All language subtitles for Umi.no.Hajimari.EP05.1080p.FOD.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,010 --> 00:00:12,012
よし。
2
00:00:12,012 --> 00:00:15,015
海 食べてね。
(海)うん。
3
00:00:15,015 --> 00:00:17,017
(水季)そうだ そうだ そうだ…。
4
00:00:19,019 --> 00:00:22,022
はい お待たせ~。
5
00:00:22,022 --> 00:00:25,025
編み込みがいい。
6
00:00:25,025 --> 00:00:29,029
あ~ ごめん 時間ないから…。
7
00:00:31,031 --> 00:00:33,033
ボンボンつけるから 許して。
8
00:00:33,033 --> 00:00:36,036
いいよ。
うん ありがとう。
9
00:00:36,036 --> 00:00:38,038
早く食べてね。
10
00:00:40,040 --> 00:00:44,044
ちょちょちょ… 前 向いててって。
もう時間ないんだってば。
11
00:00:44,044 --> 00:00:49,049
早く食べて。
ママは?
12
00:00:49,049 --> 00:00:53,053
ママ? ママは いいの。
お仕事 行きながら 食べるから。
13
00:00:53,053 --> 00:00:58,058
ううん 髪。
かわいくしなくていいの?
14
00:01:01,061 --> 00:01:03,063
時間ないから?
15
00:01:05,999 --> 00:01:11,004
美容院 高くって。
16
00:01:11,004 --> 00:01:14,007
時間とお金がないから?
17
00:01:14,007 --> 00:01:28,021
♬~
18
00:01:28,021 --> 00:01:30,000
そういうの聞きたくないよね。
19
00:01:30,000 --> 00:01:31,024
そういうの聞きたくないよね。
20
00:01:31,024 --> 00:01:51,044
♬~
21
00:01:51,044 --> 00:01:53,046
海。
22
00:01:53,046 --> 00:01:57,050
ママ
全力で時間とお金つくるからさ。
23
00:01:57,050 --> 00:01:59,052
うん。
24
00:01:59,052 --> 00:02:00,000
今度一緒に 美容院 行って➡
25
00:02:00,000 --> 00:02:02,055
今度一緒に 美容院 行って➡
26
00:02:02,055 --> 00:02:03,991
かわいくなろう!
うん。
27
00:02:03,991 --> 00:02:05,993
表参道の行こう。
うん。
28
00:02:05,993 --> 00:02:09,997
カリスマ美容師に切ってもらおう。
うん。
29
00:02:17,004 --> 00:02:20,007
住むの?
30
00:02:20,007 --> 00:02:23,010
1週間 休みあるから
泊まっていいよって。
31
00:02:23,010 --> 00:02:27,014
いいよ。 ずっと住んでいいよ。
32
00:02:27,014 --> 00:02:29,016
1週間ね。
33
00:02:29,016 --> 00:02:30,000
ご家族に あれね
そのうち 一度 挨拶くらい。
34
00:02:30,000 --> 00:02:35,022
ご家族に あれね
そのうち 一度 挨拶くらい。
35
00:02:38,025 --> 00:02:43,030
それが あの… まだで…。
まだって?
36
00:02:43,030 --> 00:02:46,033
こっちの家族に
説明できてなくて。
37
00:02:46,033 --> 00:02:48,035
えっ 海のこと?
38
00:02:48,035 --> 00:02:50,037
はい。
39
00:02:52,039 --> 00:02:55,042
痛っ…。
さっさと言いなさいよ。
40
00:02:55,042 --> 00:03:00,000
時間がたてばたつほど
言われた方は イラッとするんだから。
41
00:03:00,000 --> 00:03:00,047
時間がたてばたつほど
言われた方は イラッとするんだから。
42
00:03:00,047 --> 00:03:03,050
言わなきゃって
思ってたんですけど。
43
00:03:03,050 --> 00:03:05,986
思ってたとこって
すぐ言うの 水季も。➡
44
00:03:05,986 --> 00:03:09,990
お風呂 入りなさいって言うと
今 入ろうと思ってたとこって。➡
45
00:03:09,990 --> 00:03:11,992
入ろうとしてないから
言ってんのに。
46
00:03:11,992 --> 00:03:13,994
言うつもりで 連絡とかはして…。
47
00:03:13,994 --> 00:03:16,997
つもりっていうことは
まだ言ってないってことなの。
48
00:03:16,997 --> 00:03:20,000
まだ お風呂に入ってない
っていうことなの。
49
00:03:20,000 --> 00:03:23,003
お風呂の話 してない…。
50
00:03:23,003 --> 00:03:25,672
私でよければ 呼んで。
行くから。
51
00:03:25,672 --> 00:03:30,000
いや 大丈夫です。 嫌です。
(朱音)だって 月岡さん➡
52
00:03:30,000 --> 00:03:30,010
いや 大丈夫です。 嫌です。
(朱音)だって 月岡さん➡
53
00:03:30,010 --> 00:03:34,014
俺のせいだ 俺が悪いって
話 ややこしくするでしょ。
54
00:03:34,014 --> 00:03:41,021
だから ちゃんと説明しますって…
言ってるのに…。
55
00:03:41,021 --> 00:03:44,024
何か お風呂がどうとか…。
56
00:03:44,024 --> 00:03:48,028
(朱音)何? お風呂が何?
57
00:03:48,028 --> 00:03:53,033
フフフ…。
58
00:03:53,033 --> 00:03:57,037
何?
ママみたい。
59
00:03:57,037 --> 00:04:00,000
誰が? 誰の?
60
00:04:00,000 --> 00:04:02,042
誰が? 誰の?
61
00:04:02,042 --> 00:04:05,979
海ちゃんは
すぐ お風呂入って 偉いね。
62
00:04:05,979 --> 00:04:08,982
すぐ お風呂入った!
63
00:04:08,982 --> 00:04:13,987
(翔平)もろこしご飯 作ろう。
もろこしご飯!
64
00:04:13,987 --> 00:04:24,998
♬~
65
00:04:44,017 --> 00:04:46,019
海ちゃん いつまで
おばあちゃんちに住むの?
66
00:04:46,019 --> 00:04:49,022
分かんない。
67
00:04:49,022 --> 00:04:53,026
転校しちゃうの?
