Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,846 --> 00:00:20,585
PART FOUR
2
00:01:57,519 --> 00:01:58,417
- To what extent
3
00:02:00,555 --> 00:02:02,523
does the Biblical tradition
4
00:02:03,525 --> 00:02:07,655
influence literature?
5
00:02:08,330 --> 00:02:12,994
Is the Biblical tradition
a kind of canon
6
00:02:14,936 --> 00:02:17,370
that makes writing
7
00:02:18,507 --> 00:02:21,169
easier and gives it
8
00:02:22,043 --> 00:02:24,273
its principal direction?
9
00:02:25,313 --> 00:02:26,803
- First of all, you should
10
00:02:29,251 --> 00:02:33,551
distinguish between the Biblical
and the Evangelical traditions.
11
00:02:34,089 --> 00:02:37,456
Though they are connected,
they are different.
12
00:02:38,693 --> 00:02:43,153
Both of them have a
great influence
13
00:02:43,532 --> 00:02:47,969
upon culture in general,
the whole culture of mankind,
14
00:02:50,405 --> 00:02:51,565
but in a very...
15
00:02:53,375 --> 00:02:56,503
...in such a way
that cannot be traced directly.
16
00:02:57,412 --> 00:03:00,813
One can't define
the limits of such influence.
17
00:03:01,283 --> 00:03:05,743
Except when writers take their
characters from the Scriptures.
18
00:03:06,555 --> 00:03:09,080
When they refer directly
to its themes.
19
00:03:09,591 --> 00:03:15,120
But when they don't, when they go
through only its atmosphere...
20
00:03:17,198 --> 00:03:19,996
Yes, it has
a grandiose influence but is...
21
00:03:20,802 --> 00:03:22,963
...sometimes difficult to trace.
22
00:03:23,371 --> 00:03:25,839
Almost impossible.
Even the author...
23
00:03:26,508 --> 00:03:29,204
who experienced it,
may not know it.
24
00:03:30,245 --> 00:03:33,612
May be unconscious of it.
- It is a beautiful influence.
25
00:03:34,549 --> 00:03:38,041
- Beautiful. But don't mix
the Bible and the Gospels.
26
00:03:38,386 --> 00:03:41,082
They are different in tonality,
and so on.
27
00:03:46,695 --> 00:03:47,923
- It seems so simple.
28
00:03:50,365 --> 00:03:55,393
So much has been said about
man, his choice, his destiny.
29
00:03:58,974 --> 00:04:03,172
And the very words of the Bible
and the Gospels give us...
30
00:04:03,678 --> 00:04:07,205
so many motifs...
- Motifs, yes.
31
00:04:07,449 --> 00:04:12,250
- While literature, you say,
is undergoing its most severe crisis.
32
00:04:13,121 --> 00:04:19,458
- All those centuries of
biblical references are gone.
33
00:04:20,095 --> 00:04:24,998
Only a general influence
of the Bible's atmosphere is left.
34
00:04:26,134 --> 00:04:31,401
But don't forget: Christianity,
contrary to Judaism,
35
00:04:32,607 --> 00:04:38,102
lays a straight path
to life after death,
36
00:04:39,314 --> 00:04:42,806
while Judaism doesn't accept
life after death at all.
37
00:04:43,852 --> 00:04:47,344
Not at all. That is
their biggest difference.
38
00:04:47,856 --> 00:04:49,517
And it finds...
39
00:04:51,359 --> 00:04:55,125
the most distinctive resonance
in their influence too.
40
00:04:56,131 --> 00:04:59,965
That's why I speak of the
Evangelical and the Biblical.
41
00:05:01,269 --> 00:05:03,863
- Which of them
most pertains to Russia?
42
00:05:05,607 --> 00:05:09,441
- To Russia, the Evangelical.
43
00:05:10,245 --> 00:05:13,373
But the Biblical is universal,
it has graced...
44
00:05:13,882 --> 00:05:15,873
all the world's literature.
45
00:05:16,451 --> 00:05:18,476
Well, except
that of Antiquity.
46
00:05:21,356 --> 00:05:23,119
Antiquity gave its own...
47
00:05:24,292 --> 00:05:25,657
It gave much.
48
00:05:29,130 --> 00:05:29,960
Renaissance...
49
00:05:36,071 --> 00:05:39,131
- Which colour
did your mother like?
50
00:05:40,408 --> 00:05:41,875
- Which colour?
51
00:05:54,355 --> 00:05:55,151
Well...
52
00:05:56,591 --> 00:05:57,649
Her piano...
53
00:05:59,994 --> 00:06:02,792
...was dark red.
Mahogany.
54
00:06:05,333 --> 00:06:07,995
She used to play.
Mahogany...
55
00:06:08,636 --> 00:06:09,796
- What did she play?
56
00:06:10,638 --> 00:06:13,163
- That, I can't say.
I was...
57
00:06:13,475 --> 00:06:17,434
When we lived with her,
there was no piano any more
58
00:06:17,612 --> 00:06:20,479
in our tiny room. Friends kept it,
then she sold it.
59
00:06:20,949 --> 00:06:23,474
- But what music did she like?
60
00:06:24,919 --> 00:06:28,514
- You know, she tried to teach
me music, but with no success.
61
00:06:29,591 --> 00:06:32,788
It was my son Ignat
who was to learn music.
62
00:06:33,962 --> 00:06:34,394
Not me.
63
00:06:35,630 --> 00:06:37,188
- Are you like your mother?
64
00:06:38,867 --> 00:06:41,233
- Oh, I can't tell. Hard to tell.
65
00:06:45,240 --> 00:06:46,434
Hard to tell how.
66
00:06:52,013 --> 00:06:53,071
- She often smiled?
67
00:06:55,316 --> 00:06:57,147
- Life didn't make us...
68
00:06:57,552 --> 00:06:59,315
smile too often.
69
00:06:59,988 --> 00:07:00,955
A Ionely widow,
70
00:07:01,923 --> 00:07:06,257
from 'former owners',
that is to say, persecuted.
71
00:07:06,928 --> 00:07:09,522
They kept refusing her employment.
72
00:07:11,065 --> 00:07:15,525
She had to bring up her son.
Worked ceaselessly.
73
00:07:17,238 --> 00:07:20,833
Was often ill.
Got tuberculosis.
74
00:07:22,977 --> 00:07:25,502
Of course, there were...
75
00:07:26,247 --> 00:07:29,273
youthful companions,
a good family of friends.
76
00:07:29,918 --> 00:07:34,946
She asked me: "Will you sleep
alone?" "Of course I will".
77
00:07:35,557 --> 00:07:36,785
She locked me in at home
78
00:07:37,692 --> 00:07:40,092
and ran to spend the evening
with them.
79
00:07:40,595 --> 00:07:43,155
I slept well.
Was never afraid.
80
00:07:46,835 --> 00:07:51,534
- Did she ever speak with you
about life, about destiny?
81
00:07:53,041 --> 00:07:55,009
- 'Destiny' is such a word...
82
00:07:56,411 --> 00:08:00,643
Destiny as such...
It's hard to imagine our life.
83
00:08:01,282 --> 00:08:04,046
You know, for you
it's hard to imagine.
84
00:08:04,319 --> 00:08:08,085
What you are asking about,
goes back to the 1920's.
85
00:08:09,123 --> 00:08:13,059
- I was asking about the spiritual
exchange between mother and son.
86
00:08:13,228 --> 00:08:17,961
- Our spiritual exchange was
through religion.
87
00:08:18,933 --> 00:08:21,493
She believed in God.
We had an icon, a lamp,
88
00:08:22,003 --> 00:08:24,563
although it was
already prohibited.
89
00:08:25,406 --> 00:08:26,998
This was our
spirituality.
90
00:08:29,444 --> 00:08:33,574
Our family didn't know any
spirituality outside religion.
91
00:08:33,915 --> 00:08:35,109
We were
of a simple origin,
92
00:08:36,651 --> 00:08:39,643
and general things
like spiritual philosophy
93
00:08:40,054 --> 00:08:41,521
were unknown to us.
94
00:08:42,123 --> 00:08:44,353
Everything was God: The Gospel,
95
00:08:44,559 --> 00:08:46,527
the church, mass,
the icons.
