
What's there in the surroundings?
162
00:18:51,830 --> 00:18:55,830
I can see a canal on my left side.
163
00:18:55,870 --> 00:18:58,410
On the right side there is a sugarcane field.
164
00:18:58,500 --> 00:19:00,290
Come inside the sugarcane field.
165
00:19:00,620 --> 00:19:02,080
Inside the sugarcane field?
- Yes.
166
00:19:02,290 --> 00:19:03,290
Okay aunt.
167
00:19:05,290 --> 00:19:05,910
Hey...
- Dude
168
00:19:05,950 --> 00:19:06,910
Inside the sugarcane field it seems.
169
00:19:10,290 --> 00:19:12,410
Hey what's this?
170
00:19:12,660 --> 00:19:14,700
Anyways we need to take it off after going inside.
171
00:19:19,040 --> 00:19:20,580
Don't you think it's too much?
172
00:19:20,700 --> 00:19:22,660
My first dream is sugarcane field.
173
00:19:23,660 --> 00:19:24,370
I'll go first.
174
00:19:25,910 --> 00:19:29,790
Hey wait...
- Come slowly.
175
00:19:29,910 --> 00:19:32,910
It will pierce, wait.
- Come slowly.
176
00:19:42,450 --> 00:19:43,700
Have you brought the amount?
177
00:19:44,500 --> 00:19:45,000
Yes aunt.
178
00:19:45,700 --> 00:19:49,580
We have brought Rs.2000/-
It will be Rs.500/- each.
179
00:19:50,290 --> 00:19:52,910
Rs.2000/-!
180
00:20:10,910 --> 00:20:13,120
There was a different photo on DP.
181
00:20:13,950 --> 00:20:17,000
Dude I'm first.
- Hey escape.
182
00:20:17,660 --> 00:20:20,330
Wait I'll also come.
183
00:20:20,870 --> 00:20:21,580
Give me the cash.
184
00:20:22,790 --> 00:20:23,500
Give me cash.
185
00:20:24,040 --> 00:20:26,000
Give me cash.
- Rs.500/- only!
186
00:20:26,290 --> 00:20:29,160
Give me Rs.2000/-.
- In majestic they charge only Rs.300/- sister.
187
00:20:29,200 --> 00:20:30,160
Sister!
188
00:20:30,450 --> 00:20:32,200
Give me Rs.2000/-.
Give it fast.
189
00:20:33,080 --> 00:20:34,870
Aunt I have only this much.
190
00:20:35,290 --> 00:20:36,330
Give me.
191
00:20:37,080 --> 00:20:38,000
Am I not talking?
192
00:20:39,250 --> 00:20:41,080
Speak to me,
why are you beating?
193
00:20:46,200 --> 00:20:47,500
Who wants your money,
take it.
194
00:20:52,410 --> 00:20:53,410
It's OK come and do it.
195
00:20:59,950 --> 00:21:01,120
It's time for college,
Shall I make a move?
196
00:21:01,250 --> 00:21:04,660
You go to college or to roam.
Just drop that girl to the school first.
197
00:21:06,830 --> 00:21:09,250
The whole world believes,
but not my parents.
198
00:21:09,500 --> 00:21:10,540
Take this for petrol.
199
00:21:12,290 --> 00:21:12,660
Get in.
200
00:21:13,700 --> 00:21:15,790
Dude let's play cricket come.
201
00:21:15,910 --> 00:21:18,660
What's our age difference?
202
00:21:19,000 --> 00:21:21,500
Okay send your sister's daughter.
203
00:21:21,830 --> 00:21:22,660
Stop there.
204
00:21:23,040 --> 00:21:25,950
He is not even grown up and he is so fast.
205
00:21:28,200 --> 00:21:29,950
Why is your cheeks swollen?
206
00:21:30,040 --> 00:21:31,540
I fell down from the bed dude.
207
00:21:32,080 --> 00:21:34,080
It's swollen more.
208
00:21:34,660 --> 00:21:35,750
I fell down twice.
209
00:21:36,160 --> 00:21:37,620
He is here.
- Hi dude.
210
00:21:38,120 --> 00:21:39,000
Hi dude.
211
00:21:39,160 --> 00:21:40,410
Drop me till school.
212
00:21:40,410 --> 00:21:41,330
I'll not,
go away.
213
00:21:41,540 --> 00:21:43,120
Have I not give you Rs.100/-
214
00:21:43,330 --> 00:21:44,370
Come I'll leave you.
215
00:21:44,660 --> 00:21:46,660
It's near by,
I'll go by walk.
216
00:21:46,790 --> 00:21:51,410
Brother, there are many transgenders here.
217
00:21:51,700 --> 00:21:52,830
To make you feel happy.
218
00:21:53,080 --> 00:21:55,660
Take this and go.
- No increment.
219
00:21:56,660 --> 00:21:59,040
Hey Karna you had come near house it seems.
What's up?
220
00:22:00,000 --> 00:22:01,910
How much to search for?
- Tell me what's the matter?
221
00:22:02,040 --> 00:22:05,000
I had a crush on you.
I came to propose you.
222
00:22:05,370 --> 00:22:05,870
I love you.
223
00:22:06,250 --> 00:22:08,450
Idiot, you should have told me yesterday itself no.
224
00:22:08,910 --> 00:22:11,700
Actually Shivu proposed me just now.
225
00:22:11,870 --> 00:22:13,160
I agreed to him morning.
226
00:22:13,540 --> 00:22:14,870
Sorry Karna.
227
00:22:15,080 --> 00:22:18,040
Don't act too much.
Please.
228
00:22:18,660 --> 00:22:22,200
Just now he has proposed no,
give me his number, I'll talk to him.
229
00:22:22,250 --> 00:22:24,950
So sorry I'm engaged.
230
00:22:27,580 --> 00:22:28,950
Come let's go.
- Okay
231
00:22:29,450 --> 00:22:31,700
I had many dreams you know.
232
00:22:32,000 --> 00:22:33,830
You all left me and ran away.
233
00:22:33,830 --> 00:22:37,040
Later that aunt...Hey Police...
- Come come.
234
00:22:37,040 --> 00:22:38,040
Park it aside.
235
00:22:38,080 --> 00:22:42,040
We are already 4 there is no place sir.
- Hey drive fast.
236
00:23:07,580 --> 00:23:08,500
Is the petrol got over?
237
00:23:08,790 --> 00:23:09,160
Yes.
238
00:23:09,660 --> 00:23:11,620
There is a petrol bunk near by.
Go and get it filled.
239
00:23:13,120 --> 00:23:15,620
Are you going to college?
- No we are going to Andaman and Nicobar.
240
00:23:15,830 --> 00:23:17,790
My uncle is selling underwear there.
241
00:23:20,660 --> 00:23:23,910
Dude, feel sorry for them.
Shall we help them?
242
00:23:24,080 --> 00:23:25,290
Not possible.
Come let's go.
243
00:23:26,500 --> 00:23:27,450
It will not start dear.
244
00:23:34,250 --> 00:23:36,700
They fall behind girls.
245
00:23:39,410 --> 00:23:40,950
Now it will start.
246
00:23:41,620 --> 00:23:42,200
See now.
247
00:23:58,200 --> 00:24:02,040
With respect to the individual,
independent of variables XYZ...
248
00:24:09,870 --> 00:24:13,750
What a bad college,
It's very hot inside.
249
00:24:14,580 --> 00:24:15,410
There is no AC at all.
250
00:24:15,910 --> 00:24:18,160
Even your classroom has fan no sir?
251
00:24:19,790 --> 00:24:22,830
All the breeze from there is going this way sir.
252
00:24:25,950 --> 00:24:30,160
First of all we are going to find out partial
diameters of those given functions.
253
00:24:30,500 --> 00:24:33,540
Today I'm taking one problem
about Jacobin transformations.
254
00:24:33,620 --> 00:24:35,540
This is if U is equal to...
255
00:25:02,790 --> 00:25:05,580
I'm going to explain one more time.
Pay your attention.
256
00:25:06,160 --> 00:25:10,120
I'm taking second function with respect to
individual independent of variables.
257
00:25:10,410 --> 00:25:12,830
V+X+Y+Z.
258
00:25:13,160 --> 00:25:16,330
It is partially with respect to...
- Excuse me sir.
259
00:25:19,120 --> 00:25:19,700
Who are you?
260
00:25:20,500 --> 00:25:21,500
Students sir.
261
00:25:21,870 --> 00:25:22,660
Student!
262
00:25:23,660 --> 00:25:25,500
Which class?
- Your class only sir.
263
00:25:26,540 --> 00:25:27,250
My class.
264
00:25:30,910 --> 00:25:31,660
Why are you late?
265
00:25:33,950 --> 00:25:35,040
Sir petrol got over.
266
00:25:35,370 --> 00:25:36,250
Petrol....
267
00:25:38,500 --> 00:25:40,040
What is the present rate of petrol?
268
00:25:40,660 --> 00:25:41,870
How much?
- Rs.78/- dude.
269
00:25:42,790 --> 00:25:43,870
Rs.78/- sir.
270
00:25:44,080 --> 00:25:45,330
Rs.78/- !
271
00:25:45,540 --> 00:25:48,370
We will find out derivative values of Rs.78/-.
272
00:25:48,500 --> 00:25:50,370
For example 78...
273
00:25:50,620 --> 00:25:53,200
x square minus x is equal to...
274
00:25:53,370 --> 00:25:59,160
X+Y+Z with respect to individual independent of variables.
- Sir
275
00:26:02,410 --> 00:26:06,700
Hey why are you standing outside,
You bloody fellows, get inside.
276
00:26:06,950 --> 00:26:08,160
Stupid fellows.
- Thank you sir.
277
00:26:09,250 --> 00:26:11,160
S square + x...
278
00:26:11,620 --> 00:26:12,830
Why are you late?
279
00:26:13,330 --> 00:26:15,620
Just see the board,
-You will be killed.
280
00:26:17,250 --> 00:26:21,410
You will be bind all the girls
saying love and crush.
281
00:26:23,160 --> 00:26:24,660
No one will come behind simply.
282
00:26:25,080 --> 00:26:26,660
You need to help them.
283
00:26:27,370 --> 00:26:28,540
Then only they will like you.
284
00:26:28,910 --> 00:26:31,250
If you are like this
no one will come behind.
285
00:26:32,410 --> 00:26:34,330
Hey you,
you idiot.
286
00:26:35,040 --> 00:26:36,790
Get up...getup.
287
00:26:39,000 --> 00:26:40,160
Did you understand this problem?
288
00:26:40,950 --> 00:26:41,620
No sir.
289
00:26:42,950 --> 00:26:45,120
From where?
- From 2nd line sir.
290
00:26:45,410 --> 00:26:49,910
V=X+Y+Z,
Z+X-...
291
00:26:53,830 --> 00:26:54,750
Did you understand?
292
00:26:55,000 --> 00:26:55,540
Yes sir.
293
00:26:56,120 --> 00:26:59,080
Okay.
- As I helped her, even you need to...
294
00:26:59,200 --> 00:27:00,200
Hey you...
295
00:27:00,750 --> 00:27:01,620
Get up.
296
00:27:02,290 --> 00:27:03,750
Sir me.
- Yes you are.
297
00:27:04,870 --> 00:27:06,120
Did you understand the problem?
298
00:27:07,250 --> 00:27:07,700
No sir.
299
00:27:09,040 --> 00:27:09,580
From where?
300
00:27:12,540 --> 00:27:13,450
From last bench.
301
00:27:15,790 --> 00:27:18,370
You bloody fellow,
get out of my class.
302
00:27:19,660 --> 00:27:20,160
Thank you sir.
303
00:27:21,250 --> 00:27:23,370
Bye.
- Hey me?
304
00:27:24,580 --> 00:27:26,410
You are going seriously?
- Yes sir.
305
00:27:53,660 --> 00:27:55,660
Didn't you find it?
- No dear.
306
00:28:05,370 --> 00:28:06,160
Did you find it Shruthi?
307
00:28:06,700 --> 00:28:07,540
No.
308
00:28:09,160 --> 00:28:09,870
Search there.
309
00:28:18,870 --> 00:28:19,910
Did you find it Shruthi?
310
00:28:28,000 --> 00:28:29,200
In which paper they have advertised?
311
00:28:29,450 --> 00:28:31,330
Instead of finding the date published...
312
00:28:31,660 --> 00:28:32,790
You could advertise in paper.
313
00:28:42,040 --> 00:28:43,540
You didn't even get a phone call?
314
00:28:44,410 --> 00:28:44,700
No...
315
00:29:31,000 --> 00:29:32,000
Hey give it here.
316
00:29:32,580 --> 00:29:34,410
Give it to me.
- No I don't.
317
00:29:34,790 --> 00:29:35,500
Give me.
318
00:29:37,660 --> 00:29:38,080
Give me.
319
00:29:44,330 --> 00:29:45,330
I liked it a lot and drew it.
320
00:29:45,500 --> 00:29:47,370
Oh you liked it and...
