Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,160 --> 00:00:46,410
Each child has a story to tell.
2
00:03:48,250 --> 00:03:51,580
Liam? Can you come here?
Please hurry.
3
00:04:26,700 --> 00:04:29,830
Get your fucking hands off me.
- You can't take him.
4
00:04:30,000 --> 00:04:34,580
Don't touch my boy.
Motherfuckers.
5
00:06:46,410 --> 00:06:48,700
I'm Jos.
Please come.
6
00:07:08,370 --> 00:07:10,500
You can wash up here.
7
00:07:15,580 --> 00:07:17,000
Here.
8
00:07:18,750 --> 00:07:21,160
And that's the habit here...
9
00:07:22,120 --> 00:07:26,120
to keep you for 24 hours for observation
in a closed unit.
10
00:07:26,290 --> 00:07:29,120
A bit weird. It's hard, I think...
11
00:07:30,620 --> 00:07:32,160
but that's the way it is.
12
00:07:33,250 --> 00:07:34,500
Go ahead.
13
00:07:42,830 --> 00:07:44,830
How's your room?
14
00:07:49,620 --> 00:07:51,500
Do you already know what you'd like to do?
15
00:07:53,580 --> 00:07:54,910
Metal.
16
00:07:58,500 --> 00:08:02,120
I'd like to learn to weld.
- Okay, come on.
17
00:08:06,160 --> 00:08:10,370
Guys, our group has a new member.
Meet Liam.
18
00:08:10,500 --> 00:08:13,830
Momo? We have a new member. Hey...
19
00:08:14,000 --> 00:08:17,500
Would you mind saying hello?
I'm here to introduce someone.
20
00:08:17,620 --> 00:08:20,830
Okay, the guy with his back to us,
is Momo. The other one is Kaï.
21
00:08:21,000 --> 00:08:22,580
Gorik.
22
00:08:23,290 --> 00:08:24,950
Bert, Johan, Erwin.
23
00:08:25,120 --> 00:08:27,950
You don't have to remember it now.
24
00:08:28,120 --> 00:08:32,080
Noah, and next to him David.
David is a supervisor, like me.
25
00:08:32,250 --> 00:08:33,830
Like Jos. You've met him, haven't you?
26
00:08:41,370 --> 00:08:43,000
This is the metal workshop.
27
00:08:45,580 --> 00:08:48,250
And back there are the horses.
28
00:08:48,410 --> 00:08:51,580
It was a large hangar.
29
00:08:51,750 --> 00:08:55,830
With friends and locals,
we turned them into stables.
30
00:08:59,000 --> 00:09:00,370
Jonas.
- Hi, Jonas.
31
00:09:00,500 --> 00:09:02,500
Are you ok?
- I'm fine.
32
00:09:04,700 --> 00:09:08,250
Here, all the animals
that have been abandoned.
33
00:09:10,040 --> 00:09:12,330
Do you know how to ride?
- No, I can't ride.
34
00:09:12,500 --> 00:09:16,830
If you want, you can learn it.
Ask David, he'll teach you.
35
00:09:17,000 --> 00:09:20,000
Can you ride?
- Yes, from behind.
36
00:09:23,500 --> 00:09:25,950
Oh, do I know? I thought you were
were asking if we could ride here.
37
00:09:26,120 --> 00:09:28,290
No, you know?
- No, I don't dare.
38
00:09:29,830 --> 00:09:33,450
Those who enjoy working
with animals can come here.
39
00:09:33,580 --> 00:09:36,540
In our group, it's Johan and Kaï...
40
00:09:36,700 --> 00:09:39,410
May I?
- Yes, go ahead.
41
00:09:57,580 --> 00:10:00,660
Tell him it's my place.
- New guy?
42
00:10:00,830 --> 00:10:02,910
Is there a new one?
43
00:10:09,830 --> 00:10:14,540
The new one is Momo's place.
44
00:10:14,700 --> 00:10:17,250
The new one.
- Yes, but so what?
45
00:10:18,700 --> 00:10:20,000
He won't...
46
00:10:21,000 --> 00:10:22,580
that you sit here.
47
00:10:22,750 --> 00:10:27,000
And the black guy over there?
- He's a...
48
00:10:28,370 --> 00:10:30,660
not new.
49
00:10:30,830 --> 00:10:32,830
Can't he say it himself?
50
00:10:34,370 --> 00:10:37,370
Momo is...
51
00:10:37,910 --> 00:10:40,700
chopping vegetables.
- Screw you, man.
52
00:10:43,120 --> 00:10:46,500
It's also Momo's...
-Is this Momo's too?
53
00:10:50,370 --> 00:10:52,000
Stir well.
54
00:10:53,500 --> 00:10:56,040
Stir, stir, stir.
- What are you doing?
55
00:10:56,250 --> 00:10:59,500
Can I have something to drink?
- Kaï, where's the bowl?
56
00:11:00,500 --> 00:11:03,500
Kaï, where's the bowl?
57
00:11:30,500 --> 00:11:32,410
What's wrong with your neck?
58
00:11:44,160 --> 00:11:45,830
Did you burn yourself?
59
00:11:49,160 --> 00:11:52,370
You can tell me.
- We've got a lot of work to do, so keep it up.
60
00:11:59,500 --> 00:12:02,450
Every morning I...
- Hand me those smokes.
61
00:12:02,580 --> 00:12:05,250
What did you say?
- I said pass me your smokes.
62
00:12:05,410 --> 00:12:10,120
What are you talking about?
- The cigarettes. Give me your cigarettes.
63
00:12:17,500 --> 00:12:19,660
Take a look.
- Hey, leave him alone.
64
00:12:19,830 --> 00:12:22,290
Listen, you don't talk unless I tell you to.
65
00:12:24,040 --> 00:12:27,330
This is now mine.
You'll get two a day.
66
00:12:27,500 --> 00:12:29,500
Your next package
will be mine again.
67
00:12:47,160 --> 00:12:50,500
Momo takes care of it.
He'll give everyone a share.
68
00:13:04,250 --> 00:13:06,830
Are you very hungry?
- Very.
69
00:13:30,250 --> 00:13:34,120
Look bro, it's tasty.
It's got spices.
70
00:13:41,500 --> 00:13:42,750
Kaï, sit down.
71
00:13:43,620 --> 00:13:45,830
But not on the floor.
- But where then?
72
00:13:46,910 --> 00:13:50,120
Look, it's tidy after all.
Tidy is tidy.
73
00:13:50,290 --> 00:13:53,120
Okay, now you clean the floor.
74
00:13:53,290 --> 00:13:56,540
What the fuck?
You told me to clean up and I did.
75
00:13:56,700 --> 00:13:59,660
To clean is to put in the garbage can.
Take a can...
76
00:13:59,830 --> 00:14:01,580
Next time you should say...
77
00:14:02,290 --> 00:14:04,700
Johan's parents keep
to call you, too?
78
00:14:06,160 --> 00:14:07,750
Why not?
79
00:14:08,620 --> 00:14:11,700
They want to talk to Johan, but he refuses.
80
00:14:13,290 --> 00:14:17,000
He mustn't call, then.
We can't force him to talk to them.
81
00:14:17,160 --> 00:14:18,620
No, but it bothers me.
82
00:14:20,500 --> 00:14:24,910
How's our new guy?
- I don't know, I can't reach him.
83
00:14:29,370 --> 00:14:31,120
Would you like a drink?
- No, I'm fine.
84
00:14:35,830 --> 00:14:38,410
Weird, isn't it?
A week with a public holiday.
85
00:14:40,250 --> 00:14:43,040
No idea,
I haven't partied in a while.
86
00:14:49,580 --> 00:14:53,370
Tell me, do you have any news
from Momo's parents?
