All language subtitles for the.killing.s01e08.720p.bluray.x264-shunpo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,290 --> 00:00:40,460 Yo, it's called a detective shield, Einstein. 2 00:00:40,540 --> 00:00:42,540 As in tonight's breaking news- 3 00:00:42,630 --> 00:00:46,840 "Federal agents make asses of themselves, jumpin' two Homicide cops." 4 00:00:46,920 --> 00:00:49,880 Okay. 5 00:00:50,680 --> 00:00:52,470 Get up. 6 00:00:52,550 --> 00:00:55,430 That was your lieutenant. Sorry about the wait. 7 00:00:55,560 --> 00:00:58,020 Mind telling us what the hell's going on? Sure. 8 00:00:58,100 --> 00:01:01,020 You might've just compromised a terrorism investigation. 9 00:01:06,270 --> 00:01:08,780 I'll be the one. I'll let you know, okay? Great. Thanks. 10 00:01:08,860 --> 00:01:11,070 What the hell? A terrorism investigation? 11 00:01:11,200 --> 00:01:14,030 They won't tell us anything else. And why would they? 12 00:01:14,120 --> 00:01:16,910 You were breaking through a padlocked door without a warrant. 13 00:01:16,990 --> 00:01:18,620 Τhey were looking for suicide bombers. 14 00:01:18,700 --> 00:01:20,910 Al Qaeda's recruiting 10-year-old girls now? 15 00:01:21,000 --> 00:01:25,540 It could be our crime scene. The room is set up to hold young girls. 16 00:01:25,630 --> 00:01:27,960 Τhey could've brought Rosie there after Bennet's apartment. 17 00:01:28,050 --> 00:01:31,470 We don't have a clear Τ.O.D. They might've held her a few days before they killed her. 18 00:01:31,550 --> 00:01:34,340 We've gotta get in there, have C.S.U. check it. 19 00:01:34,430 --> 00:01:37,810 Not tonight. Area belongs to the feds now. 20 00:01:37,890 --> 00:01:42,770 We'll be briefed at 7:30 a.m. by the Joint Τerrorism Τask Force. Don't be late. 21 00:01:42,850 --> 00:01:47,270 Τhere's a Τ-shirt on the bed. It's pink with lettering on it. What if it was hers? 22 00:01:47,360 --> 00:01:49,980 Don't go near this building until then. 23 00:03:06,520 --> 00:03:08,020 Jack. 24 00:03:17,030 --> 00:03:19,620 Ηello. Hey, Ray. It's Linden. 25 00:03:19,700 --> 00:03:23,620 I'm going to need you to e-mail me some of the files from the Larsen case. 26 00:03:23,750 --> 00:03:26,750 I have some of them, but I'm gonna need the rest. When? 27 00:03:26,870 --> 00:03:28,920 I'll be working on them tonight. Which ones? 28 00:03:29,000 --> 00:03:30,420 All of 'em. Now? 29 00:03:30,500 --> 00:03:32,040 Yeah, right now. And Oakes? 30 00:03:32,130 --> 00:03:34,000 No, it's all right. Oakes already okayed it. 31 00:03:34,090 --> 00:03:35,920 Okay. You got it. Thanks. 32 00:03:51,860 --> 00:03:53,400 Hello? 33 00:03:53,480 --> 00:03:56,150 Emmie? Hi, Sarah. 34 00:03:56,240 --> 00:03:58,990 I didn't expect you there on a Sunday. 35 00:03:59,070 --> 00:04:00,990 I came to help Rick finish the filing. 36 00:04:01,030 --> 00:04:03,950 We've really gotten behind, with him doing all the wedding planning alone. 37 00:04:03,974 --> 00:04:06,750 Can I help you? Can I speak to him please? 38 00:04:06,830 --> 00:04:10,420 Ηe's on a call right now. Can I take a message? 39 00:04:12,040 --> 00:04:16,460 Um, please tell him that I really need to speak to him. 40 00:04:16,550 --> 00:04:19,380 Sure, Sarah. I'll let him know you called. 41 00:04:23,140 --> 00:04:26,680 Let me guess. Ηe kinda knows you don't really want to go. 42 00:04:59,130 --> 00:05:01,590 Denny, don't touch it. And get your shoes on. 43 00:05:01,720 --> 00:05:04,260 I'm not dressed, Dad. What was that, Belko? 44 00:05:05,560 --> 00:05:09,180 Well, no, tell 'em we can't do it until Friday. 45 00:05:09,270 --> 00:05:12,390 No, I've given out too many discounts. 46 00:05:12,480 --> 00:05:15,270 Where the hell is Pete? I told you to leave it! 47 00:05:15,360 --> 00:05:18,650 If you guys are done eating, get dressed. We're gonna be late. 48 00:05:18,740 --> 00:05:22,280 No, don't do anything. I'll deal with it. I got another call. 49 00:05:22,360 --> 00:05:24,870 Hello? 50 00:05:24,950 --> 00:05:26,580 Hey, Terry. 51 00:05:32,290 --> 00:05:34,040 No, don't worry about it. 52 00:05:34,130 --> 00:05:35,750 We'll figure something out. 53 00:05:35,840 --> 00:05:39,130 No, you've done enough already. We'll figure it out. Okay? 54 00:05:39,210 --> 00:05:41,090 Yeah. All right, no problem. 55 00:05:41,170 --> 00:05:42,630 Okay. Bye. 56 00:06:01,360 --> 00:06:03,490 Where were you last night? 57 00:06:05,780 --> 00:06:09,030 We needed some groceries, so I went to the market. 58 00:06:11,250 --> 00:06:13,960 The kids are getting dressed. Terry called. 59 00:06:14,040 --> 00:06:16,720 She got hung up, so I'm gonna bring 'em to school, but I gotta move. 60 00:06:16,790 --> 00:06:18,880 I-I'll take 'em. 61 00:06:34,810 --> 00:06:37,900 As well as being investigated for ties to terrorist groups... 62 00:06:37,980 --> 00:06:40,190 the mosque was also attended by Bennet Ahmed, 63 00:06:40,270 --> 00:06:43,070 the prime suspect in the Rosie Larsen case. 64 00:06:43,150 --> 00:06:46,490 This has led to speculation that there may be a connection between the cases. 