96
00:08:47,161 --> 00:08:49,595
This is how we understood
spirituality.
97
00:08:49,797 --> 00:08:51,992
- Would she never sit
next to you,
98
00:08:52,233 --> 00:08:54,497
take your hand
and say: "Sashenka,
99
00:08:55,436 --> 00:08:58,166
"my soul is aching,
I'm having...
100
00:08:58,673 --> 00:08:59,970
"...a hard time.
101
00:09:00,174 --> 00:09:03,075
- No, she asked my advice.
102
00:09:03,378 --> 00:09:05,972
Even for important decisions
in her life.
103
00:09:06,514 --> 00:09:07,913
My usual
resoluteness
104
00:09:08,416 --> 00:09:13,513
made her ask me: "How should I
behave, like this or like that?"
105
00:09:14,389 --> 00:09:16,789
She often hesitated,
and I was firm:
106
00:09:17,792 --> 00:09:19,589
This - no, that.
107
00:09:20,128 --> 00:09:21,993
She listened, or not.
108
00:09:22,297 --> 00:09:24,959
- Did she love you?
- You ask!
109
00:09:25,934 --> 00:09:28,596
She devoted all her soul to me.
110
00:09:31,306 --> 00:09:32,967
- Could a father do it?
111
00:09:35,310 --> 00:09:38,837
- Mothers are more apt to it.
There are different fathers, too.
112
00:09:40,548 --> 00:09:41,640
Different...
113
00:09:47,889 --> 00:09:50,084
- When did you read
Andrei Platonov?
114
00:09:52,627 --> 00:09:53,992
- Late.
115
00:09:54,662 --> 00:09:56,493
When did I read him?
116
00:10:00,234 --> 00:10:02,794
In the end of 1960ies.
117
00:10:07,875 --> 00:10:11,504
I still want to write about him,
but can't find the moment.
118
00:10:16,250 --> 00:10:21,517
- How could it come into being?
Can you help me to understand?
119
00:10:22,190 --> 00:10:24,124
What's this language?
Where from?
120
00:10:24,359 --> 00:10:26,884
I have the impression
his language
121
00:10:27,295 --> 00:10:31,129
was formed under the influence
of the provincial...
122
00:10:33,634 --> 00:10:37,263
...Soviet press of the time.
- Not the press. Not the Soviet.
123
00:10:37,572 --> 00:10:41,201
- Of some people who... - No.
... who wrote much...
124
00:10:43,044 --> 00:10:47,845
...as if his language was formed
in a quite different way.
125
00:10:48,149 --> 00:10:52,882
- No, he did not absorb an
influence of a high culture.
126
00:10:55,256 --> 00:11:00,751
Thanks to God. Were he not an
assistant to a locomotive-driver,
127
00:11:01,429 --> 00:11:05,525
were he to began from the Academy,
we would have no Platonov.
128
00:11:07,201 --> 00:11:07,530
He is...
129
00:11:09,070 --> 00:11:09,502
such a...
130
00:11:11,839 --> 00:11:13,773
- His language is a living one.
131
00:11:14,809 --> 00:11:17,300
- He is just a living image...
132
00:11:18,880 --> 00:11:21,371
of our simple people,
133
00:11:22,650 --> 00:11:24,515
who are caught
by the revolution
134
00:11:25,053 --> 00:11:27,613
and try, by their own
understanding,
135
00:11:28,256 --> 00:11:30,520
to understand
and to express it.
136
00:11:32,160 --> 00:11:33,752
Hence, his expression...
137
00:11:35,897 --> 00:11:37,762
...is like groping.
138
00:11:38,566 --> 00:11:40,500
The world is so complex,
139
00:11:41,536 --> 00:11:46,439
intersecting the traditional world,
where he had grown,
140
00:11:46,641 --> 00:11:49,405
his parents,
his family and the rest,
141
00:11:49,577 --> 00:11:54,571
and this incredibly new Soviet
world he wants to believe in,
142
00:11:55,049 --> 00:11:56,778
he wants to believe,
143
00:11:57,351 --> 00:12:02,118
he's not a "malicious anti-Soviet
critic" as they described him,
144
00:12:02,523 --> 00:12:04,889
he wants to understand
by himself.
145
00:12:05,560 --> 00:12:09,326
This is why he gropes,
almost like a blind man.
146
00:12:09,831 --> 00:12:13,232
He is touching his words,
looking for their combinations.
147
00:12:13,968 --> 00:12:18,598
- Is it stylistics or philosophy?
- Both. The process of cognition.
148
00:12:19,874 --> 00:12:23,241
His style, his syntax is...
149
00:12:24,846 --> 00:12:27,610
...an imprint of the cognition.
150
00:12:28,049 --> 00:12:31,018
- Of the language, of life?
- Of both.
151
00:12:31,285 --> 00:12:35,415
Language is only an accessory
tool. He is studying life.
152
00:12:35,790 --> 00:12:39,248
But his expression
is always from the inside.
153
00:12:40,161 --> 00:12:43,790
And his amazing combinations
of words
154
00:12:44,332 --> 00:12:48,393
show what we were speaking about,
only we were speaking of words,
155
00:12:48,636 --> 00:12:51,537
that all of them already exist.
But syntax too!
156
00:12:52,006 --> 00:12:54,201
The syntax,
the constructions,
157
00:12:54,509 --> 00:12:58,502
and the government, the government
of words, it's all there.
158
00:12:59,213 --> 00:13:03,047
It's all there, but before him...
And he only started it.
159
00:13:03,451 --> 00:13:05,248
Still, he was not the first.
160
00:13:05,553 --> 00:13:09,614
Some combinations can be found...
- How do you imagine him?
161
00:13:09,857 --> 00:13:14,191
What kind of man?
How did he walk, speak?
162
00:13:14,428 --> 00:13:18,922
What was he like?
- Like a genial self-taught man.
163
00:13:19,800 --> 00:13:22,894
A genial autodidact invents
a steam engine.
164
00:13:24,839 --> 00:13:27,535
Like Polzunov.
Who else did we have?
165
00:13:28,009 --> 00:13:31,638
- He's not a count-writer?
- No, no. Not a who?
166
00:13:31,913 --> 00:13:34,177
- A count-writer.
- No, no, no, no.
167
00:13:34,448 --> 00:13:36,313
An absolutely genial
autodidact.
168
00:13:38,252 --> 00:13:39,378
- Interesting.
169
00:13:40,521 --> 00:13:41,249
- Yes.
170
00:13:51,599 --> 00:13:53,533
I studied his syntax.
171
00:13:53,801 --> 00:13:56,770
To write about him,
and I want to write about him,
172
00:13:57,238 --> 00:14:01,004
I have to work a lot. No time...
Perhaps one day I'll have time.
173
00:14:07,815 --> 00:14:09,840
- How terribly sad it is,
174
00:14:11,085 --> 00:14:15,078
that his life was so hard,
so unbearable.
175
00:14:16,290 --> 00:14:19,885
All was so cruel.
- That disaster with his son.
176
00:14:20,595 --> 00:14:24,224
He was forced to write
some pro-Soviet things.
177
00:14:25,399 --> 00:14:28,562
I feel pity for those
who wrote anything pro-Soviet.
178
00:14:29,904 --> 00:14:32,168
He wrote just a bit of it.
179
00:14:32,807 --> 00:14:34,468
- Yes, just a bit.
- A bit.
180
00:14:38,045 --> 00:14:41,845
- But still it is amazing, and
resembles nothing. - No one.
181
00:14:42,149 --> 00:14:45,312
- Suddenly a man appears,
like a plant,
182
00:14:46,520 --> 00:14:48,750
like a unique plant
in a forest...
183
00:14:49,690 --> 00:14:54,127
He could have not existed.
- He could. A unique one.
184
00:14:56,530 --> 00:15:00,626
- Now look: Such a writer
appeared,
185
00:15:01,335 --> 00:15:04,532
but what changed
in the Russian literature?
186
00:15:05,840 --> 00:15:09,139
Or such people
doesn't matter so much?