87
00:14:53,500 --> 00:14:56,750
No, just his sister, who called.
88
00:14:56,910 --> 00:15:00,910
She says they've been in Morocco
for the past three months. Out of shame.
89
00:15:01,250 --> 00:15:02,750
Can you believe it?
90
00:15:28,250 --> 00:15:30,700
Go away, Liam.
- Come on, Liam.
91
00:15:51,580 --> 00:15:52,700
Small.
92
00:15:55,290 --> 00:15:56,500
Here we are.
93
00:15:58,500 --> 00:16:01,830
How you doing, buddy? How you doing, buddy?
94
00:16:02,160 --> 00:16:03,830
Hi, here we are.
95
00:16:04,250 --> 00:16:07,330
May we ask what you're doing here?
- I'm here to say hello to my son.
96
00:16:07,500 --> 00:16:09,700
You'd better leave the premises.
97
00:16:25,580 --> 00:16:27,000
You monkey.
98
00:17:28,500 --> 00:17:31,250
Damn, he shit his pants again.
in his pants again.
99
00:17:54,580 --> 00:17:55,700
Liam?
100
00:17:58,830 --> 00:18:00,000
Liam?
101
00:19:31,500 --> 00:19:35,250
Stop it, that's enough.
102
00:19:36,120 --> 00:19:40,910
Everybody shut up, now. OKAY?
It's not Liam's fault.
103
00:19:42,290 --> 00:19:45,290
I'm going after him
and I don't want to hear a word.
104
00:19:46,410 --> 00:19:49,040
Momo, I swear!
105
00:19:54,750 --> 00:19:58,410
Come on. You don't care about those guys,
it's not your fault.
106
00:20:12,410 --> 00:20:14,580
Daddy, the little one.
107
00:20:16,120 --> 00:20:19,950
Get the fuck down.
Come down, I'm telling you.
108
00:20:20,120 --> 00:20:25,620
Get the fuck down and stay there.
109
00:20:29,500 --> 00:20:36,330
That's all you got, you loser?
My man does better than that.
110
00:20:36,500 --> 00:20:40,040
Come on.
Come on, let's go.
111
00:20:51,410 --> 00:20:53,700
Who are you and how old are you?
112
00:20:55,500 --> 00:20:58,500
You already know, don't you?
- Yes, I know.
113
00:20:59,500 --> 00:21:03,620
We do this every time
to mark the start of the interview.
114
00:21:09,580 --> 00:21:13,000
Yes ?
- I'm Liam Gussé and I'm 17.
115
00:21:13,830 --> 00:21:16,200
And how long have you been here?
116
00:21:16,370 --> 00:21:19,120
Well... for a while now.
117
00:21:21,290 --> 00:21:23,830
5 months and 8 days.
118
00:21:26,120 --> 00:21:29,580
Yes.
- What do you have to say today?
119
00:21:36,750 --> 00:21:38,370
Nothing.
120
00:21:39,290 --> 00:21:41,370
You must have something to say.
121
00:21:43,250 --> 00:21:47,500
No, I have nothing to say.
- Have you been watching television?
122
00:21:53,500 --> 00:21:56,580
Liam, what did you do this weekend?
123
00:21:56,750 --> 00:21:58,580
I don't know.
124
00:21:59,580 --> 00:22:01,200
I went to see the horses with Juh.
125
00:22:01,370 --> 00:22:04,830
That's something, going to see the horses.
Who's Juh?
126
00:22:07,500 --> 00:22:10,160
Johan. I call him Juh.
- Why do you call him Juh?
127
00:22:14,250 --> 00:22:15,700
Just like that.
128
00:22:19,000 --> 00:22:20,620
It's between him and me.
129
00:22:27,500 --> 00:22:30,750
What are you looking at?
- Why are you asking? I'm asking a question...
130
00:22:30,910 --> 00:22:35,120
But you ask a lot of fucking questions.
What's up? What did you do this weekend?
131
00:22:35,290 --> 00:22:39,870
Me? I've been...
- I don't care. I don't give a damn.
132
00:22:40,040 --> 00:22:42,200
I ask the questions.
- I'm fed up.
133
00:22:42,370 --> 00:22:46,700
No, stay here.
Come back, Liam. Shit, man.
134
00:22:48,290 --> 00:22:50,370
You stay here with me, okay?
135
00:22:51,500 --> 00:22:54,200
I want to help you,
but you must allow it.
136
00:22:54,370 --> 00:22:56,540
I've been talking to a wall for months.
137
00:22:56,700 --> 00:22:58,950
Just tell us a little about yourself.
138
00:22:59,120 --> 00:23:00,750
What's on your mind?
- That's all I think.
139
00:23:00,910 --> 00:23:03,450
You think it's easy?
- I didn't say that, did I?
140
00:23:03,580 --> 00:23:09,830
I can't see my parents and I'm
stuck here. What have I done wrong?
141
00:23:10,290 --> 00:23:11,290
Stupid bitch.
142
00:23:12,160 --> 00:23:13,750
What's up? I'm working.
143
00:23:17,040 --> 00:23:18,580
What are you saying?
144
00:23:19,620 --> 00:23:21,500
Why should I move?
145
00:23:23,830 --> 00:23:26,750
You're the one who left.
You've got someone else.
146
00:23:58,120 --> 00:24:01,120
What the hell are you doing?
- Smell this. Smell it.
147
00:24:02,370 --> 00:24:05,830
Too sharp.
- Yeah. Just sharpening the side.
148
00:24:06,000 --> 00:24:08,250
This way, it'll be razor-sharp.
- What are you going to do with it?
149
00:24:08,410 --> 00:24:10,580
I don't know yet.
150
00:24:15,750 --> 00:24:18,250
That's the way it is. Take a look.
151
00:24:19,620 --> 00:24:23,040
See? Don't go too fast.
152
00:24:24,370 --> 00:24:28,120
See if it's straight.
Like this, see?
153
00:24:30,000 --> 00:24:31,750
There's a bump here.
154
00:24:45,040 --> 00:24:46,500
It's the same thing every week.
155
00:24:50,000 --> 00:24:53,450
That class was boring.
- Super boring.
156
00:24:53,580 --> 00:24:57,200
Unbelievable.
- Super boring.
157
00:24:57,370 --> 00:24:59,120
You sound like a girl.
158
00:25:01,580 --> 00:25:03,000
What's that?
159
00:25:03,580 --> 00:25:06,580
I'll show you who talks like a girl.
Asshole.
160
00:25:08,250 --> 00:25:11,410
We'll talk more tomorrow.
Fuck off.
161
00:25:33,250 --> 00:25:36,700
You've already started.
- Look who's here.
162
00:25:37,410 --> 00:25:38,830
Keep knocking.
163
00:25:40,700 --> 00:25:42,580
And how many did you make?
164
00:25:43,160 --> 00:25:44,830
63.
- 63 ?
165
00:25:45,290 --> 00:25:46,580
All at once?
166
00:25:47,700 --> 00:25:49,000
That's enough.
167
00:25:54,580 --> 00:25:56,370
Come on, you should have started by now.
168
00:25:56,580 --> 00:25:59,580
Left, left, right.
Left, left, right.
169
00:25:59,910 --> 00:26:01,500
Louder, louder.
170
00:26:01,620 --> 00:26:05,250
Come on, I can't feel anything.
Harder, harder. Come on, come on, come on.
171
00:26:05,410 --> 00:26:07,870
I'll do it with him.
- Yeah, yeah, fine. All right, come on.
172
00:26:08,040 --> 00:26:11,950
I'll do it with him.
- Stay here and keep practicing on the bag.
