All language subtitles for Mendung Tanpo Udan 2024 SUBTITLE INDONESIA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,100 --> 00:00:24,100 Nonton sambil dapat cuan? Pause sebentar & Kunjungi link dibawah! -> klik.site/maxwin2 <- 2 00:00:45,200 --> 00:00:47,960 Belum lagi kisah Rama dan Shinta. 3 00:00:53,880 --> 00:00:56,440 Idealisme dan ketulusan. 4 00:01:22,680 --> 00:01:24,040 Bersabarlah. 5 00:01:28,800 --> 00:01:34,000 Bagaimana kabar dua orang? sangat berbeda bisa bersatu. 6 00:01:34,320 --> 00:01:37,000 Suatu saat berkelahi, maka tidak apa-apa. 7 00:01:41,960 --> 00:01:43,240 Satu lagi ke kanan. 8 00:01:52,640 --> 00:01:54,160 Apakah ususmu sangat panjang? 9 00:01:57,600 --> 00:02:01,320 Jika kita datang terlambat, kami hanya mendapatkan sup. 10 00:02:01,640 --> 00:02:03,120 Suuupppp! Hanya sup! 11 00:02:14,360 --> 00:02:16,480 Aduh! Mengapa sangat lambat? 12 00:02:28,440 --> 00:02:29,160 Pergi jauh! 13 00:02:35,920 --> 00:02:37,280 Anda tahu itu penting, bukan? 14 00:02:41,240 --> 00:02:43,160 Josh, apakah aku terlihat rapi? 15 00:03:10,600 --> 00:03:13,240 Wan, dimana pemain gitarnya? 16 00:03:14,920 --> 00:03:17,960 Tunggu, aku akan meneleponnya sekarang. 17 00:03:29,080 --> 00:03:30,200 Mungkin sedang dalam perjalanan. 18 00:03:35,760 --> 00:03:38,440 Dan kru saya juga akan kehilangan pekerjaan! 19 00:03:40,000 --> 00:03:41,760 Anda tidak peduli? 20 00:03:42,720 --> 00:03:44,360 Maafkan aku, Kuat. 21 00:03:52,560 --> 00:03:54,080 Semuanya bertepuk tangan! Ayo pergi! 22 00:03:59,040 --> 00:04:01,920 Hai! Cara yang baik! 23 00:04:05,840 --> 00:04:06,720 apakah kamu buta atau apa? 24 00:04:06,760 --> 00:04:08,600 Sudah! 25 00:04:38,360 --> 00:04:39,760 Ayo pergi! 26 00:04:43,960 --> 00:04:46,080 Mengubur tubuhmu? 27 00:04:52,360 --> 00:04:55,040 Selagi kami masih bersemangat, ayo undang penghibur selanjutnya. 28 00:04:58,560 --> 00:05:01,080 Terima, Band Kuat! 29 00:05:11,000 --> 00:05:12,080 Ayo! 30 00:05:19,640 --> 00:05:22,760 Tidak tepat waktu! 31 00:05:28,000 --> 00:05:30,280 Tenanglah, kepalamu! Ayo pergi! 32 00:05:34,320 --> 00:05:37,200 Semuanya melambai! Hore! 33 00:05:58,960 --> 00:05:59,760 Tidak? 34 00:06:05,440 --> 00:06:07,200 Dia pemain gitar yang bagus, kan? 35 00:06:07,360 --> 00:06:08,880 Normal! 36 00:06:16,800 --> 00:06:18,080 Sesaat. 37 00:06:21,680 --> 00:06:24,200 Lihat, gitaris lain. 38 00:06:26,760 --> 00:06:28,600 Ya, Anda benar, semuanya. 39 00:07:11,200 --> 00:07:13,160 Kamu membuatku malu! 40 00:07:17,640 --> 00:07:19,040 Tapi kamu datang terlambat? 41 00:07:20,600 --> 00:07:24,560 Artisnya Kuat, bukan Anda! Anda hanya pemain tambahan! 42 00:07:29,840 --> 00:07:30,800 Apakah kamu sudah selesai? 43 00:07:34,040 --> 00:07:36,720 Semua penonton bersukacita malam ini! 44 00:07:41,200 --> 00:07:44,040 Itu dia! Bukti kemampuanku bagus. 45 00:07:47,360 --> 00:07:50,200 Itu dia! Pria yang bermain gitar! 46 00:07:53,360 --> 00:07:56,280 Ingin mengambil gambar? Membiarkan Aku melepas helmku. 47 00:07:57,560 --> 00:08:00,600 Siapa yang mau berfoto denganmu? 48 00:08:05,320 --> 00:08:07,360 Jadi kamu adalah... 49 00:08:11,600 --> 00:08:12,800 Perhatikan artisnya! 50 00:08:16,920 --> 00:08:17,720 Merindukan, 51 00:08:23,120 --> 00:08:24,200 Saya memang mengendarai skuter! 52 00:08:28,080 --> 00:08:30,240 Bahkan nama konsernya, 53 00:08:33,360 --> 00:08:35,880 Tapi aku minta maaf karena temanku terjatuh. 54 00:08:41,040 --> 00:08:42,320 Awan. 55 00:08:42,320 --> 00:08:43,360 Mendung. 56 00:08:50,160 --> 00:08:51,320 Hujan. 57 00:09:11,720 --> 00:09:14,560 Setelah kejadian itu, kami menjadi lebih dekat, 58 00:09:17,440 --> 00:09:21,360 seperti sepasang kekasih sulit untuk bahagia bersama. 59 00:09:23,320 --> 00:09:26,280 Janji kosong hanya untuk cinta monyet. 60 00:09:28,720 --> 00:09:30,640 Sudah cukup dewasa. 61 00:09:34,960 --> 00:09:39,120 Mengendarai vespa klasik memang menyenangkan, tidak klasik tidak menyenangkan! 62 00:10:09,280 --> 00:10:10,480 Apakah ada yang kamu suka? 63 00:10:27,360 --> 00:10:28,440 Dan. 64 00:10:33,800 --> 00:10:36,360 Yang cantik tidak ada di hadapanku? 65 00:10:41,200 --> 00:10:41,720 Pak! 66 00:10:46,760 --> 00:10:48,720 Sama seperti kamu, kaki muda! 67 00:10:52,880 --> 00:10:54,680 Ndung, coba ini. 68 00:10:59,960 --> 00:11:04,880 Lihat, gadis itu berpakaian seperti ini akan terlihat cantik secara alami. 69 00:11:04,920 --> 00:11:06,320 Tetap terlihat tenang. 70 00:11:11,960 --> 00:11:13,240 Apakah Anda ingin membeli kain sarung untuk sholat? 71 00:11:15,960 --> 00:11:17,960 Tentu saja untuk berdoa. 72 00:11:22,160 --> 00:11:25,000 Jadikan Mendung ibu dari keturunanku. 73 00:11:29,520 --> 00:11:31,640 Eh, kenapa kamu tidak membelinya? 74 00:11:35,560 --> 00:11:38,040 Tidak apa-apa jika mendung membayar untuk Udan, kan? 75 00:11:40,960 --> 00:11:43,320 Aku akan membeli apapun yang kamu mau! 76 00:11:45,840 --> 00:11:48,400 Ya? Tadi kamu bilang kamu tidak punya uang. 77 00:11:53,480 --> 00:11:55,080 Sama-sama! 78 00:12:04,600 --> 00:12:06,640 Bagaimana dengan tesismu? 79 00:12:11,280 --> 00:12:13,120 Untuk masa depanmu. 