Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,785 --> 00:00:04,308
[ENGINE STARTS]
3
00:00:06,180 --> 00:00:08,051
Little circles.
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:08,095 --> 00:00:11,924
Feel those arms.
Those are muscles.
6
00:00:11,968 --> 00:00:14,405
You're gonna need them
to swim laps.
7
00:00:14,449 --> 00:00:17,147
Pretend like
you're polishing chrome.
8
00:00:17,191 --> 00:00:18,192
Harvey.
9
00:00:18,235 --> 00:00:20,237
[GROANS]
10
00:00:20,281 --> 00:00:23,066
[LAUGHING] My arms
don't want to go that way.
11
00:00:25,112 --> 00:00:26,591
Aren't we done yet?
12
00:00:26,635 --> 00:00:28,245
You guys.
13
00:00:28,289 --> 00:00:29,855
Do one of those
Esther Williams moves.
14
00:00:29,899 --> 00:00:31,509
[ALL AGREEING]
15
00:00:32,989 --> 00:00:34,904
You got 15 more minutes.
16
00:00:34,947 --> 00:00:38,081
Oh, come on, Susan!
We worked hard. Humor us.[ALL PROTESTING]
17
00:00:38,125 --> 00:00:40,040
All right, Harvey,
just one.
18
00:00:41,258 --> 00:00:42,955
Great!
19
00:00:42,999 --> 00:00:45,045
Oh![ALL CHATTERING]
20
00:01:19,122 --> 00:01:20,297
Ta-da!
21
00:01:20,341 --> 00:01:21,603
Oh!Great!
22
00:01:21,646 --> 00:01:22,908
[CHEERING AND APPLAUSE]
23
00:01:22,952 --> 00:01:25,259
All right, you guys.
That's it.
24
00:01:25,302 --> 00:01:28,131
ALL: Aw!
25
00:01:28,175 --> 00:01:30,873
I know you have
an exciting life
with Johnny,
26
00:01:30,916 --> 00:01:33,267
but, boy, if I was
10 years younger,
27
00:01:33,310 --> 00:01:35,617
I'd give that
husband of yours
a run for his money.
28
00:01:35,660 --> 00:01:39,142
Oh, you haven't run
since 1950. [LAUGHS]
29
00:01:39,186 --> 00:01:41,188
Was that
Adlai Stevenson?
30
00:01:41,231 --> 00:01:44,887
Oh, no, honey. [CHUCKLES]
We're talking about
something else.
31
00:01:44,930 --> 00:01:47,411
Okay, you guys,
no Esther Williams tomorrow.
32
00:01:47,455 --> 00:01:49,457
We got to get ready
for senior day.
33
00:01:49,500 --> 00:01:51,589
I've seen the other team,
34
00:01:51,633 --> 00:01:55,115
and not a one of them
wears water wings.
35
00:01:55,158 --> 00:01:57,117
Oh, you can swim
the relay race for us.
36
00:01:57,160 --> 00:02:00,468
Show us how it's done,
and we'll sit on
the sidelines and cheer.
37
00:02:00,511 --> 00:02:03,079
Is she going
to Wiltshire?
38
00:02:03,123 --> 00:02:05,603
Is that where
Johnny's taking her?
39
00:02:05,647 --> 00:02:07,779
What makes you think
Johnny's taking me anywhere?
40
00:02:07,823 --> 00:02:10,434
If I was married to you,
it would be non-stop.
41
00:02:10,478 --> 00:02:13,089
Yeah, just you, Susan,
and the pacemaker.
42
00:02:13,133 --> 00:02:14,699
[MUMBLES][LAUGHING]
43
00:02:14,743 --> 00:02:18,877
Uh-oh!
Where's my inhaler?
I can't seem...
44
00:02:18,921 --> 00:02:20,488
Thank you, dear.
45
00:02:20,531 --> 00:02:22,620
Oh, come on. Tell us.
46
00:02:22,664 --> 00:02:24,709
He's gonna take you
out tonight, right?
47
00:02:24,753 --> 00:02:26,189
Some big cocktail party?
48
00:02:26,233 --> 00:02:27,712
A movie.[LAUGHS]
49
00:02:27,756 --> 00:02:29,584
I bet it's dinner.
50
00:02:29,627 --> 00:02:32,500
Yeah. Harvey,
yeah, you're right.
It's a cocktail party.
51
00:02:32,543 --> 00:02:34,806
I knew it![LAUGHS]
52
00:02:34,850 --> 00:02:36,199
Five bucks!MAN: I didn't bet.
53
00:02:40,029 --> 00:02:44,033
So, DPD, dependent
personality disorder,
has two key elements.
54
00:02:45,513 --> 00:02:47,645
People see the world
as a hostile place
55
00:02:47,689 --> 00:02:50,300
and themselves as
powerless and desperate.
56
00:02:50,344 --> 00:02:54,739
In a world freezing them out,
forcing them to spend
an eternity alone,
57
00:02:54,783 --> 00:02:57,351
they hold on tight to anyone
they feel can save them.
58
00:02:57,394 --> 00:02:59,179
Yes?
59
00:02:59,222 --> 00:03:01,006
What is the underlying
dynamic?
60
00:03:01,050 --> 00:03:02,834
Fear of abandonment.
61
00:03:02,878 --> 00:03:05,228
They're so needy that they
usually send their loved ones
62
00:03:05,272 --> 00:03:06,838
screaming
in the other direction.
63
00:03:06,882 --> 00:03:09,363
Getting them to believe
in their own power,
64
00:03:09,406 --> 00:03:11,452
that's the challenge.
65
00:03:11,495 --> 00:03:15,456
Any more questions
before our seminar ends?
66
00:03:15,499 --> 00:03:17,153
All right.
Thank you very much.[APPLAUSE]
67
00:03:19,503 --> 00:03:21,288
[SIGHS][PEOPLE CHATTERING]
68
00:03:21,331 --> 00:03:22,593
Good job, Laurel.
69
00:03:22,637 --> 00:03:24,160
Thanks.
70
00:03:24,204 --> 00:03:26,423
Great presentation,
Laurel. Very clear.Thank you.
71
00:03:26,467 --> 00:03:28,077
I have a question.Yes?
72
00:03:29,992 --> 00:03:31,863
Will you have
dinner with me?
73
00:03:34,388 --> 00:03:35,911
Jake, what are you
doing here?
74
00:03:35,954 --> 00:03:38,087
Is that a yes?
75
00:03:38,130 --> 00:03:40,132
I thought you
were going to be
in Atlanta this week.
76
00:03:40,176 --> 00:03:41,569
That's what
your e-mail said.
77
00:03:41,612 --> 00:03:44,136
I rearranged my schedule
78
00:03:44,180 --> 00:03:47,966
so I could come through
San Jose a little sooner
and give you some support.
79
00:03:48,880 --> 00:03:52,275
So, can we have dinner?
80
00:03:52,319 --> 00:03:53,363
You can walk me
to my car.
81
00:03:54,146 --> 00:03:55,235
Okay.
82
00:03:57,802 --> 00:03:59,151
LAUREL: How long
are you in town?
83
00:03:59,195 --> 00:04:00,718
Just until tomorrow,
84
00:04:00,762 --> 00:04:03,678
just to see you triumph
with your colleagues.
85
00:04:03,721 --> 00:04:05,593
Feels odd
seeing you again.
86
00:04:05,636 --> 00:04:09,074
Odd bad, or just odd?
87
00:04:09,118 --> 00:04:12,991
Three months of e-mailing,
all very charming,
I have to admit,
88
00:04:13,035 --> 00:04:15,690
but this is only
the second time
we've seen each other.
89
00:04:15,733 --> 00:04:18,083
And calls,
we've talked
on the phone.
90
00:04:18,127 --> 00:04:20,085
Hit or miss.
91
00:04:20,129 --> 00:04:22,566
You never left a number
where I could call you back.
92
00:04:22,610 --> 00:04:25,700
Only because
I was on the road.
93
00:04:25,743 --> 00:04:28,920
I'll tell you what,
if you say yes to dinner,
94
00:04:28,964 --> 00:04:31,488
I promise I will not
spill coffee on you...[GIGGLING]
95
00:04:31,532 --> 00:04:34,099
...like I did
the first time that
I saw you at Starbucks.
96
00:04:34,143 --> 00:04:36,058
I still can't believe
I did that.
97
00:04:36,101 --> 00:04:38,626
My dry cleaner loves you.
98
00:04:38,669 --> 00:04:42,456
I think you helped
finance his oldest child's
trumpet lessons for a year.
99
00:04:42,499 --> 00:04:44,196
It's the least I can do.[CHUCKLES]
100
00:04:44,240 --> 00:04:46,024
So, what do you say?
101
00:04:47,591 --> 00:04:49,158
Okay. Dinner.
102
00:04:50,377 --> 00:04:52,335
7:00?
103
00:04:52,379 --> 00:04:54,032
[CELLPHONE RINGS]Excuse me.
104
00:04:54,076 --> 00:04:56,426
Oh, before I forget...
105
00:04:56,470 --> 00:04:58,776
Dr. Laurel McArthur.Address?
106
00:04:58,820 --> 00:05:00,387
Tess, hang on one second.
107
00:05:05,348 --> 00:05:06,480
Here you go.Okay.
108
00:05:06,523 --> 00:05:07,307
What about your number?
109
00:05:08,830 --> 00:05:09,831
Tonight.
110
00:05:10,962 --> 00:05:12,355
Okay.
111
00:05:12,399 --> 00:05:13,704
What's up, Tess?
112
00:05:23,801 --> 00:05:26,587
[MAN AND WOMAN LAUGHING]
113
00:05:26,630 --> 00:05:28,676
MAN: You're looking
for trouble.Hello?
114
00:05:28,719 --> 00:05:29,938
[LAUGHTER]
115
00:05:31,505 --> 00:05:33,594
Roxie?
116
00:05:33,637 --> 00:05:36,379
ROXIE: Who is it?It's me, Susan.
117
00:05:38,642 --> 00:05:41,471
[SIGHS]I thought we had plans.
118
00:05:41,515 --> 00:05:45,214
Well, we did, Susan,
but things changed
suddenly.
119
00:05:46,520 --> 00:05:47,825
Now I have company.
120
00:05:49,000 --> 00:05:51,699
I brought pie.
121
00:05:51,742 --> 00:05:53,353
[WHISPERS]
Please don't make this
awkward for me.
122
00:05:53,396 --> 00:05:55,093
MAN: Who is it, honey?
123
00:05:56,356 --> 00:05:58,227
Uh, it's Susan, Al.
124
00:06:01,839 --> 00:06:05,103
Um, Susan,
this is my new friend Al.
125
00:06:05,147 --> 00:06:07,454
You two old friends?
126
00:06:07,497 --> 00:06:11,066
Not exactly. Um, I know
you're gonna find this
hard to believe,
127
00:06:11,109 --> 00:06:13,111
and I don't want you
to fall over backwards
or anything,
128
00:06:13,155 --> 00:06:15,244
but she's my daughter.
129
00:06:15,287 --> 00:06:16,941
[BOTH CHUCKLE]
130
00:06:32,261 --> 00:06:35,656
So, Toyota Wagon, right?
131
00:06:37,048 --> 00:06:38,267
Excuse me?
132
00:06:38,310 --> 00:06:40,269
No frills,
low maintenance.
133
00:06:40,312 --> 00:06:42,576
ROXIE: Oh, it's
the kind-of-car game.
134
00:06:42,619 --> 00:06:45,317
Al is so good at that.[LAUGHS]
135
00:06:45,361 --> 00:06:48,320
I can spot a low-end
station wagon a mile away.
136
00:06:49,147 --> 00:06:51,759
I drive a Ford Taurus.
137
00:06:51,802 --> 00:06:54,805
Oh, well, Al will get it
on the next guess,
won't you, honey?
138
00:06:54,849 --> 00:06:56,154
He guessed a low
sporty model for me,
139
00:06:56,198 --> 00:06:58,766
something pink with
real leather buckets,
140
00:06:58,809 --> 00:07:00,942
and if I wasn't
driving that,
I should be,
141
00:07:00,985 --> 00:07:02,944
if life was fair,
which, of course,
we all know it isn't.
142
00:07:02,987 --> 00:07:03,988
[LAUGHS]
143
00:07:05,686 --> 00:07:07,339
I'll check the stuffing.
144
00:07:09,690 --> 00:07:12,388
Susan is very good
in the kitchen.
145
00:07:12,432 --> 00:07:14,129
I had her when I was 16,
146
00:07:14,172 --> 00:07:17,524
and believe me,
it cut my childhood
to the quick.
147
00:07:17,567 --> 00:07:20,483
But I never once thought
of giving her up.
148
00:07:20,527 --> 00:07:22,529
It was my duty,
and I was gonna have her,
149
00:07:22,572 --> 00:07:24,487
even if it killed me![CHUCKLING]
150
00:07:25,836 --> 00:07:27,142
It's done.
151
00:07:27,185 --> 00:07:30,362
Oh, Susan,
uh, why don't you
fry the pork chops?
152
00:07:30,406 --> 00:07:32,582
They're in the fridge,
and the frying pan's
on the counter,
153
00:07:32,626 --> 00:07:34,889
I mean, since you're
already in there.
154
00:07:34,932 --> 00:07:36,978
Hmm.
155
00:07:37,021 --> 00:07:38,980
AL: Uh, what are you doing?
What are you doing?
156
00:07:39,023 --> 00:07:39,937
ROXIE: I'm having fun.
157
00:07:39,981 --> 00:07:42,636
[BOTH LAUGHING]
158
00:07:42,679 --> 00:07:45,160
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
159
00:07:45,203 --> 00:07:46,509
[SLOW MUSIC PLAYING]
160
00:07:51,340 --> 00:07:55,083
I haven't told you
how impressed I was
with your lecture.
161
00:07:55,126 --> 00:07:56,780
[CHUCKLES]
162
00:07:56,824 --> 00:07:59,348
I haven't told you
how impressed I was
that you showed up.
163
00:07:59,391 --> 00:08:01,916
Oh, are you kidding?
That was my family
you were describing.
164
00:08:01,959 --> 00:08:04,179
Now, who told you
that stuff? Was it Mom?
165
00:08:04,222 --> 00:08:05,963
That's what
everybody thinks.
166
00:08:07,312 --> 00:08:10,707
Actually, my family
is stupefyingly normal.
167
00:08:10,751 --> 00:08:12,448
Well, that's what
you think.
168
00:08:12,492 --> 00:08:13,797
Their last
therapy session,
169
00:08:13,841 --> 00:08:15,538
you should've heard
what they said about you.
170
00:08:15,582 --> 00:08:18,323
Oh! Huh!
171
00:08:18,367 --> 00:08:20,761
Now, I didn't think
psychologists were allowed
to be funny.
172
00:08:20,804 --> 00:08:24,068
[CHUCKLES] As long as we
do it on our own time...Mmm-hmm.
173
00:08:24,112 --> 00:08:25,722
...and don't reach.
174
00:08:25,766 --> 00:08:27,419
Yeah, overreaching
can be a problem.
175
00:08:27,463 --> 00:08:29,465
Mmm. It has been for me.
176
00:08:30,422 --> 00:08:31,815
I can see that.
177
00:08:33,208 --> 00:08:34,992
How about you?
178
00:08:35,036 --> 00:08:38,126
Oh, I overreach
all the time.
179
00:08:38,169 --> 00:08:39,301
[MUSIC STOPS]
180
00:08:39,344 --> 00:08:40,520
[APPLAUSE]
181
00:08:44,828 --> 00:08:46,526
[SLOW MUSIC CONTINUES]
182
00:08:49,050 --> 00:08:51,531
It's funny
183
00:08:51,574 --> 00:08:56,187
how water looks
in different parts
of the world.
184
00:08:56,231 --> 00:08:58,233
Three weeks ago,
I was working for
the Indian Government,
185
00:08:58,276 --> 00:09:01,105
reprogramming four million
lines of computer code.
186
00:09:01,149 --> 00:09:05,588
It's late at night,
I'm exhausted,
I walk outside,
187
00:09:05,632 --> 00:09:08,460
and the Arabian Sea
is just stretched out.
188
00:09:08,504 --> 00:09:12,290
It was all silvery,
purple, glistening.
189
00:09:15,642 --> 00:09:17,992
And I don't usually
talk this way. I...
190
00:09:18,993 --> 00:09:19,776
[CHUCKLES]
191
00:09:22,953 --> 00:09:24,128
I like it.
192
00:09:27,654 --> 00:09:29,438
When I was a kid,
I just wanted a job
193
00:09:29,481 --> 00:09:31,701
that would make
a difference, you know?
194
00:09:31,745 --> 00:09:33,660
I do know.
195
00:09:33,703 --> 00:09:37,489
That's exactly how I feel
about being a psychologist.
196
00:09:37,533 --> 00:09:40,101
It's absorbing
and frustrating.
197
00:09:41,581 --> 00:09:44,279
Then,
every once in a while,
198
00:09:44,322 --> 00:09:47,630
someone will do
something so remarkable
that takes such courage.
199
00:09:50,024 --> 00:09:52,374
Who do you talk to?