68
00:04:53,026 --> 00:04:56,029
ん~ 分かんない。
69
00:04:56,029 --> 00:05:00,000
お母さんと住んでたとこ戻れたら
また一緒に帰ろうね。
70
00:05:00,000 --> 00:05:01,034
お母さんと住んでたとこ戻れたら
また一緒に帰ろうね。
71
00:05:01,034 --> 00:05:03,971
バイバーイ。
うん。
72
00:05:11,979 --> 00:05:16,984
(弥生)そっか。 1週間か。
73
00:05:16,984 --> 00:05:20,988
緊張するね。
うん。
74
00:05:20,988 --> 00:05:26,994
ねえ 海ちゃんに聞きたいこと
代わりに聞いといて。
75
00:05:26,994 --> 00:05:29,997
好きな食べ物とか 色々。
76
00:05:29,997 --> 00:05:30,000
いいけど 自分で聞けば?
77
00:05:30,000 --> 00:05:34,001
いいけど 自分で聞けば?
78
00:05:36,003 --> 00:05:40,007
会話のネタがあると
助かるでしょ?
79
00:05:40,007 --> 00:05:42,009
あっ…。
80
00:05:42,009 --> 00:05:48,015
それは うん… すごい助かる。
81
00:05:48,015 --> 00:05:53,020
2人 あれだよね。
付き合う前の両思いって感じ。
82
00:05:53,020 --> 00:05:56,023
洗い物 やっちゃうね。
83
00:06:03,964 --> 00:06:08,969
7歳ってさ
こう 髪しばるの 自分でできる?
84
00:06:08,969 --> 00:06:10,971
海ちゃん?
うん。
85
00:06:10,971 --> 00:06:14,975
できなくはないと思うけど
いつも奇麗にしてるし➡
86
00:06:14,975 --> 00:06:19,980
おばあちゃんじゃないかな。
ふーん…。
87
00:06:21,982 --> 00:06:24,985
夏君 髪やって~って言われた?
88
00:06:26,987 --> 00:06:28,989
言われてないけど。
89
00:06:28,989 --> 00:06:30,000
言われたら できる?
90
00:06:30,000 --> 00:06:31,992
言われたら できる?
91
00:06:31,992 --> 00:06:33,994
絶対できない。
92
00:06:38,999 --> 00:06:41,001
練習する?
93
00:06:43,003 --> 00:06:57,017
♬~
94
00:06:57,017 --> 00:07:00,000
ねえ 性格が出過ぎてる。
95
00:07:00,000 --> 00:07:01,021
ねえ 性格が出過ぎてる。
96
00:07:01,021 --> 00:07:04,958
優し過ぎ 緩過ぎ。
97
00:07:04,958 --> 00:07:09,963
引っ張ったら 痛くない?
引っ張ったら 痛いよ。
98
00:07:09,963 --> 00:07:13,967
引っ張って
って言ってるんじゃなくて➡
99
00:07:13,967 --> 00:07:16,970
ここを こう。
100
00:07:16,970 --> 00:07:19,973
うまっ。
101
00:07:19,973 --> 00:07:23,977
こうやって キュッて やって。
痛くないから。
102
00:07:23,977 --> 00:07:26,980
あっ 写真 撮っていい?
103
00:07:26,980 --> 00:07:30,000
やだよ~。
あっ…。
104
00:07:30,000 --> 00:07:30,984
やだよ~。
あっ…。
105
00:07:30,984 --> 00:07:35,989
はい もう1回。 キュッて。
はい。
106
00:07:47,000 --> 00:07:49,002
何?
107
00:07:51,004 --> 00:07:53,006
続けて。
108
00:07:56,009 --> 00:07:59,012
やってもらったな~。
109
00:08:02,015 --> 00:08:04,952
お母さん?
110
00:08:04,952 --> 00:08:10,958
すごい早くて痛いの。
作業って感じ。
111
00:08:10,958 --> 00:08:15,963
で お父さん やってって甘えると
お母さん怒るし➡
112
00:08:15,963 --> 00:08:19,967
お母さん怒るから
お父さんも嫌がる。
113
00:08:22,970 --> 00:08:24,972
うん…。
114
00:08:38,986 --> 00:08:41,989
だから こう…。
115
00:08:44,992 --> 00:08:51,999
自分で自分のことやるのは➡
116
00:08:51,999 --> 00:08:56,003
どんどん上手になった。
117
00:08:56,003 --> 00:08:58,005
うん。
118
00:09:02,009 --> 00:09:04,945
ごめんね。
119
00:09:04,945 --> 00:09:10,951
いつも 理由つけて
親に会わせなくて。
120
00:09:10,951 --> 00:09:12,953
ううん。
121
00:09:16,957 --> 00:09:18,959
嫌いなの。
122
00:09:21,962 --> 00:09:23,964
うん。
123
00:09:34,975 --> 00:09:38,979
好きなタイプは
家族を大切にする人です➡
124
00:09:38,979 --> 00:09:42,983
っていう あれ。
それだったら ごめん。
125
00:09:47,988 --> 00:09:50,991
嫌いでいいよ。
126
00:09:50,991 --> 00:09:54,995
親だって 人だし。
127
00:10:05,005 --> 00:10:07,007
うん。
128
00:10:13,013 --> 00:10:17,017
じゃあ…。
129
00:10:17,017 --> 00:10:21,021
嫌いなままでいる。
130
00:10:21,021 --> 00:10:23,023
うん。
131
00:10:25,025 --> 00:10:28,028
やっぱ
月岡君のご両親 すごいわ。
132
00:10:28,028 --> 00:10:30,000
どう育てたら こうなるの?
133
00:10:30,000 --> 00:10:31,031
どう育てたら こうなるの?
134
00:10:35,035 --> 00:10:38,038
何て言ってるの?
んっ?
135
00:10:38,038 --> 00:10:43,043
月岡君の方の家族
海ちゃんのこと。
136
00:10:43,043 --> 00:10:45,045
ああ…。
137
00:10:50,050 --> 00:10:53,053
まだ言ってないの?
138
00:10:53,053 --> 00:10:56,723
言おうと思ってたんだけど…。
139
00:10:56,723 --> 00:10:58,725
痛っ。
140
00:10:58,725 --> 00:11:00,000
三つ編み
編んでる場合じゃないじゃん。
141
00:11:00,000 --> 00:11:01,061
三つ編み
編んでる場合じゃないじゃん。
142
00:11:01,061 --> 00:11:03,997
三つ編み 編むのは 弥生さんが…。
143
00:11:03,997 --> 00:11:11,004
あっ でも 今度 直接
説明することになってるから。
144
00:11:11,004 --> 00:11:15,008
おっ そうなんだ。
145
00:11:15,008 --> 00:11:17,010
うん。
146
00:11:23,016 --> 00:11:26,019
練習しとく?
