Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,891 --> 00:00:20,391
-Доброе утро.
2
00:00:30,417 --> 00:00:32,654
(стон в соседней комнате)
3
00:00:34,520 --> 00:00:36,200
-Батю надо перевернуть.
4
00:00:37,028 --> 00:00:39,128
Сейчас я быстро, мигом.
-Угу.
5
00:00:39,665 --> 00:00:42,066
(громкий стон)
6
00:00:48,484 --> 00:00:50,945
(романтичная музыка)
7
00:01:05,485 --> 00:01:07,060
Ну это уже не мигом!
8
00:01:07,516 --> 00:01:09,438
(стук в дверь)
-Оля!
9
00:01:11,508 --> 00:01:13,633
Можно на минутку?
-Конечно-конечно.
10
00:01:14,226 --> 00:01:15,801
А ты как?
-Доброе утро.
11
00:01:16,711 --> 00:01:18,211
Накройтесь.
12
00:01:23,275 --> 00:01:25,650
-Это чтобы дух Ромы больше не являлся.
13
00:01:25,901 --> 00:01:27,401
-А-а!
14
00:01:37,360 --> 00:01:38,860
-Твою мать!
15
00:01:39,618 --> 00:01:42,071
-Ах, я тебя на будильник поставлю.
16
00:01:42,579 --> 00:01:44,898
-Сорри, тут проблема с выводом денег.
17
00:01:45,243 --> 00:01:47,549
Данные о смерти в Казахстан передали.
18
00:01:47,800 --> 00:01:52,125
Фигня какая-то, раньше не передавали.
-Не зацикливайся и переключись.
19
00:01:52,376 --> 00:01:54,235
Антракт, занавес.
20
00:01:57,136 --> 00:01:58,816
-Это то, о чём я думаю?
21
00:01:59,409 --> 00:02:03,302
-Так как я не знаю, о чём ты думаешь,
увеличим вероятность.
22
00:02:05,899 --> 00:02:07,399
-Слышишь,
23
00:02:09,157 --> 00:02:10,906
как кровь внизу собирается?
24
00:02:22,571 --> 00:02:24,509
-Надо ещё в туалете побрызгать.
25
00:02:27,996 --> 00:02:32,649
А вдруг мне Рома прямо там явится?
Замкнутое пространство, глаза в глаза.
26
00:02:34,662 --> 00:02:36,412
-Вам вперёд двигаться нужно.
27
00:02:36,863 --> 00:02:40,777
О плохом не думать, себя не винить.
Отпустите и живите дальше.
28
00:02:41,028 --> 00:02:44,208
-Вам легко говорить,
он перед вами вот так не являлся.
29
00:02:44,459 --> 00:02:46,139
-Явится - отпустите его.
30
00:02:46,390 --> 00:02:49,686
Прямо в глаза скажите:
"Спасибо тебе за путешествие,
31
00:02:50,028 --> 00:02:53,367
тебя ждёт новое".
-Это из Послания к Коринфянам?
32
00:02:53,684 --> 00:02:55,184
-Это из мультика "Вверх".
33
00:02:57,309 --> 00:03:00,793
-Лен, а давай
в спа-отель поедем, развеемся.
34
00:03:01,429 --> 00:03:06,136
Я оплатила номер для новобрачных,
а Чиж и Ира отказались. Не пропадать же?
35
00:03:08,015 --> 00:03:10,915
-Вот и хорошо. А где у вас туалет?
-За лестницей.
36
00:03:13,435 --> 00:03:14,935
-Отец Глеб!
37
00:03:18,890 --> 00:03:20,390
Святая вода.
38
00:03:29,178 --> 00:03:30,928
-Спасибо.
-Хочешь, ещё помогу?
39
00:03:32,280 --> 00:03:36,049
-Дай мне минут 20.
-Некогда ждать, лови контакт, Люба зовут.
40
00:03:36,300 --> 00:03:37,800
(сигнал сообщения)
41
00:03:38,051 --> 00:03:41,360
-Ого! Втроём? Может, номер побольше снимем?
42
00:03:42,405 --> 00:03:46,448
-Люба - спец по вытаскиванию денег
с заблокированных счетов. Скажи, от меня.