187
00:15:10,244 --> 00:15:13,873
They make a tremendous
impression on us, the readers.
188
00:15:14,649 --> 00:15:18,346
They are a part of our life,
as literature in general.
189
00:15:19,253 --> 00:15:23,451
Nothing is so important as
literature for our life.
190
00:15:24,292 --> 00:15:29,525
But among the fellow writers,
among the literary workers,
191
00:15:30,298 --> 00:15:36,168
what does mean the arrival
to the world of such a...
192
00:15:36,370 --> 00:15:39,635
- You mean, internationally?
- Even if only...
193
00:15:40,608 --> 00:15:43,543
for the Russian practice.
- Remember that in Russia,
194
00:15:45,746 --> 00:15:48,715
the Bolshevik censorship
made many work underground.
195
00:15:53,321 --> 00:15:58,520
Poems and novels were born
without anyone knowing them.
196
00:15:59,293 --> 00:16:02,490
They returned to the surface
with such a delay,
197
00:16:03,631 --> 00:16:04,529
unpardonable.
198
00:16:05,232 --> 00:16:08,827
In their time, they could have
tremendous social effect.
199
00:16:09,236 --> 00:16:11,204
They were weakened
by being released...
200
00:16:11,906 --> 00:16:15,637
...only 50 years later.
- For example, Astafiev, Belov,
201
00:16:16,410 --> 00:16:19,311
...Rasputin?
- They came in time...
202
00:16:19,513 --> 00:16:21,276
- I know they did.
- Yes, yes.
203
00:16:21,482 --> 00:16:22,813
- Were they...
204
00:16:23,984 --> 00:16:28,819
influenced by that extraordinary
language... - Of Platonov?
205
00:16:30,257 --> 00:16:32,953
- Does a writer feel
such an influence?
206
00:16:33,794 --> 00:16:38,527
- They all have succulent
language. A fine vocabulary.
207
00:16:39,467 --> 00:16:42,368
All have good,
bright vocabulary.
208
00:16:43,437 --> 00:16:44,529
By its origin,
209
00:16:46,207 --> 00:16:47,435
a natural vocabulary.
210
00:16:49,110 --> 00:16:51,772
But the syntax...
211
00:16:52,346 --> 00:16:56,248
Platonov, on the contrary, doesn't
have any special vocabulary.
212
00:16:56,684 --> 00:16:59,118
He's all syntax.
But in the syntax...
213
00:16:59,954 --> 00:17:03,446
...of all the three, I can't see
any Platonov's influence.
214
00:17:04,525 --> 00:17:05,514
I don't know.
215
00:17:06,627 --> 00:17:11,963
- I'm not even so interested
in the influence of his literature,
216
00:17:13,434 --> 00:17:16,403
as in the influence
of his personality...
217
00:17:20,307 --> 00:17:25,506
...upon the milieu of writers.
- Platonov is too uncommon...
218
00:17:25,813 --> 00:17:27,781
- No way to capture it?
- No.
219
00:17:28,649 --> 00:17:31,277
No, there were such cases
before,
220
00:17:31,786 --> 00:17:34,914
even there were
such combinations,
221
00:17:35,990 --> 00:17:37,150
one could start...
222
00:17:38,392 --> 00:17:40,383
Not long ago I gave
an example
223
00:17:40,995 --> 00:17:43,463
of a pre-Platonov writing.
224
00:17:44,932 --> 00:17:49,369
An early Platonov. There was
a bit of it in the works of...
225
00:17:51,639 --> 00:17:53,004
Apollon Grigoriev,
226
00:17:54,442 --> 00:17:55,431
of Hetzen,
227
00:17:56,977 --> 00:18:00,606
some few
and scattered elements.
228
00:18:01,048 --> 00:18:05,747
I mean only syntax. Expressions.
Government of words.
229
00:18:07,788 --> 00:18:09,915
I had one more example,
I forgot it.
230
00:18:11,158 --> 00:18:14,127
Before Platonov,
but very alike.
231
00:18:15,329 --> 00:18:17,991
But of course,
Platonov is the king.
232
00:18:19,967 --> 00:18:23,630
- Did you have many drafts
for "Ivan Denisovich"?
233
00:18:24,438 --> 00:18:29,774
- I wrote it in 40 days.
Re-wrote it once, and that's all.
234
00:18:30,845 --> 00:18:33,973
- But did you think it out before?
- No, I didn't.
235
00:18:34,315 --> 00:18:35,407
I didn't.
236
00:18:35,649 --> 00:18:37,344
- You simply had
to write it?
237
00:18:38,519 --> 00:18:41,488
- My material was so abundant,
238
00:18:42,056 --> 00:18:47,392
that my only task was telling them:
Not you, not you, we have enough.
239
00:18:47,795 --> 00:18:51,822
To choose only
the most inevitable.
240
00:18:52,466 --> 00:18:54,934
You only reject
the superfluous.
241
00:18:57,271 --> 00:18:59,831
The worst is to look
for something to add.
242
00:19:00,407 --> 00:19:01,374
That's the end.
243
00:19:01,909 --> 00:19:06,608
If there's no density,
the work has no value.
244
00:19:07,248 --> 00:19:08,180
Only density.
245
00:19:08,616 --> 00:19:11,141
- The density is an artistic
criterion? - Yes!
246
00:19:11,685 --> 00:19:14,245
For literature in any case,
the density is,
247
00:19:14,855 --> 00:19:17,085
not only for literature,
248
00:19:17,958 --> 00:19:19,152
the main criterion.
249
00:19:20,494 --> 00:19:22,860
The density.
- Is literature emotional?
250
00:19:24,532 --> 00:19:29,469
- Art in general? - Is literature
an emotional or a rational art?
251
00:19:29,603 --> 00:19:30,695
- Emotional.
252
00:19:31,105 --> 00:19:32,470
- Emotional?
- Yes.
253
00:19:34,174 --> 00:19:38,907
There are rational
elements in it.
254
00:19:39,680 --> 00:19:43,810
There are even elements
of scholarship, of analysis.
255
00:19:44,785 --> 00:19:48,050
But emotions must be there,
otherwise it's boring.
256
00:19:48,455 --> 00:19:52,050
So, literature is a structural art,
by its nature, isn't it?
257
00:19:52,826 --> 00:19:56,523
Is it close to architecture,
if one wants to understand?
258
00:19:59,800 --> 00:20:04,396
- What is it closer to? - There's
the strict science of culture.
259
00:20:04,872 --> 00:20:07,238
The accuracy.
- Closer to architecture
260
00:20:07,441 --> 00:20:09,375
than to anything else.
- Not to music?
261
00:20:09,877 --> 00:20:12,402
Not to music?
- It's poetry that is...
262
00:20:12,646 --> 00:20:14,443
- Yes.
...closer to music.
263
00:20:14,648 --> 00:20:17,742
The prose is closer
to architecture, you're right.
264
00:20:18,452 --> 00:20:22,081
To architecture. - With its space,
its laws, its freedom?
265
00:20:22,222 --> 00:20:23,189
Its history.
266
00:20:23,290 --> 00:20:25,258
- And the cinema,
to the theatre?
267
00:20:25,426 --> 00:20:27,519
- Nowhere.
It goes nowhere.
268
00:20:27,695 --> 00:20:30,323
- No to the theatre?
- It's not an art at all.
269
00:20:31,065 --> 00:20:32,999
- Not an art? It's wrong.
270
00:20:33,167 --> 00:20:35,135
It is an art.
271
00:20:35,836 --> 00:20:38,304
Must I convince you?
272
00:20:38,505 --> 00:20:41,838
This is an art.
And in your works, it is an art.
273
00:20:42,176 --> 00:20:46,442
- No, it just charms people.
Charm is temptation.
274
00:20:47,514 --> 00:20:50,847
Charm is not love.
It is temptation.
275
00:20:52,519 --> 00:20:53,543
Literature is an art.
276
00:21:09,069 --> 00:21:11,629
- Do you know any talented
Russian sociologists?
277
00:21:13,173 --> 00:21:15,971
- Perhaps there are many.
Can't recall at once.
278
00:21:17,111 --> 00:21:20,444
Sociology is a bit vague...
A vague...