147
00:11:44,972 --> 00:11:47,975
んっ?
148
00:11:47,975 --> 00:11:51,979
あっ あの… 藤井さんって➡
149
00:11:51,979 --> 00:11:54,982
お子さん できたときって
ご両親に言いました?
150
00:11:54,982 --> 00:11:56,984
当たり前だろ。
151
00:11:56,984 --> 00:12:00,000
どんな感じでした?
めちゃくちゃ喜んでたよ。
152
00:12:00,000 --> 00:12:01,989
どんな感じでした?
めちゃくちゃ喜んでたよ。
153
00:12:01,989 --> 00:12:03,991
そうですか。
154
00:12:03,991 --> 00:12:06,994
(藤井)口うるさくなって
めんどくさかったけど。
155
00:12:06,994 --> 00:12:08,996
(携帯電話)(バイブレーターの音)
156
00:12:14,001 --> 00:12:17,004
<(戸の開く音)
157
00:12:17,004 --> 00:12:20,007
お待たせ。
158
00:12:20,007 --> 00:12:23,010
転校する話?
159
00:12:23,010 --> 00:12:27,014
転校する話を
ちょっと待ってもらうお話。
160
00:12:27,014 --> 00:12:30,000
転校しなくていいの?
161
00:12:30,000 --> 00:12:30,017
転校しなくていいの?
162
00:12:34,021 --> 00:12:38,959
夏休みにあったこと聞かせてね。
うん。
163
00:12:42,963 --> 00:12:46,967
それ ママもしてた。
一緒にした。
164
00:12:46,967 --> 00:12:50,971
水季が? いい年して。
165
00:12:50,971 --> 00:12:55,976
似てるねって言われた。
そう。
166
00:12:55,976 --> 00:13:00,000
でも 海ちゃん 1個だけ
ママに似てないところがある。
167
00:13:00,000 --> 00:13:01,982
でも 海ちゃん 1個だけ
ママに似てないところがある。
168
00:13:01,982 --> 00:13:04,985
全部 似てるよ?
169
00:13:04,985 --> 00:13:10,991
ママはね 嫌なことは
嫌って言う子供だったの。
170
00:13:10,991 --> 00:13:14,995
子供のときだけじゃないかな。
大人になっても。
171
00:13:14,995 --> 00:13:20,000
海も言うよ。
もっと言っていいの。
172
00:13:25,005 --> 00:13:28,008
転校 やだ。
173
00:13:34,014 --> 00:13:37,951
うん。 やだったね。
174
00:13:40,954 --> 00:13:44,958
でも 転校しないと無理でしょ?
175
00:13:44,958 --> 00:13:47,961
無理って?
176
00:13:47,961 --> 00:13:49,963
夏君…。
177
00:13:53,967 --> 00:13:55,969
うん。
178
00:13:55,969 --> 00:14:00,000
あのおうちから通うのは
難しいかな。
179
00:14:00,000 --> 00:14:00,974
あのおうちから通うのは
難しいかな。
180
00:14:11,985 --> 00:14:15,989
夏休みの間に みんなで考えよう。
181
00:14:15,989 --> 00:14:20,994
夏君も? みんな?
182
00:14:20,994 --> 00:14:23,997
うん みんなで。
183
00:14:27,000 --> 00:14:29,002
家族みんなで。
184
00:14:37,945 --> 00:14:40,948
すみっコぐらし。
185
00:14:46,954 --> 00:14:48,956
いた~。
186
00:14:56,964 --> 00:14:59,967
(大和)いっか。
(ゆき子)「いっか」じゃないよ もう。
187
00:14:59,967 --> 00:15:00,000
夏 向こうのご両親に
もう挨拶してんのかな?
188
00:15:00,000 --> 00:15:02,970
夏 向こうのご両親に
もう挨拶してんのかな?
189
00:15:02,970 --> 00:15:04,972
そういうのも
今日 聞くんじゃない?
190
00:15:04,972 --> 00:15:07,975
(和哉)お父さん ほら
結婚の挨拶 2戦2勝だから。
191
00:15:07,975 --> 00:15:10,978
2回目は
俺が かわいかったからじゃない?
192
00:15:10,978 --> 00:15:13,981
はいはい。
大和 パン粉 取って。
193
00:15:22,990 --> 00:15:24,992
お肉。
194
00:15:26,994 --> 00:15:29,997
卵。
195
00:15:29,997 --> 00:15:30,000
玉ねぎ。
196
00:15:30,000 --> 00:15:31,999
玉ねぎ。
197
00:15:31,999 --> 00:15:35,002
(大和)はいはいはい。
198
00:15:35,002 --> 00:15:37,938
ねえねえ ちょっと 大和 そこ…。
(大和)ああ そっか そっか…。
199
00:15:37,938 --> 00:15:40,941
これが一番 これが一番。
(ゆき子)こうして。
200
00:15:40,941 --> 00:15:44,945
(ゆき子)夏 突っ立ってないで
ほら 早く座んな。
201
00:15:44,945 --> 00:15:47,948
早く早く。
(ゆき子)何 もう。
202
00:15:54,955 --> 00:16:00,000
(ゆき子)はい 夏 何? 何の報告?
203
00:16:00,000 --> 00:16:00,961
(ゆき子)はい 夏 何? 何の報告?
204
00:16:00,961 --> 00:16:02,963
取りあえず 食べよう。
205
00:16:02,963 --> 00:16:05,966
でも コロッケ食べながら
聞く話でもないし。
206
00:16:05,966 --> 00:16:07,634
うんうん。
207
00:16:07,634 --> 00:16:10,971
いいよ あの…
コロッケ食べながらで。
208
00:16:10,971 --> 00:16:14,975
そう?
じゃあ 取りあえず 食べよう。
209
00:16:14,975 --> 00:16:17,978
(ゆき子)いただきまーす。
(3人)いただきまーす。
210
00:16:17,978 --> 00:16:20,981
お~ うまそう。
211
00:16:20,981 --> 00:16:23,984
生ハム いっぱい取ろう。
212
00:16:25,986 --> 00:16:28,989
その…。
213
00:16:28,989 --> 00:16:30,000
子供がいる。
214
00:16:30,000 --> 00:16:30,991
子供がいる。
215
00:16:34,995 --> 00:16:37,931
えっ あっ… そっち!?