80 00:12:15,960 --> 00:12:18,960 Jika itu mudah, kenapa aku mau repot? 81 00:12:22,440 --> 00:12:25,160 Aku sebenarnya tidak suka kuliah. 82 00:12:25,640 --> 00:12:29,800 Aku kuliah, hanya karena orang tuaku. 83 00:12:33,840 --> 00:12:37,120 Saya ingin hidup dengan musik, 84 00:12:39,360 --> 00:12:42,280 dan yang paling penting, menikahlah denganmu. 85 00:12:43,000 --> 00:12:46,280 Ada sebuah rumah kecil dengan anak-anak. 86 00:12:51,120 --> 00:12:52,920 Kamu sangat berbeda. 87 00:12:56,560 --> 00:12:57,840 Impianku? 88 00:13:03,200 --> 00:13:07,240 Bagi perusahaan kosmetik yang menurut jurusan saya. 89 00:13:10,560 --> 00:13:11,840 Berat? 90 00:13:15,600 --> 00:13:18,280 Berarti kamu tidak akan melakukannya ada waktu untuk keluarga. 91 00:13:21,840 --> 00:13:25,560 Di zaman sekarang ini, perempuan harus mandiri. 92 00:13:31,560 --> 00:13:34,800 Kami sedang membicarakan masalah serius. 93 00:13:38,520 --> 00:13:42,040 Sekarang, selesaikan dulu skripsimu, 94 00:13:42,680 --> 00:13:47,400 jadi ibu dan ayah itu akan bangga padamu 95 00:13:48,000 --> 00:13:52,480 Setelah itu Anda bebas melakukannya kejar impianmu sebagai musisi. 96 00:14:04,000 --> 00:14:05,800 Maafkan aku! 97 00:14:11,960 --> 00:14:12,680 Anak laki-laki! 98 00:14:16,440 --> 00:14:18,360 Terima kasih! Ayo pergi! 99 00:14:22,400 --> 00:14:24,160 Itu adalah kebenarannya! 100 00:14:28,760 --> 00:14:29,960 Wallaikumsalam. 101 00:14:35,360 --> 00:14:36,840 Dengan Hujan? 102 00:14:40,200 --> 00:14:42,400 Gadis kecil ini... 103 00:14:45,040 --> 00:14:48,720 Daripada tersenyum, yuk lihat ini! 104 00:14:53,720 --> 00:14:57,800 Perusahaan yang Sangat Bagus Glow membuka peluang kerja. 105 00:14:58,440 --> 00:15:01,920 Kita perlu melamar sesegera mungkin! 106 00:15:05,560 --> 00:15:07,240 Apa yang telah terjadi? 107 00:15:07,240 --> 00:15:08,960 Kenapa kamu tidak terlihat bahagia? 108 00:15:17,840 --> 00:15:21,160 Saya mungkin harus menundanya pindah ke Jakarta tahun depan. 109 00:15:23,840 --> 00:15:26,960 Impian kami dari awal hingga bekerja disini! Mimpimu! 110 00:15:26,960 --> 00:15:28,920 Aku tahu. 111 00:15:35,680 --> 00:15:39,520 Tidak bisa keluar Jogja atau Udan? 112 00:15:47,200 --> 00:15:49,800 Apa yang Anda harapkan dari Udan? 113 00:15:53,760 --> 00:15:55,080 Cerdas! 114 00:15:58,960 --> 00:16:00,760 Jangan seperti itu! 115 00:16:05,320 --> 00:16:07,560 Hanya butuh dukungan. 116 00:16:07,960 --> 00:16:12,240 Aku berjanji, hujan sudah reda kuliah, aku akan ke Jakarta. 117 00:16:16,280 --> 00:16:19,040 Sudah cukup. 118 00:16:19,080 --> 00:16:23,120 Kamu adalah sahabatku, tolong pahami aku. 119 00:16:29,840 --> 00:16:32,360 Jika itu keputusanmu. 120 00:16:33,320 --> 00:16:36,600 Namun setelah lulus, Saya akan pergi ke Jakarta. 121 00:16:39,080 --> 00:16:40,800 Aku tidak bisa memaksamu. 122 00:16:47,480 --> 00:16:49,720 Aku Sahabatmu, 123 00:16:53,680 --> 00:16:58,360 Saya berharap suatu hari nanti kita akan sukses bersama. 124 00:17:05,640 --> 00:17:07,560 Terima kasih. 125 00:17:11,680 --> 00:17:13,000 Doakan saya juga! 126 00:17:13,400 --> 00:17:18,160 Supaya semuanya lancar di sini ya? 127 00:17:22,200 --> 00:17:25,520 Aku sendirian di Jakarta. 128 00:17:29,400 --> 00:17:33,280 Jika ada yang bilang cinta itu buta, 129 00:17:35,200 --> 00:17:37,760 Karena itulah yang terjadi pada Mendung. 130 00:17:40,800 --> 00:17:42,120 Tidak! 131 00:17:42,120 --> 00:17:44,360 Jangan seperti anak kecil! 132 00:17:52,160 --> 00:17:53,280 Ndung. 133 00:17:57,200 --> 00:17:59,080 Aku ingin pergi ke sana! 134 00:18:05,360 --> 00:18:11,120 Waktu berlalu, 135 00:18:11,160 --> 00:18:15,960 hubungan kami penuh dengan pertengkaran yang berakhir dengan rekonsiliasi. 136 00:19:04,120 --> 00:19:06,520 Ini bagus! Saya akan berbagi nanti. 137 00:19:16,120 --> 00:19:19,320 Selamat! Anda sudah memiliki gelar master. 138 00:19:22,920 --> 00:19:24,600 Kalian berdua masih di sini. 139 00:19:29,840 --> 00:19:32,120 Itu dia, dimana ibu dan ayah? 140 00:19:32,120 --> 00:19:35,000 Aku ingin memberitahumu, Nak mereka sudah memiliki gelar master. 141 00:19:41,520 --> 00:19:44,440 Aku terlambat, karena aku terlambat mengoreksi laguku. 142 00:19:44,680 --> 00:19:47,800 Aku begadang sampai subuh, karena itu sangat penting bagiku. 143 00:19:53,480 --> 00:19:56,240 Tidak datang? Saya disini, mengorbankan waktu untukmu. 144 00:19:58,480 --> 00:20:00,760 Aku tidak pernah bilang aku dipaksa! 145 00:20:05,040 --> 00:20:07,680 Tapi kamu selalu seperti ini! Hati-hati di jalan! 146 00:20:11,120 --> 00:20:14,040 Aku capek, kita jaga diri kita saja, yuk! 147 00:20:14,080 --> 00:20:15,120 Tidak! 148 00:20:18,640 --> 00:20:33,640 Nonton sambil dapat cuan? Pause sebentar & Kunjungi link dibawah! -> klik.site/maxwin2 <- 149 00:20:39,320 --> 00:20:41,680 Putus lagi? 150 00:20:45,720 --> 00:20:48,520 Dia bertanya padamu. 151 00:20:53,520 --> 00:20:56,200 Dia bertanya apa? - Seperti biasanya. 152 00:21:05,480 --> 00:21:08,240 Apakah Anda ingat dengan benar? 153 00:21:11,560 --> 00:21:13,600 Ya, saya pasti akan membelinya. 