173
00:26:12,120 --> 00:26:13,580
Left, left, right.
174
00:26:13,750 --> 00:26:16,500
No, no hitting, Momo.
175
00:26:17,910 --> 00:26:19,080
You only hit.
176
00:26:19,250 --> 00:26:22,700
Stop that. Stop it. Stop it. Stop that.
You only hit.
177
00:26:23,290 --> 00:26:27,120
Stop banging.
Hey, calm down.
178
00:26:27,290 --> 00:26:31,500
Don't do that. Momo, you only hit. OKAY, MOMO?
179
00:27:06,700 --> 00:27:08,580
Where's Bert?
180
00:27:59,410 --> 00:28:01,500
And for the Momo...
181
00:28:03,040 --> 00:28:06,040
Thanks, bro.
- It's all good. Now the rest is up to me.
182
00:28:18,700 --> 00:28:20,830
Jos, would you like an egg?
183
00:28:22,500 --> 00:28:25,700
What was that all about earlier?
- What was what? That was nothing.
184
00:28:26,830 --> 00:28:30,910
Did you know this would happen?
- No, I didn't know.
185
00:28:32,120 --> 00:28:33,620
Johan?
186
00:28:36,500 --> 00:28:37,500
Yes ?
187
00:28:39,000 --> 00:28:40,250
Damn.
188
00:28:43,000 --> 00:28:44,250
Bunch of assholes.
189
00:28:44,410 --> 00:28:46,700
Assholes?
- Who does he call an asshole?
190
00:28:48,830 --> 00:28:51,080
He's still angry.
We had nothing to do with it.
191
00:28:51,250 --> 00:28:52,500
Fuck him.
192
00:28:53,370 --> 00:28:57,910
These eggs are disgusting.
- You're disgusting and so is what Jos is saying.
193
00:29:23,290 --> 00:29:24,500
Glutton.
194
00:29:27,500 --> 00:29:30,290
Are you taking Jimmy for a walk?
- Yes, I will.
195
00:29:32,290 --> 00:29:33,830
Are you taking this one?
- I'll take this one.
196
00:29:37,120 --> 00:29:38,370
Come on.
197
00:29:38,700 --> 00:29:40,830
Come on.
- Come on.
198
00:29:45,700 --> 00:29:49,370
Wasn't Johan coming?
- Do I know.
199
00:29:54,830 --> 00:29:58,830
I love kittens.
- What's that supposed to mean?
200
00:29:59,500 --> 00:30:03,540
Tiny cats.
They are very soft and...
201
00:30:03,700 --> 00:30:06,200
I know what a kitten is,
but what do you mean?
202
00:30:06,370 --> 00:30:10,000
We have a few in the barn.
Little kittens.
203
00:30:10,370 --> 00:30:12,660
Really small.
204
00:30:12,830 --> 00:30:16,200
Do you want to go and have a look?
- Yes, of course.
205
00:30:16,370 --> 00:30:19,200
We can go now. Let's go.
- We can go now?
206
00:30:19,370 --> 00:30:23,000
Yes, come along. Just put your plate away.
207
00:30:33,830 --> 00:30:35,700
Take a look.
208
00:30:38,830 --> 00:30:44,700
I might want to burn this, I think.
- What's up?
209
00:30:46,250 --> 00:30:49,250
I'll wait again.
But later.
210
00:30:52,000 --> 00:30:55,290
You want to hold it?
Here you go.
211
00:31:26,120 --> 00:31:27,830
What did you do?
212
00:32:09,700 --> 00:32:11,370
My mother is a whore.
213
00:32:16,160 --> 00:32:19,910
Guys would come over
to fuck my mother.
214
00:32:24,830 --> 00:32:28,500
When I was a kid, I didn't realize it.
but I do now.
215
00:32:35,700 --> 00:32:40,500
One day, I went to look
and there was a guy lying on top of her.
216
00:32:41,750 --> 00:32:43,750
She was screaming.
217
00:32:46,620 --> 00:32:49,290
I thought they were hurting him.
218
00:32:54,500 --> 00:32:56,500
I really freaked out.
219
00:33:03,500 --> 00:33:06,120
My father organized the whole thing.
220
00:33:11,250 --> 00:33:14,620
He used to fuck my mother
when she was knocked out.
221
00:33:18,040 --> 00:33:21,830
I have a scar on my lip here.
Did you notice?
222
00:33:22,000 --> 00:33:26,040
That's when he beat me.
Right in the face, with all his rings.
223
00:33:26,250 --> 00:33:28,120
My tooth went through my lip.
224
00:33:30,370 --> 00:33:32,580
And my mother laughed.
225
00:33:34,040 --> 00:33:37,580
She had just been raped
and she was laughing at me.
226
00:33:40,370 --> 00:33:42,160
She's the worst of them all.
227
00:33:47,040 --> 00:33:49,120
Straight as an arrow.
228
00:33:49,290 --> 00:33:51,580
Yes, that's it.
Gently with your legs.
229
00:33:51,750 --> 00:33:54,370
Try it yourself, Liam.
- No, I won't.
230
00:33:54,500 --> 00:33:55,750
One...
- No.
231
00:33:55,910 --> 00:33:57,910
You can do it, come on.
Just try.
232
00:34:02,160 --> 00:34:05,120
I've got you, I've got you.
That's the way.
233
00:34:05,290 --> 00:34:07,000
Go on.
234
00:34:08,120 --> 00:34:10,200
You think you can't do it.
Trust yourself.
235
00:34:10,370 --> 00:34:11,870
Come on, legs higher up.
236
00:34:12,040 --> 00:34:15,750
Form an arrow with your arms.
Yes, once more. Turn around.
237
00:34:24,290 --> 00:34:26,500
Come on, guys.
- Hey, come on.
238
00:34:26,700 --> 00:34:28,870
No, come on.
- Stop it, stop it.
239
00:34:29,040 --> 00:34:32,750
Take what you need.
I'll give it to you.
240
00:34:32,910 --> 00:34:34,660
Get in the shower.
Get in there!
241
00:34:34,830 --> 00:34:40,000
Who doesn't have shampoo yet?
Leave him alone. Go take a shower.
242
00:34:40,160 --> 00:34:44,000
Go get dressed.
- You too, Noah. Noah out.
243
00:34:44,160 --> 00:34:48,370
Erwin, over. Erwin, over.
244
00:35:09,290 --> 00:35:13,410
Look, I'm getting there.
A nice curve.
245
00:35:14,830 --> 00:35:16,290
What did I tell you?
246
00:35:25,290 --> 00:35:28,500
Really? You jerk.
- What do you want?
247
00:35:28,620 --> 00:35:31,000
Where's the faggot from a few months ago?
248
00:35:31,160 --> 00:35:33,870
He's gone, isn't he?
What, I should be intimidated?
249
00:35:34,040 --> 00:35:35,000
What's up?
- Liam.
250
00:35:35,160 --> 00:35:39,830
Look at that, it's white.
Not brown, not black. Macaque.
251
00:35:40,000 --> 00:35:41,410
You'll be sorry.
252
00:35:47,500 --> 00:35:49,910
What was that?
- That was nothing.
253
00:35:51,620 --> 00:35:53,620
Are you all right?
- I'm fine.
254
00:35:55,410 --> 00:35:57,120
What?
255
00:36:03,040 --> 00:36:05,830
Why did you soil your pants yesterday?
256
00:36:07,370 --> 00:36:08,750
I don't know.
257
00:36:09,620 --> 00:36:12,290
When was the first time
you did that?
258
00:36:13,750 --> 00:36:15,620
I don't know.
259
00:36:16,700 --> 00:36:18,580
In kindergarten.