200
00:09:52,417 --> 00:09:55,072
Well, that's
a good question.
201
00:09:55,116 --> 00:09:59,163
I spend all day
trying to get people
to open up,
202
00:09:59,207 --> 00:10:03,733
but I can't talk
about what they say
or how they feel,
203
00:10:03,777 --> 00:10:06,518
so the work part,
the part that
most people share,
204
00:10:06,562 --> 00:10:08,782
I have to just close off.
205
00:10:08,825 --> 00:10:12,263
So that must be tough
on relationships.
206
00:10:12,307 --> 00:10:15,310
Well, I wouldn't know.
I haven't had one
in three years.
207
00:10:16,746 --> 00:10:17,965
How about you?
208
00:10:20,620 --> 00:10:21,969
I've always been married.
209
00:10:23,884 --> 00:10:27,409
It ended. I mean, it's...
It's been over a year.
210
00:10:27,931 --> 00:10:29,367
I'm sorry.
211
00:10:30,891 --> 00:10:32,240
I was, too.
212
00:10:38,855 --> 00:10:41,684
Look... [CLEARS THROAT]
213
00:10:41,728 --> 00:10:44,948
I'm not very good at
this, and I'm probably
not gonna get it right,
214
00:10:44,992 --> 00:10:46,646
but I was wondering,
215
00:10:48,256 --> 00:10:51,912
I have this trip
I have to take sometime
in the next month.
216
00:10:51,955 --> 00:10:53,914
I won it
through a company
I contract with.
217
00:10:53,957 --> 00:10:56,133
Anyway,
it's to the Bahamas.
218
00:10:58,962 --> 00:11:01,138
The water's amazing.
219
00:11:01,182 --> 00:11:04,315
It's clear blue,
200 feet down.
220
00:11:04,359 --> 00:11:06,100
Do you like to swim?
221
00:11:06,143 --> 00:11:10,321
We could relax
or go snorkeling.
222
00:11:13,324 --> 00:11:15,675
I mean, you'd have your
own room, of course.
I... I'm not...
223
00:11:18,242 --> 00:11:19,548
I'm sorry. Uh...
224
00:11:21,898 --> 00:11:24,248
I'm suddenly
not feeling very well.
225
00:11:37,653 --> 00:11:39,263
Jake, I don't
want you to think...I just want you to know...
226
00:11:39,307 --> 00:11:40,787
You first.
227
00:11:40,830 --> 00:11:44,094
Okay. Jake,
I had a wonderful time...
228
00:11:44,138 --> 00:11:46,575
Me, too. Laurel,
I want you to know,
229
00:11:46,618 --> 00:11:51,101
I don't usually make a habit
of asking women I barely know
to the Bahamas.
230
00:11:51,145 --> 00:11:55,497
I want to do this right,
you know,
however long it takes.
231
00:11:55,540 --> 00:11:57,760
I'll call you
and I will e-mail you,
232
00:11:57,804 --> 00:12:00,328
and here's my number
in Atlanta.
233
00:12:01,851 --> 00:12:03,070
Okay?Okay.
234
00:12:06,508 --> 00:12:09,380
Jake? I'll think about
what you said
about the trip.
235
00:12:10,642 --> 00:12:12,383
Great. Good night.
236
00:12:13,036 --> 00:12:14,255
Good night.
237
00:12:26,223 --> 00:12:27,398
[SIGHS]
238
00:12:33,970 --> 00:12:34,928
[SIGHS]
239
00:12:52,162 --> 00:12:53,294
[DIALING]
240
00:12:53,337 --> 00:12:54,643
[LINE RINGING]
241
00:12:54,686 --> 00:12:56,079
OPERATOR: City Directory.
242
00:12:56,123 --> 00:12:58,516
I'd like the number of
the community center,
please.
243
00:12:58,560 --> 00:12:59,822
I'll connect you.
244
00:12:59,866 --> 00:13:01,389
[LINE RINGING]
245
00:13:03,870 --> 00:13:06,002
MAN ON ANSWERING MACHINE:
You've reached the San Jose
Community Center,
246
00:13:06,046 --> 00:13:07,743
open daily from
6:00 a.m. to 9:00 p.m.
247
00:13:07,787 --> 00:13:10,311
Please leave us a message.[BEEP]
248
00:13:10,354 --> 00:13:16,056
Hi, this is Laurel McArthur,
555-6720.
249
00:13:16,099 --> 00:13:19,363
If somebody could
please call me back,
250
00:13:19,407 --> 00:13:21,931
I'd like to inquire
about swimming lessons.
251
00:13:24,847 --> 00:13:26,675
[REPLACES RECEIVER][EXHALES]
252
00:13:27,763 --> 00:13:29,634
[KIDS CHATTERING]
253
00:13:29,678 --> 00:13:31,636
ROXIE: And then
he starts looking at me
out of the side of his eye.
254
00:13:31,680 --> 00:13:34,552
MAN: So I tell the cop,
"This thing won't even
go 65,"
255
00:13:34,596 --> 00:13:36,337
and he lets me go!
256
00:13:36,380 --> 00:13:38,948
So, I stomp on it,
get it up to 65,
257
00:13:38,992 --> 00:13:41,037
and keep it there
clear into Kingman.
258
00:13:41,081 --> 00:13:43,213
[LAUGHING] Not bad!
259
00:13:43,257 --> 00:13:45,825
You know,
we got an extra bed
in the RV.
260
00:13:45,868 --> 00:13:48,566
It's kind of small,
but maybe you and Al
could squeeze in with us.
261
00:13:48,610 --> 00:13:50,438
BOY: Come on,
let's see how long
you can stay under.
262
00:13:50,481 --> 00:13:52,222
One, two, three...
263
00:13:52,266 --> 00:13:53,876
GIRL: Tony, Stop!
You're gonna drown him.
264
00:13:53,920 --> 00:13:56,009
...four, five...
265
00:13:56,052 --> 00:13:57,532
WOMAN: And they've got the
cutest little curio shops...
266
00:13:57,575 --> 00:13:59,142
BOY: ...six, seven...
267
00:13:59,186 --> 00:14:01,405
GIRL: Let him up!
Just let him up!
268
00:14:01,449 --> 00:14:02,842
BOY: ...10, 11...
269
00:14:06,193 --> 00:14:07,672
SUSAN: You okay?[GASPING]
270
00:14:07,716 --> 00:14:08,673
GIRL: Yeah, we were
just playing marine.
271
00:14:08,717 --> 00:14:09,805
What's going on?
272
00:14:09,849 --> 00:14:12,025
GIRL: Yeah, what's going on?
273
00:14:12,068 --> 00:14:14,027
Is somebody hurt?
Anybody hurt?
274
00:14:14,070 --> 00:14:15,724
[KIDS TALKING]
275
00:14:23,819 --> 00:14:25,560
Susan,
for Pete's sake,
276
00:14:25,603 --> 00:14:27,867
Agnes and me
were looking out
for our own grandkids.
277
00:14:27,910 --> 00:14:29,912
BOY: We was playing,
that's all.
278
00:14:29,956 --> 00:14:32,132
ROXIE: You certainly know
how to cast a pall,
I'll give you that.
279
00:14:32,175 --> 00:14:33,611
[CHUCKLES]
280
00:14:33,655 --> 00:14:35,352
She surely didn't
learn this from me.
281
00:14:35,396 --> 00:14:37,137
[LAUGHS]
282
00:14:37,180 --> 00:14:39,182
If you'll excuse me,
I'm gonna walk her
to the gate.
283
00:14:41,315 --> 00:14:44,405
You didn't say
more than two words
to my friends tonight.
284
00:14:44,448 --> 00:14:47,277
The least you can do is
make decent conversation.
285
00:14:47,321 --> 00:14:48,888
Where's the movie?What?
286
00:14:49,845 --> 00:14:51,412
The movie I rented.
287
00:14:52,543 --> 00:14:53,805
I haven't watched it yet.
288
00:14:56,112 --> 00:14:58,462
You know, you're gonna
need to get out and
make your own friends.
289
00:14:58,506 --> 00:15:00,203
You can't rely on me
for your entire
social life.
290
00:15:00,247 --> 00:15:02,684
I thought it would be fun.
My mistake.
291
00:15:02,727 --> 00:15:05,295
Well, we have
different ideas
about what's fun.
292
00:15:05,339 --> 00:15:06,949
That's all, Susan.
293
00:15:08,211 --> 00:15:10,518
Hey, we're not done
with that yet.
294
00:15:20,441 --> 00:15:21,485
[SIGHS]
295
00:15:32,801 --> 00:15:34,107
[VEHICLE APPROACHES]
296
00:15:47,033 --> 00:15:49,122
[WATER RUNS][DOOR OPENS]
297
00:15:49,165 --> 00:15:52,952
Johnny! It's so good
to have you home.
298
00:15:52,995 --> 00:15:55,780
Thanks, Susan.Oh! You're home early.
299
00:15:55,824 --> 00:15:58,435
I didn't expect you
till after Chicago.I know.
300
00:15:58,479 --> 00:15:59,828
[SUSAN SIGHS]
301
00:16:02,744 --> 00:16:03,963
[SIGHS]
302
00:16:06,530 --> 00:16:07,967
Are you okay?
303
00:16:08,880 --> 00:16:10,143
Susan, I...
304
00:16:10,186 --> 00:16:12,145
Wait, where's your
wedding ring?
305
00:16:13,624 --> 00:16:15,235
Somebody stole it.
306
00:16:15,278 --> 00:16:17,411
Stole it?Yeah.
307
00:16:17,454 --> 00:16:19,282
Who would do
something like that?
308
00:16:19,326 --> 00:16:21,589
I was in a hotel room
and I was washing up
309
00:16:21,632 --> 00:16:23,678
and I took it off
and I put it on the sink,
310
00:16:23,721 --> 00:16:27,421
[STAMMERING]
and when I came back,
it was gone.
311
00:16:27,464 --> 00:16:30,032
And I didn't want to
tell you over the phone.
312
00:16:30,076 --> 00:16:31,120
[SIGHS]
313
00:16:32,817 --> 00:16:35,081
There's pie in the fridge.
314
00:16:35,124 --> 00:16:37,822
I took it to Roxie's.
She's got this new guy...
315
00:16:37,866 --> 00:16:39,041
I think
we should separate.
316
00:16:39,868 --> 00:16:42,131
Oh! How clumsy of me. Oh!
317
00:16:42,175 --> 00:16:43,393
Did you hear what I said?
318
00:16:43,437 --> 00:16:44,960
How could I have done that?
319
00:16:45,004 --> 00:16:47,223
Honey, honey,
things haven't been so good.
320
00:16:47,267 --> 00:16:49,356
Why are you saying that?
Stop saying that.
321
00:16:49,399 --> 00:16:51,314
Would you just stop it?
322
00:16:51,358 --> 00:16:53,490
Stop it. Stop it
and just listen to me.
323
00:16:53,534 --> 00:16:56,015
No! You listen to me.
324
00:16:57,320 --> 00:16:59,757
We've been married
for 10 years, Johnny.
325
00:16:59,801 --> 00:17:01,890
We've known each other
since we were kids.
326
00:17:01,933 --> 00:17:03,544
You can't just come
waltzing in here
327
00:17:03,587 --> 00:17:05,546
and tell me you're
out of here, it's over.
328
00:17:05,589 --> 00:17:09,985
I am not the same man
that I was 10 years ago.
329
00:17:10,029 --> 00:17:12,422
How would I know that?
You're hardly ever here.
330
00:17:16,078 --> 00:17:17,036
Maybe I should
get my own place.
331
00:17:18,254 --> 00:17:19,908
It might help.
332
00:17:19,951 --> 00:17:23,172
Our marriage
doesn't need help.
It needs you.
333
00:17:23,216 --> 00:17:25,044
Not off on longer
business trips
334
00:17:25,087 --> 00:17:27,307
or closed up in your office
when you are home.
335
00:17:27,350 --> 00:17:29,265
When I am home,
all we do is fight.
336
00:17:29,309 --> 00:17:31,006
And whose fault is that?
337
00:17:39,319 --> 00:17:42,148
Susan. Susan!
338
00:17:42,191 --> 00:17:44,889
You can't be
any happier than I am.
339
00:17:44,933 --> 00:17:47,109
We both want
very different things.
340
00:17:49,111 --> 00:17:50,417
You like to
stay at home.
341
00:17:50,460 --> 00:17:52,419
I like taking care
of you, Johnny.
342
00:17:52,462 --> 00:17:54,377
[SIGHS]Is there something
wrong with that?
343
00:17:54,421 --> 00:17:56,162
That's not what I meant.
I'm just saying
that our lives...
344
00:17:56,205 --> 00:18:00,862
Stop it. Stop!
Stop sorting my stuff!
345
00:18:00,905 --> 00:18:03,647
It's my job, Johnny.
You want my job?
346
00:18:03,691 --> 00:18:06,476
Fine! Take it!
You can have it.
347
00:18:06,520 --> 00:18:11,351
[SIGHS]
Look, all I'm saying
is that maybe
348
00:18:11,394 --> 00:18:14,832
if you stopped focusing
on me for just a minute,
349
00:18:14,876 --> 00:18:18,488
you might have a little
more time for yourself.
That's all.
350
00:18:18,532 --> 00:18:21,361
Oh! You're trying
to help me.
351
00:18:23,406 --> 00:18:25,016
You are something.
352
00:18:26,496 --> 00:18:29,369
Don't put that away.
It's got gravy on it.
353
00:18:29,412 --> 00:18:31,153
Oh.
354
00:18:31,197 --> 00:18:36,158
Yeah.
So tell me something,
what do you have,
355
00:18:36,202 --> 00:18:39,074
besides swimming
and teaching
that little class?
356
00:18:39,118 --> 00:18:40,858
Little class?
357
00:18:40,902 --> 00:18:44,253
It's important,
and not just to me.
358
00:18:44,297 --> 00:18:46,995
And you'd see that if you
ever came down and watched
359
00:18:47,038 --> 00:18:48,605
like you promised.
360
00:18:48,649 --> 00:18:49,780
[SIGHS]And as far as
the swimming...
361
00:18:49,824 --> 00:18:52,087
It's not all you are!
362
00:18:52,131 --> 00:18:55,743
It's the best part of me,
Johnny, the swimming.
363
00:18:55,786 --> 00:18:58,006
You knew that
when you married me.
364
00:18:58,049 --> 00:19:01,444
You used to love it.
365
00:19:01,488 --> 00:19:04,143
Maybe it's the swimming
that's messed up your cycles.
366
00:19:07,929 --> 00:19:09,670
[SIGHS]
367
00:19:09,713 --> 00:19:11,280
That's what this is.
368
00:19:11,324 --> 00:19:13,108
I went for testing, Susan.
369
00:19:17,547 --> 00:19:19,201
You trying to force me
to get tested?
370
00:19:19,245 --> 00:19:20,768
Oh!Is that it?
371
00:19:20,811 --> 00:19:23,205
[GROANS]I won't do it.
372
00:19:23,249 --> 00:19:26,991
I'm not gonna
put our sex life
on some chart,
373
00:19:27,035 --> 00:19:28,906
not that we have one.
374
00:19:28,950 --> 00:19:32,083
You know, I don't think
I even want a baby anymore.
375
00:19:33,041 --> 00:19:34,651
What are you saying?
376
00:19:35,739 --> 00:19:37,698
You always
wanted a baby.
377
00:19:37,741 --> 00:19:41,310
The first thing you did
when we got married was
build a cradle, Johnny.
378
00:19:41,354 --> 00:19:46,097
Johnny, you're upset.
It's okay. It's fine.
379
00:19:46,663 --> 00:19:48,274
Stop.
380
00:19:48,317 --> 00:19:51,233
You want a baby?
Great. That's great.
381
00:19:52,147 --> 00:19:53,670
We can work on it.
382
00:19:53,714 --> 00:19:54,845
[SCOFFS]We can make that happen.
383
00:19:54,889 --> 00:19:56,978
See, you're only
saying that now
384
00:19:57,021 --> 00:19:59,198
because I just told you
I want to separate.
385
00:19:59,241 --> 00:20:03,376
No. No, I am saying that
because it's the truth.
386
00:20:03,419 --> 00:20:07,075
Susan, some people
aren't meant to be
together forever.
387
00:20:08,337 --> 00:20:09,512
I don't think we are.
388
00:20:12,167 --> 00:20:15,649
You made a promise
when we got married,
Johnny, that we would be.
389
00:20:18,042 --> 00:20:21,220
All I'm asking for
is a little fairness,
390
00:20:21,263 --> 00:20:22,395
a chance to work it out.
391
00:20:27,661 --> 00:20:29,010
[SIGHS]
392
00:20:30,533 --> 00:20:32,405
I still have
Chicago tomorrow.
393
00:20:32,448 --> 00:20:34,581
And then you'll be back.
394
00:20:34,624 --> 00:20:37,192
I can't leave this way.
Stop it!
395
00:20:38,149 --> 00:20:39,281
"This way"?
396
00:20:39,325 --> 00:20:41,152
Oh, Susan.