43
00:03:48,203 --> 00:03:51,015
-Номер какой-то странный.
-Виргинские острова.
44
00:03:52,006 --> 00:03:54,136
-"Виргинские" - типа девственные?
45
00:03:56,498 --> 00:03:58,178
-Кровь наверх и напиши.
46
00:04:07,022 --> 00:04:08,846
-Номер для новобрачных?
47
00:04:09,417 --> 00:04:10,917
-Угу.
48
00:04:16,171 --> 00:04:20,880
Через пять минут все об этом будут знать.
Вот за это я не люблю отдыхать в Саратове.
49
00:04:21,905 --> 00:04:23,405
-А я вот за это.
50
00:04:26,304 --> 00:04:30,226
А вас не учили, что так откровенно
неприлично пялиться?
51
00:04:31,124 --> 00:04:33,726
-А мы на вас и не пялимся.
-Мы на неё.
52
00:04:36,265 --> 00:04:39,886
-Девять утра, вы уже шары залили.
А что с вами будет к обеду?
53
00:04:40,137 --> 00:04:43,377
Из-за таких, как вы,
у нас внутренний туризм и страдает.
54
00:04:46,061 --> 00:04:47,873
-О, а сейчас на тебя пялятся.
55
00:04:50,268 --> 00:04:54,139
-Ты тоже был молодым когда-то,
небось каждый день шишку парил сам.
56
00:04:54,390 --> 00:04:57,378
Можно хотя бы полчаса без этого - ны-ны-ны!
57
00:04:57,683 --> 00:04:59,183
Как будто нарочно.
58
00:05:00,269 --> 00:05:02,772
А может, нарочно?
(звонок телефона)
59
00:05:03,272 --> 00:05:06,632
Не делай вид, что меня не слышишь,
недвижимость очкастая.
60
00:05:07,365 --> 00:05:10,108
Алло!
(Дима) -Привет. Как дела, как папа?
61
00:05:10,616 --> 00:05:13,920
-Хорошо. Гуляем вот, о жизни болтаем.
Да, Евгений Егорович?
62
00:05:14,171 --> 00:05:17,539
Машет он тебе, привет передаёт.
-Тоже привет. Люблю тебя.
63
00:05:17,790 --> 00:05:19,290
-Ага.
64
00:05:21,866 --> 00:05:24,112
Привет тебе, Молния Маккуин.
65
00:05:25,596 --> 00:05:27,096
(шлепок)
Ай!
66
00:05:35,387 --> 00:05:36,887
-Ступайте с миром.
67
00:05:38,965 --> 00:05:42,246
-Простите, отец Глеб,
я буквально на пять сек.
68
00:05:42,925 --> 00:05:45,425
Пять тысяч не одолжите до одиннадцатого?
69
00:05:45,996 --> 00:05:49,436
(громко) -Это исповедь.
Назовите свой грех, покайтесь.
70
00:05:49,687 --> 00:05:52,237
Если не в чем, ступайте с миром.
-Есть.
71
00:05:54,332 --> 00:05:57,653
Использовал исповедь,
чтобы пятёриком перекинуться.
72
00:05:57,933 --> 00:05:59,433
Каюсь.
73
00:06:03,725 --> 00:06:05,225
Пожалуйста.
74
00:06:06,663 --> 00:06:10,975
К вам пришёл, ибо больше никто не занимает.
75
00:06:11,515 --> 00:06:13,221
-Отдавать не пробовали?
76
00:06:14,237 --> 00:06:15,737
-Стараюсь.
77
00:06:16,687 --> 00:06:19,995
-Где моя тысяча? Неделя давно прошла.
Прости, Господи.
78
00:06:20,334 --> 00:06:22,084
-Так поэтому к вам и пришёл.
79
00:06:22,335 --> 00:06:25,885
Сначала Длинному отдать, потом Мише,
потом вы на очереди.
80
00:06:27,351 --> 00:06:30,164
-Ну вы позже зайдите,
у меня тут тоже очередь.
81
00:06:38,546 --> 00:06:40,121
-Сет для новобрачных.
82
00:06:40,796 --> 00:06:43,299
Пина колада и Олд фешен.