260
00:36:20,700 --> 00:36:25,910
The teacher had slapped me because I'd pushed
pushed a kid into a garbage can.
261
00:36:30,040 --> 00:36:32,500
Afterwards, I often shit my pants.
262
00:36:33,580 --> 00:36:37,500
It disgusted them all.
That way they'd leave me alone.
263
00:36:39,580 --> 00:36:42,120
What did your parents say?
264
00:36:44,370 --> 00:36:45,580
Nothing.
265
00:36:46,410 --> 00:36:47,750
They hit me in the face.
266
00:36:49,000 --> 00:36:54,000
Come on, let's go.
- Madame?
267
00:36:55,040 --> 00:36:58,580
What's up?
- Can I talk to you about Liam for a second?
268
00:36:59,120 --> 00:37:01,330
What have you done now?
- He hasn't done anything.
269
00:37:01,500 --> 00:37:05,540
Just two words between you and me.
Won't take long. Follow me to my office.
270
00:37:05,700 --> 00:37:09,540
Don't touch me, man.
You want a punch in the face?
271
00:37:09,700 --> 00:37:14,950
Can't you see my boyfriend in the car?
He doesn't tolerate other men talking to me.
272
00:37:15,120 --> 00:37:16,500
You idiot.
273
00:37:20,290 --> 00:37:23,290
Come on. How hard is it to be ready?
274
00:37:26,250 --> 00:37:28,500
Your satchel. Come on.
- Now upstairs.
275
00:37:28,620 --> 00:37:30,830
What did this idiot want again?
276
00:37:31,910 --> 00:37:36,500
God, that kid can't do anything.
He's messing up everything.
277
00:37:54,700 --> 00:37:58,120
Say, you'll be all right.
278
00:37:58,290 --> 00:38:00,870
Here's some shit for your face.
279
00:38:01,040 --> 00:38:05,620
What the hell?
God, it stinks.
280
00:38:09,500 --> 00:38:11,370
A little shit in your mouth.
281
00:38:16,700 --> 00:38:18,000
How are things?
282
00:38:19,620 --> 00:38:21,120
I'm fine.
283
00:38:25,830 --> 00:38:28,830
I'm fine here, but I'd rather be home.
284
00:38:30,580 --> 00:38:32,700
Was it better at your place?
285
00:38:34,700 --> 00:38:36,830
No, but this is my place, isn't it?
286
00:38:44,120 --> 00:38:46,830
Did you go to see the horses today?
- Yes, I did.
287
00:38:49,000 --> 00:38:52,500
Yes, that's good.
I really like those animals.
288
00:38:59,580 --> 00:39:02,540
I'd really like to go to school.
289
00:39:02,700 --> 00:39:04,580
We're looking into it.
290
00:39:10,120 --> 00:39:11,700
I'd like to stop now.
- OK.
291
00:39:12,830 --> 00:39:15,370
I'm in session, I can't talk.
292
00:39:16,250 --> 00:39:18,540
Liam, come back.
Just for a minute.
293
00:39:18,700 --> 00:39:20,830
I'll call you after work.
294
00:39:22,120 --> 00:39:24,120
Come in and close the door.
295
00:39:35,250 --> 00:39:37,500
Can I have your helmet?
296
00:39:39,580 --> 00:39:40,580
Yes.
297
00:39:43,120 --> 00:39:44,700
Put it on your head.
298
00:40:54,120 --> 00:40:56,330
Finish eating.
- No, you won't.
299
00:40:56,500 --> 00:40:58,540
Lick your fucking face!
- Cow.
300
00:40:58,700 --> 00:41:02,080
Shut up and finish your soup.
And lick your face!
301
00:41:02,250 --> 00:41:05,830
Wipe that fucking soup off your face!
302
00:41:15,830 --> 00:41:17,830
Hi, son.
303
00:41:18,700 --> 00:41:22,000
Wipe your face.
What a mess.
304
00:41:29,000 --> 00:41:32,120
Get up, you.
Come on, bitch.
305
00:41:33,250 --> 00:41:36,830
Come on, goddamn it. Come on, get up.
Get up.
306
00:41:38,700 --> 00:41:42,080
Hey, open your eyes.
Open your eyes!
307
00:41:42,250 --> 00:41:45,120
Mommy. Get some water.
Go ahead.
308
00:41:45,500 --> 00:41:47,080
Come on, Mom.
309
00:41:47,250 --> 00:41:49,830
Open your eyes. Open your eyes.
310
00:41:52,700 --> 00:41:54,830
Come on. Come on.
311
00:42:39,160 --> 00:42:41,830
Take it easy.
312
00:42:53,120 --> 00:42:54,830
Screw you guys.
313
00:42:55,000 --> 00:42:57,700
No, no, no.
314
00:43:00,000 --> 00:43:05,330
No, get off me, you jerks.
You assholes.
315
00:43:05,500 --> 00:43:08,500
No, no.
316
00:43:10,500 --> 00:43:15,250
You're hurting me.
I'll fucking kill you.
317
00:43:18,120 --> 00:43:20,370
Get the hell out.
318
00:43:25,500 --> 00:43:28,500
Go away. Go away.
319
00:43:28,700 --> 00:43:31,700
I'm going to kill you.
320
00:43:32,120 --> 00:43:37,700
Go away. Let me out of here.
Go away.
321
00:44:21,250 --> 00:44:22,700
Hi, Jos.
322
00:44:24,580 --> 00:44:27,000
Yes, fine. Packing.
323
00:44:29,370 --> 00:44:34,000
Yes, I went to the doctor.
It's less swollen, but there's quite a bruise.
324
00:44:34,370 --> 00:44:36,250
What about you?
325
00:44:39,620 --> 00:44:42,410
One second, I'll put you
on the speakerphone. Hang on, hang on.
326
00:44:43,580 --> 00:44:45,250
Can you hear me?
327
00:44:47,120 --> 00:44:50,700
Can you hear me?
- Yes, very clearly.
328
00:44:51,040 --> 00:44:53,160
And Liam?
329
00:44:53,910 --> 00:44:56,830
He's being punished.
330
00:44:57,000 --> 00:45:01,500
But it's okay. He regrets it.
331
00:45:01,620 --> 00:45:05,290
I actually have a question.
- Yes?
332
00:45:06,250 --> 00:45:10,830
We're going on an excursion tomorrow,
and I think he should come with us.
333
00:45:17,620 --> 00:45:22,500
Yes, I agree. I agree.
It'll do him good. You do that.
334
00:45:26,040 --> 00:45:29,290
Here, Liam, clean clothes.
We're going on a field trip.
335
00:45:34,910 --> 00:45:36,500
Jos?
336
00:45:40,040 --> 00:45:42,410
Can I call home?
337
00:45:46,290 --> 00:45:47,410
Here.
338
00:46:14,120 --> 00:46:17,120
I don't think they're here.
- No, they're not.
339
00:46:22,370 --> 00:46:24,500
You know, Liam.
340
00:46:24,620 --> 00:46:29,540
We all have two sides, like a coin.
coin. Like day and night.
341
00:46:29,700 --> 00:46:33,330
One side is good,
the other is...
342
00:46:33,500 --> 00:46:34,910
not so good.
343
00:46:35,830 --> 00:46:41,120
You've got a good side too. Stronger even
than the night side, I think.
344
00:46:42,500 --> 00:46:45,700
I think you're a really
a good guy, Liam.
345
00:46:49,000 --> 00:46:52,000
Well, get changed, okay?
346
00:47:01,830 --> 00:47:05,700
Wait, I'm not ready.
Thank you for your time.
347
00:47:10,580 --> 00:47:12,500
But I can't.
348
00:47:12,700 --> 00:47:14,080
I don't dare.