279
00:21:22,549 --> 00:21:26,918
...definition. A sociologist,
a philosopher,
280
00:21:27,454 --> 00:21:31,891
an economist,
all of them are contiguous.
281
00:21:32,926 --> 00:21:37,863
Now all the discoveries are made
on the boundary of disciplines.
282
00:21:38,198 --> 00:21:40,496
They are contiguous.
283
00:21:41,568 --> 00:21:44,560
Sociologists... Sociologists...
What to say...
284
00:21:45,572 --> 00:21:49,531
Plekhanov was
not a bad sociologist.
285
00:21:54,281 --> 00:21:55,407
- Plekhanov?
- Yes.
286
00:21:55,549 --> 00:21:57,710
Plekhanov's fate...
287
00:21:59,286 --> 00:22:00,446
...was remarkable.
288
00:22:02,589 --> 00:22:07,549
- He's now quite in the shadow.
- Quite. We have so much forgotten.
289
00:22:11,932 --> 00:22:16,892
We had many sociologists. I can't
even muster my brain to recall.
290
00:22:18,238 --> 00:22:21,799
No time. For this, one must think
in quite a new way.
291
00:22:22,409 --> 00:22:26,243
To look up the names...
or the decades.
292
00:22:35,289 --> 00:22:37,120
- Which changes...
293
00:22:38,792 --> 00:22:40,885
...in the moral geography
of man...
294
00:22:42,329 --> 00:22:43,660
...are irreversible?
295
00:22:46,133 --> 00:22:48,431
- Interesting.
296
00:22:48,669 --> 00:22:53,766
Which changes... - In the moral
geography of man are irreversible?
297
00:22:54,007 --> 00:22:55,872
- Biography?
- Geography.
298
00:22:56,076 --> 00:22:57,578
- Are irreversible.
299
00:22:57,578 --> 00:23:01,378
- Why the geography of man?
- There's such a space...
300
00:23:02,149 --> 00:23:06,210
...with its physics, its motion
and its stationary features,
301
00:23:06,954 --> 00:23:12,256
some depth...
Biography is a plane vision.
302
00:23:12,626 --> 00:23:14,787
And geography...
303
00:23:15,162 --> 00:23:18,495
Perhaps it is an amateurish idea.
- I don't understand it.
304
00:23:19,800 --> 00:23:21,961
I like the complexity
of the question:
305
00:23:22,603 --> 00:23:26,061
Which changes are irreversible.
- Yes.
306
00:23:26,273 --> 00:23:30,403
- But this geography disturbs me.
- Good. Let's keep 'biography',
307
00:23:30,644 --> 00:23:32,111
if it's clearer.
308
00:23:33,280 --> 00:23:36,807
Because I understand 'geography'
as a notion...
309
00:23:37,284 --> 00:23:42,119
somewhat more specific
to the human life.
310
00:23:42,322 --> 00:23:46,122
Human life is not biographical,
but geographical, because...
311
00:23:47,528 --> 00:23:50,520
there are time and space,
physical processes,
312
00:23:51,064 --> 00:23:53,225
the man's immobility,
313
00:23:53,567 --> 00:23:58,595
his physical nature
and his artistic capacities.
314
00:23:58,839 --> 00:24:00,864
- You see...
315
00:24:01,175 --> 00:24:03,939
I will answer you
simply from...
316
00:24:05,445 --> 00:24:06,912
a Christian
point of view.
317
00:24:09,049 --> 00:24:10,311
The Christians
believe
318
00:24:11,785 --> 00:24:17,155
everything is reversible,
any sin, even any crime.
319
00:24:17,724 --> 00:24:20,693
While man is alive,
320
00:24:21,361 --> 00:24:25,525
he can understand
and repent.
321
00:24:28,068 --> 00:24:33,005
In this respect, it is reversible.
But you can't repair anything.
322
00:24:33,607 --> 00:24:39,011
The result of your crime cannot
be repaired. It's in the past.
323
00:24:39,346 --> 00:24:40,404
Nothing to do.
324
00:24:41,248 --> 00:24:44,012
Only to grieve and
to change.
325
00:24:44,451 --> 00:24:46,749
Still, Christianity appreciate it
very much,
326
00:24:47,521 --> 00:24:49,318
this renewal of the soul,
327
00:24:50,157 --> 00:24:52,455
whenever it happens,
even at the very end.
328
00:24:55,562 --> 00:24:57,462
This is Christianity.
329
00:24:58,232 --> 00:24:59,199
Otherwise...
330
00:25:01,335 --> 00:25:03,997
In our days.
331
00:25:04,504 --> 00:25:07,473
These turns of enlightenment
become rare.
332
00:25:08,175 --> 00:25:12,134
One follows assuredly
one's wrong path.
333
00:25:12,613 --> 00:25:15,980
The Age tells him: "Go on".
334
00:25:16,917 --> 00:25:19,215
"Go on, everyone behaves so."
335
00:25:19,753 --> 00:25:21,914
This "everyone does"
336
00:25:22,456 --> 00:25:26,256
ossifies souls completely.
337
00:25:27,394 --> 00:25:29,385
People condemn themselves
338
00:25:29,630 --> 00:25:31,029
to complete perdition.
339
00:25:31,598 --> 00:25:33,190
- Crime and punishment?
340
00:25:34,835 --> 00:25:36,097
- Yes, it is...
341
00:25:36,270 --> 00:25:39,865
The punishment is that man
can't repent any more.
342
00:25:42,209 --> 00:25:43,642
...lost in this stream
343
00:25:43,977 --> 00:25:46,639
and in this stream,
he's not even a person.
344
00:25:46,813 --> 00:25:50,112
The reason is:
"Everyone does so".
345
00:25:50,317 --> 00:25:52,342
This is the most terrible
idea.
346
00:25:52,619 --> 00:25:53,711
Oh, Lord...
347
00:25:53,921 --> 00:25:56,446
- Speaking of
"Crime and Punishment",
348
00:25:56,857 --> 00:26:00,554
what's most important to me,
more important than the rest,
349
00:26:01,328 --> 00:26:05,560
is that Raskolnikov finally goes
to prison,
350
00:26:06,633 --> 00:26:10,228
and the novel ends there,
351
00:26:11,171 --> 00:26:12,399
but for me it only starts there.
352
00:26:13,507 --> 00:26:16,533
How can one live with this memory,
despite one's repentances
353
00:26:17,177 --> 00:26:18,769
or with this deed,
354
00:26:19,046 --> 00:26:23,312
this guilt,
which will always haunt one,
355
00:26:23,884 --> 00:26:25,818
for the murder one committed.
356
00:26:25,986 --> 00:26:27,647
- Christians say: Pray,
357
00:26:27,955 --> 00:26:29,149
pray, pray.
358
00:26:29,523 --> 00:26:31,514
To ask for help your soul.
359
00:26:32,159 --> 00:26:34,559
- And to not repeat those errors.
360
00:26:35,195 --> 00:26:36,162
- Not only that.
361
00:26:36,296 --> 00:26:39,493
He stays away from it,
but his past is still there.
362
00:26:41,068 --> 00:26:42,831
- What to do with one's past?
363
00:26:43,403 --> 00:26:44,631
- What to do...
364
00:26:44,838 --> 00:26:47,534
At Christian confession,
365
00:26:49,409 --> 00:26:51,001
the priest, if you tell him
366
00:26:52,145 --> 00:26:53,908
about a sin of the past,
367
00:26:54,448 --> 00:26:55,244
will say:
368
00:26:55,549 --> 00:26:57,642
"You did confess,
it's pardoned".
369
00:26:57,918 --> 00:26:58,543
Wrong.
370
00:26:59,119 --> 00:27:00,347
It's never pardoned.
371
00:27:01,054 --> 00:27:02,612
Until death,
372
00:27:06,226 --> 00:27:07,853
it is not.
373
00:27:09,496 --> 00:27:12,158
This is very important.
374
00:27:20,807 --> 00:27:23,071
The higher power is always God.
375
00:27:23,510 --> 00:27:25,876
The higher power is always God,
376
00:27:26,480 --> 00:27:29,881
and those who cannot attain
religious conscience,
377
00:27:30,484 --> 00:27:31,951
must have at least...
