Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,480 --> 00:00:08,920
Let me see! You hit my father!
2
00:00:09,000 --> 00:00:10,440
Julian ran Family Tree.
3
00:00:10,520 --> 00:00:13,080
It's a retreat that helps
broken families get back together.
4
00:00:13,160 --> 00:00:14,640
Devi found a shirt.
5
00:00:15,960 --> 00:00:17,360
Turned it over to the cops.
6
00:00:17,400 --> 00:00:19,560
There could be someone
else's blood on it.
7
00:00:19,640 --> 00:00:20,800
Proof he's innocent. Okay?
8
00:00:20,880 --> 00:00:22,560
Where does she get 10K from?
9
00:00:22,640 --> 00:00:26,000
So do I get my own
little compartment in there?
10
00:00:26,080 --> 00:00:29,040
- Yep.
- Oh, this is Uncle Ezra.
11
00:00:29,120 --> 00:00:30,240
He's Dad's brother.
12
00:00:30,320 --> 00:00:31,736
Can't you see the family resemblance?
13
00:00:31,760 --> 00:00:34,480
She brought the light, your mum.
She blazed.
14
00:00:34,600 --> 00:00:36,400
This place has so much untapped potential
15
00:00:36,480 --> 00:00:39,040
and we are going to tap it. Together.
16
00:00:39,080 --> 00:00:41,160
White Hat Investments.
17
00:00:41,240 --> 00:00:43,760
Family Tree's been paying them 3K a month,
every month.
18
00:00:43,840 --> 00:00:45,920
Kelly. I'm Colin.
19
00:00:46,000 --> 00:00:47,240
The guy's a journalist.
20
00:00:48,040 --> 00:00:49,160
Hey!
21
00:00:49,240 --> 00:00:50,520
I don't trust you right now.
22
00:00:50,600 --> 00:00:52,096
You don't think
I'm gonna take care of her?
23
00:00:52,120 --> 00:00:53,360
And how old was Claire Bingley?
24
00:00:53,440 --> 00:00:55,440
Get out!
25
00:00:55,520 --> 00:00:58,520
Maybe deep down,
you don't really want your family back.
26
00:00:59,360 --> 00:01:01,760
- Amanda, wait.
- I didn't know.
27
00:01:01,840 --> 00:01:03,280
Neither did I!
28
00:01:17,280 --> 00:01:20,000
G... Get away! Get away.
29
00:01:32,840 --> 00:01:35,080
Ted, is Amanda your girlfriend?
30
00:01:35,960 --> 00:01:37,360
What? No.
31
00:01:37,440 --> 00:01:39,360
Peanut. It's just you and your mum.
32
00:01:39,440 --> 00:01:40,640
Amanda works with me.
33
00:01:42,040 --> 00:01:43,800
That man has no jocks on.
34
00:01:43,880 --> 00:01:47,080
Yeah, I guess it gets
a little muggy out here.
35
00:01:47,160 --> 00:01:48,280
It's very hot.
36
00:01:50,160 --> 00:01:52,640
You stay in the car. All right?
Don't move.
37
00:01:53,840 --> 00:01:55,680
Nathan, stop. No!
38
00:02:02,240 --> 00:02:03,840
Don't get up there.
39
00:02:11,240 --> 00:02:12,320
Nathan!
40
00:02:13,400 --> 00:02:15,600
Why don't you come down from there, mate?
41
00:02:15,680 --> 00:02:18,360
- You're in enough trouble as it is.
- No. Stay down there.
42
00:02:20,520 --> 00:02:22,000
Get something to break his fall.
43
00:02:22,080 --> 00:02:24,080
No.
No.
44
00:02:24,160 --> 00:02:26,880
Move! Come on, mate.
45
00:02:27,000 --> 00:02:28,600
Don't be a dickhead.
46
00:02:31,520 --> 00:02:33,360
You're all right. Nathan. Nathan.
47
00:02:33,440 --> 00:02:35,160
Look at me, you're all right.
48
00:02:46,120 --> 00:02:47,760
Jesus!
49
00:02:52,040 --> 00:02:54,760
You know what we forgot to do?
Feed the geese.
50
00:02:56,840 --> 00:02:58,336
Got to get
the ambulance down here.
51
00:02:58,360 --> 00:03:01,480
Male. Mid-20s. Fracture or injuries.
52
00:03:39,520 --> 00:03:40,720
What d'you reckon he was on?
53
00:03:40,800 --> 00:03:43,120
Well, he was definitely
seeing monsters we weren't.
54
00:03:43,200 --> 00:03:44,920
You mind stepping back
so we can do our job?
55
00:03:45,000 --> 00:03:46,480
Yeah, we pray for that day, mate.
56
00:03:46,560 --> 00:03:47,680
Who's under there?
57
00:03:48,240 --> 00:03:51,040
Nathan Marsh, the croc poacher
we charged last night.
58
00:03:51,120 --> 00:03:54,960
He was released to appear, but looks like
he celebrated a bit too hard.
59
00:03:55,040 --> 00:03:56,496
- Right.
- He was off his face.
60
00:03:56,520 --> 00:03:58,600
You guys found
a bag of something on him, right?
61
00:03:58,680 --> 00:04:01,416
- Val could tell you what it was.
- Well, it's not homicide.
62
00:04:01,440 --> 00:04:04,240
His death could
still be related to Julian's murder.
63
00:04:04,320 --> 00:04:05,880
You know, it could be a coincidence.
64
00:04:06,480 --> 00:04:08,240
Yeah, I'm not a big believer in those.
65
00:04:08,320 --> 00:04:11,280
Two strangers meeting at a bar
could seem coincidental.
66
00:04:11,360 --> 00:04:14,760
Until you learn what really drives them
to be there. Then it's synchronicity.
67
00:04:14,840 --> 00:04:17,000
Inevitable. Maybe.
68
00:04:17,880 --> 00:04:20,240
What is it with you
and dead bodies, Pharrell?
69
00:04:21,480 --> 00:04:24,000
You're gonna need a shovel
to get him in that body bag.
70
00:04:32,080 --> 00:04:34,680
He's dead.
I know he's not sleeping.
71
00:04:34,760 --> 00:04:38,000
Why don't you go check on the geese? Huh?
72
00:04:38,080 --> 00:04:39,640
Make sure they've got enough food.
73
00:04:39,720 --> 00:04:42,000
I know you're just trying
to get rid of me.
74
00:04:42,080 --> 00:04:43,560
Who's dead?
75
00:04:43,640 --> 00:04:46,120
It's a local kid. Off his face.
76
00:04:46,200 --> 00:04:47,360
Drugs and...
77
00:04:57,800 --> 00:04:59,096
I never understood
how you do that.
78
00:04:59,120 --> 00:05:01,360
How you just see death
as part of your job.
79
00:05:02,440 --> 00:05:05,360
Drink a lot. Talk very little.
80
00:05:05,440 --> 00:05:08,240
You know, all the usual coping mechanisms.
81
00:05:09,800 --> 00:05:11,520
- How could I forget?
- Then ignore it.
82
00:05:12,080 --> 00:05:14,040
Pretend it didn't happen, that works well.
83
00:05:16,600 --> 00:05:19,240
If what Amanda said last night is true,
84
00:05:19,320 --> 00:05:22,440
- you should just say it.
- It's not. It's not.
85
00:05:22,520 --> 00:05:24,880
It's okay. People have said worse
over the years.
86
00:05:24,920 --> 00:05:27,800
I have never said anything like that,
not to her,
87
00:05:28,880 --> 00:05:29,960
not to anybody.
88
00:05:30,040 --> 00:05:33,880
Well, maybe she can just translate you
better than the rest of us.
89
00:05:33,960 --> 00:05:35,640
I want to be a family.
90
00:05:37,640 --> 00:05:40,000
I miss being a dad.
91
00:05:41,280 --> 00:05:42,280
I miss...
92
00:05:43,440 --> 00:05:46,000
Amanda has her own take on things,
93
00:05:46,080 --> 00:05:48,200
on people with emotions.
94
00:05:48,280 --> 00:05:50,960
I mean, she's a... She's a wild card.
95
00:05:51,840 --> 00:05:53,800
You don't know what's gonna
come out of her mouth.
96
00:05:55,080 --> 00:05:59,040
Well, maybe you should talk
to this wild card.
97
00:05:59,120 --> 00:06:01,880
Tell her that your family
is here for a few days,
98
00:06:01,960 --> 00:06:05,160
and you will be spending
some time with your daughter.
99
00:06:09,960 --> 00:06:11,680
Lilly comes first, Ted.
100
00:06:13,800 --> 00:06:15,840
Lill?
101
00:06:25,080 --> 00:06:27,160
I'm sorry, my furry little friend.
102
00:06:27,240 --> 00:06:30,400
He will be eaten by an apex predator
at some point, I promise.
103
00:06:43,200 --> 00:06:44,640
Why don't you just let it go?