-Она мальчик.
83
00:06:44,390 --> 00:06:46,588
-Олд фешен. Он покрепче.
-Угу.
84
00:06:50,224 --> 00:06:52,128
М-м-м... Хорошие.
85
00:06:53,522 --> 00:06:55,022
-Чуть толстоваты.
86
00:06:55,273 --> 00:06:56,773
-Ну так сколько им лет!
87
00:06:58,843 --> 00:07:01,159
-Что?
-Вон, бабуля с дедулей.
88
00:07:02,210 --> 00:07:05,057
Как он на неё смотрит! А как она на него!
89
00:07:06,976 --> 00:07:10,081
-Я бы хотела, чтобы в мои 70
мой мужчина на меня так смотрел.
90
00:07:10,332 --> 00:07:14,549
-Вот это и есть настоящая любовь.
Вот, люди созданы друг для друга.
91
00:07:15,615 --> 00:07:17,795
Боже, как редко это бывает.
92
00:07:19,405 --> 00:07:21,085
И как легко это потерять.
93
00:07:25,077 --> 00:07:26,580
-Ты чего?
94
00:07:27,667 --> 00:07:29,167
Оль?
95
00:07:29,992 --> 00:07:31,929
-Надо срочно мирить Иру и Чижа.
96
00:07:32,959 --> 00:07:37,437
-Приехали.
-Ещё не приехали, но приедут и помирятся.
97
00:07:53,360 --> 00:07:55,738
-Ты что-то мутишь, жопа ты на колёсах.
98
00:07:57,454 --> 00:07:59,391
Хочешь меня из дома выжить, да?
99
00:08:00,863 --> 00:08:03,320
Хочешь войны? Будет тебе война.
100
00:08:04,867 --> 00:08:06,367
(звон осколков)
101
00:08:11,833 --> 00:08:13,933
Я же знаю, чем ты пользуешься,
урюк сморщенный.
102
00:08:14,184 --> 00:08:16,128
Думаешь, я инвалида не ударю? Ай!
103
00:08:17,001 --> 00:08:18,501
Ах ты...
104
00:08:24,891 --> 00:08:26,397
-Скажите, Виктор.
105
00:08:31,859 --> 00:08:34,429
Вот получили в этом месяце вы зарплату.
106
00:08:34,733 --> 00:08:36,413
И на что вы её потратили?
107
00:08:38,444 --> 00:08:40,784
-Купил электроподсекатель для удочки,
108
00:08:41,694 --> 00:08:46,243
умное ведро и очки для затмения
с такими цветными вставками.
109
00:08:46,846 --> 00:08:48,346
Ну и там ещё по мелочи.
110
00:08:48,597 --> 00:08:51,230
-Жены нет, дочь уже большая.
111
00:08:51,850 --> 00:08:54,241
-Ну да. А это к чему-то?
112
00:08:55,445 --> 00:08:57,550
-Раньше бюджетом Мария управляла?
113
00:08:57,945 --> 00:08:59,695
-Ну как...
-Вот.
114
00:09:00,171 --> 00:09:04,975
Вы приносили зарплату, она всё покупала.
А вы финансовой грамотностью не владеете.
115
00:09:06,210 --> 00:09:07,890
А если глубже посмотреть...
116
00:09:11,264 --> 00:09:13,327
Дыра у вас в душе от одиночества.
117
00:09:13,578 --> 00:09:16,840
Вот вы и пытаетесь
покупками бездумными её заткнуть.
118
00:09:20,217 --> 00:09:21,950
-Ну то есть денег не одолжите?
119
00:09:24,324 --> 00:09:25,824
(стук в дверь)
120
00:09:27,156 --> 00:09:30,230
-Здравствуйте. Привет, Витя.
121
00:09:33,257 --> 00:09:35,140
-Какими судьбами?
-Да...
122
00:09:35,711 --> 00:09:38,086
-Пришёл помочь отдохнуть после службы?
123
00:09:39,131 --> 00:09:41,886
-Проходите, Антон, на духовную беседу.
124
00:09:42,398 --> 00:09:44,148
-Ты смотри, глазки забегали.
