All language subtitles for 2021.Oranges sauines (fr)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,625 --> 00:00:39,000 - Cela étant dit, on est ici pour juger un concours de rock. 2 00:00:39,166 --> 00:00:40,458 Moi, j'ai mis un 14. 3 00:00:40,625 --> 00:00:43,875 - Moi, j'ai pas encore noté. - Moi non plus. 4 00:00:44,041 --> 00:00:46,750 - Moi, je suis à 11. 5 00:00:47,625 --> 00:00:50,083 - Toutes ces franges, ça les met pas 6 00:00:50,250 --> 00:00:53,041 dans une situation de gêne, d'encombrement ? 7 00:00:53,208 --> 00:00:55,666 - La frange a un rôle dans le mouvement 8 00:00:55,833 --> 00:00:59,416 qui peut accentuer les syncopes, comme tu dis, 9 00:00:59,583 --> 00:01:00,916 ou les minimiser. 10 00:01:01,083 --> 00:01:02,958 - Ça les empêchait un peu. 11 00:01:03,125 --> 00:01:05,916 - Parfois, ça bouge, mais ils bougent pas tant que ça. 12 00:01:06,083 --> 00:01:10,416 Le mouvement des franges emplit, donc il peut y avoir de la triche. 13 00:01:10,583 --> 00:01:13,250 - Ils ont fait preuve d'une grande intelligence. 14 00:01:13,416 --> 00:01:16,625 Le twist, c'est une musique à franges, et ils ont eu… 15 00:01:16,791 --> 00:01:19,083 - Non. Les franges, c'est pour la country. 16 00:01:19,250 --> 00:01:21,875 Là, je me croyais à Los Angeles. 17 00:01:22,041 --> 00:01:24,708 - Pour moi, le twist, c'est une musique à franges. 18 00:01:24,875 --> 00:01:26,291 - Ça manquait de variations. 19 00:01:26,458 --> 00:01:29,000 - Si tu twistes, tu franges. 20 00:01:29,166 --> 00:01:30,833 Quand tu twistes, tu franges. 21 00:01:31,000 --> 00:01:33,458 - Charlotte a évoqué… - La langue est anglaise, 22 00:01:33,625 --> 00:01:35,000 mais c'est américain. 23 00:01:35,166 --> 00:01:36,791 - Ils vous ont présenté… 24 00:01:36,958 --> 00:01:38,708 - On les met hors concours. - Non. 25 00:01:38,875 --> 00:01:40,166 - Si. - Attends. 26 00:01:40,333 --> 00:01:41,583 - C'est dégueulasse. 27 00:01:41,750 --> 00:01:45,208 - Les Américains ont inventé le rock. - Ne t'énerve pas. 28 00:01:45,375 --> 00:01:46,958 - Nous, on dit "le roc". 29 00:01:47,125 --> 00:01:50,125 - C'est intéressant. - Non, c'est pas intéressant. 30 00:01:50,291 --> 00:01:55,500 Le vrai rock, les mecs arrivent et te renversent les tables. 31 00:01:55,666 --> 00:02:00,125 - Pour Laurence et Thierry, le boitilement de Laurence, 32 00:02:00,291 --> 00:02:04,708 je l'ai trouvé gênant, puis j'ai pensé qu'elle mimait qu'elle est handicapée. 33 00:02:04,875 --> 00:02:07,166 - Ah oui, c'est elle qui boitait. 34 00:02:07,333 --> 00:02:09,583 - Toi, ça t'a plu ? - Ça m'a bouleversé. 35 00:02:09,750 --> 00:02:12,791 Ça fait partie de la beauté de ce concours. 36 00:02:12,958 --> 00:02:15,000 D'un coup, quelqu'un arrive et… 37 00:02:15,166 --> 00:02:17,583 - Éclate un peu les standards. 38 00:02:17,750 --> 00:02:20,333 - On fait de la discrimination positive ? 39 00:02:20,500 --> 00:02:22,458 - Il veut pas savoir. - C'est-à-dire ? 40 00:02:22,625 --> 00:02:27,416 - Sous prétexte qu'elle est handicapée, on va lui mettre une bonne note ? 41 00:02:27,583 --> 00:02:28,708 - C'est pas dans ce sens. 42 00:02:28,875 --> 00:02:31,625 - C'est pas ça qu'il raconte, Fred. 43 00:02:31,791 --> 00:02:34,250 - Le fond, c'est ça. - Non. 44 00:02:34,416 --> 00:02:39,291 - Mais est-ce que c'est pas nous qui boitons et elle qui marche ? 45 00:02:39,458 --> 00:02:40,291 - C'est pas con. 46 00:02:40,458 --> 00:02:43,791 - C'est ce que je me dis. - On pourrait peut-être regarder 47 00:02:43,958 --> 00:02:46,500 s'il y a des caméras de surveillance, 48 00:02:46,666 --> 00:02:51,166 pour voir s'ils se sont garés sur une place handicapés. 49 00:02:51,333 --> 00:02:52,166 Là, on saurait. 50 00:02:52,333 --> 00:02:54,791 - Oui, ça nous donnerait la réponse. 51 00:02:54,958 --> 00:02:57,916 - Mais c'est pas… - Moi, je m'en fous pas. 52 00:02:58,083 --> 00:03:01,708 - Mais il faut s'en foutre. - Si c'est une personne handicapée… 53 00:03:01,875 --> 00:03:06,083 - Non, c'est pas une handicapée. - Si elle boite, il faut savoir. 54 00:03:06,250 --> 00:03:07,791 - Tu les mets dans des cases. 55 00:03:07,958 --> 00:03:11,541 Tu veux voir des handicapés, des Américains, des Corses… 56 00:03:11,708 --> 00:03:13,625 Là, c'est de la danse. 57 00:03:14,083 --> 00:03:16,708 On distribue pas des allocations. 58 00:03:16,875 --> 00:03:19,791 - Pourquoi les handicapés ont des places ? 59 00:03:19,958 --> 00:03:24,250 Ils ont des places qui leur sont réservées. C'est pas universel. 60 00:03:24,416 --> 00:03:26,625 - On est pas tous pareils. - Attendez. 61 00:03:26,791 --> 00:03:31,708 - Les handicapés, ils ont des places réservées dans les parkings 62 00:03:31,875 --> 00:03:34,458 et dans les concours. - C'est un autre sujet. 63 00:03:34,625 --> 00:03:37,458 - On leur fait une place spéciale. Non ! 64 00:03:37,625 --> 00:03:40,291 - Tu dis que la France est un pays d'assistés. 65 00:03:40,458 --> 00:03:42,958 On va pas régler le problème ici. 66 00:03:43,125 --> 00:03:46,708 - Les Jeux paralympiques, c'est pour les handicapés. 67 00:03:46,875 --> 00:03:48,916 - Il y a handicap et handicap. 68 00:03:49,083 --> 00:03:52,083 - Thierry….. - Elle doit dire qu'elle est handicapée. 69 00:03:52,250 --> 00:03:55,500 - Elle dit : "Je suis lesbienne, handicapée et Mmacroniste ?" 70 00:03:55,666 --> 00:03:58,625 - Je pose la question : 71 00:03:58,791 --> 00:04:02,000 "Si elle serait mongolienne ?" - SI ELLE ÉTAIT. 72 00:04:02,166 --> 00:04:04,166 - Si elle était mongolienne ? - Eh ben ? 73 00:04:04,333 --> 00:04:05,916 - Où est le problème ? 74 00:04:06,083 --> 00:04:09,458 Elle à le droit de danser le rock, la mongolienne. 75 00:04:09,625 --> 00:04:11,291 C'est pas possible ! 76 00:04:11,458 --> 00:04:16,666 - Après, moi, j'ai fait des ateliers en IME, IMP. 77 00:04:16,833 --> 00:04:22,666 C'est dur de diriger, de danser avec les trisomiques. 78 00:04:22,833 --> 00:04:24,916 - Ils jouent du piano, ils chantent. 79 00:04:25,083 --> 00:04:25,833 - Mais mal. 80 00:04:26,000 --> 00:04:29,041 - Alors voilà, jugeons. Qu'est-ce que vous en avez pensé ? 81 00:04:29,208 --> 00:04:31,916 Vous avez été émus ? Vous avez aimé ? 82 00:04:32,083 --> 00:04:34,083 Comme les autres. Oh là là… 83 00:04:34,250 --> 00:04:37,083 - Moi, je note pas. - Moi, je mets 18. Allez ! 84 00:04:37,250 --> 00:04:39,541 - Je note pas les handicapés. - Voilà. 85 00:04:39,708 --> 00:04:41,916 - Etje suis pas contre les handicapés. - C'est ça… 86 00:04:42,083 --> 00:04:43,875 - T'es pas pour non plus. 87 00:04:44,041 --> 00:04:46,500 - On a le droit. - Je suis pas pour… 88 00:04:46,666 --> 00:04:47,750 - S'ils restent chez eux. 89 00:04:47,916 --> 00:04:51,916 - Alors inventons des jeux para-rock. Faisons un concours para-rock. 90 00:04:52,083 --> 00:04:57,708 - Mais elle était pas en fauteuil ! Elle dansait pas en fauteuil. 91 00:04:57,875 --> 00:04:59,541 I nous fait un pataquès. 92 00:04:59,708 --> 00:05:03,125 Ils ont dansé. Vous avez aimé ou pas ? Point barre. 93 00:05:03,291 --> 00:05:05,500 - C'est un concours de rock, pas para-rock. 94 00:05:05,666 --> 00:05:08,916 - J'ai vu quelqu'un qui avait un courage énorme 95 00:05:09,083 --> 00:05:12,958 d'être devant nous en ayant, à mon avis, un problème de hanche. 96 00:05:13,125 --> 00:05:17,708 Elle est avec un pilier extraordinaire qui est son compagnon, son conducteur, 97 00:05:17,875 --> 00:05:19,625 qui l'aide à surpasser ça. 98 00:05:19,791 --> 00:05:22,250 Mais quel courage ! Quel courage ! 99 00:05:22,416 --> 00:05:25,416 C'est son courage d'être devant nous, devant les autres, 100 00:05:25,583 --> 00:05:28,000 et d'être avec les autres qui n'ont pas de handicap. 101 00:05:28,166 --> 00:05:31,708 C'est ça qui est magique ! C'est ça qu'on aime voir ! 102 00:05:31,875 --> 00:05:35,250 Mais on est toujours empêché par des regards comme le tien ! 103 00:05:35,416 --> 00:05:37,500 Pourquoi on doit toujours lutter 104 00:05:37,666 --> 00:05:40,791 contre des regards qui nous empêchent de vivre ? 105 00:05:40,958 --> 00:05:42,500 De vivre ! 106 00:05:46,125 --> 00:05:47,916 On en est encore là ! 107 00:05:48,083 --> 00:05:50,750 On en est encore là en 2020, quoi ! 108 00:05:56,958 --> 00:05:59,875 - Une toute petite chose avant qu'on y aille. 109 00:06:00,625 --> 00:06:03,125 Faites de la diversité dans les choix. 110 00:06:03,291 --> 00:06:04,375 - C'est-à-dire ? 111 00:06:04,541 --> 00:06:07,916 - Pour le sponsor, il y a un couple de seniors. 112 00:06:08,083 --> 00:06:09,708 Choisissez-le si c'est possible. 113 00:06:09,875 --> 00:06:11,250 Musique rock 114 00:06:33,750 --> 00:06:35,291 Merci à tous. 115 00:08:24,500 --> 00:08:27,125 - C'est un truc… - Je dois rejoindre mes parents. 116 00:08:27,291 --> 00:08:28,541 - C'est pas vrai ? 117 00:08:28,708 --> 00:08:32,625 - Ben oui. C'est pour un concours de danse, à Sens. 118 00:08:32,791 --> 00:08:34,083 - Un concours de danse ? 119 00:08:34,250 --> 00:08:39,625 - C'est un truc de retraités à la con, genre rock'n'roll, Madison. 120 00:08:40,916 --> 00:08:42,708 - C'est trop bien. Un concours ! 121 00:08:42,875 --> 00:08:45,166 - Trop bien… C'est pathétique. 122 00:08:45,333 --> 00:08:49,708 Des vieux qui dansent, c'est pire que voir ta mère faire un striptease. 123 00:08:49,875 --> 00:08:53,500 - Danser, faire des concours, être à fond, je trouve ça plaisant. 124 00:08:53,666 --> 00:08:55,333 - C'est une génération 125 00:08:55,500 --> 00:08:58,375 qui refusait d'être des parents et de s'occuper de nous, 126 00:08:58,541 --> 00:09:00,708 et maintenant, on doit s'en occuper. 127 00:09:00,875 --> 00:09:04,916 Pendant les années 70, ils ont fait des partouzes toute la journée, 128 00:09:05,083 --> 00:09:07,916 et maintenant, il faut leur payer des retraites, 129 00:09:08,083 --> 00:09:10,000 et ils se foutent de ce qu'on devient. 130 00:09:10,166 --> 00:09:12,625 Quand t'as été élevé sur du Michel Fugain 131 00:09:12,791 --> 00:09:15,750 à jouer du pipeau et à avoir des pattes d'ef.. 132 00:09:15,916 --> 00:09:17,083 - T'es dur ! 133 00:09:17,250 --> 00:09:21,458 - C'est quand même une génération complètement égoiïste. 134 00:09:21,750 --> 00:09:24,208 Regarde les chanteurs de merde qu'on s'est tapé. 135 00:09:24,375 --> 00:09:28,625 Ça te forge. Tu sais qu'on va rentrer dans une période de crise. 136 00:09:28,791 --> 00:09:30,208 - Je réfléchis pas comme ça. 137 00:09:30,375 --> 00:09:33,083 - De façon biologique, vous donnez la vie, 138 00:09:33,250 --> 00:09:36,625 donc vous pouvez pas tendre vers la morbidité. 139 00:09:36,791 --> 00:09:37,625 - Ah oui… 140 00:09:37,791 --> 00:09:41,500 - Alors que nous, les hommes, on est plutôt vers l'extérieur, 141 00:09:41,666 --> 00:09:44,958 c'est-à-dire aller chasser, travailler. 142 00:09:45,125 --> 00:09:48,916 On est dans un principe de réalité, on connaît les dangers. 143 00:09:49,083 --> 00:09:51,125 On a un bon sens de l'orientation. 144 00:09:51,291 --> 00:09:55,583 Vous, à l'origine, vous restiez à l'intérieur des grottes. 145 00:09:55,750 --> 00:09:57,291 C'est resté génétiquement. 146 00:09:57,458 --> 00:10:00,166 C'est pour ça que vous vous perdez en bagnole. 147 00:10:00,333 --> 00:10:01,916 Nous, on est restés… 148 00:10:02,083 --> 00:10:04,000 Il y a pas beaucoup de différences 149 00:10:04,166 --> 00:10:07,208 entre un homme préhistorique et un homme moderne. 150 00:10:07,375 --> 00:10:10,916 - Elles sont bizarres tes mains, comme des mains de nain. 151 00:10:11,083 --> 00:10:12,041 - Comment ça ? 152 00:10:12,208 --> 00:10:13,916 - Petites, trapues et poilues. 153 00:10:15,791 --> 00:10:18,916 Regarde, même taille. Pourtant, tu es un homme. 154 00:10:19,083 --> 00:10:21,083 J'aime bien ton gabarit. 155 00:10:21,250 --> 00:10:25,541 Normalement… J'ai pas non plus une sexualité de fou. 156 00:10:25,708 --> 00:10:30,250 Mais je couche souvent avec des hommes grands, forts. 157 00:10:30,416 --> 00:10:32,750 Et toi, c'est comme si… 158 00:10:32,916 --> 00:10:34,291 - Par contre… 159 00:10:34,458 --> 00:10:38,666 - Pas un enfant, mais t'as un côté un peu féminin, avec tes petits os. 160 00:10:38,833 --> 00:10:40,500 - Ça m'empêche pas d'être masculin. 161 00:10:40,666 --> 00:10:42,000 - Je dis pas l'inverse. 162 00:10:42,166 --> 00:10:47,875 Mais t'es malléable. J'ai l'impression que je pourrais te lancer. 163 00:10:48,041 --> 00:10:50,041 - Je pense que t'aurais du mal. 164 00:10:50,208 --> 00:10:51,250 - Mais t'es léger. 165 00:10:51,416 --> 00:10:54,500 - J'ai des photos, si tu veux. Je peux te montrer. 166 00:10:54,666 --> 00:10:56,250 - Ça, on dirait… 167 00:10:56,416 --> 00:10:58,083 - Par contre, fais gaffe. 168 00:10:58,250 --> 00:10:59,666 - Un déguisement ! 169 00:10:59,833 --> 00:11:02,458 - C'est quand même 350 euros. 170 00:11:02,625 --> 00:11:05,125 Je connais les femmes avec les robes. 171 00:11:05,666 --> 00:11:07,291 - Il est beau, le tissu. 172 00:11:07,458 --> 00:11:09,916 - C'est classique. C'est du noir. 173 00:11:10,916 --> 00:11:11,916 - Coupable. 