All language subtitles for sheh554

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,737 --> 00:00:07,503 Leo, Sagittarius and Aries. 2 00:00:07,574 --> 00:00:10,168 Very good. Now the water signs? 3 00:00:10,243 --> 00:00:14,942 Pisces, Scorpio- Abby, look, policemen. 4 00:00:15,015 --> 00:00:17,506 And what do we say to policemen? 5 00:00:17,584 --> 00:00:19,677 I have a Fourth Amendment right... 6 00:00:19,753 --> 00:00:23,780 prohibiting you from conducting an unreasonable search. 7 00:00:23,857 --> 00:00:26,121 Yeah. Give me some skin. 8 00:00:27,761 --> 00:00:30,958 I cannot believe we're taking the train. 9 00:00:31,031 --> 00:00:33,431 Fine. We'll stand in the rain and watch cabs go by. 10 00:00:33,500 --> 00:00:36,492 - This is fun. - No, it's not. 11 00:00:36,569 --> 00:00:39,868 It's public transportation. Don't touch anything. Everything's dirty. 12 00:00:41,107 --> 00:00:43,507 Don't stare at strangers. They'll want money. 13 00:00:53,420 --> 00:00:56,412 What did your father just tell you? 14 00:00:56,489 --> 00:00:58,616 Don't, don't, don't, don't. 15 00:01:07,200 --> 00:01:10,101 Gregory, really. Come here. 16 00:01:59,652 --> 00:02:01,711 Schmuck. 17 00:02:08,128 --> 00:02:10,323 When areyou gonna stop mopin'? 18 00:02:10,396 --> 00:02:12,557 I just can't stop thinking about that girl on the train. 19 00:02:12,632 --> 00:02:15,465 I'm an idiot. I should have gone after her. I should have talked to her. 20 00:02:15,535 --> 00:02:17,469 No, no, no, you shouldn't have, and I'll tell you why. 21 00:02:17,537 --> 00:02:20,335 You would have gone over, you would have said somethin' nice like... 22 00:02:20,406 --> 00:02:22,897 "You were lookin' at me. I knowyou want me." 23 00:02:22,976 --> 00:02:26,241 Next thing you know, you're rollin' around on the floor with a face full of pepper spray. 24 00:02:28,515 --> 00:02:31,348 - Good talkin' toya, Pete. - Hey, anytime. I'm here for you, man. 25 00:02:34,521 --> 00:02:37,046 Well, hello. What took you so long? 26 00:02:55,775 --> 00:02:59,176 Well, uh- H-How- 27 00:02:59,245 --> 00:03:01,372 Ho-o-ow did I find you? 28 00:03:04,150 --> 00:03:06,084 Yeah. 29 00:03:06,152 --> 00:03:10,020 "Greg Montgomery, Assistant U.S. Attorney, files mob indictment." 30 00:03:10,089 --> 00:03:13,058 See, that's you right next to the guy with the coat over his head. 31 00:03:13,126 --> 00:03:15,287 This is amazing. 32 00:03:15,361 --> 00:03:19,593 I know. Is this a wild universe or what? 33 00:03:19,666 --> 00:03:23,932 - Yeah. - Dharma. Dharma Finkelstein. 34 00:03:24,003 --> 00:03:26,403 - Dharma Finkelstein? - Yeah, I know. 35 00:03:26,472 --> 00:03:30,101 My dad was Jewish, but he wished he was the Dalai Lama. 36 00:03:30,176 --> 00:03:32,804 - Let's go! - Where are we going? 37 00:03:32,879 --> 00:03:34,813 We have to get to know each other. 38 00:03:34,881 --> 00:03:36,815 I mean, we obviously know each other on a spiritual level... 39 00:03:38,051 --> 00:03:39,985 otherwise we wouldn't be here. 40 00:03:40,053 --> 00:03:43,887 But on a practical level, we have a lot of catching up to do. 41 00:03:43,957 --> 00:03:47,017 - You lost me. - I know, but that was another lifetime... 42 00:03:47,093 --> 00:03:49,653 and I promise I won't let it happen again. 