397
00:20:41,196 --> 00:20:42,893
No, you said, "This way."
398
00:20:42,937 --> 00:20:46,070
It's late. [SIGHS]
399
00:20:48,203 --> 00:20:50,249
Can we just go to sleep?
400
00:20:57,778 --> 00:20:59,606
I can drive you
to the airport.
401
00:20:59,649 --> 00:21:03,000
No. You'll be late
for class.
402
00:21:03,044 --> 00:21:05,002
So the 7:15 tomorrow?
403
00:21:05,046 --> 00:21:07,701
It's open-ended.
I don't know how
long it could be.
404
00:21:07,744 --> 00:21:09,355
Johnny?[SIGHS]
405
00:21:09,398 --> 00:21:12,271
Things can change.
People can change.
406
00:21:13,750 --> 00:21:15,274
I'll try if you will.
407
00:21:16,666 --> 00:21:18,538
Susan,
you know I love you.
408
00:21:23,891 --> 00:21:27,155
You're just not
in love with me,
is that it?
409
00:21:27,198 --> 00:21:30,332
You are stronger
than you think.
410
00:21:30,376 --> 00:21:33,074
Not about you, Johnny.[SIGHS]
411
00:21:33,117 --> 00:21:35,381
I'll call you
from Chicago,
okay, Susan?
412
00:21:39,820 --> 00:21:41,169
[ENGINE STARTS]
413
00:21:59,013 --> 00:22:00,057
[DIALING]
414
00:22:01,407 --> 00:22:02,799
[LINE RINGING]
415
00:22:02,843 --> 00:22:04,627
OPERATOR: Civic directory.
416
00:22:04,671 --> 00:22:08,370
Yes, hi. I'd like
the number of the Sheraton,
Downtown San Jose.
417
00:22:08,414 --> 00:22:09,937
Here's your number, sir.
418
00:22:09,980 --> 00:22:11,373
Can you connect me, please? Uh, yes, sir.
419
00:22:11,417 --> 00:22:13,244
[LINE RINGING]
420
00:22:13,288 --> 00:22:14,942
WOMAN ON PHONE:
Sheraton Hotel.
May I help you?
421
00:22:14,985 --> 00:22:18,380
Yes. I'd like to
make a reservation.
422
00:22:18,424 --> 00:22:20,600
Your name, sir?Jake Miller.
423
00:22:20,643 --> 00:22:22,950
Is that a double?No, a single.
424
00:22:22,993 --> 00:22:25,431
And for what day, sir?
425
00:22:25,474 --> 00:22:28,085
I'll be checking in
in about 10 minutes.
426
00:22:28,129 --> 00:22:29,652
[PEOPLE CHATTERING]
427
00:22:31,350 --> 00:22:33,308
Oh! He's doing it again.
428
00:22:33,700 --> 00:22:35,528
Harvey!
429
00:22:42,056 --> 00:22:43,362
[GASPS] Harvey!
430
00:22:44,014 --> 00:22:46,103
Gotcha!
431
00:22:46,147 --> 00:22:49,106
You need to grow up
or come back
during family swim.
432
00:22:49,977 --> 00:22:52,893
Hey! What's wrong?
433
00:22:52,936 --> 00:22:55,983
Nothing. I'm fine.
434
00:22:57,158 --> 00:22:58,333
[SNIFFLES]
435
00:22:58,377 --> 00:23:01,292
I just have chlorine
in my eye.
436
00:23:01,336 --> 00:23:04,383
If it's something
about Johnny,
then he's a fool.
437
00:23:08,604 --> 00:23:11,825
Okay, beginners,
everybody in.
438
00:23:11,868 --> 00:23:13,435
WOMAN 1: Oh, boy! Here we go.WOMAN 2: All righty!
439
00:23:13,479 --> 00:23:15,306
[PEOPLE CHATTERING]
440
00:23:23,445 --> 00:23:24,446
Spread out, spread out.
441
00:23:26,970 --> 00:23:30,147
Good, good. Come on,
move out a little bit.
Move out.
442
00:23:30,191 --> 00:23:33,455
Okay, Laurel, come on in.
443
00:23:33,499 --> 00:23:34,282
[INAUDIBLE][WAVES CRASHING]
444
00:23:35,370 --> 00:23:37,111
A little further, please.
445
00:23:37,154 --> 00:23:39,374
[SPLASHING]
446
00:23:39,418 --> 00:23:41,158
[INAUDIBLE][WAVES CRASHING]
447
00:23:42,682 --> 00:23:44,901
Come on. You can do it,
one more step.
448
00:23:49,602 --> 00:23:52,431
That's it, Laurel.
Okay, good.
449
00:23:52,474 --> 00:23:54,607
Class, we're gonna start
with breathing first.
450
00:23:54,650 --> 00:23:56,435
Blow some bubbles
underwater.
451
00:23:59,394 --> 00:24:02,484
Easy, right?
Now, I want everybody
to do it together.
452
00:24:02,528 --> 00:24:04,268
One, two, three,
here we go.
453
00:24:04,312 --> 00:24:05,313
[INHALES]
454
00:24:08,925 --> 00:24:09,883
Come on, Laurel.
455
00:24:12,886 --> 00:24:14,365
[ALL GASPING]
456
00:24:14,409 --> 00:24:16,019
Get under. There you go.
457
00:24:20,067 --> 00:24:21,155
[GASPING]
458
00:24:21,198 --> 00:24:22,112
INSTRUCTOR:
It's okay. Don't panic.
459
00:24:24,027 --> 00:24:27,291
Whoops!
Are you all right?
460
00:24:27,335 --> 00:24:30,469
INSTRUCTOR: Hey, hey...
Hey, Laurel, come back.
Come back!
461
00:24:31,905 --> 00:24:33,515
[WATER RUNNING]
462
00:24:43,177 --> 00:24:44,874
I saw what happened.
463
00:24:46,136 --> 00:24:47,224
You okay?
464
00:24:48,095 --> 00:24:49,313
No, I'm not.
465
00:24:51,577 --> 00:24:53,274
Can I get you
some water?
466
00:24:54,318 --> 00:24:55,494
Okay.
467
00:24:58,845 --> 00:24:59,933
[SIGHS]
468
00:25:04,154 --> 00:25:05,199
Here you go.
469
00:25:05,242 --> 00:25:06,505
Thanks.
470
00:25:08,245 --> 00:25:11,161
It was a stupid idea,
my coming here.
471
00:25:11,205 --> 00:25:13,555
Whoever thought
I could learn to swim
in a couple of weeks
472
00:25:13,599 --> 00:25:15,905
so I could go in
the ocean? [CHUCKLES]
473
00:25:17,472 --> 00:25:19,735
It was a guy, okay?
474
00:25:19,779 --> 00:25:21,694
Stupid reason, huh?
475
00:25:21,737 --> 00:25:23,609
I've heard worse.
[CHUCKLES]
476
00:25:25,654 --> 00:25:26,525
I could teach you.
477
00:25:27,613 --> 00:25:29,136
I don't think so.
478
00:25:29,179 --> 00:25:31,791
No, really,
it's what I do.
479
00:25:31,834 --> 00:25:34,271
Well, the teacher's
not the problem.
480
00:25:35,403 --> 00:25:37,710
Look, you're afraid.
481
00:25:39,581 --> 00:25:41,148
I know
what that feels like.
482
00:25:43,280 --> 00:25:44,543
You really think
you could?
483
00:25:45,456 --> 00:25:46,849
I know I could.
484
00:25:47,894 --> 00:25:48,634
Susan Miller.
485
00:25:50,723 --> 00:25:51,506
Laurel McArthur.
486
00:25:54,465 --> 00:25:55,771
[KNOCKING ON DOOR]
487
00:26:03,344 --> 00:26:04,475
[KNOCKING]
488
00:26:06,042 --> 00:26:06,913
Jake!
489
00:26:11,439 --> 00:26:13,093
Hi!Hi.
490
00:26:13,136 --> 00:26:15,312
Hey, you all right?
491
00:26:15,356 --> 00:26:17,314
I called your office
and your assistant
said you were sick.
492
00:26:17,358 --> 00:26:19,099
Oh, not really.
Something happened today
493
00:26:19,142 --> 00:26:20,622
I had some trouble with,
that's all.
494
00:26:20,666 --> 00:26:23,320
Ah. Chicken soup,
it solves everything.
495
00:26:23,364 --> 00:26:26,497
You relax, and I will
get you a real bowl.
496
00:26:26,541 --> 00:26:28,891
I have a rule of
never letting anyone
take care of me.
497
00:26:28,935 --> 00:26:31,633
Well, then you're overdue.
Relax. Go, sit down.
498
00:26:33,679 --> 00:26:35,637
[JOHNNY HUMMING]
499
00:26:49,042 --> 00:26:50,913
Here.Thank you.
500
00:26:50,957 --> 00:26:52,045
Thank you.
501
00:26:52,872 --> 00:26:53,916
For what?
502
00:26:53,960 --> 00:26:56,223
For making things clear.
503
00:26:56,266 --> 00:26:58,268
What was unclear?
504
00:26:58,312 --> 00:27:00,009
Something very important,
505
00:27:00,053 --> 00:27:03,317
but I don't want
to talk about it.
I just want to handle it.
506
00:27:03,360 --> 00:27:05,406
I have things
I'm working on that, uh,
507
00:27:05,449 --> 00:27:07,451
I don't want to
burden you with, also.
508
00:27:07,495 --> 00:27:09,671
You know, that's funny.
509
00:27:09,715 --> 00:27:11,847
I look at you and I think
none of it's a burden.
510
00:27:15,808 --> 00:27:17,853
I don't have
little relationships.
511
00:27:19,681 --> 00:27:20,987
Neither do I.
512
00:27:26,732 --> 00:27:28,385
I'll call you later.
513
00:27:36,480 --> 00:27:37,568
[SIGHING]
514
00:28:17,086 --> 00:28:20,524
It's just like riding
a horse or a bicycle,
515
00:28:20,568 --> 00:28:22,135
and after what happened
the other day,
516
00:28:22,178 --> 00:28:24,137
we're gonna get you
right back in the saddle.
517
00:28:24,180 --> 00:28:26,574
[EXHALES]
518
00:28:26,617 --> 00:28:28,663
I don't ride horses
and I haven't ridden
a bike in years.
519
00:28:28,707 --> 00:28:31,274
[CHUCKLES] So what
do you do for fun?
520
00:28:31,318 --> 00:28:33,320
I don't have fun.
I'm a psychologist.
521
00:28:33,363 --> 00:28:36,410
A psychologist who's
afraid of the water.
522
00:28:36,453 --> 00:28:39,239
Very interesting.
523
00:28:39,282 --> 00:28:42,372
Can you come
a little further?
524
00:28:42,416 --> 00:28:44,461
No, I can't go any further.
I can't catch my breath.You're okay.
525
00:28:44,505 --> 00:28:46,899
I'm not gonna let
anything happen to you.
526
00:28:46,942 --> 00:28:48,988
The water's not gonna
let anything happen to you.
527
00:28:49,031 --> 00:28:50,903
The water's gonna
hold you up.
528
00:28:53,514 --> 00:28:55,081
Tell me about this guy.
529
00:28:56,604 --> 00:28:58,824
Jake, he lives in Atlanta.
530
00:29:01,348 --> 00:29:04,090
That's funny.
His last name's Miller,
just like yours.
531
00:29:04,133 --> 00:29:06,440
They're everywhere.
[CHUCKLES]
532
00:29:06,483 --> 00:29:08,355
Okay, now we're
going to breathe.
533
00:29:08,398 --> 00:29:10,836
We're gonna lower our chins
to the water.
534
00:29:10,879 --> 00:29:13,186
Watch me.
I'm gonna breathe in...
535
00:29:18,539 --> 00:29:21,237
...and out. Now you.
536
00:29:21,281 --> 00:29:22,456
[INHALES]
537
00:29:23,762 --> 00:29:27,200
[EXHALES][LAUGHING] That's great.
538
00:29:27,243 --> 00:29:30,943
Now, this time,
I'm gonna lower,
not my face,
539
00:29:32,031 --> 00:29:34,163
just my lips.
540
00:29:34,207 --> 00:29:35,730
Okay? Just my lips.
541
00:29:44,521 --> 00:29:46,001
[GASPS]
542
00:29:46,045 --> 00:29:47,046
[WAVES CRASHING][INAUDIBLE]
543
00:29:49,396 --> 00:29:50,963
[GASPS]
544
00:29:51,006 --> 00:29:52,791
Take it to the
other end of the pool!I'm sorry.
545
00:29:53,704 --> 00:29:54,705
[GASPING]
546
00:29:55,532 --> 00:29:57,099
Are you okay?
547
00:29:57,143 --> 00:29:59,754
I knew someone once
who drowned.
548
00:29:59,798 --> 00:30:01,843
[BREATHING HEAVILY]
549
00:30:01,887 --> 00:30:03,758
Chlorine stings,
doesn't it?
550
00:30:03,802 --> 00:30:06,065
Mmm-hmm.You're doing great.
551
00:30:06,108 --> 00:30:07,153
Grab my hand, Laurel.
552
00:30:08,110 --> 00:30:09,895
Just like we were.
553
00:30:09,938 --> 00:30:13,550
Chin to the water,
breathe, Laurel.
554
00:30:13,594 --> 00:30:15,552
Breathe.[INHALES]
555
00:30:15,596 --> 00:30:16,553
[PEOPLE CHATTERING]
556
00:30:16,597 --> 00:30:18,381
My mom loves orchids.
557
00:30:19,469 --> 00:30:20,688
Mmm.
558
00:30:20,731 --> 00:30:22,037
Do you like jazz?
559
00:30:22,081 --> 00:30:23,996
I love it.
560
00:30:24,039 --> 00:30:27,608
There's this group I like,
playing on Friday night
at The Golden Horn.
561
00:30:27,651 --> 00:30:28,522
Would you like to go?
562
00:30:28,565 --> 00:30:29,653
Sure.
563
00:30:31,568 --> 00:30:33,048
MAN: Enjoy.Thank you.
564
00:30:33,092 --> 00:30:35,485
So, what else
do you love?
565
00:30:35,529 --> 00:30:39,141
Independent films,
reading,
running in the park,
566
00:30:40,621 --> 00:30:43,842
traveling, my mom's
mac and cheese...
567
00:30:43,885 --> 00:30:45,234
Oh, yeah.
568
00:30:45,278 --> 00:30:47,715
Oh, God, I sound like
some singles' ad.
569
00:30:47,758 --> 00:30:49,978
"Loves pizza
and small children."No!
570
00:30:51,980 --> 00:30:54,374
So, do you?
Love children?
571
00:30:55,723 --> 00:30:59,074
Sure. How about you?
572
00:30:59,118 --> 00:31:01,381
Well, not the pizza part.[CHUCKLES]
573
00:31:02,991 --> 00:31:04,253
Oh, and before
I forget...
574
00:31:04,297 --> 00:31:06,690
[CLEARS THROAT]
Uh, I'm moving here.
575
00:31:07,648 --> 00:31:09,215
My condo's up for sale.
576
00:31:09,258 --> 00:31:11,478
You can do that?
Just move?
577
00:31:11,521 --> 00:31:14,916
It's the advantage of
being a troubleshooter.
I can work from anywhere.
578
00:31:16,526 --> 00:31:19,355
Jake, I'll come with you
to the Bahamas.
579
00:31:19,399 --> 00:31:20,313
Yeah?
580
00:31:34,849 --> 00:31:36,851
Good.
581
00:31:36,895 --> 00:31:38,635
You do marriage
counseling?
582
00:31:38,679 --> 00:31:40,246
Yes. Something wrong?
583
00:31:40,289 --> 00:31:44,032
No, not me.
[CHUCKLES] A friend.
584
00:31:44,076 --> 00:31:47,166
My marriage, great.
Johnny's great.
585
00:31:47,209 --> 00:31:48,776
I'm glad you're married
to somebody nice.
586
00:31:48,819 --> 00:31:51,692
Johnny? Yeah, the best.
587
00:31:52,998 --> 00:31:55,000
Okay, let's work
on our arms.
588
00:31:55,043 --> 00:31:58,351
Okay? Little circles
like this.
589
00:31:58,394 --> 00:32:00,831
So, what's great
about him?
590
00:32:00,875 --> 00:32:06,228
In school, word got out
that I didn't have a dad,
591
00:32:06,272 --> 00:32:09,057
so I was always
getting teased.
592
00:32:09,101 --> 00:32:12,278
Johnny was
the most popular boy
in junior high,
593
00:32:12,321 --> 00:32:16,891
and when I was 12,
we were in
the same gym class.
594
00:32:17,892 --> 00:32:20,590
And after he saw me swim,
595
00:32:20,634 --> 00:32:23,419
he never let anybody
tease me again.
596
00:32:24,986 --> 00:32:27,989
He could've had anybody,
and he chose me.
597
00:32:29,208 --> 00:32:30,470
I'm not surprised.
598
00:32:31,688 --> 00:32:34,430
Okay. Let's, um,
599
00:32:34,474 --> 00:32:37,477
work on putting our faces
in the water, like this.