125
00:09:44,812 --> 00:09:46,998
Покраснели оба, как красны девицы.
126
00:09:50,999 --> 00:09:52,613
Короче, так.
127
00:09:53,027 --> 00:09:54,527
Пятёрик гоните,
128
00:09:55,132 --> 00:09:56,812
и я ничего здесь не видел.
129
00:10:01,275 --> 00:10:03,275
-Оль, ты на обёртывание пойдёшь?
130
00:10:05,484 --> 00:10:07,026
Оль!
-Угу, угу.
131
00:10:08,445 --> 00:10:14,231
Да, Лен, ты можешь ещё мне заказать
такой вот один коктейль мужской?
132
00:10:14,733 --> 00:10:17,124
А! Я не дописала.
133
00:10:24,632 --> 00:10:28,991
-Я, конечно, понимаю, что пьяные женщины
пишут бывшим, но обычно своим.
134
00:10:29,242 --> 00:10:32,182
Оль, ты уверена,
что тебе ещё один коктейль нужен?
135
00:10:32,711 --> 00:10:34,211
-Я сама.
136
00:10:38,703 --> 00:10:41,429
Леночка, я так люблю тебя!
137
00:10:41,680 --> 00:10:45,585
-Так, мать, ты в душ идёшь.
Иначе тут на полу расстелешься. Пойдём.
138
00:10:48,281 --> 00:10:49,781
-Подожди.
139
00:10:53,461 --> 00:10:54,961
-Оля!
140
00:10:55,212 --> 00:10:57,258
-Вы просто невероятные!
141
00:10:57,509 --> 00:11:00,789
Вы... Нет-нет-нет, обнимайтесь!
142
00:11:01,093 --> 00:11:06,094
Просто смотришь на вас,
и прямо глаз радуется.
143
00:11:06,766 --> 00:11:13,218
Каждому бы из нас
пронести этот светлый свет!
144
00:11:22,024 --> 00:11:23,524
-А ты ему нравишься.
145
00:11:24,109 --> 00:11:26,639
-Ага. Идиллия у нас.
146
00:11:30,684 --> 00:11:33,309
-А что ты про ноги спрашивала? Что, дёрнул?
147
00:11:34,193 --> 00:11:35,693
-В смысле "дёрнул"?
148
00:11:36,263 --> 00:11:39,781
-Ну дёрнул, у него бывает -
непроизвольное сокращение мышц.
149
00:11:45,973 --> 00:11:50,953
-Ой, Ирка же мне звонила, в салон вызывала,
там что-то срочное. Ты досидишь, да?
150
00:11:51,614 --> 00:11:54,854
-Мне через полчаса ехать к строителям
стены принимать.
151
00:11:55,426 --> 00:11:56,926
-Ага, ладно.
152
00:11:59,863 --> 00:12:02,914
Ну я тогда позвоню и это...
153
00:12:03,513 --> 00:12:06,273
Скажу, чтобы как-то справлялась там
без меня.
154
00:12:10,340 --> 00:12:11,840
Хотя вдруг пожар?
155
00:12:35,129 --> 00:12:38,715
-Маш, а слушай, езжай.
Вдруг там правда пожар.
156
00:12:39,473 --> 00:12:42,824
-Спасибо! Может, там реально горит.
157
00:13:00,658 --> 00:13:03,050
(ритмичная музыка)
158
00:13:07,354 --> 00:13:08,854
(выключает музыку)
159
00:13:14,573 --> 00:13:16,199
-Как это называется?
160
00:13:16,629 --> 00:13:18,129
-Электропоп.
161
00:13:18,777 --> 00:13:20,989
-А! Я понял.
162
00:13:22,027 --> 00:13:26,540
То есть это... Ты - электро, а он... Да?
163
00:13:28,909 --> 00:13:31,949
В общем, тухлятина это всё синтезаторная.
164
00:13:33,370 --> 00:13:37,378
Может, вам попробовать
что-нибудь про родину? Под переборчик.
165
00:13:38,079 --> 00:13:40,016
-Мы подумаем над стилистикой.
166
00:13:40,316 --> 00:13:43,034
-Вить, давай уже,
переборчик надо подобрать.