216
00:16:37,931 --> 00:16:40,934
いいよ。 いいじゃん。
お父さん 全然いいと思う。
217
00:16:40,934 --> 00:16:42,936
おめでとう!
218
00:16:42,936 --> 00:16:46,940
やだ。 お母さんも そんな全然。
219
00:16:46,940 --> 00:16:49,943
それで緊張してたんだ。
怒られると思った?
220
00:16:49,943 --> 00:16:52,946
怒んないよ もう!
めでたい めでたいね。
221
00:16:52,946 --> 00:16:55,949
いや その…。
いつ? いつ生まれる?
222
00:16:55,949 --> 00:16:58,952
ねえ でも 向こうのご両親が
どういう考えか分かんないから➡
223
00:16:58,952 --> 00:17:00,000
ちょっと慎重にね。
224
00:17:00,000 --> 00:17:00,954
ちょっと慎重にね。
225
00:17:00,954 --> 00:17:03,957
おめでとう!
ごめん ちょっと待って。
226
00:17:03,957 --> 00:17:05,959
ごめん ごめん。
楽しくなっちゃった。
227
00:17:05,959 --> 00:17:08,962
えっと じゃあ 取りあえず
弥生ちゃんの状況から。
228
00:17:08,962 --> 00:17:11,965
うん 予定日いつなの?
229
00:17:17,971 --> 00:17:23,977
弥生さんの子じゃない。
230
00:17:28,982 --> 00:17:30,000
あんた 浮気したの?
231
00:17:30,000 --> 00:17:30,984
あんた 浮気したの?
232
00:17:30,984 --> 00:17:33,987
違う してない。
待って 説明するから。
233
00:17:43,931 --> 00:17:47,935
少し前に 葬式があって➡
234
00:17:47,935 --> 00:17:53,941
それが 亡くなったのが➡
235
00:17:53,941 --> 00:17:57,945
大学のとき 付き合ってた人で。
236
00:18:00,948 --> 00:18:06,954
その人が 大学の頃➡
237
00:18:06,954 --> 00:18:11,959
子供を産んでたって知って…。
238
00:18:11,959 --> 00:18:16,964
んっ? 子供できたって…。
あっ できたとは言ってない。
239
00:18:16,964 --> 00:18:18,966
その…。
240
00:18:20,968 --> 00:18:25,973
今 7歳。
241
00:18:35,983 --> 00:18:40,988
何も知らなかったの?➡
242
00:18:40,988 --> 00:18:45,993
その彼女から➡
243
00:18:45,993 --> 00:18:48,996
何も聞いてなかったの?
244
00:18:50,998 --> 00:18:55,002
妊娠は聞いてた。
245
00:18:55,002 --> 00:18:58,005
おろしたと思ってた。
246
00:19:01,008 --> 00:19:03,010
何それ。
247
00:19:06,013 --> 00:19:10,017
お母さん
何も聞いてないんだけど。
248
00:19:10,017 --> 00:19:13,020
心配かけると思って。
249
00:19:13,020 --> 00:19:17,024
隠したの? 学生の分際で。
250
00:19:17,024 --> 00:19:21,028
彼女 妊娠させて
周りに隠して中絶させたの?
251
00:19:21,028 --> 00:19:24,031
させたわけじゃ…。
同意して そうしたってことは➡
252
00:19:24,031 --> 00:19:27,034
あんたが そうさせた
ってことなの。
253
00:19:32,039 --> 00:19:35,042
中絶が悪い
って言ってんじゃないの。
254
00:19:35,042 --> 00:19:38,979
産むのも おろすのも
その子なんだから➡
255
00:19:38,979 --> 00:19:42,983
あんたの意思なんて
どうでもいいの。➡
256
00:19:42,983 --> 00:19:48,989
でも 産むって言われたら?
どうしてた?
257
00:19:48,989 --> 00:19:50,991
それでも 隠した?
258
00:19:53,994 --> 00:19:57,998
(ゆき子)心配かけると
思ったんじゃないでしょ?
259
00:19:57,998 --> 00:20:00,000
隠せるって思ったのよ。
260
00:20:00,000 --> 00:20:02,002
隠せるって思ったのよ。
261
00:20:02,002 --> 00:20:09,009
男だから
サインして お金 出して➡
262
00:20:09,009 --> 00:20:14,014
優しい言葉 掛けて
それで終わり。➡
263
00:20:14,014 --> 00:20:17,017
体が傷つくこともないし。
264
00:20:19,019 --> 00:20:23,023
悪意は なかったんだろうけど➡
265
00:20:23,023 --> 00:20:27,027
でも そういう意味なの。
266
00:20:27,027 --> 00:20:30,000
隠したって そういうことなの。
267
00:20:30,000 --> 00:20:31,031
隠したって そういうことなの。
268
00:20:35,969 --> 00:20:38,972
そうだと思う。
269
00:20:38,972 --> 00:20:44,978
隠せるって思ったんだと思う。
270
00:20:46,980 --> 00:20:50,984
うん。 隠したのは
よくなかったけど…。
271
00:20:50,984 --> 00:20:55,989
うん。 違うんでしょ?
産んでたんでしょ?
272
00:20:55,989 --> 00:20:58,992
だから 言ってんの。
273
00:20:58,992 --> 00:21:00,000
あ~ よかった 生きてたんだって。
274
00:21:00,000 --> 00:21:01,995
あ~ よかった 生きてたんだって。
275
00:21:01,995 --> 00:21:05,999
罪悪感なくなって すっきりって。
276
00:21:05,999 --> 00:21:13,006
そんな のんきなこと思うの
お母さん 絶対 許さない。
277
00:21:16,009 --> 00:21:18,011
うん。
278
00:21:18,011 --> 00:21:21,014
弥生ちゃんのことは 任せる。
279
00:21:23,016 --> 00:21:26,019
弥生ちゃんの意思に異論はない。
280
00:21:26,019 --> 00:21:30,000
でも 何か強要させんのは
許さない。
281
00:21:30,000 --> 00:21:32,025
でも 何か強要させんのは
許さない。
282
00:21:35,963 --> 00:21:41,969
夏は そういうのないと思うけど。
283
00:21:41,969 --> 00:21:43,971
うん。
284
00:21:51,979 --> 00:21:53,981
名前は?