600
00:32:37,520 --> 00:32:38,434
[INHALES]
601
00:32:41,133 --> 00:32:41,916
[EXHALES]
602
00:32:44,092 --> 00:32:45,789
That's it. Relax.
603
00:32:47,443 --> 00:32:50,185
Good! Good.
604
00:32:50,229 --> 00:32:53,710
Of course, it's not all
I want to do, be married,
605
00:32:53,754 --> 00:32:57,018
but it's kind of
a cornerstone.
606
00:32:57,062 --> 00:32:58,106
So, what else
do you want to do?
607
00:33:00,369 --> 00:33:05,026
The truth? I have
a year left on my degree.
608
00:33:05,070 --> 00:33:07,811
Johnny graduated
a year before I did,
609
00:33:07,855 --> 00:33:10,510
and the main thing
I wanted to do was
make a home for us,
610
00:33:10,553 --> 00:33:11,772
so I dropped out.
611
00:33:12,555 --> 00:33:14,731
Okay, this time,
612
00:33:14,775 --> 00:33:17,212
when you put your face
in the water,
613
00:33:17,256 --> 00:33:19,040
just let your body go.
614
00:33:19,084 --> 00:33:20,868
Feel the water
hold you up.
615
00:33:23,001 --> 00:33:24,437
I'll do it first.[LAUGHING] Okay.
616
00:33:24,480 --> 00:33:25,220
[INHALES]
617
00:33:28,484 --> 00:33:29,442
[EXHALES]
618
00:33:30,747 --> 00:33:31,835
[INHALES]
619
00:33:36,623 --> 00:33:38,190
[EXHALES]
620
00:33:38,233 --> 00:33:40,496
I'm thinking of going back,
621
00:33:40,540 --> 00:33:43,543
but I'm gonna be 32
on my next birthday,
so I don't know.
622
00:33:43,586 --> 00:33:47,242
So what? You're gonna
be 32 anyway.
623
00:33:47,286 --> 00:33:51,203
Susan, I might look
like I come from
a long line of PhDs,
624
00:33:51,246 --> 00:33:55,729
but I was the first one
on either side of my family
to finish college.
625
00:33:55,772 --> 00:33:59,124
Every summer, I worked
in the same factory as my dad
just to pay my way through.
626
00:34:00,212 --> 00:34:02,910
But you did it. You got out.
627
00:34:02,953 --> 00:34:05,217
Yeah. Who would've thought?
628
00:34:08,524 --> 00:34:10,570
Someday, I want
to write a book,
629
00:34:10,613 --> 00:34:12,920
a kids' dream book,
I think,
630
00:34:12,963 --> 00:34:15,792
an adult voice telling them
that there's a place for them
631
00:34:15,836 --> 00:34:18,578
in this bigger world
and that they can do it,
632
00:34:18,621 --> 00:34:19,883
that their dreams count.
633
00:34:23,148 --> 00:34:24,192
[INHALES]
634
00:34:28,109 --> 00:34:29,719
Good! Yeah!
635
00:34:29,763 --> 00:34:31,286
[LAUGHS]Great job!
636
00:34:35,247 --> 00:34:37,031
[VEHICLE APPROACHES]
637
00:35:00,054 --> 00:35:03,623
Johnny. I'm so glad
you're home.
638
00:35:03,666 --> 00:35:05,538
I have a surprise
for you.
639
00:35:05,581 --> 00:35:06,756
What kind of surprise?
640
00:35:06,800 --> 00:35:08,149
Come on. I'll show you.
641
00:35:14,416 --> 00:35:17,245
I want to get tested,
Johnny.
642
00:35:17,289 --> 00:35:19,117
I want to have a baby
with you.
643
00:35:20,596 --> 00:35:22,772
Susan, this isn't
gonna solve it.
644
00:35:25,384 --> 00:35:28,474
I need to move forward
and get my own place.
645
00:35:28,517 --> 00:35:32,608
No, you need counseling.
Is that it?
646
00:35:32,652 --> 00:35:35,655
We could go together.
I have a student
that does that.
647
00:35:40,138 --> 00:35:42,183
I'm gonna sleep
on the couch tonight.
648
00:36:17,914 --> 00:36:19,133
[SOBBING]
649
00:37:09,836 --> 00:37:10,837
[SOBBING]
650
00:37:19,237 --> 00:37:21,456
Sorry I'm late.
A session ran long.
651
00:37:26,505 --> 00:37:28,898
Oh, my God!
Laurel, you did it!
652
00:37:28,942 --> 00:37:30,378
You put your whole
head underwater.[CHUCKLES]
653
00:37:30,422 --> 00:37:32,946
It's because
I'm a trained
psychologist.
654
00:37:32,989 --> 00:37:34,164
Don't try this at home.
655
00:37:35,514 --> 00:37:36,602
Are you okay?
656
00:37:38,647 --> 00:37:39,735
[SCREAMS]
657
00:37:39,779 --> 00:37:42,434
Two of you,
I'm in heaven!
658
00:37:42,477 --> 00:37:44,827
LAUREL: Ah!You better watch out
for this one.
659
00:37:44,871 --> 00:37:47,395
Harvey, this is
my friend Laurel.
660
00:37:47,439 --> 00:37:50,224
Harvey, other end
of the pool.
661
00:37:50,268 --> 00:37:52,922
Bossier and bossier.
Have you noticed that,
or is it just me?
662
00:37:52,966 --> 00:37:55,708
Go![CHUCKLES]
663
00:37:55,751 --> 00:37:59,538
Okay, today, we're gonna
work on breathing again.
664
00:37:59,581 --> 00:38:04,804
But this time,
when we take a breath,
665
00:38:04,847 --> 00:38:07,894
we're gonna turn our head
and blow it into the water.
666
00:38:07,937 --> 00:38:09,287
Watch.
667
00:38:09,330 --> 00:38:10,462
[INHALES]
668
00:38:14,161 --> 00:38:15,249
[INHALES]
669
00:38:16,598 --> 00:38:17,947
Okay.
670
00:38:17,991 --> 00:38:19,775
You ever been married?
671
00:38:19,819 --> 00:38:21,168
Not yet.
672
00:38:21,211 --> 00:38:22,648
What about this guy
from Atlanta?
673
00:38:22,691 --> 00:38:25,346
I don't know.
Anything is possible.
674
00:38:26,173 --> 00:38:27,696
Is he nice?
675
00:38:27,740 --> 00:38:29,655
Yeah, he's great.
676
00:38:29,698 --> 00:38:30,960
How long have
you been married?
677
00:38:32,092 --> 00:38:33,267
Ten years.
678
00:38:34,877 --> 00:38:36,139
[SIGHS]
679
00:38:36,966 --> 00:38:38,359
Susan, what is it?
680
00:38:44,931 --> 00:38:47,890
He wants to separate.
681
00:38:47,934 --> 00:38:49,849
I think there's
somebody else.
682
00:38:51,198 --> 00:38:52,808
Oh, Susan, I'm so sorry.
683
00:38:52,852 --> 00:38:54,027
And he lies.
684
00:38:55,724 --> 00:38:58,510
He told me somebody
stole his wedding ring.
685
00:38:58,553 --> 00:39:01,077
And then, I found it.
He'd hidden it.
686
00:39:03,210 --> 00:39:04,777
Have you told him
that you know?
687
00:39:04,820 --> 00:39:07,432
Uh, no, I don't want
to hear the answer.
688
00:39:07,475 --> 00:39:09,738
Maybe it has something
to do with work.No.
689
00:39:09,782 --> 00:39:11,740
Well, it could be.
What does he do?
690
00:39:11,784 --> 00:39:14,526
Computers, but I know
it's not that.
691
00:39:14,569 --> 00:39:16,223
The worst part is...
692
00:39:17,790 --> 00:39:21,402
It used to be
so easy at home.
693
00:39:21,446 --> 00:39:24,013
I never had to think about
what I said or did.
694
00:39:24,057 --> 00:39:27,016
I just knew
he was on my side.
695
00:39:27,060 --> 00:39:29,236
No matter what
happened out there,
696
00:39:29,279 --> 00:39:33,371
at home, it was just us
in this little world,
697
00:39:34,763 --> 00:39:38,158
and I don't know
how to get that back.
698
00:39:38,201 --> 00:39:40,987
Johnny doesn't think
I have any ambition,
699
00:39:41,030 --> 00:39:43,424
I don't want
to do anything.
700
00:39:43,468 --> 00:39:44,904
But he's wrong.
701
00:39:47,167 --> 00:39:52,346
My huge ambition
and the big success
of my life
702
00:39:52,390 --> 00:39:56,916
was always closing off
the rest of the world
and keeping us inside.
703
00:40:00,354 --> 00:40:04,967
And I just thought
if I stayed close to home,
704
00:40:06,969 --> 00:40:10,408
and I kept it small,
that I could get it right.
705
00:40:13,498 --> 00:40:16,675
That nothing could hurt me,
and now...
706
00:40:16,718 --> 00:40:18,241
You know what?
I think we need a break.
707
00:40:19,982 --> 00:40:22,985
A girls' weekend, maybe,
or, you know, at a spa.
708
00:40:25,771 --> 00:40:27,425
[SNIFFLES]
709
00:40:27,468 --> 00:40:30,819
Laurel, he's hardly
ever home.
710
00:40:30,863 --> 00:40:33,213
I'm not just gonna
leave him when he is.
711
00:40:34,170 --> 00:40:36,259
If it is true,
712
00:40:36,303 --> 00:40:37,304
if there's
somebody else...
713
00:40:37,347 --> 00:40:38,348
[SIGHS]
714
00:40:40,263 --> 00:40:42,048
...take care of you, okay?
715
00:40:47,836 --> 00:40:50,404
[JAZZ MUSIC PLAYING][PEOPLE CHATTERING]
716
00:41:06,376 --> 00:41:07,334
To you and your move.
717
00:41:07,377 --> 00:41:08,640
To us.
718
00:41:11,947 --> 00:41:14,167
I'm having dinner
at my mom's
next Wednesday.
719
00:41:14,210 --> 00:41:15,342
Want to come?
720
00:41:15,385 --> 00:41:18,345
Wednesday, if it's late.
721
00:41:18,388 --> 00:41:19,477
I've got a little
something to do,
722
00:41:19,520 --> 00:41:21,000
but Wednesday
would be just fine.
723
00:41:21,043 --> 00:41:22,654
Great.
Bring an appetite.
724
00:41:27,136 --> 00:41:30,009
Oh, my God.
I can't believe it.
725
00:41:30,052 --> 00:41:32,533
What is it, Bets?
726
00:41:32,577 --> 00:41:35,231
Look at that table
to the left of the piano.
727
00:41:35,275 --> 00:41:39,235
That is him, isn't it?
That's Johnny Miller.
728
00:41:39,279 --> 00:41:40,933
That's not Susan with him.[CAMERA CLICKING]
729
00:41:40,976 --> 00:41:42,238
Maybe it's just a client.
730
00:41:42,282 --> 00:41:44,502
WOMAN: Thank you!
I'll be back.
731
00:41:52,031 --> 00:41:55,077
Bets, stay out of it.
It's none of your business.
732
00:41:56,818 --> 00:41:58,994
If it was me,
I'd want to know.
733
00:42:04,260 --> 00:42:07,220
See? I told you. Huh?
734
00:42:07,263 --> 00:42:09,614
Once you've ridden a bike,
it all comes back to you.
735
00:42:09,657 --> 00:42:12,007
[SIGHS]
This is so good for me.
736
00:42:12,051 --> 00:42:15,358
[SIGHS] Me, too.
737
00:42:15,402 --> 00:42:18,492
I never had any real
friends when I was a kid,
except Johnny.
738
00:42:20,015 --> 00:42:21,539
Until just now,
739
00:42:22,801 --> 00:42:24,454
I didn't realize
how lonely I was.
740
00:42:24,498 --> 00:42:27,806
Mmm, yeah, I know
all about loneliness.
741
00:42:27,849 --> 00:42:30,025
You know what
a psychologist is?
742
00:42:30,069 --> 00:42:31,679
False intimacy.
743
00:42:31,723 --> 00:42:34,377
Laurel, you help people.
744
00:42:34,421 --> 00:42:35,857
You're being
too hard on yourself.
745
00:42:35,901 --> 00:42:38,207
I don't know, am I?
746
00:42:38,251 --> 00:42:41,080
It lets me get close
without ever giving
anything back,
747
00:42:41,123 --> 00:42:42,690
which is fine for work.
748
00:42:42,734 --> 00:42:47,086
I just don't
want to do it in my
personal life anymore.
749
00:42:47,129 --> 00:42:50,176
Things are heating up
with you and Jake.
There's that.
750
00:42:51,743 --> 00:42:54,223
He sounds like how Johnny
used to be with me,
751
00:42:54,267 --> 00:42:56,965
concerned,
paying attention.
752
00:42:57,009 --> 00:43:02,841
Yeah, there's Jake,
but there's also you,
our friendship, our talks.
753
00:43:02,884 --> 00:43:04,625
I can talk to you
about anything.
754
00:43:04,669 --> 00:43:07,149
I'm the one who
should be saying that.
755
00:43:07,193 --> 00:43:10,065
I was never comfortable
around women like you.
756
00:43:10,109 --> 00:43:13,503
They always seem
to have this gift
757
00:43:13,547 --> 00:43:14,853
that they knew everything.
758
00:43:14,896 --> 00:43:17,420
You're the one
with the gift.
759
00:43:17,464 --> 00:43:18,813
Haven't you seen the way
Harvey and the others
760
00:43:18,857 --> 00:43:21,381
just light up
when you're around?
761
00:43:21,424 --> 00:43:23,426
You make people feel safe.
762
00:43:24,427 --> 00:43:25,646
You make me feel safe.
763
00:43:29,911 --> 00:43:32,827
Johnny's coming home tonight.
764
00:43:32,871 --> 00:43:36,526
I'm meeting him
at his folks' house.
765
00:43:36,570 --> 00:43:38,311
We have dinner every
Wednesday when he's here.
766
00:43:38,354 --> 00:43:40,095
Are you close with them?
767
00:43:40,139 --> 00:43:42,097
I only see them
when he's here.
768
00:43:43,272 --> 00:43:45,492
Jake's meeting
my mom tonight.
769
00:43:45,535 --> 00:43:46,493
You scared?No.
770
00:43:48,234 --> 00:43:49,409
Well, some.
771
00:43:51,106 --> 00:43:53,587
Okay, a lot.
772
00:43:53,631 --> 00:43:56,677
It could be worse.
You could be meeting
his parents.
773
00:44:06,078 --> 00:44:09,081
Susan! I was hoping
I'd run into you.
774
00:44:09,124 --> 00:44:10,691
I mean, here we live,
what, two blocks apart,
775
00:44:10,735 --> 00:44:12,475
and we don't even
see each other.
776
00:44:12,519 --> 00:44:15,478
Well, ta-da! Here he is.
777
00:44:15,522 --> 00:44:18,699
Hi, Bets. Hi, little guy.
778
00:44:18,743 --> 00:44:20,353
I've been meaning
to stop by.
779
00:44:20,396 --> 00:44:23,095
Oh, no, no, it's fine.
I know you had a lot
on your mind.
780
00:44:23,138 --> 00:44:24,705
How are you?Fine.
781
00:44:25,663 --> 00:44:27,055
Really? You okay?
782
00:44:28,666 --> 00:44:31,625
Yeah. Any reason
I shouldn't be?
783
00:44:31,669 --> 00:44:34,019
No, no, I just didn't know
if you and Johnny...
784
00:44:34,062 --> 00:44:36,021
Me and Johnny what?[SIGHS]
785
00:44:36,064 --> 00:44:38,284
[BABY CRYING]Oh, he wants out.
786
00:44:40,199 --> 00:44:41,940
Come here.
787
00:44:41,983 --> 00:44:45,508
Come here, little pumpkin.
There. [CHUCKLES]
788
00:44:45,552 --> 00:44:47,119
You want to hold him?
789
00:44:47,162 --> 00:44:48,773
No, I got to go change.
790
00:44:50,600 --> 00:44:51,601
Bets, just say it, okay?
791
00:44:53,821 --> 00:44:58,521
We saw Johnny
at this club over on 5th,
uh, The Golden Horn.
792
00:44:58,565 --> 00:45:00,741
There's this group we love,
Andrew's Jazz Ensemble.
793
00:45:02,700 --> 00:45:05,224
He was with somebody,
a woman.
794
00:45:08,967 --> 00:45:11,317
It's just a client,
probably.
795
00:45:11,360 --> 00:45:13,014
Yeah.
Yeah, it was a client.
796
00:45:13,972 --> 00:45:14,712
Yeah.
797
00:45:15,974 --> 00:45:17,236
Your baby's cute, Bets.
798
00:45:17,279 --> 00:45:19,673
Oh, thanks.
Great seeing you!
799
00:45:19,717 --> 00:45:20,761
Yeah.
800
00:45:24,591 --> 00:45:27,246
Ooh! There is such
a chill tonight.
801
00:45:27,289 --> 00:45:29,944
This is probably gonna
be the last night
we eat out this year.