43 00:03:50,997 --> 00:03:53,431 [ Sighs ] Doyou like organ music? 44 00:03:53,499 --> 00:03:56,468 - Organ music? - [Organ: "Charge!"] 45 00:04:00,139 --> 00:04:02,573 I gotta admit, he's pretty good. 46 00:04:02,642 --> 00:04:06,305 I know. Wait till he does the Mexican Hat Dance. He rocks. 47 00:04:06,379 --> 00:04:08,313 I wouldn't have pegged you for a baseball fan. 48 00:04:08,381 --> 00:04:12,784 No, I'm not. I just love to listen to organ music and scream. 49 00:04:12,852 --> 00:04:16,720 You can scream anything you want at a baseball game, and it doesn't even have to make sense? 50 00:04:16,789 --> 00:04:19,087 - No. - Yep. Watch this. 51 00:04:19,158 --> 00:04:23,322 Come on, big guy, drive your coffee table to Idaho. 52 00:04:23,396 --> 00:04:25,330 Whoo! 53 00:04:25,398 --> 00:04:28,390 - Try it. It's fun. - No, that's okay. 54 00:04:28,468 --> 00:04:33,371 Whoo! Nectarine time! Comb your frog! 55 00:04:34,641 --> 00:04:36,734 - Hey, Gidget, shut up. - Excuse me? 56 00:04:36,809 --> 00:04:38,606 - I'm not talking toyou. - You are now. 57 00:04:38,678 --> 00:04:40,578 Oh, yeah? Who the hell areyou? 58 00:04:40,647 --> 00:04:43,810 Greg Montgomery,Justice Department. You have two options. 59 00:04:43,883 --> 00:04:46,647 Eitheryou can apologize to the lady, or we'll take a little ride over to Customs... 60 00:04:46,719 --> 00:04:50,951 - and have a chat about these Cuban cigars of yours. - Oh, man. 61 00:04:53,393 --> 00:04:56,294 - Sorry. - It's okay. 62 00:04:59,198 --> 00:05:02,065 God, that's so sweet. 63 00:05:02,135 --> 00:05:07,266 Nobody has ever intimidated someone for me before. 64 00:05:07,340 --> 00:05:09,467 - Thank you. - You're welcome. 65 00:05:09,542 --> 00:05:12,067 - You deserve a reward. - What'd you have in mind? 66 00:05:12,145 --> 00:05:14,238 Do you like blueberry pie? 67 00:05:14,314 --> 00:05:16,248 - Sure. - Come on. 68 00:05:16,316 --> 00:05:18,910 [ Organ ] 69 00:05:18,985 --> 00:05:21,749 - But the Giants are winning. - Who? 70 00:05:27,560 --> 00:05:29,494 You know, they have pie in San Francisco. 71 00:05:29,562 --> 00:05:33,658 Mmm. Not this pie. 72 00:05:37,804 --> 00:05:40,295 You're right. It's the best pie I've ever had in my life. 73 00:05:40,373 --> 00:05:42,307 How did you find this place? 74 00:05:42,375 --> 00:05:46,175 Oh, my family lived in Reno for a couple years till my dad fixed the van. 75 00:05:47,747 --> 00:05:49,612 Where was I? 76 00:05:49,682 --> 00:05:53,743 - In a Navajo sweat lodge with a guy named Gunther. - Oh, right. 77 00:05:55,421 --> 00:05:57,912 So this old medicine man walks up to us... 78 00:05:57,990 --> 00:06:01,187 and says, "If you look into the eyes of your soul mate... 79 00:06:01,260 --> 00:06:04,923 you'll be able to see all the generations you'll create." 80 00:06:04,997 --> 00:06:07,591 - Isn't that wild? - Yeah. 81 00:06:07,667 --> 00:06:10,033 Yeah. 82 00:06:10,103 --> 00:06:16,064 So then I look into Gunther's eyes, and I can't even see next Thursday. 83 00:06:17,176 --> 00:06:19,076 Isn't that wild? 84 00:06:19,145 --> 00:06:21,079 Yeah. 85 00:06:21,147 --> 00:06:23,047 Yeah. 86 00:06:25,051 --> 00:06:26,985 So what do we do now? 87 00:06:27,053 --> 00:06:29,248 I don't know. What do you usually do? 88 00:06:29,322 --> 00:06:34,726 Me? Well, I definitely don't fly to Reno for pie. 89 00:06:34,794 --> 00:06:39,322 I mean, I'd usually exchange phone numbers with you. We'd start dating. 