167
00:13:43,285 --> 00:13:45,292
-Нет, я ухожу-ухожу.
168
00:13:45,621 --> 00:13:49,136
Просто я... Ну вы даёте, конечно.
Электропоп!
169
00:13:51,331 --> 00:13:52,831
-Виктор, подождите.
170
00:13:54,713 --> 00:13:57,613
Помните, вы помогали
с могилой Пал Палыча Елене?
171
00:13:58,698 --> 00:14:00,198
Не доделали.
172
00:14:00,449 --> 00:14:02,662
Оградку покрасите - прощу долг.
173
00:14:03,041 --> 00:14:06,182
-За тысячу? Да там оградка будьте-здрасте.
174
00:14:33,783 --> 00:14:35,283
-А чего вы здесь?
175
00:14:36,339 --> 00:14:38,464
Я же... же...
176
00:14:41,036 --> 00:14:43,786
Ох, нет!
177
00:14:44,037 --> 00:14:47,105
-Всего 23 настойчивых сообщения.
178
00:14:47,644 --> 00:14:49,738
-А-а-а, я хочу умереть.
179
00:14:50,316 --> 00:14:54,987
-Ну, от стыда ещё никто не умирал, а вот...
180
00:14:57,041 --> 00:14:59,420
Вот от похмелья - сплошь и рядом.
181
00:15:08,427 --> 00:15:09,927
-Спасибо.
182
00:15:10,463 --> 00:15:12,137
-О, проснулась?
183
00:15:13,722 --> 00:15:17,725
"Ещё два Олд фешена!"
Ты как, тазик уже можно убрать?
184
00:15:20,940 --> 00:15:22,620
-Мы же вместе начинали.
185
00:15:23,245 --> 00:15:26,323
Почему я такая, а ты вон огурец?
186
00:15:27,909 --> 00:15:30,157
Господи, от этого ещё и стыднее.
187
00:15:31,057 --> 00:15:33,685
-Просто здесь процедуры -
реально огонь, бодрят.
188
00:15:33,936 --> 00:15:37,842
Давай после обеда вместе сходим?
-После обеда? А сейчас сколько?
189
00:15:38,823 --> 00:15:40,323
-13:22.
190
00:15:42,044 --> 00:15:43,544
-Ой...
191
00:15:46,519 --> 00:15:49,576
-Ирка! Я так рада тебя видеть!
192
00:15:50,144 --> 00:15:51,839
-А где "привет, коза"?
193
00:15:52,691 --> 00:15:55,881
-Ой, как хорошо здесь! Всё такое родное.
194
00:15:56,456 --> 00:15:59,356
-Да что случилось?
С Димой со светом попробовали?
195
00:16:03,808 --> 00:16:06,263
-Блин, зачем ты мне про Диму напомнила?
196
00:16:08,799 --> 00:16:10,553
-А вот сейчас пугаешь.
197
00:16:23,855 --> 00:16:25,550
-Блин, я думала -
198
00:16:26,240 --> 00:16:30,277
свой дом, беседка, терраса,
по вечерам апероль возле бассейна пить.
199
00:16:30,528 --> 00:16:32,763
-Слово "апероль" выучила.
-И рислинг.
200
00:16:34,081 --> 00:16:37,506
-И?
-Я в итоге целыми днями с его батей сижу.
201
00:16:38,682 --> 00:16:43,271
То рот ему, то задницу подтираю.
Он как специально свешивается, издевается.
202
00:16:43,588 --> 00:16:45,276
-А сиделка не вариант?
-Нет.
203
00:16:45,527 --> 00:16:47,177
-Почему?
-Я её уволила.
204
00:16:48,073 --> 00:16:50,630
-А с Димой поговорить?
-Ну какой "поговорить"?
205
00:16:50,881 --> 00:16:53,468
Я сама в это вписалась,
типа мне даже нравится.
206
00:16:53,719 --> 00:16:56,779
А теперь я переобуюсь -
и всё, он вообще меня разлюбит.
207
00:16:59,113 --> 00:17:04,311
-Давай сейчас спокойно
ещё раз проговорим проблему.