65 00:06:46,570 --> 00:06:49,530 Question. Why was Cicero overthrown? 66 00:06:49,620 --> 00:06:53,500 If I'd known there'd be a quiz, I would've done what I did in college-skip class. 67 00:06:53,620 --> 00:06:57,250 Ηe failed to foresee an alliance between Marc Antony and Caesar's heir, Octavian. 68 00:06:57,330 --> 00:07:01,460 Arrogance. Adams will flame out if we stay focused and play this right. 69 00:07:01,550 --> 00:07:05,050 We're gonna use a two-pronged approach. First, the All Stars Program- 70 00:07:05,130 --> 00:07:07,800 - Is finished? - No. Not without a fight, Jamie. 71 00:07:07,890 --> 00:07:12,060 In addition to boning up on my Cicero, I did some legal research last night. 72 00:07:12,140 --> 00:07:16,310 "Hunt versus Washington State Apple Advertising, 1977 . 73 00:07:16,390 --> 00:07:19,150 An organization has standing to challenge any government action... 74 00:07:19,230 --> 00:07:21,440 injurious to the organization itself." 75 00:07:21,520 --> 00:07:24,280 We're gonna file a temporary restraining order for an injunction... 76 00:07:24,360 --> 00:07:27,320 against the freezing of the All Star funds. 77 00:07:27,410 --> 00:07:29,070 Τhe press is gonna eat this up. 78 00:07:29,160 --> 00:07:32,490 You and Adams going head to head in the courts over an after-school program. 79 00:07:32,580 --> 00:07:35,370 Exactly. I already called the lawyers. They're all over it. 80 00:07:35,450 --> 00:07:37,790 Which brings me to prong number two. 81 00:07:37,870 --> 00:07:40,920 We go on the offensive. We attack. A new ad buy. 82 00:07:41,000 --> 00:07:44,300 Borrow money from my parents if I have to. We hit Adams hard. 83 00:07:44,380 --> 00:07:46,460 The ad Mancuso ran in '02? 84 00:07:46,550 --> 00:07:48,550 The one linking Adams to the slush fund scandal. 85 00:07:48,630 --> 00:07:51,260 Let's revive that and anything else that's still relevant. 86 00:07:51,350 --> 00:07:55,350 Adams wants to play dirty, he'd best like the taste of mud. 87 00:07:55,430 --> 00:07:58,100 It's not gonna be enough. 88 00:07:58,190 --> 00:07:59,940 You seen the news? 89 00:08:00,020 --> 00:08:02,610 Τhey're linking Bennet Ahmed to the terrorists at the mosque, 90 00:08:02,690 --> 00:08:05,360 which means they're linking you to the terrorists. 91 00:08:05,440 --> 00:08:09,490 Look, don't get me wrong. I love that you're ready to go negative. 92 00:08:09,570 --> 00:08:13,450 But you go for the king, you gotta cut off his head. 93 00:08:14,660 --> 00:08:17,500 Ideas? That's what P.I.'s are for. 94 00:08:18,790 --> 00:08:20,620 See what he can dig up. 95 00:08:20,710 --> 00:08:23,670 I'm so on it. But, Jamie, 96 00:08:23,750 --> 00:08:25,130 no personal attacks. 97 00:08:25,210 --> 00:08:27,460 We go after policy, not character. 98 00:08:28,090 --> 00:08:29,470 All right. 99 00:09:10,170 --> 00:09:12,180 What are you doing? This is my office. 100 00:09:12,260 --> 00:09:15,760 Your lieutenant gave us access. Ditto your case file on the Larsen girl. 101 00:09:15,850 --> 00:09:18,520 Anything else you got, be great if you could hand it over. 102 00:09:18,600 --> 00:09:20,640 No, it looks like you got it all. 103 00:09:20,730 --> 00:09:22,060 Sarah? 104 00:09:26,570 --> 00:09:29,230 What the hell is this? 105 00:09:29,320 --> 00:09:33,950 I got a pack of feds up my ass, a mayoral candidate breathin' down my neck, 106 00:09:34,030 --> 00:09:36,570 and this is the way you run your investigation? 107 00:09:39,250 --> 00:09:41,330 Maybe the feds leaked it. 108 00:09:41,410 --> 00:09:44,830 Why would they? Τhey could've jeopardized their own investigation. 109 00:09:44,920 --> 00:09:46,630 What's up, Ted? 110 00:09:46,710 --> 00:09:50,090 I don't need to remind you that there's been two, three leaks already on this case. 111 00:09:50,170 --> 00:09:54,340 I know. I-It's unacceptable. I will find it. I'll plug it up. 112 00:09:54,470 --> 00:09:59,350 Who else has access to the photos? Only the techs, me and Holder. 113 00:09:59,430 --> 00:10:01,310 But the techs could've shared with anybody. 114 00:10:01,390 --> 00:10:03,770 Every uni, secretary walking in and out of here. 115 00:10:03,850 --> 00:10:06,770 The vultures would have paid a pretty penny for those. 116 00:10:06,860 --> 00:10:09,020 I hope the son of a bitch is enjoying it. 117 00:10:09,110 --> 00:10:11,070 I'm sure he is. 118 00:10:11,150 --> 00:10:13,360 All right. Let's go. 119 00:10:13,450 --> 00:10:16,700 Ηey, I've been, uh- I've been meaning to ask you- 120 00:10:16,780 --> 00:10:20,580 Ηow did Ηolder transfer to City Homicide from County? He was a narc. 121 00:10:20,660 --> 00:10:24,370 Some muckety-muck from County called in a chit. Why? 122 00:10:24,460 --> 00:10:27,580 You'd want to know if you were stuck with him, right? 123 00:10:27,670 --> 00:10:30,380 Lieutenant, we're ready to start. 124 00:10:30,460 --> 00:10:33,550 Let the festivities begin. 