104
00:06:45,360 --> 00:06:47,760
Keep your friends close,
and your enemies closer, right?
105
00:06:48,640 --> 00:06:50,240
Like ex-wives.
106
00:06:51,640 --> 00:06:54,200
It was supposed to be just Lilly.
107
00:06:55,320 --> 00:06:57,440
I had no idea Kelly was coming too.
108
00:06:58,960 --> 00:07:03,720
Now she thinks I've moved up here
to avoid my family at all costs.
109
00:07:04,680 --> 00:07:06,400
So what do you want, a written apology?
110
00:07:07,400 --> 00:07:11,680
They're here for a weekend.
One weekend. Okay?
111
00:07:12,920 --> 00:07:14,280
So you've got me for today.
112
00:07:14,840 --> 00:07:16,696
But you're gonna have
to take the lead for a beat.
113
00:07:16,720 --> 00:07:18,800
Yeah, sweet. Business as usual.
114
00:07:18,880 --> 00:07:21,240
You don't owe me anything
and I don't owe you shit
115
00:07:21,320 --> 00:07:23,160
and that's how this works, right?
116
00:07:29,120 --> 00:07:31,720
I've made some adjustments
to our Crazy Farm.
117
00:07:34,720 --> 00:07:39,200
Mario might be a mechanophiliac
but he didn't murder anyone.
118
00:07:39,280 --> 00:07:40,200
A what?
119
00:07:40,280 --> 00:07:42,200
Someone who's sexually attracted
to machines.
120
00:07:43,680 --> 00:07:47,160
Turns out Mario may have been
the last person to see Julian alive,
121
00:07:47,240 --> 00:07:49,320
taking off into the jungle
with an orange backpack.
122
00:07:49,400 --> 00:07:51,640
Which wasn't on him
when he was found.
123
00:07:53,440 --> 00:07:55,080
I added the croc family.
124
00:07:55,160 --> 00:07:56,240
They're all connected.
125
00:07:57,400 --> 00:07:59,920
Julian, White Hat, the McQuillans,
126
00:08:00,000 --> 00:08:02,880
Nathan and the drugs. And Twist.
127
00:08:02,960 --> 00:08:04,280
That's not a clue trail.
128
00:08:04,360 --> 00:08:07,200
That's a conga line of wishful thinking.
129
00:08:08,400 --> 00:08:11,320
Nathan was wigging out on something.
It could've been snake venom.
130
00:08:11,400 --> 00:08:13,120
Maybe Twist has opened up shop again.
131
00:08:13,200 --> 00:08:15,160
We've got nothing to support that.
132
00:08:15,240 --> 00:08:17,400
We should check with Val anyway.
133
00:08:17,480 --> 00:08:18,680
Mm...
134
00:08:18,760 --> 00:08:20,080
I'll drive.
135
00:08:20,160 --> 00:08:21,520
Oh, so you got your licence?
136
00:08:22,080 --> 00:08:23,160
When was that?
137
00:08:34,880 --> 00:08:37,000
You'll remind me
to book my licence test?
138
00:08:44,160 --> 00:08:46,520
Come to gloat over your handiwork,
have you?
139
00:08:49,400 --> 00:08:51,480
I'm really sorry about what happened.
140
00:08:52,040 --> 00:08:53,320
For what you're going through.
141
00:08:53,400 --> 00:08:54,880
So you should be.
142
00:08:54,960 --> 00:08:57,640
It was you nosing around
that got him arrested.
143
00:08:57,720 --> 00:08:58,720
Got him all worked up.
144
00:08:58,760 --> 00:09:01,080
He went straight for his stash
as soon as they let him out.
145
00:09:01,160 --> 00:09:04,280
I'm pretty sure Nathan had
a substance issue before I came around.
146
00:09:04,360 --> 00:09:05,760
Oh, here we go.
147
00:09:05,840 --> 00:09:08,520
- Victim-blaming now, are you?
- No.
148
00:09:08,640 --> 00:09:11,000
No, I'm blaming the person
that sold it to him.
149
00:09:11,080 --> 00:09:13,120
Any idea what he was messing with?
150
00:09:15,160 --> 00:09:18,000
I don't mind a giggle stick myself,
every now and then,
151
00:09:18,080 --> 00:09:19,960
but that shit he was on ruined him.
152
00:09:20,040 --> 00:09:22,600
Last week, after he lost his job,
he was tripping so bad
153
00:09:22,640 --> 00:09:24,480
that we had to lock him in the freezer.
154
00:09:24,520 --> 00:09:25,960
Shut up.
155
00:09:26,840 --> 00:09:29,480
Erm. Where was he working?
156
00:09:29,520 --> 00:09:31,880
- At that retreat joint...
- Family Tree.
157
00:09:32,880 --> 00:09:35,040
Till that Gucci Guru sacked him.
158
00:09:35,120 --> 00:09:37,960
He claimed he was selling
the stuff on-site. That was not Nathan.
159
00:09:38,040 --> 00:09:41,960
He swore to me. And a mother knows.
160
00:09:44,000 --> 00:09:45,320
And did he say who it was?
161
00:09:45,400 --> 00:09:49,000
All I do know is it's not my son
with all the drug convictions.
162
00:09:50,000 --> 00:09:52,040
Now, I think you should piss off.
163
00:10:03,160 --> 00:10:06,160
So is there any chance
that it was snake venom
164
00:10:06,240 --> 00:10:08,280
that sent the kid up the flagpole?
165
00:10:09,520 --> 00:10:11,520
I'll check the tox screen
when it comes in.
166
00:10:12,600 --> 00:10:13,760
You're thinking Twist?
167
00:10:15,480 --> 00:10:16,520
Not my theory.
168
00:10:17,520 --> 00:10:19,160
I hear your visitors have arrived.
169
00:10:19,720 --> 00:10:22,320
Plural. Nice surprise.
170
00:10:23,120 --> 00:10:24,160
Oh...
171
00:10:27,200 --> 00:10:28,600
I don't know yet.
172
00:10:28,640 --> 00:10:32,080
And the women in your life.
Have they met yet?
173
00:10:33,240 --> 00:10:38,160
Ah... Yeah, in a manner of speaking.
174
00:10:39,600 --> 00:10:42,080
- She was a teenager when she went away.
- Yeah.
175
00:10:42,160 --> 00:10:44,880
Raised by an institution, not a family.
176
00:10:45,000 --> 00:10:46,880
That's what you are to Amanda.
177
00:10:47,840 --> 00:10:50,000
Even though you are the oddest pair.
178
00:10:50,720 --> 00:10:54,000
Now the real family shows up,
she's feeling threatened.
179
00:10:55,640 --> 00:10:57,080
Well, you've changed your tune.
180
00:10:57,160 --> 00:10:59,520
Suddenly Amanda has feelings?
181
00:11:00,480 --> 00:11:02,760
Nathan worked at Family Tree
and got fired for drugs.
182
00:11:02,840 --> 00:11:04,760
I told you all roads lead to Julian.
183
00:11:04,840 --> 00:11:05,920
Did he ask you?
184
00:11:06,000 --> 00:11:07,040
- Snake venom?
- Yeah.
185
00:11:07,120 --> 00:11:08,440
Waiting on the tox screen.
186
00:11:12,600 --> 00:11:15,560
So, while we wait,
why don't we check out some real clues?
187
00:11:16,120 --> 00:11:19,720
I want to know why Julian was renting
a derelict building from White Hat.
188
00:11:19,800 --> 00:11:21,680
Okay, fine,
but once we've done that,
189
00:11:21,760 --> 00:11:23,840
I never want to hear
the words "White Hat" again.
190
00:11:23,920 --> 00:11:27,760
Okay. Maybe you won't have to
after we've spoken to the landlord.
191
00:11:46,120 --> 00:11:47,480
Come to dinner.
192
00:11:48,240 --> 00:11:49,280
Meet the family.
193
00:11:50,680 --> 00:11:51,720
Properly.
194
00:11:54,040 --> 00:11:55,720
Is that your idea or hers?
195
00:11:57,600 --> 00:11:59,160
Clear the air with Kelly.
196
00:12:00,240 --> 00:12:01,240
Huh?
197
00:12:01,920 --> 00:12:04,400
You're forgetting, I don't do apologies.
198
00:12:08,560 --> 00:12:09,840
Yeah.
199
00:12:18,000 --> 00:12:20,600
Well, I guess that answers
the most important question.
200
00:12:22,000 --> 00:12:23,920
Make you homesick, cowboy?
201
00:12:26,440 --> 00:12:27,440
Flo Latham?
202
00:12:28,320 --> 00:12:31,840
- I'm Ted Conkaffey and this is Amand...
- The whole world knows who you two are.
203
00:12:32,960 --> 00:12:37,200
We're investigating the murder
of Julian Naughton.
204
00:12:38,000 --> 00:12:40,800
- He rented a property from you.
- So?
205
00:12:40,880 --> 00:12:43,440
He was paying an awful lot of money for...