Who is this?
321
00:29:48,870 --> 00:29:49,830
Don't laugh,
tell me.
322
00:29:51,290 --> 00:29:52,200
My lover.
323
00:29:52,540 --> 00:29:53,700
Oh dream girl.
324
00:29:54,580 --> 00:29:56,540
You never drew me properly.
325
00:29:57,080 --> 00:30:00,250
You have drew her picture very nicely.
326
00:30:00,330 --> 00:30:01,040
It is nice no?
327
00:30:02,790 --> 00:30:04,910
It's not up to my range.
328
00:30:05,080 --> 00:30:05,790
Hey get lost.
329
00:30:06,620 --> 00:30:07,700
Hey, you go.
330
00:30:10,500 --> 00:30:11,910
Why did you laugh at him?
331
00:30:12,160 --> 00:30:13,330
What happened now?
332
00:30:13,370 --> 00:30:14,370
He is a loose.
333
00:30:15,000 --> 00:30:16,000
He is from our area.
334
00:30:16,700 --> 00:30:18,830
He has proposed almost every girl.
335
00:30:20,080 --> 00:30:23,040
There is a big story in our area about him.
336
00:30:29,450 --> 00:30:30,330
Keep quiet.
337
00:30:32,200 --> 00:30:33,200
Leave me.
338
00:30:36,540 --> 00:30:37,790
Looks like someone is spying.
339
00:30:42,200 --> 00:30:43,750
Hey what are you seeing?
340
00:30:44,040 --> 00:30:46,200
I'm seeing.
- Hey get lost.
341
00:30:46,540 --> 00:30:49,370
It's my wish. I'll see whatever I want.
What's your problem?
342
00:30:49,500 --> 00:30:50,700
You idiot.
343
00:30:51,290 --> 00:30:52,790
Shall I hug once?
344
00:30:53,950 --> 00:30:56,370
Hey, you are like your father only.
345
00:30:56,750 --> 00:30:59,250
When you can hug her,
why can't I?
346
00:30:59,250 --> 00:31:01,080
Hey she is my wife.
347
00:31:01,250 --> 00:31:04,660
Is there any rules that I
should not hug your wife?
348
00:31:04,660 --> 00:31:07,700
Wait I'll teach you a lesson.
349
00:31:07,870 --> 00:31:09,910
Wait I'm coming.
Stop there.
350
00:31:19,370 --> 00:31:19,790
Dad...
351
00:31:21,830 --> 00:31:23,500
They are very poor people in our country.
352
00:31:24,160 --> 00:31:26,950
They don't have proper cloths to wear,
so they are wearing these small cloths.
353
00:31:27,290 --> 00:31:28,250
I want to get married dad.
354
00:31:29,750 --> 00:31:30,870
I want to get married dad.
355
00:31:31,250 --> 00:31:31,790
Why?
356
00:31:32,080 --> 00:31:35,120
Neighbor uncle irritate me
by hugging his wife.
357
00:31:35,580 --> 00:31:38,000
If we try to behave like him,
we will be on roads.
358
00:31:41,250 --> 00:31:44,000
No...No...I want to get married dad.
359
00:31:44,540 --> 00:31:45,330
Hey....Hey....
360
00:31:47,950 --> 00:31:49,450
Why is he behaving like this today?
361
00:31:51,830 --> 00:31:53,330
Did he get matured?
362
00:32:16,910 --> 00:32:17,250
Karna...
363
00:32:20,410 --> 00:32:20,910
Dad...
364
00:32:21,450 --> 00:32:23,370
They are very very poor dad.
365
00:32:24,500 --> 00:32:27,120
They don't have any cloths to wear.
366
00:32:27,540 --> 00:32:28,830
Hey go and sleep.
367
00:32:30,120 --> 00:32:30,370
Go..
368
00:32:30,910 --> 00:32:32,040
Okay dad.
369
00:32:34,160 --> 00:32:35,540
Are there more poor people?
370
00:32:41,200 --> 00:32:41,580
Hey....
371
00:32:42,660 --> 00:32:44,160
He is a big psycho.
372
00:32:44,910 --> 00:32:46,950
Whole college is talking about him.
373
00:32:47,870 --> 00:32:50,580
Do you know what he had done to my friend?
374
00:33:00,160 --> 00:33:00,620
Sonu...
375
00:33:01,500 --> 00:33:02,000
I love you.
376
00:33:02,370 --> 00:33:05,120
Hey idiot, if my dad get's to know
he will kill me. get lost.
377
00:33:06,540 --> 00:33:08,910
The matter will be known to him in advance.
Are you okay?
378
00:33:09,290 --> 00:33:11,790
Get lost from here.
Don't make me angry please.
379
00:33:12,500 --> 00:33:15,290
Tell me you love me or not.
380
00:33:17,910 --> 00:33:22,750
How will I love a person who proposes every girl?
381
00:33:23,040 --> 00:33:28,410
I don't want your friendship.
I'm ready to love the dog but not you.
382
00:33:29,040 --> 00:33:29,450
Mom...
383
00:33:30,160 --> 00:33:32,910
I asked you yes or no.
You are comparing me to dog!
384
00:33:33,080 --> 00:33:35,500
Hey loose, idiot, get lost.
385
00:33:35,700 --> 00:33:38,830
How dare you to hit me?
386
00:33:39,540 --> 00:33:40,250
Come out.
387
00:33:40,870 --> 00:33:41,410
Come.
388
00:33:41,790 --> 00:33:45,450
If you are a man come inside.
389
00:33:45,500 --> 00:33:48,290
Are you not ashamed to raise hands on a girl?
- You idiot come out.
390
00:33:48,370 --> 00:33:49,200
I'll show who I am.
391
00:33:51,870 --> 00:33:54,950
Look, he will come for sure.
392
00:33:55,120 --> 00:33:57,410
He will propose you for sure.
393
00:34:11,870 --> 00:34:12,540
Hey...
394
00:34:13,660 --> 00:34:15,080
What are you doing?
395
00:34:15,620 --> 00:34:17,120
Hey give it to me.
396
00:34:17,750 --> 00:34:17,910
Give me.
397
00:34:26,410 --> 00:34:28,790
Which brand is this?
398
00:34:28,950 --> 00:34:29,450
Small sir.
399
00:34:31,040 --> 00:34:31,830
Try king lites.
400
00:34:32,500 --> 00:34:34,040
It will be good.
- Okay sir.
401
00:34:39,790 --> 00:34:42,580
Hey Karna what happened?
- Wait for 5 minutes, I'll come.
402
00:34:45,120 --> 00:34:46,830
Look he is coming.
403
00:34:50,370 --> 00:34:50,660
Hi...
404
00:34:51,410 --> 00:34:51,700
Hi...
405
00:34:52,700 --> 00:34:53,160
I love you.
406
00:34:55,040 --> 00:34:55,450
Then...
407
00:34:57,000 --> 00:35:00,750
I drink, I smoke and I have all kind of habits.
408
00:35:01,200 --> 00:35:02,750
I have broken up with 2 girls.
409
00:35:03,870 --> 00:35:05,620
I have kissed one girl.
410
00:35:06,120 --> 00:35:06,950
All left me.
411
00:35:07,830 --> 00:35:08,250
So...
412
00:35:08,790 --> 00:35:13,790
I'm not like other boys to love you by your feelings.
413
00:35:14,000 --> 00:35:15,330
I have liked your beauty.
414
00:35:15,750 --> 00:35:19,290
Logically in love, there should be only 1 girlfriend.
415
00:35:20,330 --> 00:35:21,290
Which number I am?
416
00:35:23,870 --> 00:35:26,040
There is no logic in love.
Only magic.
417
00:35:29,160 --> 00:35:30,370
What Jessie?
418
00:35:33,660 --> 00:35:35,080
Okay I understand.
419
00:35:41,950 --> 00:35:43,620
What happened?
What did she say?
420
00:35:44,160 --> 00:35:46,120
We say girl's will not fall for you,
Do you listen to us?
421
00:35:46,450 --> 00:35:48,660
You say you'll propose and get scoldings.
422
00:35:48,870 --> 00:35:50,790
I would have died by drinking.
423
00:35:52,040 --> 00:35:52,910
She is an....
424
00:35:53,040 --> 00:35:58,330
Hey leave it ....
425
00:35:58,330 --> 00:35:59,790
Leave it Karna.
426
00:36:00,290 --> 00:36:00,620
Leave it.
427
00:36:02,160 --> 00:36:04,910
God has not written I love you too in your life.
428
00:36:05,660 --> 00:36:06,500
Why do you want all these?
429
00:36:07,200 --> 00:36:07,830
Leave it.
430
00:36:08,290 --> 00:36:09,580
Hey what's happening?
431
00:36:10,830 --> 00:36:12,750
Sir it's regarding environment control.
432
00:36:13,500 --> 00:36:15,660
Plant a tree program sir.
433
00:36:15,750 --> 00:36:17,330
Go to class.
434
00:36:17,580 --> 00:36:19,040
Come on...
435
00:36:29,790 --> 00:36:30,790
I love you.
436
00:36:32,330 --> 00:36:33,370
Hey get lost.
437
00:36:34,790 --> 00:36:36,700
Get lost,
I know what you are.
438
00:36:41,080 --> 00:36:42,540
I need to talk to you.
439
00:36:45,040 --> 00:36:45,580
Personal.
440
00:36:51,950 --> 00:36:52,290
Tell me.
441
00:36:52,950 --> 00:36:55,700
Can you bring me 2 beers?
442
00:36:57,250 --> 00:36:58,330
If you don't mind.
443
00:36:58,830 --> 00:36:59,750
Strong or premium?
444
00:37:00,040 --> 00:37:01,750
Which one will be more powerful?
445
00:37:02,080 --> 00:37:02,540
Strong.
446
00:37:03,370 --> 00:37:04,080
Let it be strong.
447
00:37:05,120 --> 00:37:06,540
Let the beer be chilled.
448
00:37:08,040 --> 00:37:10,620
Pin number?
- 0420.
449
00:37:12,330 --> 00:37:13,080
Hostel terrace.
450
00:37:15,080 --> 00:37:21,620
You talk so much for 1 rupee.
451
00:37:21,870 --> 00:37:22,750
We will go there from now on.
452
00:37:22,750 --> 00:37:25,080
Look there our guy...
453
00:37:25,160 --> 00:37:27,410
I'll kill you idiot.
454
00:37:27,540 --> 00:37:29,540
Only one bro...
455
00:37:29,620 --> 00:37:32,620
Brother please give me one.
456
00:37:32,750 --> 00:37:34,950
Let him drink,
give him one dude.
457
00:37:35,790 --> 00:37:38,200
Don't come in front of me.
458
00:37:38,410 --> 00:37:39,200
Thank you.
459
00:37:39,580 --> 00:37:40,250
What's this?
460
00:37:41,250 --> 00:37:47,330
Common people always walking but.
Drinking people always flying.
Dude go ...go...
461
00:37:47,700 --> 00:37:49,290
Make him scared dude.
462
00:38:25,750 --> 00:38:27,040
Do you know why I slapped?
463
00:38:29,620 --> 00:38:32,410
That bar guy has given me more change.
I'll go and return it.
464
00:38:32,750 --> 00:38:36,200
He has told me to return it later.
465
00:38:36,580 --> 00:38:37,790
Shut up and sit.
466
00:38:43,080 --> 00:38:44,540
Do you know why I slapped now?
467
00:38:47,200 --> 00:38:48,290
Hey slowly dear.
468
00:38:48,580 --> 00:38:52,370
How dare you are to sit in front of me?
Get up.
469
00:38:53,540 --> 00:39:04,500
If you propose someone in the name of crush and love....
470
00:39:04,660 --> 00:39:05,580
Idiot...
471
00:39:06,660 --> 00:39:07,700
I'll hit you and kill.
472
00:39:08,040 --> 00:39:08,830
Understood?
473
00:39:09,580 --> 00:39:14,330
How will you get crush and love
as soon as you see a girl?
474
00:39:15,120 --> 00:39:16,700
Where do you get the love from?
475
00:39:18,580 --> 00:39:22,950
What's so special about you to love tell me.
476
00:39:24,200 --> 00:39:26,160
I'm not for you...
477
00:39:28,000 --> 00:39:29,250
Even she will not fall for you.
478
00:39:29,750 --> 00:39:30,700
Understood?
479
00:39:30,910 --> 00:39:32,410
It's over, come.
480
00:39:33,160 --> 00:39:34,120
Hey keep quiet.
481
00:39:34,410 --> 00:39:38,580
Today it has to be decided
whether it is him or me?
482
00:39:38,790 --> 00:39:41,410
That's it.
- Hey you are over reacting come.
483
00:39:42,080 --> 00:39:48,410
How dare you to propose me
and shame me in front of all?
484
00:39:48,750 --> 00:39:51,370
It's OK leave it.
He will not be aware of it.
485
00:39:53,540 --> 00:39:54,620
Tell me why I slapped?