154 00:21:15,840 --> 00:21:19,080 Saya orang yang suka merayakan ulang tahun itu bodoh. 155 00:21:23,480 --> 00:21:25,520 Hanya kamu yang aneh. 156 00:21:28,280 --> 00:21:30,840 Tapi tradisi itu harus terus berlanjut! 157 00:21:35,400 --> 00:21:36,400 Ssst 158 00:21:47,400 --> 00:21:50,040 Apakah pekerjaan atau gosip tentang saya? 159 00:21:53,800 --> 00:21:54,480 Saudari! 160 00:21:57,320 --> 00:21:59,480 Izinkan saya memperkenalkan. 161 00:22:04,760 --> 00:22:07,480 Ya, hostel ini juga surgaku. 162 00:22:11,120 --> 00:22:12,400 Charno. 163 00:22:15,960 --> 00:22:18,000 Namanya sulit diucapkan. 164 00:22:22,960 --> 00:22:23,720 Hujan. 165 00:22:28,560 --> 00:22:29,240 Hai! 166 00:22:34,600 --> 00:22:36,520 Kenali satu sama lain! 167 00:22:41,000 --> 00:22:42,000 Ya... 168 00:22:46,240 --> 00:22:47,240 Bagus! 169 00:22:51,600 --> 00:22:52,800 Terima kasih. 170 00:22:59,280 --> 00:23:00,280 Dengan baik... 171 00:23:05,040 --> 00:23:06,080 Lemah. 172 00:23:10,080 --> 00:23:13,560 Besok aku harus membeli hadiah untuknya Mendung, tapi saya tidak punya uang. 173 00:23:16,960 --> 00:23:20,920 Apakah Anda ingat saya tidak bekerja? Buatkan lagu untuk Tommy? 174 00:23:23,960 --> 00:23:25,760 Siapa yang memberi gaji bulanan! 175 00:23:27,720 --> 00:23:32,640 Saya tidak pernah terpikir untuk menjadi seorang karyawan di kantor yang menerima gaji bulanan. 176 00:23:35,680 --> 00:23:37,200 Nada datar! Seperti robot! 177 00:23:39,440 --> 00:23:42,000 Kita masih muda, pekerjaan apa pun! 178 00:23:42,760 --> 00:23:46,960 Dapat menemukan pengalaman, hubungan, dan uang! 179 00:23:53,760 --> 00:23:56,520 Aku bosan kuliah! Apakah kamu tidak bosan? 180 00:23:57,720 --> 00:23:59,960 Bosan dengan kuliah atau kehidupan? 181 00:24:04,600 --> 00:24:06,400 Saya ingin mencari pekerjaan juga! 182 00:24:16,640 --> 00:24:18,360 Mengapa sepi? 183 00:24:23,960 --> 00:24:25,320 Dimana setiap tubuh? 184 00:24:27,840 --> 00:24:28,520 Ini pahit! 185 00:24:35,440 --> 00:24:36,200 Hati-hati! 186 00:24:41,560 --> 00:24:43,960 Bagaimana? - Masih mengerjakannya. 187 00:24:44,960 --> 00:24:47,840 Sepertinya businya rusak. 188 00:24:53,440 --> 00:24:57,800 Kenapa skutermu selalu mogok dan mengeluarkan suara seperti ini! 189 00:24:58,240 --> 00:25:02,360 Tak hanya suaranya, rusak di tengah jalan juga! 190 00:25:05,760 --> 00:25:06,920 Ada masalah dengan dokumennya. 191 00:25:10,680 --> 00:25:12,200 Itu perlu diganti! 192 00:25:17,560 --> 00:25:20,280 Teriak! Ini adalah skuter warisan! 193 00:25:22,400 --> 00:25:24,320 Sepertinya perlu diganti. 194 00:25:27,280 --> 00:25:33,120 Harga untuk memperbaiki skuter Anda sama untuk harga saya pergi karaoke! 195 00:25:34,520 --> 00:25:36,240 Bersenang-senanglah dengan gadis bos! 196 00:25:39,760 --> 00:25:43,200 Saya perlu membeli hadiah untuk Mendung, dan membayar sewa kamar, 197 00:25:47,240 --> 00:25:51,200 Ulang tahun siapa ini? Siapa yang menyewa kamar? 198 00:25:51,240 --> 00:25:54,640 Mengapa ini masalah saya? 199 00:25:57,160 --> 00:25:59,720 Apa? Terus? Dengerin! 200 00:26:04,600 --> 00:26:08,240 Jika Anda ingin membayar nanti, bengkelku juga hancur! 201 00:26:11,440 --> 00:26:15,040 Maksudku, kamu melakukannya sesuatu yang dulu, tidak perlu diubah lagi. 202 00:26:16,680 --> 00:26:20,440 Bagaimana kalau Anda melakukan sesuatu ke Awan? 203 00:26:22,080 --> 00:26:25,560 Dan nanti bagaimana Anda membayarnya dia kembali, terserah kamu! 204 00:26:26,960 --> 00:26:30,040 Serius? Tidak ingin! Ini bukan skuterku! 205 00:26:34,800 --> 00:26:36,600 Teman baik? Sialan! 206 00:26:41,200 --> 00:26:44,600 Kasar! Orang tua adalah berbicara tetapi dia mengangkat telepon! 207 00:26:45,760 --> 00:26:47,080 Halo? 208 00:26:51,480 --> 00:26:55,280 Bagus! Untukmu aku selalu siap! 209 00:26:59,480 --> 00:27:00,480 Bagus. 210 00:27:01,280 --> 00:27:05,240 Coba dulu, ini kendaraan kami. 211 00:27:10,440 --> 00:27:14,480 Laguku terjual, aku akan menjadi musisi hebat! - Alhamdulillah sobat berhasil! 212 00:27:17,680 --> 00:27:21,360 Musisi musisi, musisi Susanti? Kilas balik? Menabrak? 213 00:27:23,760 --> 00:27:27,400 Hari itu terasa seperti mimpi menjadi komposer musik semakin dekat, 214 00:27:27,400 --> 00:27:30,560 sekaligus teman baik Awany, Petri, akan meninggalkan Jogja. 215 00:27:35,360 --> 00:27:37,560 Saya rasa saya tidak bisa. 216 00:27:41,840 --> 00:27:43,760 Bukannya aku tidak mau, 217 00:27:47,000 --> 00:27:48,360 Baiklah. 218 00:27:52,080 --> 00:27:54,520 Ya, sudah, ya? Saya ingin menyelesaikan pekerjaan. 219 00:27:56,320 --> 00:28:00,480 Tentu saja! Aku tidak akan terlambat, aku janji! 220 00:28:01,400 --> 00:28:03,000 Ngobrol lagi nanti? 221 00:28:11,120 --> 00:28:14,160 Dan? Sudahkah Anda memeriksa whatsapp? 222 00:28:15,000 --> 00:28:18,280 Tidak bisakah kamu membaca? Saya telah menulis di sana! 223 00:28:22,920 --> 00:28:25,120 Dia bilang dia mengirimimu pesan tapi kamu tidak menjawab. 224 00:28:27,840 --> 00:28:31,160 Anda mengganggu pekerjaan komposer terbaik di Indonesia. 225 00:28:32,960 --> 00:28:36,080 Komposer terbaik, kepala Anda! Kamu bukan Ahmad Dhani! 