90 00:06:39,399 --> 00:06:42,835 Things would go pretty well at first, until I started calling you too much... 91 00:06:42,902 --> 00:06:45,200 then you'd get annoyed and start screening your calls. 92 00:06:45,271 --> 00:06:47,205 So I call you really late 'cause I know you'll be home. 93 00:06:47,273 --> 00:06:49,571 You pick up. I panic, hang up. You star-69 me. 94 00:06:49,642 --> 00:06:53,544 I'm too embarrassed to ever talk to you again, so we break up. 95 00:06:53,613 --> 00:06:56,605 [ Screams ] 96 00:06:56,682 --> 00:06:59,549 Let's not do that. 97 00:07:01,120 --> 00:07:04,214 Believe me, I do not want to do that, especially with you. 98 00:07:04,290 --> 00:07:09,853 God, I wish there was some way we could just skip the dating part. 99 00:07:09,929 --> 00:07:11,453 Why can't we? 100 00:07:13,466 --> 00:07:15,832 [ Organ: "Bridal Chorus"] 101 00:07:21,274 --> 00:07:23,572 [ "Charge!" ] 102 00:07:23,643 --> 00:07:25,577 Honey, it's our song! 103 00:07:33,419 --> 00:07:36,115 - That was incredible. - Mmm, I know. 104 00:07:38,558 --> 00:07:40,958 I'm glad we waited till after we were married. 105 00:07:43,563 --> 00:07:45,758 We're married. I can't believe it. 106 00:07:48,267 --> 00:07:50,292 - Are we nuts? - Yeah. 107 00:07:50,369 --> 00:07:53,770 But think of the great story we'll be able to tell our children. 108 00:07:53,840 --> 00:07:56,604 Oh, good, you wanna have children? 109 00:07:56,676 --> 00:07:59,076 Yeah, unless you wanna have them. 110 00:08:05,518 --> 00:08:07,884 We should probably get some sleep. 111 00:08:07,954 --> 00:08:12,050 Yeah. What time is it? 112 00:08:16,128 --> 00:08:19,256 - 8:00 a.m. - Oh, the pie shop just opened. 113 00:08:20,533 --> 00:08:23,730 I'll jump in the shower. Wanna join me? 114 00:08:23,803 --> 00:08:27,364 Honey, I've been joining you for the last eight hours. 115 00:08:28,441 --> 00:08:30,671 [Phone Ringing] 116 00:08:32,411 --> 00:08:35,346 - Hello. - [Phone Ringing] 117 00:08:36,382 --> 00:08:39,510 - [Rings ] - [ Grunts ] 118 00:08:40,753 --> 00:08:42,687 [Rings ] 119 00:08:44,423 --> 00:08:47,119 - [ Rings ] - [ Grunts ] 120 00:08:47,193 --> 00:08:49,388 Greg's pants. 121 00:08:51,764 --> 00:08:53,857 He's not in them right now. 122 00:08:58,638 --> 00:09:01,903 This is- This is Dharma. Who's this? 123 00:09:01,974 --> 00:09:04,169 Oh, hello, Gregory's mother. 124 00:09:05,578 --> 00:09:09,446 No, he's in the shower right now. May I take a message? 125 00:09:09,515 --> 00:09:12,541 Lunch at your place, 1:00. 126 00:09:12,618 --> 00:09:14,609 We'll be there. 127 00:09:14,687 --> 00:09:17,178 Me and Greg. 128 00:09:17,256 --> 00:09:20,350 Oh, actually, can we make it 2:00, 'cause we're in Nevada? 129 00:09:23,596 --> 00:09:25,928 Okay, good. Okay, good-bye, Gregory's mother. 130 00:09:27,300 --> 00:09:29,234 - Honey, what's taking you so long. - [Water Running] 131 00:09:29,302 --> 00:09:31,236 - I was talking to your mother. - [ Water Stops] 132 00:09:31,304 --> 00:09:33,465 What? 133 00:09:34,840 --> 00:09:37,104 Hurry up. We have to be at your parents' house by 2:00. 