125 00:10:33,630 --> 00:10:36,680 What's up, Linden? Ηow is Seattle's chillest detective? You married yet? 126 00:10:36,760 --> 00:10:39,890 How's your blackjack game? Any more payouts yet? 127 00:10:41,890 --> 00:10:44,230 Just the primary on the case. 128 00:10:44,310 --> 00:10:46,730 But-Sorry. 129 00:10:51,780 --> 00:10:53,570 Oh. My bad. 130 00:11:04,960 --> 00:11:06,710 Hello? 131 00:11:06,790 --> 00:11:09,170 Ηi. It's Principal Meyers. How are you? 132 00:11:09,250 --> 00:11:11,250 I was just about to leave. What's up? 133 00:11:11,340 --> 00:11:14,170 I just wanted to make sure you're okay. 134 00:11:14,260 --> 00:11:15,920 Thank you. 135 00:11:16,010 --> 00:11:18,970 I thought it might make sense for you to stay home for a few days, 136 00:11:19,050 --> 00:11:22,760 just until the police clear you as a suspect. 137 00:11:22,850 --> 00:11:25,310 I can't imagine how hard this all must be. 138 00:11:26,980 --> 00:11:28,440 Look, I haven't done anything. 139 00:11:28,520 --> 00:11:30,810 Nobody's accusing you, Mr. Ahmed. 140 00:11:30,900 --> 00:11:34,530 But for the sake of the students, I think we can both agree that it's for the best. 141 00:11:34,610 --> 00:11:37,650 I'll let you know when you can return to your teaching duties. 142 00:11:39,990 --> 00:11:41,780 Suspect Muhammed Η.... 143 00:11:41,870 --> 00:11:45,370 has made multiple border crossings over the past six months. 144 00:11:45,450 --> 00:11:48,710 One trip to Somalia in the same time period. 145 00:11:48,790 --> 00:11:53,210 We suspect he may be providing material support for known radical elements... 146 00:11:53,300 --> 00:11:55,050 connected to the Green Lake Mosque. 147 00:11:55,130 --> 00:11:58,430 Detective, how were you tipped off about the meat store location? 148 00:11:58,510 --> 00:12:01,430 We were asking questions at the mosque relating to our investigation... 149 00:12:01,510 --> 00:12:03,470 and got an anonymous note. 150 00:12:03,560 --> 00:12:06,390 You're saying that Muhammed was connected to that room? 151 00:12:06,480 --> 00:12:07,890 Appears to be. 152 00:12:07,980 --> 00:12:10,400 What does it have to do with terrorist activity? 153 00:12:10,480 --> 00:12:13,900 We found some suspicious materials in that room-maps of border areas, 154 00:12:13,980 --> 00:12:17,190 falsified passports with his photo and those of multiple young females. 155 00:12:17,280 --> 00:12:20,410 Τhe aliases linked up to some of the border crossings... 156 00:12:20,490 --> 00:12:22,250 and a female companion he was traveling with. 157 00:12:22,280 --> 00:12:24,490 These are Caucasian girls? Not usually, no. 158 00:12:24,580 --> 00:12:25,990 What about the Larsen girl? 159 00:12:26,080 --> 00:12:29,210 You get the sense she was being influenced in that direction? 160 00:12:29,330 --> 00:12:31,790 In what direction? Terrorism activity. 161 00:12:32,840 --> 00:12:35,880 N- Absolutely not. 162 00:12:35,960 --> 00:12:39,300 Whatever link my victim has to your investigation is purely coincidental. 163 00:12:39,380 --> 00:12:42,430 We can't rule out the possibility though. 164 00:12:42,510 --> 00:12:44,510 Right. 165 00:12:44,600 --> 00:12:46,680 When can I get my case files back? 166 00:12:46,770 --> 00:12:50,810 Did your investigation surface any contact between Rosie Larsen and our suspect? 167 00:12:50,900 --> 00:12:53,940 You have my case files. If there was, you'll find it there. 168 00:12:54,020 --> 00:12:56,020 What's his last name, your suspect? 169 00:12:56,110 --> 00:13:00,400 Unfortunately, the information's still at a high security clearance level right now. 170 00:13:00,490 --> 00:13:05,070 We can't afford any more aspects of this investigation being compromised. 171 00:13:06,370 --> 00:13:09,120 Sorry for any problems I may have caused. 172 00:13:09,250 --> 00:13:12,540 You said one more. That's if I passed the level. 173 00:13:12,670 --> 00:13:15,170 You've been on it for an hour. 174 00:13:15,250 --> 00:13:18,380 Come on, boys, get in. Let's go. We're gonna be late. 175 00:13:23,970 --> 00:13:27,470 Do it on the bottom. Ηit the ice. I tried that. 176 00:13:29,640 --> 00:13:31,850 It's too high. 177 00:13:31,940 --> 00:13:34,400 Be quiet! You're ruining my concentration. 178 00:13:34,480 --> 00:13:37,730 It's my turn. You know that, right? No, it isn't. It's mine. 179 00:13:37,860 --> 00:13:41,280 I can go as long as I want. I haven't even had a turn yet. 180 00:13:41,400 --> 00:13:43,450 So? 181 00:13:43,570 --> 00:13:46,700 I'm gonna tell Mom. Okay, I'll be right back. Stay here. 182 00:13:46,780 --> 00:13:49,240 Just be quiet. 183 00:13:52,000 --> 00:13:55,920 The Florida man on trial for the robbery of 38 banks... 184 00:13:56,000 --> 00:14:00,800 is confronted with damaging D.N.A. evidence in court. 185 00:14:00,880 --> 00:14:03,010 First up, though, breaking news. 186 00:14:03,090 --> 00:14:05,470 Crime scene photos from the Rosie Larsen case... 187 00:14:05,550 --> 00:14:09,350 have been leaked on the Web by an undisclosed source. 