206
00:12:43,520 --> 00:12:46,240
Call it an underdeveloped property.
207
00:12:46,320 --> 00:12:48,760
Cut the crap. It's a shitheap.
208
00:12:48,840 --> 00:12:51,000
It's not my concern what the man wants...
209
00:12:51,080 --> 00:12:53,000
Wanted to spend his money on.
210
00:12:53,560 --> 00:12:57,040
Now I've got to set up. We're learning
the "Hoedown Throwdown" tonight.
211
00:12:57,120 --> 00:12:58,880
Any idea
what he was using it for?
212
00:12:58,960 --> 00:13:03,000
Probably to hold some Kumbaya classes
for dropkick kids.
213
00:13:03,080 --> 00:13:04,920
Isn't that what the retreat is for?
214
00:13:05,000 --> 00:13:06,760
That doesn't make a lot of sense.
215
00:13:06,840 --> 00:13:08,600
It makes perfect sense.
216
00:13:08,680 --> 00:13:11,960
He wanted to rent it. I said yes.
He gave me the money.
217
00:13:12,040 --> 00:13:13,520
That's how renting works.
218
00:13:16,840 --> 00:13:19,000
Are you here to accuse me of something?
219
00:13:20,080 --> 00:13:21,560
Bit rich, don't you think?
220
00:13:22,320 --> 00:13:25,160
Coming from a killer and a kiddy fiddler.
221
00:13:31,520 --> 00:13:33,520
Yeah, that definitely wasn't rent money.
222
00:13:35,640 --> 00:13:38,240
Bribery, blackmail,
223
00:13:39,120 --> 00:13:40,400
a debt of some kind.
224
00:13:40,480 --> 00:13:43,840
And that woman.
She's got a kangaroo loose.
225
00:13:44,400 --> 00:13:45,560
Piece of work.
226
00:13:45,640 --> 00:13:48,640
Are you sure it's not
the hat envy talking?
227
00:13:55,960 --> 00:13:58,800
Don't come too close, I reek of fungicide.
228
00:13:58,880 --> 00:14:01,480
But at least you won't get white mildew
from pashing me.
229
00:14:03,680 --> 00:14:04,520
What's wrong?
230
00:14:04,600 --> 00:14:07,000
I just saw Nathan tripping out
on the main street.
231
00:14:07,880 --> 00:14:10,720
He's dead. Fell, cracked his head
on the pavement.
232
00:14:10,800 --> 00:14:11,960
He was fully baked.
233
00:14:12,040 --> 00:14:13,800
- What was he on?
- What do you reckon?
234
00:14:14,360 --> 00:14:15,600
He's dead, Tayla.
235
00:14:16,720 --> 00:14:18,040
Here he is.
236
00:14:18,720 --> 00:14:20,520
Waltzes in when all the work's done.
237
00:14:20,600 --> 00:14:21,720
No way.
238
00:14:21,800 --> 00:14:23,840
Put me to work,
you know I've got to earn my keep.
239
00:14:28,320 --> 00:14:29,600
Who the hell's that?
240
00:14:29,680 --> 00:14:30,840
Must be lost.
241
00:14:34,960 --> 00:14:36,320
Youse two stay here.
242
00:14:38,360 --> 00:14:40,160
- What's going on, Mum?
- Nothing.
243
00:14:41,280 --> 00:14:42,760
It's probably nobody.
244
00:14:43,240 --> 00:14:44,600
I'll check it out.
245
00:15:22,320 --> 00:15:24,360
Better put that gun down, Ronnie.
246
00:15:24,440 --> 00:15:26,120
Don't wanna blow us sky-high.
247
00:15:26,680 --> 00:15:28,240
What are you up to?
248
00:15:28,320 --> 00:15:31,000
Your salvation. Want a tour?
249
00:15:44,960 --> 00:15:46,080
No.
250
00:15:47,360 --> 00:15:49,560
No. Not on my land.
251
00:15:50,520 --> 00:15:52,760
This is how we cut out
the middleman, partner.
252
00:15:53,760 --> 00:15:55,880
We refine the leaf before we sell it.
253
00:15:56,960 --> 00:15:58,120
Those middlemen.
254
00:15:58,800 --> 00:16:00,000
One of them's my family.
255
00:16:00,080 --> 00:16:03,320
And believe me you don't want
to mess with him or his mates.
256
00:16:03,400 --> 00:16:06,160
Mm-hm. You let me worry about them.
257
00:16:06,720 --> 00:16:08,600
I had this all sorted, Ezra.
258
00:16:09,280 --> 00:16:11,320
I grow, harvest and deliver.
259
00:16:11,880 --> 00:16:13,760
That's it. No cops.
260
00:16:13,840 --> 00:16:15,360
No risk to me or my kid.
261
00:16:15,440 --> 00:16:17,200
Risk reaps reward, Ronnie.
262
00:16:18,200 --> 00:16:20,400
You'll be able to pay me back
in no time now.
263
00:16:21,160 --> 00:16:22,640
You do want to pay me back, right?
264
00:16:24,880 --> 00:16:25,880
Not like this.
265
00:16:28,360 --> 00:16:29,376
Well, you should have thought of that
266
00:16:29,400 --> 00:16:31,400
before you opened an account
with the Bank of Ezra.
267
00:16:32,000 --> 00:16:33,040
But don't worry...
268
00:16:35,320 --> 00:16:36,920
I look after my partners.
269
00:17:31,640 --> 00:17:34,320
Is everything okay, Mum?
Who was towing that van?
270
00:17:34,440 --> 00:17:35,440
No one.
271
00:17:36,560 --> 00:17:37,560
Mum.
272
00:17:39,560 --> 00:17:40,800
Mum!
273
00:17:40,920 --> 00:17:43,520
What's going on,
you've been weird for days.
274
00:17:43,560 --> 00:17:45,080
I've done something stupid.
275
00:17:45,160 --> 00:17:46,440
What do you mean?
276
00:17:46,520 --> 00:17:47,960
I borrowed money.
277
00:17:48,680 --> 00:17:52,200
A couple of years ago when the bananas
were wiped out by that fungus.
278
00:17:52,280 --> 00:17:53,280
I know.
279
00:17:54,960 --> 00:17:56,520
- Not from the bank.
- I know.
280
00:17:57,240 --> 00:17:59,240
Ezra lent it to you. Raph told me.
281
00:18:00,080 --> 00:18:01,720
And now he wants it all back.
282
00:18:02,440 --> 00:18:05,240
- What all of it?
- I'm such an idiot.
283
00:18:05,960 --> 00:18:07,560
I was so desperate.
284
00:18:07,640 --> 00:18:09,520
And what, that was his van?
285
00:18:11,280 --> 00:18:13,320
Maybe you should take off
with Raph for a bit.
286
00:18:14,200 --> 00:18:15,480
Like you wanted to.
287
00:18:16,920 --> 00:18:20,080
I'm not leaving you.
Whatever trouble we're in, we'll fix it.
288
00:18:20,200 --> 00:18:21,200
All right?
289
00:18:35,400 --> 00:18:36,800
Check it out.
290
00:18:37,800 --> 00:18:39,800
Look who felt the need to contribute.
291
00:18:42,080 --> 00:18:43,760
Guilty conscience?
292
00:18:45,320 --> 00:18:46,960
Nathan was a good kid.
293
00:18:48,520 --> 00:18:51,280
Didn't stop you from firing him
from Family Tree, though.
294
00:18:51,320 --> 00:18:54,760
Many of our teenage clients
already have issues.
295
00:18:55,280 --> 00:18:59,160
The optics aren't good if the staff
are clearly using or dealing drugs.
296
00:18:59,240 --> 00:19:01,080
Got to watch out for those optics.
297
00:19:01,200 --> 00:19:05,800
Buddhists believe that if your time
is cut short in this life,
298
00:19:05,880 --> 00:19:08,160
that you're owed a better run next time.
299
00:19:08,720 --> 00:19:11,720
I'd like to think that
that's Nathan's destiny.
300
00:19:11,800 --> 00:19:14,560
Well, I hate to bring this back down
to earth, but...
301
00:19:15,320 --> 00:19:19,320
did you know Julian was renting
an old building from a Flo Latham?
302
00:19:19,440 --> 00:19:21,056
I told you that was Julian's thing,
it was...
303
00:19:21,080 --> 00:19:23,800
Do you think she maybe
had something on him?
304
00:19:24,760 --> 00:19:26,320
Something worthy of blackmail?
305
00:19:26,920 --> 00:19:28,880
I don't know the woman. I...
306
00:19:29,880 --> 00:19:32,200
can't begin to imagine what that might be.
307
00:19:32,280 --> 00:19:33,800
Unless you have proof,
308
00:19:33,880 --> 00:19:36,400
I'd ask you to keep your theories
to yourself.
309
00:19:37,320 --> 00:19:40,520
That kind of speculation
could ruin Julian's legacy.