134 00:09:38,377 --> 00:09:40,971 What? 135 00:09:41,080 --> 00:09:43,571 [ Whirring ] 136 00:09:46,085 --> 00:09:49,680 All right. I just gotta change my clothes, and we're outta here. 137 00:09:49,755 --> 00:09:52,918 - Hi, Jane. - Hey, Dharma. 138 00:09:52,992 --> 00:09:56,291 - What's going on? - Breakin' up with Ivan. 139 00:09:58,164 --> 00:10:00,325 Is that his motorcycle? 140 00:10:00,399 --> 00:10:03,766 It used to be. Now it's garbage. 141 00:10:04,604 --> 00:10:07,334 Well, I got some news too. 142 00:10:07,406 --> 00:10:09,567 - Yeah, what? - I got married. 143 00:10:09,642 --> 00:10:12,873 - Shut up. - No, you shut up. 144 00:10:12,945 --> 00:10:16,642 - Shut up. - No, you shut up. 145 00:10:16,716 --> 00:10:19,514 This is my husband, Greg. 146 00:10:19,585 --> 00:10:22,179 This is incredible. Congratulations! 147 00:10:22,254 --> 00:10:23,744 - Thanks. - Cool. 148 00:10:23,823 --> 00:10:26,223 If you cause my friend any emotional pain whatsoever... 149 00:10:26,292 --> 00:10:28,556 I'll punish you in ways you can't even imagine. 150 00:10:30,229 --> 00:10:32,163 Okay. 151 00:10:32,231 --> 00:10:35,826 Okay. I gotta finish this before Ivan wakes up. 152 00:10:35,901 --> 00:10:38,165 - Nice meetin' you, Greg. - Pleasure. 153 00:10:41,540 --> 00:10:46,773 Oh, it's the boys! Hello, boys. 154 00:10:46,846 --> 00:10:49,007 Greg, I want you to meet my dog, Stinky. 155 00:10:49,081 --> 00:10:53,142 And this is Stinky's dog, Nunzio. 156 00:10:56,756 --> 00:10:58,849 Stinky has his own dog? 157 00:10:58,924 --> 00:11:01,688 Yes. It was his bar mitzvah present. 158 00:11:04,597 --> 00:11:06,588 Well, what do you think? 159 00:11:06,666 --> 00:11:08,896 I've never seen anything like it. 160 00:11:08,968 --> 00:11:11,766 Good! That's what I was goin' for. 161 00:11:11,837 --> 00:11:14,635 Ah, Dharma, there's a naked woman in your apartment. 162 00:11:16,075 --> 00:11:18,009 Abby, I have someone I want you to meet. 163 00:11:18,077 --> 00:11:20,637 What? Oh, I'm sorry.. 164 00:11:20,713 --> 00:11:22,647 She always takes her clothes off when she paints. 165 00:11:22,715 --> 00:11:25,946 - Is she your roommate? - No, it's my mother. 166 00:11:27,386 --> 00:11:29,616 The naked woman is your mother. 167 00:11:29,689 --> 00:11:32,556 Do you have any Tums? 168 00:11:32,625 --> 00:11:35,594 - Hi, honey. - Hi. How's the mural coming? 169 00:11:35,661 --> 00:11:38,789 Oh, boy. Well, I had a lot of trouble with the face of God... 170 00:11:38,864 --> 00:11:43,358 so on your wall Adam and Eve are created by Janice Joplin. 171 00:11:45,071 --> 00:11:47,005 Cool. Guess what? 172 00:11:47,073 --> 00:11:48,438 - What? - I got married. 173 00:11:48,507 --> 00:11:50,441 - Shut up. - No, you shut up! 174 00:11:50,509 --> 00:11:55,139 Wow, Dharma! Oh, sweetie! [ Gasps ] 175 00:11:55,214 --> 00:11:57,614 Abby, I want you to meet my husband, Greg. 176 00:11:57,683 --> 00:12:00,243 God, I love saying that. 177 00:12:00,319 --> 00:12:04,346 Greg. Oh, wow, congratulations! 178 00:12:04,423 --> 00:12:07,290 Thank you. I'm going to take very good care of your daughter. 179 00:12:08,627 --> 00:12:10,891 - Give me your hand. - Oh, I love this part. 180 00:12:10,963 --> 00:12:13,659 - What? - Give me your hand. Okay. 181 00:12:13,733 --> 00:12:16,668 Long life line. That's good. 182 00:12:16,736 --> 00:12:20,001 What am I doing? You two probably wanna have sex. 183 00:12:21,741 --> 00:12:24,733 Oh, actually, we were just on our way to Greg's parents. 