802
00:45:29,988 --> 00:45:33,513
Thank you, dear.
You look a little pale.
803
00:45:33,556 --> 00:45:35,776
Are you pushing too hard
with your swimming?
804
00:45:35,820 --> 00:45:38,431
I'm fine. Johnny's the one
who's been busy.
805
00:45:39,998 --> 00:45:41,347
It's true.
806
00:45:41,390 --> 00:45:44,132
And I'm gonna have to
go out again tonight, too.
807
00:45:44,176 --> 00:45:46,047
Got a call from
Richards at Unitech.
808
00:45:46,091 --> 00:45:48,876
A virus in their
patients' file.
809
00:45:48,920 --> 00:45:50,312
Could be a long one.
810
00:45:50,356 --> 00:45:52,184
Well, they have
to let you eat,
811
00:45:52,227 --> 00:45:55,796
I mean, especially
after being cooped up
on that airplane all day.
812
00:45:55,840 --> 00:45:57,319
Long flight?
813
00:45:57,363 --> 00:45:59,408
Uh, fogged in at Boston.
814
00:45:59,452 --> 00:46:00,888
Want to pass
that coleslaw, Mom?
815
00:46:00,932 --> 00:46:03,804
I heard the weather
was clear.
816
00:46:03,848 --> 00:46:07,808
Well, I was there, Susan,
and we were on the ground
for two hours.
817
00:46:07,852 --> 00:46:09,636
MR. MILLER: Johnny, you want
another hamburger or hot dog?
818
00:46:09,679 --> 00:46:11,681
JOHNNY: Uh, hamburger.
819
00:46:11,725 --> 00:46:14,162
Dad? It's nice to have
a home-cooked meal.
820
00:46:14,206 --> 00:46:15,337
Maybe if you were home...
821
00:46:17,035 --> 00:46:19,994
I'm just trying
to make a living, Susan.
822
00:46:20,038 --> 00:46:23,955
Johnny, I ran into your old
high-school quarterback
the other day.
823
00:46:23,998 --> 00:46:26,131
Bill Jeffers.Mmm-hmm.
824
00:46:26,174 --> 00:46:28,437
JOHNNY: I haven't seen
him since graduation.
How's he doing?
825
00:46:28,481 --> 00:46:30,831
Oh, fine. Bald. [CHUCKLES]Oh.
826
00:46:31,745 --> 00:46:34,226
Hmm.
827
00:46:34,269 --> 00:46:37,882
It's amazing who
you can run into when
you least expect it.
828
00:46:37,925 --> 00:46:40,623
You know Bets,
the woman down the
street with the baby?
829
00:46:40,667 --> 00:46:42,843
Yeah.
830
00:46:42,887 --> 00:46:45,977
She and her husband
went to this new club
the other night,
831
00:46:46,020 --> 00:46:46,847
The Golden Horn.
832
00:46:47,761 --> 00:46:49,110
This is great, Dad!
833
00:46:53,332 --> 00:46:57,249
Andrew's Jazz Ensemble.
Isn't that one of your
favorite groups, Johnny?
834
00:46:59,555 --> 00:47:01,949
You know,
speaking of Andrew's,
835
00:47:01,993 --> 00:47:04,734
guess who just got
awarded the contract
836
00:47:04,778 --> 00:47:07,825
for reconfiguring
the computers at
Andrews Air Force Base?
837
00:47:07,868 --> 00:47:10,697
Oh, that's wonderful!That's terrific! Great!
838
00:47:10,740 --> 00:47:13,831
The downside is,
I will have to be gone
a little bit more.
839
00:47:16,094 --> 00:47:16,834
Excuse me.
840
00:47:18,574 --> 00:47:20,663
It's all right.
It's all right.
841
00:47:26,931 --> 00:47:28,323
What do you think
you're doing?Me?
842
00:47:28,367 --> 00:47:30,543
You were at that club,
Johnny.
843
00:47:30,586 --> 00:47:33,154
What are you talking about?You know damn well
what I'm talking about.
844
00:47:33,198 --> 00:47:36,027
Who is she?
What is her name?
845
00:47:36,070 --> 00:47:37,942
I don't want
to hurt you...Oh!
846
00:47:40,988 --> 00:47:44,687
Oh, God, it's true, then.
847
00:47:44,731 --> 00:47:47,777
I didn't want to believe
it when I found this
in the garage.
848
00:47:47,821 --> 00:47:50,606
Nobody stole it!
You took it off
and you hid it!
849
00:47:50,650 --> 00:47:53,740
I have been
trying to tell you...This is not happening!
850
00:47:55,394 --> 00:47:58,353
Susan, we have to talk.
851
00:47:58,397 --> 00:47:59,877
I am not ready
for this to be over.We have to work out
852
00:47:59,920 --> 00:48:02,357
a separation. [SIGHS]
853
00:48:02,401 --> 00:48:04,925
This is not the time,
okay?
854
00:48:04,969 --> 00:48:06,535
We'll talk later.
855
00:48:08,711 --> 00:48:09,843
I'm gonna be late.
856
00:48:17,198 --> 00:48:18,896
Hi, Mom!WOMAN: Hi!
857
00:48:20,549 --> 00:48:24,336
Oh, you must be Jake! Hi!Hi!
858
00:48:24,379 --> 00:48:28,035
Oh, my!
Why, that's a rare
Brazilian orchid!
859
00:48:28,079 --> 00:48:30,211
[GASPING] Thank you!
860
00:48:30,255 --> 00:48:31,430
Come in.
861
00:48:36,783 --> 00:48:39,264
So, Laurel tells me
she was born in Michigan.
862
00:48:39,307 --> 00:48:40,961
Were you, too?
863
00:48:41,005 --> 00:48:45,270
Third-generation.
We decided to leave after...
864
00:48:45,313 --> 00:48:48,621
Well, we moved to Chicago
when Laurel was eight.
865
00:48:48,664 --> 00:48:51,058
More potatoes?No, thank you.
866
00:48:51,102 --> 00:48:53,974
It's delicious,
but I couldn't eat
another bite, I'm...
867
00:48:54,018 --> 00:48:56,542
Oh, you have to
save room for dessert.
868
00:48:56,585 --> 00:48:59,371
I made peach cobbler
from scratch.
869
00:48:59,414 --> 00:49:00,938
[LAUREL AND JOHNNY CHUCKLING]
870
00:49:02,591 --> 00:49:03,984
What do you think?
871
00:49:04,028 --> 00:49:05,246
I like him.Me, too.
872
00:49:05,290 --> 00:49:06,987
All right.
That is all of them.
873
00:49:07,031 --> 00:49:08,684
Oh, thanks,
just put them over there.
874
00:49:08,728 --> 00:49:09,859
Want me to
start loading?
875
00:49:09,903 --> 00:49:11,296
Well, it's broken,
I'm afraid.
876
00:49:11,339 --> 00:49:13,472
Why didn't you tell me
it was broken?[SIGHING]
877
00:49:13,515 --> 00:49:15,387
Let me take
a look at this.
878
00:49:15,430 --> 00:49:17,955
Could be a piece missing
or something.
879
00:49:17,998 --> 00:49:20,783
You know, this just
needs to be tightened up.
Do you have a toolbox?
880
00:49:20,827 --> 00:49:23,264
Yeah, Dad's old toolbox
is in the hall closet.
881
00:49:23,308 --> 00:49:25,484
Do you want to
get it, honey?
882
00:49:25,527 --> 00:49:28,182
You remind me
so much of Laurel's dad.
883
00:49:28,226 --> 00:49:29,923
He used to be able
to fix anything.
884
00:49:29,967 --> 00:49:31,533
He was so good with his hands.
885
00:49:31,577 --> 00:49:34,014
You must miss him.Mmm.
886
00:49:34,058 --> 00:49:35,973
Every day
for the past 12 years.
887
00:49:37,539 --> 00:49:38,627
Here we go.
888
00:49:38,671 --> 00:49:40,673
Thanks.Thanks for doing this.
889
00:49:47,897 --> 00:49:48,811
LAUREL: You look comfortable.
890
00:49:48,855 --> 00:49:50,422
JOHNNY: I am.
891
00:49:50,465 --> 00:49:51,945
Thank you.
892
00:49:53,816 --> 00:49:55,122
[SIGHING]
893
00:49:57,864 --> 00:50:00,432
So, my Atlanta realtor
found a buyer.
894
00:50:00,475 --> 00:50:03,609
Now all I need
is a place here.
Wanna help me look?
895
00:50:03,652 --> 00:50:05,263
Sure, if you want me to.
896
00:50:07,134 --> 00:50:10,311
Laurel, I can't get
you off my mind.
897
00:50:10,355 --> 00:50:13,532
I can't stop
thinking about you.
898
00:50:13,575 --> 00:50:16,665
I wonder what you're doing
when you're not with me and...
899
00:50:19,016 --> 00:50:20,843
I want to spend
every minute with you.
900
00:50:20,887 --> 00:50:24,325
And I hope that doesn't
frighten you, and I hope
It's not too fast.
901
00:50:27,111 --> 00:50:28,895
I just have these feelings.
902
00:51:08,500 --> 00:51:10,067
Morning.[CHUCKLING]
903
00:51:10,806 --> 00:51:12,721
I made some coffee.
904
00:51:12,765 --> 00:51:15,072
Oh, I can't believe
I slept so late.
905
00:51:15,637 --> 00:51:16,986
[SIGHING]
906
00:51:19,206 --> 00:51:22,253
It smells good.
907
00:51:22,296 --> 00:51:25,082
I told you I wanted to
do this right, and I do.
908
00:51:25,778 --> 00:51:27,127
Oh, Jake.
909
00:51:29,347 --> 00:51:31,566
But there's something
that I need to tell you.
910
00:51:34,134 --> 00:51:35,179
What is it?
911
00:51:36,223 --> 00:51:37,398
And, uh...
912
00:51:40,749 --> 00:51:42,273
I'm still married.
913
00:51:46,494 --> 00:51:48,409
How dare you come in
here with your words
914
00:51:48,453 --> 00:51:51,325
and your orchids
and your soup
when I'm sick?
915
00:51:51,369 --> 00:51:53,371
How dare you
manipulate me?
916
00:51:53,414 --> 00:51:55,460
Is that what you think?
917
00:51:55,503 --> 00:51:57,157
Look, would it help
if I talked about her,
918
00:51:57,201 --> 00:52:01,161
if I told you why
I couldn't just leave?
919
00:52:01,205 --> 00:52:02,902
Oh, you think by sharing
intimate details
920
00:52:02,945 --> 00:52:05,470
about her feelings
and her weaknesses
921
00:52:05,513 --> 00:52:08,908
and what she looks like
in the morning and
what she's afraid of,
922
00:52:08,951 --> 00:52:12,738
that that will somehow
make what you did okay?
923
00:52:12,781 --> 00:52:15,654
That I'll suddenly go,
"Oh, yeah, now I get it."
924
00:52:17,786 --> 00:52:19,353
We're getting divorced.
925
00:52:19,397 --> 00:52:22,269
Does your wife know?
926
00:52:22,313 --> 00:52:24,053
She doesn't
want to believe it,
927
00:52:24,097 --> 00:52:25,968
but she knows
there's someone else,
and it's over with her.
928
00:52:26,012 --> 00:52:28,319
Jake, the truth is,
it's not.
929
00:52:28,362 --> 00:52:31,539
If it were,
you'd be divorced legally.
930
00:52:31,583 --> 00:52:34,151
Not just in your mind
for a couple of hours
while we're together.
931
00:52:34,194 --> 00:52:36,153
Laurel, I've done
a terrible thing,
932
00:52:36,196 --> 00:52:37,632
not only to you,
but to her,
933
00:52:37,676 --> 00:52:39,765
and I am just trying
to make it right.
934
00:52:39,808 --> 00:52:42,420
The only way to
make it right Is
to go back in there
935
00:52:42,463 --> 00:52:45,510
and figure out the ending
on your marriage.
936
00:52:45,553 --> 00:52:48,165
You have to
settle it, Jake,
one way or the other.
937
00:52:48,208 --> 00:52:51,037
I meant everything
I said to you.
938
00:52:51,080 --> 00:52:53,170
Did you mean it
to her once, too?
939
00:52:56,085 --> 00:52:57,217
He's married.
940
00:52:58,827 --> 00:53:01,221
Oh, Laurel.
941
00:53:01,265 --> 00:53:02,309
In therapy,
I hear the same kind
of stories all the time.
942
00:53:02,353 --> 00:53:03,702
I should have known.
943
00:53:03,745 --> 00:53:05,660
Have you ever tried
calling him in Atlanta?
944
00:53:05,704 --> 00:53:08,228
Yeah, he had a voicemail
at his condo.
945
00:53:09,011 --> 00:53:10,578
We mostly e-mailed.
946
00:53:12,972 --> 00:53:17,019
Of course,
I still love Johnny,
947
00:53:17,063 --> 00:53:21,415
even though he just
told me he really does
have somebody else.
948
00:53:21,459 --> 00:53:25,158
Do you really want
a guy who would
treat you like that?
949
00:53:25,202 --> 00:53:27,160
Okay, don't answer that.
950
00:53:27,204 --> 00:53:28,683
[SIGHING]
951
00:53:28,727 --> 00:53:31,338
[CHUCKLING] God. Men.
952
00:53:32,513 --> 00:53:34,167
We need a vacation.
953
00:53:34,211 --> 00:53:36,038
I'll tell you what.
954
00:53:36,082 --> 00:53:37,953
If you let me continue
teaching you swimming...
955
00:53:37,997 --> 00:53:40,652
The only reason I was
taking swimming lessons
was because of Jake.
956
00:53:40,695 --> 00:53:42,219
But you can't
just stop now.
957
00:53:42,262 --> 00:53:44,438
I mean,
you've come this far.
958
00:53:44,482 --> 00:53:46,962
I'll make you a deal.
959
00:53:47,006 --> 00:53:49,530
If you stick with
your swimming lessons,
960
00:53:49,574 --> 00:53:53,360
I'll take you up on that
girls' vacation, okay?
961
00:53:53,404 --> 00:53:57,843
Deal, but I don't
want us wasting a minute
talking about these guys.
962
00:53:57,886 --> 00:53:58,626
Us?
963
00:53:59,975 --> 00:54:01,673
I know.
964
00:54:01,716 --> 00:54:04,328
Five bucks every time
one of us brings them up.
965
00:54:04,371 --> 00:54:05,198
Who?
966
00:54:09,376 --> 00:54:11,204
So I've thought
about this,
967
00:54:12,336 --> 00:54:14,120
and I do want to try.
968
00:54:16,818 --> 00:54:18,603
Being here? Us?
969
00:54:21,040 --> 00:54:22,607
What changed your mind?
970
00:54:22,650 --> 00:54:24,957
I've had time
to think about it,
that's all.
971
00:54:27,220 --> 00:54:28,308
I want to try it
for a month.
972
00:54:28,352 --> 00:54:30,528
A month?A month.
973
00:54:30,571 --> 00:54:32,921
Give it six months.
Six months together.I'll be back on Sunday...
974
00:54:32,965 --> 00:54:35,968
This time thing,
this "only a month,"
975
00:54:36,011 --> 00:54:37,535
it's about her,
isn't it?
976
00:54:37,578 --> 00:54:39,363
Tell me about her.
977
00:54:39,406 --> 00:54:40,755
No.
978
00:54:40,799 --> 00:54:43,976
I want to know.
979
00:54:44,019 --> 00:54:47,240
Susan...It's only fair I know
what I'm up against.
980
00:54:47,284 --> 00:54:48,720
She's very different
than you.
981
00:54:50,243 --> 00:54:52,158
I don't know, uh...
982
00:54:53,725 --> 00:54:55,248
She's more like me.
983
00:55:01,646 --> 00:55:03,691
I'll get dessert.[PHONE RINGING]
984
00:55:08,217 --> 00:55:10,394
I'm going away
for the weekend.
985
00:55:10,437 --> 00:55:12,874
Can you get the phone?Did you hear me?
986
00:55:12,918 --> 00:55:14,659
Can you...
Can you get the phone?
987
00:55:14,702 --> 00:55:16,225
[RINGING CONTINUES]
988
00:55:19,751 --> 00:55:21,753
Hello? ROXIE ON PHONE: Hey, Johnny,
I want to talk to my daughter.
989
00:55:21,796 --> 00:55:22,710
Yeah.
990
00:55:25,539 --> 00:55:26,453
Roxie.
991
00:55:29,413 --> 00:55:31,371
Hi. I need you to come
over and do my roots.
992
00:55:31,415 --> 00:55:33,025
No, I...
I can't right now.
993
00:55:33,068 --> 00:55:34,766
Susan, I really need you.
994
00:55:34,809 --> 00:55:36,637
Did you hear
what I said?
995
00:55:36,681 --> 00:55:39,161
You said you're going away.
That's okay.
996
00:55:39,205 --> 00:55:40,728
"Okay?" That's it?
997
00:55:40,772 --> 00:55:42,556
Susan...No, we're not fighting.
998
00:55:42,600 --> 00:55:44,732
What do you want me to say?Fine.