310
00:19:41,080 --> 00:19:43,080
Now, if you don't mind.
311
00:19:46,880 --> 00:19:48,560
Do you believe in Karmic justice?
312
00:19:48,680 --> 00:19:50,760
Nah, it's too easy.
313
00:19:52,080 --> 00:19:55,080
I need to see people pay for what they do
in this lifetime.
314
00:19:55,200 --> 00:19:57,280
Not some indeterminate future.
315
00:19:57,320 --> 00:19:59,480
Imagine what we must've done
in a past life
316
00:19:59,560 --> 00:20:02,080
to deserve what we've
copped in this one.
317
00:20:02,200 --> 00:20:04,800
Ah, you know. It's not all bad.
318
00:20:06,960 --> 00:20:09,016
So, what, your ex and your kid
are here for five minutes
319
00:20:09,040 --> 00:20:11,680
and all of a sudden,
it's rainbows and lollipops.
320
00:20:12,240 --> 00:20:15,440
Are you going to begrudge us
a couple of days of peace?
321
00:20:15,520 --> 00:20:18,560
That's just it.
You're here, you're not even with them.
322
00:20:19,320 --> 00:20:21,320
Whatever's in your head is just a fantasy.
323
00:20:23,280 --> 00:20:24,440
You mean, you're good?
324
00:20:26,920 --> 00:20:28,320
You get that off your chest?
325
00:20:30,400 --> 00:20:33,800
You say you want to see people pay
for what they did in this life, right?
326
00:20:35,240 --> 00:20:36,776
So who's going to pay
for what happened to Claire
327
00:20:36,800 --> 00:20:39,160
because right now,
it's you and your family
328
00:20:39,240 --> 00:20:41,320
and you seem pretty content with that.
329
00:20:42,320 --> 00:20:43,560
Content?
330
00:20:44,080 --> 00:20:47,480
Do I look content to you?
331
00:20:47,560 --> 00:20:48,880
So fucking let me help you!
332
00:20:48,960 --> 00:20:51,320
- Just put me to work.
- No!
333
00:20:53,160 --> 00:20:55,416
All right, well, if you're not going
to fight for your family,
334
00:20:55,440 --> 00:20:57,320
then why the fuck should I?
335
00:21:07,640 --> 00:21:08,680
Okay.
336
00:21:12,800 --> 00:21:14,080
Okay?
337
00:21:17,560 --> 00:21:18,560
Okay.
338
00:21:25,240 --> 00:21:28,240
Oh, God, it's stifling in here.
339
00:21:28,320 --> 00:21:30,560
I told you, don't close the windows.
340
00:21:30,640 --> 00:21:32,680
Nobody up here does.
341
00:21:32,760 --> 00:21:36,080
Yeah, well, I'm not going out
and leaving the house unlocked, Ted,
342
00:21:36,160 --> 00:21:38,720
it's just not what I'm used to.
343
00:21:38,800 --> 00:21:40,280
Dad, what's for dinner?
344
00:21:40,320 --> 00:21:41,800
Crocodile stew.
345
00:21:41,920 --> 00:21:44,040
Tastes like chicken, you're gonna love it.
346
00:21:44,080 --> 00:21:45,440
Better make it snappy.
347
00:21:47,440 --> 00:21:50,520
So did you invite Amanda to dinner?
348
00:21:50,560 --> 00:21:52,600
Er, yeah.
349
00:21:54,280 --> 00:21:57,240
It's just, it's not her thing.
350
00:21:59,080 --> 00:22:02,080
Really? Well, I'd like
to meet her properly.
351
00:22:02,880 --> 00:22:04,640
What's she like?
352
00:22:06,080 --> 00:22:07,320
Stubborn.
353
00:22:09,280 --> 00:22:10,320
Impulsive.
354
00:22:11,480 --> 00:22:13,280
Infuriating.
355
00:22:13,360 --> 00:22:15,880
She's like an immovable object,
356
00:22:15,960 --> 00:22:19,280
but, er, she's actually pretty darn smart.
357
00:22:20,280 --> 00:22:21,320
Loyal.
358
00:22:22,280 --> 00:22:23,400
Very loyal.
359
00:22:23,960 --> 00:22:25,480
So you're friends?
360
00:22:25,560 --> 00:22:26,840
Er...
361
00:22:28,240 --> 00:22:30,080
Not sure she has friends.
362
00:22:31,760 --> 00:22:32,760
Oh.
363
00:22:33,960 --> 00:22:35,720
Neither do you,
364
00:22:35,800 --> 00:22:37,720
so maybe we should invite her again.
365
00:22:40,240 --> 00:22:43,320
I bet she likes
crocodile stew.
366
00:22:55,320 --> 00:22:56,560
That's my spot.
367
00:22:56,640 --> 00:22:57,640
Yeah, sure it is.
368
00:22:57,720 --> 00:22:59,320
No, that's my stool, I own it.
369
00:22:59,400 --> 00:23:00,840
You can sit on my face if you like.
370
00:23:00,920 --> 00:23:03,480
Did a deal with Maali
before she sold up.
371
00:23:03,560 --> 00:23:06,240
She owns one percent of
the Shark Bar and that stool is it.
372
00:23:07,680 --> 00:23:10,240
There's two beers at the bar
for you two gentlemen.
373
00:23:10,320 --> 00:23:11,760
On the house.
374
00:23:11,840 --> 00:23:13,440
Well, go on, fuck off.
375
00:23:18,240 --> 00:23:19,800
- Do you want anything?
- No.
376
00:23:21,000 --> 00:23:22,600
And I don't need your fucking help.
377
00:23:28,160 --> 00:23:29,160
Hi.
378
00:23:34,520 --> 00:23:36,160
Juicy olives on that branch.
379
00:23:36,240 --> 00:23:39,080
You got to do your atoning behind bars.
She's just trying to do hers.
380
00:23:39,160 --> 00:23:41,560
Gifts and therapy.
381
00:23:41,640 --> 00:23:43,360
You spoil me.
382
00:23:43,440 --> 00:23:46,240
Just a keen observer
of the human condition.
383
00:23:46,320 --> 00:23:48,960
It is important we
liberate ourselves from our past.
384
00:23:49,040 --> 00:23:50,640
Is that what you did for Julian?
385
00:23:51,440 --> 00:23:53,040
You liberated him right off that cliff?
386
00:23:54,960 --> 00:23:56,480
Clear the air with Brooke.
387
00:23:57,080 --> 00:23:59,360
- It could do you more good than her.
- What's it to you?
388
00:23:59,440 --> 00:24:02,480
I like my adversaries
to be at their very best.
389
00:24:08,520 --> 00:24:10,840
I don't want to tell you again,
Brooke, all right?
390
00:24:13,320 --> 00:24:16,360
Oi! Could I get some service?
391
00:24:23,120 --> 00:24:24,680
I'll take that beer now.
392
00:24:39,560 --> 00:24:41,000
Sounds like a generator.
393
00:24:42,440 --> 00:24:44,680
- What is it?
- Why don't you ask your uncle?
394
00:24:44,760 --> 00:24:47,280
Pretty sure he's blackmailing Mum
for all the money he lent her.
395
00:24:47,320 --> 00:24:48,840
What? Are you serious?
396
00:24:52,160 --> 00:24:53,320
Shit.
397
00:24:54,200 --> 00:24:55,640
You know what this is, right?
398
00:24:55,720 --> 00:24:57,720
Yup. Mum and I are in deep shit.
399
00:24:58,520 --> 00:25:01,520
- I thought he was helping you guys.
- Yeah, well, now he's stitching us up.
400
00:25:06,000 --> 00:25:07,360
Fuck.
401
00:25:08,080 --> 00:25:09,440
Let's get out of here.
402
00:26:03,640 --> 00:26:05,960
Yeah?
403
00:26:06,040 --> 00:26:08,376
How's the
Boot Scootin' Boogie going along?
404
00:26:08,400 --> 00:26:12,960
Somewhere between the The Cowboy Cha-cha,
and the Tush Push.
405
00:26:13,040 --> 00:26:15,800
Jesus, that's some stamina they've got,
they've been going for hours.
406
00:26:17,400 --> 00:26:19,800
What do you want? Spit it out.
407
00:26:20,920 --> 00:26:24,320
Okay, so, I'm looking at
the "Innocent Ted" website.
408
00:26:24,400 --> 00:26:26,680
Do you remember anything about
a white puppy
409
00:26:26,760 --> 00:26:28,920
used to lure Claire into a car?
410
00:26:29,000 --> 00:26:33,160
A witness said they saw a man
with a white pup on the street.
411
00:26:33,240 --> 00:26:34,920
And the police never found it.
412
00:26:35,000 --> 00:26:37,200
So I'm not really sure
how hard they tried.
413
00:26:37,280 --> 00:26:40,520
Yeah, well, lost dogs are my thing,
so I'm going to keep sniffing.
414
00:26:40,600 --> 00:26:43,160
Looks like they're wrapping up here.