486
00:39:55,370 --> 00:39:57,200
For the Idea I gave?
487
00:39:57,450 --> 00:39:59,080
Not like that dude.
- Then?
488
00:39:59,660 --> 00:40:02,120
Beer was not chilled.
489
00:40:02,750 --> 00:40:06,500
Hey leave it.
- That's why I told you not to keep the bottle in pant pocket.
490
00:40:06,790 --> 00:40:11,200
Plastic cover is banned it seems.
- He is proposing me in front of everyone.
491
00:40:11,200 --> 00:40:16,660
You are proposing me no...I'll not leave you.
I'll kill you. - No dude she just touched,
492
00:40:16,790 --> 00:40:20,160
I also felt like just touching my cheeks.
493
00:40:28,870 --> 00:40:29,870
Dude...
494
00:40:31,790 --> 00:40:33,580
She slapped me hard dude.
495
00:40:35,790 --> 00:40:37,410
Hey take of your legs.
496
00:40:37,950 --> 00:40:39,330
Not my leg,
yours
497
00:40:40,580 --> 00:40:42,450
See how she is troubling me
early in the morning.
498
00:40:42,750 --> 00:40:46,160
She didn't meet her boyfriend since 1 week.
499
00:40:46,540 --> 00:40:48,370
So she is behaving like that.
500
00:40:48,580 --> 00:40:50,660
Hey sleep that side and take out your legs.
501
00:40:50,750 --> 00:40:53,040
What's your problem in the morning.
502
00:40:53,450 --> 00:40:55,040
Hello you don't laugh much.
503
00:40:55,450 --> 00:40:57,910
You should have not behaved like
that for just one glass of beer.
504
00:40:58,040 --> 00:41:00,790
You would have been tight with the smell itself.
just sleep.
505
00:41:01,000 --> 00:41:02,200
Keep quiet.
506
00:41:04,000 --> 00:41:08,450
But you should have not beaten those innocents.
I felt very pity you know.
507
00:41:18,660 --> 00:41:19,700
Why are you dull?
508
00:41:19,950 --> 00:41:23,370
I told him the other day itself,
he didn't listen and always getting beaten up.
509
00:41:23,370 --> 00:41:24,410
Hey nothing like that.
510
00:41:27,290 --> 00:41:29,830
Hey leave it.
Don't worry for all those things.
511
00:41:32,790 --> 00:41:34,290
Hey leave it.
512
00:41:35,160 --> 00:41:37,120
I'm OK even if 100 more girls slap me.
513
00:41:38,540 --> 00:41:40,040
You should never stop proposing girls.
514
00:41:42,580 --> 00:41:45,120
Let it decide, you or them!
515
00:41:46,620 --> 00:41:48,250
Dude Jessie is coming.
516
00:41:48,910 --> 00:41:50,450
Dude catch.
- She's here.
517
00:41:54,500 --> 00:41:57,290
Karna I need to talk to you.
518
00:41:58,000 --> 00:41:58,250
Tell me.
519
00:41:59,700 --> 00:42:00,290
Personal.
520
00:42:04,910 --> 00:42:05,200
Hey...
521
00:42:06,500 --> 00:42:07,910
I'm telling it's personal.
522
00:42:08,040 --> 00:42:10,000
Hey tell her about me.
523
00:42:11,660 --> 00:42:12,870
She is saying it's personal.
524
00:42:21,910 --> 00:42:23,700
Hey go away.
That's all.
525
00:42:23,700 --> 00:42:25,160
After a girl comes,
All are like this.
526
00:42:25,540 --> 00:42:26,290
Yes dude.
527
00:42:27,620 --> 00:42:28,450
Sorry Karna
528
00:42:28,950 --> 00:42:31,500
I over reacted yesterday night.
529
00:42:32,410 --> 00:42:32,790
It's OK.
530
00:42:34,200 --> 00:42:40,040
You told 2 girls left you in between know,
what's the reason?
531
00:42:41,120 --> 00:42:41,790
Why do you want?
532
00:42:43,040 --> 00:42:43,870
Just like that.
533
00:42:49,200 --> 00:42:50,080
You will not tell anyone right?
534
00:42:50,660 --> 00:42:51,120
Sure.
535
00:42:53,160 --> 00:42:55,160
Because I don't know to kiss and romance.
536
00:42:57,120 --> 00:42:58,620
Okay let's be friends.
537
00:42:58,790 --> 00:43:02,120
Hey no,
I'm in love with you seriously.
538
00:43:03,160 --> 00:43:03,830
Only love.
539
00:43:06,950 --> 00:43:07,410
Jessie.
540
00:43:08,450 --> 00:43:08,870
Jessie.
541
00:43:12,080 --> 00:43:13,950
I'm saying it for the last time.
I love you.
542
00:43:18,750 --> 00:43:20,080
Tell me yes or no at least.
543
00:43:21,620 --> 00:43:21,870
No.
544
00:43:26,290 --> 00:43:26,750
Jessie.
545
00:43:27,450 --> 00:43:29,040
I'm saying it for one last time.
546
00:43:30,200 --> 00:43:31,040
I love you baby.
547
00:43:32,660 --> 00:43:35,000
First time I'm feeling like not to try any other girl.
548
00:43:35,370 --> 00:43:36,620
I love you baby.
- Hey...
549
00:43:37,620 --> 00:43:41,290
You propose everyone like asking
them abut lunch and coffee.
550
00:43:41,410 --> 00:43:43,750
Excuse me any problem?
551
00:43:44,950 --> 00:43:46,040
Hey go away.
552
00:43:47,040 --> 00:43:47,950
Jessie.
553
00:43:48,750 --> 00:43:49,160
Jessie.
554
00:43:50,910 --> 00:43:53,370
I told you that you are the last no.
- Get lost.
555
00:43:54,540 --> 00:43:57,540
Hello,
you said that to me?
556
00:43:57,700 --> 00:44:00,330
Yes I told you.
Get lost.
557
00:44:04,160 --> 00:44:07,700
I expected that.
- Dear students which are separated by the entire country.
558
00:44:08,040 --> 00:44:11,040
Irrespective of class.
- Jessie I'm telling it for the last time.
559
00:44:11,410 --> 00:44:12,580
Seriously I love you.
560
00:44:13,120 --> 00:44:16,120
Karna what the hell?
Class is going on.
561
00:44:16,290 --> 00:44:18,200
Ma'am love matter ma'am.
562
00:44:19,040 --> 00:44:20,870
Hey are you mad or what?
563
00:44:21,040 --> 00:44:22,370
Lovers are like mad dear.
564
00:44:23,000 --> 00:44:23,450
Shit.
565
00:44:29,790 --> 00:44:31,330
Hey why are you acting like this?
566
00:44:32,080 --> 00:44:32,450
Love...
567
00:44:33,450 --> 00:44:34,250
Love Jessie....
568
00:44:35,410 --> 00:44:36,700
I have gone behind many girls.
569
00:44:37,250 --> 00:44:39,080
I have proposed 15 girls in college.
570
00:44:39,540 --> 00:44:43,120
No one is falling in love with me baby....
571
00:44:46,160 --> 00:44:48,370
They are not even giving me the reason to reject.
572
00:44:48,790 --> 00:44:50,830
What should I do please?
573
00:44:51,370 --> 00:44:53,540
Please understand me baby.
Please.
574
00:45:00,120 --> 00:45:01,660
I'm telling you finally...
575
00:45:02,870 --> 00:45:05,080
I'll meet you evening.
Now you go.
576
00:45:18,700 --> 00:45:20,410
Did you get to know anything about your family?
577
00:45:21,250 --> 00:45:21,790
No dear.
578
00:45:22,120 --> 00:45:24,120
If you tell something,
we can help you out.
579
00:45:24,250 --> 00:45:27,040
You will be thinking alone and roaming alone.
580
00:45:27,330 --> 00:45:28,750
Is there anything to tell you?
581
00:45:30,830 --> 00:45:32,290
Only memories are left.
582
00:45:34,500 --> 00:45:35,910
What shall I tell you about it.
583
00:45:38,200 --> 00:45:41,910
Hey see someone is staring at you from long time.
584
00:45:48,410 --> 00:45:50,750
He might be behind you, just check.
- Really?
585
00:46:01,080 --> 00:46:03,950
Vedanti told...
586
00:46:11,160 --> 00:46:15,580
Karna...Open the door.
What's this?
587
00:46:27,000 --> 00:46:28,950
English period?
There it is...
588
00:46:29,950 --> 00:46:30,450
Karna...
589
00:46:43,700 --> 00:46:44,540
Urgent...Urgent...
590
00:46:44,870 --> 00:46:45,790
Waiting....
591
00:46:46,950 --> 00:46:50,450
Gents...Gents...
592
00:47:03,160 --> 00:47:03,790
Karna...
593
00:47:05,500 --> 00:47:08,040
Karna...Lecturer is here.
594
00:47:10,580 --> 00:47:11,410
Madam you cannot go.
595
00:47:11,540 --> 00:47:12,080
Why?
596
00:47:12,790 --> 00:47:14,410
They are cleaning.
597
00:47:14,700 --> 00:47:16,660
Hey go that side,
need to clean.
598
00:47:17,410 --> 00:47:19,580
You also cannot go.
- Will you clean it then?
599
00:47:26,250 --> 00:47:27,700
Hey go to class room.
600
00:47:27,830 --> 00:47:30,080
Why are you in a hurry madam,
can't you wait a little?
601
00:47:38,160 --> 00:47:39,910
Oh son of the ruler,
please come.
602
00:47:40,250 --> 00:47:43,290
You are like a universe.
What kind of son you have given birth to?
603
00:47:43,540 --> 00:47:45,750
If you are spoiling the city,
he is spoiling the entire nation.
604
00:47:46,660 --> 00:47:49,750
I don't even go to that toilet,
He is inside that since morning with a girl.
605
00:47:50,120 --> 00:47:51,080
They have caught him.
606
00:47:51,540 --> 00:47:54,080
We both father and son do whatever we want.
You get lost. - What?
607
00:47:54,450 --> 00:47:55,540
They will take you also for task.
608
00:47:55,910 --> 00:47:56,330
Hey.
609
00:48:01,620 --> 00:48:07,040
If outsiders get to know that our college students are like that,
do you know what will be the reputation of our college?
610
00:48:09,540 --> 00:48:11,620
Don't you both have some seriousness?
611
00:48:16,700 --> 00:48:18,160
What sir,
What do you say?
612
00:48:18,500 --> 00:48:19,950
Shall I do the principal work or....
613
00:48:20,290 --> 00:48:26,370
Who is there outside the college campus
and what are they doing in bathroom.
614
00:48:31,410 --> 00:48:31,910
Sir....
615
00:48:32,830 --> 00:48:33,200
Sir....
616
00:48:35,040 --> 00:48:37,330
Your son don't have seat in the college.
617
00:48:37,790 --> 00:48:38,370
You may go.
618
00:48:39,750 --> 00:48:40,290
What!
619
00:48:41,040 --> 00:48:42,040
I'm loving her dad.
620
00:48:46,120 --> 00:48:46,830
Yes uncle.
621
00:48:57,660 --> 00:48:58,370
Loafer.
622
00:49:00,160 --> 00:49:02,830
Didn't you get any other place to do
like this apart from college?
623
00:49:03,540 --> 00:49:04,870
You are born to make me feel ashamed
624
00:49:05,330 --> 00:49:07,580
Just because he is a gentleman,
he called us and informed.
625
00:49:08,200 --> 00:49:09,450
If he was not...
626
00:49:10,330 --> 00:49:11,950
Things would have been different.
627
00:49:13,660 --> 00:49:14,910
Sir what are you speaking?
628
00:49:16,290 --> 00:49:17,620
Nothing sir....
629
00:49:18,290 --> 00:49:19,830
They both like each other.
630
00:49:20,330 --> 00:49:21,450
What's your problem sir?
631
00:49:23,580 --> 00:49:24,540
Sir he is your son.
632
00:49:24,910 --> 00:49:26,830
Sir leave it sir.
633
00:49:27,450 --> 00:49:28,830
It's not their mistake.
634
00:49:29,200 --> 00:49:30,620
Their age makes them play like this.
635
00:49:31,200 --> 00:49:34,410
Can they do like this after becoming old like us?
636
00:49:37,700 --> 00:49:38,410
Leave it sir.
637
00:49:38,750 --> 00:49:41,450
I'll make sure it won't repeat next time.
Come on move.,
638
00:49:45,370 --> 00:49:46,580
Shall I make a move.
639
00:49:49,040 --> 00:49:49,540
Sir...
640
00:49:50,160 --> 00:49:52,660
You always do like this.
To support you, I have to get scoldings.
641
00:49:53,200 --> 00:49:55,370
Dad it's not my mistake.
My age makes me do like this.
642
00:49:58,620 --> 00:50:00,910
Who is that teacher?
- Computer teacher.
643
00:50:01,410 --> 00:50:02,910
Do you have number?