285
00:21:56,984 --> 00:21:58,986
海。
286
00:22:00,988 --> 00:22:05,993
海?
うん。
287
00:22:05,993 --> 00:22:09,997
女の子?
うん。
288
00:22:19,006 --> 00:22:21,008
海ちゃん。
289
00:22:21,008 --> 00:22:30,000
♬~
290
00:22:30,000 --> 00:22:31,018
♬~
291
00:22:31,018 --> 00:22:41,962
♬~
292
00:22:41,962 --> 00:22:46,967
お母さんさ
最近 ちょうど 孫が…。
293
00:22:52,973 --> 00:22:57,978
欲しいなって思ってたとこ。
294
00:23:01,982 --> 00:23:05,986
連れてきて。 会いたい。
295
00:23:05,986 --> 00:23:09,990
うん お父さんも会いたい。
296
00:23:09,990 --> 00:23:14,995
俺も ずっと
めいっ子に会いたかったし。
297
00:23:18,999 --> 00:23:21,001
うん。
298
00:23:23,003 --> 00:23:27,007
はい じゃあ ほら みんな食べて。
冷める。
299
00:23:27,007 --> 00:23:29,009
(大和)いただきます。
(和哉)いただきます。
300
00:23:31,011 --> 00:23:34,014
いただきます。
301
00:23:34,014 --> 00:23:35,949
うん おいしい。
302
00:23:41,955 --> 00:23:43,957
(携帯電話)(通知音)
303
00:23:52,966 --> 00:23:55,969
説明 下手だなぁ。
304
00:23:55,969 --> 00:23:59,973
(タップ音)
305
00:23:59,973 --> 00:24:00,000
(ゆき子)水季ちゃん
何で亡くなったの?
306
00:24:00,000 --> 00:24:05,979
(ゆき子)水季ちゃん
何で亡くなったの?
307
00:24:05,979 --> 00:24:08,916
病気。
308
00:24:08,916 --> 00:24:11,919
子宮頸がんって。
309
00:24:13,921 --> 00:24:15,923
そう。
310
00:24:19,927 --> 00:24:22,930
それも知らなかったの?
311
00:24:25,933 --> 00:24:27,935
うん。
312
00:24:30,938 --> 00:24:32,940
そっか。
313
00:24:41,949 --> 00:24:50,958
お母さん 人生で一番大変だったの
いつか分かる?
314
00:24:54,962 --> 00:24:57,965
離婚した頃?
315
00:24:57,965 --> 00:25:00,000
離婚して 再婚するまでの間。
316
00:25:00,000 --> 00:25:02,970
離婚して 再婚するまでの間。
317
00:25:02,970 --> 00:25:05,973
夏と2人で生活してた頃。
318
00:25:08,909 --> 00:25:10,911
そうなんだ。
319
00:25:10,911 --> 00:25:15,916
お金と時間ないと➡
320
00:25:15,916 --> 00:25:18,919
気持ちまで
どんどん すり減ってくの。
321
00:25:22,923 --> 00:25:26,927
全然 美容院 行けないし➡
322
00:25:26,927 --> 00:25:30,000
行ったら行ったで
何か罪悪感すごいし。
323
00:25:30,000 --> 00:25:31,932
行ったら行ったで
何か罪悪感すごいし。
324
00:25:33,934 --> 00:25:36,937
あの頃のお母さん
何か嫌だったでしょ。
325
00:25:36,937 --> 00:25:38,939
奇麗じゃなくて。
326
00:25:42,943 --> 00:25:45,946
そんなことないよ
って言いなさいよ。
327
00:25:51,952 --> 00:25:59,960
さみしいことも あったけど…。
328
00:25:59,960 --> 00:26:00,000
でも…。
329
00:26:00,000 --> 00:26:03,964
でも…。
330
00:26:03,964 --> 00:26:06,967
そこまでじゃないっていうか。
331
00:26:06,967 --> 00:26:09,903
うん。
332
00:26:09,903 --> 00:26:11,905
何だっけ?
んっ?
333
00:26:11,905 --> 00:26:18,912
うっすらとしか覚えてないけど
お母さんの友達 来てくれたり。
334
00:26:20,914 --> 00:26:26,920
早いこと諦めつけて
人の手 借りることにしたの。
335
00:26:26,920 --> 00:26:29,923
母親一人で
寂しい思いさせないなんて➡
336
00:26:29,923 --> 00:26:30,000
無理よ。
337
00:26:30,000 --> 00:26:31,925
無理よ。
338
00:26:36,930 --> 00:26:40,934
そっか。
うん。
339
00:26:40,934 --> 00:26:43,937
水季ちゃんが➡
340
00:26:43,937 --> 00:26:49,943
誰に どのくらい助けてもらったか
知らないけど➡
341
00:26:49,943 --> 00:26:53,947
知ろうとした方がいいよ。
342
00:26:53,947 --> 00:26:58,952
その人から教わること
多いと思うよ。
343
00:27:03,957 --> 00:27:05,959
うん。
344
00:27:09,963 --> 00:27:12,966
懐かしい。
345
00:27:12,966 --> 00:27:15,969
また 夏に会ってほしいな~。
346
00:27:26,980 --> 00:27:30,000
お父さんは?
お風呂じゃない?
347
00:27:30,000 --> 00:27:32,986
お父さんは?
お風呂じゃない?
348
00:27:32,986 --> 00:27:34,988
そっちじゃなくて…。
349
00:27:37,991 --> 00:27:39,993
どっかで元気にしてるでしょ。
350
00:27:57,010 --> 00:27:59,012
津野君。
351
00:27:59,012 --> 00:28:00,000
海ちゃん! えっ 学校は?
352
00:28:00,000 --> 00:28:02,015
海ちゃん! えっ 学校は?
353
00:28:02,015 --> 00:28:05,018
夏休みだから 休み。
354
00:28:05,018 --> 00:28:07,020
(電子音)
355
00:28:07,020 --> 00:28:09,957
ジュース オレンジとリンゴあるけど
オレンジだよね?