184 00:12:24,810 --> 00:12:28,371 - I don't know, honey, do we have time? - Um- 185 00:12:28,447 --> 00:12:31,746 Hey, Abby, if you're not coming back, I'm gonna eat the apple. 186 00:12:31,817 --> 00:12:33,751 Hello! 187 00:12:36,388 --> 00:12:38,754 Let me guess. That's your father. 188 00:12:38,824 --> 00:12:41,816 Yeah, he's posing for Adam. 189 00:12:41,894 --> 00:12:45,352 Listen, Dharma, when Larry comes back out... 190 00:12:45,431 --> 00:12:48,594 Iet's say the two of you are living together, okay? 191 00:12:48,667 --> 00:12:50,965 It's not you, Greg, it's Larry. He's opposed to marriage. 192 00:12:51,036 --> 00:12:55,473 He hates that natural love has been co-opted by the fascist state. 193 00:12:55,541 --> 00:12:58,237 - Hey, pumpkin. - [Dharma ] Hi, Larry.. 194 00:12:58,310 --> 00:13:01,802 - I'm doin' Adam. - I heard. 195 00:13:01,881 --> 00:13:05,317 Larry, this is Greg. 196 00:13:05,384 --> 00:13:08,581 Yeah, and they are about to have sex, so we should probably leave. 197 00:13:08,654 --> 00:13:10,588 Dig it. 198 00:13:13,092 --> 00:13:15,754 - He's cute, don't you think? - I smell a lawyer. 199 00:13:16,896 --> 00:13:19,592 - My parents. - Oh, I'll change. Okay. 200 00:13:21,901 --> 00:13:24,301 Don't think you can change that much. 201 00:13:27,674 --> 00:13:29,608 - Finkelstein? - Mm-hmm. 202 00:13:29,676 --> 00:13:34,875 - Edward, what's the name of our Jewish friends? - The Gottliebs, dear. 203 00:13:34,948 --> 00:13:39,044 Right, the Gottliebs. Do you know them? 204 00:13:40,453 --> 00:13:42,887 Uh, no. Actually, I wasn't raised Jewish. 205 00:13:42,956 --> 00:13:45,516 My dad started his own church though, but no one really came. 206 00:13:45,592 --> 00:13:47,526 Well, except the I.R.S. 207 00:13:49,796 --> 00:13:53,232 - So, how long have you two been dating? - Actually, we're not dating. 208 00:13:53,299 --> 00:13:56,700 - Oh. - We're married. 209 00:13:56,769 --> 00:13:58,703 - Pardon? - He said they're- 210 00:13:58,771 --> 00:14:00,796 I heard him. 211 00:14:00,873 --> 00:14:05,936 I know it's a big surprise, but I need you to trust me on this. 212 00:14:06,012 --> 00:14:09,971 I love this woman, and I've never been happier in my life. 213 00:14:13,086 --> 00:14:15,748 So do you guys just hate me? 214 00:14:17,357 --> 00:14:20,121 Dharma, please, let me handle this. 215 00:14:20,193 --> 00:14:23,458 Mom, Dad, you've gotta believe me. I did the right thing here. 216 00:14:23,529 --> 00:14:26,498 - Oh, my God, she's pregnant. - She's not pregnant. 217 00:14:26,566 --> 00:14:28,693 I just met her yesterday. 218 00:14:28,768 --> 00:14:32,363 Consuela, bourbon grande, porfavor. 219 00:14:33,673 --> 00:14:35,607 Greg, can I see you in the study for a moment? 220 00:14:35,675 --> 00:14:39,509 No. Anything you wanna say to me, you can say in front of Dharma. 221 00:14:39,579 --> 00:14:43,481 All right. Quite frankly, your mother and I would be lying... 222 00:14:43,549 --> 00:14:45,813 if we didn't say we're very concerned about this. 223 00:14:45,885 --> 00:14:48,547 Now, I don't mean to offend you, Karma. 224 00:14:48,621 --> 00:14:50,589 - Dharma. - Whatever. 