- Yes.
644
00:50:04,040 --> 00:50:05,870
Send it on whats app.
- Okay go now.
645
00:50:06,500 --> 00:50:08,290
You go to class and I;ll go home.
646
00:50:10,620 --> 00:50:11,500
He is teaching me.
647
00:50:21,410 --> 00:50:22,160
Jessie...
- Yes...
648
00:50:23,410 --> 00:50:24,500
Shit...
- I'm sorry.
649
00:50:26,040 --> 00:50:27,160
I have done a mistake.
650
00:50:27,410 --> 00:50:28,830
It will not repeat in future.
I'm sorry.
651
00:50:30,580 --> 00:50:31,040
Jessie.
652
00:50:36,040 --> 00:50:37,080
I'm apologizing right?
653
00:50:37,750 --> 00:50:38,910
Will it get over if you apologize?
654
00:50:39,450 --> 00:50:41,950
This is the last time.
Don't ever come in front of me.
655
00:50:43,370 --> 00:50:44,620
Tell me what to do?
656
00:50:44,870 --> 00:50:45,950
Can you kiss me?
657
00:50:49,370 --> 00:50:49,950
When?
658
00:50:50,950 --> 00:50:52,000
Now itself.
659
00:51:07,910 --> 00:51:12,620
My girl asked me a kiss for the first time.
660
00:51:13,410 --> 00:51:18,000
Till now Miss Netravathi has not thought me.
661
00:51:18,830 --> 00:51:23,700
My girl asked me a kiss for the first time.
662
00:51:23,750 --> 00:51:29,330
Till now Miss Netravathi has not thought me.
663
00:51:30,040 --> 00:51:34,500
Our love is not not underrated
compared to rocking star.
664
00:51:35,500 --> 00:51:40,700
Her parents will never agree.
665
00:51:46,200 --> 00:51:48,910
Let them agree and
let them not...
666
00:51:51,500 --> 00:51:54,950
Will you come along if I call?
667
00:51:57,120 --> 00:52:00,950
Let them agree and
let them not...
668
00:52:02,200 --> 00:52:05,830
Will you come along if I call?
669
00:52:16,120 --> 00:52:20,870
My dear Kohli,
Your love is lovely.
670
00:52:21,620 --> 00:52:26,000
Did you experience similar to this?
671
00:52:27,200 --> 00:52:32,330
Tell me Sunny,
your love is funny.
672
00:52:32,830 --> 00:52:37,160
At least you tell me how do I kiss?
673
00:52:38,120 --> 00:52:41,120
Let them tell and
let them not...
674
00:52:43,580 --> 00:52:47,000
Will you come along if I call?
675
00:52:47,790 --> 00:52:52,580
Let them agree and
let them not...
676
00:52:53,790 --> 00:52:57,870
Will you come along if I call?
677
00:53:42,790 --> 00:53:47,830
How's the pair,
She does magic.
678
00:53:48,000 --> 00:53:52,910
Friends will be jealous by looking at our pair.
679
00:53:53,620 --> 00:53:55,910
Ex girlfriend Sonu...
680
00:53:56,700 --> 00:53:58,950
After that it's only you.
681
00:53:58,950 --> 00:54:03,700
Please promise me that you will not cheat me.
682
00:54:04,620 --> 00:54:08,580
Let the past go away,
Listen.
683
00:54:08,580 --> 00:54:14,080
Will you come along if I call?
684
00:54:15,660 --> 00:54:19,200
Let them agree and
let them not...
685
00:54:20,830 --> 00:54:24,450
Will you come along if I call?
686
00:54:26,620 --> 00:54:31,500
My girl asked me a kiss for the first time.
687
00:54:31,580 --> 00:54:37,450
Till now Miss Netravathi has not thought me.
688
00:54:47,000 --> 00:54:47,580
Hey leave me.
689
00:54:48,120 --> 00:54:49,750
Dude our's is 5.
690
00:54:49,950 --> 00:54:53,750
It's a 5 years love. we both ate and we roam together,
and now she is leaving me for the sake of other guy.
691
00:54:54,870 --> 00:54:57,250
It took 5 years ti understand his character.
692
00:54:57,910 --> 00:55:00,040
No body likes his face in our house.
693
00:55:00,330 --> 00:55:01,700
He has done such a bad work.
694
00:55:01,910 --> 00:55:03,290
How will I marry him sir?
695
00:55:03,450 --> 00:55:05,790
Yes I'm bad and all your relatives are good right?
696
00:55:05,790 --> 00:55:08,250
Don't talk about our relatives.
You don't deserve it.
697
00:55:08,370 --> 00:55:10,160
Yes I don't deserve it.
698
00:55:10,750 --> 00:55:12,370
But she is a third class.
699
00:55:12,660 --> 00:55:14,450
She roams with a different guy
leaving her real lover aside.
700
00:55:14,790 --> 00:55:18,080
She says good night at 9 pm
and be online till 2 am.
701
00:55:18,410 --> 00:55:19,620
Don't know how many lovers she has.
702
00:55:19,830 --> 00:55:21,000
Leave me I'll teach her.
703
00:55:21,040 --> 00:55:23,410
Yes I love new guy everyday.
704
00:55:23,660 --> 00:55:25,160
What's your problem?
705
00:55:25,330 --> 00:55:26,830
Get lost.
706
00:55:27,200 --> 00:55:30,080
You should never love these kind of girls sir.
They do it for time pass.
707
00:55:30,700 --> 00:55:32,540
After love they want to marry.
708
00:55:32,830 --> 00:55:34,790
When we plan to marry,
they say their parent's won't agree.
709
00:55:35,200 --> 00:55:36,620
They give some bull shit reasons sir.
710
00:55:37,870 --> 00:55:39,160
You should never believe any girl sir.
711
00:55:39,370 --> 00:55:40,160
It's Okay come dude.
712
00:55:46,410 --> 00:55:46,750
Karna.
713
00:55:48,330 --> 00:55:49,040
What happened?
714
00:55:50,830 --> 00:55:51,410
Shall we move?
715
00:55:57,660 --> 00:56:01,540
You guys always smoke cigarettes no,
what's there in it?
716
00:56:09,450 --> 00:56:10,080
There is strength.
717
00:56:15,290 --> 00:56:15,750
Baby
718
00:56:16,080 --> 00:56:16,620
Yes...
719
00:56:17,790 --> 00:56:18,160
What next?
720
00:56:19,290 --> 00:56:20,250
You will not cheat me right?
721
00:56:21,040 --> 00:56:22,120
Will you buy me a beer for it?
722
00:56:24,540 --> 00:56:27,040
Beer is not enough baby.
90 MH is enough.
723
00:56:27,290 --> 00:56:28,660
No I need only beer.
724
00:56:29,120 --> 00:56:31,000
Baby only children drinks that.
725
00:56:31,370 --> 00:56:33,910
You want to drink that kind of drinks.
Try this one.
726
00:56:35,500 --> 00:56:36,040
Hey...
727
00:56:46,330 --> 00:56:46,790
Snacks.
728
00:56:57,500 --> 00:56:59,160
Jessie....
- Snacks.
729
00:57:01,120 --> 00:57:02,290
Do you want snacks again?
730
00:57:02,700 --> 00:57:03,290
Shall we go?
731
00:57:06,370 --> 00:57:08,370
Jessie,
shall we marry?
732
00:57:10,870 --> 00:57:11,950
Oh when?
733
00:57:12,620 --> 00:57:13,750
Whenever you want to...
734
00:57:14,330 --> 00:57:15,080
Little early...
735
00:57:15,700 --> 00:57:17,370
I'm scared that you may leave me and go Jessie.
736
00:57:18,250 --> 00:57:19,700
Just now 5 minutes back...
737
00:57:19,950 --> 00:57:21,910
2 lovers...
can you imagine?
738
00:57:22,200 --> 00:57:23,290
It's a 5 year old love it seems.
739
00:57:23,450 --> 00:57:25,120
Both blame each other.
740
00:57:25,910 --> 00:57:28,040
I'm also scared that something
similar happens between us Jessie.
741
00:57:28,620 --> 00:57:29,660
Loose...
742
00:57:30,540 --> 00:57:35,580
It's not number of years,
it depends on how we have understood each other.
743
00:57:36,910 --> 00:57:42,830
I say you are my life and I don't go behind
some rich guy. I'm not that kind of girl.
744
00:57:43,540 --> 00:57:45,160
Just now love has started.
745
00:57:45,950 --> 00:57:47,790
Let us understand each other properly.
746
00:57:49,540 --> 00:57:50,120
Now tell me.
747
00:57:50,870 --> 00:57:52,330
My mind keeps saying always.
748
00:57:52,870 --> 00:57:54,250
To choose the perfect one.
749
00:57:54,910 --> 00:58:01,620
If the same mind says that you will take care of me properly,
then I'll only marry you instead of you marrying me.
750
00:58:02,620 --> 00:58:03,750
If your family doesn't agree?
751
00:58:06,620 --> 00:58:07,830
You will not have that problem.
752
00:58:18,370 --> 00:58:18,700
Jessie...
753
00:58:21,620 --> 00:58:24,370
I don't have my parents.
754
00:58:25,580 --> 00:58:29,040
I studied and grew up in
Government Francis academy college.
755
00:58:30,120 --> 00:58:31,870
Till now I have taken free education.
756
00:58:34,330 --> 00:58:37,120
Only for my basic needs
I take up part time jobs.
757
00:58:37,580 --> 00:58:38,080
Jessie...
758
00:58:39,620 --> 00:58:40,660
Have you not seen your parents?
759
00:58:42,540 --> 00:58:43,500
Only memories...
760
00:58:44,250 --> 00:58:46,000
At least did you try to find them?
761
00:58:48,290 --> 00:58:50,700
I only remember missing from the family.
762
00:58:51,620 --> 00:58:54,580
I don't remember when and which place.
763
00:58:55,330 --> 00:58:57,870
But I have tried searching them everywhere..
764
00:58:58,620 --> 00:59:00,200
But nothing helped me out.
765
00:59:01,410 --> 00:59:05,910
I'm keeping those small memories
and waiting for my family.
766
00:59:08,250 --> 00:59:08,540
No.
767
00:59:11,200 --> 00:59:12,750
Okay leave my matter.
768
00:59:13,870 --> 00:59:15,160
Come let's go.
It's time up.
769
00:59:21,120 --> 00:59:22,700
Just now love has started
770
00:59:23,540 --> 00:59:25,370
We have to understand each other.
771
00:59:27,660 --> 00:59:28,080
Chandu...
772
00:59:28,870 --> 00:59:29,160
Yes.
773
00:59:31,000 --> 00:59:32,370
How to understand each other?
774
00:59:33,000 --> 00:59:33,750
Why?
775
00:59:34,660 --> 00:59:34,950
Tell me.
776
00:59:35,750 --> 00:59:37,250
Did Jessie asked you?
777
00:59:39,250 --> 00:59:39,660
Yes.
778
00:59:41,500 --> 00:59:42,910
To make her happy.
779
00:59:43,160 --> 00:59:44,910
To care her so much.
780
00:59:45,120 --> 00:59:47,000
To fulfill her dream.
781
00:59:47,330 --> 00:59:49,040
To spend time with her.
782
00:59:49,620 --> 00:59:52,580
If you do all this,
you both can understand each other.
783
00:59:52,830 --> 00:59:54,120
Are you sure?
784
00:59:55,160 --> 00:59:56,000
How do you tell so?
785
00:59:57,290 --> 00:59:59,330
Don't you see in the movies?
786
00:59:59,580 --> 01:00:01,040
Everyone shows this.
787
01:00:01,500 --> 01:00:03,660
I'm sleepy,
I need to sleep.
788
01:00:04,700 --> 01:00:05,450
Good night.
789
01:00:06,790 --> 01:00:09,080
I don't have my parents.
790
01:00:09,660 --> 01:00:12,080
I only remember missing from the family.
791
01:00:12,450 --> 01:00:15,370
I don't remember when and which place.
792
01:00:19,620 --> 01:00:20,250
Hey stop.
793
01:00:34,040 --> 01:00:35,500
Mam...
794
01:00:49,160 --> 01:00:49,750
Tell me.
795
01:00:50,370 --> 01:00:52,080
I wanted to meet you Jessie.
796
01:00:53,200 --> 01:00:54,080
At this time?
797
01:00:54,500 --> 01:00:55,620
What's the matter Karna?
798
01:00:55,750 --> 01:00:57,950
I'm near your PG,
please come down.
799
01:00:58,540 --> 01:00:59,950
Okay I'm coming.
800
01:01:12,700 --> 01:01:14,580
Why did you come at this time?
801
01:01:14,660 --> 01:01:16,910
I wanted to talk to you.
Will you come with me?
802
01:01:18,660 --> 01:01:19,910
We will talk morning.
Please leave now.
803
01:01:20,330 --> 01:01:21,500
It's a serious matter Jessie.
804
01:01:22,620 --> 01:01:24,290
What's so serious now?