378
00:27:33,353 --> 00:27:37,153
some humility
towards existence.
379
00:27:37,791 --> 00:27:39,452
Remember
the tree yesterday.
380
00:27:39,826 --> 00:27:42,761
Each tree makes us
stand in awe.
381
00:27:44,531 --> 00:27:46,158
And is it only trees?
382
00:27:46,633 --> 00:27:49,193
What about birds?
Animals?
383
00:27:50,237 --> 00:27:52,205
Rivers? Mountains?
384
00:27:52,672 --> 00:27:54,230
Humility towards existence.
385
00:27:54,608 --> 00:27:59,045
Understanding our limitedness,
our wretchedness.
386
00:28:00,280 --> 00:28:02,475
If not believing in God.
387
00:28:07,354 --> 00:28:11,450
- We are looking at Russian
history, trying to understand...
388
00:28:12,526 --> 00:28:16,656
what point it has reached,
we worry about today's events,
389
00:28:17,597 --> 00:28:19,929
but I believe that
the same questions,
390
00:28:20,200 --> 00:28:22,896
acute pains
and acute diseases
391
00:28:23,470 --> 00:28:24,937
of Russian life,
392
00:28:25,839 --> 00:28:27,807
were present
at Catherine's time,
393
00:28:28,575 --> 00:28:30,873
and in the 1900's.
394
00:28:32,646 --> 00:28:34,511
I see it from your books.
395
00:28:36,683 --> 00:28:40,119
- Of course, on one hand...
- When you cite Derzhavin...
396
00:28:40,353 --> 00:28:43,914
- The state is necessary
to maintain the lives...
397
00:28:44,558 --> 00:28:45,752
of masses of people.
398
00:28:46,526 --> 00:28:49,154
Big masses can't live
without the state.
399
00:28:49,963 --> 00:28:50,895
On the other,
400
00:28:51,565 --> 00:28:53,430
how can justice become
401
00:28:54,000 --> 00:28:56,491
the foundation of state
government?
402
00:28:57,070 --> 00:29:00,801
It's difficult because the people
in power are imperfect.
403
00:29:01,408 --> 00:29:02,875
Not just imperfect,
404
00:29:03,443 --> 00:29:05,138
but also wicked,
405
00:29:05,512 --> 00:29:08,072
or full of inflated ambition -
we know of...
406
00:29:08,482 --> 00:29:09,471
many examples.
407
00:29:10,617 --> 00:29:16,055
- Why in Russia are they so
inadequate towards their mission?
408
00:29:16,456 --> 00:29:17,548
- Not just in Russia...
409
00:29:17,691 --> 00:29:18,988
- I mean in Russia.
410
00:29:19,359 --> 00:29:21,850
- It's incorrect
because this way...
411
00:29:22,362 --> 00:29:24,262
we place all the guilt
on Russia.
412
00:29:24,564 --> 00:29:26,555
- We speak of Russia
because...
413
00:29:26,700 --> 00:29:29,260
...we live here.
- We live on the Earth,
414
00:29:29,436 --> 00:29:31,267
within humanity.
415
00:29:32,873 --> 00:29:35,774
There are heavy crimes
in Russian history,
416
00:29:36,009 --> 00:29:38,443
but don't think
the West has less.
417
00:29:38,645 --> 00:29:40,510
England, France, Germany
418
00:29:40,814 --> 00:29:44,045
will not be defeated by us
in crime.
419
00:29:44,518 --> 00:29:47,009
The United States,
the torch of freedom,
420
00:29:47,521 --> 00:29:50,217
exterminated Indians
like cockroaches.
421
00:29:50,390 --> 00:29:53,848
- Yes. - Yes! So don't say
Russia is special.
422
00:29:53,994 --> 00:29:56,462
- But the instability...
- Instability...
423
00:29:56,696 --> 00:29:59,631
We're unlucky, because...
424
00:29:59,900 --> 00:30:01,197
we make...
425
00:30:01,568 --> 00:30:04,628
Our government is making
one error after another.
426
00:30:05,071 --> 00:30:08,404
The Provisional Government was
unable to think anything through.
427
00:30:09,176 --> 00:30:11,440
Much alike today's
reformists,
428
00:30:11,811 --> 00:30:14,644
undertaking reforms
without understanding them.
429
00:30:15,615 --> 00:30:17,446
That Government ruined Russia.
430
00:30:18,652 --> 00:30:21,416
Look, in the 1990's
we could have...
431
00:30:21,688 --> 00:30:24,418
chosen
a more reasonable way
432
00:30:24,824 --> 00:30:26,382
of leaving Communism.
433
00:30:26,626 --> 00:30:30,118
- But for some reason...
- Not 'for some reason',
434
00:30:30,630 --> 00:30:32,621
but 'some people'.
- Who?
435
00:30:32,966 --> 00:30:35,764
- As if there was a vote.
You know the names,
436
00:30:36,136 --> 00:30:37,194
why repeat them?
437
00:30:37,537 --> 00:30:40,062
All those flashing names
are "who".
438
00:30:40,507 --> 00:30:42,475
They chose this idiotic way
439
00:30:42,842 --> 00:30:45,276
to worship the International
Monetary Fund,
440
00:30:45,545 --> 00:30:48,446
to try any recipe
from abroad.
441
00:30:48,548 --> 00:30:50,880
Never to live
from one's own wit,
442
00:30:51,284 --> 00:30:53,844
to put all the oil in
private hands?
443
00:30:54,087 --> 00:30:55,554
- No one can stop them?
444
00:30:56,556 --> 00:30:58,080
- No one,
they're in power.
445
00:30:58,391 --> 00:30:59,858
They're at the very top.
446
00:31:00,160 --> 00:31:03,493
How can you stop them?
With an armed revolt?
447
00:31:04,030 --> 00:31:07,022
They occupy the top positions
and do what they want.
448
00:31:07,667 --> 00:31:09,532
They're all criminals,
all of them.
449
00:31:10,870 --> 00:31:13,361
How can one abandon
Russia's national wealth...
450
00:31:13,673 --> 00:31:16,005
...to private hands
for nothing?!
451
00:31:16,409 --> 00:31:19,512
For 1% of the price?!
They did well!
452
00:31:19,512 --> 00:31:22,413
You think they did it
for free?
453
00:31:22,916 --> 00:31:25,282
Of course they took bribes.
454
00:31:25,685 --> 00:31:27,516
To give away
our national wealth!
455
00:31:27,988 --> 00:31:30,923
Look at neighbouring China.
Production is growing.
456
00:31:31,157 --> 00:31:33,785
They quit Communism, too.
457
00:31:34,394 --> 00:31:35,554
The East Europeans.
458
00:31:36,529 --> 00:31:38,895
It wasn't the people
who chose that.
459
00:31:39,566 --> 00:31:42,330
We have yielded
to the belief...
460
00:31:42,569 --> 00:31:44,537
that our powers were
democratic.
461
00:31:45,071 --> 00:31:46,766
They aren't democratic
at all.
462
00:31:47,507 --> 00:31:48,269
I employed...
463
00:31:49,576 --> 00:31:52,511
...when I first stepped back
on Russian soil
464
00:31:53,546 --> 00:31:56,572
I said: "We have
not democracy, but oligarchy".
465
00:31:57,250 --> 00:32:01,448
The word didn't take root then,
and today everyone accepts it.
466
00:32:01,888 --> 00:32:03,617
But in a distorted form.
467
00:32:04,391 --> 00:32:08,760
'Oligarchs' is supposed to mean
financial magnates.
468
00:32:09,329 --> 00:32:11,957
Not only! Them too,
but not only them.
469
00:32:12,532 --> 00:32:15,899
The president's men,
the government, top lawmakers
470
00:32:16,169 --> 00:32:17,227
are oligarchs too.
471
00:32:17,804 --> 00:32:21,171
Oligarchs are those 200-300
who are dawdling at the top
472
00:32:21,474 --> 00:32:24,409
and who make all the decisions
between themselves.
473
00:32:24,911 --> 00:32:27,106
The people have
no say.