225 00:14:51,557 --> 00:14:53,525 All right, Dharma. 226 00:14:53,593 --> 00:14:57,529 You're not exactly the type of girl we imagined our son settling down with. 227 00:14:57,597 --> 00:14:59,588 How can you say that? You don't know anything about her. 228 00:14:59,666 --> 00:15:01,827 Fair enough. 229 00:15:02,969 --> 00:15:06,496 Dharma, tell us about yourself. 230 00:15:08,741 --> 00:15:11,301 Well, I train dogs during the day... 231 00:15:11,377 --> 00:15:13,311 and then I teach yoga at night. 232 00:15:13,379 --> 00:15:15,313 That's enough. 233 00:15:17,283 --> 00:15:20,775 Forget about what you imagined. What about me being in love? 234 00:15:20,853 --> 00:15:24,220 - This is not about love. - How can marriage not be about love? 235 00:15:24,290 --> 00:15:27,020 I don't know. Ask your father. 236 00:15:28,294 --> 00:15:30,262 Wow, you guys aren't in love? 237 00:15:30,330 --> 00:15:32,798 This is not about our marriage. 238 00:15:32,865 --> 00:15:37,029 Well, it should be. I mean, I don't know you two very well either... 239 00:15:37,103 --> 00:15:40,368 but, um, when's the last time you guys had sex? 240 00:15:40,440 --> 00:15:42,305 Okay. 241 00:15:42,375 --> 00:15:44,309 - That's enough. - I'm just trying to help. 242 00:15:44,377 --> 00:15:46,538 Honey, I know. It's just that, uh- 243 00:15:46,612 --> 00:15:51,072 For now, why don't we have our lunch and talk about this another time? 244 00:15:51,150 --> 00:15:53,414 - Excellent suggestion. - Splendid. 245 00:15:53,486 --> 00:15:57,217 - The salmon's delicious. - [Edward] Yes, it is. 246 00:15:57,290 --> 00:16:00,885 - Is this the same sauce she usually makes? - I believe it is, yes. 247 00:16:04,330 --> 00:16:07,424 Oh, Bunny got her own golf cart. 248 00:16:07,500 --> 00:16:11,163 - [Edward] Gas or electric? - You know, you guys should try doing it outside. 249 00:16:11,237 --> 00:16:12,795 - Dharma. - No, I'm serious. 250 00:16:12,872 --> 00:16:16,808 In a big field where you could get caught. 251 00:16:21,080 --> 00:16:23,605 Well, that didn't go very well, did it? 252 00:16:23,683 --> 00:16:25,617 No, it was great. 253 00:16:25,685 --> 00:16:29,781 Especially where you suggested my mother buy a shower massage and learn to fly solo. 254 00:16:31,824 --> 00:16:34,588 Come on, Greg, they're in separate bedrooms. 255 00:16:34,660 --> 00:16:38,187 Dharma, be reasonable. You can't just say whatever you think, whenever you want. 256 00:16:38,264 --> 00:16:40,198 - Why not? - Why not? 257 00:16:40,266 --> 00:16:42,700 What happens when we're out to dinner with, I don't know, the attorney general? 258 00:16:42,769 --> 00:16:44,896 Areyou going to sit there and rave about high colonics? 259 00:16:44,971 --> 00:16:48,702 I'm telling you, Greg, it would change your father's life. 260 00:16:48,775 --> 00:16:52,211 Damn it, Dharma, if you're not willing to play the game even a little... 261 00:16:52,278 --> 00:16:54,337 - we've got a major problem. - Don't yell at me! 262 00:16:54,414 --> 00:16:56,382 I'm not yelling. I'm just trying to make you understand. 263 00:16:56,449 --> 00:17:00,249 Understand what? That you married me because of who I am... 264 00:17:00,319 --> 00:17:03,083 and now you want me to change into a totally different person? 