208
00:17:05,097 --> 00:17:06,892
И спокойно всё обсудим.
209
00:17:07,143 --> 00:17:08,643
-Спокойно, блин.
210
00:17:08,894 --> 00:17:12,373
Да у меня секса две недели не было уже!
Как только у нас начинается -
211
00:17:12,624 --> 00:17:16,104
этот сразу, жопа на колёсах:
"Ны-ны, ны-ны!" Пи-пи просится.
212
00:17:16,355 --> 00:17:20,722
Блин, я сама себя не хочу уже.
Этим старческим духаном провонялась вся!
213
00:17:22,136 --> 00:17:24,560
(Дима, по телефону)
-Маш, приезжай домой.
214
00:17:25,949 --> 00:17:28,654
-Ты что? Ты что, коза, что ли, совсем?
215
00:17:28,905 --> 00:17:31,053
-А вот сейчас Маша вернулась.
-Слышь!
216
00:17:34,456 --> 00:17:36,069
Ладно, потом поговорим.
217
00:17:42,393 --> 00:17:43,893
Спасибо, Ир.
218
00:17:51,331 --> 00:17:52,831
(Илья)
-Спасибо.
219
00:17:54,542 --> 00:17:56,042
Выпиваем.
220
00:17:57,035 --> 00:17:58,535
-Ой, фу.
221
00:17:59,511 --> 00:18:04,096
-Оль, выпей. У тебя с похмелья лицо косое.
-Лена хотела сказать, это для здоровья.
222
00:18:04,347 --> 00:18:06,027
-Лучше тазик сразу несите.
223
00:18:08,769 --> 00:18:11,786
-Оль, вы просили меня приехать, я приехал.
224
00:18:17,355 --> 00:18:18,855
Я прошу вас выпить.
225
00:18:20,659 --> 00:18:22,159
(отрицательно мычит)
226
00:18:23,643 --> 00:18:25,143
Ну что ж, ладно.
227
00:18:32,211 --> 00:18:35,168
-Мам, это та тётя,
из-за которой бассейн закрыли.
228
00:18:37,399 --> 00:18:39,511
-Это невыносимо, давайте уедем.
229
00:18:39,762 --> 00:18:43,722
-Конечно, уедем, только давайте вечером.
У меня ещё две процедуры.
230
00:18:43,973 --> 00:18:46,449
-Ты что, лярва старая! В уши долбишься?
231
00:18:47,089 --> 00:18:49,441
Я нефильтрованного просил,
а не эту ссанину.
232
00:18:49,692 --> 00:18:51,528
-Ты чего орёшь, козлина?
-Клюв заткни.
233
00:18:51,779 --> 00:18:53,519
-Перестаньте. Ну вы что?
234
00:18:53,770 --> 00:18:58,207
-Да пусть идёт козе в трещину. Достала!
-Сам иди туда, импотент поганый.
235
00:18:58,458 --> 00:19:02,989
-Да вы же для нас всех пример
настоящей чистой любви, на всю жизнь.
236
00:19:03,294 --> 00:19:07,638
Ссора пройдёт, и вы будете жалеть,
что наговорили столько друг другу.
237
00:19:07,919 --> 00:19:11,190
Вам ли не знать? Вы же столько лет вместе!
238
00:19:11,441 --> 00:19:12,941
-В каком месте?
239
00:19:13,255 --> 00:19:18,074
Она утром на трассе малину продавала,
я у неё два ведра купил. И закружилось!
240
00:19:18,564 --> 00:19:20,254
-Да она же на вас так...
241
00:19:20,505 --> 00:19:24,988
-Что "так"? Да у этой шмаровозины
на лице написано, что она шмаровозина!
242
00:19:31,919 --> 00:19:35,262
-Оля, правда, поехали.
-Ну да, надо допить и уходить.
243
00:19:53,491 --> 00:19:57,402
-Спасибо тебе, Оля, прямо классный день.
Меня как отпустило после вчера.
244
00:19:57,653 --> 00:19:59,694
Так что всё не зря.
-Да, не зря.
245
00:19:59,945 --> 00:20:03,285
Илья Григорьевич, скажите,
а у вас шанс с Ирой есть?