349
00:47:14,250 --> 00:47:16,830
Take this.
- I really don't dare.
350
00:47:18,410 --> 00:47:21,750
It's not dangerous. You just have to dare.
- In one go?
351
00:47:22,000 --> 00:47:26,870
Go ahead, in one go. You'll see for yourself.
- I don't dare.
352
00:47:27,040 --> 00:47:30,500
Yes, Pauline.
All you have to do is catch and jump.
353
00:47:30,620 --> 00:47:32,660
Why isn't it...
354
00:47:32,830 --> 00:47:34,290
That's good, Pauline.
355
00:47:38,160 --> 00:47:39,750
Fuck you.
356
00:47:41,040 --> 00:47:44,750
You bastard. Stop it.
Stop it, really.
357
00:47:44,910 --> 00:47:49,290
Stop it, you bastard. Stop pissing.
- Stop pissing.
358
00:47:51,000 --> 00:47:55,250
Do you do this at home too?
Is that normal, do you think?
359
00:47:55,410 --> 00:47:57,000
Well, go on. Go on.
360
00:47:57,160 --> 00:47:59,000
There, next to you.
- Where?
361
00:48:16,120 --> 00:48:17,620
That's good.
362
00:48:27,000 --> 00:48:29,000
He's scared to death, I bet.
363
00:48:29,700 --> 00:48:32,160
Yeah, come on.
- What, is it blocked?
364
00:48:42,120 --> 00:48:44,410
Is everything okay?
- That was weird.
365
00:48:49,700 --> 00:48:53,000
Pauline, Pauline, Pauline
366
00:48:53,160 --> 00:48:56,290
I saw your butt.
367
00:48:58,290 --> 00:49:01,500
Pauline, Pauline, Pauline
368
00:49:03,410 --> 00:49:06,410
I saw your butt.
369
00:49:09,160 --> 00:49:11,000
Perhaps it was clandestine.
370
00:49:11,160 --> 00:49:15,370
Pauline, Pauline, Pauline
I saw your ass.
371
00:49:29,000 --> 00:49:31,450
Fredo, Fredo
372
00:49:31,580 --> 00:49:36,750
Fredo, Fredo, Fredo
373
00:49:37,160 --> 00:49:39,830
He's a pedo
374
00:49:45,750 --> 00:49:48,580
Now a song about yourself.
- Noah zero.
375
00:49:48,750 --> 00:49:50,910
Noah zero
- Noah zero
376
00:49:58,500 --> 00:50:01,580
Be careful, eh?
- I always am.
377
00:50:01,750 --> 00:50:05,000
You know him, he'll let it go.
378
00:50:55,830 --> 00:50:57,370
Liam?
379
00:51:00,910 --> 00:51:02,410
Liam.
380
00:51:05,500 --> 00:51:07,250
Liam.
381
00:51:10,000 --> 00:51:12,330
Jos. Jos.
382
00:51:12,500 --> 00:51:13,700
David.
383
00:51:14,500 --> 00:51:18,370
Jos, come here. Help, please.
384
00:51:20,120 --> 00:51:21,500
Please help.
385
00:51:22,370 --> 00:51:24,370
Help, Jos.
386
00:51:26,250 --> 00:51:28,450
David, Jos.
387
00:51:28,580 --> 00:51:30,830
Please help me.
388
00:51:31,830 --> 00:51:34,120
I've got it, untie it.
389
00:51:51,250 --> 00:51:53,450
Oh, he's here.
390
00:51:53,580 --> 00:51:56,950
My... Oh, my boy.
391
00:51:57,120 --> 00:52:01,500
Let me see that.
You gave us quite a scare.
392
00:52:03,290 --> 00:52:05,250
Don't you have something to say to your mom?
393
00:52:06,370 --> 00:52:08,580
Come, give me a kiss.
394
00:52:09,500 --> 00:52:12,000
What's wrong with you?
- Where's Daddy?
395
00:52:12,500 --> 00:52:17,700
Dad's waiting in the parking lot.
Go ahead if you want to see him.
396
00:52:28,040 --> 00:52:31,450
Why doesn't he come up?
Doesn't he miss me?
397
00:52:31,580 --> 00:52:36,250
Yes, he does. That's all he talks about.
When you come home and so on and so on.
398
00:52:36,750 --> 00:52:39,290
But you know, he's still a man.
399
00:52:41,700 --> 00:52:44,700
Do you have your own TV?
Do you watch much?
400
00:52:45,500 --> 00:52:47,500
Why don't you answer when I call?
401
00:52:48,120 --> 00:52:51,120
Did you call?
- Yes, three times.
402
00:52:51,700 --> 00:52:56,250
I didn't see it, I guess.
We're always so busy. You know how it is.
403
00:52:56,410 --> 00:53:01,200
Hey, we don't get child benefit anymore.
Isn't that weird?
404
00:53:01,370 --> 00:53:03,660
He's in an institution, isn't he?
Who will it go to, then?
405
00:53:03,830 --> 00:53:05,580
I'm tired.
406
00:53:06,830 --> 00:53:10,200
We'll let him rest.
- But I just got here.
407
00:53:10,370 --> 00:53:12,830
He needs to sleep.
- I can stay a little longer.
408
00:53:13,000 --> 00:53:16,080
I'm his mother, it's up to me
to decide when I come home.
409
00:53:16,250 --> 00:53:18,830
I'm here to see him,
after all he's been through.
410
00:53:19,000 --> 00:53:25,080
Just leave me alone. Don't touch me.
- I won't touch you, but we have to leave.
411
00:53:25,250 --> 00:53:31,200
You're the reason he tried to hang himself.
to hang himself. He didn't do that at home.
412
00:53:31,370 --> 00:53:34,200
What are you going to do? Ruin his life?
My son?
413
00:53:34,370 --> 00:53:37,540
You want to destroy it?
Is that your intention?
414
00:53:37,700 --> 00:53:40,450
Hands off.
415
00:53:40,580 --> 00:53:47,410
Liam, come the fuck home with us.
416
00:55:37,120 --> 00:55:40,120
Quick, get dressed.
The inspection, hurry up.
417
00:55:43,120 --> 00:55:45,250
Madame Gussé?
418
00:55:51,700 --> 00:55:52,700
I'm on my way.
419
00:55:55,370 --> 00:55:57,040
Yes, yes, I'm coming.
420
00:55:59,370 --> 00:56:03,830
What are you still doing here?
- I can come in. I was sent by the PMS.
421
00:56:04,250 --> 00:56:07,830
Hi, Liam, how are you?
- What's he done now?
422
00:56:09,580 --> 00:56:13,200
Liam did nothing.
At school, they're worried.
423
00:56:13,370 --> 00:56:18,370
Lately he's been looking hungry
and often bruises.
424
00:56:18,580 --> 00:56:21,540
Playing, of course.
Where else would it come from?
425
00:56:21,700 --> 00:56:25,830
They also say he has excrement
in his pants. That's not playing.
426
00:56:26,000 --> 00:56:27,330
Shut up, you dog.
427
00:56:27,500 --> 00:56:31,660
that he often has excrement in his trousers
and it's not because he's playing.
428
00:56:31,830 --> 00:56:34,540
What's that supposed to mean?
The school says it's not nice here?
429
00:56:34,700 --> 00:56:40,450
They didn't say that. The PMS simply
asked me to do an inspection.
430
00:56:40,580 --> 00:56:43,830
And what are you going to inspect?
It's not easy, you know.
431
00:56:44,000 --> 00:56:46,330
Or didn't the PMS tell you?
432
00:56:46,500 --> 00:56:49,540
Why isn't he at school today?
- He's ill.