174 00:11:12,083 --> 00:11:13,000 Ça me va bien ? 175 00:11:13,166 --> 00:11:16,458 - Ça va vraiment l'abîmer. Si tu peux la remettre… 176 00:11:16,625 --> 00:11:17,666 Ce serait super. 177 00:11:17,833 --> 00:11:19,916 Non, déconne pas. Si je plaide… 178 00:11:22,125 --> 00:11:24,583 - Tu ytiens comme la prunelle de tes yeux. 179 00:11:24,750 --> 00:11:27,791 - C'est mon instrument de travail. 180 00:11:27,958 --> 00:11:32,250 - Les 3 qualifiés pour la grande finale sont… 181 00:11:33,875 --> 00:11:36,333 Cécile et Yvan Dro, numéro 5. 182 00:11:42,916 --> 00:11:45,666 Marion et Léo, numéro 14. 183 00:11:51,708 --> 00:11:56,583 Et peut-être, certains penseront que c'est une demi surprise, 184 00:11:57,208 --> 00:12:01,166 qualification pour la finale de Laurence et Olivier, numéro 8. 185 00:12:09,791 --> 00:12:13,208 - Mais je le crois pas ! C'est génial. 186 00:12:17,791 --> 00:12:20,125 - T'as vu ça ? - Oui. 187 00:12:20,291 --> 00:12:21,541 - L'as vu ça ? 188 00:12:27,791 --> 00:12:30,333 - On les a eus ! On les a eus ! 189 00:12:30,500 --> 00:12:33,583 - Merci d'être venus pour cet entretien. 190 00:12:33,750 --> 00:12:36,625 C'est pas forcément un entretien facile. 191 00:12:38,041 --> 00:12:41,958 L'analyse de votre situation nous appelle à pas mal de questions. 192 00:12:42,125 --> 00:12:46,083 Il faut trouver des solutions dans le cadre de cet entretien. 193 00:12:46,250 --> 00:12:50,916 Je vais vous le dire rapidement, mais je pense que là… 194 00:12:51,083 --> 00:12:55,333 Votre compte est à découvert au-delà de son autorisation. 195 00:12:55,500 --> 00:12:57,041 Moins 2800 euros. 196 00:12:57,208 --> 00:12:59,708 Ça commence à être significatif. 197 00:12:59,875 --> 00:13:03,375 Dans quelques jours, vous avez les échéances de vos 3 prêts. 198 00:13:03,541 --> 00:13:05,625 Vous avez 78000 euros de prêts, 199 00:13:05,791 --> 00:13:08,166 et il y a 1800 euros d'échéances chaque mois. 200 00:13:08,333 --> 00:13:11,166 Et votre retraite est à un peu plus de 2000 euros. 201 00:13:11,333 --> 00:13:12,083 - Il va falloir 202 00:13:12,250 --> 00:13:14,041 faire très précisément le point 203 00:13:14,208 --> 00:13:18,916 sur vos revenus, vos charges et le moyen de réduire ces charges. 204 00:13:19,083 --> 00:13:22,666 Làà, votre situation est quand même assez compromise. 205 00:13:22,833 --> 00:13:26,000 - Vous avez de la famille qui pourrait vous aider ? 206 00:13:26,166 --> 00:13:28,083 - Pas tant que ça. - Nos enfants. 207 00:13:28,250 --> 00:13:30,000 - Ils peuvent pas vous aider ? 208 00:13:30,166 --> 00:13:32,583 - Non, non. - Il n'en est pas question. 209 00:13:32,750 --> 00:13:35,666 - On les laisse en dehors. On va pas les embêter. 210 00:13:35,833 --> 00:13:38,625 - Ils ont leurs propres problèmes. 211 00:13:39,208 --> 00:13:40,916 Il n'en est pas question. 212 00:13:41,083 --> 00:13:44,541 - Qu'est-ce que vous avez comme patrimoine ? 213 00:13:44,708 --> 00:13:45,791 - Je vous l'ai dit. 214 00:13:45,958 --> 00:13:48,500 - Notre maison, la voiture. - Voilà. 215 00:13:48,666 --> 00:13:50,791 - Très bien. On l'a, la solution. 216 00:13:50,958 --> 00:13:52,166 - Quoi ? - Votre maison. 217 00:13:52,333 --> 00:13:54,750 - On a toujours habité là. On va pas déménager. 218 00:13:54,916 --> 00:13:56,083 C'est pas possible. 219 00:13:56,250 --> 00:13:58,750 - Vous pouvez la mettre en vente ou en location ? 220 00:13:58,916 --> 00:14:02,875 - Pas question. - On voudrait la léguer à nos enfants. 221 00:14:03,500 --> 00:14:06,958 - Là, vous leur léguez des dettes, pas une maison. 222 00:14:07,708 --> 00:14:11,875 - On s'est dit qu'on avait peut-être une solution. 223 00:14:12,041 --> 00:14:15,375 Ma femme et moi, on est passionnés de danse de rock. 224 00:14:15,541 --> 00:14:18,958 Et on a un concours de rock. - On a été qualifiés. 225 00:14:19,125 --> 00:14:21,916 - On est qualifiés, donc on est en finale. 226 00:14:22,083 --> 00:14:26,583 Et au bout de la finale, si on arrive premiers, 227 00:14:26,750 --> 00:14:29,041 on toucherait un SUV 228 00:14:29,208 --> 00:14:33,208 qui est d'une valeur que j'ai estimée entre 25 et 30000 euros. 229 00:14:33,375 --> 00:14:34,333 - C'est déjà bien. 230 00:14:34,500 --> 00:14:37,750 - Je reformule pour être sûr de comprendre. 231 00:14:38,291 --> 00:14:40,875 La solution que vous nous proposez, 232 00:14:41,041 --> 00:14:44,875 c'est de participer à un concours régional de rock. 233 00:14:45,041 --> 00:14:46,041 - Voilà. 234 00:14:46,208 --> 00:14:49,791 - De potentiellement l'emporter et de gagner un véhicule 235 00:14:49,958 --> 00:14:53,458 que vous revendriez pour rembourser la moitié de votre dette. 236 00:14:53,625 --> 00:14:54,666 - Exact. 237 00:14:55,291 --> 00:14:56,125 - C'est ça. 238 00:14:56,291 --> 00:14:58,500 - D'accord. - C'est très hypothétique. 239 00:14:58,666 --> 00:15:02,416 - Non, on est bien placés. On a de grandes chances de gagner. 240 00:15:02,583 --> 00:15:04,375 - Je vais insister sur la maison. 241 00:15:04,541 --> 00:15:06,958 Ça a 2 façons de se passer, en réalité. 242 00:15:07,125 --> 00:15:11,583 Soit vous mettez la maison en vente et elle part dans de bonnes conditions, 243 00:15:11,750 --> 00:15:15,500 soit, vu votre situation, on obtient une hypothèque judiciaire, 244 00:15:15,666 --> 00:15:19,750 on fait exécuter la décision de justice et on procède à la saisie, 245 00:15:19,916 --> 00:15:22,541 et elle se vendra beaucoup moins cher. 246 00:15:22,708 --> 00:15:24,083 Donc.…. 247 00:15:24,250 --> 00:15:28,958 - Samedi, j'en saurai plus, et samedi, on aura la solution. 248 00:15:29,125 --> 00:15:31,083 Une partie de la solution. 249 00:15:31,250 --> 00:15:33,250 - Il faut éviter de rentrer 250 00:15:33,416 --> 00:15:35,958 dans une spirale qui soit terrible pour vous. 251 00:15:36,125 --> 00:15:39,916 Les choix importants et critiques doivent être faits maintenant. 252 00:15:40,083 --> 00:15:41,250 Et samedi, 253 00:15:41,416 --> 00:15:43,791 c'est le maximum qu'on puisse faire. 254 00:15:43,958 --> 00:15:46,166 - Je reste optimiste. 255 00:15:47,041 --> 00:15:49,416 - On vous laisse 5 jours, alors. 256 00:15:50,125 --> 00:15:54,833 *- J'appelle aussi à une responsabilité d'une France universelle 257 00:15:55,000 --> 00:15:57,875 *qui place la raison au-dessus des passions. 258 00:15:58,666 --> 00:16:02,791 *- Nombreux sont ceux qui sont contre votre réforme des retraites. 259 00:16:02,958 --> 00:16:06,458 *Ils sont cheminots, enseignants, contrôleurs aériens, 260 00:16:06,625 --> 00:16:10,125 *avocats, étudiants, magistrats, chauffeurs routiers. 261 00:16:10,291 --> 00:16:13,750 *Ils n'ont pas les mêmes statuts, pas les mêmes retraites, 262 00:16:13,916 --> 00:16:18,250 *et ils sont tous contre la réforme des retraites. 263 00:16:18,416 --> 00:16:19,791 *Qu'avez-vous à leur dire ? 264 00:16:19,958 --> 00:16:22,500 *Qu'ils ont tort ? Qu'ils n'ont pas compris ? 265 00:16:22,666 --> 00:16:25,250 *Qu'ils sont trop négatifs ? Pleurnichards ? 266 00:16:28,041 --> 00:16:30,458 - Ah le ministre ! 267 00:16:30,625 --> 00:16:31,791 Comment il va ? 268 00:16:32,750 --> 00:16:34,291 Ça fait tellement longtemps. 269 00:16:34,458 --> 00:16:36,541 Hein ? Toujours aussi beau. 270 00:16:36,708 --> 00:16:38,625 - Ettoi, ça va ? - Ça va. 271 00:16:39,333 --> 00:16:41,833 Alexandre et Norma. 272 00:16:42,333 --> 00:16:44,375 Voilà, mon ministre préféré. 273 00:16:44,916 --> 00:16:46,250 C'est classe, ça. 274 00:16:46,416 --> 00:16:48,083 - T'as pris de l'ampleur, toi. 275 00:16:48,250 --> 00:16:49,750 - Salaud, va ! 276 00:16:49,916 --> 00:16:51,916 Regarde-moi-le, il est sportif. 277 00:16:52,083 --> 00:16:53,166 - Allez ! 278 00:16:53,333 --> 00:16:55,291 - Que se passe-t-il ? - Donc…. 279 00:16:56,666 --> 00:16:59,708 J'ai reçu un petit courrier 280 00:16:59,875 --> 00:17:02,666 d'une petite salope de journaliste. Pardonnez-moi, 281 00:17:02,833 --> 00:17:04,333 mademoiselle. 282 00:17:04,500 --> 00:17:06,916 Ce serait un homme, ce serait pareil. 283 00:17:07,083 --> 00:17:10,666 Cette petite salope m'envoie un questionnaire 284 00:17:10,833 --> 00:17:13,666 pour me demander si j'ai de l'argent à l'étranger. 285 00:17:14,083 --> 00:17:16,208 - Et ? Vrai ? Faux ? 286 00:17:16,375 --> 00:17:17,875 - Vrai. - Vrai… 287 00:17:18,041 --> 00:17:20,416 - Trouve-moi une solution, Thierry. 288 00:17:20,583 --> 00:17:22,500 - Combien ? - Ça ne doit pas sortir. 289 00:17:23,125 --> 00:17:26,208 On est d'accord ? Cet article ne doit pas sortir. 290 00:17:26,375 --> 00:17:27,916 - Combien à l'étranger ? 291 00:17:28,083 --> 00:17:30,875 - Une centaine de milliers d'euros. - Ah. 292 00:17:31,041 --> 00:17:33,375 - 200 ? 300 ? Tu dois nous le dire. 293 00:17:33,541 --> 00:17:37,625 - Je ne sais plus. C'est de l'ordre de 300. 294 00:17:37,791 --> 00:17:40,333 J'ai volé personne, j'ai arnaqué personne. 295 00:17:40,500 --> 00:17:44,333 On va pas condamner un ministre. - T'es ministre de l'Économie. 296 00:17:44,500 --> 00:17:48,291 - Oui, c'est l'ironie du sort. Mais ça suffit. 297 00:17:48,458 --> 00:17:51,416 On arrête tout. - T'es pas pédé, toi ? 298 00:17:51,583 --> 00:17:54,375 T'es… - C'est quoi, ça ? 299 00:17:54,541 --> 00:17:55,458 - Par exemple, 300 00:17:55,625 --> 00:17:58,791 j'apprendrais que t'as frappé Mathilde, par exemple, 301 00:17:58,958 --> 00:18:01,291 à Dieu ne plaise, 302 00:18:01,458 --> 00:18:02,958 mais ça, on s'en tire. 303 00:18:03,125 --> 00:18:03,916 - Quel rapport 304 00:18:04,083 --> 00:18:05,916 entre cette journaliste et… 305 00:18:06,083 --> 00:18:09,666 - Tout ce qui peut te nuire nous intéresse. 306 00:18:10,416 --> 00:18:13,791 Quel que soit le domaine. On en est là. 307 00:18:13,958 --> 00:18:15,666 - J'ai ren à me reprocher. 308 00:18:15,833 --> 00:18:18,625 C'est de l'argent que j'ai placé il y a longtemps. 309 00:18:18,791 --> 00:18:20,541 J'ai arnaqué personne. 310 00:18:20,708 --> 00:18:23,166 Depuis 25 ans, je suis au service de la France. 311 00:18:23,333 --> 00:18:24,500 Depuis 25 ans. 312 00:18:24,666 --> 00:18:25,916 Corps et âme. 313 00:18:26,083 --> 00:18:28,000 C'est pas des mots, c'est la vérité. 314 00:18:28,166 --> 00:18:31,333 On va pas me reprocher d'avoir 100000 euros… 315 00:18:31,500 --> 00:18:35,916 - Ministre de l'Économie, affaire d'argent, compte à l'étranger, 316 00:18:36,083 --> 00:18:38,041 connexion, paf ! 317 00:18:39,083 --> 00:18:40,208 Tu exploses. 318 00:18:40,375 --> 00:18:42,708 Donc il faut d'abord qu'on… 319 00:18:44,791 --> 00:18:47,208 Hein ? On va s'employer un peu à….. 320 00:18:47,625 --> 00:18:48,541 - À quoi ? 321 00:18:48,708 --> 00:18:52,166 - Il faut être calme. Pas de mouvements d'argent. 322 00:18:52,333 --> 00:18:54,958 On n'appelle pas son banquier. Pas du tout. 323 00:18:55,125 --> 00:18:57,041 À Mathilde, tu ne dis rien. 324 00:18:57,208 --> 00:19:01,250 Tout très cool. Tu te fais un bon resto, tu pars 2 jours. 325 00:19:01,416 --> 00:19:03,916 - Non, non, non… - Sois frivole. 326 00:19:04,083 --> 00:19:07,583 Tu fous rien. Tu glandes. Même en tant que ministre. 327 00:19:07,750 --> 00:19:10,708 - Tu vas pas me dire quoi faire, organiser ma vie. 328 00:19:10,875 --> 00:19:13,000 - Si, je vais te le dire. - D'accord. 329 00:19:13,166 --> 00:19:16,416 - Tu vas à BFM là, si je te vois tendu comme ça, 330 00:19:16,583 --> 00:19:20,083 le mec a un truc à se reprocher. - On n'est pas sur un plateau. 331 00:19:20,625 --> 00:19:22,166 Trouve-moi une solution. 332 00:19:22,333 --> 00:19:26,583 - Stéphane, je la trouve, ta solution. - C'est ce que je veux entendre. 333 00:19:26,750 --> 00:19:27,875 - Je te le dis ! 334 00:19:28,041 --> 00:19:32,625 - Ah Mais tout va bien. Regarde-moi dans les yeux. 335 00:19:32,791 --> 00:19:34,125 - Mais oui. - On va le faire ? 336 00:19:34,291 --> 00:19:36,208 - Bien sûr. Tu sais comme je t'aime. 337 00:19:36,375 --> 00:19:38,250 - C'est ce que je veux entendre. 338 00:19:38,416 --> 00:19:40,083 - Mais il est infernal. 339 00:19:40,250 --> 00:19:43,333 - C'est ce que je veux entendre, Thierry. 340 00:19:43,875 --> 00:19:47,458 *"Ave Maria” 341 00:19:49,625 --> 00:19:53,208 - Et alors… Je trouve plus ma scie sauteuse. 342 00:19:54,791 --> 00:19:57,250 Je plaisante. C'est la 1re fois, je sais. 343 00:19:57,416 --> 00:19:59,708 Vous n'allez pas avoir mal. 344 00:19:59,875 --> 00:20:02,333 On ne fait pas d'auscultation au spéculum 345 00:20:02,500 --> 00:20:05,458 pour les jeunes filles qui n'ont pas eu de rapports. 346 00:20:05,625 --> 00:20:09,000 Je vais juste regarder si tout se présente bien. 347 00:20:09,166 --> 00:20:12,166 Ça a l'air très, très bien. C'est très joli. 348 00:20:12,333 --> 00:20:13,583 Vous avez quel âge ? 349 00:20:13,750 --> 00:20:14,625 - 16 ans. 350 00:20:14,791 --> 00:20:18,625 - C'est encore très joli, à 16 ans. C'est tout rose. 351 00:20:19,541 --> 00:20:21,000 Pas de mauvaises odeurs ? 352 00:20:21,166 --> 00:20:23,583 - Non. - Ça sent pas la crevette ? 