805
01:01:26,790 --> 01:01:28,450
Shall I help you to find your family?
806
01:01:30,540 --> 01:01:32,500
I'm saying the truth,
promise you please agree for this.
807
01:01:36,950 --> 01:01:37,540
How's it?
808
01:01:40,910 --> 01:01:42,290
Can you spend 1 hour with me?
809
01:01:43,160 --> 01:01:43,790
1 hour.
810
01:01:46,700 --> 01:01:47,040
Yes.
811
01:01:47,620 --> 01:01:47,910
Okay.
812
01:01:48,290 --> 01:01:49,870
Wait for 5 minutes,
I'll come.
813
01:02:02,950 --> 01:02:04,200
You know him right?
My father.
814
01:02:05,120 --> 01:02:06,950
You know her right?
My lover.
815
01:02:20,370 --> 01:02:21,120
Prepare 2 glasses of tea.
816
01:02:26,450 --> 01:02:28,370
We will stay for half an hour and then go.
817
01:02:32,040 --> 01:02:33,000
Add more sugar.
818
01:02:39,580 --> 01:02:41,370
Chandu... Get up.
819
01:02:51,160 --> 01:02:51,910
She is my mother.
820
01:02:54,870 --> 01:02:55,330
Please sit.
821
01:02:59,870 --> 01:03:00,290
Hi.
822
01:03:00,790 --> 01:03:01,160
Hi..
823
01:03:02,080 --> 01:03:03,500
She is my neice,
Chandana.
824
01:03:03,580 --> 01:03:07,000
Only we three are at home.
She is one, my father and myself.
825
01:03:07,660 --> 01:03:08,160
Jessie...
826
01:03:08,250 --> 01:03:08,540
Yes.
827
01:03:09,290 --> 01:03:12,790
You have tried many ways to find out your family.
But nothing is successful.
828
01:03:13,080 --> 01:03:15,950
Also you don't have any proof.
829
01:03:16,750 --> 01:03:18,290
Only one you have is memories.
830
01:03:19,200 --> 01:03:21,660
We will try to find them by keeping these memories.
831
01:03:22,120 --> 01:03:24,450
We will try,
Let us not have belief.
832
01:03:25,290 --> 01:03:29,290
Whatever you remember,
please try to imagine that.
833
01:03:32,700 --> 01:03:37,080
I remember going near the river everyday.
834
01:03:37,330 --> 01:03:39,450
I like that place a lot.
835
01:03:39,950 --> 01:03:42,370
Why because,
there is a bridge toward left side.
836
01:03:43,080 --> 01:03:45,040
On the right side there is a railway track.
837
01:03:45,500 --> 01:03:47,910
There was a boat in the far distance.
838
01:03:49,120 --> 01:03:52,580
As soon as I woke up morning,
I used to run towards the train sound.
839
01:03:52,950 --> 01:03:55,200
I used to forget my breakfast and lunch.
840
01:03:55,620 --> 01:04:00,700
I used to be very happy by saying
bye to the passing train.
841
01:04:01,080 --> 01:04:05,500
I used to wait for the boat as well.
842
01:04:08,790 --> 01:04:09,620
Is this the same boat?
843
01:04:11,580 --> 01:04:11,910
No...
844
01:04:12,790 --> 01:04:13,120
This one?
845
01:04:14,250 --> 01:04:14,580
No...
846
01:04:16,450 --> 01:04:17,160
This is the one.
847
01:04:18,700 --> 01:04:19,330
Something similar to this.
848
01:04:23,000 --> 01:04:23,500
Jessie...
849
01:04:23,950 --> 01:04:24,250
Yes.
850
01:04:25,160 --> 01:04:26,330
Bridge is on the left side.
851
01:04:27,120 --> 01:04:28,540
There is a railway track on right side.
852
01:04:30,120 --> 01:04:31,950
You have seen a boat from here.
853
01:04:32,410 --> 01:04:35,750
It means you were next to this river.
854
01:04:36,910 --> 01:04:40,580
But I'm 100% sure,
this river goes and joins ocean.
855
01:04:41,790 --> 01:04:44,620
Actually what you have seen is not boat.
856
01:04:44,950 --> 01:04:47,040
Ship, which will be only in ocean.
857
01:04:48,500 --> 01:04:54,290
Overall in India there are more
than 218 rivers join the ocean.
858
01:04:56,910 --> 01:04:59,450
Do you remember the language of your area?
Any idea?
859
01:05:07,870 --> 01:05:09,000
Mam....
860
01:05:09,200 --> 01:05:10,500
Mam....
861
01:05:10,790 --> 01:05:11,200
Appe..
862
01:05:19,330 --> 01:05:20,580
It's a Tulu language.
863
01:05:21,200 --> 01:05:22,870
Appe means mother.
864
01:05:24,450 --> 01:05:28,410
Actually they use this from Kasargod to Kundapur.
865
01:05:28,910 --> 01:05:29,910
It's a coastal region.
866
01:05:33,370 --> 01:05:37,330
From Kasargod to Kundapur,
20 rivers have joined.
867
01:05:37,660 --> 01:05:41,080
But these are the 5 bridges
which are similar to this.
868
01:05:41,450 --> 01:05:43,830
One is Sharavathi,
Kali bridge.
869
01:05:44,040 --> 01:05:45,040
Ullala bridge.
870
01:05:45,250 --> 01:05:46,250
Sindhia bridge.
871
01:05:46,450 --> 01:05:47,700
Siria river bridge.
872
01:05:47,700 --> 01:05:49,040
How far was the bridge?
873
01:05:49,250 --> 01:05:51,540
May be half kilometer.
874
01:05:54,370 --> 01:05:56,120
For sure it's Ullal bridge.
875
01:06:29,540 --> 01:06:30,540
Do you think it's the same?
876
01:06:31,910 --> 01:06:32,250
yes.
877
01:06:33,500 --> 01:06:34,620
Looks similar.
878
01:06:37,330 --> 01:06:40,160
Let's go.
It will be for sure.
879
01:06:40,540 --> 01:06:40,870
Sure.
880
01:06:41,910 --> 01:06:42,410
Okay.
881
01:06:43,120 --> 01:06:45,330
There was a king in a town.
882
01:06:46,950 --> 01:06:54,000
There was a king in a town...
883
01:06:58,040 --> 01:07:06,200
To fulfill queens dreams....
884
01:07:09,000 --> 01:07:17,250
By spreading the light of full moon.
885
01:07:18,790 --> 01:07:23,830
In the cart of love..
886
01:07:24,750 --> 01:07:27,870
He took me....
887
01:07:35,830 --> 01:07:39,040
Oh darling,
you have got ready morning itself.
888
01:07:39,120 --> 01:07:40,700
What a sexy yaar.
889
01:07:41,000 --> 01:07:42,790
If I was a boy,
you would have raped me right?
890
01:07:42,910 --> 01:07:44,200
There is no second thought.
891
01:07:45,370 --> 01:07:46,290
Where are you going?
892
01:07:47,410 --> 01:07:47,950
Mangalore.
893
01:07:48,290 --> 01:07:49,250
What's the matter?
894
01:07:51,870 --> 01:07:55,080
I'm going in search of the one
which I have lost all these days.
895
01:07:57,330 --> 01:07:58,330
Courage on one side.
896
01:07:59,450 --> 01:08:00,250
Scared on the other side...
897
01:08:03,450 --> 01:08:06,040
Will I get my family dear?
898
01:08:08,450 --> 01:08:09,910
Don't be scared that they will not be found.
899
01:08:10,790 --> 01:08:12,370
Don't leave the courage that they will be found.
900
01:08:13,250 --> 01:08:15,200
You will search them and come or
carry them and come.
901
01:08:15,580 --> 01:08:17,830
But be successful in your work.
902
01:08:25,370 --> 01:08:26,250
What time it reaches sir?
903
01:08:26,700 --> 01:08:27,790
By afternoon sir.
904
01:08:28,330 --> 01:08:30,080
Be careful sir,
I have kept my inner wears.
905
01:08:30,080 --> 01:08:31,000
Which brand?
906
01:08:31,500 --> 01:08:32,750
Jockey....
- Jockey....
907
01:08:33,660 --> 01:08:34,370
Good rider...
908
01:08:37,790 --> 01:08:38,370
Scooty...
909
01:08:39,660 --> 01:08:41,040
You are so beauty.
910
01:08:42,580 --> 01:08:43,790
I have seen her somewhere.
911
01:08:44,370 --> 01:08:46,040
I'm not able to remember.
What's your name?
912
01:08:46,370 --> 01:08:46,830
Shradda...
913
01:08:47,080 --> 01:08:48,160
Oh Shradda
914
01:08:48,750 --> 01:08:50,040
Sorry I'm not able to remember.
915
01:08:51,750 --> 01:08:52,000
Come.
916
01:08:52,700 --> 01:08:55,000
You know her?
- Who knows brother?
917
01:08:55,660 --> 01:08:58,290
She was good looking,
but didn't get caught.
918
01:08:58,700 --> 01:09:00,700
There wiill be good looking girls in Mangalore no?
919
01:09:00,790 --> 01:09:02,080
Yes why?
920
01:09:02,500 --> 01:09:05,250
Don't think something and all.
I just asked that's it.
921
01:09:05,330 --> 01:09:05,700
I got to know.
922
01:09:10,660 --> 01:09:12,660
Please keep this bag as well.
923
01:09:12,750 --> 01:09:15,370
Wait madam.
I have seen you somewhere.
924
01:09:16,790 --> 01:09:17,370
What's your name?
925
01:09:18,450 --> 01:09:19,370
Conductor...
926
01:09:19,910 --> 01:09:22,700
Don't be possessive.
Who is Mangalore, Mangalore...
927
01:09:30,910 --> 01:09:37,450
He promised for the sake of love.
928
01:09:42,040 --> 01:09:48,950
To attract the queen...
929
01:09:53,080 --> 01:10:02,000
He conquered my feelings by the net.
930
01:10:02,950 --> 01:10:11,790
He brought me the heap of stars...
931
01:10:40,200 --> 01:10:47,000
A voice accompanied and became a word.
932
01:10:51,290 --> 01:10:59,660
The raising poetry,
he is my emotion...
933
01:11:02,250 --> 01:11:11,250
The love is in full swing.
934
01:11:12,000 --> 01:11:16,950
The words are pending.
935
01:11:17,950 --> 01:11:20,200
Little here...
936
01:11:33,950 --> 01:11:50,790
Praying God for the prosperity of his business.
937
01:11:51,410 --> 01:11:54,410
Hey what's the problem?
938
01:11:54,750 --> 01:11:57,580
How many times I have told you not to come in front of me.
939
01:11:58,700 --> 01:12:02,950
Everyday I'm picking up the hairs of
your beard in the dishes I prepare.
940
01:12:03,160 --> 01:12:04,950
What's that?
941
01:12:05,040 --> 01:12:05,950
Go inside...Go...
942
01:12:06,500 --> 01:12:10,120
I have told him many times and he has not listened.
943
01:12:11,330 --> 01:12:13,580
Customer is waiting there and he is not bothered.
944
01:12:14,200 --> 01:12:16,580
Always coming and smiling.
945
01:12:17,790 --> 01:12:20,160
Brother what do you like to have?
946
01:12:20,700 --> 01:12:21,160
What's there?
947
01:12:21,830 --> 01:12:29,080
I have neer dosa, mude, seme,
kori roti and many others....
948
01:12:29,500 --> 01:12:29,910
Pundi...
949
01:12:30,450 --> 01:12:33,410
I even have dishes prepared using fish.
950
01:12:33,790 --> 01:12:37,080
FIsh dishes...
951
01:12:37,500 --> 01:12:41,250
If you want the boiled one,
I even have that.
952
01:12:41,410 --> 01:12:43,500
It's super and we prepare it freshly.
953
01:12:43,580 --> 01:12:46,160
What do you like to have?
- Are you from Bangalore?
954
01:12:46,370 --> 01:12:48,830
Bangalore?
Tell me then...
955
01:12:49,000 --> 01:12:52,000
I can give you a special jigi jigi bath for you.
956
01:12:53,120 --> 01:12:54,000
Jigi jigi bath
957
01:12:54,870 --> 01:12:57,370
How do you prepare it?
- Using jigi jigi.
958
01:12:58,120 --> 01:12:58,870
jigi jigi means?
959
01:12:58,950 --> 01:13:00,700
jigi jigi means jigi jigi ...
960
01:13:00,950 --> 01:13:02,160
Okay bring 2 plates.
961
01:13:02,290 --> 01:13:04,370
It's a very special item and very tasty.
962
01:13:04,500 --> 01:13:09,750
Madam you have to taste it once.
Bring 2 plates special jigi jigi ......
963
01:13:10,910 --> 01:13:11,290
Ya tell me.
964
01:13:11,540 --> 01:13:13,500
Hey where did you go?
965
01:13:14,290 --> 01:13:15,950
Where is my ATM card?
_ how do I know?