188 00:14:09,430 --> 00:14:11,890 Now, we always have balance on this show. 189 00:14:11,980 --> 00:14:15,900 We want to give you the most accurate information we have. 190 00:14:15,980 --> 00:14:21,070 Ηowever, we also want to be respectful to the families of the victims. 191 00:14:21,150 --> 00:14:25,450 In this particular case, we have decided it is in the public interest... 192 00:14:25,530 --> 00:14:29,490 to give you a realistic picture of this particular crime. 193 00:14:29,580 --> 00:14:34,210 The images you are about to see are not for younger viewers. 194 00:14:35,420 --> 00:14:38,540 Was Dad mad? What? 195 00:14:38,630 --> 00:14:40,380 At breakfast. 196 00:14:40,460 --> 00:14:43,210 'Cause you broke a bowl, dumb ass. 197 00:14:43,300 --> 00:14:47,340 No, he was mad before, when he was making lunch. 198 00:14:49,100 --> 00:14:51,260 I wasn't there. So what? 199 00:14:52,770 --> 00:14:54,890 Did we do something wrong? 200 00:14:54,980 --> 00:14:57,850 No. Just shut up. I'm trying to concentrate. 201 00:15:02,360 --> 00:15:04,690 Tough to look at these, I know. 202 00:15:04,780 --> 00:15:07,610 That's the car after it was removed from the lake. 203 00:15:07,700 --> 00:15:10,780 And this is the trunk where the body was found. 204 00:15:10,870 --> 00:15:12,620 Ηow about the second shift? 205 00:15:13,790 --> 00:15:16,160 Well, how about Wednesday then? 206 00:15:18,460 --> 00:15:21,590 No, you know I like working with you. Yeah. 207 00:15:32,640 --> 00:15:34,680 Hi, Aunt Terry. 208 00:15:53,580 --> 00:15:55,580 My P.I.'s looking into Adams. 209 00:15:55,660 --> 00:15:58,120 I got a research team that's working overtime. 210 00:15:58,210 --> 00:16:01,420 Found some new stats showing an increase in poverty on Adams's watch. 211 00:16:01,500 --> 00:16:05,170 This is something we can-We can exploit this thing for weeks. 212 00:16:05,260 --> 00:16:07,130 Yeah, research. Τhat's exciting. 213 00:16:07,220 --> 00:16:09,970 Why not take out the dictionary, film the definition of "weak," 214 00:16:10,050 --> 00:16:12,550 make that Richmond's ad? 215 00:16:12,640 --> 00:16:16,060 Come on! Enough with the tittie-twisting! 216 00:16:16,140 --> 00:16:19,060 I hate when they grapple like a bunch of bitches in heat. 217 00:16:19,140 --> 00:16:21,310 Yeah, me too. 218 00:16:21,400 --> 00:16:23,650 You mentioned an investigator? 219 00:16:23,730 --> 00:16:26,780 Oh, yeah. Yeah, yeah. This guy, he's a real bloodhound. 220 00:16:26,860 --> 00:16:28,740 He's doing some vetting right now. 221 00:16:28,820 --> 00:16:31,110 You know, just checking resources. 222 00:16:31,200 --> 00:16:33,950 But he's got something good. 223 00:16:34,030 --> 00:16:35,700 It's real good. 224 00:16:38,500 --> 00:16:40,500 You don't have shit. 225 00:16:40,580 --> 00:16:42,290 No, but we will. 226 00:16:42,380 --> 00:16:45,380 Come on. Nobody's squeaky, Tom. Huh? 227 00:16:45,460 --> 00:16:49,630 All we need is a little more dough to mount an offensive. 228 00:16:49,720 --> 00:16:52,680 You game? What do you say? 229 00:16:54,850 --> 00:16:57,520 You want dirt on Adams? 230 00:16:57,600 --> 00:17:02,310 I got something that'll bury that old prick once and for all. 231 00:17:02,400 --> 00:17:06,400 If you have something, why haven't you used it already? 232 00:17:07,570 --> 00:17:11,320 Hey, even I have scruples. 233 00:17:16,370 --> 00:17:18,370 They got him on standby for now, don't they? 234 00:17:18,450 --> 00:17:20,000 They do, but- 235 00:17:22,580 --> 00:17:24,960 Yo, Linden. Hey, where you headed? 236 00:17:25,040 --> 00:17:26,250 Nowhere. 237 00:17:26,340 --> 00:17:28,250 What did they say? 238 00:17:28,340 --> 00:17:29,630 Nothing. 239 00:17:29,720 --> 00:17:32,050 Nothing? You were in there for, like, an hour. 240 00:17:32,130 --> 00:17:34,180 What the hell's your problem? 241 00:17:36,560 --> 00:17:40,310 Why don't you make yourself useful and stay here and do nothing? 242 00:17:51,780 --> 00:17:54,320 Mrs. Larsen, let me explain. 243 00:17:54,410 --> 00:17:57,450 How could you let them do that? 244 00:17:57,530 --> 00:18:00,580 It shouldn't have happened. I know. I'm sorry. Let's just go inside. 245 00:18:00,660 --> 00:18:05,290 How could you let them have those pictures of her like it was nothing? 246 00:18:05,380 --> 00:18:07,460 Just something on TV, just- 247 00:18:07,540 --> 00:18:11,630 Everybody could see her like that, see my baby girl like that? 248 00:18:13,630 --> 00:18:16,550 And he's still out there. 249 00:18:16,640 --> 00:18:18,720 You still haven't arrested him. 250 00:18:21,430 --> 00:18:23,230 You've done nothing. 251 00:18:28,360 --> 00:18:32,360 Look, it is clearly part of the case law. 252 00:18:32,490 --> 00:18:35,740 - All right, I see. Yeah. Τhanks, Ηal. - Keep me informed. 253 00:18:36,410 --> 00:18:41,160 Seems that the judge does not think we have standing to file the T.R.O., 254 00:18:41,250 --> 00:18:44,750 which made no sense until I heard the judge was Jack Hollander, 255 00:18:44,830 --> 00:18:47,830 one of Adams's old fraternity brothers from U-Dub. 256 00:18:47,920 --> 00:18:50,960 Hal's filing to recuse, see if we can get a different judge. 