353 00:20:23,916 --> 00:20:25,208 Si vous… 354 00:20:25,375 --> 00:20:26,208 Non. 355 00:20:26,375 --> 00:20:27,583 Des pertes ? 356 00:20:28,250 --> 00:20:30,125 - Oui, parfois. - Vous retrouvez 357 00:20:30,291 --> 00:20:32,958 comme du chewing-gum blanchâtre dans la culotte ? 358 00:20:33,833 --> 00:20:36,458 - Ouais. - Et ça colle, comme ça. 359 00:20:36,625 --> 00:20:37,666 C'est rien. 360 00:20:37,833 --> 00:20:39,708 Tout a l'air de bien fonctionner. 361 00:20:39,875 --> 00:20:44,083 Vous connaissez l'appareil ? Vous avez déjà regardé, vous-même ? 362 00:20:44,250 --> 00:20:46,625 - Non. - Vous vous êtes jamais penchée 363 00:20:46,791 --> 00:20:48,208 devant un miroir ? - Non. 364 00:20:48,791 --> 00:20:51,125 - Regardez ce que je vais vous faire. 365 00:20:51,291 --> 00:20:54,125 Il n'y a pas de raison que seuls les garçons voient ça. 366 00:20:55,458 --> 00:20:56,791 C'est beau, hein ? 367 00:20:57,708 --> 00:20:58,791 - Ouais… 368 00:20:58,958 --> 00:21:02,708 - Ah si, c'est beau. Ça reste pas comme ça longtemps. 369 00:21:02,875 --> 00:21:05,583 Vous avez les 2 lèvres sur les côtés. 370 00:21:05,750 --> 00:21:09,541 Elles sont parfaitement égales chez vous dû à la jeunesse. 371 00:21:09,708 --> 00:21:14,208 Après, il y a toujours une des 2 lèvres qui part en vieux steak, 372 00:21:15,041 --> 00:21:16,666 un peu grisâtre. 373 00:21:16,833 --> 00:21:19,791 Profitez-en. Je vous assure que ça dure pas. 374 00:21:19,958 --> 00:21:23,333 C'est cette partie-là, le clitoris. - Oui. 375 00:21:23,500 --> 00:21:26,916 - L! faut le stimuler pour produire de la cyprine, 376 00:21:27,083 --> 00:21:30,333 pour que le rapport soit fluide, 377 00:21:30,500 --> 00:21:32,250 pour que ça coulisse bien. 378 00:21:32,416 --> 00:21:33,458 Je dis toujours : 379 00:21:33,625 --> 00:21:38,625 "On part à la chasse aux escargots avant d'enfourner la quenelle. 380 00:21:38,791 --> 00:21:40,375 "Et on ne coupe pas le persil 381 00:21:40,541 --> 00:21:42,250 "avant que les escargots aient bavé." 382 00:21:42,416 --> 00:21:45,208 Il faut que ce soit baveux avant la pénétration. 383 00:21:45,375 --> 00:21:46,291 - OK. 384 00:21:46,458 --> 00:21:47,916 - D'accord ? - Oui. 385 00:21:48,083 --> 00:21:51,958 - Vous aviez des appréhensions par rapport à un rapport éventuel ? 386 00:21:52,125 --> 00:21:52,791 - Qui. 387 00:21:52,958 --> 00:21:56,083 J'ai un peu peur et… 388 00:21:57,041 --> 00:21:59,500 Je sais pas trop comment ça va se passer. 389 00:21:59,666 --> 00:22:01,083 Je vais avoir mal ? 390 00:22:01,541 --> 00:22:04,750 - Oui. Une première fois est toujours douloureuse, 391 00:22:04,916 --> 00:22:07,875 désagréable, pleine de malentendus, 392 00:22:09,083 --> 00:22:10,708 extrêmement décevante. 393 00:22:10,875 --> 00:22:12,291 - Voilà. - OK. 394 00:22:12,458 --> 00:22:16,083 - Et pour les préliminaires, 395 00:22:16,833 --> 00:22:19,291 le garçon, comment je fais pour le… 396 00:22:20,041 --> 00:22:21,458 pour le toucher ? 397 00:22:21,625 --> 00:22:23,666 - Y a pas 36 façons d'attraper 398 00:22:23,833 --> 00:22:24,958 un pénis. 399 00:22:25,541 --> 00:22:27,416 Assez vite, assez naturellement, 400 00:22:27,583 --> 00:22:30,791 il y a un phénomène de pince, comme ça, avec les doigts. 401 00:22:30,958 --> 00:22:32,583 Vous verrez qu'en fait… 402 00:22:32,750 --> 00:22:35,458 Ce serait idiot de faire ça. 403 00:22:35,625 --> 00:22:37,625 Vous verrez que ça coulisse. 404 00:22:38,250 --> 00:22:40,750 Mais vous inquiétez pas trop. 405 00:22:40,916 --> 00:22:42,541 Ça va se passer naturellement. 406 00:22:42,708 --> 00:22:46,666 Excusez-moi, j'ai le gratin dauphinois de ce midi qui me ballonne. 407 00:22:46,833 --> 00:22:48,458 Ça me fait des reflux. 408 00:22:49,166 --> 00:22:51,291 Ça va passer. D'autres questions ? 409 00:22:51,750 --> 00:22:52,958 - Euh.… oui. 410 00:22:53,125 --> 00:22:55,583 Je me demandais, qu'est-ce que je fais 411 00:22:55,750 --> 00:22:58,500 si le préservatif, il reste à l'intérieur, 412 00:22:58,666 --> 00:22:59,958 une fois qu'on a terminé ? 413 00:23:00,125 --> 00:23:02,666 - Ça peut arriver. C'est quand même assez rare. 414 00:23:02,833 --> 00:23:05,625 Mais ça n'a aucun caractère de gravité. 415 00:23:07,500 --> 00:23:09,208 - Ça va ? - Oui, ça va. 416 00:23:09,375 --> 00:23:12,500 Ça va passer. lls ont dû bourrer ça d'oignons. 417 00:23:12,666 --> 00:23:14,750 Et je supporte pas les oignons. 418 00:23:14,916 --> 00:23:18,708 Dans ces cas-là, le préservatif va redescendre tout seul. 419 00:23:19,416 --> 00:23:22,291 Le lendemain, à un moment quelconque, 420 00:23:22,458 --> 00:23:25,166 vous vous direz : "J'ai une souris dans la culotte ?" 421 00:23:25,333 --> 00:23:27,291 C'est le préservatif qui est retombé. 422 00:23:27,458 --> 00:23:29,125 Aucune gravité. 423 00:23:29,750 --> 00:23:30,458 - OK. 424 00:23:31,208 --> 00:23:32,125 Bon, ben… 425 00:23:32,291 --> 00:23:34,916 - C'est tout ce que vous vouliez comme précisions ? 426 00:23:35,083 --> 00:23:35,750 - Je pense. 427 00:23:35,916 --> 00:23:37,958 - Alors c'est qui, ce garçon ? 428 00:23:38,125 --> 00:23:41,000 - Euh… Il est un peu plus âgé que moi. 429 00:23:41,166 --> 00:23:42,791 Il est plus au lycée. 430 00:23:42,958 --> 00:23:45,916 On se croise de temps en temps. 431 00:23:46,083 --> 00:23:48,333 Moi, je le trouve trop beau. 432 00:23:48,500 --> 00:23:50,416 Et j'ai vraiment envie de lui, 433 00:23:50,583 --> 00:23:54,458 mais je sais pas du tout si c'est réciproque. 434 00:23:54,625 --> 00:23:57,458 - C'est ça, le piment de l'affaire. 435 00:23:57,708 --> 00:23:59,333 Vous verrez. - Qui. 436 00:23:59,666 --> 00:24:00,791 - Vous verrez ça. 437 00:24:00,958 --> 00:24:03,208 Dans quel contexte vous allez vous revoir ? 438 00:24:03,375 --> 00:24:07,041 - Il y a une soirée ce week-end, donc… 439 00:24:07,208 --> 00:24:09,375 Normalement, il doit venir. 440 00:24:09,541 --> 00:24:11,916 - Il y aura de l'alcool ? - Ben oui. 441 00:24:12,500 --> 00:24:14,458 - Ce sera réciproque, alors. 442 00:24:15,666 --> 00:24:18,166 - On peut le confier éventuellement à… 443 00:24:18,333 --> 00:24:19,291 - Messieurs dames. 444 00:24:20,041 --> 00:24:20,875 - Bonjour. 445 00:24:21,041 --> 00:24:22,333 - Je sors du cabinet 446 00:24:22,500 --> 00:24:26,000 du PM. Il faut mettre 22 milliards sur la table. 447 00:24:26,166 --> 00:24:28,333 - Oh! - Nous avons 2 mois. 448 00:24:28,500 --> 00:24:30,416 Il y aura des ordonnances. 449 00:24:30,583 --> 00:24:34,208 D'ici un mois, il nous faut un projet qui tienne la route. 450 00:24:34,375 --> 00:24:38,041 On peut taper sur tout ce qui bouge, mais la solidarité avant tout. 451 00:24:38,208 --> 00:24:39,583 On ne veut pas diviser 452 00:24:39,750 --> 00:24:40,625 les Français. 453 00:24:40,791 --> 00:24:43,125 On veut, bien sûr, un pays uni. 454 00:24:43,291 --> 00:24:45,250 - Bien. - Je vous écoute. 455 00:24:45,875 --> 00:24:47,958 - Nous voulons tous un pays uni. 456 00:24:49,458 --> 00:24:50,125 Bon. 457 00:24:51,083 --> 00:24:54,125 - Tu peux augmenter les frais de scolarité 458 00:24:54,291 --> 00:24:57,875 dans le supérieur. Tu peux faire entre 3 et 5 milliards. 459 00:24:58,041 --> 00:25:00,916 En multipliant par 2, ça chiffre très vite. 460 00:25:01,083 --> 00:25:03,916 C'est pas très populaire, c'est sûr. 461 00:25:04,083 --> 00:25:07,500 - Oublions le populaire pour l'instant. Lançons les idées. 462 00:25:07,666 --> 00:25:09,500 - Les étudiants, c'est pas non plus 463 00:25:09,666 --> 00:25:12,458 des électeurs très importants. - Augmentons 464 00:25:12,625 --> 00:25:14,083 la scolarité des étrangers. 465 00:25:14,250 --> 00:25:17,125 - Ce serait quelque chose comme : "Tes études 466 00:25:17,291 --> 00:25:20,208 "sont gratuites, si tu les réussis." - Pas mal. 467 00:25:20,375 --> 00:25:22,791 - Ou tu rembourses. - Tu rembourses ta bourse. 468 00:25:22,958 --> 00:25:24,208 - Ettu ne continues pas. 469 00:25:24,375 --> 00:25:25,583 - Autre chose ? 470 00:25:25,750 --> 00:25:28,208 - Une lutte à la fraude sociale ? - Oui. 471 00:25:28,375 --> 00:25:29,291 - Ça, c'est bon. 472 00:25:29,791 --> 00:25:32,916 - Sur la fraude fiscale, il y a quelque chose à faire. 473 00:25:33,083 --> 00:25:34,791 On a une marge importante. 474 00:25:34,958 --> 00:25:37,125 - Commençons par la fraude sociale. 475 00:25:37,291 --> 00:25:39,125 Et puis ensuite, 476 00:25:39,291 --> 00:25:40,166 on avance. 477 00:25:40,333 --> 00:25:42,500 - Pour rebondir sur ce que disait Hector, 478 00:25:42,666 --> 00:25:45,833 l'aide aux cantines peut être supprimée pour les chômeurs. 479 00:25:46,000 --> 00:25:48,208 - Ah oui. - Ça, excusez-moi, 480 00:25:48,375 --> 00:25:52,083 mais le nombre d'enfants de chômeurs qui bouffent à la cantine, 481 00:25:52,250 --> 00:25:54,708 alors que les parents foutent rien. 482 00:25:54,875 --> 00:25:56,583 Ils peuvent leur faire à manger. 483 00:25:56,750 --> 00:25:58,333 - Y a 700000 mères isolées 484 00:25:58,500 --> 00:26:01,541 en France, aujourd'hui. Le sont-elles toutes ? 485 00:26:01,708 --> 00:26:03,625 - Ne donnons pas à ceux qui ne donnent rien. 486 00:26:03,791 --> 00:26:05,666 - Voire qui prennent tout. 487 00:26:05,833 --> 00:26:08,916 - C'est sûr. - Les chouquettes, par exemple. 488 00:26:09,083 --> 00:26:12,583 - Elles sont délicieuses. - Le PM a dit "solidarité". 489 00:26:12,750 --> 00:26:15,916 - Non, mais… - l! faut être attentifs au discours. 490 00:26:16,083 --> 00:26:19,291 - Quand tu me dis "solidarité", je pense aux retraites. 491 00:26:19,458 --> 00:26:20,708 Immédiatement. 492 00:26:20,875 --> 00:26:24,166 On est à 13,5 % du budget pour les retraites. 493 00:26:24,333 --> 00:26:28,916 La moyenne européenne est à 12. On pourrait se calibrer là-dessus. 494 00:26:29,083 --> 00:26:32,458 - On n'a aucune idée de la fraude dans la branche vieillesse. 495 00:26:32,625 --> 00:26:35,416 - Les seniors sont plus fraudeurs qu'on ne croit. 496 00:26:35,583 --> 00:26:38,125 - 46 % des prestations sociales, c'est la vieillesse. 497 00:26:38,291 --> 00:26:40,625 - Mais les personnes âgées votent plutôt 498 00:26:40,791 --> 00:26:41,916 dans le bon sens. 499 00:26:42,083 --> 00:26:44,416 Il faudrait pas froisser notre électorat. 500 00:26:44,583 --> 00:26:48,416 - Il faut leur donner autre chose en échange. 501 00:26:48,583 --> 00:26:51,083 - Il faut taper sur les pauvres et les riches. 502 00:26:51,250 --> 00:26:55,583 On froisse la gauche et la droite, et on apparaît au-dessus du lot. 503 00:26:55,750 --> 00:26:59,250 On est justes, équitables, on agit pour le bien commun. 504 00:26:59,416 --> 00:27:00,666 - Les gens ont besoin 505 00:27:00,833 --> 00:27:04,000 que tu portes une réforme structurelle courageuse. 506 00:27:04,166 --> 00:27:04,916 - Le parti 507 00:27:05,083 --> 00:27:07,375 m'a dit d'être verts et numériques. 508 00:27:07,541 --> 00:27:09,958 - Verts et numériques. - Vers le numérique ? 509 00:27:10,125 --> 00:27:13,500 - Non. Vert, comme la couleur. 510 00:27:13,750 --> 00:27:14,750 - Si on taxait 511 00:27:14,916 --> 00:27:16,083 les avortements ? 512 00:27:16,250 --> 00:27:18,083 - Ah non. Là…. 513 00:27:18,250 --> 00:27:20,958 - Mauvaise idée ? - Là, tu vas trop loin. 514 00:27:21,125 --> 00:27:23,083 - Il faut jamais 515 00:27:24,666 --> 00:27:26,458 mépriser l'arrogance. 516 00:27:28,083 --> 00:27:29,750 Ne méprise jamais l'arrogance. 517 00:27:29,916 --> 00:27:33,333 - J'ai jamais… - Ne manque pas d'être arrogant. 518 00:27:34,666 --> 00:27:36,458 - La modestie, l'humilité, 519 00:27:36,625 --> 00:27:41,125 que vantent tant nos chers politiques, les petits bourgeois, 520 00:27:43,333 --> 00:27:44,750 c'est de la merde. 521 00:27:45,583 --> 00:27:47,291 Il faut être arrogant. 522 00:27:47,458 --> 00:27:50,250 Attention, parce que toi, je te sens humble. 523 00:27:50,416 --> 00:27:53,500 Méfie-toi de ça, méfie-toi de ton humilité. 524 00:27:53,916 --> 00:27:57,208 T'es trop…. modeste. - ll faut que je travaille ça. 525 00:27:57,375 --> 00:27:58,791 Je suis pas modeste. 526 00:27:58,958 --> 00:28:01,708 - Là, tu me regardes avec amour. Je le reçois. 527 00:28:01,875 --> 00:28:03,958 Regarde-moi avec amour sans l'humilité. 528 00:28:05,375 --> 00:28:06,833 - Vous sentez de l'humilité ? 529 00:28:07,000 --> 00:28:10,791 - Je sens que tu m'aimes, mais que tu retiens cette émotion. 530 00:28:10,958 --> 00:28:12,916 - Ah bon ? - Mais tu la retiens à peine. 531 00:28:13,083 --> 00:28:16,250 Moi, je la vois perler sur tes joues. C'est mignon. 532 00:28:17,250 --> 00:28:19,041 C'est très touchant. 533 00:28:19,208 --> 00:28:20,125 Moi, j'adore. 534 00:28:20,291 --> 00:28:21,666 - Parce que vous… 535 00:28:21,833 --> 00:28:22,666 - Je bande. 536 00:28:25,541 --> 00:28:29,000 - C'est parce que je t'aime bien. 537 00:28:29,166 --> 00:28:32,125 Je t'aime beaucoup. Je t'aime. Et toi, tu m'aimes. 538 00:28:32,291 --> 00:28:33,291 Alors dis-le-moi. 539 00:28:33,458 --> 00:28:36,416 - Oui. Enfin, je… - Qu'est-ce qu'on dit ? 540 00:28:36,583 --> 00:28:39,500 - Là, on est au restaurant. C'est particulier. 