356
00:28:09,957 --> 00:28:11,959
オレンジ。
357
00:28:14,962 --> 00:28:17,965
おばあちゃんちの近くにも
図書館あるよ。
358
00:28:17,965 --> 00:28:19,967
今度 連れてってもらいな。
359
00:28:19,967 --> 00:28:23,971
図書館に来たんじゃない。
ここ 図書館だよ。
360
00:28:23,971 --> 00:28:29,977
津野君に会いに来た。
嘘だ~。
361
00:28:29,977 --> 00:28:30,000
ママがいなくなってから➡
362
00:28:30,000 --> 00:28:31,979
ママがいなくなってから➡
363
00:28:31,979 --> 00:28:34,982
図書館 来ないと
会えなくなっちゃったから。
364
00:28:37,985 --> 00:28:39,987
そうだね。
365
00:28:39,987 --> 00:28:44,992
津野君 元気?
うん 元気だよ。
366
00:28:44,992 --> 00:28:48,996
海ちゃんは?
パパと仲良くやってる?
367
00:28:48,996 --> 00:28:51,999
夏君。
そっか 夏君ね。
368
00:28:51,999 --> 00:28:54,001
今度 おばあちゃんちに
一緒に泊まり来るの。
369
00:28:54,001 --> 00:28:57,004
へぇ~ よかったね。
370
00:28:57,004 --> 00:29:00,000
津野君も来れば?
俺 いらないよ。
371
00:29:00,000 --> 00:29:02,009
津野君も来れば?
俺 いらないよ。
372
00:29:02,009 --> 00:29:05,012
おじいちゃんと おばあちゃんが
いてくれるから。
373
00:29:05,012 --> 00:29:07,948
夏君もいるから?
うん。
374
00:29:07,948 --> 00:29:10,951
あと お姉さんもいるでしょ。
夏君と仲良しの。
375
00:29:10,951 --> 00:29:15,956
うん 弥生ちゃん。
ほら。
376
00:29:15,956 --> 00:29:20,961
海ちゃんのこと助けてくれる人
たくさんいるから。
377
00:29:20,961 --> 00:29:22,963
俺 いなくて 大丈夫だよ。
378
00:29:22,963 --> 00:29:26,967
(電子音)
379
00:29:26,967 --> 00:29:30,000
ママが元気なときは
津野君だけだったのに?
380
00:29:30,000 --> 00:29:30,971
ママが元気なときは
津野君だけだったのに?
381
00:29:35,976 --> 00:29:38,979
(芽衣子)確かに。
382
00:29:38,979 --> 00:29:43,984
でも ホントだよね。
ほとんど 人の手 借りずに。
383
00:29:47,988 --> 00:29:54,995
ママの病気が分かったり
死んでから現れるなんて➡
384
00:29:54,995 --> 00:29:57,998
みんな 調子いいよね~。
385
00:30:02,002 --> 00:30:06,006
言ってないですよ。
思っただけです。
386
00:30:08,942 --> 00:30:12,946
気持ちは分かる。
(津野)はい。
387
00:30:16,950 --> 00:30:21,955
家族でも何でもないんだけどさ➡
388
00:30:21,955 --> 00:30:27,961
ずっと そばにいたのって
私たちくらいで➡
389
00:30:27,961 --> 00:30:30,000
支えてたの 津野君くらいで。
390
00:30:30,000 --> 00:30:31,965
支えてたの 津野君くらいで。
391
00:30:31,965 --> 00:30:36,970
なのに 亡くなったら
急に外野な感じ➡
392
00:30:36,970 --> 00:30:38,972
ちょっとモヤモヤする。
393
00:30:45,979 --> 00:30:50,984
血でも法律でも
つながってないですからね。
394
00:30:50,984 --> 00:30:53,987
弱いもんですよ。
395
00:30:53,987 --> 00:30:57,991
そばにいただけの他人なんて。
396
00:30:57,991 --> 00:31:00,000
♬~
397
00:31:00,000 --> 00:31:07,935
♬~
398
00:31:07,935 --> 00:31:18,946
♬~
399
00:31:18,946 --> 00:31:21,949
ただいま。
400
00:31:21,949 --> 00:31:24,952
おかえり。
(和哉)おかえりなさい。
401
00:31:24,952 --> 00:31:26,954
こんにちは。
402
00:31:28,956 --> 00:31:30,000
(2人)こんにちは。
403
00:31:30,000 --> 00:31:31,959
(2人)こんにちは。
404
00:31:31,959 --> 00:31:34,962
南雲 海です。
405
00:31:34,962 --> 00:31:38,966
父です。
(ゆき子)母です。
406
00:31:38,966 --> 00:31:40,968
(足音)
407
00:31:40,968 --> 00:31:42,970
(大和)兄ちゃんたち 来た?
408
00:31:55,916 --> 00:31:57,918
(大和)ジャンプ ジャンプ ジャンプ。
ジャンプ ジャンプ… そうそうそう。
409
00:31:57,918 --> 00:31:59,920
いけいけ… 前 前…。
410
00:31:59,920 --> 00:32:00,000
(ゆき子)
子供の適応能力って すごいわ。
411
00:32:00,000 --> 00:32:03,924
(ゆき子)
子供の適応能力って すごいわ。
412
00:32:03,924 --> 00:32:08,929
どっちのこと言ってる?
(ゆき子)どっちも。
413
00:32:11,932 --> 00:32:15,936
やる?
やろっかな~。
414
00:32:15,936 --> 00:32:17,938
えっ やんの?
(大和)えっ できんの?
415
00:32:17,938 --> 00:32:19,940
教えてもらうに
決まってんでしょ。
416
00:32:19,940 --> 00:32:22,943
教えてもらう態度じゃ
ないんですけど。
417
00:32:22,943 --> 00:32:26,947
次 夏君も。
うん。
418
00:32:28,949 --> 00:32:30,000
(大和)初めまして。
419
00:32:30,000 --> 00:32:31,952
(大和)初めまして。
420
00:32:31,952 --> 00:32:34,955
カワイイ。
(大和)ママ カワイイでしょ。
421
00:32:34,955 --> 00:32:37,958
海のママもカワイイよ。
422
00:32:37,958 --> 00:32:40,894
今度 海ちゃんのママにも
会いに行くね。
423
00:32:40,894 --> 00:32:42,896
うん。
424
00:32:42,896 --> 00:32:46,900
あっ ねえねえ。
425
00:32:46,900 --> 00:32:49,903
兄ちゃんに内緒ね。
内緒?