999
00:55:44,776 --> 00:55:45,864
Call me back immediately.
1000
00:55:45,907 --> 00:55:47,169
Susan...Sure.
1001
00:55:52,087 --> 00:55:53,567
Are you gonna see her?
1002
00:55:54,873 --> 00:55:56,918
No.
1003
00:55:56,962 --> 00:56:01,749
Thank you.Susan, we may not know
what the ending is yet.
1004
00:56:01,793 --> 00:56:05,144
But it means that
I know that I have to
1005
00:56:05,187 --> 00:56:07,320
try hard to make
it work with you.
1006
00:56:10,323 --> 00:56:11,672
I'll be trying, too.
1007
00:56:13,152 --> 00:56:15,284
I don't want you to leave,
1008
00:56:16,634 --> 00:56:18,505
and I will do whatever
it takes to keep you.
1009
00:56:20,899 --> 00:56:21,900
Huh.
1010
00:56:23,423 --> 00:56:24,816
What?[CHUCKLES]
1011
00:56:26,121 --> 00:56:27,819
Nothing.Tell me.
1012
00:56:27,862 --> 00:56:28,950
Oh it's... Forget it.
1013
00:56:28,994 --> 00:56:31,039
No, I want to know.
You're laughing.
1014
00:56:31,083 --> 00:56:34,303
Okay, fine. Uh...
It's just, you know
how you've always said
1015
00:56:34,347 --> 00:56:36,523
that you never wanted
to be like Roxie.
1016
00:56:36,567 --> 00:56:38,307
Well, right now, you...
1017
00:56:40,048 --> 00:56:41,310
You sounded just like her.
1018
00:56:50,842 --> 00:56:51,843
[SIGHING]
1019
00:56:54,193 --> 00:56:55,977
You can do the dishes.
1020
00:56:56,021 --> 00:56:57,152
Yeah.
1021
00:57:09,817 --> 00:57:11,602
Gorgeous place.
1022
00:57:11,645 --> 00:57:13,778
You're not intimidated
by any of this, are you?
1023
00:57:13,821 --> 00:57:15,388
Should I be?
1024
00:57:17,259 --> 00:57:20,480
Don't tell me
Johnny never takes you
on business trips.
1025
00:57:20,524 --> 00:57:24,484
And yes, I know,
I said his name.
I owe you five.
1026
00:57:24,528 --> 00:57:26,181
So, does he?What?
1027
00:57:26,225 --> 00:57:28,575
Take you on trips?Not the business ones.
1028
00:57:28,619 --> 00:57:30,577
He wanted me to,
but, um...
1029
00:57:30,621 --> 00:57:32,840
I was always happier
staying home.
1030
00:57:32,884 --> 00:57:35,539
Then after a while,
he stopped asking.
1031
00:57:35,582 --> 00:57:37,497
[CHUCKLES]
1032
00:57:37,541 --> 00:57:41,458
I mean,
I'm never comfortable
meeting people.
1033
00:57:41,501 --> 00:57:43,851
LAUREL: All right,
this trip, we're gonna work
on your confidence level.
1034
00:57:43,895 --> 00:57:47,072
I need that.
Last night, I made Johnny
tell me about her.
1035
00:57:47,115 --> 00:57:49,640
I know,
keep your five bucks.[CHUCKLES]
1036
00:57:49,683 --> 00:57:51,337
Excuse me.
1037
00:57:51,380 --> 00:57:54,906
It was awful.
I felt so small.
1038
00:57:54,949 --> 00:57:57,256
I never want to feel
like that again.
1039
00:57:57,299 --> 00:57:58,736
Want some advice?No.
1040
00:57:59,606 --> 00:58:00,520
Yes.
1041
00:58:02,261 --> 00:58:05,133
Maybe this isn't
the right thing for you.
1042
00:58:05,177 --> 00:58:07,658
Maybe you should think
about getting out.
1043
00:58:18,320 --> 00:58:20,018
Did you ever
know your dad?
1044
00:58:20,061 --> 00:58:22,499
Are you kidding?
Roxie hardly knew him.
1045
00:58:24,326 --> 00:58:27,373
She was a cheerleader
when she got pregnant.
1046
00:58:27,416 --> 00:58:30,550
She had to drop out
of junior year.
1047
00:58:30,594 --> 00:58:33,510
We lived with
my grandparents until
they threw her out.
1048
00:58:34,728 --> 00:58:37,339
I was two.
1049
00:58:37,383 --> 00:58:40,952
We moved into
this apartment,
and she's still there.
1050
00:58:44,129 --> 00:58:47,088
We'd shop for dented cans
of spaghetti and pears
1051
00:58:48,350 --> 00:58:50,483
and eat off paper plates.
1052
00:58:50,527 --> 00:58:52,964
Nothing permanent.
1053
00:58:53,007 --> 00:58:56,228
Just half-priced cans
and plates we could toss.
1054
00:58:57,577 --> 00:59:01,668
It was like, at any moment,
1055
00:59:01,712 --> 00:59:04,758
she was gonna hit the road
if the right man came along,
1056
00:59:04,802 --> 00:59:07,152
and leave it all behind,
me included.
1057
00:59:10,416 --> 00:59:13,811
I can't imagine
what it would feel like
to have a real mother.
1058
00:59:15,508 --> 00:59:16,727
We could share mine.
1059
00:59:18,163 --> 00:59:19,425
[CHUCKLES SOFTLY]
1060
00:59:21,645 --> 00:59:23,777
SUSAN: When did you
get so good at this?
1061
00:59:23,821 --> 00:59:25,779
LAUREL: When did you get
so good at swimming?
1062
00:59:25,823 --> 00:59:26,998
SUSAN: You first.
1063
00:59:27,041 --> 00:59:28,608
No, I'm the artiste.
1064
00:59:28,652 --> 00:59:32,438
You don't want an eyebrow
across your nose, do you?
1065
00:59:32,481 --> 00:59:36,747
I won my first regional gold
when I was in high school.
1066
00:59:36,790 --> 00:59:39,619
I've been swimming
since I was four.
1067
00:59:39,663 --> 00:59:42,013
One of Roxie's boyfriends,
1068
00:59:42,056 --> 00:59:45,059
Skip or Rick
or some short name,
1069
00:59:45,103 --> 00:59:47,322
used to drop me
in the deep end
over and over again
1070
00:59:47,366 --> 00:59:48,802
till I thought I'd drown.
1071
00:59:48,846 --> 00:59:51,109
And then, one day,
I learned to hold my breath
1072
00:59:51,152 --> 00:59:52,501
and get away.
1073
00:59:52,545 --> 00:59:54,416
Roxie never stopped him?
1074
00:59:54,460 --> 00:59:56,854
She was working on her tan
or just had her hair done.
1075
00:59:56,897 --> 00:59:59,160
Important stuff.
1076
00:59:59,204 --> 01:00:01,336
Have you ever tried
to talk to her
about any of this?
1077
01:00:02,250 --> 01:00:04,601
Hmm, what's the use?
1078
01:00:04,644 --> 01:00:07,299
Well, it's not gonna
change her, but it might
make you feel better.
1079
01:00:07,342 --> 01:00:09,693
Like what you did
in the water.
1080
01:00:09,736 --> 01:00:11,738
You took something
that terrified you,
1081
01:00:11,782 --> 01:00:14,349
and you made it
your best safe place.
1082
01:00:14,393 --> 01:00:16,874
That's what I'm gonna do.
1083
01:00:16,917 --> 01:00:18,049
I'm gonna get to
where you are.
1084
01:00:21,922 --> 01:00:23,489
Do you like that?
1085
01:00:25,578 --> 01:00:26,623
Wow, Susan,
you're beautiful.
1086
01:00:27,624 --> 01:00:29,016
Come on.
1087
01:00:29,060 --> 01:00:29,930
Look for yourself.
1088
01:00:36,197 --> 01:00:38,286
[CHUCKLES]
1089
01:00:38,330 --> 01:00:40,549
That is such
a great color on you.
You have to keep it.
1090
01:00:50,995 --> 01:00:52,692
They all seem wrong.
1091
01:00:53,388 --> 01:00:56,000
I mean, look at you.
1092
01:00:56,043 --> 01:00:58,176
Susan, when's the last
time you bought yourself
something with color?
1093
01:00:58,219 --> 01:01:01,309
I don't want to be Roxie.
That's Roxie's thing.
1094
01:01:01,353 --> 01:01:03,921
She's even one of those
color consultants.
1095
01:01:03,964 --> 01:01:05,923
[CHUCKLES]
Well, that's a great
reason to wear beige
1096
01:01:05,966 --> 01:01:07,054
for the rest of your life.
1097
01:01:08,403 --> 01:01:10,144
Come on.
1098
01:01:10,188 --> 01:01:11,450
Where are you taking me?
1099
01:01:11,493 --> 01:01:12,886
We are going out.
1100
01:01:12,930 --> 01:01:14,888
But...Come on, let's just go.
1101
01:01:17,804 --> 01:01:19,980
When I was a kid
in Chicago,
1102
01:01:20,024 --> 01:01:21,547
I used to study
the fashion magazines
1103
01:01:21,590 --> 01:01:25,290
and try to sew dresses
to look like the models.
1104
01:01:25,333 --> 01:01:29,511
My mom and I tried so hard.
They always looked homemade.
1105
01:01:29,555 --> 01:01:31,905
At least,
they felt that way.
1106
01:01:31,949 --> 01:01:33,820
You know, when I got
my first paycheck,
1107
01:01:33,864 --> 01:01:35,996
I went out
and bought myself a suit.
1108
01:01:38,520 --> 01:01:40,305
Wow!What do you think?
1109
01:01:40,348 --> 01:01:42,394
Gorgeous.
1110
01:01:42,437 --> 01:01:43,395
Oh, here, try this one.
1111
01:01:43,438 --> 01:01:44,657
One isn't enough?
1112
01:01:44,701 --> 01:01:45,745
No.
1113
01:01:45,789 --> 01:01:47,616
Okay.
1114
01:01:47,660 --> 01:01:49,314
Feels like a confessional.
1115
01:01:49,357 --> 01:01:50,315
Are you Catholic?
1116
01:01:50,358 --> 01:01:51,925
[CHUCKLES]
1117
01:01:51,969 --> 01:01:55,581
When Roxie's boyfriends
were Catholic,
I was Catholic.
1118
01:01:55,624 --> 01:01:58,236
When the boyfriend
was Baptist,
I was Baptist.
1119
01:01:58,279 --> 01:01:59,977
[CHUCKLES]
1120
01:02:00,020 --> 01:02:03,241
The only thing
I've never been
was a kid.
1121
01:02:06,723 --> 01:02:08,463
Johnny really
wants kids.
1122
01:02:09,464 --> 01:02:10,683
And?
1123
01:02:12,467 --> 01:02:13,730
And... [SIGHS]
1124
01:02:15,862 --> 01:02:17,298
We've been trying.
1125
01:02:17,342 --> 01:02:18,865
[ZIPPING]
1126
01:02:18,909 --> 01:02:20,737
I haven't gotten
pregnant yet.
1127
01:02:21,999 --> 01:02:23,696
And the reason is...
1128
01:02:27,656 --> 01:02:28,962
I'm still on the pill.
1129
01:02:32,139 --> 01:02:34,620
Johnny thinks my cycles
are just messed up.
1130
01:02:37,231 --> 01:02:39,451
I'm afraid to have kids.
1131
01:02:39,494 --> 01:02:41,801
But I've seen you
with the seniors.
1132
01:02:41,845 --> 01:02:44,673
You're patient and giving.
You'd be a wonderful mother.
1133
01:02:44,717 --> 01:02:46,893
No, that's just it.
1134
01:02:48,503 --> 01:02:49,722
I wouldn't.
1135
01:02:51,463 --> 01:02:52,681
I've done okay,
1136
01:02:55,162 --> 01:02:56,773
but there's
this hollow place
1137
01:02:59,123 --> 01:03:00,777
inside that
never goes away.
1138
01:03:03,475 --> 01:03:04,824
And sooner or later,
1139
01:03:07,392 --> 01:03:10,656
the kid would need something
that I couldn't give him,
1140
01:03:12,963 --> 01:03:16,140
and that's when I'd pass
that same hollow thing on.
1141
01:03:17,706 --> 01:03:22,233
I wouldn't mean to,
but I would.
1142
01:03:22,276 --> 01:03:25,192
Susan, if you're gonna stay
with him and work things out,
1143
01:03:25,236 --> 01:03:27,455
you're gonna have to be
honest with him.
1144
01:03:30,589 --> 01:03:31,808
I know.
1145
01:03:49,869 --> 01:03:50,783
Wow.
1146
01:03:52,741 --> 01:03:53,873
You look great.
1147
01:03:56,615 --> 01:03:57,572
Did you have a good time?
1148
01:03:57,616 --> 01:03:59,270
Yeah, it was fun.
1149
01:04:00,837 --> 01:04:01,968
Did you go with
anybody I know?
1150
01:04:03,274 --> 01:04:04,362
A friend.
1151
01:04:09,106 --> 01:04:10,759
Did you dress
like that for me?
1152
01:04:11,543 --> 01:04:12,718
What if I did?
1153
01:04:15,112 --> 01:04:17,766
I just don't want to be
the reason you do things.
That's all.
1154
01:04:19,594 --> 01:04:21,466
It's a little late
for that.
1155
01:04:21,509 --> 01:04:24,164
What is that
supposed to mean?
1156
01:04:24,208 --> 01:04:26,340
My high school
freestyle medal.
1157
01:04:26,384 --> 01:04:29,604
Yeah, I'm just, uh,
cleaning out
some of my old stuff.
1158
01:04:29,648 --> 01:04:31,519
This pile is yours.
What did you mean?
1159
01:04:33,913 --> 01:04:37,090
This pile's yours,
this pile's mine?
1160
01:04:37,134 --> 01:04:39,092
I thought you were
trying, Johnny.
1161
01:04:39,136 --> 01:04:40,398
Susan, uh...
1162
01:04:42,008 --> 01:04:43,923
I am just cleaning
out the garage.
1163
01:04:43,967 --> 01:04:45,882
Don't read any more
into it than that.
1164
01:04:49,276 --> 01:04:52,105
Remember my old
high school coach?
1165
01:04:52,149 --> 01:04:54,760
Went to the University
of Florida?
1166
01:04:54,803 --> 01:04:58,372
Yeah, that same year
he took three of his
swimmers to the Olympics.
1167
01:05:00,809 --> 01:05:03,247
He offered me
a full scholarship.
1168
01:05:03,290 --> 01:05:06,728
You could have
trained for the Olympics
and you passed?
1169
01:05:06,772 --> 01:05:07,947
Why didn't you tell me?
1170
01:05:09,949 --> 01:05:12,299
I did what I wanted to do.
1171
01:05:12,343 --> 01:05:14,606
Go to State with you.[SIGHS]
1172
01:05:14,649 --> 01:05:15,912
So that's why
you didn't do it.
1173
01:05:17,304 --> 01:05:19,611
Because of me.I knew you'd say this.
1174
01:05:19,654 --> 01:05:21,221
Well, damn right,
that's the
stupidest thing...
1175
01:05:21,265 --> 01:05:23,093
Why? Because I chose you?
1176
01:05:24,921 --> 01:05:27,880
I had choices.
That's all I wanted to say.
1177
01:05:30,143 --> 01:05:33,146
It wasn't weakness
that brought me to you.
1178
01:05:33,190 --> 01:05:35,453
And if we make it,
1179
01:05:35,496 --> 01:05:38,238
it's not gonna be weakness
that keeps us together.
1180
01:05:39,196 --> 01:05:40,414
You're right.
1181
01:05:41,981 --> 01:05:43,504
I am stronger than I thought.
1182
01:06:08,355 --> 01:06:11,663
Okay, that's it for today.
We're almost there.
1183
01:06:11,706 --> 01:06:15,362
Oh, boy.
Oh, it's getting
harder and harder
1184
01:06:15,406 --> 01:06:18,713
instead of
easier and easier.
Thanks. Oh...
1185
01:06:18,757 --> 01:06:21,978
Hey, that Harvey,
he sure is one big kidder.
1186
01:06:22,021 --> 01:06:23,588
Well, you know him.[CHUCKLES]
1187
01:06:23,631 --> 01:06:25,546
Laurel.
1188
01:06:25,590 --> 01:06:28,332
Last night
was incredible.
1189
01:06:28,375 --> 01:06:31,030
It was just like when
we were first married.
1190
01:06:31,074 --> 01:06:33,163
Well, that's great, but...But what?
1191
01:06:33,206 --> 01:06:36,035
He's back.
That's the main thing.
1192
01:06:36,079 --> 01:06:40,822
Well, Susan, I don't want
to say, "Be careful,"
but be careful, okay?
1193
01:06:40,866 --> 01:06:43,912
He's not gonna leave.
Not now.
1194
01:06:43,956 --> 01:06:47,960
Susan, you can't pretend
that the last few weeks
never happened.
1195
01:06:48,004 --> 01:06:51,181
It's amazing
how long Harvey
can hold his breath.
1196
01:06:59,885 --> 01:07:01,800
MAN: Man down! I'm going in!
