All language subtitles for Tsunpri

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,350 --> 00:00:23,820 You must surely be rather exhausted. Please allow me to service you. 2 00:00:51,970 --> 00:00:54,350 Have you become accustomed to your new life here? 3 00:00:56,350 --> 00:01:00,520 The other maids might have come to you one after another and treated you like a rare creature, 4 00:01:01,020 --> 00:01:03,020 but please forgive their rudeness. 5 00:01:03,900 --> 00:01:06,230 You're one of the few males here, 6 00:01:06,230 --> 00:01:10,490 but you are also the hero who saved the King. 7 00:01:12,530 --> 00:01:16,240 His daughter, Princess Reiana, may seem indifferent to your presence, 8 00:01:16,240 --> 00:01:20,460 but she is actually very glad to have you in her service as well. 9 00:01:34,300 --> 00:01:36,550 It's so hard and hot... 10 00:01:36,560 --> 00:01:38,310 It is truly wonderful. 11 00:01:38,310 --> 00:01:41,640 And it is also really cute. 12 00:02:29,530 --> 00:02:31,440 Does it feel good? 13 00:02:37,870 --> 00:02:40,330 Please hold nothing back and cum whenever you desire. 14 00:02:59,930 --> 00:03:01,470 How am I doing? 15 00:03:02,980 --> 00:03:05,020 Does this please you? 16 00:04:03,700 --> 00:04:06,660 It seems that you were able to let out a lot. 17 00:04:14,100 --> 00:04:17,900 Tsundere Princess. 18 00:04:31,560 --> 00:04:33,770 Please forgive me. 19 00:04:33,770 --> 00:04:39,070 It appears that I am the one who can no longer restrain herself. 20 00:04:48,000 --> 00:04:50,210 I am impressed that it is still this hard. 21 00:04:51,630 --> 00:04:54,960 You make me want to service you further. 22 00:05:08,980 --> 00:05:12,810 I will be taking your first time. 23 00:05:27,160 --> 00:05:32,290 It's all... inside... 24 00:05:35,420 --> 00:05:40,340 It's so hot and so hard! 25 00:06:18,800 --> 00:06:22,420 Please do as you will with me! 26 00:06:34,230 --> 00:06:35,690 Right there! 27 00:06:52,580 --> 00:06:58,210 Please do not touch me there so much! 28 00:07:00,420 --> 00:07:02,920 So good! That feels so very good! 29 00:09:10,510 --> 00:09:12,050 It's so deep! 30 00:09:21,140 --> 00:09:23,560 I can feel it! 31 00:09:28,150 --> 00:09:32,700 I can feel it shaking my very insides! 32 00:09:36,290 --> 00:09:38,580 This is so rough! 33 00:09:41,000 --> 00:09:45,420 I am cumming! I am cumming again! 34 00:09:47,210 --> 00:09:50,210 Inside me, so deep... 35 00:09:51,470 --> 00:09:55,180 You can cum inside me like this! 36 00:09:57,390 --> 00:10:02,730 Wait... That's it! Right there! Let it out right there! 37 00:10:06,690 --> 00:10:10,070 Please cum inside me! 38 00:10:14,070 --> 00:10:18,030 You're cumming so much! 39 00:10:42,230 --> 00:10:46,600 I... came... 40 00:10:56,110 --> 00:10:59,200 You came a lot, didn't you? 41 00:11:01,240 --> 00:11:04,540 I feel like I'm going to fall for you, both body and soul. 42 00:11:24,020 --> 00:11:28,310 Please do your best to take care of Princess Reaina and the King. 43 00:11:31,570 --> 00:11:32,820 However, 44 00:11:33,360 --> 00:11:35,780 in a nefarious plot aimed to harm the King, 45 00:11:35,780 --> 00:11:38,490 group of scoundrels attempted to abduct Princess Reiana. 46 00:11:45,160 --> 00:11:47,960 But before they could even so much as touch a strand of her hair, 47 00:11:47,960 --> 00:11:50,960 her Knight showed up and drove them off. 48 00:12:03,350 --> 00:12:04,600 Thank goodness. 49 00:12:05,810 --> 00:12:11,110 You were not showing any signs of awakening, so I was beginning to worry. 50 00:12:17,240 --> 00:12:21,910 B-But that's only because I'm royalty. 51 00:12:21,910 --> 00:12:26,410 I must always have an open heart for those who serve me. 52 00:12:32,790 --> 00:12:35,920 Do you understand how worried you have made me? 53 00:12:35,920 --> 00:12:38,630 I really wish you would be more responsible. 54 00:12:38,630 --> 00:12:39,840 I could not agree more. 55 00:12:39,840 --> 00:12:44,640 You have made Princess Reiana nurse you without even so much as a wink of sleep. 