265 00:17:03,156 --> 00:17:04,714 - Yes. - Yes? 266 00:17:04,791 --> 00:17:07,351 I mean no. Only part of the time. 267 00:17:07,427 --> 00:17:11,488 Well, I can't do that, because that is totally dishonest. 268 00:17:11,564 --> 00:17:13,657 - You can't go around being honest all the time. - Yeah, you can. 269 00:17:13,733 --> 00:17:16,566 - Oh, really? - Yeah, maybe you should try it sometime. 270 00:17:16,636 --> 00:17:19,628 Fine. You want honesty? I think you're being a child. 271 00:17:21,808 --> 00:17:23,742 - A child? - Yes. 272 00:17:23,810 --> 00:17:26,608 You're completely unwilling to compromise. You're like a three-year-old. 273 00:17:26,679 --> 00:17:29,443 Oh- [ Raspberry] 274 00:17:29,515 --> 00:17:31,540 - Let me out. - I'm not letting you out. 275 00:17:31,617 --> 00:17:34,177 - I said, let me out. - Fine. Get out. 276 00:17:34,253 --> 00:17:36,653 You're really kicking me out? 277 00:17:36,722 --> 00:17:38,986 - We're here. - Oh. 278 00:17:39,058 --> 00:17:41,117 You're sleepin' on the couch tonight, buddy. 279 00:17:41,194 --> 00:17:43,719 I got news for you, I'm sleepin' at my place. 280 00:17:43,796 --> 00:17:45,661 - Good. - Fine. 281 00:17:47,967 --> 00:17:50,902 - Don't call me. - You don't have a phone! 282 00:17:58,945 --> 00:18:01,573 I was so sure she was the one. 283 00:18:01,647 --> 00:18:04,115 Of course you were, dear. 284 00:18:04,183 --> 00:18:06,481 I know this is diffiicult for you. 285 00:18:06,552 --> 00:18:09,885 Did she sign a prenuptial agreement? 286 00:18:09,956 --> 00:18:12,618 Thanks for your support. 287 00:18:12,692 --> 00:18:16,492 Sorry. Sorry. Do you think she'd sign one now? 288 00:18:16,562 --> 00:18:19,292 - Mother! - Edward. 289 00:18:19,365 --> 00:18:22,596 I'll call Gottlieb. 290 00:18:22,668 --> 00:18:25,865 Mother, you don't understand. I love her. 291 00:18:25,938 --> 00:18:27,872 Gregory, if you care about this girl... 292 00:18:27,940 --> 00:18:30,374 -you will end this marriage now. - How can you say that? 293 00:18:30,443 --> 00:18:34,812 Darling, I know free spirits like her. I went to Vassar. 294 00:18:34,881 --> 00:18:38,817 And believe me, after a few years of hanging on your arm... 295 00:18:38,885 --> 00:18:42,946 at political dinners with this fake smile plastered on her face... 296 00:18:43,022 --> 00:18:45,889 all she will be good for is crawling into a bottle of chardonnay... 297 00:18:45,958 --> 00:18:51,897 with a Neiman Marcus catalog and a bottle of Valium the size of your head. 298 00:18:51,964 --> 00:18:54,956 Or so one imagines. 299 00:19:01,841 --> 00:19:05,743 - [ Sighs ] - I was just so sure he was the one. 300 00:19:05,811 --> 00:19:08,837 I know, darlin'. Maybe someday he will be. 301 00:19:08,915 --> 00:19:11,543 That's what reincarnation is for. 302 00:19:13,319 --> 00:19:16,846 I can't believe my daughter got married. 303 00:19:16,923 --> 00:19:19,221 And to a fed! 304 00:19:19,292 --> 00:19:22,455 - Calm down, Larry. - This is your fault, Abby. 305 00:19:22,528 --> 00:19:26,464 "Let her get an Easy-Bake Oven. What harm will it do?" 306 00:19:28,167 --> 00:19:31,102 I'm the one who made the decision, Larry. 307 00:19:31,170 --> 00:19:33,263 I'm an adult now. 308 00:19:33,339 --> 00:19:36,001 I know, baby. 309 00:19:36,075 --> 00:19:38,908 But I don't want to see you living in a house with a fence... 