All language subtitles for 2024-07-31 SDV Rente Mann 04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 11:24:50,567 --> 11:24:51,087 Rente reicht? 2 11:24:51,327 --> 11:24:52,827 Vor allem für Ihre, meine Generation? 3 11:24:53,567 --> 11:24:55,027 So ehrlich gesagt, ne. 4 11:24:55,327 --> 11:24:55,587 Warum? 5 11:24:56,927 --> 11:24:58,067 Es wird immer knapper. 6 11:24:58,327 --> 11:24:59,827 Ich sehe es ja bei meinen Großeltern. 7 11:25:01,067 --> 11:25:03,087 So hätte mein Opa, wäre er nicht selbstständig 8 11:25:03,087 --> 11:25:05,087 gewesen, hätte der jetzt gar keine Rente mehr 9 11:25:05,087 --> 11:25:05,727 wirklich gehabt. 10 11:25:07,127 --> 11:25:08,867 Interessant, weil normalerweise sagt man ja, die, die 11 11:25:08,867 --> 11:25:11,827 selbstständig sind, haben eher Probleme, eine Rente aufzubauen 12 11:25:11,827 --> 11:25:12,367 als umgekehrt. 13 11:25:12,827 --> 11:25:16,867 Ja, naja, gut zurückgelegt und investiert noch. 14 11:25:19,347 --> 11:25:20,147 Stichwort Investitionen. 15 11:25:20,487 --> 11:25:21,787 Sorgen Sie selber für sich vor? 16 11:25:22,667 --> 11:25:23,187 Schon, ja. 17 11:25:23,447 --> 11:25:24,067 Wie machen Sie das? 18 11:25:25,547 --> 11:25:25,947 Kryptowährung. 19 11:25:26,007 --> 11:25:26,207 Cool. 20 11:25:26,607 --> 11:25:27,607 Bitcoin und Co.? 21 11:25:27,607 --> 11:25:29,447 Bitcoin und auch ein paar Meme-Coins wie 22 11:25:29,447 --> 11:25:31,947 der Dogecoin oder so, der ja damals auch 23 11:25:31,947 --> 11:25:33,807 ein bisschen hochgetrieben wurde wegen Elon Musk und 24 11:25:33,807 --> 11:25:35,307 so, weil der ja auch auf Twitter ein 25 11:25:35,307 --> 11:25:36,547 paar Sachen gepostet hat und so. 26 11:25:37,567 --> 11:25:40,127 Auch kleine Coins natürlich, weil Bitcoin ist auch 27 11:25:40,127 --> 11:25:42,267 irgendwo schon eine hohe Liga, muss ich sagen. 28 11:25:43,107 --> 11:25:44,487 Nein, man braucht ja nicht unbedingt einen ganzen 29 11:25:44,487 --> 11:25:44,747 Bitcoin. 30 11:25:44,747 --> 11:25:46,767 Nein, natürlich nicht, aber… 31 11:25:46,767 --> 11:25:48,987 Was würden Sie den Menschen empfehlen? 32 11:25:49,647 --> 11:25:50,847 Kryptos oder Aktien? 33 11:25:52,147 --> 11:25:52,787 Teil, Teil. 34 11:25:53,527 --> 11:25:54,306 Das ist immer besser. 35 11:25:54,567 --> 11:25:56,187 Also ich habe auch in kleine Aktien mal 36 11:25:56,187 --> 11:25:58,807 investiert und halt sein Geld aufteilen. 37 11:25:59,287 --> 11:26:01,507 Weil wenn du in eine Sache dein ganzes 38 11:26:01,507 --> 11:26:05,527 Geld steckst und die dann Verlust, also ein 39 11:26:05,527 --> 11:26:05,797 Verlust… 40 11:26:07,037 --> 11:26:10,777 Ja, wenn es runtergeht, ist es halt scheiße. 41 11:26:11,057 --> 11:26:12,377 Da hast du dein ganzes Geld in eine 42 11:26:12,377 --> 11:26:14,797 Sache investiert, dann lieber ein bisschen weniger Geld 43 11:26:14,797 --> 11:26:16,957 und das in mehreren Sachen aufsplitten, weil wenn 44 11:26:16,957 --> 11:26:20,017 du eine Aktie verlierst, kann die andere hochpushen 45 11:26:20,017 --> 11:26:22,597 noch und das ist dann wieder ausgeglichen vielleicht. 46 11:26:23,657 --> 11:26:25,437 Weil ich würde mein Geld nicht in nur 47 11:26:25,437 --> 11:26:28,217 eine Sache heutzutage anlegen, weil es auch viel 48 11:26:28,217 --> 11:26:30,717 mit Verlust und Gewinn zu tun hat. 49 11:26:31,737 --> 11:26:33,277 Bleibt dann aber noch genug zum Leben? 50 11:26:34,437 --> 11:26:37,137 Das muss man gucken, wo man jetzt Abstriche 51 11:26:37,137 --> 11:26:37,437 macht. 52 11:26:38,317 --> 11:26:38,877 Danke. 53 11:26:39,157 --> 11:26:39,637 Sehr gerne. 3552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.