966
01:13:16,700 --> 01:13:19,040
I have come to Mangalore along with my girl.
Do not disturb.
967
01:13:19,250 --> 01:13:22,290
I know girls will not come with you.
Shut up and cut the call.
968
01:13:22,660 --> 01:13:25,330
You will be somewhere here only.
- Why will I lie?
969
01:13:25,830 --> 01:13:27,660
Brother,
you tell him please.
970
01:13:29,000 --> 01:13:31,830
Brother It's a goligudde hotel.
971
01:13:32,000 --> 01:13:35,500
Banana leaf and fish food is very famous here.
972
01:13:35,500 --> 01:13:36,700
Is it?
- Yes brother.
973
01:13:40,000 --> 01:13:44,830
If I make video call now,
you will die out of jealousy.
974
01:13:45,200 --> 01:13:45,870
Please disconnect the call.
975
01:13:48,000 --> 01:13:49,290
He is trying to adjust something.
976
01:13:49,660 --> 01:13:50,870
Grand pa,
who is it?
977
01:13:51,200 --> 01:13:53,290
You uncle is trying to adjust some girl.
978
01:13:53,700 --> 01:13:56,000
If he would have waited for another 10 years,
I would have married.
979
01:14:02,330 --> 01:14:03,250
Where is jigi jigi bath?
980
01:14:03,450 --> 01:14:04,910
That is jigi jigi bath brother.
981
01:14:06,540 --> 01:14:07,330
Where is jigi jigi?
982
01:14:07,500 --> 01:14:09,000
It's all cooked.
983
01:14:09,120 --> 01:14:10,250
It's little over...
984
01:14:10,950 --> 01:14:12,540
There will be vegetables in vegetable bath.
985
01:14:13,120 --> 01:14:14,580
There will be tomato in tomato bath.
986
01:14:15,160 --> 01:14:17,160
There should be jigi jigi in jigi jigi bath right?
987
01:14:17,160 --> 01:14:18,540
Are you kidding?
988
01:14:18,750 --> 01:14:21,410
You are making a comedy sir.
989
01:14:21,540 --> 01:14:24,250
Do you have water in Neer dosa?
990
01:14:24,450 --> 01:14:26,250
Do you have Dharwad in Dharwad peda?
991
01:14:26,660 --> 01:14:29,500
Brother nothing is available here as per the name.
992
01:14:29,660 --> 01:14:32,450
You simply have it and see how tasty it is.
993
01:14:32,620 --> 01:14:34,290
Make 2 plates of goli baji.
994
01:14:34,410 --> 01:14:36,040
He cheated me.
995
01:14:36,950 --> 01:14:37,580
Brother will you come?
996
01:14:38,450 --> 01:14:39,620
Come and have a seat.
997
01:14:41,750 --> 01:14:42,700
Sir far...
998
01:14:43,790 --> 01:14:44,790
Where to?
999
01:14:44,910 --> 01:14:45,580
Ullala sir.
1000
01:14:45,750 --> 01:14:48,790
It will be 25 kilometers.
Will it be okay?
1001
01:14:50,200 --> 01:14:52,080
It's showing 15 kilometers in Google maps.
1002
01:14:52,200 --> 01:14:57,700
I'm driving Rickshaw since last 30 years.
Are you making joke?
1003
01:14:58,370 --> 01:15:01,540
Google came recently and ruling all of us.
1004
01:15:01,620 --> 01:15:04,370
Not like that sir.
- Nothing to do with it.
1005
01:15:04,370 --> 01:15:13,160
By seeing my driving in Kudla
even Google will get confused.
1006
01:15:14,910 --> 01:15:19,870
Who taught the road to Google?
1007
01:15:19,950 --> 01:15:22,660
I only thought them.
- Sir see front and drive.
1008
01:15:22,660 --> 01:15:23,660
Sir see front and drive.
1009
01:15:25,040 --> 01:15:27,870
Google people called me suddenly.
1010
01:15:28,370 --> 01:15:31,330
I gave them all the details.
1011
01:15:32,910 --> 01:15:35,790
Google it seems Google...
1012
01:15:42,790 --> 01:15:44,410
How much sir?
- Give me Rs.150/-
1013
01:15:45,410 --> 01:15:51,040
This Google will not work out in Mangalore.
1014
01:15:51,830 --> 01:15:52,910
I'll make a move.
1015
01:18:57,830 --> 01:18:58,500
What's up?
1016
01:19:00,700 --> 01:19:01,540
Whom do you want?
1017
01:19:02,290 --> 01:19:03,290
This house people...
1018
01:19:03,790 --> 01:19:06,040
They vacated long back.
1019
01:19:07,450 --> 01:19:08,160
Where are they?
1020
01:19:08,580 --> 01:19:11,870
Go straight and turn right and ask for Bhagyamma,
anyone will guide you.
1021
01:19:32,250 --> 01:19:33,290
Jessie,
Is she the one?
1022
01:19:34,370 --> 01:19:34,700
Yes...
1023
01:19:36,870 --> 01:19:37,540
Bhagyamma...
1024
01:19:41,750 --> 01:19:43,910
Yes what's the matter?
1025
01:19:45,330 --> 01:19:50,120
This girl was standing near the bridge
and asking for train.
1026
01:19:51,120 --> 01:19:52,290
From where will I bring it?
1027
01:19:52,870 --> 01:19:55,660
Someone told you will have it.
So I brought her here.
1028
01:19:56,040 --> 01:19:56,660
Please give it.
1029
01:19:58,160 --> 01:19:58,790
With me?
1030
01:19:59,580 --> 01:20:00,540
Are you joking?
1031
01:20:01,790 --> 01:20:03,790
It's not joke.
Tell me are you going to give or not?
1032
01:20:04,250 --> 01:20:05,580
Why will I ask simply?
1033
01:20:05,870 --> 01:20:09,250
It might be someone else.
Go ahead and ask. It''s not me.
1034
01:20:10,660 --> 01:20:13,750
When did you start the train showroom sister?
1035
01:20:13,750 --> 01:20:17,080
Yes Meena only that is left for me.
1036
01:20:21,040 --> 01:20:23,160
Take this and don't ever ask me for train.
1037
01:20:25,540 --> 01:20:26,290
Where is the bridge?
1038
01:20:26,700 --> 01:20:27,250
Bridge!
1039
01:20:28,040 --> 01:20:29,580
Oh...
1040
01:20:41,450 --> 01:20:42,750
Balu where is the bridge?
1041
01:21:20,000 --> 01:21:20,660
Ammi...
1042
01:21:31,200 --> 01:21:31,910
Ammi...
1043
01:21:46,540 --> 01:21:47,250
Ammi...
1044
01:21:51,790 --> 01:21:52,410
Ammi...
1045
01:21:54,080 --> 01:21:55,620
Bhagya who is that?
1046
01:22:10,870 --> 01:22:11,540
Ammi...
1047
01:22:13,660 --> 01:22:15,410
I'm her daughter.
1048
01:22:22,370 --> 01:22:23,080
Ammi...
1049
01:22:25,540 --> 01:22:26,500
Mom...
1050
01:22:38,000 --> 01:22:40,620
Hey Balu Bhagya has called.
1051
01:22:41,250 --> 01:22:41,700
Sister?
1052
01:22:47,450 --> 01:22:47,790
Take it.
1053
01:22:49,330 --> 01:22:49,620
Hello...
1054
01:22:50,200 --> 01:22:50,620
Balu.
1055
01:22:51,200 --> 01:22:53,040
Where are you?
- I'm working, what's up?
1056
01:22:53,330 --> 01:22:54,660
Do you know one thing?
1057
01:22:54,950 --> 01:22:56,450
Ammi has come...
1058
01:22:56,620 --> 01:22:57,660
Which Ammi...
1059
01:22:59,540 --> 01:23:00,540
Our Ammi...
1060
01:23:03,160 --> 01:23:06,120
Give it to me.
I'll talk to him. You give them a coffee.
1061
01:23:08,660 --> 01:23:11,000
Ask him to come fast.
- Okay I'll tell him.
1062
01:23:12,410 --> 01:23:13,370
Hello Balu...
1063
01:23:14,160 --> 01:23:17,910
Your niece was lost in her childhood it seems...
1064
01:23:18,500 --> 01:23:19,500
She has come back.
1065
01:23:20,580 --> 01:23:21,290
Our Ammi...
1066
01:23:24,250 --> 01:23:25,540
I'm coming now.
1067
01:23:27,120 --> 01:23:28,950
Hey Suresh,
I'll go home and come.
1068
01:23:29,370 --> 01:23:30,000
Take care please.
1069
01:23:31,910 --> 01:23:34,080
Take care. I'll come.
- Okay no problem.
1070
01:23:40,870 --> 01:23:41,870
You are from which place?
1071
01:23:43,500 --> 01:23:44,700
Bangalore.
- Where in Bangalore?
1072
01:23:45,290 --> 01:23:45,830
Cottonpet.
1073
01:23:48,250 --> 01:23:49,120
Balu you came!
1074
01:24:10,540 --> 01:24:10,950
Balu...
1075
01:24:25,160 --> 01:24:26,080
How are you?
1076
01:24:29,540 --> 01:24:30,790
Where were you all these days?
1077
01:24:35,080 --> 01:24:36,870
Sister,
I told you right.
1078
01:24:37,160 --> 01:24:38,290
She will come for sure.
1079
01:24:38,700 --> 01:24:39,120
See now.
1080
01:24:42,750 --> 01:24:43,750
You were so small...
1081
01:24:46,040 --> 01:24:47,250
You have grown up so much.
1082
01:25:05,540 --> 01:25:06,120
Karna...
1083
01:25:12,040 --> 01:25:12,580
Thank you.
1084
01:25:13,660 --> 01:25:14,500
You should not cry.
1085
01:25:17,290 --> 01:25:18,160
You should always be happy.
1086
01:25:20,540 --> 01:25:23,000
Life is a empty paper.
1087
01:25:23,410 --> 01:25:25,910
Scribble the sweet memories.
1088
01:25:26,290 --> 01:25:28,750
Forgetting yesterday and tomorrow....
1089
01:25:29,120 --> 01:25:31,500
There is a lot of happiness.
1090
01:25:39,080 --> 01:25:44,200
Life is a empty paper.
Scribble the sweet memories.
1091
01:25:44,750 --> 01:25:49,830
Forgetting yesterday and tomorrow....
There is a lot of happiness.
1092
01:25:50,080 --> 01:25:55,700
This is like capturing the space...
1093
01:25:56,290 --> 01:26:01,290
Feels like flying high.
1094
01:26:01,290 --> 01:26:04,410
Tell me to which I should compare you...
1095
01:26:06,870 --> 01:26:09,870
You are in demand in my heart's market.
1096
01:26:12,540 --> 01:26:18,120
My dear, romance is in our hearts...
1097
01:26:18,120 --> 01:26:23,750
My dear,there is no word to express my love.
1098
01:26:23,830 --> 01:26:29,370
My dear, if you are with me,.
let the time stops.
1099
01:26:29,580 --> 01:26:34,830
My dear, I have lost my heart to you.
1100
01:27:00,660 --> 01:27:04,620
On the floating clouds....
1101
01:27:05,120 --> 01:27:07,950
Let us fill the colors completely.
1102
01:27:08,910 --> 01:27:11,580
Blue...Blue....
1103
01:27:15,120 --> 01:27:17,540
Let's forget the past ones...
1104
01:27:17,870 --> 01:27:20,250
Mix them with the wind...
1105
01:27:20,750 --> 01:27:23,660
Let's fly easily.
1106
01:27:23,660 --> 01:27:28,790
Our meeting is an accident
in the journey of life.
1107
01:27:28,790 --> 01:27:34,250
You are a wonder in this world.
1108
01:27:34,540 --> 01:27:37,660
Tell me to which I should compare you...
1109
01:27:39,950 --> 01:27:43,330
You are very important in my life.
1110
01:27:45,790 --> 01:27:51,500
My dear, romance is in our hearts...
1111
01:27:51,500 --> 01:27:56,540
My dear,there is no word to express my love.
1112
01:27:57,080 --> 01:28:02,750
My dear, if you are with me,.
let the time stops.
1113
01:28:02,750 --> 01:28:07,830
My dear, I have lost my heart to you.
1114
01:28:32,290 --> 01:28:36,580
Legs in the waves of ocean....
1115
01:28:37,040 --> 01:28:39,750
Pull it by a rope.
1116
01:28:40,500 --> 01:28:43,080
Empty...Empty...
1117
01:28:46,580 --> 01:28:49,200
Let's come out of all the sorrows///
1118
01:28:49,660 --> 01:28:52,000
Let the fresh love starts...
1119
01:28:52,370 --> 01:28:55,160
Let's move ahead quickly.
1120
01:28:55,200 --> 01:29:00,620
In the journey of life,
pain and happiness are temporary.
1121
01:29:00,660 --> 01:29:06,120
You are an unknown who met me in this life.