433
00:56:49,700 --> 00:56:54,250
Have you seen the doctor?
- He'll be here. I'll give you a note.
434
00:56:55,120 --> 00:56:57,660
What's up?
- A new inspection.
435
00:56:57,830 --> 00:57:00,250
Have you come to tell us how to do it?
436
00:57:01,000 --> 00:57:04,200
I do my job. If there are any complaints,
I have to visit you.
437
00:57:04,370 --> 00:57:05,950
Shut up, you dog.
438
00:57:06,120 --> 00:57:09,250
You have 5 minutes to say
what you have to say.
439
00:57:10,580 --> 00:57:13,830
I'd like to talk to Liam
one-on-one in the car.
440
00:57:14,000 --> 00:57:15,660
Why, why, why?
- It's okay, leave it.
441
00:57:15,830 --> 00:57:18,830
Liam, are you coming?
- Go with the witch.
442
00:57:20,370 --> 00:57:23,370
Come on, buddy,
we'll just sit in the car.
443
00:57:45,370 --> 00:57:48,450
This is it. This...
It's you who...
444
00:57:48,580 --> 00:57:52,250
I know what's going on here,
but it's up to you to tell me.
445
00:57:55,500 --> 00:57:57,000
Don't be afraid.
446
00:57:59,830 --> 00:58:03,700
We can leave now, but it's up
on you. I can't decide for you.
447
00:58:08,000 --> 00:58:12,830
You know, your mom and dad...
Are you looking at me?
448
00:58:16,500 --> 00:58:20,250
It's time to talk. Let's go.
If you want, we'll leave.
449
00:58:28,000 --> 00:58:29,120
Little guy...
450
00:58:55,700 --> 00:58:58,250
Do you like this music?
-I'm okay.
451
00:58:59,700 --> 00:59:03,830
Madensuyu, two guys from Ghent.
A drummer and a guitarist.
452
00:59:08,830 --> 00:59:14,500
What kind of music do you listen to?
- Mostly metal.
453
00:59:23,120 --> 00:59:25,500
Are you happy to be back?
454
00:59:36,000 --> 00:59:37,830
Hey, Liam.
455
00:59:38,700 --> 00:59:40,370
I missed you, bro.
456
00:59:41,120 --> 00:59:45,080
Hey, Liam's back.
- Liam's here. Momo, get up.
457
00:59:45,250 --> 00:59:46,250
Kaï, come and say hello.
458
00:59:47,370 --> 00:59:51,120
What the hell?
- Are you ok?
459
00:59:52,000 --> 00:59:54,370
What's this?
- Johan.
460
00:59:54,580 --> 00:59:57,580
Hey, what the...
- Johan, stop. Stop it. Stop it.
461
00:59:58,000 --> 01:00:01,500
Did you hurt yourself?
- Would you like a drink?
462
01:00:32,910 --> 01:00:35,500
Jos? You too?
- No, I'm fine.
463
01:00:36,620 --> 01:00:39,120
What's going on between Momo and Liam?
464
01:00:41,000 --> 01:00:43,540
Yeah, it's...
- It's hard, isn't it?
465
01:00:43,700 --> 01:00:45,000
It's horrible.
466
01:00:45,160 --> 01:00:47,750
Sometimes it's just impossible.
These two.
467
01:00:48,620 --> 01:00:50,330
For the whole group.
- Yes.
468
01:00:50,500 --> 01:00:53,870
They scare me when they start.
I can't do it anymore.
469
01:00:54,040 --> 01:00:57,200
Physically, I can't separate them.
- Neither can I.
470
01:00:57,370 --> 01:01:02,120
The best thing we can do is keep talking.
That's all we can do, isn't it?
471
01:01:02,290 --> 01:01:06,500
Lately,
I've noticed that you're really scared.
472
01:01:06,750 --> 01:01:09,330
It's...
-It can be hard, but you just have to...
473
01:01:09,500 --> 01:01:10,750
And they know it, of course.
474
01:01:10,910 --> 01:01:16,000
Try to separate them and get the upper hand.
475
01:01:16,160 --> 01:01:21,370
David, don't take it personally,
it's good that you're playing with them...
476
01:01:21,500 --> 01:01:27,120
but sometimes you get a little too enthusiastic,
and it can get out of hand.
477
01:01:27,290 --> 01:01:29,250
It brings misery.
These guys are so excited.
478
01:01:29,410 --> 01:01:34,500
It's good that you're physically involved.
Soccer, basketball.
479
01:01:34,620 --> 01:01:39,660
But don't you realize that just like with
always ends in a fight.
480
01:01:39,830 --> 01:01:44,040
It's a lot of energy, it's fun,
but at a certain point it's a fight.
481
01:01:44,500 --> 01:01:47,580
You can see it's going to end badly.
- You know that from the start.
482
01:01:47,750 --> 01:01:49,290
Don't provoke them.
483
01:01:51,000 --> 01:01:52,750
But don't take this personally.
484
01:01:54,750 --> 01:01:56,040
No, it's fine, OK.
485
01:02:05,370 --> 01:02:07,290
Ah, gentlemen.
- Gentlemen.
486
01:02:09,500 --> 01:02:14,080
My favorite movie is Spider Man.
Spider Man is a superhero.
487
01:02:14,250 --> 01:02:17,450
It's a boy who's been bitten
by a spider.
488
01:02:17,580 --> 01:02:22,540
And that's why he can throw spider webs
cobwebs from his hand...
489
01:02:22,700 --> 01:02:25,450
and swing from building to building.
490
01:02:25,580 --> 01:02:28,580
He also has a best friend,
and it's at school...
491
01:02:28,750 --> 01:02:31,330
You didn't mention the Green Goblin.
492
01:02:31,500 --> 01:02:33,830
He's a supervillain. If I say so...
- Yeah, it's okay, man...
493
01:02:34,000 --> 01:02:37,580
But let me finish.
- You'd better shut up.
494
01:02:37,750 --> 01:02:40,660
He's talking.
- Shut your mouth.
495
01:02:40,830 --> 01:02:41,870
Come on.
496
01:02:42,040 --> 01:02:44,830
Go sit down, like a bitch.
- Shh, shh, shh. And you, too.
497
01:02:45,120 --> 01:02:47,080
Anyone else?
- You don't know.
498
01:02:47,250 --> 01:02:49,120
Yes, Liam?
499
01:02:50,370 --> 01:02:53,200
My favorite movie is Scalps. Have you seen it?
- Who cares?
500
01:02:53,370 --> 01:02:54,830
No.
- What's this?
501
01:02:55,000 --> 01:02:58,080
That's enough...
- Ah, the Tata again...
502
01:02:58,250 --> 01:03:01,330
It's a pretty old movie.
I've seen it 1,000 times.
503
01:03:01,500 --> 01:03:03,500
1,000 times. You counted?
- Let him finish.
504
01:03:05,370 --> 01:03:08,660
Are we going to listen to each other?
- Yes, I want to listen.
505
01:03:08,830 --> 01:03:14,540
It's about soldiers who go
to an Indian village and kill everyone.
506
01:03:14,700 --> 01:03:20,500
They all cut off their heads
and hang them from their saddles.
507
01:03:21,580 --> 01:03:24,000
It's paranoid.
- But it can't be.
508
01:03:24,160 --> 01:03:27,250
The best is yet to come.
Finally, one escapes...
509
01:03:27,410 --> 01:03:32,660
and takes revenge on these soldiers
by scalping them one by one.
510
01:03:32,830 --> 01:03:38,660
But really, all these cowboys...
They're all assholes.
511
01:03:38,830 --> 01:03:42,080
Please, guys.
512
01:03:42,250 --> 01:03:45,540
Come on, let's listen to each other.