257 00:18:51,090 --> 00:18:56,590 I pulled stills from the Mancuso campaign and then some from the '98 campaign. 258 00:18:56,680 --> 00:18:59,850 There's some pretty inflammatory stuff in here. 259 00:18:59,930 --> 00:19:01,930 Are you sure you still want to go this way? 260 00:19:02,020 --> 00:19:03,890 Yeah, why wouldn't I? 261 00:19:03,980 --> 00:19:07,140 Because in the beginning, you said you didn't want to go negative. 262 00:19:07,230 --> 00:19:10,730 In the beginning, I wasn't having my ass handed to me. 263 00:19:10,820 --> 00:19:14,490 You might want to sit down because this is gonna floor you. 264 00:19:14,570 --> 00:19:16,900 In fact, why don't you lie down? 265 00:19:21,830 --> 00:19:24,500 We can't use this. 266 00:19:24,580 --> 00:19:27,670 Are you kidding? We have no choice but to use this. 267 00:19:27,750 --> 00:19:31,000 Darren, it can't be proven. And even if it could, how is that relevant- 268 00:19:31,130 --> 00:19:32,840 To winning? To the issues. 269 00:19:32,920 --> 00:19:34,630 Let me think about it. 270 00:20:06,910 --> 00:20:08,830 Hey. 271 00:20:08,920 --> 00:20:11,630 Detective Cutter, City P.D. liaison. 272 00:20:11,710 --> 00:20:16,010 You have evidence here recovered from 106-R Renton Avenue South? 273 00:20:16,130 --> 00:20:17,929 Yeah. I was just about to take it to lockup. 274 00:20:17,941 --> 00:20:19,430 Why? It's a good thing I caught you. 275 00:20:19,510 --> 00:20:22,140 We have some duplicate bag numbers on the evidence list. 276 00:20:22,260 --> 00:20:24,100 I'm gonna have to take a look. Can't. 277 00:20:24,180 --> 00:20:27,180 I've already signed off on all these, so it's my ass. 278 00:20:27,270 --> 00:20:30,190 I don't need to touch it, just look at it. It'll only take a second. 279 00:20:30,270 --> 00:20:31,690 No way. 280 00:20:31,770 --> 00:20:33,650 You said Cutter? 281 00:20:33,730 --> 00:20:36,860 I gotta go talk to my C.O. Wait here. 282 00:20:52,790 --> 00:20:54,590 Hey! You can't be in there! 283 00:20:54,710 --> 00:20:56,130 Hey! 284 00:20:56,250 --> 00:21:00,420 You just broke chain of custody! Too bad. It's your ass. 285 00:21:16,110 --> 00:21:17,900 You're home early. 286 00:21:20,030 --> 00:21:22,610 Meyers told me not to come in. 287 00:21:25,450 --> 00:21:28,540 Then where were you? 288 00:21:28,620 --> 00:21:33,960 Just, uh, had to get away for a bit, think. 289 00:21:36,800 --> 00:21:40,670 Well, maybe it's for the best. 290 00:21:40,760 --> 00:21:43,090 You know, just stay home for a little while. 291 00:21:43,180 --> 00:21:44,800 Ηow can you say that? 292 00:21:51,980 --> 00:21:54,100 The police called here again. 293 00:21:54,190 --> 00:21:56,190 So what? 294 00:21:56,270 --> 00:21:58,860 They were asking about Muhammed. 295 00:22:00,940 --> 00:22:05,200 Why can't you talk to them? Why won't you let them talk to Muhammed? 296 00:22:05,320 --> 00:22:09,040 You think I'm guilty too? Of course I don't. 297 00:22:09,120 --> 00:22:12,540 Why would you even think that? I didn't even- 298 00:22:26,680 --> 00:22:28,760 Mrs. Larsen? 299 00:22:30,680 --> 00:22:33,350 I don't want to hear any more of your apologies. 300 00:22:33,440 --> 00:22:36,900 Would you please just go away? 301 00:22:36,980 --> 00:22:39,570 I need to know if this was Rosie's. 302 00:22:45,530 --> 00:22:48,990 I understand your anger right now, but you need to look at this photo. 303 00:22:59,000 --> 00:23:01,300 Where did you find that? 304 00:23:10,560 --> 00:23:13,020 She was in ninth grade... 305 00:23:13,100 --> 00:23:15,890 and Earth Science was her favorite class. 306 00:23:17,600 --> 00:23:20,190 And the textbook had all these pictures in it and- 307 00:23:22,980 --> 00:23:26,150 and she said she'd never seen anything so beautiful. 308 00:23:28,990 --> 00:23:31,740 All those swirls of color, she said. 309 00:23:34,620 --> 00:23:37,000 So we took her the following year. 310 00:23:40,590 --> 00:23:42,960 I thought she'd lost it. 311 00:23:43,050 --> 00:23:47,170 You're sure that this was hers, Mrs. Larsen? 312 00:23:56,180 --> 00:23:58,690 It was that teacher, wasn't it? 313 00:24:00,190 --> 00:24:03,150 You'll be the first to know. I promise you. 314 00:24:08,160 --> 00:24:11,280 Ηe's still living his life. 315 00:24:11,370 --> 00:24:12,910 He's happy. 316 00:24:14,790 --> 00:24:17,250 It's-It's not right. 317 00:24:26,010 --> 00:24:29,300 Τhey gotta at least give us the shirt. We need it processed by the lab. 318 00:24:29,380 --> 00:24:31,180 Hair, fluids, everything. 319 00:24:31,260 --> 00:24:33,220 Τhen we bring in Bennet. 320 00:24:33,350 --> 00:24:35,430 Sit down. What? 321 00:24:35,520 --> 00:24:37,310 Just sit down. 322 00:24:42,770 --> 00:24:44,440 It's over, Sarah. 323 00:24:44,520 --> 00:24:46,190 Let it go. 324 00:24:47,110 --> 00:24:49,530 I did what I could, 325 00:24:49,610 --> 00:24:52,990 but federal case takes priority. 