226 00:28:36,800 --> 00:28:39,200 Saya lebih dari dia. 227 00:28:50,240 --> 00:28:52,800 Sudah waktunya! 228 00:28:57,280 --> 00:29:00,080 Mengapa memakan banyak waktu? Ayo cepat! 229 00:29:05,200 --> 00:29:06,560 500.000 rupiah saja? 230 00:29:10,840 --> 00:29:11,960 Panggil aku kakak. 231 00:29:17,000 --> 00:29:19,240 Nanti kalau laguku terjual, aku akan... - Diam! 232 00:29:21,960 --> 00:29:25,840 Ketika saya dibayar, saya akan membayar... - Hei! 233 00:29:25,840 --> 00:29:30,680 Anda berbicara seperti politisi! 234 00:29:35,480 --> 00:29:38,840 Ya, tapi kamu juga harus membuatkan lagu untukku! 235 00:29:40,800 --> 00:29:42,040 Ayo cepat! 236 00:29:44,480 --> 00:29:47,520 Bayar sedikit lebih cepat! Ya? 237 00:29:48,840 --> 00:29:49,920 Anda tunggu dan lihat! 238 00:30:26,760 --> 00:30:29,320 Permisi, apakah Anda siap memesan? 239 00:30:34,760 --> 00:30:35,560 Sama-sama. 240 00:30:52,520 --> 00:30:54,760 Maaf, kemana saja dia? 241 00:30:59,800 --> 00:31:01,800 Untuk sesaat, aku meneleponnya terlebih dahulu. 242 00:31:04,400 --> 00:31:06,760 tomi! 243 00:31:11,520 --> 00:31:13,240 Tidak apa-apa. 244 00:31:13,280 --> 00:31:19,200 Saya duduk untuk makan bersama orang-orang dari radio, makanya terlambat, maaf! Jadi bagaimana? 245 00:31:23,680 --> 00:31:25,920 Hujan. - Regina. 246 00:31:27,320 --> 00:31:30,520 Eh! Aku membawakan anggur favoritmu. 247 00:31:35,200 --> 00:31:38,680 Ayo kita minum dulu ya? Supaya suasananya lancar. 248 00:31:53,760 --> 00:31:56,320 Tommy, Regina, aku minta maaf tapi... 249 00:31:59,040 --> 00:32:01,840 bagaimana kalau kita lanjutkan lagunya? 250 00:32:01,840 --> 00:32:03,480 Tidak apa-apa. 251 00:32:09,600 --> 00:32:11,520 Regina menginginkan lagumu, 252 00:32:16,600 --> 00:32:20,200 Ya, saya sangat menyukainya dengan lagu ciptaanmu, 253 00:32:23,840 --> 00:32:27,480 Tommy, kamu tahu aku pilih-pilih lagu, kan? 254 00:32:28,280 --> 00:32:30,240 Terima kasih. 255 00:32:35,160 --> 00:32:40,720 Kami memutuskan untuk lagumu dinyanyikan oleh Regina. 256 00:32:40,760 --> 00:32:42,000 Tapi ada satu hal, 257 00:32:46,600 --> 00:32:49,920 Jadi lagumu lebih berirama dangdut. 258 00:32:53,880 --> 00:32:59,440 Iya betul, karena saya diinstruksikan oleh pihak manajemen musik dangdut. 259 00:32:59,480 --> 00:33:02,640 Semakin banyak pendengar dan semakin viral, pasti jadi terkenal! 260 00:33:03,680 --> 00:33:06,760 Kalau laguku "dangdutkan", aku tak mau. 261 00:33:10,080 --> 00:33:13,240 Jangan lepaskan kesempatan ini! 262 00:33:13,440 --> 00:33:19,000 Banyak produser dan penulis lagu ingin lagu mereka dinyanyikan olehnya, 263 00:33:20,480 --> 00:33:25,400 Tommy, kita semua adalah seniman, berkarya dari hati. 264 00:33:28,840 --> 00:33:30,400 Dan perlu Anda ketahui, 265 00:33:35,640 --> 00:33:38,800 Dan, jangan terlalu idealis. 266 00:33:41,440 --> 00:33:42,960 Percaya saya. 267 00:33:47,800 --> 00:33:49,720 Ini yang terbaik untuk karier Anda. 268 00:33:52,720 --> 00:33:55,480 Terima kasih, saya minta maaf! โ€” Jangan seperti itu! 269 00:33:55,520 --> 00:33:59,560 Bagaimana ini? Bagaimana? 270 00:34:00,000 --> 00:34:02,800 Aku hanya ingin lagunya! 271 00:34:10,520 --> 00:34:12,240 Terima kasih. 272 00:34:17,760 --> 00:34:18,560 Tidak! 273 00:34:23,280 --> 00:34:24,400 Tidak! 274 00:34:24,960 --> 00:34:29,120 Tunggu sebentar, aku mencarimu di kafe tadi, selamat ulang tahun! 275 00:34:35,680 --> 00:34:37,040 Maafkan aku. 276 00:34:39,920 --> 00:34:42,800 Tidak! 277 00:34:45,480 --> 00:34:48,920 Jangan diam. Saya sudah meminta maaf. 278 00:34:52,720 --> 00:34:54,120 Tidak! 279 00:34:58,680 --> 00:35:00,440 Lambat? 280 00:35:04,800 --> 00:35:06,760 Tidak! 281 00:35:11,680 --> 00:35:14,280 Saya berjuang untuk masa depan saya. 282 00:35:17,680 --> 00:35:20,240 Ini untuk masa depanku! 283 00:35:21,800 --> 00:35:24,920 Diam saja. Saya sudah meminta maaf. 284 00:35:27,600 --> 00:35:31,560 Seperti anak kecil! โ€“ Siapa anak kecil itu? 285 00:35:35,920 --> 00:35:38,000 Aku sudah muak denganmu! 286 00:35:38,000 --> 00:35:43,200 Aku sudah berdandan, pesan meja, dan juga bayar semuanya! 287 00:35:45,800 --> 00:35:48,120 Dan sekarang kamu bilang aku seperti anak kecil? 288 00:35:52,960 --> 00:35:55,000 Ndung... - Diam! 289 00:35:58,840 --> 00:36:00,840 Segala sesuatu yang Anda anggap benar, tidak apa-apa! 290 00:36:04,280 --> 00:36:06,920 Aku membuat orang tuaku mempercayaimu, 291 00:36:10,680 --> 00:36:12,600 Aku menunggumu! 292 00:36:16,760 --> 00:36:19,600 Bangkitkan semangatmu! Buat orang percaya padamu! 293 00:36:19,640 --> 00:36:23,240 Saya percaya kamu! Aku memberikan semua harapanku padamu! 294 00:36:27,280 --> 00:36:30,080 Berikan semua harapan untuk kamu adalah kesalahan terbesarku. 295 00:36:32,040 --> 00:36:35,360 Tidak! 296 00:36:37,880 --> 00:36:43,560 Mendung! Tolong bukakan pintunya! Mendung. 297 00:36:45,720 --> 00:36:46,760 Mendung... 298 00:37:33,400 --> 00:37:34,960 hewan peliharaan, 299 00:37:36,320 --> 00:37:38,760 Saya ingin pergi ke Jakarta. 300 00:37:57,640 --> 00:38:00,000 Aku hampir kehilanganmu, bukan? 301 00:38:11,240 --> 00:38:12,240 Hujan? 