1197
01:07:01,843 --> 01:07:04,672
Laurel! Call 911!
He's had a heart attack!
1198
01:07:07,414 --> 01:07:08,198
[SCREAMS]
1199
01:07:11,592 --> 01:07:12,941
Laurel!Susan, I got him.
1200
01:07:12,985 --> 01:07:13,986
MAN: I'm on it!
1201
01:07:16,467 --> 01:07:17,946
Got him.
1202
01:07:17,990 --> 01:07:19,078
MAN: Come on, you got him?
1203
01:07:19,122 --> 01:07:20,123
Yeah, I got him.
1204
01:07:26,999 --> 01:07:28,435
Up the stairs.MAN: Yeah, I see 'em.
1205
01:07:28,479 --> 01:07:29,567
Lift.
1206
01:07:29,610 --> 01:07:30,350
MAN: Breathe!
1207
01:07:34,354 --> 01:07:37,096
Keep going.
Okay. Okay. Easy!
1208
01:07:38,402 --> 01:07:40,143
MAN: I got his head.
[GRUNTS]
1209
01:07:45,974 --> 01:07:47,715
WOMAN: Oh, please, Harvey.
1210
01:07:48,847 --> 01:07:49,630
He's got no breath.
1211
01:07:51,806 --> 01:07:53,417
[SOBBING] Oh, no!
1212
01:07:55,810 --> 01:07:56,594
Come on, Harvey.
1213
01:07:58,857 --> 01:08:01,120
He's got no pulse.
Start the compressions.
1214
01:08:01,164 --> 01:08:02,948
[WOMAN SOBBING]
1215
01:08:02,991 --> 01:08:04,515
[SNIFFLING]
1216
01:08:04,558 --> 01:08:08,214
One and two and three
and four and five.
1217
01:08:08,258 --> 01:08:11,130
One and two and three
and four and five.
1218
01:08:11,174 --> 01:08:12,000
[WOMAN CRYING]
1219
01:08:14,177 --> 01:08:16,309
MAN: Come on, Susan, let's go.
1220
01:08:16,353 --> 01:08:19,356
One and two and three
and four and five.
1221
01:08:19,399 --> 01:08:21,227
MAN: Michael.
I need your help.
1222
01:08:22,881 --> 01:08:24,056
[SOBBING] Two...
1223
01:08:26,058 --> 01:08:28,495
MAN: Come on.
Mike, get in here.
1224
01:08:31,107 --> 01:08:32,760
Go!
1225
01:08:32,804 --> 01:08:35,198
All right, step in there.
Start compressions.
1226
01:08:35,241 --> 01:08:36,547
MAN: I don't think...
1227
01:08:36,590 --> 01:08:39,767
One and two and three
and four and five.
1228
01:08:39,811 --> 01:08:41,291
[SIREN WAILING]
1229
01:08:52,867 --> 01:08:53,912
Laurel?
1230
01:08:55,653 --> 01:08:57,568
It was my brother.
1231
01:08:57,611 --> 01:09:01,354
It was my little brother
who drowned.
1232
01:09:01,398 --> 01:09:05,315
We were on vacation.
First time at the beach.
1233
01:09:05,358 --> 01:09:08,927
Dad and Mom were
unloading the car,
setting things up.
1234
01:09:08,970 --> 01:09:10,233
I was supposed
to watch him
1235
01:09:10,276 --> 01:09:12,104
and not let him go in
until they were there.
1236
01:09:13,323 --> 01:09:15,673
He was so fast.
He just ran
1237
01:09:15,716 --> 01:09:18,632
and kept going out
into the waves.
1238
01:09:18,676 --> 01:09:20,721
And he was laughing.
[CHUCKLES]
1239
01:09:21,853 --> 01:09:23,985
And this wave came.
It was huge.
1240
01:09:26,074 --> 01:09:28,816
Tim tried to get back,
1241
01:09:28,860 --> 01:09:31,863
but the riptide grabbed him
and pulled him under.
1242
01:09:31,906 --> 01:09:35,258
Then this wave came,
and he went under.
1243
01:09:36,955 --> 01:09:38,478
His head came up.
1244
01:09:41,089 --> 01:09:42,917
He was reaching out to me.
1245
01:09:45,093 --> 01:09:47,792
And then another wave came
and he was gone.
1246
01:09:50,360 --> 01:09:52,144
How did I
let that happen?
1247
01:09:54,059 --> 01:09:56,061
I was supposed
to be watching.
1248
01:09:56,104 --> 01:09:58,324
I was supposed
to be taking care.
1249
01:09:58,368 --> 01:10:00,152
[BREATHES DEEPLY]
1250
01:10:01,893 --> 01:10:03,199
I'm so sorry!
1251
01:10:04,461 --> 01:10:05,244
God.
1252
01:10:06,202 --> 01:10:07,594
[SIGHING]
1253
01:10:10,858 --> 01:10:12,208
[BELL TOLLING]
1254
01:10:22,740 --> 01:10:24,263
It's hard, so hard.
1255
01:10:24,307 --> 01:10:25,569
Yes, I know.
1256
01:10:25,612 --> 01:10:28,049
Oh! Oh, my![PURSE SPILLS]
1257
01:10:28,093 --> 01:10:30,008
It's my purse.
1258
01:10:30,051 --> 01:10:32,576
[WHISPERING]
I'm sorry, I didn't mean
to make so much noise.
1259
01:10:32,619 --> 01:10:34,142
[ORGAN MUSIC PLAYING]
1260
01:10:34,186 --> 01:10:35,840
[PEOPLE WHISPERING]
1261
01:10:45,415 --> 01:10:48,113
I'm glad you came.
Johnny?
1262
01:10:48,156 --> 01:10:50,071
This is
my husband Johnny.
1263
01:10:50,115 --> 01:10:52,248
Johnny, this is
my friend Laurel.
1264
01:10:57,992 --> 01:11:00,212
Susan, I'm sorry,
I can't stay.
1265
01:11:00,256 --> 01:11:01,692
I'm not feeling well.
1266
01:11:07,219 --> 01:11:09,003
She's a psychologist.
1267
01:11:09,047 --> 01:11:11,267
Sometimes things
just hit her hard.
1268
01:11:19,100 --> 01:11:22,103
Laurel, I've been
looking for you
for an hour.
1269
01:11:22,147 --> 01:11:24,149
Why didn't you tell
me you were taking
swimming lessons?
1270
01:11:24,192 --> 01:11:26,499
I was taking them for you,
you son of a bitch.
1271
01:11:26,543 --> 01:11:28,240
What else have you
lied about?
1272
01:11:28,284 --> 01:11:30,155
Not the important things.
1273
01:11:30,198 --> 01:11:32,331
Not about falling
in love with you.
1274
01:11:32,375 --> 01:11:34,551
Love! What do you
know about love?
1275
01:11:34,594 --> 01:11:37,423
The only thing you know
about is taking care
of Jake. That's it!
1276
01:11:37,467 --> 01:11:39,686
You're really
good at that.
1277
01:11:39,730 --> 01:11:41,514
The first time we met,
you were already lying.
1278
01:11:41,558 --> 01:11:44,952
No, when I spilled that
coffee on you that day,
1279
01:11:44,996 --> 01:11:46,519
I'd just gotten off
a plane from Atlanta,
1280
01:11:46,563 --> 01:11:47,955
so when you asked me
where I lived,
1281
01:11:47,999 --> 01:11:50,044
"Atlanta"
just slipped out.
1282
01:11:50,088 --> 01:11:51,742
I didn't think I was
ever gonna see you again,
1283
01:11:51,785 --> 01:11:53,874
so it didn't matter
that I had misspoken,
1284
01:11:53,918 --> 01:11:55,572
'cause by then,
it was too late.
1285
01:11:55,615 --> 01:11:58,444
Misspoken?
It started with a lie.
1286
01:11:58,488 --> 01:11:59,967
I wasn't trying
to start anything.
1287
01:12:00,011 --> 01:12:02,187
But you did.
1288
01:12:02,230 --> 01:12:04,624
You e-mailed me.
You called me.
You pursued me.
1289
01:12:04,668 --> 01:12:06,278
You even had
an Atlanta phone number.
1290
01:12:06,322 --> 01:12:07,540
Not at first.
1291
01:12:07,584 --> 01:12:08,846
The day I asked you
out for the date,
1292
01:12:08,889 --> 01:12:10,369
the day I showed up
at your lecture,
1293
01:12:10,413 --> 01:12:11,588
that's the day I got
the Atlanta number,
1294
01:12:11,631 --> 01:12:14,330
and that is the day
that I decided
1295
01:12:14,373 --> 01:12:17,376
that I wasn't gonna stay
with my old life any longer.
1296
01:12:17,420 --> 01:12:19,683
She said it was like
old times.
1297
01:12:19,726 --> 01:12:22,338
You said yourself
I needed to try.
1298
01:12:22,381 --> 01:12:23,991
Well, maybe I was wrong.
1299
01:12:24,949 --> 01:12:26,037
No!
1300
01:12:27,212 --> 01:12:28,822
Susan's my best friend.
1301
01:12:28,866 --> 01:12:30,868
Don't you see it's never
gonna work for us now?
1302
01:12:30,911 --> 01:12:32,348
Don't say that.
1303
01:12:33,914 --> 01:12:36,569
All I wanted was
to get out of it
1304
01:12:36,613 --> 01:12:38,092
with the least amount
of harm to her.
1305
01:12:38,136 --> 01:12:39,790
She never had to know.
1306
01:12:39,833 --> 01:12:42,445
I never want her to know.
1307
01:12:42,488 --> 01:12:43,881
You don't know
how lucky you are.
1308
01:12:43,924 --> 01:12:46,927
Susan is a gem
and she deserves better.
1309
01:12:46,971 --> 01:12:48,799
And frankly, "Jake,"
1310
01:12:48,842 --> 01:12:52,063
"Johnny," whatever you
call yourself, so do I.
1311
01:12:52,106 --> 01:12:54,457
If you care about me,
if you really care...I do, I do.
1312
01:12:54,500 --> 01:12:57,242
...then don't call me
and just leave me alone.
1313
01:13:20,613 --> 01:13:21,397
Oh!
1314
01:13:30,493 --> 01:13:31,798
[FOOTSTEPS APPROACH]
1315
01:13:31,842 --> 01:13:33,713
JOHNNY: Hon?
1316
01:13:33,757 --> 01:13:36,499
I heard something fall.
Are you all right?
1317
01:13:39,284 --> 01:13:41,504
Oh, God.
1318
01:13:41,547 --> 01:13:44,637
We didn't know.
Laurel didn't know.
I didn't know.
1319
01:13:44,681 --> 01:13:47,292
Don't touch me! Oh, God!
1320
01:13:48,815 --> 01:13:52,166
Just leave me alone!
God!
1321
01:13:52,210 --> 01:13:55,431
Just talk to me, okay?
Just talk to me.My friend?
1322
01:13:55,474 --> 01:13:56,997
[BREATHING HEAVILY]Talk to me.
1323
01:13:57,041 --> 01:13:58,477
[WHIMPERS]
1324
01:14:01,741 --> 01:14:03,439
Susan, you're scaring me.
Stop it.
1325
01:14:03,482 --> 01:14:05,702
How could you
do that with her?
1326
01:14:05,745 --> 01:14:09,357
She was my
only friend, Johnny!
You took everything!
1327
01:14:09,401 --> 01:14:12,186
God! It must have
been fun, huh?
1328
01:14:12,230 --> 01:14:13,840
What are you
talking about?
1329
01:14:13,884 --> 01:14:15,886
The two of you must have
had a couple of laughs.
1330
01:14:15,929 --> 01:14:17,670
We didn't know
until the funeral.
1331
01:14:17,714 --> 01:14:19,411
You expect me
to believe that?
1332
01:14:19,455 --> 01:14:20,760
That's the truth!
1333
01:14:20,804 --> 01:14:22,719
Just get out!
1334
01:14:22,762 --> 01:14:25,722
I don't ever want
to see you again!Stop it! Stop it! Stop it!
1335
01:14:25,765 --> 01:14:28,246
If you want her,
just go to her!
Just go to her!
1336
01:14:28,289 --> 01:14:30,640
She doesn't want me, okay?
1337
01:14:32,859 --> 01:14:36,994
You're here because
things didn't work
with her?
1338
01:14:37,037 --> 01:14:39,736
No. No.
1339
01:14:39,779 --> 01:14:42,869
Don't lie to me.
I am sick of your lies!
1340
01:14:42,913 --> 01:14:46,786
Susan. Look,
we can start over.
1341
01:14:46,830 --> 01:14:50,398
You are not the only
one that lies!
You see this?
1342
01:14:50,442 --> 01:14:52,531
You want to know
why we can't have
kids, Johnny?
1343
01:14:52,575 --> 01:14:54,011
This is why!
1344
01:14:54,054 --> 01:14:56,927
How can you
be on the pill
and not tell me?
1345
01:14:56,970 --> 01:15:00,234
I'm not good mother
material, Johnny.
1346
01:15:00,278 --> 01:15:02,236
You think magically
I'd know how to do it
1347
01:15:02,280 --> 01:15:05,718
by watching your
mother once a week
or reading a few books?
1348
01:15:05,762 --> 01:15:08,460
I'd be faking it!
1349
01:15:08,504 --> 01:15:12,595
And sooner or later,
you'd start hating me.
You and the baby both.
1350
01:15:12,638 --> 01:15:16,120
This isn't about babies,
Johnny. This is about us.
1351
01:15:18,122 --> 01:15:21,821
You made me wrong.
You made me feel wrong.
1352
01:15:21,865 --> 01:15:23,823
You made me wrong
in our marriage
1353
01:15:23,867 --> 01:15:27,218
and wrong in my choices
and wrong in who I am!
1354
01:15:27,261 --> 01:15:29,655
You accuse me of doing
too much for you,
1355
01:15:30,700 --> 01:15:32,310
but I'll tell you
something.
1356
01:15:32,353 --> 01:15:35,487
What I'm doing now
is for myself.
1357
01:15:35,531 --> 01:15:39,186
No, you can make all
the promises in the world,
and it doesn't matter!
1358
01:15:39,230 --> 01:15:41,841
This isn't about you,
it's about me.
1359
01:15:41,885 --> 01:15:43,974
About finding out
what I want.
1360
01:15:44,017 --> 01:15:46,803
Susan, I...I want you to get out!
1361
01:16:12,524 --> 01:16:13,786
Susan, I'm sorry.
1362
01:16:16,702 --> 01:16:18,008
Are you?
1363
01:16:18,051 --> 01:16:19,139
Yes.
1364
01:16:20,488 --> 01:16:22,099
Which part, Laurel?
1365
01:16:23,448 --> 01:16:26,625
The... [CRYING]
1366
01:16:26,669 --> 01:16:28,975
The part where
it didn't work out
with him,
1367
01:16:29,019 --> 01:16:31,412
or the part where
you broke my heart?
1368
01:16:34,285 --> 01:16:37,593
[SNIFFLING] I understand why
he'd fall in love with you.
1369
01:16:38,463 --> 01:16:40,987
You're everything I'm not.
1370
01:16:41,031 --> 01:16:44,425
But you were my friend!
Didn't that matter
to you at all?
1371
01:16:44,469 --> 01:16:48,691
Yes. That's why I ended it
when I found out it was you.
1372
01:16:48,734 --> 01:16:51,650
I might have let it go on
if it were someone else,
1373
01:16:51,694 --> 01:16:53,913
but I ended it because
I care more about you.
1374
01:16:53,957 --> 01:16:56,481
He was the best thing
I had!
1375
01:16:56,524 --> 01:16:59,223
That and my friendship
with you, and you took
them both away!
1376
01:16:59,266 --> 01:17:00,659
God, I didn't mean to.
1377
01:17:00,703 --> 01:17:03,227
What else have you taken
that doesn't belong to you?
1378
01:17:03,270 --> 01:17:04,532
[SOBBING]
1379
01:17:06,056 --> 01:17:08,101
I never want
to see you again!
1380
01:17:08,145 --> 01:17:10,669
Susan, please,
listen to me!
1381
01:17:10,713 --> 01:17:13,106
[CRYING]Please, don't go!
1382
01:17:13,150 --> 01:17:14,586
Susan!Get away!
1383
01:17:19,286 --> 01:17:20,331
[SIGHS]
1384
01:17:23,116 --> 01:17:25,205
I know it's only been
four days since...
1385
01:17:25,249 --> 01:17:26,554
[SIGHS]
1386
01:17:30,297 --> 01:17:31,342
[SNIFFLES]
1387
01:17:33,736 --> 01:17:36,826
If you're hoping
I can say something
that's gonna change it,
1388
01:17:38,001 --> 01:17:41,700
I don't think I can.
1389
01:17:41,744 --> 01:17:44,616
I can't think
of one good thing
about Harvey dying.
1390
01:17:46,487 --> 01:17:47,706
Thanks.I do know,
1391
01:17:50,230 --> 01:17:53,451
when people leave us,
[SNIFFLES] it's hell.
1392
01:17:58,282 --> 01:18:00,284
I don't how any of us
get through it.