415
00:26:43,240 --> 00:26:46,240
Look, before you go,
can I get a "Yee-haw."
416
00:26:50,040 --> 00:26:51,320
Yee-haw!
417
00:26:59,320 --> 00:27:01,680
It's open.
418
00:27:05,720 --> 00:27:08,760
PI-slash-tattoo-artist.
Points for originality.
419
00:27:10,000 --> 00:27:11,120
Got a warrant?
420
00:27:11,200 --> 00:27:14,640
I've just come to check
your dangerous animals licence.
421
00:27:15,680 --> 00:27:17,600
I don't need a licence to be dangerous.
422
00:27:19,560 --> 00:27:21,080
It's quite beautiful.
423
00:27:21,920 --> 00:27:23,120
Creepy beautiful.
424
00:27:24,040 --> 00:27:25,240
What's its name?
425
00:27:26,320 --> 00:27:27,560
Bryce.
426
00:27:28,120 --> 00:27:32,040
Wow. You really do like to pick
the scabs of the past, don't you?
427
00:27:32,880 --> 00:27:34,080
It was a gift.
428
00:27:36,200 --> 00:27:39,560
If you ask me,
Twist gets off on pushing your buttons.
429
00:27:40,280 --> 00:27:42,120
Or maybe you're the one getting off.
430
00:27:42,200 --> 00:27:44,520
I thought we weren't
talking about the case.
431
00:27:44,600 --> 00:27:45,440
We aren't.
432
00:27:45,520 --> 00:27:48,400
We're talking about you
playing games with a sociopath.
433
00:27:51,680 --> 00:27:55,040
I like your murder table.
Which animal am I?
434
00:27:55,840 --> 00:27:58,200
Lion? Tiger?
435
00:28:02,520 --> 00:28:03,680
Wow!
436
00:28:04,360 --> 00:28:06,880
A pig. For a cop.
437
00:28:07,600 --> 00:28:09,160
Not so original after all.
438
00:28:10,360 --> 00:28:12,240
Not exactly how I see myself.
439
00:28:12,320 --> 00:28:14,320
Pigs are smart and surprisingly clean,
440
00:28:14,400 --> 00:28:16,760
but they're not afraid to get in the muck
if they have to.
441
00:28:17,360 --> 00:28:19,920
So I should be flattered then?
442
00:28:20,640 --> 00:28:22,040
And there's bacon.
443
00:28:22,120 --> 00:28:24,240
Exactly. They're delicious
444
00:28:24,320 --> 00:28:26,360
if you like to eat that sort of thing.
445
00:28:30,560 --> 00:28:33,200
I'm going to trot back to my room now
446
00:28:33,280 --> 00:28:35,080
and drink out the bar fridge.
447
00:28:35,920 --> 00:28:37,480
You're welcome to join me.
448
00:28:56,680 --> 00:28:57,880
Room service.
449
00:28:59,720 --> 00:29:01,360
Let me fetch my trough.
450
00:29:05,440 --> 00:29:08,120
That's the second time you've
knocked back an invitation from me.
451
00:29:09,360 --> 00:29:12,040
Do you know what that does
to a woman's self-esteem?
452
00:29:12,120 --> 00:29:14,720
Not to mention likening me to a sow.
453
00:29:23,400 --> 00:29:25,520
You should have run
after you read my file.
454
00:29:26,080 --> 00:29:28,280
- Probably.
- I would have.
455
00:29:28,760 --> 00:29:30,480
Would you really?
456
00:29:30,960 --> 00:29:34,520
After you were released, you could have
gone somewhere else, pretty much anywhere.
457
00:29:34,600 --> 00:29:36,536
You could have started over,
been whoever you wanted,
458
00:29:36,560 --> 00:29:40,040
but you didn't run. You came back here.
459
00:29:43,600 --> 00:29:45,040
I should go, Ted will be waiting.
460
00:29:45,920 --> 00:29:48,920
I saw his family in town.
Cute kid. Cute wife.
461
00:29:49,760 --> 00:29:51,320
Is she all right with you?
462
00:29:52,800 --> 00:29:54,480
I'm not exactly family-friendly.
463
00:29:55,320 --> 00:29:56,600
What about your family?
464
00:29:57,160 --> 00:29:59,920
- Are they around still?
- It's all there in my file.
465
00:30:01,680 --> 00:30:03,720
Now who's playing games with a sociopath?
466
00:30:04,840 --> 00:30:07,640
Don't kid yourself.
You're not a sociopath.
467
00:30:36,440 --> 00:30:39,960
Remember, Amanda don't like people
touching her stuff.
468
00:30:42,200 --> 00:30:43,440
Does it hurt?
469
00:30:43,520 --> 00:30:45,280
Whoa, whoa, put that down.
470
00:30:45,360 --> 00:30:47,560
Remember when you burnt
your fingers on the barbeque?
471
00:30:48,440 --> 00:30:52,120
Tattoos, they hurt 100 times worse.
472
00:30:53,080 --> 00:30:54,560
See those pictures?
473
00:30:54,640 --> 00:30:55,880
They look stupid.
474
00:30:57,200 --> 00:30:59,320
You forgot,
you'll never get a job with tatts.
475
00:31:00,680 --> 00:31:02,800
What is this, bring your kid to work day?
476
00:31:03,600 --> 00:31:05,840
If I'd known,
I would have brought one too.
477
00:31:05,920 --> 00:31:08,600
Amanda. Meet Lilly.
478
00:31:09,160 --> 00:31:10,480
I saw you the other night.
479
00:31:10,560 --> 00:31:11,760
You're the murderer.
480
00:31:12,480 --> 00:31:13,480
Yeah, that's me.
481
00:31:16,320 --> 00:31:18,040
So, you're interested in tatts, are you?
482
00:31:18,120 --> 00:31:19,760
Go on, take a seat.
483
00:31:19,840 --> 00:31:20,880
Pick one.
484
00:31:21,400 --> 00:31:24,480
Hey, did you see that article about Raph
and the McQuillan kid?
485
00:31:24,560 --> 00:31:26,280
It was written by
our favourite journalist.
486
00:31:26,360 --> 00:31:28,320
What, Colin finally got an article out?
487
00:31:28,880 --> 00:31:30,360
Maybe he'll piss off now.
488
00:31:30,440 --> 00:31:33,360
Yeah.
It's actually worth a look.
489
00:31:33,440 --> 00:31:35,920
Well, just give me the highlights.
490
00:31:36,000 --> 00:31:37,240
Sure.
491
00:31:38,760 --> 00:31:41,320
There. "By failing to hold
a public inquest,
492
00:31:41,400 --> 00:31:44,160
justice system has failed
Bart McQuillan,
493
00:31:44,240 --> 00:31:48,040
his parents, the town.
It even failed Raphael Naughton."
494
00:31:49,920 --> 00:31:53,240
"Now red tape is failing
the McQuillans again.
495
00:31:53,320 --> 00:31:56,440
Plans to have their land rezoned and sold
496
00:31:56,520 --> 00:31:59,880
to a multinational
are being blocked at local council."
497
00:32:00,520 --> 00:32:03,680
Val. She needs my drug squad expertise.
498
00:32:04,280 --> 00:32:05,520
You have expertise?
499
00:32:08,000 --> 00:32:11,400
Come on, Peanut.
We'll check back in later.
500
00:32:11,480 --> 00:32:13,200
But I haven't picked my tattoo yet.
501
00:32:13,280 --> 00:32:15,080
And you never will.
502
00:32:15,640 --> 00:32:17,920
- Come on.
- She can hang here.
503
00:32:19,040 --> 00:32:21,640
I can drop her off later.
Kelly's home, right?
504
00:32:22,640 --> 00:32:24,200
I'll give you a dink on my bike.
505
00:32:25,560 --> 00:32:27,200
You okay with that, Lill?
506
00:32:28,160 --> 00:32:29,160
All right.
507
00:32:30,480 --> 00:32:31,480
Thanks.
508
00:32:33,600 --> 00:32:35,840
All right, so where are we
putting this tatt?
509
00:32:35,920 --> 00:32:39,320
- Face? Neck? Sleeve.
- Erm...
510
00:32:57,560 --> 00:32:59,080
Thanks for the lift.
511
00:33:14,760 --> 00:33:17,520
Nathan had it in his pocket
when he was arrested.
512
00:33:17,600 --> 00:33:20,040
Tox screen says
it's some kind of alkaloid,
513
00:33:20,120 --> 00:33:22,160
but I'll be buggered
if I can nail it down.
514
00:33:22,240 --> 00:33:23,600
So you're on staff now?
515
00:33:23,680 --> 00:33:25,720
You couldn't afford me.
516
00:33:25,800 --> 00:33:26,920
Ted was drug squad.
517
00:33:27,000 --> 00:33:30,200
I've asked his expert advice
on the substance Nathan ingested.
518
00:33:30,280 --> 00:33:32,840
He's here as a professional favour to me.