302 00:38:17,080 --> 00:38:18,400 Bangun! Ini tengah hari! 303 00:38:19,040 --> 00:38:20,880 Hujan! Hai! - Mengapa! 304 00:38:25,560 --> 00:38:28,200 Oh Hujan! 305 00:38:35,440 --> 00:38:37,280 Seperti kapal karam! 306 00:38:40,320 --> 00:38:41,800 Hidupku sudah berakhir. 307 00:38:45,320 --> 00:38:49,440 Jangan berharap menjadi bintang bagus jika pikiran masih bingung! 308 00:38:51,640 --> 00:38:53,560 Berbicara itu menyenangkan! 309 00:38:55,880 --> 00:39:00,960 Aku hanya ingin memberitahumu malam ini Mendung menuju Jakarta. 310 00:39:03,040 --> 00:39:04,680 Mendung ke Jakarta? 311 00:39:09,120 --> 00:39:12,440 Awany berangkat ke Jakarta malam ini! 312 00:39:17,560 --> 00:39:19,600 Bisakah ini lebih cepat? 313 00:39:21,320 --> 00:39:25,240 Saya tidak ingin kalah Mendung karena kita terlalu lambat! 314 00:39:28,600 --> 00:39:31,480 Mengapa Anda masih menggunakan rem? Tidak perlu menggunakan rem! 315 00:39:34,720 --> 00:39:36,400 Oh permisi! 316 00:39:41,040 --> 00:39:42,040 Mendung! 317 00:39:46,200 --> 00:39:47,200 Mendung! 318 00:39:49,600 --> 00:39:50,600 Mendung, Mendung! 319 00:39:58,680 --> 00:39:59,800 Mendung! 320 00:40:51,760 --> 00:40:54,920 Sudah 2 minggu Mendung berangkat ke Jakarta. 321 00:40:58,800 --> 00:41:02,760 Tidak butuh waktu lama baginya mendapatkan pekerjaan di tempat Petri bekerja. 322 00:41:04,320 --> 00:41:07,200 Mendung melanjutkan hidupnya di Jakarta. 323 00:41:11,440 --> 00:41:15,400 saya masih bingung menemukan kedamaian dalam hidup, 324 00:41:15,400 --> 00:41:17,640 bahwa saya tidak tahu harus mulai dari mana. 325 00:41:59,360 --> 00:42:01,200 Selalu mabuk! 326 00:42:11,080 --> 00:42:12,880 Kemarilah! 327 00:42:19,680 --> 00:42:23,840 Sangat sulit ketika Anda kalah orang yang dicintai? 328 00:42:27,600 --> 00:42:32,600 Saya tidak berpikir dia akan begitu marah. 329 00:42:34,760 --> 00:42:35,760 Kemarilah! 330 00:42:41,640 --> 00:42:43,680 Makanya jangan selalu lengah! 331 00:42:44,640 --> 00:42:47,280 Akan tiba saatnya seseorang berubah, 332 00:42:53,040 --> 00:42:55,440 lebih bertanggung jawab dengan diri sendiri! 333 00:42:57,360 --> 00:43:01,680 Lebih baik mengikuti saya daripada terus mengalami depresi. 334 00:43:05,760 --> 00:43:07,560 Mabuk saja! 335 00:43:09,880 --> 00:43:12,520 Saya mendapat pekerjaan di perusahaan paman saya. 336 00:43:16,600 --> 00:43:19,080 Kenapa kamu tidak memberitahuku? 337 00:43:20,720 --> 00:43:22,920 Kamu yang selalu tidak mendengarkan! 338 00:43:27,600 --> 00:43:29,080 Kapan Anda pergi? 339 00:43:30,560 --> 00:43:33,560 Mungkin minggu depan. 340 00:43:41,200 --> 00:43:43,880 Kamu adalah teman baik seperti saudara perempuanku sendiri. 341 00:43:45,320 --> 00:43:48,400 Anda benar-benar bercita-cita untuk itu bekerja di sebuah perusahaan. 342 00:43:53,720 --> 00:43:55,400 Bisakah kamu berjanji padaku? 343 00:43:59,440 --> 00:44:01,440 Tapi aku percaya padamu. 344 00:44:02,280 --> 00:44:03,720 Kamu adalah teman terbaikku! 345 00:44:06,640 --> 00:44:07,680 Sangat kuat. 346 00:44:17,920 --> 00:44:20,440 Tapi tidak suka yang sama! 347 00:44:20,440 --> 00:44:21,800 Buang kameranya! 348 00:44:25,040 --> 00:44:26,960 Sangat kasar. 349 00:44:32,640 --> 00:44:36,720 Aku Awany, aku ingin berbagi bersamamu kebaikan tabir surya. 350 00:44:38,960 --> 00:44:42,520 Untuk melindungi kulit kita dari sinar UV. 351 00:44:45,960 --> 00:44:49,520 Sangat sibuk. 352 00:44:51,200 --> 00:44:54,080 Saya ingin membuat video untuk produk kami. 353 00:44:59,040 --> 00:45:00,960 Saya sangat berharap video saya bisa viral, 354 00:45:03,280 --> 00:45:08,000 Temanku adalah yang terbaik! Selalu ada inisiatif yang out of the box. 355 00:45:11,480 --> 00:45:13,680 Saya telah mencoba beberapa kali, 356 00:45:17,840 --> 00:45:18,480 Jadi begitu. 357 00:45:23,280 --> 00:45:25,120 Tabir surya harus digunakan setiap hari. 358 00:45:29,880 --> 00:45:33,280 Sudahkah Anda mencoba menggunakan bahasa Jawa? 359 00:45:37,040 --> 00:45:38,040 Saya akan mencoba! 360 00:45:47,320 --> 00:45:50,680 Karena pikiran mereka terbuka atau hati mereka terluka. 361 00:45:53,400 --> 00:45:57,680 Perlahan aku memulainya tesisku yang sudah lama terbengkalai. 362 00:45:58,600 --> 00:46:00,440 Selama di Jakarta, 363 00:46:01,440 --> 00:46:04,920 Mendung sudah patah hati pada orang baru. 364 00:46:17,480 --> 00:46:20,120 Dia adalah anak dari Puan Dina, pemilik perusahaan kami 365 00:46:23,600 --> 00:46:29,040 Halo semuanya, saya Will, mohon kerjasamanya! 366 00:46:34,440 --> 00:46:37,920 Dia akan membantu Anda di media sosial untuk pasar di sana. 367 00:46:40,960 --> 00:46:42,320 Mohon bimbingannya, Pak. 368 00:46:46,680 --> 00:46:47,440 Bagus. 369 00:46:53,280 --> 00:46:54,840 Selamat pagi semua... 370 00:47:04,520 --> 00:47:05,560 Apakah kamu bekerja 371 00:47:10,560 --> 00:47:12,200 Apakah kamu sudah menjual gitarnya? 372 00:47:16,880 --> 00:47:18,880 Saya akan mempresentasikannya minggu depan. 373 00:47:23,040 --> 00:47:26,600 Sejalan dengan target pasar kami di Pulau Jawa dan Bali, 374 00:47:26,600 --> 00:47:30,480 dan target pasar Gen Z, kami akan fokus pada pengenalan produk 375 00:47:33,240 --> 00:47:38,200 Sebagai langkah awal, kami memiliki panduan dan referensi, 376 00:47:38,240 --> 00:47:42,440 saya dan tim akan membuat video tentang produk kami dalam bahasa jawa. 377 00:47:42,480 --> 00:47:43,760 Terima kasih. 