474
00:32:28,148 --> 00:32:31,879
What could the aim
of human life be?
475
00:32:34,487 --> 00:32:35,852
I formulate it so.
476
00:32:37,590 --> 00:32:39,285
The aim could only
be such:
477
00:32:41,494 --> 00:32:42,290
To manage,
478
00:32:43,229 --> 00:32:45,493
within one's lifetime,
479
00:32:50,203 --> 00:32:51,795
to develop such qualities,
480
00:32:53,073 --> 00:32:55,200
that would,
if only a bit, surpass
481
00:32:55,575 --> 00:32:57,202
our natural faculties.
482
00:32:58,411 --> 00:32:59,537
The best.
483
00:33:00,513 --> 00:33:04,950
That is to say, we have
good and evil inclinations...
484
00:33:06,553 --> 00:33:10,216
If we only spend
our natural gifts,
485
00:33:10,523 --> 00:33:12,115
this aim
is not reached.
486
00:33:12,525 --> 00:33:15,494
If we only preserve them
without developing them,
487
00:33:16,096 --> 00:33:18,792
our existence remains
aimless.
488
00:33:19,466 --> 00:33:21,127
But to finish life...
489
00:33:22,068 --> 00:33:24,832
...at a level higher
than you began,
490
00:33:25,638 --> 00:33:28,471
could be the only aim
of human life,
491
00:33:29,209 --> 00:33:30,437
and nothing else.
492
00:33:30,877 --> 00:33:34,608
- Does religion help?
- It does very much.
493
00:33:35,315 --> 00:33:36,646
It's there to help us.
494
00:33:39,119 --> 00:33:42,145
But unreligious people
can do it as well.
495
00:33:42,689 --> 00:33:46,921
It's wrong to say not believing
in God shuts off possibilities.
496
00:33:48,795 --> 00:33:51,593
One can attain it
through one's own interior work.
497
00:33:52,165 --> 00:33:53,154
It's the only...
498
00:33:53,967 --> 00:33:56,492
...aim and purpose
of human existence on Earth.
499
00:33:58,405 --> 00:34:00,373
- What place is there for art?
500
00:34:01,875 --> 00:34:04,537
- Art has a big place,
it helps to develop...
501
00:34:05,311 --> 00:34:09,247
the tender features of the soul.
- Softens it.
502
00:34:09,616 --> 00:34:11,413
- Softens and refines it.
503
00:34:18,792 --> 00:34:20,487
Plotin, he was a...
504
00:34:21,027 --> 00:34:23,359
an Alexandrian philosopher,
Plotin,
505
00:34:25,331 --> 00:34:26,298
has said:
506
00:34:28,802 --> 00:34:29,496
"Beauty's...
507
00:34:32,205 --> 00:34:35,936
the light of truth
seen through matter."
508
00:34:37,210 --> 00:34:40,839
When truth reaches us
through matter, this is beauty.
509
00:34:41,681 --> 00:34:45,481
Beauty ennobles.
Sorry, what did you say?
510
00:34:46,553 --> 00:34:51,252
- What does it mean in our time
of progress, this softening
511
00:34:51,658 --> 00:34:54,991
art is trying to achieve,
or is fighting for,
512
00:34:55,562 --> 00:34:57,962
amidst the world's
increasing harshness
513
00:34:58,198 --> 00:34:59,324
due to "progress"?
514
00:34:59,466 --> 00:35:03,163
- Progress does not facilitate
this process.
515
00:35:03,970 --> 00:35:06,837
It can hinder it,
but can't facilitate it.
516
00:35:07,207 --> 00:35:10,335
- Progress and art...
- In art, there's no progress.
517
00:35:10,910 --> 00:35:13,845
- They are incompatible,
aren't they?
518
00:35:14,113 --> 00:35:15,171
- In any case,
519
00:35:15,682 --> 00:35:18,742
they are 'not coplanar',
not on the same plane.
520
00:35:19,519 --> 00:35:24,616
Different planes. - Art
suffers pressure from progress.
521
00:35:24,891 --> 00:35:28,486
So, not different planes.
- They are in the same space.
522
00:35:29,329 --> 00:35:30,990
Planes
of the same space.
523
00:35:32,198 --> 00:35:35,929
Yes, you see,
unfortunately progress...
524
00:35:36,803 --> 00:35:38,964
did not, as we see it...
525
00:35:39,305 --> 00:35:41,296
The progress we know
526
00:35:41,508 --> 00:35:46,070
made its biggest steps in
the last 4-5, no, 4 centuries.
527
00:35:46,813 --> 00:35:48,371
Before, it was
very slow.
528
00:35:48,615 --> 00:35:51,846
Millennia went on slowly,
with very few changes.
529
00:35:52,552 --> 00:35:54,952
But from the start
today's progress
530
00:35:58,525 --> 00:36:00,186
has overlooked
the soul.
531
00:36:02,896 --> 00:36:06,423
The emptiness of the soul.
People began to lose their soul
532
00:36:07,000 --> 00:36:09,127
to material growth,
to civilisation.
533
00:36:11,137 --> 00:36:12,399
We have spoken
of this.
534
00:36:15,842 --> 00:36:20,279
- This is true. Art prepares man
for death, in one way or another.
535
00:36:21,314 --> 00:36:25,910
- Softens him... - For death in
particular, but not only.
536
00:36:26,185 --> 00:36:28,517
It prepares him
for life, too.
537
00:36:29,556 --> 00:36:32,923
It opens to him
the richness of life
538
00:36:33,693 --> 00:36:36,594
that he himself might not have
fully experienced.
539
00:36:38,565 --> 00:36:42,524
We see one landscape after
another, by great painters.
540
00:36:43,436 --> 00:36:46,064
And, for example,
I don't understand nature.
541
00:36:46,639 --> 00:36:48,539
But after these
paintings,
542
00:36:49,075 --> 00:36:51,839
I see: "Oh, this is
how I should look at it!"
543
00:36:52,478 --> 00:36:54,469
It helps to get
a sense of life.
544
00:36:55,315 --> 00:36:58,910
To become aware of its charm,
of its beauty,
545
00:36:59,986 --> 00:37:02,477
of its fullness...
546
00:37:02,989 --> 00:37:06,948
And among other things, of death.
- Why do you think you haven't...
547
00:37:07,794 --> 00:37:10,490
...this sense of nature?
- Why, I do have it!
548
00:37:11,898 --> 00:37:14,799
I was speaking of someone
who'd come to such understanding.
549
00:37:16,536 --> 00:37:19,471
On the contrary, I like nature.
I grew up with it.
550
00:37:19,672 --> 00:37:20,764
I love it.
551
00:37:21,274 --> 00:37:22,935
I meant, if someone
552
00:37:25,178 --> 00:37:28,443
doesn't perceive it,
painting can help him.
553
00:37:28,548 --> 00:37:29,810
- Art can.
- Yes.
554
00:37:30,016 --> 00:37:32,143
- But art comes to man
very late,
555
00:37:32,585 --> 00:37:37,454
when he is... - To an artist?
- To anyone who perceives it.
556
00:37:37,690 --> 00:37:40,181
- Wrong. - Some people
never encounter it.
557
00:37:40,426 --> 00:37:45,159
Now then, it comes to people
already through child's toys!
558
00:37:45,698 --> 00:37:47,791
Art enters life early.
559
00:37:48,468 --> 00:37:51,301
One can remain
unaware of its presence,
560
00:37:52,005 --> 00:37:54,599
but it is there in one's toys,
in melodies,
561
00:37:55,308 --> 00:37:57,640
in any songs
one hears...
562
00:37:58,044 --> 00:38:01,571
- I was speaking of art as
a drama, as a dramatic...
563
00:38:02,015 --> 00:38:05,246
...or a tragic feeling.
564
00:38:05,451 --> 00:38:10,286
- It is not necessarily dramatic
or tragic. It depends.
565
00:38:11,190 --> 00:38:15,092
By the way,
I wanted to speak
566
00:38:15,895 --> 00:38:17,522
about realism.
567
00:38:21,467 --> 00:38:25,369
How to consider realism,
or how do I see realism.
568
00:38:26,572 --> 00:38:29,564
I'm not the one...