513
01:03:45,700 --> 01:03:50,370
Does anyone else wish to speak?
- I'd like to.
514
01:03:51,830 --> 01:03:55,120
Tell us about it, Johan.
- I have to get up too.
515
01:03:57,250 --> 01:04:00,250
"Do I have to get up too?"
Just get up.
516
01:04:05,000 --> 01:04:10,580
Actually, I made that movie.
- Yeah, he always wants to be special.
517
01:04:11,370 --> 01:04:13,950
Don't you get enough attention or what?
518
01:04:14,120 --> 01:04:17,830
No, they're actually little kittens.
519
01:04:18,250 --> 01:04:22,080
And then I sprayed them with gasoline
or something.
520
01:04:22,250 --> 01:04:25,500
Is this guy crazy or what,
spraying gasoline?
521
01:04:27,250 --> 01:04:30,450
That's really sweet.
- But Madame, that's not normal.
522
01:04:30,580 --> 01:04:35,290
The skin is super thin.
- Johan, not that.
523
01:04:36,580 --> 01:04:38,120
Quiet, everyone.
524
01:04:44,160 --> 01:04:45,750
Setting cats on fire, eh?
525
01:04:45,910 --> 01:04:47,700
You there and you over there.
526
01:04:49,120 --> 01:04:53,540
Over there.
Everyone sits down.
527
01:04:53,700 --> 01:04:56,370
What's going on? What's going on? Stop the car.
528
01:05:05,580 --> 01:05:07,500
Let go of me like a bitch.
529
01:05:11,000 --> 01:05:12,830
Hey, you're in my spot.
530
01:05:14,000 --> 01:05:15,580
What do you want?
531
01:05:17,250 --> 01:05:20,290
You want your place?
Here it is.
532
01:05:24,040 --> 01:05:26,660
Don't think you've gotten rid of it.
533
01:05:26,830 --> 01:05:30,330
Liam. Liam, come on.
534
01:05:30,500 --> 01:05:32,830
Come on, this way. Come on, get in.
535
01:05:35,410 --> 01:05:36,580
Get in.
536
01:05:37,250 --> 01:05:42,250
Don't touch me.
- Go upstairs. Come up here. That's enough of that.
537
01:05:46,250 --> 01:05:48,410
I thought we'd made progress.
538
01:05:51,250 --> 01:05:53,580
I can't save you.
You have to do this yourself.
539
01:05:56,370 --> 01:06:02,700
The only one who can find a way
for you to be happy is you.
540
01:06:06,500 --> 01:06:10,830
I want to be there for you, to guide you,
but...
541
01:06:12,120 --> 01:06:14,370
in the end it's up to you.
542
01:07:12,120 --> 01:07:15,120
Shut the fuck up,
or I'll slit your throat.
543
01:07:16,500 --> 01:07:18,040
Pull your pants down.
544
01:09:18,290 --> 01:09:21,620
Liam, where are you?
Liam.
545
01:09:23,370 --> 01:09:25,250
Liam, sorry.
546
01:09:25,410 --> 01:09:26,500
So sorry Gee.
547
01:09:28,290 --> 01:09:29,620
Momo is really screwed up.
548
01:09:31,250 --> 01:09:32,250
Liam.
549
01:09:33,290 --> 01:09:35,500
He also raped me.
550
01:09:35,620 --> 01:09:37,500
Gee, I'm scared of that guy too.
551
01:09:38,290 --> 01:09:39,290
Sorry.
552
01:10:10,120 --> 01:10:13,580
Last week, Liam,
relieved himself in class.
553
01:10:13,830 --> 01:10:16,750
And yesterday too, here in my office.
554
01:10:16,910 --> 01:10:20,370
So we're not talking about an incident.
- Oh la la.
555
01:10:20,500 --> 01:10:24,750
We'll see what we can do about that.
- But it's horrible.
556
01:10:25,040 --> 01:10:27,950
It's not possible, sir.
- It's not that bad...
557
01:10:28,120 --> 01:10:33,870
What more can we do?
We do everything for our child.
558
01:10:34,040 --> 01:10:36,120
Everything. We do our best.
559
01:10:36,290 --> 01:10:40,120
Ma'am, it's not about you. It's about Liam.
- And what do we get in return?
560
01:10:40,290 --> 01:10:45,200
He shits his pants.
You think that's normal?
561
01:10:45,370 --> 01:10:51,450
If we calm down, we'll try to solve this.
- We can't take it anymore, sir.
562
01:10:51,580 --> 01:10:54,700
We can remedy that.
- We can't anymore.
563
01:10:54,910 --> 01:11:00,000
Do you want to do something about it?
564
01:11:11,580 --> 01:11:15,370
How was it?
- Same as always.
565
01:11:15,910 --> 01:11:19,000
Hey, son, come on home,
we're having a party tonight.
566
01:11:19,160 --> 01:11:23,040
And bring your whore.
- And your PMS boyfriend.
567
01:11:25,040 --> 01:11:31,250
Are you having a family party?
- No, they're having sex parties.
568
01:11:32,000 --> 01:11:34,160
I always hide in the cellar.
569
01:11:36,000 --> 01:11:38,330
What did the guy say?
570
01:11:38,500 --> 01:11:41,120
He used to tell my mother that
I shit my pants.
571
01:11:44,290 --> 01:11:46,410
Why are you doing this?
572
01:11:48,290 --> 01:11:50,160
I don't know.
573
01:11:53,500 --> 01:11:55,370
Did they abuse you?
574
01:11:57,370 --> 01:11:58,700
No.
575
01:12:00,500 --> 01:12:02,370
Are you sure?
576
01:12:03,000 --> 01:12:06,040
No, but I don't think so.
577
01:12:10,040 --> 01:12:12,910
Was there ever a moment
when you were really happy?
578
01:12:13,910 --> 01:12:15,290
I don't know.
579
01:12:16,500 --> 01:12:19,500
It's like I don't remember.
580
01:12:20,620 --> 01:12:23,620
But when I feed Jimmy,
it feels good.
581
01:12:28,410 --> 01:12:29,580
What about you?
582
01:12:30,370 --> 01:12:33,580
I would have preferred not to divorce, but...
583
01:12:34,370 --> 01:12:37,500
Life doesn't get easier with age.
584
01:12:37,620 --> 01:12:40,120
For you, it can still go
in all directions.
585
01:12:40,290 --> 01:12:44,750
You're always looking out for others
and you don't think about yourself, do you?
586
01:12:44,910 --> 01:12:46,580
Isn't that nice?
587
01:12:50,370 --> 01:12:51,370
Good.
588
01:15:35,410 --> 01:15:38,450
...back then, it was easy.
This is a real victory over...
589
01:15:38,580 --> 01:15:40,120
We're done.
- Yes, it is.
590
01:15:51,700 --> 01:15:54,700
Steven, Steven, Steven Defour.
591
01:15:55,370 --> 01:16:02,120
Steven Defour, Steven Defour,
592
01:16:05,580 --> 01:16:06,830
Yes.
593
01:16:10,410 --> 01:16:12,290
Can we talk for a moment?
594
01:16:17,700 --> 01:16:23,040
In half an hour we're going to see the principal and
if all goes well you can go back to school.
595
01:16:23,830 --> 01:16:25,000
Really?
- Yes.
596
01:16:25,700 --> 01:16:27,620
But we want to be clear
on certain points.
597
01:16:28,500 --> 01:16:31,450
Yes, and we want you to be sincere, Liam.
598
01:16:31,580 --> 01:16:35,120
Momo also goes to this school
and we don't want any problems.
599
01:16:38,000 --> 01:16:39,290
Are you happy?
600
01:16:44,580 --> 01:16:45,830
Yes.