378 00:47:57,320 --> 00:48:00,040 Setiap orang? Kemana kamu pergi? 379 00:48:01,920 --> 00:48:05,240 Menurutku ukuran XXL. Sangat besar! 380 00:48:09,360 --> 00:48:12,800 Wanita ini seperti air mineral, jernih banget! 381 00:48:17,560 --> 00:48:18,880 Saya baru saja membeli sepeda motor bekas, 382 00:48:22,720 --> 00:48:24,920 Tunggu sebentar, Pak XXL. 383 00:48:28,960 --> 00:48:30,000 Ya. - Aku benar? 384 00:48:35,800 --> 00:48:36,520 Ini adalah sebuah masalah. 385 00:48:41,120 --> 00:48:43,760 Tapi itu sudah digunakan. 386 00:48:47,120 --> 00:48:48,800 Jo! 387 00:48:53,080 --> 00:48:55,680 Bedanya motor bekas dan baru... 388 00:48:58,600 --> 00:49:01,840 Seperti apa suara sepeda motor bekas? 389 00:49:04,240 --> 00:49:05,000 Belum dimulai. 390 00:49:11,480 --> 00:49:13,720 Wusssssssssssss 391 00:49:15,080 --> 00:49:15,800 Mati. 392 00:49:21,520 --> 00:49:22,480 Ini dia. 393 00:49:29,760 --> 00:49:33,080 Pergi bekerja! Tiba-tiba rencana cicilan? 394 00:49:33,120 --> 00:49:35,960 Selalu bercanda. 395 00:49:38,280 --> 00:49:41,600 Saya periksa sepeda motornya dulu? - Ya. 396 00:49:47,880 --> 00:49:50,040 Saya akan mempresentasikannya minggu depan. 397 00:49:53,720 --> 00:49:57,080 Jaga mulutmu! Kemarilah! 398 00:49:57,080 --> 00:50:01,200 Menurutku itu tidak mungkin, aku masih melakukannya antar-jemput antara Jakarta dan Bandung. 399 00:50:03,240 --> 00:50:06,040 Artinya di Jakarta bisa ditemukan Mendung? 400 00:50:10,040 --> 00:50:12,400 Fokus hanya pada hidup Anda! 401 00:50:17,600 --> 00:50:21,880 Kalau ke Jakarta ketemu Mendung dan Petri. 402 00:50:21,880 --> 00:50:26,680 Yasudah, sekarang tidurlah, besok aku mau ke Jakarta. 403 00:50:26,680 --> 00:50:32,440 Jika Anda ingin melihat Mendung, cari akun Beautiful Glow! 404 00:50:34,440 --> 00:50:36,200 Sekarang biarkan aku tidur, Assalamualaikum. 405 00:50:37,920 --> 00:50:42,080 Cantik sekali, apa? Cahaya Indah? 406 00:50:58,680 --> 00:51:03,680 Meski namaku Awany, tapi wajahku selalu cerah! 407 00:51:05,080 --> 00:51:06,360 Mengganggu! 408 00:51:09,120 --> 00:51:11,600 Bu Dina senang sekali. 409 00:51:16,320 --> 00:51:20,320 Oh ya, ayo keluar malam ini! Awan ada di sini. 410 00:51:23,920 --> 00:51:25,800 Bolehkah aku menjemput Will? 411 00:51:25,840 --> 00:51:26,600 Ya. 412 00:51:41,120 --> 00:51:44,440 Itu sebabnya saya mengundang Petri untuk bertemu. 413 00:51:47,360 --> 00:51:50,680 Tidak, mungkin setelah fajar. 414 00:51:52,840 --> 00:51:55,120 Sangat sibuk! 415 00:51:58,520 --> 00:52:01,480 Anda tidak ada niat bekerja di Jakarta? 416 00:52:02,240 --> 00:52:07,040 Aku ingin, tapi di sini panas sekali, aku tidak tahan. 417 00:52:11,960 --> 00:52:15,280 Kenapa bertanya? Kamu ingin? 418 00:52:17,560 --> 00:52:19,440 Mungkin Udan akan datang ke sini. 419 00:52:35,200 --> 00:52:36,440 Bagus. 420 00:52:41,760 --> 00:52:42,840 Apakah kamu serius 421 00:52:47,600 --> 00:52:48,840 Jangan mencari penyakit! 422 00:52:50,640 --> 00:52:53,000 Ingat, Anda sudah memilikinya, Tuan. Akan. 423 00:52:58,840 --> 00:53:00,000 Hentikan! 424 00:53:04,400 --> 00:53:08,200 Jangan lupa kamu akan ditugaskan ke Jogja! 425 00:53:11,200 --> 00:53:12,360 Kapan kamu ke Jogja? 426 00:53:15,840 --> 00:53:16,640 Sesaat. 427 00:53:23,040 --> 00:53:24,040 Bagus. 428 00:53:29,000 --> 00:53:30,040 Itu dia. 429 00:53:35,840 --> 00:53:36,960 Halo, Will. 430 00:53:39,000 --> 00:53:39,920 Silahkan duduk. 431 00:53:46,840 --> 00:53:49,280 Sampai jumpa lagi bersamaku, Mendung. 432 00:53:53,320 --> 00:53:54,320 hujan, 433 00:53:57,720 --> 00:54:01,640 Hai semuanya! aku mendung... โ€” Mulai sekarang hanya menonton media sosial. 434 00:54:03,360 --> 00:54:06,000 Saya tidak mempunyai bakat untuk menjadi pembuat konten. 435 00:54:10,360 --> 00:54:12,600 Saya hanya menonton konten video Awany. 436 00:54:15,720 --> 00:54:18,480 Jadi sekarang dia pandai drama? 437 00:54:23,720 --> 00:54:26,560 Semua akun media sosial saya diblokir olehnya. 438 00:54:26,680 --> 00:54:30,120 Jadi jika aku ingin menemuinya, aku akan menemuinya harus melihat melalui akun perusahaannya. 439 00:54:35,840 --> 00:54:38,640 Melupakan diri sendiri itu tidak mudah! 440 00:54:41,800 --> 00:54:44,320 Sebentar lagi, permainan... 441 00:54:59,200 --> 00:55:01,080 Awan sudah punya pacar. 442 00:55:03,320 --> 00:55:04,840 Tangan siapa ini? 443 00:55:10,360 --> 00:55:13,040 kamu bertanya padaku aku bertanya padamu. 444 00:55:16,480 --> 00:55:18,560 Lita, kamu tahu siapa ini? 445 00:55:20,480 --> 00:55:23,920 Kenapa bertanya kepada saya? Saya tidak kenal orang itu. 446 00:55:33,160 --> 00:55:34,480 Lihat! Saya ingin kalah! 447 00:55:35,800 --> 00:55:47,800 Nonton sambil dapat cuan? Pause sebentar & Kunjungi link dibawah! -> klik.site/maxwin2 <- 448 00:55:53,320 --> 00:55:56,240 Yang mana? Dalam gambar Apakah kamu mengirim Apakah kamu buta 449 00:55:59,000 --> 00:56:00,480 Jadi tangan siapa? 