569
00:38:30,009 --> 00:38:33,035
who looks for 'isms'
to classify artistic trends.
570
00:38:33,513 --> 00:38:39,509
Realism, romanticism, classicism,
modernism and so on and so on.
571
00:38:41,154 --> 00:38:44,123
To speak of the literature
that is dear to me,
572
00:38:44,991 --> 00:38:49,052
there are as many styles
as there are talented authors.
573
00:38:50,163 --> 00:38:53,564
You can tell each author
from a few lines.
574
00:38:54,033 --> 00:38:57,298
After a few lines at random
you see who is it.
575
00:38:59,072 --> 00:39:04,840
There aren't any trends
that adhere strictly to canons.
576
00:39:05,678 --> 00:39:07,976
Which is better.
On the other hand,
577
00:39:09,115 --> 00:39:11,242
the human mind
needs classification.
578
00:39:11,651 --> 00:39:13,551
Impossible to do without it.
579
00:39:14,287 --> 00:39:15,652
So, they classify,
580
00:39:16,122 --> 00:39:19,091
and give us some direction.
Here is realism.
581
00:39:21,027 --> 00:39:24,485
Realism supposes
a high degree
582
00:39:26,399 --> 00:39:28,560
of correlation
with reality,
583
00:39:29,569 --> 00:39:33,164
and only
a much lesser degree
584
00:39:33,673 --> 00:39:35,470
with the artist's
arbitrary will.
585
00:39:38,377 --> 00:39:44,213
A 19th century French artist,
Courbet, called realism
586
00:39:45,151 --> 00:39:47,517
a truly democratic art.
587
00:39:48,888 --> 00:39:52,187
Right. But what's interesting:
Our democrats,
588
00:39:53,025 --> 00:39:57,359
who speak only of democracy,
as soon as they come to art,
589
00:39:57,797 --> 00:39:59,765
they start to...
590
00:40:00,133 --> 00:40:03,534
they spit upon its reception
by our contemporaries,
591
00:40:04,036 --> 00:40:07,005
and keep making
their kind of jumble.
592
00:40:07,573 --> 00:40:09,200
They aren't democrats.
593
00:40:09,609 --> 00:40:12,442
Since they aren't realists,
they aren't democrats.
594
00:40:13,212 --> 00:40:15,976
Realism
means supposing that...
595
00:40:16,616 --> 00:40:17,640
you intend
596
00:40:20,153 --> 00:40:23,145
to be understood by your
contemporaries.
597
00:40:23,589 --> 00:40:26,558
I have an expression,
a notion of...
598
00:40:27,226 --> 00:40:28,591
'the back shore'.
599
00:40:29,295 --> 00:40:31,593
When an artist...
600
00:40:32,198 --> 00:40:35,497
is working, in every kind of art,
including literature,
601
00:40:36,135 --> 00:40:39,070
it is as if he were
crossing an unknown river.
602
00:40:40,973 --> 00:40:44,966
But all the people
whom he came to know,
603
00:40:45,711 --> 00:40:47,406
who are still there,
604
00:40:47,580 --> 00:40:49,343
are left
on the shore.
605
00:40:49,882 --> 00:40:53,409
So, when you cross the river,
mind that shore.
606
00:40:54,053 --> 00:40:56,283
Never lose
a sense of it,
607
00:40:56,789 --> 00:41:00,486
never get entirely carried away
to the new shore.
608
00:41:01,194 --> 00:41:05,255
To my mind, this is realism.
- Without a historical context?
609
00:41:05,531 --> 00:41:09,627
You consider realism
an extra-temporal category...
610
00:41:09,969 --> 00:41:11,903
of literature?
- Of art.
611
00:41:12,505 --> 00:41:13,938
A category of art.
612
00:41:15,041 --> 00:41:19,569
- So, there are works of realism
in the 18th, 19th, 20th centuries?
613
00:41:19,946 --> 00:41:24,645
Is this a principle?
- But each author may vary...
614
00:41:24,951 --> 00:41:30,446
For example, I'm writing a novel,
with a great deal of realism,
615
00:41:30,990 --> 00:41:32,014
but not only.
616
00:41:32,992 --> 00:41:36,450
Some lines or pages
are quite romantic,
617
00:41:37,230 --> 00:41:39,630
some are fantastic,
618
00:41:41,334 --> 00:41:44,098
some are utterly ironic,
619
00:41:45,571 --> 00:41:47,198
the ways
are different.
620
00:41:50,376 --> 00:41:53,402
- If I understand well,
the plot is the main feature
621
00:41:53,613 --> 00:41:56,776
which proves the author's
principles are realistic.
622
00:41:57,049 --> 00:41:58,949
Is the plot required for this?
623
00:42:02,188 --> 00:42:04,281
- No, not necessarily.
624
00:42:04,490 --> 00:42:06,481
There are a lot of plots.
625
00:42:06,926 --> 00:42:08,154
A lot, but...
626
00:42:08,694 --> 00:42:11,162
...the entire texture
of a work
627
00:42:12,865 --> 00:42:15,891
is only then acceptable,
628
00:42:16,335 --> 00:42:17,324
I accept it...
629
00:42:20,172 --> 00:42:23,539
I regard it
as something healthy,
630
00:42:23,809 --> 00:42:25,333
as in my life,
631
00:42:26,612 --> 00:42:29,479
in a delirium from a fever,
632
00:42:30,082 --> 00:42:31,913
I can have a lot of visions,
633
00:42:32,318 --> 00:42:33,478
but that's an illness.
634
00:42:34,287 --> 00:42:35,811
I don't want a delirium,
635
00:42:36,355 --> 00:42:37,652
I don't.
636
00:42:37,823 --> 00:42:40,792
I want to be as close
as possible
637
00:42:41,027 --> 00:42:42,187
to reality.
638
00:42:42,561 --> 00:42:44,893
To discover the depths
of reality,
639
00:42:45,264 --> 00:42:47,232
indeed.
640
00:42:47,667 --> 00:42:50,568
And when needed,
to digress from it,
641
00:42:51,170 --> 00:42:53,195
to give a symbol.
642
00:42:53,572 --> 00:42:56,939
Symbols are present in our life,
only we can't see them.
643
00:42:57,376 --> 00:42:58,400
- And Nabokov?
644
00:42:59,545 --> 00:43:01,513
- He has a lot of plots.
645
00:43:01,948 --> 00:43:03,506
- Entirely based on plots,
646
00:43:03,683 --> 00:43:05,150
or not? - Well,
647
00:43:05,785 --> 00:43:09,448
he gives himself
great freedom.
648
00:43:09,956 --> 00:43:13,858
He can't be called a realist.
It is something else.
649
00:43:14,794 --> 00:43:15,283
Nabokov
650
00:43:16,228 --> 00:43:20,790
is not typical of the Russian
literature that preceded him.
651
00:43:22,034 --> 00:43:24,901
Now many are copying him,
652
00:43:25,137 --> 00:43:26,968
yet unable to do as good.
653
00:43:27,573 --> 00:43:29,939
A lot of imitators.
654
00:43:30,609 --> 00:43:33,601
When I first read him,
I couldn't imagine
655
00:43:33,813 --> 00:43:35,872
he'd have so many
imitators.
656
00:43:37,516 --> 00:43:39,609
- Perhaps it's not too difficult.
657
00:43:39,785 --> 00:43:42,015
- No, because it's
irresponsible.
658
00:43:42,288 --> 00:43:44,518
- Phantasmagoria
is always like chaos.
659
00:43:44,657 --> 00:43:46,750
- Irresponsible, yes...
660
00:43:46,892 --> 00:43:49,156
- Chaos...
- Irresponsible.
661
00:43:56,836 --> 00:43:57,302
Yes.
662
00:44:00,573 --> 00:44:01,870
- How...
663
00:44:03,209 --> 00:44:05,268
important,
for one's development,
664
00:44:06,879 --> 00:44:09,177
for one's morality,
665
00:44:09,615 --> 00:44:11,412
are the trials
one is put through?
666
00:44:13,352 --> 00:44:14,284
- Enormously.
667
00:44:16,689 --> 00:44:17,621
Enormously.