426
00:32:49,903 --> 00:32:57,911
うん。 俺が こっちのママ
ママって呼んでるの 内緒ね。
427
00:32:57,911 --> 00:33:00,000
うん 分かった。
分かった? しーっ!だよ。
428
00:33:00,000 --> 00:33:01,915
うん 分かった。
分かった? しーっ!だよ。
429
00:33:01,915 --> 00:33:06,920
<(足音)
430
00:33:06,920 --> 00:33:10,924
大和 これ お母さんにって。
431
00:33:10,924 --> 00:33:14,928
はい お母さんに。
432
00:33:14,928 --> 00:33:30,000
♬~
433
00:33:30,000 --> 00:33:32,946
♬~
434
00:33:32,946 --> 00:33:36,950
ふーん そっか。 よかったね。
435
00:33:36,950 --> 00:33:40,888
大和君 子供 好きそうだし
好かれそうだし。
436
00:33:40,888 --> 00:33:45,893
(携帯電話)うん 好きだし 好かれてた。
ウフフ…。
437
00:33:45,893 --> 00:33:48,896
(携帯電話)あっ あと➡
438
00:33:48,896 --> 00:33:54,902
弥生さんの意思には
全面的に賛成だって。
439
00:33:54,902 --> 00:33:56,904
えっ? 何それ?
440
00:33:56,904 --> 00:33:58,906
(携帯電話)お前の意思なんて
どうでもいいけど➡
441
00:33:58,906 --> 00:34:00,000
弥生さんの意思は
全て尊重するって 3人とも。
442
00:34:00,000 --> 00:34:04,912
弥生さんの意思は
全て尊重するって 3人とも。
443
00:34:04,912 --> 00:34:06,914
ありがとうございます。
444
00:34:08,916 --> 00:34:12,920
(携帯電話)次の土日 休み?
うん 休み。
445
00:34:12,920 --> 00:34:16,924
でも 2人の時間
優先してくれていいからね。
446
00:34:16,924 --> 00:34:20,928
(携帯電話)うん。 でも
海ちゃんが会いたがってたから。
447
00:34:20,928 --> 00:34:24,932
えっ! なら 会うけど。
448
00:34:24,932 --> 00:34:27,935
コロッケ コロッケ~。
449
00:34:29,937 --> 00:34:30,000
<(海・翔平の話し声)
450
00:34:30,000 --> 00:34:35,943
<(海・翔平の話し声)
451
00:34:38,946 --> 00:34:44,885
☎
452
00:34:44,885 --> 00:34:47,888
はい 南雲です。
453
00:34:47,888 --> 00:34:53,894
☎(ゆき子)あっ こんばんは。
月岡と申します。➡
454
00:34:53,894 --> 00:34:56,897
月岡 夏の母です。
455
00:34:56,897 --> 00:35:00,000
あっ こんばんは。
孫が お世話になりました。
456
00:35:00,000 --> 00:35:02,903
あっ こんばんは。
孫が お世話になりました。
457
00:35:02,903 --> 00:35:08,909
☎いえ ご挨拶 遅れて…。➡
458
00:35:08,909 --> 00:35:12,913
本当に遅くなって すみません。➡
459
00:35:12,913 --> 00:35:14,915
もっと早くに…。
460
00:35:16,917 --> 00:35:20,921
海 楽しかったみたいで➡
461
00:35:20,921 --> 00:35:26,927
帰ってから ずっと
今日のこと話してました。
462
00:35:26,927 --> 00:35:30,000
☎なら よかったです。➡
463
00:35:30,000 --> 00:35:30,931
☎なら よかったです。➡
464
00:35:30,931 --> 00:35:34,935
近いうちに
ご挨拶に伺ってもいいですか?➡
465
00:35:34,935 --> 00:35:37,938
水季さんにも…。
466
00:35:37,938 --> 00:35:40,941
はい。
467
00:35:40,941 --> 00:35:44,945
水季も会いたいと思います。
468
00:35:48,949 --> 00:35:51,952
(水島)本日 カラーですね。
はい お願いします。
469
00:35:51,952 --> 00:35:56,957
あっ 新しいトリートメント
始めたんですけど どうします?
470
00:35:56,957 --> 00:35:59,960
あっ じゃあ お願いします。
ありがとうございます。
471
00:35:59,960 --> 00:36:00,000
少々 お待ちください。
はい。
472
00:36:00,000 --> 00:36:01,962
少々 お待ちください。
はい。
473
00:36:05,966 --> 00:36:07,968
(携帯電話)(通知音)
474
00:36:20,981 --> 00:36:22,983
はい どうぞ~。
475
00:36:22,983 --> 00:36:24,985
(携帯電話)(通知音)
476
00:36:24,985 --> 00:36:29,990
(杏里)はい じゃ 失礼しますね~。
477
00:36:29,990 --> 00:36:30,000
(女性)すみません
すごい久しぶりになっちゃって。
478
00:36:30,000 --> 00:36:31,992
(女性)すみません
すごい久しぶりになっちゃって。
479
00:36:31,992 --> 00:36:35,996
(杏里)
ううん 毎日 忙しいですよね。➡
480
00:36:35,996 --> 00:36:38,999
今日 アミちゃんは?
481
00:36:38,999 --> 00:36:43,937
(女性)前の夫と会う日で。
(杏里)そうなんですね。➡
482
00:36:43,937 --> 00:36:48,942
じゃあ
今日は ゆっくりしましょう。➡
483
00:36:48,942 --> 00:36:52,946
ヘッドスパとかします?
(女性)いや カットだけでいいです。
484
00:36:52,946 --> 00:36:56,950
早く迎え行きたいし…。
485
00:36:56,950 --> 00:36:59,953
すいません。
(杏里)ううん。➡
486
00:36:59,953 --> 00:37:00,000
でも 小学校 入って ちょっと
楽になったんじゃないですか?
487
00:37:00,000 --> 00:37:03,957
でも 小学校 入って ちょっと
楽になったんじゃないですか?
488
00:37:03,957 --> 00:37:08,962
うーん…。
お金はかかる一方だから。
489
00:37:08,962 --> 00:37:13,967
(杏里)まあ そうですよね。
(女性)はい。
490
00:37:13,967 --> 00:37:16,970
(杏里)長さは いつもとおんなじで
大丈夫ですか?