310 00:19:38,978 --> 00:19:41,742 and a car that you drive kids to soccer practice in. 311 00:19:41,814 --> 00:19:44,647 Come on. We raised you better than that. 312 00:19:47,520 --> 00:19:49,920 - Where are you going? - I'm going out for ice cream. 313 00:19:49,989 --> 00:19:52,014 You just had a whole bag of pretzels. 314 00:19:52,091 --> 00:19:55,185 That was salty. I need sweet. 315 00:19:56,929 --> 00:20:01,127 Oh, maybe I should compromise more. 316 00:20:01,200 --> 00:20:04,067 You must have had to compromise a lot for Larry. 317 00:20:04,136 --> 00:20:07,367 Well, not really. 318 00:20:07,440 --> 00:20:09,374 Not anything I had to stickwith. 319 00:20:09,442 --> 00:20:13,276 Your father blew out his short-term memory back in 1972. 320 00:20:15,348 --> 00:20:17,373 [ Exhales ] 321 00:20:17,450 --> 00:20:19,384 [ Exhales ] 322 00:20:19,452 --> 00:20:21,784 I just wish I knew what to do. 323 00:20:21,854 --> 00:20:24,084 Oh, sweetie. 324 00:20:24,156 --> 00:20:26,283 Dharma, you know what? 325 00:20:26,359 --> 00:20:29,692 It's your life, darlin', and I can't tell you how to live it. 326 00:20:29,762 --> 00:20:33,960 But I do know one thing. It's really important to be with somebody... 327 00:20:34,033 --> 00:20:37,400 - who accepts you the way that you are. - Yeah. 328 00:20:38,738 --> 00:20:40,638 - Ice cream. - Right. 329 00:20:43,876 --> 00:20:45,810 I'm better off, right? 330 00:20:45,878 --> 00:20:48,608 Oh, absolutely. If you're gonna be putting up with that kind of craziness... 331 00:20:48,681 --> 00:20:50,615 you better be damn sure she's the one. 332 00:20:50,683 --> 00:20:55,086 Yeah, you're right. But how do you know when it's "the one"? 333 00:20:55,154 --> 00:20:57,418 You got me. 334 00:20:57,490 --> 00:20:59,549 I met this girl once, same thing... 335 00:20:59,625 --> 00:21:01,559 Iove at first sight, head over heels. 336 00:21:01,627 --> 00:21:04,357 I'm thinking I'm spending the rest of my life with this babe, right? 337 00:21:04,430 --> 00:21:07,524 Twenty-four hours later, I'm in Sacramento chained to a radiator... 338 00:21:07,600 --> 00:21:10,068 and she's trying to cut out my kidney. 339 00:21:12,972 --> 00:21:14,906 Good talking to ya, Pete. 340 00:21:14,974 --> 00:21:18,671 Anytime. I'm here for ya, man. 341 00:21:18,744 --> 00:21:20,769 - Doyou wanna trash his car? - No. 342 00:21:20,846 --> 00:21:22,780 - Push him off a cliff? -Jane! 343 00:21:22,848 --> 00:21:26,716 - Come on. What do you wanna do? - I don't know. 344 00:21:26,786 --> 00:21:28,720 I really don't know. 345 00:21:28,788 --> 00:21:30,722 So, I guess you'll just have to do it your way. 346 00:21:30,790 --> 00:21:33,520 Just be patient and let the universe tell you what to do. 347 00:21:38,164 --> 00:21:40,792 Oh, my God, I think it just did. Greg! 348 00:21:40,866 --> 00:21:43,494 Greg! Greg! Greg! 349 00:21:43,569 --> 00:21:46,231 - Greg! - I can be Greg. 350 00:21:46,305 --> 00:21:49,331 Or Paul? Bill? 351 00:22:08,327 --> 00:22:10,261 [ Sighs ] 352 00:22:11,931 --> 00:22:14,525 What took you so long? 353 00:22:14,600 --> 00:22:17,592 - Shut up. - No, you shut up. 354 00:22:19,338 --> 00:22:22,535 [Baseball Stadium Organ ] 28132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.