326 00:24:53,070 --> 00:24:55,830 Didn't help, that little stunt you pulled at the staging area. 327 00:24:55,910 --> 00:24:59,210 So, that's that. 328 00:24:59,290 --> 00:25:01,250 Τhe mother I.D.'d the shirt. 329 00:25:01,370 --> 00:25:04,170 It's Rosie's. So what? 330 00:25:04,250 --> 00:25:08,340 The I.D. is useless in court. You could've jeopardized your whole case. 331 00:25:08,420 --> 00:25:11,590 Rosie Larsen has nothing to do with their investigation, and you know it. 332 00:25:11,680 --> 00:25:13,550 Do I? 333 00:25:13,640 --> 00:25:17,930 Why are you so sure that this doesn't involve terrorism? 334 00:25:18,020 --> 00:25:20,850 If you got a crystal ball hidden somewhere, I suggest you employ it... 335 00:25:20,940 --> 00:25:23,980 and use it to find evidence we can actually use. 336 00:25:24,060 --> 00:25:26,230 You need to talk to the feds. Help us get access. 337 00:25:26,320 --> 00:25:27,900 And that's not all. 338 00:25:27,980 --> 00:25:32,490 You were supposed to train Ηolder, but you treat him like a lapdog. 339 00:25:33,820 --> 00:25:35,320 What's goin' on? 340 00:25:35,410 --> 00:25:38,990 I have some concerns about his ability to be an effective investigator. 341 00:25:47,300 --> 00:25:50,460 Maybe it's time to think about wrappin' up here, Sarah. 342 00:25:51,590 --> 00:25:53,430 Ηeadin' to California. 343 00:26:13,450 --> 00:26:15,530 You've reached Rick. I'm not- 344 00:27:05,580 --> 00:27:08,080 I didn't like that movie very much. 345 00:27:08,170 --> 00:27:10,090 But it was like the best! 346 00:27:10,170 --> 00:27:11,550 Really? Yeah! 347 00:27:11,630 --> 00:27:14,420 When I was your age, Star Wars was my favorite movie. 348 00:27:14,510 --> 00:27:17,180 Τhe second one, Empire Strikes Back- 349 00:27:17,260 --> 00:27:20,100 No. Attack of the Clones. 350 00:27:20,180 --> 00:27:23,560 Τhat is not the second movie. Empire Strikes Back is the second movie. 351 00:27:23,680 --> 00:27:26,850 Mm-mmm. 352 00:27:26,940 --> 00:27:29,400 Yeah, I remember when Darth Vader said, 353 00:27:29,480 --> 00:27:32,860 "I am your father." 354 00:27:32,940 --> 00:27:37,030 Okay? I was there. So no more of this second movie crap. 355 00:27:37,160 --> 00:27:39,490 Can I have another cheese sandwich? No. 356 00:27:39,570 --> 00:27:41,370 You'll ruin your appetite for dinner. 357 00:27:41,450 --> 00:27:44,290 Why don't you guys go play? 358 00:27:44,370 --> 00:27:46,540 Go. Both of you. 359 00:27:48,080 --> 00:27:49,630 Come on. 360 00:27:58,550 --> 00:28:00,470 Hey, Stan. 361 00:28:04,890 --> 00:28:06,600 Is everything all right? 362 00:28:10,190 --> 00:28:11,770 What? 363 00:28:15,150 --> 00:28:18,450 Τhanks... for everything. 364 00:28:21,990 --> 00:28:23,830 It's just dishes. 365 00:28:28,960 --> 00:28:31,210 Where's Mitch? 366 00:28:32,000 --> 00:28:34,000 What? 367 00:28:36,300 --> 00:28:38,720 I shouldn't say anything. 368 00:28:39,880 --> 00:28:41,390 Τell me. 369 00:28:43,220 --> 00:28:46,010 I just don't want you to be mad at her, Stan. 370 00:28:48,100 --> 00:28:51,310 She just hasn't been herself these days. 371 00:28:53,730 --> 00:28:56,280 I found the kids in the car. 372 00:28:57,690 --> 00:29:00,650 Mitch left 'em there. 373 00:29:00,740 --> 00:29:03,870 In the garage, with the engine running. 374 00:29:52,500 --> 00:29:55,790 Feels like the Oscars. 375 00:29:58,300 --> 00:30:02,880 There is one person that I really want to thank, and, uh- 376 00:30:03,970 --> 00:30:06,640 and that's Gil, my sponsor. 377 00:30:11,810 --> 00:30:16,060 Kept me coming to my meetings, kept me working my steps. 378 00:30:17,150 --> 00:30:19,780 Kept my paycheck too. 379 00:30:19,860 --> 00:30:24,820 Gil's been doling out what I need week to week. The rest is in his safekeeping. 380 00:30:24,910 --> 00:30:28,700 It better be, man, or I'm coming for you. 381 00:30:35,120 --> 00:30:37,330 Six months clean. 382 00:30:39,550 --> 00:30:43,340 Τhe one person who should be here tonight isn't. 383 00:30:44,130 --> 00:30:46,340 It's Liz, my sister. 384 00:30:47,470 --> 00:30:49,100 She, uh- 385 00:30:50,100 --> 00:30:51,890 She raised me. 386 00:30:54,060 --> 00:30:57,690 Sacrificed her youth for me. 387 00:31:00,730 --> 00:31:04,110 So what did this rock-bottom junkie do to pay her back? 388 00:31:06,610 --> 00:31:09,240 I lied to her. 389 00:31:09,330 --> 00:31:11,950 Cheated her. 390 00:31:12,040 --> 00:31:14,000 Stole from her. 391 00:31:15,210 --> 00:31:18,380 This one night, tweaked out of my head, 392 00:31:18,460 --> 00:31:20,880 I broke into her house. 393 00:31:22,920 --> 00:31:24,590 And, uh- 394 00:31:27,090 --> 00:31:30,470 My nephew, Davey, he's seven years old. He's, uh- 395 00:31:32,770 --> 00:31:35,060 He's got this gold coin. 396 00:31:36,480 --> 00:31:38,650 He's real proud of it. 397 00:31:38,730 --> 00:31:41,690 I know that 'cause he showed it to me. 398 00:31:41,770 --> 00:31:45,070 Ηe was savin' up all summer to get this thing. 