1122
01:29:06,120 --> 01:29:09,040
Tell me to which I should compare you...
1123
01:29:11,660 --> 01:29:15,040
You are my preface for my love book.
1124
01:29:17,580 --> 01:29:23,250
My dear, romance is in our hearts...
1125
01:29:23,250 --> 01:29:28,370
My dear,there is no word to express my love.
1126
01:29:28,870 --> 01:29:34,580
My dear, if you are with me,.
let the time stops.
1127
01:29:34,580 --> 01:29:39,620
My dear, I have lost my heart to you.
1128
01:29:43,700 --> 01:29:46,000
Master!
I don't know what you will do.
1129
01:29:46,830 --> 01:29:48,660
Please swipe it without getting
the message to my dad.
1130
01:29:49,160 --> 01:29:51,000
Okay see how I'll do it.
1131
01:29:58,290 --> 01:29:58,830
Gone...
1132
01:29:59,910 --> 01:30:00,500
I'll call him.
1133
01:30:02,200 --> 01:30:04,830
Oh Master,
my dad is calling.
1134
01:30:07,080 --> 01:30:07,370
Hello.
1135
01:30:07,750 --> 01:30:08,040
Hey..
1136
01:30:08,580 --> 01:30:09,910
Why did you withdraw Rs.3,000/-
1137
01:30:10,000 --> 01:30:11,000
I spent it for your daughter in law.
1138
01:30:11,160 --> 01:30:13,580
Hey who is my daughter in law?
- Grandpa did you call me?
1139
01:30:13,660 --> 01:30:15,120
Who is she!
1140
01:30:15,410 --> 01:30:16,410
That too for my lover...
1141
01:30:16,580 --> 01:30:18,660
All lovers will not become daughter in laws.
1142
01:30:18,950 --> 01:30:23,000
Don't make these generation
daughter in law as your enemy.
1143
01:30:23,250 --> 01:30:27,750
Tomorrow is she ask me to
send you to a old age home?
1144
01:30:28,450 --> 01:30:31,910
If you help me out,
I can praise you.
1145
01:30:32,040 --> 01:30:34,250
I can question her about you.
1146
01:30:34,370 --> 01:30:37,200
At least I can support you.
Otherwise leave it.
1147
01:30:37,540 --> 01:30:39,040
I have to listen to her.
1148
01:30:40,330 --> 01:30:41,160
Okay.
1149
01:30:44,830 --> 01:30:49,540
Karna has not messaged or called us
after getting the girl.
1150
01:30:49,830 --> 01:30:50,500
Dude...
1151
01:30:51,040 --> 01:30:51,450
Yes...
1152
01:30:52,040 --> 01:30:55,000
Ladies hostel...
Center of the road...
1153
01:30:55,330 --> 01:30:57,950
If we pee here,
police will come and catch.
1154
01:30:58,750 --> 01:31:02,870
No one will catch us dude.
We have to do it on our own.
1155
01:31:05,750 --> 01:31:07,500
Good fish.
1156
01:31:09,120 --> 01:31:09,660
Is it good?
1157
01:31:11,910 --> 01:31:13,330
What do you do in Bangalore?
1158
01:31:13,830 --> 01:31:15,830
If I write my exams next month,
degree will get over.
1159
01:31:16,160 --> 01:31:16,540
Next?
1160
01:31:16,910 --> 01:31:18,910
What next.
I'll settle down after marriage.
1161
01:31:21,250 --> 01:31:21,870
Marriage!
1162
01:31:22,660 --> 01:31:24,290
Don't you work?
1163
01:31:24,540 --> 01:31:25,410
That's my work.
1164
01:31:25,790 --> 01:31:28,370
Not that one.
You have to do something for your bread and butter no?
1165
01:31:29,160 --> 01:31:29,950
For life?
1166
01:31:30,450 --> 01:31:31,000
Yes...
1167
01:31:34,250 --> 01:31:35,040
I'll try...
1168
01:31:35,540 --> 01:31:40,330
I'll do it if they pay me Rs.3,000/-
Otherwise I'll do my father's job.
1169
01:31:40,870 --> 01:31:41,620
Good money sir.
1170
01:31:41,830 --> 01:31:42,250
Is it?
1171
01:31:42,700 --> 01:31:44,290
What's your dad do?
- Iron...
1172
01:31:45,660 --> 01:31:46,620
Iron shop?
1173
01:31:47,540 --> 01:31:52,290
Not that Iron...
Iron, steel, you know garments....
1174
01:31:53,950 --> 01:31:56,120
We will supply for all big companies.
1175
01:31:57,160 --> 01:31:57,660
Ya ya...
1176
01:31:58,000 --> 01:31:59,910
How do you know our Ammi?
- Simply...
1177
01:32:00,750 --> 01:32:02,540
Simply...
- Simply means?
1178
01:32:04,200 --> 01:32:05,370
Will you make us marry?
1179
01:32:05,500 --> 01:32:06,580
What?
- Marriage!
1180
01:32:08,040 --> 01:32:10,250
Ammi...take it out....
1181
01:32:10,790 --> 01:32:11,910
What are you doing?
1182
01:32:14,080 --> 01:32:14,620
Ammi...
1183
01:32:15,700 --> 01:32:16,370
What?
1184
01:32:16,830 --> 01:32:18,580
Dinner is ready.
Mom is calling.
1185
01:32:18,580 --> 01:32:21,080
We are coming...
1186
01:32:21,790 --> 01:32:22,580
Finish it...
1187
01:32:35,870 --> 01:32:36,870
Which fish is this?
1188
01:32:36,870 --> 01:32:38,870
Disco brother.
- How much?
1189
01:32:43,450 --> 01:33:07,910
*Playing a film song*
1190
01:33:08,250 --> 01:33:10,950
Hey can't you understand?
1191
01:33:14,450 --> 01:33:19,700
Holding the Anjal fish in hand and trying to
steal the mother earth is not right no...
1192
01:33:20,040 --> 01:33:24,660
There is no 2 way love after
having the crush for the first time
1193
01:33:27,000 --> 01:33:27,750
Jigi jigi bath...
1194
01:33:28,910 --> 01:33:30,200
Now you remembered me?
1195
01:33:31,250 --> 01:33:32,120
What brother?
1196
01:33:32,290 --> 01:33:35,450
I was quite because my girl was beside.
You cheated me right?
1197
01:33:35,540 --> 01:33:38,040
That was just for fun brother.
1198
01:33:38,160 --> 01:33:39,040
Don't make me angry.
1199
01:33:39,370 --> 01:33:41,080
What will you do if you are angry?
1200
01:33:41,080 --> 01:33:44,080
This fish has not eaten since 2 days.
I'll put them in your shorts.
1201
01:33:44,370 --> 01:33:45,700
Brother...see...
1202
01:33:46,160 --> 01:33:48,950
You will not understand Mangalore dishes..
1203
01:33:48,950 --> 01:33:50,950
We have to join bath for all the dishes.
1204
01:33:51,080 --> 01:33:54,410
Bisi bele bath,
Vangi bath and Chow chow bath...
1205
01:33:55,000 --> 01:33:59,540
All the remaining food till Sunday will be mixed
and served as Jigi jigi bath on Monday.
1206
01:33:59,580 --> 01:34:01,580
Karna...
- Yes coming.
1207
01:34:04,580 --> 01:34:05,410
Today you escaped.
1208
01:34:15,700 --> 01:34:16,700
What did you say yesterday?
1209
01:34:17,080 --> 01:34:19,750
I'm not the one who just blabbers.
I've told it correctly.
1210
01:34:28,540 --> 01:34:28,950
Hello...
1211
01:34:29,290 --> 01:34:30,580
Hi, I'm Chandana.
1212
01:34:30,790 --> 01:34:31,580
Ya tell me.
1213
01:34:31,830 --> 01:34:33,250
Tomorrow is Karna's birthday.
1214
01:34:34,000 --> 01:34:34,580
Is it?
1215
01:34:37,410 --> 01:34:38,200
Mom...
- Please come.
1216
01:34:39,330 --> 01:34:42,040
But he never celebrated his birthday.
1217
01:34:42,410 --> 01:34:45,620
He will behave like a horror night during birthday.
1218
01:34:45,910 --> 01:34:48,250
He will not be available to anyone.
He will not pick the phone as well.
1219
01:34:48,410 --> 01:34:51,200
You know what,
I didn't wish even once.
1220
01:34:52,540 --> 01:34:54,120
But this time I'll not miss.
1221
01:34:54,500 --> 01:34:55,540
You will help me right?
1222
01:34:55,750 --> 01:34:56,040
Okay.
1223
01:34:56,450 --> 01:34:59,500
I'll call at 12 PM.
Please give him the phone.
1224
01:34:59,910 --> 01:35:00,250
Okay.
1225
01:35:02,410 --> 01:35:04,950
Why are you doing all these.
Please take out your hands.
1226
01:35:05,250 --> 01:35:05,950
It's okay.
1227
01:35:07,290 --> 01:35:10,040
I'll do a fish fry today.
1228
01:35:10,250 --> 01:35:11,500
Have it OK.
- Yeah Okay.
1229
01:35:13,790 --> 01:35:14,950
My Ammi was telling....
1230
01:35:15,870 --> 01:35:18,370
You are the one who helped her to find me.
1231
01:35:20,000 --> 01:35:22,750
I'll not forgive your help till my last breath.
1232
01:35:23,620 --> 01:35:25,040
Being a friend,
I have helped her.
1233
01:35:25,870 --> 01:35:27,910
I'll ask you one thing.
Please don't feel bad.
1234
01:35:28,410 --> 01:35:28,950
Ask me.
1235
01:35:31,540 --> 01:35:32,660
Will you make Jessie marry me?
1236
01:35:37,000 --> 01:35:37,910
I'm not forcing you.
1237
01:35:38,410 --> 01:35:39,330
Only if you agree...
1238
01:35:39,750 --> 01:35:41,120
That' why I asked you not to feel bad.
1239
01:35:43,660 --> 01:35:44,700
I don't know anything.
1240
01:35:47,200 --> 01:35:48,080
If she agrees,
it's fine.
1241
01:35:50,450 --> 01:35:51,000
But...
1242
01:35:52,750 --> 01:35:53,870
After so many years...
1243
01:35:55,000 --> 01:35:56,200
I have got my daughter.
1244
01:35:58,450 --> 01:35:59,160
WIth her...
1245
01:36:00,540 --> 01:36:02,410
I have to spend my life.
1246
01:36:03,620 --> 01:36:04,870
What she needs...
1247
01:36:05,200 --> 01:36:06,080
What she doesn't need...
1248
01:36:07,250 --> 01:36:08,450
I have to fulfill all that.
1249
01:36:09,500 --> 01:36:12,620
I have many dreams.
1250
01:36:14,830 --> 01:36:16,870
If she gets married...
1251
01:36:20,750 --> 01:36:22,290
She will leave me and go away.
1252
01:36:25,700 --> 01:36:27,750
I don't have that strength to bear it.
1253
01:36:28,830 --> 01:36:31,410
See, I beg you.
1254
01:36:32,410 --> 01:36:38,250
Let her be with me for some more days.
Please leave her.
1255
01:36:45,370 --> 01:36:48,250
I have got my daughter after many years...
1256
01:36:49,160 --> 01:36:52,290
I have to spend my life with her.
1257
01:37:13,410 --> 01:37:14,450
I have to drape a saree.
1258
01:37:16,290 --> 01:37:16,870
Drape it.
1259
01:37:21,370 --> 01:37:22,370
You have to drape me.
1260
01:37:24,450 --> 01:37:27,790
Hey I cannot drape it.
I don't know to drape it.
1261
01:37:28,290 --> 01:37:28,910
Learn.
1262
01:37:33,080 --> 01:37:34,160
I have to try a lot.
1263
01:37:36,330 --> 01:37:36,830
It's okay.
1264
01:38:26,080 --> 01:38:28,200
You told you don't know to drape a saree.
1265
01:38:30,040 --> 01:38:31,250
I had seen it on you tube.
1266
01:38:32,870 --> 01:38:34,200
Have you not seen anything else?
1267
01:38:43,870 --> 01:38:44,910
Happy birthday Karna.
1268
01:38:48,950 --> 01:38:51,870
Jessie,
I'm not interested in birthdays.
1269
01:38:54,330 --> 01:38:54,790
Karna...
1270
01:38:57,000 --> 01:38:58,250
I have liked it and brought.
1271
01:38:59,250 --> 01:38:59,870
Cut it.
1272
01:39:00,410 --> 01:39:02,200
Please Jessie,
don't force me.
1273
01:39:06,870 --> 01:39:07,330
Karna...
1274
01:39:08,080 --> 01:39:08,500
Please...
1275
01:39:10,950 --> 01:39:13,660
Why are you not celebrating the birthday?
1276
01:39:17,750 --> 01:39:18,660
Tell me Karna.
1277
01:39:20,040 --> 01:39:20,830
What happened?
1278
01:39:25,910 --> 01:39:27,000
Nothing will happen.