491
00:37:16,970 --> 00:37:18,972
(携帯電話)(通知音)
492
00:37:18,972 --> 00:37:30,000
♬~
493
00:37:30,000 --> 00:37:38,992
♬~
494
00:37:38,992 --> 00:37:43,931
♬~
495
00:37:43,931 --> 00:37:45,933
お世話になります。
496
00:37:45,933 --> 00:37:51,939
(翔平)こちらこそ
海のお世話 お願いしまーす。
497
00:37:51,939 --> 00:37:55,943
お願いします。
はい。
498
00:38:02,950 --> 00:38:05,953
(翔平)寝る部屋 ここね。
荷物も置いちゃって。
499
00:38:05,953 --> 00:38:08,956
ありがとうございます。
500
00:38:08,956 --> 00:38:13,894
水季が使ってた部屋。
えっ?
501
00:38:13,894 --> 00:38:18,899
うん 空いてる部屋あるんだけど
物置になっちゃってて。
502
00:38:18,899 --> 00:38:20,901
片付けようとしたんだけど➡
503
00:38:20,901 --> 00:38:23,904
水季の部屋でいいんじゃない?
って お母さんが。
504
00:38:23,904 --> 00:38:28,909
でも…。
え~ 物置 片付けなきゃ駄目?
505
00:38:28,909 --> 00:38:30,000
あっ いや…。
506
00:38:30,000 --> 00:38:31,912
あっ いや…。
507
00:38:31,912 --> 00:38:36,917
まあ 初日だし ゆっくりしてて。
508
00:38:36,917 --> 00:38:39,920
ありがとうございます。
うん。
509
00:39:08,949 --> 00:39:10,951
あれっ?
510
00:39:10,951 --> 00:39:14,888
おばあちゃんと
寝るんじゃなかったんですか?
511
00:39:34,908 --> 00:39:36,910
おいで。
512
00:39:45,919 --> 00:39:49,923
ママなしで寝る練習
するんじゃなかったの?
513
00:39:51,925 --> 00:39:55,929
ママがいないと
寝れない子になっちゃうよ。
514
00:39:55,929 --> 00:39:58,932
ママが ずっといればいい。
515
00:40:13,881 --> 00:40:16,884
ママ
いなくなっちゃうんだってば。
516
00:40:16,884 --> 00:40:19,887
今 いるもん。
517
00:40:24,892 --> 00:40:26,894
そうだね。
518
00:40:28,896 --> 00:40:30,000
今 いるんだから
一緒に寝た方がいいよね。
519
00:40:30,000 --> 00:40:33,901
今 いるんだから
一緒に寝た方がいいよね。
520
00:40:33,901 --> 00:40:37,905
フフフ… ごめん ごめん。
521
00:40:39,907 --> 00:40:42,910
はい じゃあ 寝てください。
522
00:40:50,918 --> 00:40:55,923
消しまーす。 おやすみなさい。
523
00:41:17,878 --> 00:41:30,000
♬~
524
00:41:30,000 --> 00:41:37,898
♬~
525
00:41:37,898 --> 00:41:57,918
♬~
526
00:41:57,918 --> 00:42:00,000
♬~
527
00:42:00,000 --> 00:42:17,871
♬~
528
00:42:17,871 --> 00:42:27,881
♬~
529
00:42:27,881 --> 00:42:30,000
<(足音)
530
00:42:30,000 --> 00:42:30,551
<(足音)
531
00:42:30,551 --> 00:42:33,887
おっ! 何?
532
00:42:33,887 --> 00:42:36,890
おばあちゃんが
暇なら お風呂掃除しろだって。
533
00:42:36,890 --> 00:42:39,893
はい します。
534
00:42:49,903 --> 00:42:51,905
水季と ここで寝てたの?
535
00:42:51,905 --> 00:42:55,909
うん ちょっとだけ。
ママが元気なくなってから。
536
00:43:04,918 --> 00:43:06,920
そっか。
537
00:43:06,920 --> 00:43:10,924
その前は 図書館の近くの家。
2人暮らし。
538
00:43:10,924 --> 00:43:14,862
ああ 言ってたね。
539
00:43:16,864 --> 00:43:20,868
その家 今度 連れてってくれる?
540
00:43:20,868 --> 00:43:22,870
うん いいよ。
541
00:43:22,870 --> 00:43:30,000
♬~
542
00:43:30,000 --> 00:43:42,890
♬~
543
00:43:42,890 --> 00:44:00,000
♬~
544
00:44:00,000 --> 00:44:01,909
♬~
545
00:44:01,909 --> 00:44:03,911
月岡さん。
546
00:44:05,913 --> 00:44:08,916
月岡さん!
547
00:44:08,916 --> 00:44:10,918
はい。
548
00:44:10,918 --> 00:44:15,923
乾く前に風邪ひくわ。
熱かったら 熱いって言えるから。
549
00:44:15,923 --> 00:44:18,926
はい。
550
00:44:18,926 --> 00:44:21,929
不安だわ。
551
00:44:21,929 --> 00:44:26,934
熱かったら 熱いって言ってね。
うん。
552
00:44:26,934 --> 00:44:28,936
うん。
553
00:44:40,948 --> 00:44:45,953
<(ドライヤーの音)
554
00:44:45,953 --> 00:44:49,957
あしたの朝の
何合 炊いたらいいかな?
555
00:45:00,968 --> 00:45:03,971
何?
556
00:45:03,971 --> 00:45:08,976
何か楽しいことあった?
(朱音)別に。
557
00:45:08,976 --> 00:45:12,913
何合 炊く? 朝の。
(朱音)4人分でいいんじゃない?
558
00:45:12,913 --> 00:45:17,918
それが何合かって聞いてんの。
559
00:45:17,918 --> 00:45:20,921
<(ドライヤーの音)
<夏君 まだ~?
560
00:45:20,921 --> 00:45:24,925
<えっ?
<まだ~?
561
00:45:24,925 --> 00:45:27,928
<ごめん もう少し。
ちょっと待ってて。
562
00:45:27,928 --> 00:45:30,000
<早くして。 遅いよ 夏君。
563
00:45:30,000 --> 00:45:32,933
<早くして。 遅いよ 夏君。
564
00:46:07,968 --> 00:46:09,970
[『海のはじまり』の…]
565
00:46:11,905 --> 00:46:14,908
[見落としを防ぐ 便利な
お気に入り登録をお願いします]
566
00:46:14,908 --> 00:46:16,910
[さらに…]
44483