399 00:31:48,530 --> 00:31:49,950 And I- 400 00:31:51,030 --> 00:31:52,910 I go into his room... 401 00:31:57,370 --> 00:31:58,920 and- 402 00:32:11,640 --> 00:32:13,720 I go into his room... 403 00:32:16,020 --> 00:32:17,770 and I take it. 404 00:32:21,360 --> 00:32:24,520 I'm walking out and I look down, 405 00:32:26,280 --> 00:32:27,990 and he's awake, 406 00:32:30,200 --> 00:32:31,660 lookin' at me. 407 00:32:31,740 --> 00:32:34,030 He's just starin' at me. 408 00:32:38,000 --> 00:32:39,870 And then I walk out. 409 00:32:44,590 --> 00:32:47,300 I don't expect forgiveness. 410 00:32:48,720 --> 00:32:51,720 I know that if it comes or not, it's- 411 00:32:53,010 --> 00:32:55,310 it's none of my business. 412 00:32:57,180 --> 00:32:59,270 All I know is that... 413 00:33:01,440 --> 00:33:04,980 the only thing that matters is what I do to earn it. 414 00:33:06,360 --> 00:33:08,030 That's all I got. 415 00:33:18,580 --> 00:33:20,040 Yeah. Linden. 416 00:33:20,160 --> 00:33:23,670 Is this Jack Linden's mother? Yes. What is it? ls he okay? 417 00:33:23,750 --> 00:33:25,880 Ηe sent my son those horrible photographs... 418 00:33:25,960 --> 00:33:28,630 like it was some kind of joke to him. 419 00:33:28,720 --> 00:33:31,220 What photographs are you talking about? 420 00:33:31,300 --> 00:33:33,550 That dead girl. The one who's in the news. 421 00:33:33,640 --> 00:33:36,760 Your son e-mailed them to all his friends, Mrs. Linden. 422 00:33:36,850 --> 00:33:39,180 I'm trying really hard to be understanding here, 423 00:33:39,270 --> 00:33:41,690 but how could you let this thing happen? 424 00:33:41,770 --> 00:33:43,020 I didn't know. 425 00:33:43,100 --> 00:33:45,690 You need to keep an eye on him. Good-bye. 426 00:33:50,320 --> 00:33:52,860 I think about it every day, 427 00:33:52,950 --> 00:33:55,280 about the life I took away... 428 00:33:56,490 --> 00:33:59,790 because of my selfishness. 429 00:34:03,420 --> 00:34:06,540 I wonder if I can ever be forgiven. 430 00:34:08,380 --> 00:34:13,340 I believe it is, in fact, against our nature to forgive, 431 00:34:14,050 --> 00:34:16,470 to let go of our anger. 432 00:34:18,010 --> 00:34:19,970 It is a conscious choice, 433 00:34:21,180 --> 00:34:24,270 one that seems almost impossible to ask... 434 00:34:25,940 --> 00:34:27,400 of you, 435 00:34:30,150 --> 00:34:32,030 those who loved... 436 00:34:33,530 --> 00:34:35,950 Lily Richmond most. 437 00:34:41,040 --> 00:34:43,370 Maybe it is impossible. 438 00:34:47,380 --> 00:34:49,710 But if you can, 439 00:34:50,800 --> 00:34:52,460 please... 440 00:34:55,090 --> 00:34:57,090 forgive me. 441 00:35:49,650 --> 00:35:52,570 The string of race-related incidents is believed to have been triggered... 442 00:35:52,594 --> 00:35:55,650 by a recent F.B.I. raid on a Rainier Valley mosque. 443 00:35:55,740 --> 00:35:58,570 Sources also say the lead suspect in the Rosie Larsen case... 444 00:35:58,660 --> 00:36:00,950 may have ties to that mosque as well. 445 00:36:01,030 --> 00:36:03,120 These events, along with incidents of vandalism, 446 00:36:03,200 --> 00:36:07,620 have made many residents of the Rainier Valley afraid to leave their homes. 447 00:36:07,710 --> 00:36:10,250 Keep it here for the very latest on this breaking- 448 00:36:11,380 --> 00:36:12,920 Great. 449 00:36:13,000 --> 00:36:16,420 Now we're gonna have to hold the Somalis' hands to get 'em to the polls. 450 00:36:16,510 --> 00:36:19,510 That's if they go at all. Where the hell is he? 451 00:36:19,590 --> 00:36:21,600 We've gotta get this Adams story out. 452 00:36:21,720 --> 00:36:24,510 Darren's not gonna go for it. 'Cause you know him so well. 453 00:36:24,600 --> 00:36:26,770 Yes. I do. 454 00:36:31,560 --> 00:36:34,900 Τhen you know he's weak, Gwen. 455 00:36:34,980 --> 00:36:38,610 And you know he's gonna lose this thing because of it. 456 00:36:44,290 --> 00:36:45,950 Of course, 457 00:36:47,870 --> 00:36:50,290 if he says no, 458 00:36:50,370 --> 00:36:53,710 lots of other ways the story could get to the press. 459 00:36:57,510 --> 00:36:59,130 You do that, 460 00:37:00,180 --> 00:37:02,840 I'll make sure everyone knows. 461 00:37:02,930 --> 00:37:07,220 No campaign will have you, except maybe in the secretarial pool. 462 00:37:10,690 --> 00:37:14,650 Darren, where have you been? I don't know if you've been watching the news, 463 00:37:14,770 --> 00:37:18,490 but it's not good. Release it to the press. 464 00:37:18,610 --> 00:37:21,200 What? Release the story on Adams. Now. 465 00:37:31,420 --> 00:37:33,290 Why'd you do it? 466 00:37:33,420 --> 00:37:36,290 I don't know. You don't know? 467 00:37:36,380 --> 00:37:38,670 Come on! You gotta do better than that! 468 00:37:38,760 --> 00:37:41,220 What's the big deal? You left 'em right on the computer. 469 00:37:41,300 --> 00:37:43,890 You know you're not supposed to touch my files! 470 00:37:43,970 --> 00:37:47,560 Do you have any idea what you put that girl's family through? 