519
00:33:32,920 --> 00:33:34,280
If that's okay with you.
520
00:33:35,880 --> 00:33:37,800
So, let's hear this expert advice.
521
00:33:37,880 --> 00:33:41,960
Okay. In all probability,
this is a plant-based psychedelic.
522
00:33:42,040 --> 00:33:45,000
You're looking at
Salvia divinorum, ayahuasca...
523
00:33:45,080 --> 00:33:47,320
A hallucinogenic. It's not like dope.
524
00:33:47,880 --> 00:33:51,440
This kid, he would have been
seeing and hearing
525
00:33:51,520 --> 00:33:52,680
all kinds of things.
526
00:33:52,760 --> 00:33:55,200
So, it was imported.
527
00:33:56,440 --> 00:33:57,840
I'd say it's local.
528
00:33:58,400 --> 00:34:00,200
It's not refined in any way.
529
00:34:00,280 --> 00:34:02,080
The sandwich bag,
the rough chop of the leaves
530
00:34:02,120 --> 00:34:03,360
says non-industrial.
531
00:34:03,440 --> 00:34:06,120
You're looking at a small-scale operation.
532
00:34:06,200 --> 00:34:08,600
You're not dealing with the El Chapo
of Crimson Lake.
533
00:34:08,680 --> 00:34:09,680
Good to know.
534
00:34:09,760 --> 00:34:11,480
What's your interest?
535
00:34:12,920 --> 00:34:14,280
You're homicide, right?
536
00:34:14,840 --> 00:34:15,840
Just a hunch.
537
00:34:17,400 --> 00:34:18,640
Got to follow those.
538
00:34:25,480 --> 00:34:28,120
We talked about this.
We do not share information.
539
00:34:28,160 --> 00:34:29,840
He was doing all the sharing.
540
00:34:29,920 --> 00:34:31,576
You and I were the only people
who knew about
541
00:34:31,600 --> 00:34:33,280
the fuel additive on Julian's body,
542
00:34:33,360 --> 00:34:36,280
so how come Ted and Amanda found out?
543
00:34:36,360 --> 00:34:37,400
I don't know.
544
00:34:38,120 --> 00:34:39,640
Maybe they know what they're doing,
545
00:34:39,680 --> 00:34:42,760
or maybe you talk in your sleep.
546
00:34:57,600 --> 00:34:59,440
Like, one day we were at
the trampoline park.
547
00:34:59,520 --> 00:35:02,040
I jumped and then she fell
into the foam balls.
548
00:35:02,120 --> 00:35:03,560
She's so crazy.
549
00:35:04,800 --> 00:35:06,480
Mum! Guess what!
550
00:35:06,560 --> 00:35:08,600
We just saw a real-life crocodile.
551
00:35:08,640 --> 00:35:10,920
Oh. Fun.
552
00:35:11,000 --> 00:35:13,360
Did you say thanks to Amanda?
553
00:35:13,440 --> 00:35:15,520
Thanks, Amanda. Bye.
554
00:35:15,600 --> 00:35:16,600
See you.
555
00:35:20,440 --> 00:35:23,000
We haven't been formally introduced,
my name's Kelly,
556
00:35:23,080 --> 00:35:27,920
I'm the wife that Ted may or may not want.
557
00:35:28,640 --> 00:35:29,840
Er, yeah, I don't...
558
00:35:32,360 --> 00:35:34,400
Er, ye... Er, yes, erm...
559
00:35:35,840 --> 00:35:36,920
Ted mentioned that.
560
00:35:37,960 --> 00:35:40,440
Probably should have mentioned
that I was here the other night.
561
00:35:41,360 --> 00:35:42,400
Why's that?
562
00:35:43,320 --> 00:35:45,640
Well, it's courteous.
563
00:35:46,160 --> 00:35:48,680
We don't do courteous, so...
564
00:35:50,840 --> 00:35:51,880
Right.
565
00:35:54,160 --> 00:35:57,360
Well, just for the record,
566
00:35:57,920 --> 00:36:00,200
you didn't say anything that I haven't
567
00:36:00,320 --> 00:36:02,880
already asked myself 1000 times.
568
00:36:03,800 --> 00:36:07,640
Just for the record, what I said.
My words, not Ted's, okay?
569
00:36:12,400 --> 00:36:14,000
Look what Amanda gave me.
570
00:36:14,080 --> 00:36:15,760
Dad said it would hurt, but it didn't.
571
00:36:42,880 --> 00:36:44,360
What the hell!
572
00:36:48,680 --> 00:36:49,680
I'm looking for Tayla.
573
00:36:51,160 --> 00:36:52,200
Are you Tayla?
574
00:36:53,560 --> 00:36:54,880
That's you, right?
575
00:36:56,400 --> 00:36:57,400
Did you see my ball?
576
00:37:03,960 --> 00:37:05,840
Do you like football? The round ball.
577
00:37:06,360 --> 00:37:07,640
The beautiful game.
578
00:37:08,840 --> 00:37:10,160
It's all right.
579
00:37:11,040 --> 00:37:12,200
All right?
580
00:37:13,800 --> 00:37:15,520
It's a microcosm of life, mate.
581
00:37:15,600 --> 00:37:19,200
It's got agony, loss,
working towards a goal.
582
00:37:19,320 --> 00:37:21,000
Then there's exhilaration.
583
00:37:22,160 --> 00:37:24,480
But there's also rules and boundaries
584
00:37:24,560 --> 00:37:26,360
so you can all learn to work together.
585
00:37:26,440 --> 00:37:27,920
I don't really play sports.
586
00:37:28,000 --> 00:37:29,840
Yeah, but you do play games, though,
don't you?
587
00:37:30,560 --> 00:37:31,480
Huh?
588
00:37:31,560 --> 00:37:33,896
I heard you've been selling leaf
behind your mum's back in town.
589
00:37:33,920 --> 00:37:34,920
Maybe killed a kid.
590
00:37:35,560 --> 00:37:37,520
I don't really know
what you're talking about.
591
00:37:38,160 --> 00:37:40,400
Now that's not what I call
being a team player.
592
00:37:41,280 --> 00:37:44,040
Oi. We're not here to hurt you.
593
00:37:44,800 --> 00:37:46,360
We've got love for you, bub.
594
00:37:46,440 --> 00:37:48,640
Your mum would be gutted
if she found out.
595
00:37:50,040 --> 00:37:52,200
So here's what's gonna happen,
all right?
596
00:37:52,320 --> 00:37:54,600
So you don't put
your uncle and me in the shit,
597
00:37:55,480 --> 00:37:57,520
you're going to stop
selling on the side, yeah?
598
00:37:59,200 --> 00:38:00,160
Do you understand?
599
00:38:00,200 --> 00:38:01,480
Yeah. Sure, whatever you say.
600
00:38:01,560 --> 00:38:03,120
- Promise, Tayla.
- Okay!
601
00:38:03,160 --> 00:38:05,280
We'll call it
a yellow card this time.
602
00:38:05,360 --> 00:38:07,016
But you know which one
comes next, don't you?
603
00:38:07,040 --> 00:38:08,280
Hey?
604
00:38:16,080 --> 00:38:17,640
Reckon Raph was off the wagon?
605
00:38:17,680 --> 00:38:19,880
Well, if he is,
he's hiding it pretty good.
606
00:38:19,960 --> 00:38:21,800
Unless Tayla knew he was dealing.
607
00:38:21,880 --> 00:38:23,600
It might be why she hired us.
608
00:38:23,640 --> 00:38:25,680
To make us look anywhere
except at him.
609
00:38:25,800 --> 00:38:28,760
You think maybe his dealing
has something to do with Julian's death?
610
00:38:38,080 --> 00:38:40,040
- Well, that's interesting.
- What the fuck.
611
00:38:55,680 --> 00:38:57,280
Did they break that?
612
00:38:57,360 --> 00:38:58,360
It's fine.
613
00:38:58,440 --> 00:39:01,040
Who was it? Ronaldo or Messi?
614
00:39:01,760 --> 00:39:05,640
Nobody. He just, er, said he was
a coffee buyer from Cairns.
615
00:39:05,680 --> 00:39:07,640
- Looking for Twist.
- Uh-huh.
616
00:39:07,760 --> 00:39:11,560
That's funny because I saw those guys
harassing Brooke last night.
617
00:39:12,040 --> 00:39:13,960
- Like I said. Coffee.
- Sure.
618
00:39:14,640 --> 00:39:17,200
These coffee guys,
did they say anything about Raph?
619
00:39:18,200 --> 00:39:19,680
- Why would they?
- Well,
620
00:39:19,800 --> 00:39:22,160
we're hearing he might have
sold drugs to Nathan
621
00:39:22,200 --> 00:39:23,760
before he fell off the flagpole.
622
00:39:23,840 --> 00:39:25,856
- Who told you that?
- Is Raph in some sort of trouble?
623
00:39:25,880 --> 00:39:26,880
No.