601
01:16:46,830 --> 01:16:48,250
Right, here we go.
602
01:17:33,000 --> 01:17:36,330
We have a new student: Liam Gussé.
603
01:17:36,500 --> 01:17:41,080
Liam, would you like to introduce yourself?
Please stand up.
604
01:17:41,250 --> 01:17:44,450
Do we have to?
- Yes, we'd like to get to know you.
605
01:17:44,580 --> 01:17:47,500
So stand up.
and tell us about yourself.
606
01:17:51,500 --> 01:17:52,700
It stinks.
607
01:17:53,500 --> 01:17:56,500
Charlotte, please. A little maturity.
We don't need that.
608
01:17:57,250 --> 01:17:59,660
Go ahead, Liam.
- What do you want me to say?
609
01:17:59,830 --> 01:18:03,700
Something about yourself.
Your hobbies or where you're from.
610
01:18:06,120 --> 01:18:10,080
I love working with horses.
And with animals.
611
01:18:10,250 --> 01:18:13,200
A little louder,
so we can all hear you.
612
01:18:13,370 --> 01:18:15,330
I like... I like to work...
613
01:18:15,500 --> 01:18:21,120
I love working with horses.
And animals in general.
614
01:18:22,250 --> 01:18:25,080
Okay, thanks, Liam.
You can sit back down.
615
01:18:25,250 --> 01:18:30,660
Liam comes from an institution called
La Maison de poupée, and joins our class.
616
01:18:30,830 --> 01:18:37,200
I hope we can put him at ease.
It would be nice to help him with the lessons...
617
01:18:37,370 --> 01:18:42,250
and see what he needs. I'm counting
on you. Well, let's get on with it.
618
01:18:56,120 --> 01:19:00,700
Hey, Liam. I found your movie.
619
01:19:02,700 --> 01:19:05,660
With the Indians.
- Is it Scalps?
620
01:19:05,830 --> 01:19:09,250
Yes, you can see him tonight.
621
01:19:10,370 --> 01:19:12,080
Where did you find it?
- On the Internet.
622
01:19:12,250 --> 01:19:15,250
Wait, click here, on Play.
- OK.
623
01:19:18,120 --> 01:19:19,500
Hey, thanks.
624
01:19:42,250 --> 01:19:43,250
Come in.
625
01:19:45,700 --> 01:19:46,700
What's up?
626
01:19:48,500 --> 01:19:50,830
I got my report card.
- Already?
627
01:19:51,000 --> 01:19:52,910
All right, then.
- What's up?
628
01:19:55,830 --> 01:19:58,250
It's not very good.
- Come on.
629
01:20:03,580 --> 01:20:07,330
But it's still good.
- I'm just kidding.
630
01:20:07,500 --> 01:20:11,080
Silly.
- Here, math: 7.6.
631
01:20:11,250 --> 01:20:14,080
Good result...
- And History...
632
01:20:14,250 --> 01:20:16,540
My goodness.
- All righty, then.
633
01:20:16,700 --> 01:20:20,370
French, 7.9. That's great.
- Jos will be happy to hear that.
634
01:20:20,500 --> 01:20:24,540
9,5. Music.
- You have to sign here.
635
01:20:24,700 --> 01:20:27,290
I want to sign too.
- Me first.
636
01:20:28,830 --> 01:20:30,040
I'm so proud of you.
637
01:20:34,500 --> 01:20:37,500
This is it. Fantastic.
638
01:22:00,750 --> 01:22:02,580
My father drives like an idiot.
639
01:22:11,250 --> 01:22:13,700
He was always drunk when he drove.
640
01:22:21,700 --> 01:22:25,500
One day, they got into an argument in the car
and my father hit my mother.
641
01:22:27,370 --> 01:22:30,370
And he lost control of his car.
642
01:22:33,370 --> 01:22:35,410
He ended up in the ditch.
643
01:22:40,370 --> 01:22:42,500
And he started beating my mother.
644
01:22:44,580 --> 01:22:48,250
And then she started beating me
and ripping off my skin.
645
01:22:52,410 --> 01:22:56,250
She kept hitting me
until my nose bled.
646
01:23:08,160 --> 01:23:11,830
They put me in the trunk
so as not to dirty the car.
647
01:23:20,160 --> 01:23:22,160
And then what?
648
01:23:32,700 --> 01:23:36,700
I woke up because they had thrown a bucket of water in my face.
thrown a bucket of water in my face.
649
01:23:38,620 --> 01:23:40,290
And then they...
650
01:23:42,250 --> 01:23:45,250
took me out of the trunk
and threw me into the cellar.
651
01:23:51,000 --> 01:23:54,000
I stayed there for a long time.
652
01:24:02,910 --> 01:24:05,910
What the fuck am I going to do with my life?
653
01:24:07,040 --> 01:24:09,290
There's nothing more I can do.
654
01:24:09,910 --> 01:24:12,250
Everything's ruined.
655
01:24:16,700 --> 01:24:18,580
Everything's ruined.
656
01:27:56,830 --> 01:27:58,290
What's that?
657
01:28:01,410 --> 01:28:02,830
What do you think?
658
01:28:03,410 --> 01:28:06,500
It's just not right.
I'm almost 30 years older than you.
659
01:28:06,620 --> 01:28:11,160
I'm not in love with you. You're not in love with me.
You think you are, but you're projecting.
660
01:28:14,580 --> 01:28:18,290
I try to be there for you, to help you,
but it's not love.
661
01:28:21,160 --> 01:28:23,290
Liam, come on, say something.
662
01:28:24,160 --> 01:28:27,250
First you write a love letter
and then you have nothing to say?
663
01:28:29,120 --> 01:28:31,910
You can't stay mute.
Speak up.
664
01:28:45,120 --> 01:28:46,120
Crap.
665
01:28:46,830 --> 01:28:48,000
Liam.
666
01:28:58,830 --> 01:29:00,950
Liam. Take it easy, take it easy.
667
01:29:01,120 --> 01:29:03,250
No.
668
01:29:06,500 --> 01:29:09,500
What are you doing, Jos?
Get out of here, Jos.
669
01:32:03,000 --> 01:32:05,370
Now it's your turn.
- I'll show you how.
670
01:32:14,000 --> 01:32:15,500
Hi, Momo.
671
01:32:17,580 --> 01:32:19,250
Can you help me?
672
01:32:21,120 --> 01:32:24,370
I'm in trouble.
- Why should I help you?
673
01:32:25,370 --> 01:32:30,000
Some guys from the village beat me up.
- What happened?
674
01:32:31,370 --> 01:32:35,500
They're coming for you too. They say
we're all thieves and rapists.
675
01:32:36,500 --> 01:32:41,120
They talk about dirty niggers
and macaques.
676
01:32:42,000 --> 01:32:43,580
Why should I believe you?
677
01:32:45,500 --> 01:32:49,370
I wouldn't ask this of anyone else.
You're the only one who can help me.
678
01:32:51,500 --> 01:32:53,580
What do I get for this?
679
01:32:56,000 --> 01:32:57,250
You can choose.
680
01:33:13,120 --> 01:33:14,580
It's good.
681
01:35:00,290 --> 01:35:01,750
Here it is.
682
01:35:31,500 --> 01:35:35,000
What the fuck are you doing?
Fuck you.
683
01:35:46,000 --> 01:35:48,910
You faggot, let go of me.
684
01:35:50,120 --> 01:35:53,500
Stop, stop.
685
01:38:39,410 --> 01:38:41,750
Father? Father?
686
01:38:42,830 --> 01:38:44,500
Father? Father?
687
01:42:23,660 --> 01:42:28,700
Based on true stories.
48842
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.