1279
01:39:28,250 --> 01:39:29,660
Nothing will happen.
You be strong.
1280
01:39:29,750 --> 01:39:31,910
We have come to hospital
and doctor will take care.
1281
01:39:33,370 --> 01:39:34,200
Dear...
1282
01:39:50,040 --> 01:39:58,290
Does your wife had shortness of breathing,
like fits, feeling tired or any other symptoms...
1283
01:39:58,500 --> 01:39:59,580
Nothing madam.
Why?
1284
01:39:59,950 --> 01:40:04,580
I had already told you.
Your wife has very less hemoglobin content.
1285
01:40:04,790 --> 01:40:08,620
So she should not work during her pregnancy.
1286
01:40:08,830 --> 01:40:09,500
Nothing like that madam.
1287
01:40:10,500 --> 01:40:12,540
I told her not to and she went herself
into kitchen to prepare tea.
1288
01:40:13,410 --> 01:40:14,500
Suddenly she shouted.
1289
01:40:15,290 --> 01:40:16,500
When I went she had fallen down.
1290
01:40:17,700 --> 01:40:18,500
I brought her to hospital.
1291
01:40:20,660 --> 01:40:21,580
Tell me what happened madam.
1292
01:40:21,830 --> 01:40:24,620
Now she has a high blood pressure.
1293
01:40:25,290 --> 01:40:27,700
Protein content in the urine is also more.
1294
01:40:28,120 --> 01:40:30,450
It should not happen during pregnancy.
1295
01:40:30,910 --> 01:40:33,290
We call this as pre eclampsia.
1296
01:40:34,450 --> 01:40:36,500
What should I do now madam?
1297
01:40:36,790 --> 01:40:39,870
We cannot make normal delivery in this situation.
1298
01:40:40,620 --> 01:40:47,500
If we operate,
only mother or baby will be survived.
1299
01:40:58,000 --> 01:40:59,160
I don't mind if my baby is killed.
1300
01:41:02,700 --> 01:41:03,950
Please save my wife madam.
1301
01:41:05,040 --> 01:41:06,370
We will try sir.
1302
01:41:42,870 --> 01:41:43,910
Doctor...
1303
01:42:15,080 --> 01:42:15,750
Mother...
1304
01:42:16,200 --> 01:42:19,200
Sorry sir,
we could not save her...
1305
01:42:37,500 --> 01:42:38,540
Dear...
1306
01:42:41,750 --> 01:42:45,080
Birthday will bring joy for everyone...
1307
01:42:47,330 --> 01:42:48,370
But my birth...
1308
01:42:50,000 --> 01:42:51,250
Took my mom away...
1309
01:42:53,250 --> 01:42:56,950
When a baby is born,
It will be happy by looking at mother...
1310
01:42:59,250 --> 01:43:04,040
But I cried for my mom's death.
1311
01:43:05,540 --> 01:43:07,790
For what joy I need to celebrate my birthday?
1312
01:43:08,250 --> 01:43:11,870
How are you keeping so much of
pain and suffering Karna?
1313
01:43:13,750 --> 01:43:21,700
From now on wards,
I'll take care of you like your mom.
1314
01:43:34,540 --> 01:43:41,660
I beg you and ask, please leave my daughter
to stay with me for some more days.
1315
01:44:15,160 --> 01:44:19,700
Please don't go...
Please don't go...
1316
01:44:19,700 --> 01:44:23,830
Leaving me....
Leaving me....
1317
01:44:24,700 --> 01:44:29,330
Look at me once...
Look at me once...
1318
01:44:29,330 --> 01:44:33,540
By opening your eyes...
By opening your eyes...
1319
01:44:34,250 --> 01:44:42,330
Making me laugh by giving love...
1320
01:44:43,910 --> 01:44:50,160
By keeping the promise...
1321
01:44:53,450 --> 01:44:57,500
Did you leave me and go?
1322
01:44:58,160 --> 01:45:00,580
Did you go away?
1323
01:45:03,080 --> 01:45:07,080
Did you leave me and go?
1324
01:45:07,830 --> 01:45:10,700
Did you go away?
1325
01:46:18,120 --> 01:46:19,040
Hey jigi jigi bath...
1326
01:46:19,870 --> 01:46:21,830
Sorry brother,
I forgot your name.
1327
01:46:22,750 --> 01:46:23,540
Where are you going at this time?
1328
01:46:23,910 --> 01:46:25,250
I'm going in search of good people.
1329
01:46:25,410 --> 01:46:26,540
Where do you find them?
1330
01:46:28,750 --> 01:46:29,870
I'll search sir.
I'll find them.
1331
01:46:29,870 --> 01:46:34,830
There is no good and bad people in this world.
1332
01:46:35,200 --> 01:46:37,080
There are only 2 types of people.
1333
01:46:37,660 --> 01:46:40,910
One who gets caught and other one who don't.
1334
01:46:47,080 --> 01:46:48,580
There is no clarity in my life sir.
1335
01:46:49,290 --> 01:46:54,410
Before I get frustrated, will you please tell me,
If I'm right or wrong.
1336
01:46:55,410 --> 01:46:55,950
How much?
1337
01:46:57,580 --> 01:47:01,080
My only enemy in my life is my father sir.
1338
01:47:02,700 --> 01:47:09,790
Whatever I do, they question me and
judge them self that I'm incapable.
1339
01:47:10,750 --> 01:47:11,580
Let it be sir.
1340
01:47:12,160 --> 01:47:14,620
Only dad will be enemy in all boy's life.
1341
01:47:16,950 --> 01:47:17,750
He challenges me.
1342
01:47:18,870 --> 01:47:20,620
He asked me to bring a girl by loving her.
1343
01:47:21,080 --> 01:47:24,250
You tell me sir.
Does girls come behind simply in this generation?
1344
01:47:25,410 --> 01:47:26,330
But still I didn't leave sir.
1345
01:47:27,290 --> 01:47:29,330
Then I got my girl.
1346
01:47:30,750 --> 01:47:31,750
You believe it or not.
1347
01:47:32,080 --> 01:47:34,410
First time 2 way love.
1348
01:47:36,450 --> 01:47:38,120
The fun is very different sir.
1349
01:47:39,080 --> 01:47:40,120
One fine day our girl told me...
1350
01:47:40,580 --> 01:47:41,660
She has not seen her family....
1351
01:47:42,500 --> 01:47:43,950
She lost them when she was young...
1352
01:47:45,080 --> 01:47:47,870
I could not see her tears filled eyes.
1353
01:47:49,500 --> 01:47:51,830
I'm suffering so much after losing my mother.
1354
01:47:52,370 --> 01:47:52,750
So...
1355
01:47:53,450 --> 01:47:56,450
I searched for them to make my girl happy.
I found them.
1356
01:47:57,500 --> 01:47:59,000
You should have seen her happiness sir...
1357
01:48:00,580 --> 01:48:01,910
But still for my selfishness...
1358
01:48:02,250 --> 01:48:04,120
I asked her mom to get her married to me.
1359
01:48:05,330 --> 01:48:07,620
She is scared that she will lose her daughter again.
1360
01:48:08,160 --> 01:48:09,330
It was visible in her eyes sir.
1361
01:48:09,950 --> 01:48:14,000
Mother's dream on her daughter is in 1000's.
1362
01:48:14,870 --> 01:48:16,950
Where he will only make her separate...
1363
01:48:18,750 --> 01:48:19,790
So I decided.
1364
01:48:21,250 --> 01:48:23,040
She has to be happy even if I'm not there.
1365
01:48:23,910 --> 01:48:25,910
But no one should be harmed by me.
1366
01:48:26,870 --> 01:48:28,040
So I'm leaving her sir.
1367
01:48:30,040 --> 01:48:32,790
What I am doing is right or wrong,
you only tell me sir.
1368
01:48:33,580 --> 01:48:34,620
See brother...
1369
01:48:35,080 --> 01:48:38,500
If we judge you,
it will be wrong.
1370
01:48:39,410 --> 01:48:41,580
Everyone will talk according to their perspective.
1371
01:48:41,870 --> 01:48:47,160
Our subconscious mind should permit
the work what we do.
1372
01:48:47,660 --> 01:48:50,250
Are you feeling it as right?
1373
01:48:50,540 --> 01:48:51,000
Yes sir.
1374
01:48:51,120 --> 01:48:52,410
That's enough.
Go then.
1375
01:48:55,830 --> 01:48:56,370
Thank you sir.
1376
01:48:57,790 --> 01:48:58,450
Thank you so much.
1377
01:49:01,410 --> 01:49:02,080
Hey hero.
1378
01:49:02,450 --> 01:49:06,540
Have a drink and go.
Your love will be success.
1379
01:49:07,660 --> 01:49:08,290
Are you going to Bangalore?
1380
01:49:08,830 --> 01:49:09,290
Yes.
1381
01:49:10,330 --> 01:49:11,620
It will reach at 4 AM.
1382
01:49:13,450 --> 01:49:13,830
Brother.
1383
01:49:14,870 --> 01:49:15,750
Can I sleep on top?
1384
01:49:16,410 --> 01:49:17,330
Take ticket and climb.
1385
01:49:18,040 --> 01:49:18,950
Okay brother.
1386
01:49:49,120 --> 01:49:49,870
Auto.
1387
01:49:50,330 --> 01:49:51,200
Auto...
1388
01:49:51,950 --> 01:49:53,500
Stop it.
Stop.
1389
01:50:13,700 --> 01:50:15,160
Go little fast.
1390
01:50:18,410 --> 01:50:19,040
Stop here.
1391
01:52:06,370 --> 01:52:11,290
Oh you are still here. The bus got punctured.
We sent everyone in another bus at 4 AM.
1392
01:52:11,500 --> 01:52:13,620
You should have told me earlier no?
- Sorry brother.
1393
01:52:14,660 --> 01:52:15,000
What?
1394
01:52:15,790 --> 01:52:16,620
Come and marry me.
1395
01:52:17,330 --> 01:52:18,000
When?
1396
01:52:19,540 --> 01:52:20,660
Come now itself.
1397
01:52:20,910 --> 01:52:22,080
No, I'm not interested.
1398
01:52:26,540 --> 01:52:26,950
I'll come wait.
1399
01:52:27,620 --> 01:52:27,910
I'll come.
1400
01:52:39,160 --> 01:52:40,910
Why are you leaving me?
1401
01:52:43,500 --> 01:52:45,750
I don;t want to separate you and your mom.
1402
01:52:47,500 --> 01:52:48,910
I'll talk to my mom.
1403
01:52:49,830 --> 01:52:52,200
Will you stay with me in
our house after marriage?
1404
01:52:52,370 --> 01:52:54,120
What! Son in law of house?
1405
01:52:54,950 --> 01:52:55,660
Is it not possible?
1406
01:52:56,290 --> 01:52:58,080
Wait let me ask my dad once.
1407
01:53:05,750 --> 01:53:08,700
Hello... tell me.
Hello...
1408
01:53:09,540 --> 01:53:11,200
Hello....Hello...
1409
01:53:18,790 --> 01:53:20,750
I need not ask him.
It's fixed.
1410
01:53:22,450 --> 01:53:23,160
Finally you searched me.
1411
01:53:24,790 --> 01:53:25,910
How did you find me?
1412
01:53:26,250 --> 01:53:30,160
In Facebook near friends,
it was showing as 15 kilometers.
1413
01:53:30,620 --> 01:53:33,750
So I came in search of you,
thinking that you will be near by.
1414
01:53:35,500 --> 01:53:37,750
What shall I do here?
- Fishing.
1415
01:53:38,790 --> 01:53:40,790
What!
- Fishing?
1416
01:53:41,870 --> 01:53:42,410
Yes...
1417
01:53:52,540 --> 01:53:53,500
Hey Balu...
- Yes...
1418
01:53:54,120 --> 01:53:58,200
These fishes get caught easily like girls or late?
1419
01:53:58,500 --> 01:54:01,830
Don't compare to girls.
It will be caught easily.
1420
01:54:04,200 --> 01:54:04,950
I guessed it.
1421
01:54:14,370 --> 01:54:14,950
Tell me.
1422
01:54:15,080 --> 01:54:17,750
You had challenged me.
Do you remember?
1423
01:54:17,830 --> 01:54:19,500
Yes tell me.
1424
01:54:21,410 --> 01:54:23,000
I got my girl.
1425
01:54:24,250 --> 01:54:25,750
Pack your things.
1426
01:54:25,830 --> 01:54:27,330
I'm your father.
1427
01:54:27,660 --> 01:54:30,330
These challenges are not
in front of this generation.
1428
01:54:30,870 --> 01:54:35,160
If you do some other idea...
Let the words be kept as it is.
1429
01:54:41,580 --> 01:54:43,120
It's not good to talk to the father like that.
1430
01:54:43,500 --> 01:54:47,000
He might have a different idea by now.
1431
01:54:47,290 --> 01:54:48,580
He is a very brainy guy.
99221
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.