450 00:56:05,760 --> 00:56:09,560 Saya pergi ke Jakarta kemarin, temui dia dan Petri. 451 00:56:09,600 --> 00:56:12,960 Aku yakin dia bertanya padaku, dia bertanya apa? 452 00:56:17,640 --> 00:56:21,560 Sejujurnya, dia sudah banyak berubah. 453 00:56:22,080 --> 00:56:27,680 Terlihat lebih cantik, lebih pintar masa depan lebih cerah. 454 00:56:27,680 --> 00:56:31,480 Saya menyarankan Anda untuk fokus pada hidup Anda. 455 00:56:33,560 --> 00:56:36,520 Maksudmu aku tidak cocok untuk Mendung? 456 00:56:40,840 --> 00:56:43,560 Tidak juga, saya hanya menasihati. 457 00:56:46,600 --> 00:56:49,880 Mendung juga kan? Dia sudah melakukannya 10 langkah di depan Anda! 458 00:56:52,520 --> 00:56:54,760 Mencari pekerjaan! Tunjukkan harga diri! 459 00:56:58,320 --> 00:57:01,120 Hanya karena kalian semua sudah melakukannya mempunyai pekerjaan tetap dan kehidupan yang nyaman 460 00:57:03,840 --> 00:57:06,480 Sulit untuk berbicara denganmu! - Teman-teman... 461 00:57:15,240 --> 00:57:18,680 Aku punya kejutan untukmu, sayang. 462 00:57:19,360 --> 00:57:20,400 Apa itu? 463 00:57:27,040 --> 00:57:29,040 Sangat cantik! 464 00:57:32,400 --> 00:57:33,480 saya memakai 465 00:57:53,440 --> 00:57:56,040 Lebih indah 466 00:57:59,640 --> 00:58:00,520 Terima kasih! 467 00:58:00,560 --> 00:58:01,720 Bersama-sama, sayang. 468 00:58:09,600 --> 00:58:11,520 Masalah! 469 00:58:51,920 --> 00:58:53,240 Hujan? 470 00:58:58,000 --> 00:58:59,880 Mengapa piknik di sini? 471 00:59:04,920 --> 00:59:07,360 Rusak? 472 00:59:11,040 --> 00:59:12,560 Apakah kamu benar-benar tahu? 473 00:59:15,200 --> 00:59:17,400 Ke samping! 474 00:59:22,280 --> 00:59:24,120 Mesinnya ada di sebelah kanan. 475 00:59:28,080 --> 00:59:32,320 Mungkin kabelnya longgar. 476 00:59:35,400 --> 00:59:36,920 Itu dia! 477 00:59:40,800 --> 00:59:42,280 Ayo panggil Josh! 478 00:59:53,600 --> 00:59:59,840 Jangan salah, semuanya mempunyai hak untuk mempunyai ambisinya sendiri. 479 01:00:04,120 --> 01:00:07,040 Suruh aku bekerja di kantor yang jelas bukan minat saya. 480 01:00:09,320 --> 01:00:11,560 Bahkan bilang aku keras kepala, 481 01:00:17,960 --> 01:00:21,480 Jadi kamu seorang musisi? - Terima kasih. 482 01:00:22,800 --> 01:00:24,480 Tidak apa-apa menjadi seorang idealis, 483 01:00:29,280 --> 01:00:31,120 Saya seorang seniman, pelukis, 484 01:00:35,400 --> 01:00:36,880 Karena egoku tinggi, 485 01:00:40,440 --> 01:00:42,000 akhirnya tidak kemana-mana. 486 01:00:46,960 --> 01:00:48,200 Itulah masalahnya. 487 01:00:52,920 --> 01:00:57,200 Bisa menjadi idealis, namun harus seimbang secara realistis. 488 01:00:57,800 --> 01:01:00,800 Hidupkan pekerjaan Anda pekerjaanmulah yang membuatmu tetap hidup! 489 01:01:04,880 --> 01:01:05,920 Mobil. 490 01:01:09,240 --> 01:01:10,280 Saya punya ide! 491 01:01:16,000 --> 01:01:19,600 Kartolo sudah bercerita padaku tentangmu, Bagus. 492 01:01:23,240 --> 01:01:25,040 Dia juga bekerja di sini? 493 01:01:27,280 --> 01:01:34,040 Dia adalah hamba yang paling dicintai bos, 494 01:01:35,680 --> 01:01:37,520 Meski tidak berfungsi, 495 01:01:41,880 --> 01:01:43,680 Memahami. 496 01:01:47,200 --> 01:01:48,640 Kemarilah! - Ya pak. 497 01:01:53,000 --> 01:01:58,080 Namanya Udan, pegawai baru. 498 01:01:59,040 --> 01:02:02,400 Ajak dia berkeliling dan perkenalkan dia kepada semua orang. 499 01:02:02,400 --> 01:02:06,040 Maaf Pak, mengapa Anda ingin mengajaknya berkeliling kantor? 500 01:02:07,600 --> 01:02:12,000 Biarkan semua orang mengenalnya. 501 01:02:14,280 --> 01:02:20,200 Siapkan saja keranjang kecil untuknya saat masih dalam pelatihan. 502 01:02:23,760 --> 01:02:25,200 Lakukan sekarang! 503 01:02:25,480 --> 01:02:27,840 Ayo pergi! โ€” Ikuti Toni sekarang... 504 01:02:33,200 --> 01:02:35,520 Salam, saya Udan. 505 01:02:39,840 --> 01:02:41,760 Fokus saat bekerja! 506 01:02:45,800 --> 01:02:49,120 Benar-benar berisik seperti berdebat politisi selama pemilu! 507 01:02:49,120 --> 01:02:52,680 Tenang, ini masih pagi! 508 01:02:57,520 --> 01:03:00,600 Hujan, ini baju dan jaket, 509 01:03:05,760 --> 01:03:10,040 Jika ini Sabtu malam, Anda tidak perlu memakai apa pun. 510 01:03:10,880 --> 01:03:13,040 Jadi kantor kami mempunyai 2 lantai. 511 01:03:13,480 --> 01:03:21,600 Ini adalah pantry tempat peristirahatan, minum dan menulis lirik juga 512 01:03:32,520 --> 01:03:34,360 Pengiriman! 513 01:03:39,400 --> 01:03:43,360 Saya ada kiriman untuk Nona Ratna. 514 01:03:47,800 --> 01:03:49,600 Sekadar testimoni. 515 01:03:49,600 --> 01:03:50,960 Tapi aku ingin keduanya! 516 01:03:59,600 --> 01:04:01,760 Saya selalu mendengarkan lagu ini. 517 01:04:05,000 --> 01:04:07,280 Sesaat. 518 01:04:11,800 --> 01:04:13,640 Pen drive? Yang? 519 01:04:16,720 --> 01:04:17,840 Mengapa ada di sini? 520 01:04:20,840 --> 01:04:21,960 Biarlah. 521 01:04:39,280 --> 01:04:39,920 Tunggu! 522 01:04:46,640 --> 01:04:47,640 Ya. 523 01:04:53,720 --> 01:04:55,680 Saya ingin mengambil gambar untuk testimoni. 524 01:04:58,120 --> 01:04:59,360 Terima kasih! 525 01:05:04,720 --> 01:05:05,760 Hujan. 526 01:05:09,800 --> 01:05:10,840 Asep! 527 01:05:15,040 --> 01:05:16,960 Denganku kasar? 