668
00:44:20,393 --> 00:44:23,453
Suffering forms the soul
as nothing else can.
669
00:44:23,662 --> 00:44:25,186
As nothing else.
670
00:44:25,798 --> 00:44:27,823
- And if suffering is
humiliating?
671
00:44:28,934 --> 00:44:31,494
- What? - If suffering is
humiliating?
672
00:44:32,004 --> 00:44:35,064
If man goes through humiliation?
- Humiliation?
673
00:44:35,641 --> 00:44:37,370
It too may be for the good.
674
00:44:37,943 --> 00:44:40,912
For the raising of the soul.
675
00:44:41,914 --> 00:44:42,278
No,
676
00:44:43,449 --> 00:44:47,749
the worst is
total well-being.
677
00:44:48,587 --> 00:44:49,815
The end of the soul.
678
00:44:51,190 --> 00:44:55,251
Suffering... - Does the soul of
man not have its own problems,
679
00:44:55,694 --> 00:44:58,254
without any influence
from the outer world?
680
00:44:58,431 --> 00:45:02,800
- Only in deep personalities,
who are concerned with their soul.
681
00:45:03,602 --> 00:45:04,432
The majority,
682
00:45:04,570 --> 00:45:08,870
if nothing happens outside,
have no concerns.
683
00:45:09,442 --> 00:45:10,602
No, you know,
684
00:45:11,877 --> 00:45:13,811
well-being,
685
00:45:15,147 --> 00:45:16,512
the absence of suffering,
686
00:45:18,050 --> 00:45:20,883
leaves the soul
underdeveloped.
687
00:45:21,654 --> 00:45:24,487
Not that one should
go after suffering.
688
00:45:24,957 --> 00:45:26,549
It would be unnatural.
689
00:45:27,293 --> 00:45:28,988
Accept it with courage.
690
00:45:29,562 --> 00:45:33,157
- Is suffering
beneficial for the soul?
691
00:45:33,365 --> 00:45:35,526
- One must have courage
to accept it
692
00:45:36,469 --> 00:45:39,165
and to understand
it is sent for a reason.
693
00:45:40,005 --> 00:45:42,599
It has
a very important aim.
694
00:45:43,642 --> 00:45:45,701
To guess it,
695
00:45:46,312 --> 00:45:48,974
to develop in the right way,
is not easy.
696
00:45:49,515 --> 00:45:50,982
They put you
in prison.
697
00:45:51,550 --> 00:45:55,350
First, you think it's unbearable,
it's the end.
698
00:45:56,789 --> 00:46:00,384
But time passes,
month after month,
699
00:46:01,360 --> 00:46:02,657
2 or 3 years,
700
00:46:03,529 --> 00:46:05,156
40 months,
701
00:46:05,831 --> 00:46:08,629
and you begin
to understand that, oh,
702
00:46:08,968 --> 00:46:11,493
this life is really
very deep
703
00:46:12,271 --> 00:46:14,239
and very enriching
for the soul.
704
00:46:16,108 --> 00:46:18,576
I must take my lessons
from it.
705
00:46:20,613 --> 00:46:23,582
I think that if I hadn't been
put in prison,
706
00:46:24,650 --> 00:46:28,177
my progress would have
been much poorer.
707
00:46:28,888 --> 00:46:30,014
Much poorer.
708
00:46:30,489 --> 00:46:32,855
- I see,
but it's hard to accept.
709
00:46:34,226 --> 00:46:36,057
For my heart,
it's hard to accept.
710
00:46:39,131 --> 00:46:42,430
What then? What is happening
with our logic?
711
00:46:42,635 --> 00:46:45,433
To all of us, all the people
who live in Russia,
712
00:46:45,671 --> 00:46:49,072
destiny sends
suffering...
713
00:46:49,608 --> 00:46:51,872
Ought we
to become better?
714
00:46:54,113 --> 00:46:57,879
Instead,
we are always speaking
715
00:46:58,651 --> 00:47:00,744
about our great concern
for morality
716
00:47:01,587 --> 00:47:03,578
and for change.
717
00:47:03,789 --> 00:47:05,120
Why?
What to do?
718
00:47:07,293 --> 00:47:11,059
- What's going on is decay,
violent decay,
719
00:47:12,231 --> 00:47:14,529
not trial by suffering.
720
00:47:15,267 --> 00:47:19,533
Trial by suffering too, since
half of the population is starving.
721
00:47:21,674 --> 00:47:23,403
But much more
of decay.
722
00:47:23,976 --> 00:47:26,206
Through the TV,
the newspapers,
723
00:47:26,845 --> 00:47:29,643
the general atmosphere
of greed.
724
00:47:31,350 --> 00:47:34,114
Each one lives by
pushing aside the others.
725
00:47:34,687 --> 00:47:39,488
This is much more destructive,
and this is not suffering at all.
726
00:47:39,959 --> 00:47:42,257
This is what brings decay.
727
00:47:44,563 --> 00:47:45,530
When one...
728
00:47:46,365 --> 00:47:47,297
has been ill...
729
00:47:47,533 --> 00:47:48,761
See how
730
00:47:49,068 --> 00:47:52,401
those who've been bedridden
a lot in their youth,
731
00:47:53,272 --> 00:47:54,864
for a number of years,
732
00:47:55,107 --> 00:47:57,940
with some trouble
- an arm, a leg,
733
00:47:59,411 --> 00:48:01,572
their bones
or something other
734
00:48:02,281 --> 00:48:04,647
acquire an astonishing
depth of soul.
735
00:48:05,317 --> 00:48:07,547
They develop
during their youth
736
00:48:07,720 --> 00:48:09,915
like others
who play football,
737
00:48:10,155 --> 00:48:11,486
never do.
738
00:48:14,493 --> 00:48:16,961
I know a lot of them.
739
00:48:17,496 --> 00:48:20,465
A wretched youth,
later a talent.
740
00:48:21,500 --> 00:48:23,468
- Strange.
- It's like that.
741
00:48:23,836 --> 00:48:26,304
- Talent, a punishment
or a gift?
742
00:48:26,505 --> 00:48:28,302
- A gift of God.
743
00:48:29,275 --> 00:48:31,402
A punishment,
if you can't handle it.
744
00:48:31,577 --> 00:48:33,511
- And if it tortures its owner,
745
00:48:33,912 --> 00:48:36,312
never lets him live
in a normal way?
746
00:48:36,548 --> 00:48:40,507
- One should manage it.
747
00:48:40,753 --> 00:48:42,516
- But how?
- How?
748
00:48:42,755 --> 00:48:46,555
Of course, to revel in it,
to keep saying: "I am talented",
749
00:48:46,892 --> 00:48:50,157
to boast of it
at every occasion,
750
00:48:51,063 --> 00:48:53,031
will just turn your head.
751
00:48:53,832 --> 00:48:54,799
No.
752
00:48:56,669 --> 00:48:59,934
Talent is a heavy
responsibility.
753
00:49:01,907 --> 00:49:04,432
You need skill to bear it.
754
00:49:13,786 --> 00:49:16,755
A film by Alexander Sokurov
755
00:49:18,791 --> 00:49:21,760
Camera: Alexander Degtiarev
756
00:49:23,562 --> 00:49:26,531
Sound: Sergei Mochkov,
Vladimir Persov
757
00:49:27,900 --> 00:49:30,869
Editors: Konstantin Stafeev,
Vladimir Vasilyev
758
00:49:32,571 --> 00:49:35,540
Camera assistant: Dmitri Sheveliov
759
00:49:36,575 --> 00:49:39,544
Production managers: Mikhail Krsitch,
Anton Ratnikov, Galina Kotchetkova
760
00:49:41,914 --> 00:49:44,883
Production supervisor:
Tatiana Antsiferova
761
00:49:46,919 --> 00:49:50,878
Producer: Svetlana Voloshina
762
00:49:52,925 --> 00:49:56,884
Dialogues with Solzhenitsyn
763
00:49:57,596 --> 00:50:00,565
Subtitles: Alexei Jankowski,
Susanna Scott
764
00:50:01,667 --> 00:50:06,730
� "Nadezhda", 1998.
57614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.