624
00:39:27,560 --> 00:39:28,760
I'd know if he was.
625
00:39:30,000 --> 00:39:31,000
Sure.
626
00:39:32,000 --> 00:39:33,400
- Of course, you would.
- Mm.
627
00:39:38,120 --> 00:39:39,640
No good about Nathan, huh?
628
00:39:39,760 --> 00:39:42,840
Can't unhear some sounds.
Makes every parent shudder.
629
00:39:42,920 --> 00:39:45,680
At least he was off his face,
he wouldn't have felt anything.
630
00:39:45,800 --> 00:39:47,400
Fully corked, I reckon.
631
00:39:48,440 --> 00:39:49,360
What's that?
632
00:39:49,440 --> 00:39:50,840
You were born here or not?
633
00:39:52,760 --> 00:39:53,800
Corkwood tree.
634
00:39:54,360 --> 00:39:55,600
The Blackfella name's Pitchuri.
635
00:39:57,160 --> 00:39:59,400
Used to grow wild.
It's supposed to be a medicine,
636
00:39:59,480 --> 00:40:02,320
but me and my mates,
we smoked it to get off our faces.
637
00:40:02,400 --> 00:40:04,440
You know anyone
that sells that shit around here?
638
00:40:10,160 --> 00:40:12,921
- Oh, don't encourage her.
- That'll be 15.50, thanks.
639
00:40:16,000 --> 00:40:18,880
Ah. Are you Ted's wife or sister?
640
00:40:19,880 --> 00:40:22,080
Er... wife.
641
00:40:22,960 --> 00:40:25,600
Well, welcome to Crimson Lake.
642
00:40:27,480 --> 00:40:29,160
- Thank you.
- You're so welcome.
643
00:40:29,280 --> 00:40:31,440
Have a great day. See ya.
644
00:40:31,520 --> 00:40:32,600
Bye.
645
00:40:35,160 --> 00:40:37,400
How do you go, sleeping at night?
646
00:40:39,640 --> 00:40:40,640
Excuse me?
647
00:40:40,760 --> 00:40:43,680
You must have known. Deep down,
you knew your husband wasn't right.
648
00:40:43,800 --> 00:40:46,120
Come on, sweetheart,
let's just ignore her.
649
00:40:46,160 --> 00:40:48,640
Shame on you, you've got a daughter, too.
650
00:40:48,760 --> 00:40:50,960
Yes, I do.
651
00:40:51,040 --> 00:40:53,120
She know her father's a deviant?
652
00:40:54,040 --> 00:40:57,160
- What the fuck did you just say?
- Get away. Don't you come near me.
653
00:41:11,920 --> 00:41:14,640
Ted! Mum's in jail.
654
00:41:14,680 --> 00:41:16,520
- Wait, she what?
- Uh-huh.
655
00:41:18,360 --> 00:41:19,760
- You're okay?
- Mm-hm.
656
00:41:20,520 --> 00:41:23,040
- Appreciate you bringing her home.
- No problem.
657
00:41:24,800 --> 00:41:25,800
What happened?
658
00:41:28,640 --> 00:41:31,000
Oh, this is ridiculous,
I hardly even touched her.
659
00:41:31,080 --> 00:41:33,200
I should have punched her in the face.
660
00:41:33,320 --> 00:41:34,640
- Who was she?
- I don't know,
661
00:41:34,680 --> 00:41:37,640
the cow that thinks
she's the town sheriff.
662
00:41:37,760 --> 00:41:40,840
- Who?
- The councillor with the white hat.
663
00:41:41,360 --> 00:41:43,440
Flo.
664
00:41:45,280 --> 00:41:49,000
Look, she's just crapped off that Amanda
and I are investigating her, that's all.
665
00:41:49,080 --> 00:41:51,920
Normally this would just be
water off a duck's back,
666
00:41:52,000 --> 00:41:53,520
but she did it in front of...
667
00:41:55,280 --> 00:41:56,280
Is Lilly okay?
668
00:41:56,920 --> 00:42:01,160
Hey, yeah. She's in the car,
she's suitably impressed.
669
00:42:04,760 --> 00:42:06,600
It's not just Flo,
670
00:42:06,640 --> 00:42:10,160
it's not what Amanda said the other night.
671
00:42:12,040 --> 00:42:14,920
I can... I can see that
you're not drinking anymore
672
00:42:15,000 --> 00:42:16,200
and you've got new friends
673
00:42:16,320 --> 00:42:19,160
and it's not like
you're hiding out up here.
674
00:42:20,600 --> 00:42:23,480
But this whole new
way of being without me...
675
00:42:24,640 --> 00:42:26,640
I wish I could give you back our old life.
676
00:42:28,280 --> 00:42:29,320
It's gone.
677
00:43:00,320 --> 00:43:01,320
Where are you?
678
00:43:01,400 --> 00:43:05,040
Spelunking in Slovenia.
Should be home by Christmas. You?
679
00:43:05,760 --> 00:43:08,200
- Croc watching with the daughter.
- Thrilling.
680
00:43:08,320 --> 00:43:10,600
I spoke to the Shire Office.
681
00:43:10,640 --> 00:43:15,280
Turns out our dancing queen
is Councillor Florence Latham,
682
00:43:15,360 --> 00:43:17,400
head of the local planning committee.
683
00:43:18,080 --> 00:43:19,760
For the last year and a half,
684
00:43:19,840 --> 00:43:23,760
she's been stonewalling an application
for a special rezoning...
685
00:43:23,840 --> 00:43:25,160
Okay, I'm falling asleep, Ted.
686
00:43:25,280 --> 00:43:27,160
It's the McQuillan farm.
687
00:43:27,280 --> 00:43:29,320
Would make their place worth a fortune.
688
00:43:29,920 --> 00:43:32,840
And Flo was all for it until Julian
689
00:43:32,920 --> 00:43:35,320
lodged a formal objection.
690
00:43:36,040 --> 00:43:37,680
Pulled a reverse cowgirl.
691
00:43:37,800 --> 00:43:41,920
At exactly the same time Julian started
paying White Hat three grand a month.
692
00:43:42,000 --> 00:43:44,320
Okay, well, that sounds like motive to me.
693
00:43:44,400 --> 00:43:46,920
Hate to say it
but I think we owe Colin a beer.
694
00:43:48,960 --> 00:43:52,080
- Okay, I need to go. No...
- Er, dinner tonight. I'm not asking.
695
00:43:52,800 --> 00:43:55,200
See you at 7. Kelly's insisting.
696
00:44:18,760 --> 00:44:22,960
DNA results for Raph Naughton's shirt
confirms what the blood groups told us.
697
00:44:23,040 --> 00:44:24,920
Mostly Raph's blood.
698
00:44:25,000 --> 00:44:26,360
Hang on a sec.
699
00:44:27,360 --> 00:44:30,000
Haven't eaten all day.
700
00:44:30,080 --> 00:44:34,600
So, mostly Raph's blood. Some of Julian's.
701
00:44:35,080 --> 00:44:37,040
Supports what Raphael told us.
702
00:44:37,680 --> 00:44:40,840
There's something in the bloods
I'm betting he didn't mention.
703
00:44:44,600 --> 00:44:47,400
- That mean what I think it means?
- Yup.
704
00:44:48,760 --> 00:44:50,000
That could be motive.
705
00:44:50,960 --> 00:44:53,200
You can't tell anyone about this. No one.
706
00:44:53,760 --> 00:44:56,080
You're paranoid. Who am I gonna tell?
707
00:46:19,000 --> 00:46:20,360
- Hi.
- Hi.
708
00:46:21,840 --> 00:46:24,080
Sorry, I was expecting the cleaner.
709
00:46:24,160 --> 00:46:25,560
Oh, I just...
710
00:46:25,640 --> 00:46:29,560
I wanted to thank you
for dropping Lilly home earlier.
711
00:46:30,440 --> 00:46:31,680
Not my finest hour.
712
00:46:31,760 --> 00:46:33,560
I heard what that woman said.
713
00:46:33,640 --> 00:46:34,800
She got off lightly.
714
00:46:34,880 --> 00:46:36,400
Appreciate it.
715
00:46:36,480 --> 00:46:39,240
Would you like to come for dinner tonight
as a thank you?
716
00:46:41,280 --> 00:46:43,720
Ah, you know what,
I'm working on a feature.
717
00:46:44,400 --> 00:46:46,000
It needs to be, erm...
718
00:46:46,800 --> 00:46:49,976
- All right, well, maybe another night.
- Know what, no actually, tonight is great.
719
00:46:50,000 --> 00:46:54,280
Yeah, it... It would be nice to break bread
with a normal family.
720
00:46:54,360 --> 00:46:57,120
All right. About 7.
721
00:46:57,200 --> 00:46:58,200
Great.
722
00:47:27,400 --> 00:47:29,480
I bags sitting next to Amanda.
723
00:47:34,880 --> 00:47:36,720
Now, perfect.