246
00:20:05,125 --> 00:20:07,961
-Думаю, и мне надо отпустить.
247
00:20:08,757 --> 00:20:12,241
Там между вами мини-бар.
Кнопка посередине, не стесняйтесь.
248
00:20:12,492 --> 00:20:14,664
-Спасибо, на сегодня хватит.
249
00:20:25,128 --> 00:20:27,128
(шум механизма, звяканье бутылок)
250
00:20:40,515 --> 00:20:43,203
-Я иногда батю сам готов убить.
251
00:20:45,750 --> 00:20:49,340
В туалет ведёшь - свешивается,
будто нарочно. Прости, бать.
252
00:20:53,514 --> 00:20:56,654
Я поэтому сиделку нанял,
потому что сам не вывозил.
253
00:20:58,562 --> 00:21:00,062
Короче.
254
00:21:05,742 --> 00:21:08,242
Возвращаем Валентину, я ей уже позвонил.
255
00:21:09,921 --> 00:21:13,981
-Спасибо, Дим. Спасибо. Прости меня.
-И ты меня прости.
256
00:21:17,547 --> 00:21:19,926
-И вы меня простите, Евгений Егорович.
257
00:21:26,798 --> 00:21:28,298
Заслужила, знаю.
258
00:21:33,115 --> 00:21:36,537
-Ром, спасибо за приключение.
Тебя ждёт новое.
259
00:21:45,544 --> 00:21:47,044
-Привет.
260
00:21:48,239 --> 00:21:50,254
-Привет. А что ты здесь делаешь?
261
00:21:50,505 --> 00:21:54,403
-Ну, обещал же по-человечески всё сделать.
262
00:21:58,742 --> 00:22:00,242
(скрип)
263
00:22:00,701 --> 00:22:02,202
Вот.
264
00:22:02,453 --> 00:22:04,215
-А у тебя какой размер ноги?
265
00:22:04,466 --> 00:22:06,985
-42-й.
-Держи, подарок тебе.
266
00:22:07,275 --> 00:22:09,491
Но на очень толстый носок.
-Спасибо.
267
00:22:10,513 --> 00:22:13,966
Прямо как у Ромки.
-Ага, прямо как у Ромки.
268
00:22:27,005 --> 00:22:30,630
-Что, ещё раз?
-За две недели буду отдуваться.
269
00:22:33,287 --> 00:22:35,474
-Подожди, Евгений Егорович стонет.
270
00:22:36,667 --> 00:22:38,167
(тишина)
271
00:22:41,349 --> 00:22:44,044
-Нет-нет, тебе показалось.
272
00:22:50,224 --> 00:22:54,451
-Подожди-подожди, опять вроде.
-Маш, он спит. Тебе кажется.
273
00:23:08,067 --> 00:23:12,122
-Блин, я не могу.
Я теперь всё время думаю об этом.
274
00:23:15,043 --> 00:23:16,543
(раздражённо стонет)
275
00:23:25,505 --> 00:23:27,005
-Прямо стильно.
276
00:23:27,568 --> 00:23:29,568
-Я с Любой по зуму разговаривал.
277
00:23:32,474 --> 00:23:35,601
Она сказала, на тебя одна компания
зарегистрирована, и через неё...
278
00:23:35,852 --> 00:23:38,586
-Я бы не стала. Эта компания уже светилась.
279
00:23:38,976 --> 00:23:41,468
-Ир, 200 лямов!
280
00:23:42,183 --> 00:23:44,944
Ещё разок засветим -
и всю жизнь светиться будем.
281
00:23:45,195 --> 00:23:46,749
-Я не могу так рисковать.
282
00:23:47,000 --> 00:23:50,207
Чтоб ты понимал: то, что я тебе
Любу посоветовала - это уже риск.
283
00:23:50,458 --> 00:23:52,867
-Ира, кто не рискует, тот...
284
00:23:54,223 --> 00:23:56,551
Кстати, будешь шампанское?
-Угу.
285
00:23:58,857 --> 00:24:01,287
-Две закажи. Я же умер.
286
00:24:04,832 --> 00:24:07,797
(Комсомольск -
"Девушки из высшего общества")
28994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.