541 00:28:39,666 --> 00:28:40,500 - Justement. 542 00:28:40,666 --> 00:28:42,583 T'as pas fait de déclarations ? 543 00:28:42,750 --> 00:28:44,500 - Là, c'est pas comme de l'amour. 544 00:28:44,666 --> 00:28:47,041 C'est comme… - C'est plus que ça ? 545 00:28:47,833 --> 00:28:48,791 - Comment ça ? 546 00:28:49,208 --> 00:28:50,375 - Ah! 547 00:28:53,333 --> 00:28:56,708 - T'es… Sexuellement, tu… 548 00:28:57,875 --> 00:28:58,958 C'est déterminé ? 549 00:28:59,125 --> 00:29:00,958 Ah ! C'est pas déterminé ? 550 00:29:01,125 --> 00:29:03,625 - Si, si. - Tu sais pas encore. 551 00:29:04,333 --> 00:29:07,500 - Si, si. - Qu'est-ce qui te fait bander ? 552 00:29:07,666 --> 00:29:08,958 Qu'est-ce qui te fait bander ? 553 00:29:09,125 --> 00:29:11,791 - Des choses normales. - Qu'est-ce qui te fait… 554 00:29:11,958 --> 00:29:12,916 - Ça dépend 555 00:29:13,083 --> 00:29:15,708 de la situation. - De la situation ? 556 00:29:15,875 --> 00:29:18,208 C'est intéressant. - C'est ça. 557 00:29:18,375 --> 00:29:21,041 - Il n'y a pas de choses. C'est un contexte. 558 00:29:21,208 --> 00:29:22,708 - Voilà. - ll faut un contexte. 559 00:29:22,875 --> 00:29:23,666 - Un paysage… 560 00:29:23,833 --> 00:29:26,541 - Par exemple, une super pépée 561 00:29:27,208 --> 00:29:28,625 peut ne pas te faire… 562 00:29:29,291 --> 00:29:33,000 Mais oui, il y a des gens. Il y a des gens. 563 00:29:33,166 --> 00:29:38,625 Il y a un truc, il ne faut jamais être politiquement correct. 564 00:29:38,791 --> 00:29:41,291 Il faut être au bord de l'indécence. 565 00:29:41,458 --> 00:29:43,291 Pas complètement dans l'indécence. 566 00:29:43,458 --> 00:29:47,500 Au bord. Flirter avec. Être objet de scandale. 567 00:29:47,666 --> 00:29:52,041 Mais qui est objet de scandale est objet de discussion, 568 00:29:52,208 --> 00:29:55,625 et qui est objet de discussion est objet de réflexion. 569 00:29:55,791 --> 00:29:58,166 Et donc tu deviens un problème. 570 00:29:58,333 --> 00:30:00,375 Les gens s'interrogent sur toi. 571 00:30:00,791 --> 00:30:02,083 Ça, c'est bien. 572 00:30:02,458 --> 00:30:05,375 "L'Elisir d'amore" (Enrico Caruso) 573 00:30:56,708 --> 00:30:58,041 - Avance, connasse ! 574 00:31:08,083 --> 00:31:10,208 Tu peux pas dégager, avec ta merde ? 575 00:31:11,916 --> 00:31:13,208 Connasse ! 576 00:31:15,250 --> 00:31:16,666 Petite pute. 577 00:31:17,875 --> 00:31:19,333 Chiennasse. 578 00:31:20,666 --> 00:31:21,833 Suce-couilles. 579 00:31:23,375 --> 00:31:26,500 T'as une selle, là ? Tu roules sans selle ? Salope. 580 00:31:26,666 --> 00:31:28,041 - Tu vas bien fermer 581 00:31:28,208 --> 00:31:30,250 ta gueule ! Tu m'as compris ? 582 00:31:30,416 --> 00:31:32,750 Maintenant, tire-toi. Sinon, je te bute. 583 00:31:32,916 --> 00:31:34,083 Connard. 584 00:31:35,208 --> 00:31:38,791 - On s'est perdus… - Ah, le voilà ! 585 00:31:39,666 --> 00:31:42,791 - Enfin ! - C'est le bordel pour venir. 586 00:31:42,958 --> 00:31:46,375 - C'est ce qu'on disait. - T'as une bonne excuse. 587 00:31:46,541 --> 00:31:51,000 - T'as trouvé ce resto où ? - Oh, écoute… 588 00:31:51,166 --> 00:31:55,291 - T'as changé de couleur ? - Je voulais te le dire. 589 00:31:55,458 --> 00:31:59,125 - Ils foutent des trams partout. - C'est comme ça. 590 00:31:59,291 --> 00:32:00,583 - C'est du nazisme écologique. 591 00:32:00,750 --> 00:32:04,250 Si t'as pas de vélo, pas d'enfants, t'es dans la merde. 592 00:32:04,416 --> 00:32:06,708 Comment tu fais avec une bagnole ? 593 00:32:06,875 --> 00:32:08,958 - C'est le stress de Paris qui arrive. 594 00:32:09,125 --> 00:32:12,458 - Ça va, c'est pas le stress de Paris. - Bonjour. 595 00:32:12,625 --> 00:32:14,000 - Je te l'ai dit ? - Non. 596 00:32:14,166 --> 00:32:16,083 - Ben bonjour. - T'as pas grossi. 597 00:32:16,250 --> 00:32:19,791 - Non, je vais pas grossir. Je travaille, je suis crevé. 598 00:32:19,958 --> 00:32:22,666 - Détends-toi. - Ça fait quoi de travailler ? 599 00:32:22,833 --> 00:32:25,166 - Je suis détendu. - Un petit kir pour monsieur. 600 00:32:25,333 --> 00:32:26,333 - Quoi, ça fait quoi ? 601 00:32:26,500 --> 00:32:32,208 Si tu travaillais, tu le saurais. - On travaille et on est là. 602 00:32:34,750 --> 00:32:36,625 - On va passer un bon moment. 603 00:32:36,791 --> 00:32:38,666 - On peut rien branler et bien gagner. 604 00:32:38,833 --> 00:32:40,916 - Oh.…. - C'est toi qui branles rien ? 605 00:32:41,083 --> 00:32:43,375 - Je sais pas. - Il dit comme moi. 606 00:32:43,541 --> 00:32:46,541 - Vous avez pas d'humour en province ? 607 00:32:47,875 --> 00:32:49,666 - En province ? 608 00:32:49,833 --> 00:32:52,916 - Ses petits sacs à venin sont encore pleins. 609 00:32:53,750 --> 00:32:56,583 - On dit "dans les territoires". - Un cocktail. 610 00:32:56,750 --> 00:32:59,833 - À force de fréquenter la pègre, tu finis par… 611 00:33:01,208 --> 00:33:02,625 - Arrête Julie Lescaut. 612 00:33:02,791 --> 00:33:04,083 - À la vôtre. - À la vôtre. 613 00:33:04,250 --> 00:33:05,333 - Pardon, j'ai bu. 614 00:33:06,083 --> 00:33:07,083 - Santé. 615 00:33:07,250 --> 00:33:09,750 - Surtout qu'on fête quelque chose. 616 00:33:09,916 --> 00:33:12,333 - Ah! - On donne les cadeaux ? 617 00:33:12,500 --> 00:33:14,708 - Déjà ? Allez, cadeau. 618 00:33:15,291 --> 00:33:17,125 - Oui, on attend pas le dessert. 619 00:33:17,291 --> 00:33:21,458 - Pourquoi vous avez choisi cet endroit ? On se croirait chez Ceausescu. 620 00:33:21,625 --> 00:33:23,166 C'est les 60 ans de maman. 621 00:33:23,333 --> 00:33:27,583 - C'est pas facile à trouver. - Car personne ne trouve cet endroit. 622 00:33:27,750 --> 00:33:28,666 - On se demande 623 00:33:28,833 --> 00:33:30,500 ce que ça peut être. 624 00:33:31,375 --> 00:33:33,791 - C'est un échantillon. - Quelle surprise ! 625 00:33:33,958 --> 00:33:35,625 - J'en avais plus. - C'est ton odeur. 626 00:33:35,791 --> 00:33:38,166 - C'est le même cadeau tous les ans. 627 00:33:38,333 --> 00:33:40,333 - C'est son parfum. Je me trompe pas. 628 00:33:40,500 --> 00:33:41,375 - Merci, chérie. 629 00:33:41,541 --> 00:33:43,666 - Maman, j'ai pas de cadeau. 630 00:33:43,833 --> 00:33:46,500 Mais j'ai un petit chèque. C'est plus pratique. 631 00:33:46,666 --> 00:33:48,833 - Je vais pas prendre un chèque. - Classe ! 632 00:33:49,000 --> 00:33:51,541 - La prochaine fois, fais un virement. 633 00:33:51,708 --> 00:33:53,625 - Fais un virement automatique. 634 00:33:53,791 --> 00:33:57,208 - Il est en blanc. - J'aurais dû faire un cadeau ? 635 00:33:57,375 --> 00:33:59,458 - Anticiper, ça fait partie du cadeau. 636 00:33:59,625 --> 00:34:00,875 - Merci. - On chante ? 637 00:34:01,041 --> 00:34:03,791 Happy birthday to you 638 00:34:03,958 --> 00:34:05,041 - Anthony... 639 00:34:05,208 --> 00:34:09,541 - HAPPY BIRTHDAY TO YOU 640 00:34:10,375 --> 00:34:15,666 HAPPY BIRTHDAY TO YOU - Anthony, arrête. 641 00:34:15,833 --> 00:34:16,875 - Tout le monde ! 642 00:34:17,041 --> 00:34:23,375 - HAPPY BIRTHDAY TO YOU 643 00:34:29,666 --> 00:34:31,291 - Tu lances une queue leu leu ? 644 00:34:31,458 --> 00:34:33,833 - Arrête d'avoir honte. 645 00:34:34,000 --> 00:34:37,458 - Ça s'appelle l'éducation, la politesse et la discrétion. 646 00:34:37,625 --> 00:34:39,375 - L'éducation, on a reçu la même. 647 00:34:39,541 --> 00:34:43,375 - Dès qu'on entre dans un resto, il faut se montrer. 648 00:34:43,541 --> 00:34:46,208 - On va t'acheter une box pour les massages. 649 00:34:46,375 --> 00:34:47,208 - Une olive ? 650 00:34:47,375 --> 00:34:50,125 - Arrêtez de le chamailler. Il est susceptible. 651 00:34:50,291 --> 00:34:52,416 - Ça, il est susceptible. 652 00:34:52,583 --> 00:34:55,791 - Ça se voit à ça que c'est un resto de merde. 653 00:34:55,958 --> 00:34:58,791 2 euros chez Leader Price. - C'est Un cocktail. 654 00:34:58,958 --> 00:35:02,833 - J'aime bien. C'est sucré. - C'est léger. 655 00:35:03,000 --> 00:35:05,291 On a un petit menu. 656 00:35:05,458 --> 00:35:07,000 J'ai pas mes lunettes. 657 00:35:07,166 --> 00:35:09,333 Suprême de volaille et flan de courgette. 658 00:35:09,500 --> 00:35:11,791 - Y a que ça ? - Qui. 659 00:35:11,958 --> 00:35:14,208 - Etune île flottante. - J'adore. 660 00:35:14,375 --> 00:35:15,250 - On peut choisir 661 00:35:15,416 --> 00:35:16,125 autre chose ? 662 00:35:16,291 --> 00:35:19,166 - Logiquement, non, mais tu peux prendre à la carte. 663 00:35:19,333 --> 00:35:21,000 C'est ce qu'on a prévu. 664 00:35:21,166 --> 00:35:23,958 - Le principe du restaurant, c'est de choisir. 665 00:35:24,125 --> 00:35:27,958 - Là, on n'a pas voulu. Ça fait chier, la carte. 666 00:35:28,125 --> 00:35:31,000 - Tu t'es fait arnaquer. - On perd pas de temps. 667 00:35:31,166 --> 00:35:33,791 - C'est pas un restaurant communiste. - Quoi ? 668 00:35:33,958 --> 00:35:37,250 - Alexandre mange du homard au petit déjeuner. 669 00:35:37,416 --> 00:35:41,666 Donc le menu avec le cocktail… - Je te dis pas ça. 670 00:35:41,833 --> 00:35:42,916 - Arrête. 671 00:35:43,083 --> 00:35:46,666 - C'est bizarre qu'on ne choisisse pas. Ça me gêne. 672 00:35:46,833 --> 00:35:48,375 - C'est nous qui vous invitons. 673 00:35:48,541 --> 00:35:51,125 - Je dis ça parce qu'ils se sont fait arnaquer. 674 00:35:51,291 --> 00:35:55,166 - Non. Ils ont préparé… - C'est les 60 ans de maman. 675 00:35:55,333 --> 00:35:57,875 On va manger du pâté ! - Arrête. 676 00:35:58,041 --> 00:36:00,625 - Excusez-moi. 677 00:36:00,791 --> 00:36:02,291 - C'est nous qui avons décidé. 678 00:36:02,458 --> 00:36:06,625 - Ils ont fait en sorte que tu croies que tu as décidé. 679 00:36:06,791 --> 00:36:08,291 C'est une dictature. 680 00:36:08,458 --> 00:36:11,375 - Arrête avec tes effets de manche. 681 00:36:11,541 --> 00:36:14,625 - C'est pas compliqué. - Si, tl'es compliqué. 682 00:36:14,791 --> 00:36:17,500 - Comment tu nous dirais ça ? - Retrinquons. 683 00:36:17,666 --> 00:36:19,583 - On va pas manger du pâté ! 684 00:36:19,750 --> 00:36:21,666 - Je peux en redemander ? 685 00:36:21,833 --> 00:36:23,916 - Comment tu vends tes appartements ? 686 00:36:24,083 --> 00:36:26,333 - Avec le sourire. - Avec le sourire ? 687 00:36:26,500 --> 00:36:28,916 - L'inverse de toi. - Etl'hypocrisie. 688 00:36:29,083 --> 00:36:31,750 - Eh, les 2 ! - Moi, je plaide pour la vérité. 689 00:36:31,916 --> 00:36:35,000 C'est très différent. - Quelle vérité, Alexandre ? 690 00:36:35,166 --> 00:36:39,250 - Quand tu vends des salles de bain, qu'est-ce que tu veux comprendre ? 691 00:36:39,416 --> 00:36:41,458 - Pour ta défense, je crois que Céline… 692 00:36:41,625 --> 00:36:44,500 - Vous avez faim ? - C'est pas sa semaine. 693 00:36:44,666 --> 00:36:46,458 - Oh, ça va. - Moi, j'ai faim. 694 00:36:46,625 --> 00:36:49,166 - Qu'est-ce que tu dis ? - (Elle a ses règles.) 695 00:36:49,333 --> 00:36:51,041 - Blague de mec. 696 00:36:51,208 --> 00:36:54,416 - Elle a ses règles tout le mois, sauf un jour. 697 00:36:56,833 --> 00:37:00,708 - Je ne suis pas responsable. - J'entends plus, moi. 698 00:37:00,875 --> 00:37:03,875 - C'est des blagues misogynes. - Je cherche un appart. 699 00:37:04,041 --> 00:37:07,208 - À force de mettre les garçons dans un petit cocon… 700 00:37:07,375 --> 00:37:10,791 - Moi ? C'est un reproche, ça. Ah, ça y est. 701 00:37:10,958 --> 00:37:14,625 - C'est pas la faute des mères. - Elle devient féministe. 702 00:37:14,791 --> 00:37:18,625 - Tous les 5 ans, elle change. - J'étais quoi, avant ? Misogyne ? 703 00:37:18,791 --> 00:37:21,333 - Je vais prendre un cure-dents. C'est possible ? 704 00:37:21,500 --> 00:37:24,166 - Avec la ménopause, on est moins féministe. 705 00:37:24,333 --> 00:37:25,958 - Qu'est-ce que t'en sais ? 706 00:37:26,125 --> 00:37:28,208 - Je connais. - T'as été ménopausé ? 707 00:37:28,375 --> 00:37:30,875 - Visiblement, ses compagnes le sont. 708 00:37:31,041 --> 00:37:33,750 Quand est-ce que tu nous présentes quelqu'un ? 709 00:37:33,916 --> 00:37:37,250 - Je ne suis avec personne. - On s'inquiète pour toi. 710 00:37:37,416 --> 00:37:39,291 - Je suis avec plusieurs personnes. 711 00:37:39,458 --> 00:37:41,708 - L'amour de sa vie, c'est sa mère. 712 00:37:44,166 --> 00:37:45,458 C'est pas vrai ? 713 00:37:46,125 --> 00:37:48,333 C'est pour ça qu'il se marie pas. 714 00:37:48,791 --> 00:37:53,875 - Quand t'as de l'argent… - Tu parles en termes de rémunération, 715 00:37:54,041 --> 00:37:55,208 de matériel. 716 00:37:55,375 --> 00:37:58,708 - Une économie prospère, les peuples sont… 717 00:37:58,875 --> 00:38:01,333 - Je suis désolé. Le paiement est refusé. 718 00:38:01,500 --> 00:38:03,291 - Que se passe-t-il ? - Rien. 719 00:38:05,041 --> 00:38:07,416 - Qu'est-ce qu'elle a, ta carte ? - Rien. 720 00:38:07,583 --> 00:38:09,625 - Anthony, paye. - Non, j'ai ma carte. 721 00:38:09,791 --> 00:38:11,250 - Un problème ? - Non. 722 00:38:11,416 --> 00:38:14,916 - Tu nous dis. - J'ai ma carte. 723 00:38:15,083 --> 00:38:18,291 -Il n'y en a pas. - C'est moi qui régale. 724 00:38:18,458 --> 00:38:20,833 - Il faut que je change de carte. 