56 00:12:44,640 --> 00:12:45,930 Diana! 57 00:12:49,440 --> 00:12:55,480 I-It was only natural for me to nurse you when you risked your life to save mine. I had no choice. 58 00:12:56,190 --> 00:12:58,490 Yes, I had no choice. 59 00:12:59,490 --> 00:13:01,780 Well then, I will be excusing myself. 60 00:13:13,670 --> 00:13:19,090 Y-You should be thankful that I nursed you back to health. 61 00:13:21,090 --> 00:13:23,720 That's not what I meant to say... 62 00:13:23,720 --> 00:13:28,890 Um, for rushing in to save me without a second thought, I... 63 00:13:45,830 --> 00:13:48,370 Thank you very much. 64 00:13:50,160 --> 00:13:52,330 I am relieved to know that you are fine. 65 00:14:07,350 --> 00:14:12,390 A-Are you attempting to embarrass me further by making me push myself more than I already have? 66 00:14:12,390 --> 00:14:14,850 I am saying that you have my permission! 67 00:15:09,490 --> 00:15:13,790 Kisses are quite intense, aren't they? 68 00:15:13,790 --> 00:15:14,830 But... 69 00:15:16,080 --> 00:15:18,880 it's hardly a bad feeling, is it? 70 00:15:33,060 --> 00:15:36,520 It hurts if you are that rough. 71 00:15:53,160 --> 00:15:54,870 No, not there! 72 00:15:56,750 --> 00:16:00,630 No, it does not feel as bad as... 73 00:16:20,440 --> 00:16:22,190 What are you doing?! 74 00:16:25,900 --> 00:16:27,780 No, stop! 75 00:16:30,120 --> 00:16:31,870 I order you to stop! 76 00:16:34,620 --> 00:16:41,210 No, that's... Don't be so rough! 77 00:16:42,590 --> 00:16:44,090 This is... 78 00:16:51,050 --> 00:16:54,300 No, I order you to stop! 79 00:17:12,700 --> 00:17:13,700 Sheesh. 80 00:17:19,080 --> 00:17:20,330 So this is... 81 00:19:12,400 --> 00:19:15,110 It seems that I have come out on top. 82 00:19:54,820 --> 00:19:56,820 It is inside me... 83 00:20:05,120 --> 00:20:07,040 It hurts... 84 00:20:11,630 --> 00:20:18,380 Do not worry about me. Please move as you desire. 85 00:20:54,840 --> 00:20:56,590 It's so hot! 86 00:21:03,680 --> 00:21:07,270 Don't play with my breasts so much... 87 00:21:07,270 --> 00:21:10,850 You keep touching me in the same place... Stop it! 88 00:21:28,410 --> 00:21:32,580 There is nothing wrong. I mean it... 89 00:21:35,590 --> 00:21:37,250 No... Why? 90 00:21:54,610 --> 00:21:55,980 I just... 91 00:22:00,860 --> 00:22:02,820 W-Wait! 92 00:22:02,820 --> 00:22:04,780 You're being too rough! No! 93 00:22:06,280 --> 00:22:09,700 You're so deep! You're going so deep inside me! 94 00:22:10,410 --> 00:22:14,960 Oh no, this is so intense! 95 00:22:17,920 --> 00:22:20,130 This is too intense! 96 00:22:21,420 --> 00:22:22,630 Sto... 97 00:22:29,770 --> 00:22:30,930 Um... 98 00:22:32,600 --> 00:22:34,270 So... 99 00:22:41,650 --> 00:22:45,990 Don't be so mean! Keep moving! 100 00:23:31,200 --> 00:23:33,660 Oh... It's so rough! 101 00:23:35,330 --> 00:23:39,790 It feels so good! Oh, no! 102 00:23:40,460 --> 00:23:42,300 I'm so happy! 103 00:23:44,630 --> 00:23:47,800 Oh no, something's... no, stop! 104 00:23:49,100 --> 00:23:52,430 Something's coming! I am going to cum! 105 00:24:18,120 --> 00:24:20,920 You certainly came a lot. 106 00:24:22,880 --> 00:24:24,380 There is so much of it. 107 00:24:25,970 --> 00:24:27,880 I cannot believe how hot it is. 108 00:24:36,430 --> 00:24:37,890 Wait just a minu... 109 00:24:40,190 --> 00:24:44,690 No! You're even deeper than before! 110 00:24:44,690 --> 00:24:46,740 Even though you just came... 111 00:25:00,330 --> 00:25:03,460 No, don't! 112 00:25:05,130 --> 00:25:08,380 No! No! 113 00:25:09,590 --> 00:25:14,010 No! It's so intense! I'm cumming! 114 00:25:41,830 --> 00:25:46,840 I cannot believe you were so rough with me. 115 00:25:49,800 --> 00:25:52,800 Please continue protecting me from now on. 116 00:25:52,800 --> 00:25:55,550 You are my one and only Knight. 117 00:25:58,660 --> 00:26:09,340 Upscaled by sussy for hentaistream.moe 8395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.