724
00:47:38,280 --> 00:47:40,520
Is dinner gonna be delayed,
I'm starving.
725
00:47:40,600 --> 00:47:42,376
- Peanut...
- Do we have enough bowls?
726
00:47:42,400 --> 00:47:44,240
We need bowls for dessert.
727
00:47:44,320 --> 00:47:45,680
She's here!
728
00:47:46,240 --> 00:47:49,560
- Batten down the hatches.
- Hey!
729
00:47:53,680 --> 00:47:55,520
Come on, Amanda.
730
00:47:59,160 --> 00:48:00,960
For you. It's learner tatts.
731
00:48:01,040 --> 00:48:03,840
- Thanks.
- I heard that.
732
00:48:03,920 --> 00:48:06,440
Don't get jealous, old man,
I've got a present for you too.
733
00:48:06,520 --> 00:48:09,480
I don't even want to know
where you stole these from.
734
00:48:11,480 --> 00:48:13,360
Yeah. He's here.
735
00:48:13,440 --> 00:48:15,120
A journo in your house.
736
00:48:15,200 --> 00:48:16,360
What is he, main course?
737
00:48:16,440 --> 00:48:17,960
Kelly's idea.
738
00:48:18,040 --> 00:48:20,400
You know to even the numbers.
739
00:48:20,480 --> 00:48:22,960
Hi! So glad you came.
740
00:48:23,800 --> 00:48:25,880
Er, yeah,
Ted didn't really give me a choice, so...
741
00:48:25,960 --> 00:48:28,800
- Come on.
- Well, we haven't done anything like this
742
00:48:28,880 --> 00:48:31,600
since... It's been a while.
743
00:48:32,120 --> 00:48:33,480
Come see the geese.
744
00:48:35,880 --> 00:48:36,960
All right.
745
00:48:43,360 --> 00:48:44,680
What's that one's name?
746
00:48:44,760 --> 00:48:46,360
That's Mama. She's the mum.
747
00:48:47,080 --> 00:48:48,120
Checks out.
748
00:48:49,000 --> 00:48:50,720
What about that big one there?
749
00:48:50,800 --> 00:48:52,720
That's Bruce the Goose. He's new.
750
00:48:53,360 --> 00:48:56,400
Yeah, that's the dad.
He protects the mum and the babies.
751
00:48:58,840 --> 00:49:01,720
I know what a deviant is. I looked it up.
752
00:49:04,960 --> 00:49:06,680
You know your Dad's
not one of those, right?
753
00:49:07,880 --> 00:49:09,960
Your Dad is Bruce the Goose.
754
00:49:11,200 --> 00:49:12,400
Yeah?
755
00:49:12,960 --> 00:49:14,160
Okay.
756
00:50:15,800 --> 00:50:17,600
- Who is it?
- Don't know.
757
00:50:29,360 --> 00:50:31,280
- Ronnie.
- Shit.
758
00:50:32,880 --> 00:50:34,120
Let's go.
759
00:50:39,160 --> 00:50:40,480
Come on, Ted.
760
00:50:41,440 --> 00:50:44,240
Cops have way better
war stories than journos.
761
00:50:44,320 --> 00:50:46,240
Come on. Indulge me.
762
00:50:46,320 --> 00:50:48,520
Good luck getting anything out of him,
he's a vault.
763
00:50:48,600 --> 00:50:50,680
That's what makes them so good.
764
00:50:50,760 --> 00:50:52,360
You have to earn the telling.
765
00:50:52,440 --> 00:50:54,400
And the more conflicted, the better.
766
00:50:55,240 --> 00:50:57,600
I mean aside from the bad apples,
767
00:50:57,680 --> 00:51:00,960
cops are about as close to tragic heroes
as we've got nowadays.
768
00:51:01,520 --> 00:51:04,760
Heroic but ultimately fallible.
769
00:51:06,120 --> 00:51:08,520
Well, don't tell them that.
770
00:51:08,600 --> 00:51:10,440
I always look for the human element.
771
00:51:11,280 --> 00:51:12,760
For instance,
772
00:51:12,840 --> 00:51:14,520
if I was doing a story on you, Ted...
773
00:51:14,600 --> 00:51:17,000
- Which you're not.
- God, no. It's old news.
774
00:51:17,080 --> 00:51:21,640
But if I was,
I'd want to know why you came up here.
775
00:51:22,720 --> 00:51:25,920
Rather than stay in Sydney
and try to find the real perp.
776
00:51:26,720 --> 00:51:27,960
Or you, Amanda.
777
00:51:29,560 --> 00:51:32,160
- What about me?
- I'd want to ask...
778
00:51:33,360 --> 00:51:35,440
I'd want to ask
how it felt to know you did
779
00:51:35,520 --> 00:51:37,280
eight years more time
than you should have.
780
00:51:39,040 --> 00:51:41,480
Well, I like to think of it as credit.
781
00:51:42,160 --> 00:51:44,480
Time served for my next murder.
782
00:51:52,800 --> 00:51:57,120
Sorry for interrupting,
I just need to borrow Ted and Amanda.
783
00:52:09,280 --> 00:52:11,800
Feeling really good
about this new arrangement, Ronnie.
784
00:52:12,920 --> 00:52:15,800
Makes perfect business sense
to cut out the middleman.
785
00:52:15,880 --> 00:52:17,440
You take all the risks.
786
00:52:17,520 --> 00:52:19,040
The weather, the pests.
787
00:52:20,560 --> 00:52:24,040
And these dickheads
take the lion's share of the profit now.
788
00:52:25,320 --> 00:52:28,000
I want to show you
how committed I am to this partnership.
789
00:52:28,840 --> 00:52:31,640
Is it still a partnership
if you've got a gun to Ronnie's head?
790
00:52:37,000 --> 00:52:39,320
Ronnie. Do you recall a gun to your head
791
00:52:39,400 --> 00:52:40,960
when I lent you my money?
792
00:52:41,800 --> 00:52:44,520
- No.
- And now. Any gun?
793
00:52:45,720 --> 00:52:47,040
Even a metaphoric one?
794
00:52:48,560 --> 00:52:50,400
No. No gun.
795
00:52:50,480 --> 00:52:52,560
Good. So that's clear.
796
00:52:56,360 --> 00:52:58,680
Cool. All right. Come on.
797
00:53:02,840 --> 00:53:04,320
Shut up.
798
00:53:04,400 --> 00:53:06,400
You have no idea who your uncle is.
799
00:53:09,200 --> 00:53:11,360
- What's going on?
- The DNA results came in
800
00:53:11,440 --> 00:53:12,760
on Raph's bloody shirt.
801
00:53:12,840 --> 00:53:14,760
Oh, it's okay, we know.
802
00:53:14,840 --> 00:53:17,160
It wasn't just his blood on the shirt,
he and his father...
803
00:53:17,240 --> 00:53:21,080
Not his father.
Julian is not Raph's father.
804
00:53:21,160 --> 00:53:22,440
Then who is?
805
00:53:22,520 --> 00:53:24,160
You're never gonna believe me.
806
00:53:29,960 --> 00:53:32,320
You've done an amazing job with
these plants.
807
00:53:32,400 --> 00:53:36,720
Hey, Ronnie, Tayla.
You should be so proud. Really.
808
00:53:36,800 --> 00:53:37,840
It's great.
809
00:53:37,920 --> 00:53:41,240
As you can see,
I've installed security cameras
810
00:53:41,320 --> 00:53:43,240
around the patch
to protect our investment.
811
00:53:44,080 --> 00:53:45,080
It's cool.
812
00:53:47,160 --> 00:53:49,920
Hey, tell your girlfriend
to stop stealing the leaf
813
00:53:50,000 --> 00:53:53,280
and selling it
behind her mother's back okay?
814
00:53:56,480 --> 00:53:58,000
Because I am watching.
815
00:54:06,600 --> 00:54:08,840
You're not gonna find
any answers down there.
816
00:54:08,920 --> 00:54:10,880
Still can't believe
Twist's the father.
817
00:54:10,960 --> 00:54:12,280
Do you reckon he knows?
818
00:54:12,360 --> 00:54:15,560
Julian, he was a man of vision
819
00:54:15,640 --> 00:54:17,320
and compassion.
820
00:54:17,400 --> 00:54:20,160
Please, be my eyes and ears
at this funeral.
821
00:54:20,240 --> 00:54:22,800
If you ever decide
you want to talk on the record...
822
00:54:22,880 --> 00:54:24,560
Ted! Come here!
823
00:54:25,320 --> 00:54:27,120
- Max!
- You bitch!
824
00:54:28,040 --> 00:54:29,040
The fuck you doin'?
825
00:54:29,120 --> 00:54:30,680
Sticking it where it don't belong, hey?
826
00:54:31,760 --> 00:54:33,280
You two finished?
827
00:54:33,360 --> 00:54:36,120
You want forgiveness.
It's never gonna happen.
60970
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.