725 00:38:22,125 --> 00:38:25,041 - Elle doit être démagnétisée. - Peut-être. 726 00:38:25,208 --> 00:38:27,916 - Parce que tu mets tes pièces. - C'est ça. 727 00:38:28,083 --> 00:38:32,041 - Y a pas de solution miracle. L'économie… 728 00:38:32,208 --> 00:38:33,541 - C'est fini. 729 00:38:34,208 --> 00:38:37,208 - Je crois savoir que vous êtes sportif. 730 00:38:37,375 --> 00:38:39,000 - J'ai fait pas mal de sport. 731 00:38:39,166 --> 00:38:41,875 Maintenant, je me suis un peu calmé. 732 00:38:42,041 --> 00:38:44,666 Mais je suis très attaché aux valeurs du sport. 733 00:38:44,833 --> 00:38:46,458 Je suis passionné de rugby. 734 00:38:46,625 --> 00:38:48,083 - Ah ? - Absolument. 735 00:38:48,250 --> 00:38:50,958 Ce sport transporte des valeurs incroyables. 736 00:38:51,125 --> 00:38:51,791 - Oui. 737 00:38:51,958 --> 00:38:54,916 - Des hommes, un ballon, un terrain. 738 00:38:55,875 --> 00:38:59,083 Un seul projet : mettre le ballon derrière la ligne. 739 00:38:59,250 --> 00:39:01,291 Et c'est ça qui m'importe. 740 00:39:01,833 --> 00:39:03,416 - Formidable. 741 00:39:04,250 --> 00:39:05,375 Nous allons parler 742 00:39:05,541 --> 00:39:09,083 de quelqu'un qui, je crois, est très important pour vous, 743 00:39:09,250 --> 00:39:11,625 qui est votre pilier. 744 00:39:12,708 --> 00:39:15,083 Je pense à votre femme, Mathilde. 745 00:39:15,250 --> 00:39:19,125 Vous voulez bien nous raconter votre rencontre ? 746 00:39:19,291 --> 00:39:20,583 Je suis curieuse. 747 00:39:22,791 --> 00:39:25,916 - C'est la plus belle rencontre de ma vie d'homme. 748 00:39:28,375 --> 00:39:30,916 Et ça s'est fait à travers la danse. 749 00:39:31,250 --> 00:39:33,041 - La danse ? Vous dansez ? 750 00:39:33,208 --> 00:39:33,958 - Une danse 751 00:39:34,125 --> 00:39:37,041 qui s'appelle le tango argentin. - Très sensuelle. 752 00:39:37,791 --> 00:39:39,166 - Nous avons dansé 753 00:39:39,333 --> 00:39:41,041 une nuit, deux nuits. 754 00:39:41,208 --> 00:39:44,791 Et je continue à inviter Mathilde un peu tous les jours, 755 00:39:44,958 --> 00:39:47,375 car la vie, pour moi, est une danse. 756 00:39:47,541 --> 00:39:49,166 - Vous êtes danseur et poète. 757 00:39:49,875 --> 00:39:51,250 - J'essaie. 758 00:39:52,291 --> 00:39:54,125 De prendre la vie du bon côté. 759 00:39:54,291 --> 00:39:56,250 - Vous y arrivez, je crois. 760 00:39:56,708 --> 00:40:00,541 Monsieur le ministre, quel est votre plus gros défaut ? 761 00:40:02,541 --> 00:40:03,916 - De dire la vérité. 762 00:40:04,791 --> 00:40:06,666 - Ah. - C'est quelque chose 763 00:40:06,833 --> 00:40:08,833 auquel je tiens beaucoup. 764 00:40:09,625 --> 00:40:12,125 Je l'applique à moi-même, déjà. 765 00:40:13,333 --> 00:40:15,500 Mais je le demande aux autres aussi. 766 00:40:16,666 --> 00:40:18,041 - C'est pas facile. 767 00:40:18,208 --> 00:40:19,666 - C'est pas facile. 768 00:40:20,583 --> 00:40:22,958 - J'aimerais vous demander, Stéphane… 769 00:40:23,125 --> 00:40:25,250 Si vous me permettez. 770 00:40:25,666 --> 00:40:26,916 - S'il vous plaît. 771 00:40:30,041 --> 00:40:32,833 - Quand avez-vous pleuré pour la dernière fois ? 772 00:40:35,625 --> 00:40:39,625 - Devant des images que tout le monde voit 773 00:40:41,500 --> 00:40:43,041 un peu trop souvent. 774 00:40:45,166 --> 00:40:46,791 Des images de guerre. 775 00:40:48,041 --> 00:40:53,666 La haine des hommes me pèse intensément. 776 00:40:58,625 --> 00:41:00,291 - Vous êtes ému, hein ? 777 00:41:00,791 --> 00:41:02,625 - Il y a des sujets délicats, 778 00:41:02,791 --> 00:41:04,375 des sujets sensibles. 779 00:41:07,708 --> 00:41:09,833 - Oh, vous m'avez émue aussi. 780 00:41:10,000 --> 00:41:11,125 - Je vous en prie. 781 00:41:11,291 --> 00:41:12,333 - Euh… 782 00:41:13,291 --> 00:41:15,916 - La lumière, c'est bon. On fend la bûche. 783 00:41:16,083 --> 00:41:17,333 - On fend la bûche. 784 00:41:17,500 --> 00:41:18,666 - Etaprès… 785 00:41:19,083 --> 00:41:21,250 Et on regarde. Non. 786 00:41:21,416 --> 00:41:22,791 On va faire semblant. 787 00:41:22,958 --> 00:41:27,500 - Courge ou patate douce ? - Montrez-la-moi. C'est bien. 788 00:41:27,666 --> 00:41:30,250 - Alors ? - Vous connaissez le producteur. 789 00:41:30,416 --> 00:41:31,958 Regardez la hache. 790 00:41:32,500 --> 00:41:34,333 Oui, c'est bien. 791 00:41:34,500 --> 00:41:36,291 Regardez la bûche. 792 00:41:36,458 --> 00:41:38,750 C'est superbe ! Regardez-moi. 793 00:41:38,916 --> 00:41:40,208 Ah oui. On l'a. 794 00:41:40,666 --> 00:41:42,333 Décomposez bien le geste. 795 00:41:42,875 --> 00:41:45,791 Toujours 3 regards : la hache, la bûche et moi. 796 00:41:45,958 --> 00:41:47,750 Oui. C'est bien. 797 00:41:47,916 --> 00:41:49,458 Et vers moi, maintenant. 798 00:41:49,958 --> 00:41:52,125 Oui, c'est bien. On vous voit. 799 00:41:52,291 --> 00:41:53,875 Mathilde, vous pourriez être 800 00:41:54,041 --> 00:41:55,500 plus proche de monsieur, 801 00:41:55,666 --> 00:41:56,333 de votre époux. 802 00:41:56,500 --> 00:41:59,208 Oui, la main sur le genou, n'hésitez pas. 803 00:41:59,375 --> 00:42:01,375 Je vous dirai si c'est trop. 804 00:42:02,250 --> 00:42:05,583 C'est bien, le petit rire. On essaye de le poursuivre. 805 00:42:05,750 --> 00:42:08,500 C'est bien. Pas trop de dents, quand même. 806 00:42:08,666 --> 00:42:10,500 C'est bien. Voilà. 807 00:42:10,666 --> 00:42:14,666 On va chercher quelque chose un peu plus tard dans la soirée. 808 00:42:14,833 --> 00:42:17,083 Peut-être les cheveux ébouriffés. 809 00:42:17,333 --> 00:42:18,333 Ouais. 810 00:42:19,083 --> 00:42:21,416 C'est super. C'est un nouveau visage. 811 00:42:21,583 --> 00:42:23,458 Faites le regard du présidentiable. 812 00:42:25,083 --> 00:42:26,375 Vers moi. 813 00:42:26,541 --> 00:42:28,125 Là, je vois Mitterrand. 814 00:42:28,291 --> 00:42:33,041 Mais un Mitterrand d'aujourd'hui, sans ce côté "J'ai fait la guerre". 815 00:42:33,208 --> 00:42:35,416 Mathilde, on va faire en plusieurs temps : 816 00:42:35,583 --> 00:42:37,500 "Oh, je le vois qui dort. 817 00:42:37,666 --> 00:42:41,166 "La charge de l'État fait qu'il dort. Il a peut-être froid." 818 00:42:41,333 --> 00:42:43,916 Et puis il se réveille, vous vous regardez. 819 00:42:44,083 --> 00:42:45,583 J'en dis pas plus. On y va ? 820 00:42:45,750 --> 00:42:46,875 - Oui. - Allez. 821 00:42:47,041 --> 00:42:48,958 On pense à rien. 822 00:42:50,791 --> 00:42:52,250 - Je le vois qui dort. - Qui. 823 00:42:52,416 --> 00:42:54,458 Pas obligé de le dire. 824 00:42:54,625 --> 00:42:56,375 - Pardon. - J'ai pas de son. 825 00:42:56,541 --> 00:42:57,500 - Excusez-moi. 826 00:42:57,666 --> 00:43:00,791 - On peut quand même verbaliser. - Pardon. 827 00:43:00,958 --> 00:43:05,250 - Oui. Mathilde, regardez-le et retournez-vous vers moi après. 828 00:43:06,083 --> 00:43:07,958 Oui. Regardez-moi. 829 00:43:09,250 --> 00:43:12,000 C'est bien, cette interloquation dans le regard. 830 00:43:12,166 --> 00:43:16,333 "Cet homme, je le connais, mais je le découvre tous les jours." 831 00:43:16,500 --> 00:43:17,625 On refait ? 832 00:43:18,708 --> 00:43:20,083 Oui. Et vers moi. 833 00:43:21,041 --> 00:43:23,583 Oui, c'est superbe. J'aime beaucoup. 834 00:43:24,291 --> 00:43:25,708 - On fait la proposition. 835 00:43:25,875 --> 00:43:29,541 On verra si ça marche ou pas. Au moins, on aura essayé. 836 00:43:29,708 --> 00:43:31,791 Tu te déhanches bien. - Oui. 837 00:43:32,291 --> 00:43:34,416 - Vas-y, comme ça. 838 00:43:35,291 --> 00:43:36,500 Tu y arrives ? - Oui. 839 00:43:36,666 --> 00:43:37,375 - Fais voir. 840 00:43:37,541 --> 00:43:39,875 - Oh non, attends. - Je veux voir. 841 00:43:41,333 --> 00:43:42,291 Tu fais le poulpe. 842 00:43:43,333 --> 00:43:47,583 On dirait un poulpe. - Arrête. Tu fais la conne, là. 843 00:43:47,750 --> 00:43:49,625 - Je fais pas la conne. 844 00:43:49,791 --> 00:43:52,833 Je fais une proposition. C'est pas pareil. 845 00:43:55,291 --> 00:43:56,291 - Je relance. 846 00:43:56,458 --> 00:43:58,708 *"Nothin' Shakin"" (Eddie Fontaine) 847 00:44:02,958 --> 00:44:04,250 Ben, vas-y. - Tu vois… 848 00:44:04,416 --> 00:44:05,666 - Mais non. 849 00:44:07,166 --> 00:44:10,458 Tac, tac. Tac, tac, tac. 850 00:44:10,625 --> 00:44:12,166 - Voilà. Ça suffit, là. 851 00:44:12,333 --> 00:44:13,666 - Marque un temps, là. 852 00:44:19,875 --> 00:44:21,750 - J'ai la tête qui… 853 00:44:24,875 --> 00:44:26,875 - T'as qu'à faire des… - On arrête. 854 00:44:27,041 --> 00:44:31,000 - Tu regardes tes pouces comme ça, à toute vitesse. 855 00:44:31,166 --> 00:44:32,958 Et tu tournes sur toi-même. 856 00:44:34,166 --> 00:44:35,583 Tu vois, comme ça. 857 00:44:36,083 --> 00:44:37,833 Ça va te remettre les… 858 00:44:38,000 --> 00:44:40,083 Allez, allez. Discute pas. 859 00:44:40,250 --> 00:44:42,125 - Mais attends… - Continue ! 860 00:44:42,291 --> 00:44:43,791 - Ça donne envie de vomir. 861 00:44:43,958 --> 00:44:45,666 - C'est bien. - C'est nul. 862 00:44:46,083 --> 00:44:48,416 En principe, c'est dans l'autre sens. 863 00:44:49,083 --> 00:44:51,625 C'est face jury, normalement. - Oui. 864 00:44:51,791 --> 00:44:53,291 - Je sais. - Le jury sera là. 865 00:44:53,458 --> 00:44:55,083 - Après ça, c'est… 866 00:44:56,041 --> 00:44:57,625 - Je dis ça, je dis rien. 867 00:44:59,416 --> 00:45:02,083 C'est quand même toi qui guides. Je tiens. 868 00:45:02,250 --> 00:45:04,458 - Hop là ! - Hop. 869 00:45:06,875 --> 00:45:07,583 Oh…. 870 00:45:09,083 --> 00:45:11,041 Je suis pas un animal ! 871 00:45:11,208 --> 00:45:12,583 - Si, t'es une bête. 872 00:45:13,625 --> 00:45:14,916 - Je te jure… 873 00:45:16,375 --> 00:45:18,333 - Plus jamais ça. D'accord ? 874 00:45:18,875 --> 00:45:20,625 Plus jamais ça. 875 00:45:21,250 --> 00:45:23,958 Tu te rends compte de ce que tu m'as fait dealer ? 876 00:45:24,125 --> 00:45:25,333 C'est énorme. 877 00:45:27,166 --> 00:45:31,041 On risquait énormément. Heureusement, là, c'est… 878 00:45:31,208 --> 00:45:33,916 On a plongé les mains dans la merde. 879 00:45:34,083 --> 00:45:38,333 On est allés jusqu'au bout, tout au fond du boyau, 880 00:45:38,500 --> 00:45:40,416 et on a éradiqué le truc. 881 00:45:40,875 --> 00:45:44,083 Il n'y aura pas d'article. La journaliste… 882 00:45:45,375 --> 00:45:47,416 - Dans 3 mois, ça peut pas ressortir ? 883 00:45:47,583 --> 00:45:51,083 - Ni dans 3 mois, ni dans 6 mois, ni dans 2 ans, ni dans 10. 884 00:45:52,083 --> 00:45:53,208 Ça va ? 885 00:45:54,583 --> 00:45:55,625 Quoi ? 886 00:45:55,791 --> 00:45:58,083 Qu'est-ce qu'il y a ? l veut m'embrasser. 887 00:46:00,083 --> 00:46:02,666 Eh ben, dis donc. - Merci, Thierry. 888 00:46:02,833 --> 00:46:04,750 - Il est vraiment content, là. 889 00:46:05,333 --> 00:46:07,750 Là, il est content. Regarde un homme content. 890 00:46:09,125 --> 00:46:11,875 Tu sens que là, chaque fibre se… 891 00:46:12,041 --> 00:46:13,041 - Ah oui. 892 00:46:13,208 --> 00:46:14,583 - Il va bien dormir. 893 00:46:18,500 --> 00:46:19,541 Quel idiot ! 894 00:46:28,583 --> 00:46:29,750 Mmh ? 895 00:46:31,666 --> 00:46:32,750 Ça va ? - Moi ? 896 00:46:32,916 --> 00:46:33,875 - Oui. 897 00:46:34,041 --> 00:46:36,958 - Je croyais que vous parliez… Que tu parlais… 898 00:46:37,125 --> 00:46:38,916 - Je parlais avec lui, mais t'es là. 899 00:46:39,083 --> 00:46:40,083 - J'ai chaud. 900 00:46:40,250 --> 00:46:43,166 - Moi aussi, j'ai chaud. J'en peux plus. 901 00:46:45,375 --> 00:46:48,458 - J'espère que ça va être un vrai mec, qu'il va te prendre. 902 00:46:48,625 --> 00:46:50,166 - Que ça va durer longtemps. 903 00:46:50,333 --> 00:46:51,583 - Il faut pas qu'il fasse 904 00:46:51,750 --> 00:46:53,250 trop rapidement. Tu vois ? 905 00:46:53,416 --> 00:46:56,916 Faut qu'il casse le rythme. Ma parole, ça joue. 906 00:46:57,083 --> 00:47:00,208 Quand un mec, il y va doucement 907 00:47:00,375 --> 00:47:02,791 et que d'un coup, il va comme un lapin, 908 00:47:02,958 --> 00:47:04,000 badam, badam, 909 00:47:04,166 --> 00:47:06,083 c'est que là, c'est un bon. 910 00:47:06,250 --> 00:47:07,375 Tu vas vite savoir. 911 00:47:07,916 --> 00:47:09,458 Ça va bien se passer. 912 00:47:09,625 --> 00:47:11,375 - Des trucs gêënants peuvent arriver. 913 00:47:11,541 --> 00:47:14,375 - Ouais. Tu peux péter du vagin. - Pourquoi ? 914 00:47:14,541 --> 00:47:19,291 - C'est s'il y a une bulle d'air. En fait, ça rentre, ça sort, et si… 915 00:47:20,666 --> 00:47:21,875 - Le geste ! 916 00:47:23,375 --> 00:47:25,541 - S'il y a une bulle d'air, ça fait psst. 917 00:47:27,583 --> 00:47:30,833 Et tu pètes du vagin. - Du coup, il se passe quoi ? 918 00:47:31,000 --> 00:47:32,791 - Il se passe rien. - Faut pas s'arrêter. 919 00:47:32,958 --> 00:47:35,541 - C'est pas odorant. I va pas remarquer. 920 00:47:35,708 --> 00:47:37,541 Il y a aussi le bruit de ses couilles 921 00:47:37,708 --> 00:47:39,458 contre tes fesses. - Oh putain ! 922 00:47:39,625 --> 00:47:40,875 - Tu vas voir, 923 00:47:41,041 --> 00:47:45,291 les mecs, quand ils jouissent, avec la gorge, ils font "oh…" 924 00:47:45,458 --> 00:47:47,291 Oh…. 