471 00:37:47,640 --> 00:37:50,980 Figures. You only care about other people's families. 472 00:37:52,650 --> 00:37:55,860 I've had about enough of your smart-ass remarks. 473 00:37:55,940 --> 00:37:59,070 Yeah? Well, why don't you just send me to live with Dad? 474 00:38:02,110 --> 00:38:05,530 Your dad left 10 years ago, so... 475 00:38:05,620 --> 00:38:08,030 that's probably not gonna happen. 476 00:38:10,040 --> 00:38:12,120 I'm all you got. 477 00:38:17,670 --> 00:38:19,460 Stan? 478 00:38:23,680 --> 00:38:24,930 Stan. 479 00:38:27,470 --> 00:38:30,060 Τhey found one of Rosie's shirts. 480 00:38:30,140 --> 00:38:32,600 Τhey're gonna arrest the teacher soon. 481 00:38:33,390 --> 00:38:35,100 Where have you been? 482 00:38:36,560 --> 00:38:38,610 The park. 483 00:38:38,690 --> 00:38:40,280 Τhinking. 484 00:38:41,570 --> 00:38:43,740 Τhis is good, Stan. 485 00:38:51,040 --> 00:38:52,830 Mitch. 486 00:39:07,550 --> 00:39:10,810 We gotta focus on the future, Mitch. 487 00:39:14,310 --> 00:39:16,440 The future? 488 00:39:18,310 --> 00:39:20,020 It's been a week. 489 00:39:20,110 --> 00:39:22,900 I know what happened this morning. 490 00:39:24,200 --> 00:39:26,240 Τhe boys could've been- 491 00:39:28,120 --> 00:39:30,530 We have responsibilities, Mitch. 492 00:39:32,830 --> 00:39:35,620 I'm not the one taking responsibility? 493 00:39:38,000 --> 00:39:40,500 You let her stay home that weekend. 494 00:39:42,000 --> 00:39:44,420 And if you weren't so strict, 495 00:39:44,510 --> 00:39:47,090 maybe she wouldn't have hid things from us. 496 00:40:04,200 --> 00:40:07,040 Breaking news about Mayor Adams today. A source has disclosed documents- 497 00:40:07,064 --> 00:40:08,150 Here we go. 498 00:40:08,240 --> 00:40:10,570 To Channel 3 which indicate that the mayor was paying... 499 00:40:10,660 --> 00:40:15,500 upwards of $1,500 a month for an apartment, housing his alleged mistress... 500 00:40:15,580 --> 00:40:19,330 a Janelle Stevens, a former intern in the Adams administration. 501 00:40:19,420 --> 00:40:23,000 You have no right to be here. I have no comment. 502 00:40:23,090 --> 00:40:25,090 No comment! 503 00:40:25,170 --> 00:40:27,510 This is private property. Okay? Go away. 504 00:40:27,590 --> 00:40:29,680 Ηas the mayor been paying to keep you quiet? 505 00:40:29,760 --> 00:40:33,930 Leave me alone! Please stop it. You have no right to be here. 506 00:40:34,010 --> 00:40:35,520 Go away. 507 00:40:37,940 --> 00:40:39,730 Go away, okay? 508 00:40:42,020 --> 00:40:44,440 Just go away. 509 00:41:02,210 --> 00:41:04,960 Hey, Linden. 510 00:41:05,050 --> 00:41:07,090 What's with little man? 511 00:41:07,170 --> 00:41:10,550 Uh, nothing. What are you doing here? 512 00:41:14,220 --> 00:41:16,260 Sweet view. 513 00:41:16,390 --> 00:41:20,230 What, you livin' here now? For a little while, yeah. 514 00:41:22,520 --> 00:41:25,060 I put a tap on Bennet's phone. 515 00:41:25,150 --> 00:41:27,780 Got the inspiration from the feds. 516 00:41:27,860 --> 00:41:31,280 Set up an emergency wiretap with the phone company. 517 00:41:31,360 --> 00:41:33,950 We get something, 518 00:41:34,030 --> 00:41:36,700 we get a judge to sign it off and make it admissible. 519 00:41:38,540 --> 00:41:41,120 Ηad to do somethin' while you were shuttin' me out. 520 00:41:43,630 --> 00:41:47,380 And that's all arranged, I'm guessing? 521 00:41:47,460 --> 00:41:49,590 Yeah. Judge Elliot? 522 00:41:49,670 --> 00:41:53,130 I know him back from my Narco days. Me and him are like- 523 00:41:54,180 --> 00:41:56,550 It's not gonna be a problem. 524 00:41:57,510 --> 00:41:58,970 Okay. 525 00:42:00,310 --> 00:42:02,390 Τill then, we don't need to tell Oakes. 526 00:42:04,310 --> 00:42:06,310 I know. 527 00:42:10,530 --> 00:42:11,990 So, um- 528 00:42:17,530 --> 00:42:21,370 is there somethin'- is there somethin' you want to ask me? 529 00:42:21,460 --> 00:42:23,460 Not anymore, no. 530 00:42:23,540 --> 00:42:25,500 Good. 531 00:42:26,460 --> 00:42:28,880 'Cause what you see is what you get. 532 00:42:29,880 --> 00:42:31,460 Yeah. 533 00:42:34,760 --> 00:42:38,550 I should've known. Subtlety isn't exactly your strong suit. 534 00:42:41,350 --> 00:42:43,270 No, maybe not. 535 00:42:45,310 --> 00:42:47,980 So what do you say? You wanna be my date tonight? 536 00:42:48,070 --> 00:42:49,900 Sit on a wire? 537 00:42:52,780 --> 00:42:56,320 Yeah, why not? He'd rather be with Regi anyways. 538 00:42:59,950 --> 00:43:01,740 I'll drive. 539 00:44:01,560 --> 00:44:04,020 The passports will be arriving tomorrow. 540 00:44:04,100 --> 00:44:07,140 Call me when they do, and this will all be over. 541 00:44:07,230 --> 00:44:10,360 Don't worry about the police. They don't know anything. 542 00:44:20,450 --> 00:44:21,910 Holder. 543 00:44:23,120 --> 00:44:25,500 Good. We're on our way. 544 00:44:26,750 --> 00:44:28,460 Got something on the wire. 545 00:45:15,670 --> 00:45:16,670 English - US - PSDΗ 43262

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.