Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
11:27:47,991 --> 11:27:49,191
Na, was soll ich denn sagen?
2
11:27:50,071 --> 11:27:50,851
Ich komm mit hin.
3
11:27:52,671 --> 11:27:53,951
Aber ich war auch fleißig.
4
11:27:54,631 --> 11:27:56,171
Und glauben Sie, das funktioniert für die jüngeren
5
11:27:56,171 --> 11:27:56,991
Generationen noch?
6
11:27:58,351 --> 11:28:00,491
Wenn sie ordentlich ranklotzen, ja.
7
11:28:01,911 --> 11:28:04,191
Würden Sie empfehlen, privat vorzusorgen?
8
11:28:04,771 --> 11:28:05,431
Kann ich nicht.
9
11:28:06,151 --> 11:28:07,691
Da habe ich nicht den Durchblick.
10
11:28:08,431 --> 11:28:09,791
Und ich weiß auch nicht, ob einer so
11
11:28:09,791 --> 11:28:11,611
viel Einkommen hat.
12
11:28:12,511 --> 11:28:13,411
Danke für Ihre Zeit.
754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.