925 00:47:47,458 --> 00:47:51,375 Les filles, c'est plus démonstratif. - Avec la voix. 926 00:47:51,541 --> 00:47:54,666 - On est là, "Ah…" Eux, ils sont "Oh.." 927 00:47:54,833 --> 00:47:56,583 - On dirait qu'ils chient. 928 00:47:56,750 --> 00:47:58,375 - Vraiment ! 929 00:47:59,583 --> 00:48:03,500 - C'est qui, le DJ, ce soir ? J'ai envie de danser. 930 00:48:03,666 --> 00:48:06,666 - Tu vas danser ? Genre… - Une vraie danse. 931 00:48:06,833 --> 00:48:10,208 - Attends, ça fait un mois que je fais des squats. 932 00:48:12,625 --> 00:48:15,916 - Genre, danse sensuelle ? - Sensuelle ? J'ai pas le temps. 933 00:48:16,083 --> 00:48:18,291 Tiens-moi ça. Genre un truc… 934 00:48:18,958 --> 00:48:21,125 - Oh! Attends. 935 00:48:22,958 --> 00:48:24,291 - Waouh ! 936 00:48:25,291 --> 00:48:27,250 - YEAH ! 937 00:48:27,416 --> 00:48:28,458 - Attends ! 938 00:48:29,041 --> 00:48:30,666 - Tu sais faire ça ? 939 00:48:30,833 --> 00:48:32,083 Tu sais faire ça ? 940 00:48:32,250 --> 00:48:34,125 - Je peux essayer. - Tu veux rentrer ? 941 00:48:34,291 --> 00:48:36,791 Tu veux te battre avec moi ? - Attention ! 942 00:48:36,958 --> 00:48:38,666 - Tu fais une battle ? - Vas-y ! 943 00:48:38,833 --> 00:48:40,291 - Attention ! 944 00:48:40,458 --> 00:48:42,875 - Aïe, aïe, aïe ! Tour du monde ! 945 00:48:43,041 --> 00:48:44,791 - Attention ! 946 00:48:44,958 --> 00:48:47,291 Woh ! Woh ! 947 00:48:47,458 --> 00:48:48,875 Musique rock 948 00:49:19,083 --> 00:49:21,375 *- Il faut faire des choix budgétaires. 949 00:49:21,541 --> 00:49:23,958 *- Faire des sacrifices. *- Dans quels postes ? 950 00:49:25,041 --> 00:49:27,416 *- Vacances, restauration. 951 00:49:27,583 --> 00:49:30,250 *- J'ai travaillé 38 ans, quand même. 952 00:49:43,000 --> 00:49:46,125 - J'ai dû partir. Réunion de famille. 953 00:49:46,625 --> 00:49:49,208 Oui, j'ai donné congé au chauffeur. 954 00:49:49,375 --> 00:49:51,166 Oui. Pas de problème. 955 00:49:51,333 --> 00:49:53,083 On se rappelle demain, Vincent. 956 00:49:56,458 --> 00:49:57,875 Appelle Marco. 957 00:50:01,500 --> 00:50:02,833 Marco, c'est moi. 958 00:50:04,583 --> 00:50:05,916 Oui. 959 00:50:06,083 --> 00:50:07,750 Y a combien de filles ? 960 00:50:09,583 --> 00:50:11,375 Elles ont quel âge ? 961 00:50:14,125 --> 00:50:16,083 Quelles nationalités ? 962 00:50:19,125 --> 00:50:21,708 Je suis là dans une demi-heure. 963 00:50:26,208 --> 00:50:27,583 Appelle maison. 964 00:50:28,791 --> 00:50:32,333 Ma chérie, j'ai du retard. Je vais arriver vers 1 h. 965 00:50:32,750 --> 00:50:35,416 On fêtera l'anniversaire de Jules demain. 966 00:50:36,416 --> 00:50:39,125 Moi aussi, je t'aime. Je t'aime, ma chérie. 967 00:51:13,250 --> 00:51:15,000 Oh putain… 968 00:51:27,083 --> 00:51:28,375 Allez. 969 00:51:45,791 --> 00:51:47,333 Putain de merde. 970 00:52:07,875 --> 00:52:11,458 *- Une baisse du pouvoir d'achat et des cotisations qui augmentent. 971 00:52:11,625 --> 00:52:13,125 - Tiens… 972 00:52:13,291 --> 00:52:15,250 Rentre à la maison, Roosevelt. 973 00:52:15,416 --> 00:52:17,041 * Et une perte de revenus. 974 00:52:27,416 --> 00:52:28,500 - Oh, oh ! 975 00:52:31,083 --> 00:52:32,375 Y a quelqu'un ? 976 00:52:40,833 --> 00:52:42,625 Bonsoir, cher monsieur. 977 00:52:42,791 --> 00:52:44,666 Excusez-moi de vous déranger. 978 00:52:44,833 --> 00:52:47,000 Je suis tombé en panne dans le virage. 979 00:52:47,166 --> 00:52:50,500 J'aurais besoin d'une masse pour m'aider à réparer. 980 00:52:56,375 --> 00:52:58,208 - Bonsoir, monsieur. - Bonsoir. 981 00:52:58,375 --> 00:53:01,916 Je suis tombé en panne, j'ai crevé. 982 00:53:02,083 --> 00:53:04,041 - Vous êtes seul ? 983 00:53:04,208 --> 00:53:05,958 - Absolument. N'ayez crainte. 984 00:53:06,625 --> 00:53:08,375 Entrez, je vous en prie. 985 00:53:08,541 --> 00:53:11,458 Rentrez vite, parce qu'il fait froid. 986 00:53:11,625 --> 00:53:13,916 - Excusez-moi de vous déranger. 987 00:53:15,333 --> 00:53:16,916 C'est charmant ici. 988 00:53:17,083 --> 00:53:21,166 - Je vous en prie, entrez. Faites comme chez vous. 989 00:53:21,333 --> 00:53:24,000 Enfin, pas exactement comme chez vous. 990 00:53:24,166 --> 00:53:27,875 Vous êtes pas chez vous. Mais mettez-vous à l'aise. 991 00:53:28,041 --> 00:53:30,291 - C'est très gentil de m'accueillir. 992 00:53:30,458 --> 00:53:31,875 - Alors, une mailloche ? 993 00:53:32,458 --> 00:53:34,791 - Oui. Une mailloche. 994 00:53:34,958 --> 00:53:37,458 - Votre tête me dit quelque chose. 995 00:53:38,125 --> 00:53:40,666 On reçoit rarement, à cette heure-là. 996 00:53:40,833 --> 00:53:42,375 - Chez moi, c'est pareil. 997 00:53:42,541 --> 00:53:45,125 - Vous êtes sacrément élégant. 998 00:53:45,291 --> 00:53:48,041 Vous devez avoir une sacrée place, non ? 999 00:53:48,208 --> 00:53:51,916 - Ça n'est qu'un costume. Beaucoup de gens en portent. 1000 00:53:52,083 --> 00:53:52,791 - Qui. 1001 00:53:52,958 --> 00:53:55,166 L'habit ne fait pas le moine. Mais… 1002 00:53:56,166 --> 00:54:01,916 malgré tout, mis à part l'allure, 1003 00:54:02,083 --> 00:54:04,916 il y a dans votre visage quelque chose… 1004 00:54:05,083 --> 00:54:08,000 J'arrive pas à m'en défaire. J'ai une idée fixe. 1005 00:54:08,166 --> 00:54:10,333 Je suis sûr de vous connaître. 1006 00:54:10,500 --> 00:54:12,916 C'est possible, non ? 1007 00:54:13,083 --> 00:54:15,166 - C'est possible. - Ah! 1008 00:54:15,333 --> 00:54:18,083 Vous me le diriez, si je devais savoir quelque chose. 1009 00:54:18,250 --> 00:54:19,125 - Je suis 1010 00:54:19,291 --> 00:54:22,041 Stéphane Lemarchand, le ministre de l'Économie. 1011 00:54:22,625 --> 00:54:25,250 - Ah, c'est ça. Excusez-moi. 1012 00:54:25,416 --> 00:54:27,958 - Vous voyez, les coïncidences. 1013 00:54:28,500 --> 00:54:31,000 - Monsieur, permettez-moi.… Excusez-moi. 1014 00:54:31,166 --> 00:54:32,083 Installez-vous. 1015 00:54:32,250 --> 00:54:35,375 - Je vous en prie. - Monsieur le ministre. 1016 00:54:35,541 --> 00:54:38,666 - Restons simples. - Voilà. 1017 00:54:38,833 --> 00:54:41,916 - Restons simples. - En termes de simplicité, je crois… 1018 00:54:42,083 --> 00:54:44,416 - Vous êtes un citoyen, je suis un citoyen. 1019 00:54:44,583 --> 00:54:47,500 - Nous sommes des concitoyens, exactement. 1020 00:54:47,666 --> 00:54:48,791 - Absolument. 1021 00:54:48,958 --> 00:54:51,500 - Installez-vous. Je vais chercher la… 1022 00:54:51,666 --> 00:54:54,250 Oh là là ! Je cours, 1023 00:54:54,416 --> 00:54:57,791 parce que je sais que c'est pas le genre de métier 1024 00:54:57,958 --> 00:55:00,583 dans lequel on a le temps d'aller ici et là. 1025 00:55:00,750 --> 00:55:02,291 C'est quelque chose… 1026 00:55:02,458 --> 00:55:05,541 Non ? - On est toujours dans une dynamique. 1027 00:55:06,458 --> 00:55:10,666 - Je suis complètement… Bon, j'arrive. 1028 00:55:15,291 --> 00:55:16,291 Ah ! 1029 00:55:16,458 --> 00:55:18,375 Ha, ha, ha ! 1030 00:55:19,583 --> 00:55:22,041 Voilà. - C'est exactement ce que je voulais. 1031 00:55:22,208 --> 00:55:23,916 - Quel beau métier vous faites. 1032 00:55:24,083 --> 00:55:26,833 Asseyez-vous, je vous en prie. 1033 00:55:27,416 --> 00:55:29,583 C'est pas tous les jours. 1034 00:55:30,458 --> 00:55:33,708 Venez. - l! faudrait que je… 1035 00:55:33,875 --> 00:55:37,875 - Moi, je vous admire. Vous êtes ministre de… ? 1036 00:55:38,041 --> 00:55:41,083 Ministre de… ? - De l'économie et des finances. 1037 00:55:41,250 --> 00:55:42,625 - C'est ça, oui. 1038 00:55:42,791 --> 00:55:47,000 Ce qui m'a mis la puce à l'oreille, c'est que ça se voyait 1039 00:55:47,166 --> 00:55:51,208 que vous aviez comme un rapport charnel à l'argent, 1040 00:55:51,375 --> 00:55:54,500 comme si vous aimiez… 1041 00:55:54,666 --> 00:55:57,458 mettre de côté, trier, 1042 00:55:58,291 --> 00:56:01,000 amasser, distribuer, 1043 00:56:01,166 --> 00:56:04,250 récupérer, ranger, 1044 00:56:04,958 --> 00:56:06,291 cacher, 1045 00:56:06,458 --> 00:56:08,041 pour mieux redistribuer. 1046 00:56:08,208 --> 00:56:10,875 - Toujours redonner au final, bien sûr. 1047 00:56:11,041 --> 00:56:14,416 Vous avez raison, prendre, cacher, donner, redonner. 1048 00:56:14,583 --> 00:56:17,041 Tout ça dans une idée d'équilibre. 1049 00:56:17,208 --> 00:56:17,916 - Qui. 1050 00:56:18,083 --> 00:56:22,791 - Bon. Je veux pas vous embêter. Je suis attendu. 1051 00:56:23,458 --> 00:56:27,250 Donc je veux bien vous emprunter la masse. 1052 00:56:27,625 --> 00:56:29,708 Et je vous la ramène dans 2 minutes. 1053 00:56:29,875 --> 00:56:32,916 - La masse est à Moi. - Oui, c'est clair entre nous. 1054 00:56:33,083 --> 00:56:33,916 - Oui. 1055 00:56:34,083 --> 00:56:36,333 Vous n'allez pas vous salir les mains. 1056 00:56:36,500 --> 00:56:39,375 Je vous laisserai pas. - Je le fais régulièrement. 1057 00:56:39,541 --> 00:56:40,708 - Ce que je voulais… 1058 00:56:41,833 --> 00:56:45,041 Alors là, vous me faites rigoler. Excusez-moi. 1059 00:56:47,291 --> 00:56:51,083 Je trouve que vous êtes quand même 1060 00:56:51,250 --> 00:56:53,458 un peu pince-sans-rire. 1061 00:56:53,625 --> 00:56:57,416 - C'est nécessaire dans ce métier de savoir rigoler aussi 1062 00:56:57,583 --> 00:57:00,375 des inconvénients, des accidents de la vie. 1063 00:57:01,208 --> 00:57:04,541 Ça fait plaisir de rencontrer quelqu'un d'aussi optimiste. 1064 00:57:04,708 --> 00:57:08,083 Je vois que vous avez le rire facile. 1065 00:57:08,250 --> 00:57:11,500 Ça fait plaisir, car dans l'univers où je travaille, 1066 00:57:11,666 --> 00:57:14,916 ça n'est que des gens qui ne rigolent pas beaucoup. 1067 00:57:17,125 --> 00:57:17,875 Je… 1068 00:57:18,041 --> 00:57:19,916 Je peux vous l'emprunter ? 1069 00:57:20,083 --> 00:57:24,083 - Ohoui. Juste, je voudrais vous faire goûter… 1070 00:57:24,250 --> 00:57:27,916 C'est une spécialité. Vous m'en direz des nouvelles. 1071 00:57:28,083 --> 00:57:31,083 Nulle part vous aurez l'occasion d'en goûter. 1072 00:57:31,250 --> 00:57:33,125 Ça va aller très vite. 1073 00:57:33,291 --> 00:57:36,458 C'est un régal. C'est une spécialité locale. 1074 00:57:36,625 --> 00:57:39,916 Vous êtes attaché au terroir ? - Plus que tout. 1075 00:57:40,083 --> 00:57:42,833 - Vous allez m'en dire des nouvelles. 1076 00:57:44,166 --> 00:57:45,375 - Je… Non. 1077 00:57:45,541 --> 00:57:49,541 - Vous m'en direz des nouvelles et vous pourrez même en débattre. 1078 00:57:51,333 --> 00:57:53,875 Vous pourrez en débattre à l'Assemblée. 1079 00:57:54,750 --> 00:57:55,583 - Ce serait… 1080 00:57:55,750 --> 00:57:58,833 - Si vous aimez, je vous donne une bouteille. 1081 00:57:59,000 --> 00:58:02,916 Je vous laisse goûter et vous me direz ce qui se trouve dedans. 1082 00:58:04,750 --> 00:58:05,708 Vous m'en direz 1083 00:58:05,875 --> 00:58:08,458 des nouvelles, parce que ça… 1084 00:58:11,916 --> 00:58:14,125 - C'est parce que vous m'êtes sympathique. 1085 00:58:14,625 --> 00:58:15,875 - Voilà. 1086 00:58:19,625 --> 00:58:20,500 - Ça.… 1087 00:58:20,666 --> 00:58:23,958 - C'est un peu fort, mais vous êtes pas obligé de tout boire. 1088 00:58:28,125 --> 00:58:29,375 C'est bon, hein ? 1089 00:58:31,166 --> 00:58:33,750 Ça a un petit goût de reviens-y. 1090 00:58:43,833 --> 00:58:45,166 C'est bon, hein ? 1091 00:58:51,416 --> 00:58:53,291 Vous voulez que je vous aide ? 1092 00:59:01,250 --> 00:59:02,208 Ah.…. 1093 00:59:04,291 --> 00:59:06,333 Ça va, ça va, ça va… 1094 00:59:09,125 --> 00:59:11,416 Ça va, ça va. Reste là. 1095 00:59:12,041 --> 00:59:13,375 Accepte. 1096 00:59:14,083 --> 00:59:15,708 C'est du Fentanyl. 1097 00:59:16,083 --> 00:59:19,625 C'est un anesthésiant pour éléphant, pour rhinocéros. 1098 00:59:22,291 --> 00:59:25,666 Pa, pa, pa, pa, pa. 1099 00:59:26,416 --> 00:59:28,916 Je suis là. Je suis 1100 00:59:29,083 --> 00:59:31,208 au chevet de la France. 1101 00:59:32,083 --> 00:59:32,916 Regarde. 1102 00:59:33,083 --> 00:59:34,416 On met ça dans la bouche. 1103 00:59:36,291 --> 00:59:37,625 Voilà. 1104 00:59:38,958 --> 00:59:40,333 Voilà. 1105 00:59:40,666 --> 00:59:42,416 Chut… Voilà. 1106 00:59:43,916 --> 00:59:45,125 Voilà. 1107 00:59:52,708 --> 00:59:53,916 Oh…. 1108 00:59:54,833 --> 00:59:57,291 La République est devant moi. 1109 00:59:57,791 --> 01:00:01,291 La République est là. La République a fait le déplacement. 1110 01:00:02,916 --> 01:00:04,375 N 1111 01:00:06,333 --> 01:00:07,375 . 1112 01:00:07,541 --> 01:00:08,916 Y a quelqu'un ? 1113 01:00:12,208 --> 01:00:13,291 Etun. 1114 01:00:14,875 --> 01:00:16,375 Ah oui. 1115 01:00:17,916 --> 01:00:18,875 Et deux. 1116 01:00:22,666 --> 01:00:23,875 Et trois. 1117 01:00:25,500 --> 01:00:27,750 On va peut-être trouver de l'uranium. 1118 01:00:29,500 --> 01:00:32,458 *"Rock Around The Clock" (Billy Haley) 1119 01:01:29,458 --> 01:01:30,916 Décret numéro 1. 1120 01:01:31,500 --> 01:01:32,583 Décret numéro 2. 1121 01:01:33,000 --> 01:01:34,916 Décret numéro 3. 1122 01:01:35,083 --> 01:01:38,208 49-3. 49-3. 49-3. 1123 01:01:38,375 --> 01:01:40,083 Les impôts ! 1124 01:02:59,791 --> 01:03:01,208 - Et c'est un strike ! 