1393
01:18:00,327 --> 01:18:02,416
How we're expected to.
1394
01:18:02,460 --> 01:18:04,505
[SNIFFLES] It's over.
1395
01:18:06,638 --> 01:18:10,033
I don't want it to be,
but it is.
1396
01:18:10,076 --> 01:18:12,992
And that's what
we're left to deal with.
1397
01:18:13,036 --> 01:18:17,040
So maybe all we really got
1398
01:18:17,083 --> 01:18:20,391
is the memory
of the good things
they gave us.
1399
01:18:21,784 --> 01:18:22,959
And there were a lot.
1400
01:18:24,569 --> 01:18:25,831
His smile,
1401
01:18:27,224 --> 01:18:29,835
compassion, time.
1402
01:18:31,532 --> 01:18:32,708
That's a big one.
1403
01:18:33,534 --> 01:18:36,494
Just being there.
1404
01:18:36,537 --> 01:18:40,063
And maybe,
if we think about
those things,
1405
01:18:40,106 --> 01:18:42,718
someday it'll stop hurting.
1406
01:18:45,938 --> 01:18:46,722
[SNIFFLES]
1407
01:18:48,724 --> 01:18:50,987
Okay, you guys,
let's get in the pool.
1408
01:18:52,553 --> 01:18:54,338
[INDISTINCT TALKING]
1409
01:19:01,171 --> 01:19:02,302
In the pool.
1410
01:19:04,348 --> 01:19:07,046
Okay, little circles.
1411
01:19:07,090 --> 01:19:08,308
MAN: Yes.
1412
01:19:08,352 --> 01:19:09,875
Strength training.
1413
01:19:22,540 --> 01:19:24,847
ROXIE: Why don't you
have a taste, and we'll
talk about your work?
1414
01:19:24,890 --> 01:19:26,979
Ooh! [LAUGHS]
1415
01:19:27,023 --> 01:19:28,328
Fascinating.[DOOR OPENS]
1416
01:19:31,157 --> 01:19:33,116
My goodness!I wanna talk to you.
1417
01:19:34,117 --> 01:19:35,509
I've got company.
1418
01:19:35,553 --> 01:19:38,338
You've always got company.
You need to go.
1419
01:19:38,382 --> 01:19:39,731
And who are you?
1420
01:19:39,775 --> 01:19:41,298
I'm her daughter,
now get out.
1421
01:19:43,561 --> 01:19:45,693
You never told me
you had a daughter.
1422
01:19:52,178 --> 01:19:53,832
How old are you,
anyway?
1423
01:19:53,876 --> 01:19:56,922
I had her very young.
Tell him, Susan. Tell him!
1424
01:19:56,966 --> 01:19:58,315
See ya.
1425
01:19:58,358 --> 01:20:00,317
Honey?
1426
01:20:00,360 --> 01:20:02,406
Are you coming
back here, Mark?
1427
01:20:06,540 --> 01:20:08,760
You are something.
1428
01:20:08,804 --> 01:20:10,936
You know,
just blasting in here,
1429
01:20:10,980 --> 01:20:13,852
thinking you can
just interrupt my life
whenever you want!
1430
01:20:13,896 --> 01:20:16,333
It's all I've ever been.
Just one big interruption!
1431
01:20:16,376 --> 01:20:18,117
I kept you, didn't I?
1432
01:20:18,161 --> 01:20:20,163
I'm supposed
to be grateful?
1433
01:20:20,206 --> 01:20:23,427
You could have let
your folks raise me.
They wanted to.
1434
01:20:23,470 --> 01:20:24,732
Or you could have
adopted me out!
1435
01:20:25,429 --> 01:20:26,169
To strangers?
1436
01:20:28,258 --> 01:20:30,216
What do you think
you were, Roxie?
1437
01:20:30,260 --> 01:20:32,305
I didn't have anyone
that cared about me.
1438
01:20:32,349 --> 01:20:35,047
A mother
is supposed to care.
1439
01:20:35,091 --> 01:20:37,006
You know what?
I am listening
to all this stuff,
1440
01:20:37,049 --> 01:20:39,530
and it's like you and I
had different lives!
1441
01:20:39,573 --> 01:20:41,488
You never made me
important.
1442
01:20:43,926 --> 01:20:45,928
I never mattered to you.
1443
01:20:45,971 --> 01:20:48,626
Growing up was all about
taking care of Roxie.
1444
01:20:48,669 --> 01:20:51,020
I was a kid, and I was
too young to be saddled
1445
01:20:51,063 --> 01:20:52,848
down with you!I was the kid, Roxie!
1446
01:20:52,891 --> 01:20:55,198
I was the kid.
1447
01:20:55,241 --> 01:20:57,765
You were supposed to
be the mother, Roxie!
1448
01:20:59,245 --> 01:21:01,769
You know, I don't
have to listen to this.
1449
01:21:05,425 --> 01:21:07,775
You can't hurt me
anymore.
1450
01:21:07,819 --> 01:21:09,212
You know
the funny thing?
1451
01:21:09,255 --> 01:21:11,257
I never wanted
to be like you.
1452
01:21:11,301 --> 01:21:12,519
But I was.
1453
01:21:12,563 --> 01:21:15,566
I wrapped my whole
life around a man.
1454
01:21:15,609 --> 01:21:17,611
But I am done with that!
1455
01:21:17,655 --> 01:21:19,875
I have no idea what
you're talking about.
1456
01:21:19,918 --> 01:21:22,878
I grew up being grateful
just to get somebody,
1457
01:21:24,575 --> 01:21:26,751
because I believed
that if my own mother
1458
01:21:26,794 --> 01:21:28,231
didn't think that
I was worth saving,
1459
01:21:28,274 --> 01:21:30,363
then I must not
be worth much.
1460
01:21:30,407 --> 01:21:33,758
But I am, Roxie! I am!
1461
01:21:33,801 --> 01:21:35,891
Well, beggars
can't be choosers.
1462
01:21:39,329 --> 01:21:40,373
You should know.
1463
01:21:44,769 --> 01:21:45,944
Goodbye, Roxie.
1464
01:22:07,313 --> 01:22:08,880
[BREATHES HEAVILY]
1465
01:22:09,533 --> 01:22:10,664
Thank you.
1466
01:22:14,364 --> 01:22:15,887
MAN: Yeah? Thanks a lot.
1467
01:22:22,502 --> 01:22:23,939
Laurel, hi.
1468
01:22:25,592 --> 01:22:27,551
You look good.
1469
01:22:27,594 --> 01:22:29,161
How have you been?Fine.
1470
01:22:30,075 --> 01:22:31,511
You got some sun.
1471
01:22:32,295 --> 01:22:33,818
Bahamas, alone.
1472
01:22:36,690 --> 01:22:39,171
I could carry
those for you.No, I've got them.
1473
01:22:42,609 --> 01:22:45,917
The divorce is final
at the end of the year.
1474
01:22:45,961 --> 01:22:47,092
Well, good luck to you.
1475
01:22:48,528 --> 01:22:50,356
Happy life?
1476
01:22:50,400 --> 01:22:51,967
I'm doing my best.
1477
01:22:57,276 --> 01:22:58,321
I miss her, too.
1478
01:22:59,626 --> 01:23:00,845
Yeah.
1479
01:23:02,107 --> 01:23:03,065
Goodbye, Jake.
1480
01:23:04,196 --> 01:23:05,371
Goodbye.
1481
01:23:18,906 --> 01:23:21,822
I can't find my earplugs.
Where are my earplugs?
1482
01:23:21,866 --> 01:23:22,998
I have an extra pair.
1483
01:23:23,041 --> 01:23:24,086
Oh, okay.
1484
01:23:26,871 --> 01:23:29,091
I can't find my float belt.
1485
01:23:29,134 --> 01:23:30,875
Annette?Huh?
1486
01:23:30,918 --> 01:23:33,573
You don't need it.
You're gonna be fine.
1487
01:23:33,617 --> 01:23:36,141
Well, I've got
stage fright.
1488
01:23:37,447 --> 01:23:39,710
All champions
have stage fright.
1489
01:23:39,753 --> 01:23:41,016
Oh, they do.
1490
01:23:43,583 --> 01:23:45,107
[INDISTINCT CHATTER]
1491
01:23:55,508 --> 01:23:57,902
STELLA: Are you okay?
1492
01:23:57,945 --> 01:23:59,817
Yeah, I'm fine, thanks.
1493
01:24:01,819 --> 01:24:03,081
[SIGHS]
1494
01:24:04,691 --> 01:24:07,651
Mmm, great color on ya.Thanks.
1495
01:24:07,694 --> 01:24:09,087
[BOTH CHUCKLING]
1496
01:24:09,131 --> 01:24:11,046
Oh! My earplugs!
[LAUGHS]
1497
01:24:14,484 --> 01:24:17,095
Ladies, in the pool
in five minutes.
1498
01:24:17,139 --> 01:24:19,663
Oh, boy! Let's go!
Let's get 'em!
1499
01:24:19,706 --> 01:24:21,099
[CROWD CHEERING]
1500
01:24:26,061 --> 01:24:29,064
Come on, T.J.!
Come on, kick harder!
1501
01:24:35,418 --> 01:24:37,072
Oh!
1502
01:24:37,115 --> 01:24:38,725
[GROANING]
1503
01:24:38,769 --> 01:24:40,336
Push! Come on! Come on!
1504
01:24:41,467 --> 01:24:43,078
[CHEERING CONTINUES]
1505
01:24:46,037 --> 01:24:48,083
Come on, Stella,
you're almost there!
Kick your feet!
1506
01:24:52,522 --> 01:24:56,265
Come on! Come on!
Yeah! All right!
1507
01:24:56,308 --> 01:24:58,397
Move your arms, Stella!
Keep going! Come on!
1508
01:24:59,964 --> 01:25:01,574
You can do it!
1509
01:25:01,618 --> 01:25:04,795
Come on, Stella!
Come on, you can do it!
1510
01:25:05,752 --> 01:25:07,276
Whoo!
1511
01:25:07,319 --> 01:25:08,538
[APPLAUSE]
1512
01:25:09,669 --> 01:25:11,802
[WHISTLE BLOWS]
1513
01:25:11,845 --> 01:25:13,934
[CHEERING]
1514
01:25:13,978 --> 01:25:15,806
That's it! You did it,
Stella! You won!
1515
01:25:18,461 --> 01:25:20,115
You won!
1516
01:25:20,158 --> 01:25:22,073
I won? I won!
1517
01:25:23,509 --> 01:25:24,510
You're a champion.
1518
01:25:25,120 --> 01:25:26,425
For Harvey!
1519
01:25:26,469 --> 01:25:28,079
ALL: For Harvey!
1520
01:25:29,559 --> 01:25:32,170
CROWD: [CHANTING]
Harvey! Harvey! Harvey!
1521
01:25:40,091 --> 01:25:42,746
I stopped by the house.
You had already left.
1522
01:25:44,661 --> 01:25:48,882
I had no idea.
You're so good
at teaching.
1523
01:25:48,926 --> 01:25:50,275
Thank you. Thanks.
1524
01:25:53,017 --> 01:25:55,193
Did you get the
sliding screen door
for the patio?
1525
01:25:55,237 --> 01:25:56,847
Yeah, it's in the garage.[CLEARS THROAT]
1526
01:25:56,890 --> 01:25:57,978
I could put it in.
1527
01:25:58,022 --> 01:25:59,371
No. No, let's, uh...
1528
01:26:01,286 --> 01:26:03,070
The new owners,
they'll do it.
1529
01:26:04,246 --> 01:26:05,203
Yeah.
1530
01:26:06,422 --> 01:26:08,337
Going back to school.
January.
1531
01:26:08,380 --> 01:26:10,208
Oh.Gonna finish up,
1532
01:26:10,252 --> 01:26:14,212
and then I'm going
after my masters
in sports psychology.
1533
01:26:14,256 --> 01:26:16,780
Oh, that's... That's...
That's great.
1534
01:26:19,696 --> 01:26:21,480
Susan.
1535
01:26:21,524 --> 01:26:24,570
Do you think someday,
along the way,
1536
01:26:26,398 --> 01:26:27,791
we could be friends?
1537
01:26:29,836 --> 01:26:31,055
[SIGHS]
1538
01:26:33,579 --> 01:26:36,321
I don't know.
It's too soon.
1539
01:26:37,453 --> 01:26:38,584
Yeah.
1540
01:26:38,628 --> 01:26:41,065
I do know I'm not sorry
I married you.
1541
01:26:42,588 --> 01:26:43,850
Neither am I.
1542
01:26:44,982 --> 01:26:46,244
Neither am I.
1543
01:26:49,334 --> 01:26:52,207
[SIGHS] Goodbye, Johnny.
1544
01:26:56,820 --> 01:26:58,256
[INDISTINCT CHATTER]
1545
01:27:02,956 --> 01:27:04,175
Goodbye.
1546
01:27:06,221 --> 01:27:09,224
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
1547
01:27:09,267 --> 01:27:12,052
I'm so happy.
I can't believe it.
I can't believe it!
1548
01:27:12,096 --> 01:27:13,271
[LAUGHING]
1549
01:27:28,068 --> 01:27:29,722
Why are you here?
1550
01:27:29,766 --> 01:27:34,292
Susan, if you want
me to go, I will,
but just listen to me.
1551
01:27:34,336 --> 01:27:35,511
I've had a lot
of time to think,
1552
01:27:35,554 --> 01:27:37,904
and I've been thinking
about friendship.
1553
01:27:44,389 --> 01:27:46,913
Please, it's only
gonna take a minute.
1554
01:27:46,957 --> 01:27:48,698
I've been thinking,
1555
01:27:48,741 --> 01:27:53,268
maybe the deepest part
of who we are is not
all the good stuff,
1556
01:27:53,311 --> 01:27:56,314
but the things
that scare us
and break our hearts.
1557
01:27:56,358 --> 01:27:58,969
That's what we don't
want to show anybody.
1558
01:27:59,012 --> 01:28:02,146
But when we do,
those are the people
that we never want to lose.
1559
01:28:04,844 --> 01:28:07,543
You're the only friend
like that I've ever had.
1560
01:28:07,586 --> 01:28:08,674
I miss that.
1561
01:28:09,458 --> 01:28:10,676
I miss you.
1562
01:28:12,374 --> 01:28:14,289
Is there any way
to get us back?
1563
01:28:17,422 --> 01:28:18,467
[SIGHS]
1564
01:28:20,295 --> 01:28:22,079
How can we pretend
that nothing happened?
1565
01:28:23,298 --> 01:28:25,735
We can't.
1566
01:28:25,778 --> 01:28:28,564
All we can do is be
there for each other
when it starts to hurt.
1567
01:28:32,263 --> 01:28:33,960
I'll try if you will.
1568
01:28:51,195 --> 01:28:53,153
I stood up to Roxie.
1569
01:28:53,197 --> 01:28:55,373
Good. It was hard, huh?
1570
01:28:56,679 --> 01:28:57,810
Yeah.
1571
01:28:58,420 --> 01:28:59,421
Yeah.
1572
01:29:00,465 --> 01:29:02,728
I still haven't
gone in the ocean.
1573
01:29:04,469 --> 01:29:06,732
It's kind of like
riding a bicycle.
1574
01:29:06,776 --> 01:29:07,994
Or a horse.
1575
01:29:09,518 --> 01:29:10,997
You don't ride horses.[LAUGHS]
1576
01:29:11,041 --> 01:29:13,609
You'd be amazed at
what I don't do anymore.
1577
01:29:15,741 --> 01:29:17,308
Maybe next summer.
1578
01:29:17,352 --> 01:29:18,701
How about now?
1579
01:29:18,744 --> 01:29:21,443
A girls' vacation.
Someplace exotic.
1580
01:29:27,449 --> 01:29:29,233
[INDISTINCT CHATTER]
1581
01:29:34,456 --> 01:29:35,718
[BOTH LAUGHING]SUSAN: You okay?
1582
01:29:37,154 --> 01:29:38,503
I'm right here.
1583
01:29:39,809 --> 01:29:42,028
Ah, it's beautiful!
1584
01:29:42,072 --> 01:29:43,508
Yeah. It is.
1585
01:29:49,601 --> 01:29:51,124
Stay right next to me,
okay?
1586
01:29:51,168 --> 01:29:53,344
I'll be right here.
I promise.
1587
01:29:57,522 --> 01:29:59,219
You ready?
1588
01:29:59,263 --> 01:30:00,525
[SIGHING] Yep!
1589
01:30:01,874 --> 01:30:03,354
Hold your breath.
1590
01:30:03,833 --> 01:30:04,964
Now!
1591
01:30:05,008 --> 01:30:06,096
[SCREAMS]
1592
01:30:06,139 --> 01:30:08,272
[LAUGHING]
1593
01:30:08,315 --> 01:30:10,883
Oh, God, that was great!
1594
01:30:10,927 --> 01:30:12,755
Okay, here comes another!
1595
01:30:12,798 --> 01:30:14,452
I'm right beside you.
1596
01:30:14,496 --> 01:30:16,149
[LAUGHING] Yes!
106692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.