1125 01:03:11,125 --> 01:03:13,208 - Etle silence, t'aimes bien ? 1126 01:03:17,416 --> 01:03:20,000 Parfois, quand je suis tout seul dans mon lit 1127 01:03:20,166 --> 01:03:24,416 et que je suis parfaitement allongé, les jambes contre le matelas, 1128 01:03:24,583 --> 01:03:26,541 je perds conscience de mon corps 1129 01:03:26,708 --> 01:03:31,666 et je rentre dans une psychose infernale où je me dis : "Oh là là…" 1130 01:03:31,833 --> 01:03:34,208 Ça turbine à fond, et dehors c'est le silence. 1131 01:03:34,375 --> 01:03:38,333 Il y a une espèce de gap entre le silence et l'intérieur, 1132 01:03:38,500 --> 01:03:40,375 le mien d'intérieur, qui va super vite. 1133 01:03:40,541 --> 01:03:42,833 Et ça bout, comme une marmite. 1134 01:03:43,000 --> 01:03:44,000 Ça va à fond. 1135 01:03:44,166 --> 01:03:47,791 Parfois, le silence, c'est pas autant silencieux qu'on pense. 1136 01:03:47,958 --> 01:03:49,083 C'est comme là. 1137 01:03:49,250 --> 01:03:53,791 On parle pas trop, mais à l'intérieur, ça turbine. 1138 01:03:53,958 --> 01:03:55,666 Voilà. C'est pour ça. 1139 01:03:56,083 --> 01:03:57,375 J'étais un peu stressé. 1140 01:04:08,875 --> 01:04:11,041 - C'est pas les jeunes contre les vieux. 1141 01:04:11,208 --> 01:04:13,541 - Les seniors, s'il te plaît. - Pardon. 1142 01:04:13,708 --> 01:04:19,583 En fait, c'est 2 couples charmants qu'on a choisis en dernier 1143 01:04:19,750 --> 01:04:21,333 et qui sont formidables. 1144 01:04:21,500 --> 01:04:25,125 C'est pas seniors et jeunes, c'est 2 couples formidables. 1145 01:04:25,291 --> 01:04:28,875 - Techniquement ? - Formidables techniquement. 1146 01:04:29,041 --> 01:04:31,416 - C'est à l'image de la société d'aujourd'hui. 1147 01:04:31,583 --> 01:04:32,708 - C'est ça qu'est bien. 1148 01:04:32,875 --> 01:04:35,875 - On prend les gens parce qu'ils sont beaux. 1149 01:04:36,041 --> 01:04:38,208 C'est comme ça à la télé, au cinéma. 1150 01:04:38,375 --> 01:04:42,375 Et finalement, on lisse l'humanité. 1151 01:04:42,541 --> 01:04:45,750 Et on se retrouve avec des gouvernements autoritaires. 1152 01:04:45,916 --> 01:04:47,000 - C'est pas vrai. 1153 01:04:47,166 --> 01:04:49,916 - Avec des gouvernements où tout est beau. 1154 01:04:50,083 --> 01:04:52,416 Vous faites le jeu du Front national. 1155 01:04:52,583 --> 01:04:55,166 - Ohlà là ! - C'est ce que je dis. 1156 01:04:55,333 --> 01:04:57,916 - Pas de digressions politiques. - C'en est pas une. 1157 01:04:58,083 --> 01:05:03,000 - Sur l'originalité et la variété, nos histoires de critères. 1158 01:05:03,166 --> 01:05:05,250 - Originalité, variété. 1159 01:05:05,416 --> 01:05:10,583 Chez Marion et Léo, il y avait une revisite de plusieurs époques, 1160 01:05:10,750 --> 01:05:14,875 une traversée un peu affranchie d'un certain classicisme. 1161 01:05:15,041 --> 01:05:18,333 - Quand tu mélanges les couleurs, ça fait du marron. 1162 01:05:19,125 --> 01:05:20,375 Excuse-moi. 1163 01:05:20,541 --> 01:05:23,125 - Laurence et Olivier, c'était du sépia. 1164 01:05:23,291 --> 01:05:27,625 C'est daté, vieux, poussiéreux. Ça sent la naphtaline. 1165 01:05:27,791 --> 01:05:29,458 - La musicalité. - Marion et Léo. 1166 01:05:29,625 --> 01:05:33,208 - C'est quoi, le 1er prix ? - Une voiture. Un 4x4. 1167 01:05:33,375 --> 01:05:36,291 - C'est un 4x4 d'aujourd'hui, pas d'occasion. 1168 01:05:36,458 --> 01:05:38,916 C'est bourré d'électronique. 1169 01:05:39,083 --> 01:05:43,166 Si on confie ça à nos seniors, ils sauront pas s'en servir. 1170 01:05:43,333 --> 01:05:45,875 Ils vont l'utiliser à 50 % du potentiel. 1171 01:05:46,041 --> 01:05:50,375 On donne un 1er prix qui va avoir 50 % de… 1172 01:05:50,541 --> 01:05:53,291 - Là, tu te… - C'est pas un argument. 1173 01:05:53,458 --> 01:05:57,291 - C'est du Bluetooth. - Je sais pas le faire marcher non plus. 1174 01:05:57,458 --> 01:05:59,583 Et j'ai pas 79 ans. - Attendez. 1175 01:05:59,750 --> 01:06:01,791 - On vote et on n'en parle plus. 1176 01:06:01,958 --> 01:06:03,250 - Alors on vote. 1177 01:06:03,416 --> 01:06:05,041 - Allez. - Marion et Léo. 1178 01:06:05,416 --> 01:06:06,625 - Mais Fred ! 1179 01:06:06,791 --> 01:06:07,875 - Vous êtes 3. 1180 01:06:08,041 --> 01:06:09,458 - Olivier et Laurence. 1181 01:06:10,416 --> 01:06:11,250 - 3. 1182 01:06:11,416 --> 01:06:13,458 - Il manque le vote de Patrice. 1183 01:06:15,500 --> 01:06:16,500 - Léo et Marion. 1184 01:06:19,333 --> 01:06:20,333 - Ben oui ! 1185 01:06:20,875 --> 01:06:21,625 Ben oui. 1186 01:06:21,791 --> 01:06:24,125 - Wouhou ! - Charlotte… 1187 01:06:24,291 --> 01:06:27,500 - Wouhou ! Wouhou ! 1188 01:06:27,666 --> 01:06:30,375 - C'est dommage. - Merci, en tout cas. 1189 01:06:30,541 --> 01:06:31,291 - Wouhou ! 1190 01:06:31,458 --> 01:06:35,541 Musique blues 1191 01:06:35,708 --> 01:06:44,916 - - 1192 01:06:45,083 --> 01:06:47,583 Faut pas m'en vouloir, monsieur le ministre. 1193 01:06:48,708 --> 01:06:50,875 Je suis un monstre. Ça, c'est vrai. 1194 01:06:51,041 --> 01:06:52,416 Je vous l'accorde. 1195 01:06:53,708 --> 01:06:55,791 Mais c'est la société qui m'a fait. 1196 01:06:56,750 --> 01:06:59,666 J'ai eu une enfance heureuse. Je veux dire 1197 01:06:59,833 --> 01:07:02,166 que ça partait plutôt bien. 1198 01:07:02,333 --> 01:07:04,958 Une vie modeste, mais tout allait bien. 1199 01:07:05,416 --> 01:07:07,625 Mon père bossait à l'usine de pneus. 1200 01:07:10,083 --> 01:07:13,166 Etil y a eu un plan social décidé par les actionnaires, 1201 01:07:13,333 --> 01:07:15,500 pour économiser de l'argent. 1202 01:07:15,666 --> 01:07:18,458 Et là, au bout de 35 ans de boîte, 1203 01:07:19,833 --> 01:07:22,708 on lui apprend que c'est plus la peine de revenir. 1204 01:07:22,875 --> 01:07:24,750 Merci, monsieur. Au revoir. 1205 01:07:25,166 --> 01:07:27,666 Allez, hop ! Vous pouvez rentrer à la maison. 1206 01:07:29,625 --> 01:07:32,083 Évidemment, mon père ne trouve pas de boulot. 1207 01:07:32,625 --> 01:07:36,333 Il devient alcoolo. Enfin, il boit un peu plus qu'avant. 1208 01:07:36,500 --> 01:07:38,333 Évidemment, il a que ça à faire. 1209 01:07:40,291 --> 01:07:41,583 Ma mère se barre. 1210 01:07:42,125 --> 01:07:44,541 Super. Classique, me direz-vous. 1211 01:07:46,041 --> 01:07:48,541 Et un matin, je me lève. Tout va bien. 1212 01:07:48,708 --> 01:07:50,791 "Papa, je suis debout." 1213 01:07:51,541 --> 01:07:53,041 "T'es où, mon papa ? 1214 01:07:53,833 --> 01:07:55,625 "Mon papa chéri, t'es où ?" 1215 01:07:56,791 --> 01:07:59,750 Je vais dans la salle de bain, j'ouvre la porte. 1216 01:08:01,750 --> 01:08:04,000 Qui je vois devant moi ? 1217 01:08:04,166 --> 01:08:06,583 Mon père. Pendu. 1218 01:08:16,083 --> 01:08:17,333 Vous m'avez cru, non ? 1219 01:08:17,500 --> 01:08:19,791 Il m'a cru ! Il m'a cru, non ? 1220 01:08:19,958 --> 01:08:21,291 Je suis trop fort ! 1221 01:08:21,458 --> 01:08:24,416 J'aurais dû faire votre boulot, de la politique. 1222 01:08:24,583 --> 01:08:26,208 Je suis un orateur ! 1223 01:08:26,875 --> 01:08:28,708 J'ai beaucoup souffert. 1224 01:08:28,875 --> 01:08:30,500 Ouais ! 1225 01:08:30,666 --> 01:08:32,625 On va tout changer ! Ouais. 1226 01:08:32,791 --> 01:08:35,083 Mais rien va changer ! Ouais ! 1227 01:08:37,541 --> 01:08:39,833 Allez, je vous ramène à l'Assemblée. 1228 01:08:40,250 --> 01:08:41,125 Hein ? 1229 01:08:42,958 --> 01:08:44,416 - Je suis vierge. 1230 01:08:45,708 --> 01:08:46,958 - Euh… 1231 01:08:49,791 --> 01:08:52,583 - Moi aussi, j'étais vierge la Tre fois. 1232 01:08:56,916 --> 01:08:58,041 On y va ? 1233 01:09:01,875 --> 01:09:03,166 On va mettre ça. 1234 01:09:10,958 --> 01:09:12,791 Hop là ! Bien au chaud. 1235 01:09:13,875 --> 01:09:15,500 Faut pincer au bout. 1236 01:09:15,666 --> 01:09:17,375 Tac ! Hop ! 1237 01:09:18,833 --> 01:09:20,666 C'est bon. 1238 01:09:34,958 --> 01:09:35,958 -Oh! 1239 01:09:40,625 --> 01:09:42,958 *Musique blues 1240 01:09:49,875 --> 01:09:52,500 - Allez, hop, on se réveille ! 1241 01:10:06,291 --> 01:10:07,833 - Non, pas comme ça. 1242 01:10:10,083 --> 01:10:12,083 Attends, attends. 1243 01:10:13,791 --> 01:10:14,916 Attends. 1244 01:10:44,708 --> 01:10:46,916 Musique classique 1245 01:13:18,416 --> 01:13:21,791 - J'ai l'impression que toi et moi, je sais pas pourquoi, 1246 01:13:21,958 --> 01:13:25,458 on a du mal à se comprendre. 1247 01:13:27,875 --> 01:13:28,916 Mais… 1248 01:13:35,458 --> 01:13:39,125 Est-ce que je vais pouvoir faire 3 crêpes tranquille ? 1249 01:13:40,208 --> 01:13:42,291 Est-ce que c'est possible ? 1250 01:13:46,625 --> 01:13:51,166 Une petite crêpe Pour une petite fille 1251 01:13:52,250 --> 01:13:56,083 Qu'est-ce qu'il faut 1252 01:13:56,250 --> 01:13:59,416 Pour faire une bonne pâte à crêpes ? 1253 01:14:01,041 --> 01:14:02,333 Qu'est-ce qu'il faut ? 1254 01:14:02,500 --> 01:14:04,958 Il faut bien sûr de la farine 1255 01:14:05,125 --> 01:14:07,541 Mais attention 1256 01:14:08,750 --> 01:14:11,583 Aftention au gluten 1257 01:14:13,375 --> 01:14:16,500 Gluten égale grumeaux 1258 01:14:18,083 --> 01:14:19,208 Ah ! 1259 01:14:22,041 --> 01:14:23,500 On recommence. 1260 01:14:26,750 --> 01:14:27,708 Petite biche… 1261 01:14:30,666 --> 01:14:32,875 Oui, petite chérie. 1262 01:14:33,541 --> 01:14:38,125 Tu es une petite biche. 1263 01:14:39,375 --> 01:14:42,000 Et moi je suis le loup ! 1264 01:14:42,166 --> 01:14:44,166 Ah ! 1265 01:14:44,333 --> 01:14:46,083 Oh ! 1266 01:14:46,250 --> 01:14:50,458 Je suis le loup et je vais me régaler ! 1267 01:14:53,500 --> 01:14:55,083 Laisse-toi faire, nom de Dieu. 1268 01:14:55,250 --> 01:14:56,916 Ouais, comme ça. 1269 01:18:43,500 --> 01:18:46,916 *"Shame Shame Shame" (Shirley & Co) 1270 01:20:16,208 --> 01:20:18,291 - On se réveille, là-dedans. 1271 01:20:18,458 --> 01:20:21,166 On a fait une grosse bêtise aujourd'hui. 1272 01:20:21,333 --> 01:20:23,458 Une très grosse bêtise. 1273 01:20:24,333 --> 01:20:25,666 Vilain garçon. Hein ? 1274 01:20:26,125 --> 01:20:28,166 Grosse bêtise. Grosse bêtise. 1275 01:20:28,625 --> 01:20:29,875 Grosse bêtise. 1276 01:20:31,041 --> 01:20:32,916 Tu vas bien manger tes couilles. 1277 01:20:33,166 --> 01:20:34,125 Regarde. 1278 01:20:34,291 --> 01:20:35,500 Regarde. 1279 01:20:35,666 --> 01:20:38,875 Allez, on va bien manger ses couilles. Si, si, si. 1280 01:20:39,041 --> 01:20:40,250 Allez, ouvre la bouche. 1281 01:20:40,416 --> 01:20:42,916 Ouvre la bouche. Voilà, c'est bien. 1282 01:20:43,083 --> 01:20:44,000 Gentil garçon. 1283 01:20:44,166 --> 01:20:47,250 Non, non, non ! On ne recrache pas la nourriture. 1284 01:20:47,416 --> 01:20:49,583 Non, non, non. Allez, hop. 1285 01:20:50,291 --> 01:20:52,208 Un peu de sauce, monsieur ? 1286 01:20:54,250 --> 01:20:56,000 Ça passera peut-être mieux. 1287 01:20:56,166 --> 01:20:57,708 Qu'est-ce que j'ai dit ? 1288 01:20:59,666 --> 01:21:01,166 On avale, maintenant ! 1289 01:21:01,791 --> 01:21:03,041 Allez ! 1290 01:21:03,500 --> 01:21:04,708 Connard ! 1291 01:21:06,083 --> 01:21:06,875 La 2e ? 1292 01:21:09,125 --> 01:21:10,166 Ah, si. 1293 01:21:10,458 --> 01:21:11,125 Allez. 1294 01:21:14,166 --> 01:21:14,916 Allez. 1295 01:21:15,083 --> 01:21:15,750 Ça vaaller. 1296 01:21:29,041 --> 01:21:31,083 - C'est dégueulasse. 1297 01:21:35,166 --> 01:21:37,083 - On aurait pu se payer un whisky. 1298 01:21:37,250 --> 01:21:39,500 - Oui. Pourquoi t'as foutu de la flotte ? 1299 01:21:39,666 --> 01:21:40,583 - Je sais pas. 1300 01:21:40,750 --> 01:21:43,500 - T'aurais pu mettre du pinard. - Tu vas pas râler. 1301 01:21:43,666 --> 01:21:45,666 - Du Gigondas. - Tu me gonfles. 1302 01:21:46,333 --> 01:21:48,958 - Ç'aurait été meilleur. - Bois et tais-toi. 1303 01:21:55,708 --> 01:21:57,875 Je sais pas si Françoise viendra. 1304 01:21:58,625 --> 01:22:00,125 - Oh si, sûrement. 1305 01:22:00,291 --> 01:22:03,500 - Radin comme elle est, elle achètera pas de fleurs. 1306 01:22:03,666 --> 01:22:04,416 Ça, c'est sûr. 1307 01:22:04,583 --> 01:22:07,125 - Le seul regret que j'ai, c'est… 1308 01:22:07,291 --> 01:22:08,583 - Attends-moi ! 1309 01:22:08,750 --> 01:22:10,875 - Chacun son rythme. 1310 01:22:14,291 --> 01:22:16,208 Tu déconnes pas. T'avales bien. 1311 01:22:16,375 --> 01:22:19,083 - Je vais pas le cracher. - Je te connais. 1312 01:22:19,750 --> 01:22:21,458 Tu serais encore capable. 1313 01:22:22,083 --> 01:22:24,333 Timagines s'il en restait un des deux ? 1314 01:22:24,500 --> 01:22:26,208 - Oh non, surtout pas. 1315 01:22:30,500 --> 01:22:32,416 - Bon, allez hop ! 1316 01:22:32,583 --> 01:22:36,666 - J'entendrai plus le chien du voisin. Il me faisait chier. 1317 01:22:36,833 --> 01:22:39,875 - Y a quand même des avantages. - C'est vrai. 1318 01:22:40,041 --> 01:22:42,083 - J'emmerde les banquiers. - T'as raison. 1319 01:22:42,250 --> 01:22:45,500 - Qu'ils aillent se faire foutre. - Qu'ils aillent se faire… 1320 01:22:45,666 --> 01:22:47,375 - Enculer chez les Grecs. 1321 01:22:52,333 --> 01:22:53,916 - Tu vois, j'ai pas digéré. 1322 01:23:04,125 --> 01:23:05,708 - Ça finit bien, ça. 1323 01:23:08,625 --> 01:23:09,750 Quoi ? 1324 01:23:11,625 --> 01:23:12,750 Allez… 1325 01:23:14,583 --> 01:23:17,250 - Adieu. - Sans doute, oui. 1326 01:23:18,250 --> 01:23:19,416 J'espère. 1327 01:23:20,125 --> 01:23:22,291 Je serai peut-être en enfer et toi au paradis. 1328 01:23:22,458 --> 01:23:25,041 - Non. Toi au paradis et moi en enfer. 1329 01:23:25,208 --> 01:23:26,333 - Non. 1330 01:23:40,083 --> 01:23:41,666 Bon, allez. 1331 01:23:42,458 --> 01:23:43,250 Allons-y. 1332 01:23:46,083 --> 01:23:47,750 Emballé, c'est pesé. 1333 01:24:08,500 --> 01:24:11,208 Ça a un petit côté capote. - Je t'entends plus. 1334 01:24:11,375 --> 01:24:12,958 - Mmh ? - Je t'entends plus. 1335 01:24:13,125 --> 01:24:15,041 - Ça fait une capote. - Hein ? 1336 01:24:20,458 --> 01:24:22,458 - Oh merde… - Qu'est-ce que c'est ? 1337 01:24:22,625 --> 01:24:24,416 - La lampe. Elle est cassée. 1338 01:24:24,583 --> 01:24:26,875 - T'as fait quoi ? - C'est la lampe. 1339 01:24:27,041 --> 01:24:30,083 - Jusqu'au bout, tu seras comme ça. Chiant. 1340 01:25:16,833 --> 01:25:17,958 - Oui, David ? 1341 01:25:18,583 --> 01:25:21,125 Non, pas du tout. Je bossais sur un truc. 1342 01:25:21,750 --> 01:25:22,916 Oui. 1343 01:25:24,375 --> 01:25:25,583 De quoi ? 1344 01:25:28,041 --> 01:25:29,208 Tu déconnes ? 1345 01:25:32,708 --> 01:25:35,083 Attaché sur la grille de l'Assemblée ? 1346 01:25:35,250 --> 01:25:36,750 C'est quoi, ces conneries ? 1347 01:25:38,416 --> 01:25:42,000 J'ai un double appel. C'est peut-être le ministère. 1348 01:25:45,083 --> 01:25:46,416 Oui, Maurice. 1349 01:25:49,333 --> 01:25:50,416 Comment ça ? 1350 01:25:53,250 --> 01:25:56,375 T'avais rendez-vous avec papa ce matin. Et alors ? 1351 01:25:58,708 --> 01:26:01,000 Il est peut-être en retard. 1352 01:26:01,166 --> 01:26:02,208 Hein ? 1353 01:26:03,500 --> 01:26:05,541 Tu lui as téléphoné ou pas ? 1354 01:26:05,958 --> 01:26:07,625 T'as téléphoné ? 1355 01:26:08,166 --> 01:26:09,291 À papa. 1356 01:26:11,416 --> 01:26:12,541 T'as été voir ? 1357 01:26:47,083 --> 01:26:48,083 Oh ! 1358 01:26:50,416 --> 01:26:51,458 Papa ! 1359 01:26:53,875 --> 01:26:55,041 Maman ! 1360 01:27:03,583 --> 01:27:04,750 Y a quelqu'un ? 1361 01:27:06,708 --> 01:27:07,791 Papa ? 1362 01:27:11,500 --> 01:27:12,541 Oh, oh ! 1363 01:28:10,083 --> 01:28:11,958 * Allô. *- Alex ? 1364 01:28:12,125 --> 01:28:14,291 *- Je t'entends. * C'est moi. 1365 01:28:14,458 --> 01:28:18,791 *Tu savais que papa et maman avaient de gros problèmes d'argent ? 1366 01:28:18,958 --> 01:28:20,083 *- De quoi ? 1367 01:28:21,041 --> 01:28:24,083 * Ils étaient endettés. J'ai eu la banque, ce matin. 1368 01:28:24,250 --> 01:28:26,291 *Le type de la banque m'a appelée. 1369 01:28:26,458 --> 01:28:29,291 *- C'est quoi, ces histoires ? *- Ils saisissent la maison. 1370 01:28:29,458 --> 01:28:33,250 *Ils avaient plus de 70000 euros. 78000, je crois. 1371 01:28:33,416 --> 01:28:36,416 *- C'est quoi, cette histoire ? *- lls m'ont rien dit. 1372 01:28:36,583 --> 01:28:38,875 - Qu'est-ce que t'as, connard ? 1373 01:28:39,041 --> 01:28:39,958 *- Ils m'ont rien dit. 1374 01:28:40,125 --> 01:28:41,791 - Eh ben, passe ! 1375 01:28:41,958 --> 01:28:43,458 Putain… Enculé. 1376 01:29:06,166 --> 01:29:07,708 Qu'est-ce que t'as, connard ? 1377 01:29:07,875 --> 01:29:09,916 - Dégage, avec ta merde. - Je t'emmerde ! 1378 01:29:10,083 --> 01:29:12,041 Tu peux pas faire gaffe ? - Brosse à chiottes. 1379 01:29:12,208 --> 01:29:13,916 - Fils de pute. - Tête de bite. 1380 01:29:14,083 --> 01:29:15,500 - Va te faire foutre. - Je vais t'éclater. 1381 01:29:15,666 --> 01:29:17,541 - Ta gueule. - Sale bâtard. 1382 01:29:17,708 --> 01:29:20,375 - Qu'est-ce que t'as ? - C'est quoi, cette tête ? 1383 01:29:20,541 --> 01:29:24,208 Ta mère, ça devait être une sacrée partouzasse pour te chier. 1384 01:29:24,708 --> 01:29:25,708 Fausse couche ! 1385 01:29:27,333 --> 01:29:28,916 - Connard ! Allez, sors. 1386 01:29:29,083 --> 01:29:30,041 Sors ! 1387 01:29:30,208 --> 01:29:31,250 Sors, connard ! 1388 01:29:32,416 --> 01:29:33,083 Ah ! 1389 01:29:33,916 --> 01:29:35,125 Putain ! 1390 01:30:07,000 --> 01:30:10,416 "Parce que je t'aime" (Barbara) 1391 01:30:16,333 --> 01:30:19,500 C'est parce que ton épaule à mon épaule 1392 01:30:20,333 --> 01:30:24,583 Ta bouche à mes cheveux Et ta main sur mon cou 1393 01:30:25,291 --> 01:30:28,666 C'est parce que, dans mes reins Quand ton souffle me frôle 1394 01:30:28,833 --> 01:30:30,791 C'est parce que tes mains 1395 01:30:30,958 --> 01:30:33,125 C'est parce que joue à joue 1396 01:30:33,583 --> 01:30:36,750 C'est parce qu'au matin C'est parce qu'à la nuit 1397 01:30:37,333 --> 01:30:41,250 Quand tu dis "viens”", je viens Tu souris, je souris 1398 01:30:41,833 --> 01:30:44,125 C'est parce qu'ici ou là 1399 01:30:45,875 --> 01:30:48,083 Dans un autre pays 1400 01:30:48,250 --> 01:30:50,125 Pourvu que tu y sois 1401 01:30:50,291 --> 01:30:52,375 C'est toujours mon pays 1402 01:30:55,375 --> 01:30:58,375 C'est parce que 1403 01:30:59,375 --> 01:31:02,083 Je t'aime 1404 01:31:03,375 --> 01:31:06,500 Que je préfère 1405 01:31:06,666 --> 01:31:09,916 M'en aller 1406 01:31:11,166 --> 01:31:14,625 Car il faut savoir 1407 01:31:14,791 --> 01:31:17,708 Se quitter 1408 01:31:18,958 --> 01:31:25,208 Avant que ne meure Le temps d'aimer 1409 01:31:26,625 --> 01:31:30,083 C'est mieux, mieux 1410 01:31:34,750 --> 01:31:38,333 Avant que ne meure 1411 01:31:38,500 --> 01:31:42,500 Le temps d'aimer 1412 01:31:48,791 --> 01:31:49,916 - Ça va ? 1413 01:31:50,083 --> 01:31:51,416 - Excusez-moi. 1414 01:31:58,333 --> 01:32:00,916 C'est juste que j'ai des petits vertiges. 1415 01:32:03,041 --> 01:32:04,125 Bon… 1416 01:32:07,625 --> 01:32:09,208 J'ai un mal de crâne… 1417 01:32:10,041 --> 01:32:12,916 - Vous avez pris de l'aspirine ? - Ça va exploser. 1418 01:32:13,083 --> 01:32:17,166 L'aspirine, c'est de la merde. Ça vous fout en l'air le foie. 1419 01:32:17,333 --> 01:32:19,583 Boire de l'eau, ça revient au même. 1420 01:32:23,208 --> 01:32:26,125 J'ai l'impression qu'il y a des cloches qui… 1421 01:32:30,291 --> 01:32:33,333 C'est un dossier compliqué. Je vous explique pourquoi. 1422 01:32:33,500 --> 01:32:35,625 C'est 2 affaires en une. 1423 01:32:35,791 --> 01:32:37,541 Là, on est… 1424 01:32:37,708 --> 01:32:41,250 lls vont essayer de juger la partie qui concerne 1425 01:32:41,416 --> 01:32:45,875 les actes d'agression que vous avez commis contre votre agresseur. 1426 01:32:46,041 --> 01:32:48,375 Donc vous êtes accusée… 1427 01:32:48,541 --> 01:32:51,416 d'actes de torture, de barbarie, 1428 01:32:51,583 --> 01:32:56,500 avec une évidence de cruauté, ce qui est une circonstance aggravante. 1429 01:32:56,666 --> 01:33:01,333 Donc.…. Vous vous en foutez, mais c'est l'article 222 du Code pénal. 1430 01:33:02,083 --> 01:33:04,208 Ce qu'on va essayer de faire, 1431 01:33:04,375 --> 01:33:08,541 c'est évidemment de prouver que vous avez… 1432 01:33:13,125 --> 01:33:15,625 que vous étiez en état de légitime défense 1433 01:33:16,333 --> 01:33:19,541 et que vous n'étiez pas consciente au moment de l'acte. 1434 01:33:19,708 --> 01:33:22,625 Sinon, ils vont penser que vous étiez consciente, 1435 01:33:22,791 --> 01:33:26,416 avec une intention de faire du mal, et que vous êtes l'agresseur. 1436 01:33:26,583 --> 01:33:29,416 Il s'agit de dire que vous êtes la victime, 1437 01:33:29,583 --> 01:33:32,500 ce qui est la vérité, puisque vous avez été agressée. 1438 01:33:32,666 --> 01:33:33,875 On est d'accord ? 1439 01:33:34,041 --> 01:33:36,541 - Euh.… oui. Mais j'étais consciente. 1440 01:33:37,250 --> 01:33:39,291 - Ça, il faudra pas le dire. 1441 01:33:39,458 --> 01:33:41,916 Vous pouvez dire que vous étiez en colère, 1442 01:33:42,083 --> 01:33:44,333 mais pas que vous vouliez vous venger. 1443 01:33:44,500 --> 01:33:47,625 - Mais c'est vrai. - C'est pas de la vengeance. 1444 01:33:47,791 --> 01:33:50,750 - C'est quoi alors ? - Vous vous êtes fait justice. 1445 01:33:50,916 --> 01:33:53,208 Si je pouvais, je dirais au juge : 1446 01:33:53,375 --> 01:33:56,791 "Je lui recouperais les couilles une 2e fois." 1447 01:33:57,458 --> 01:34:00,875 - Du coup, je dis ça au juge ? - Non, c'est moi qui le dis. 1448 01:34:01,041 --> 01:34:04,708 Je suis pas très bien. Ne dites rien. Motus, bouche cousue. 1449 01:34:04,875 --> 01:34:06,791 Moins vous en dites… 1450 01:34:06,958 --> 01:34:08,916 - S'il pose des questions, je réponds ? 1451 01:34:09,083 --> 01:34:11,916 - Pour s'en sortir, il faut rien dire. 1452 01:34:12,083 --> 01:34:14,333 - Je dis rien ? - Faut rien dire. 1453 01:34:14,500 --> 01:34:16,916 - Rien ? - Comme en amour, le mystère gagne. 1454 01:34:17,083 --> 01:34:19,375 - Vous voulez que je leur mente ? 1455 01:34:19,916 --> 01:34:21,666 - C'est pas la question. - Si. 1456 01:34:21,833 --> 01:34:23,875 - Là, il faut s'en sortir. 1457 01:34:24,041 --> 01:34:27,250 Vous êtes chassée, traquée. Il y a des chasseurs. 1458 01:34:27,416 --> 01:34:30,125 Ils vous poursuivent. Il faut vous sauver. 1459 01:34:30,291 --> 01:34:34,000 Vous êtes tombée dans un piège, sur un pieu. 1460 01:34:34,166 --> 01:34:37,541 Vous avez été percée en vous-même. On vous a violée. 1461 01:34:37,708 --> 01:34:41,375 Maintenant, il faut dégager. Et je vous dégagerai de là. 1462 01:34:42,083 --> 01:34:44,125 Vous ne dites rien. Je m'en occupe. 1463 01:34:44,291 --> 01:34:48,083 En aucun cas vous n'êtes agresseur. Vous êtes victime. 1464 01:34:48,250 --> 01:34:51,625 Vous rentrez dans le tribunal, vous êtes victime. 1465 01:34:51,791 --> 01:34:54,500 - Je suis bien d'accord, mais… - Ne dites rien. 1466 01:34:54,666 --> 01:34:57,000 - Je veux dire la vérité. - Y a pas de vérité. 1467 01:34:57,166 --> 01:34:59,541 - Bien sûr que si. - Vous ne la dites pas. 1468 01:34:59,708 --> 01:35:01,541 - Pourquoi je peux pas dire ça ? 1469 01:35:02,291 --> 01:35:03,750 - Vous ne saurez pas… 1470 01:35:03,916 --> 01:35:06,000 - Je vais pas mentir. - Je ne dis pas ça. 1471 01:35:06,166 --> 01:35:07,500 - Vous faites que ça ! 1472 01:35:07,666 --> 01:35:12,333 - Finir votre vie en prison, c'est de ça dont vous avez envie ? 1473 01:35:12,500 --> 01:35:13,958 Vous vous êtes fait violer à 16 ans 1474 01:35:14,125 --> 01:35:18,166 et jusqu'à 30 ans, vous allez passer votre vie derrière les barreaux ? 1475 01:35:18,333 --> 01:35:20,958 Vivez votre jeunesse. Défendez-vous, merde ! 1476 01:35:21,125 --> 01:35:24,958 Personne viendra vous sauver, si vous vous sauvez pas vous-même. 1477 01:35:25,125 --> 01:35:27,708 Il n'y a pas de justice. 1478 01:35:27,875 --> 01:35:30,916 Alors faites-vous justice par tous les moyens. 1479 01:35:37,458 --> 01:35:39,208 Il vous a bousillé la vie. 1480 01:35:40,958 --> 01:35:44,166 Vous dites : "Je ne me souviens de rien. 1481 01:35:44,333 --> 01:35:46,208 "Je n'étais pas consciente." 1482 01:35:49,416 --> 01:35:51,208 - J'ai pas envie de mentir. 1483 01:35:53,291 --> 01:35:56,500 - Vous voulez faire quoi ? - Leur dire la vérité. 1484 01:35:57,250 --> 01:35:59,583 - Mais y a pas de vérité. - Mais si. 1485 01:36:00,375 --> 01:36:02,916 - Vous pouvez pas lui dire ça. - Pourquoi ? 1486 01:36:03,083 --> 01:36:07,375 - Parce que c'est pas entendable pour un tribunal de dire… 1487 01:36:07,541 --> 01:36:09,583 Je vous cite, c'est vos termes : 1488 01:36:09,750 --> 01:36:12,875 "Je lui ai arraché ses testicules afin de lui faire ingérer, 1489 01:36:13,041 --> 01:36:15,375 "à l'aide d'un micro-ondes à 900 watts." 1490 01:36:15,541 --> 01:36:17,375 Ils vont pas comprendre. 1491 01:36:17,541 --> 01:36:20,250 Ça vous fait rire, mais c'est pas drôle. 1492 01:36:20,416 --> 01:36:22,250 Ça va pas les faire rire. 1493 01:36:23,958 --> 01:36:26,625 Ça va pas les faire rire et ça me fait pas rire. 1494 01:36:26,791 --> 01:36:28,916 Je suis pas ici pour rigoler. 1495 01:36:30,125 --> 01:36:31,833 J'ai l'air comme ça… 1496 01:36:39,875 --> 01:36:41,083 Excusez-moi. 1497 01:36:42,500 --> 01:36:44,708 - Vous voulez un peu d'eau ? - Je veux bien. 1498 01:36:46,041 --> 01:36:47,958 C'est depuis… 1499 01:36:51,291 --> 01:36:52,875 Ça fait 2-3 jours. 1500 01:36:53,833 --> 01:36:55,416 Les choses de la vie. 1501 01:37:01,041 --> 01:37:02,166 - Ça va aller ? 1502 01:37:02,875 --> 01:37:04,083 - Ça va aller. 1503 01:37:14,041 --> 01:37:15,125 Bon… 1504 01:37:17,625 --> 01:37:19,250 Qu'est-ce que je disais ? 1505 01:37:21,583 --> 01:37:23,333 - Je sais plus. 1506 01:37:23,500 --> 01:37:25,958 - Je sais plus non plus. 1507 01:37:28,625 --> 01:37:29,958 Vous.. 1508 01:37:31,833 --> 01:37:34,250 Vous allez pouvoir… 1509 01:37:36,458 --> 01:37:40,041 Vous allez pouvoir vivre tout ça. Hein ? 1510 01:37:40,208 --> 01:37:43,916 Vous allez vous en sortir. Hein ? 1511 01:37:44,625 --> 01:37:46,166 On va s'en sortir. 1512 01:38:27,208 --> 01:38:31,375 "Wonderful Life" (Smith and Burrows) 106275

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.