528 01:05:21,400 --> 01:05:22,880 Tidak mau mengambilnya, ke samping! 529 01:05:29,760 --> 01:05:31,280 Banyak pengiriman! 530 01:05:33,960 --> 01:05:35,680 Ya. 531 01:05:45,240 --> 01:05:47,600 Bolehkah saya mengirimkan yang ini? 532 01:05:53,000 --> 01:05:54,560 Hanya ini. 533 01:05:57,280 --> 01:06:00,120 Kami menerima bonus berdasarkan pengiriman kami, kan? 534 01:06:02,960 --> 01:06:04,400 Harga minyak juga naik... 535 01:06:11,360 --> 01:06:12,920 Nah, Anda mengirimkannya. 536 01:06:15,240 --> 01:06:17,800 Lampu hijau artinya berangkat, lampu merah berarti berhenti. 537 01:06:21,600 --> 01:06:22,640 Tetapi... 538 01:06:29,840 --> 01:06:31,400 Saya tidak mau, terima kasih. 539 01:06:35,040 --> 01:06:36,400 Saya punya kiriman. 540 01:06:38,560 --> 01:06:42,280 Ini barang COD jadi penerimanya harus ambil sendiri. 541 01:06:47,200 --> 01:06:49,840 Bu Mendung, ada pengantaran. 542 01:07:04,400 --> 01:07:06,280 Hujan? 543 01:07:16,840 --> 01:07:18,720 Apakah Anda yang mengantarkan barang saya? 544 01:07:22,960 --> 01:07:24,400 Ya. 545 01:07:29,440 --> 01:07:30,520 Dimana itu? 546 01:07:35,920 --> 01:07:36,960 Terima kasih. 547 01:07:39,800 --> 01:07:43,600 Aturan baru di perusahaan saya, perlu mengambil gambar sebagai bukti. 548 01:07:44,080 --> 01:07:45,560 Baiklah. 549 01:07:58,760 --> 01:08:00,360 Hah? Apa yang telah terjadi? 550 01:08:03,720 --> 01:08:05,080 Ya? Bagaimana itu? 551 01:08:11,880 --> 01:08:13,120 Perusahaan perkapalan? 552 01:08:13,640 --> 01:08:15,800 Aku sudah lama tidak bertemu dengannya. 553 01:08:27,760 --> 01:08:30,000 Ya Tuhan. 554 01:08:33,080 --> 01:08:34,520 Bismillahirrahmanirrahim. 555 01:08:40,200 --> 01:08:43,400 Ada yang ingin kukatakan padamu, tapi tidak melalui telepon. 556 01:08:47,440 --> 01:08:49,600 Saya akan pergi ke Jogja minggu depan. 557 01:08:58,880 --> 01:09:00,120 Punya lebih banyak item untuk dikirim? 558 01:09:04,080 --> 01:09:06,120 Saya ingin berbicara dengan Anda. 559 01:09:10,960 --> 01:09:12,120 Kami? 560 01:09:16,520 --> 01:09:22,280 Saya ingin... - Maaf Dan, aku terlambat, aku pergi dulu. 561 01:09:57,040 --> 01:09:58,680 Sudah! 562 01:10:05,480 --> 01:10:07,320 Kluntrak kluntrak! 563 01:10:11,800 --> 01:10:13,480 Apa yang harus saya lakukan sekarang? 564 01:10:15,240 --> 01:10:18,240 Awany sangat ingin menghindariku. 565 01:10:23,320 --> 01:10:25,080 Anda sudah tahu, kan? 566 01:10:27,840 --> 01:10:30,480 Ada banyak wanita di dunia ini. 567 01:10:33,960 --> 01:10:38,560 Kamu tahu aku mencintainya. 568 01:10:39,120 --> 01:10:42,040 Aku melakukan banyak kesalahan padanya. 569 01:10:47,520 --> 01:10:48,880 Kamu tidak salah. 570 01:10:51,240 --> 01:10:54,280 Bahwa dia menghindarimu? 571 01:10:57,200 --> 01:11:01,800 Jika Anda melakukannya lagi, itu tidak akan pernah sama lagi. 572 01:11:04,840 --> 01:11:06,920 Mungkin benar! 573 01:11:10,480 --> 01:11:12,120 Benar-benar? 574 01:11:16,520 --> 01:11:18,320 Anda telah menemukan orang yang tepat. 575 01:11:21,720 --> 01:11:24,440 Jadi kue itu, bagaimana caranya? 576 01:11:29,760 --> 01:11:31,000 Kemudian... 577 01:11:35,120 --> 01:11:39,720 Mungkin Anda bisa bertemu dengannya dan berkata... 578 01:11:41,320 --> 01:11:43,600 Itu dia! 579 01:11:43,600 --> 01:11:46,360 Akhirnya kami menemukan kuenya! 580 01:12:04,680 --> 01:12:06,520 SAYA MENGGUNAKAN NOMOR JOSH, APAKAH ANDA PUNYA WAKTU? 581 01:12:11,720 --> 01:12:12,720 Mendung! 582 01:12:14,200 --> 01:12:15,200 Tidak! 583 01:12:21,400 --> 01:12:24,880 Maaf jika aku membuatmu merasa tidak nyaman, 584 01:12:28,680 --> 01:12:29,960 Tolong apa? 585 01:12:31,960 --> 01:12:34,480 Maukah kamu menemaniku mencarikan hadiah untuknya? 586 01:12:40,120 --> 01:12:44,640 Sejak kapan merayakan ulang tahun penting bagimu? 587 01:12:47,480 --> 01:12:48,880 Saya juga berubah. 588 01:12:49,640 --> 01:12:53,920 Aku sadar, aku punya banyak hal berbuat salah padamu 589 01:12:57,880 --> 01:13:00,800 Saya menghadiahkan barang itu kamu pilih, dia akan bahagia. 590 01:13:07,880 --> 01:13:10,480 Tidak apa-apa jika kamu tidak mau, aku tidak akan memaksamu. 591 01:13:15,840 --> 01:13:17,320 Besok, jam 9. 592 01:13:23,560 --> 01:13:24,600 Hanya bercanda, tidak apa-apa! 593 01:13:28,120 --> 01:13:29,880 Sekarang aku harus pergi ke kantor. 594 01:13:31,400 --> 01:13:32,600 Tidak ingin menyapa? 595 01:13:38,760 --> 01:13:40,200 Hati-hati! 596 01:13:45,280 --> 01:13:46,280 Ya! 597 01:13:58,680 --> 01:14:00,720 Habiskan waktu bersamaku. 598 01:14:17,880 --> 01:14:18,880 Ya Tuhan! 599 01:14:23,800 --> 01:14:24,840 Mendung! 600 01:14:27,560 --> 01:14:30,440 Saya sangat senang memilikinya sedekat ini dengan Mendung. 601 01:14:34,320 --> 01:14:36,400 Aku tidak ingin kalah kali ini. 602 01:14:40,920 --> 01:14:43,800 Termasuk di restoran dimana Awany tidak bisa makan bersama 603 01:14:43,800 --> 01:14:46,080 pada malam ulang tahunnya. 604 01:14:53,280 --> 01:14:57,080 Aku sadar, aku punya banyak kesalahan denganmu. 605 01:14:59,240 --> 01:15:04,320 Mungkin kalau aku tidak terlambat malam itu, semuanya akan baik-baik saja. 606 01:15:11,760 --> 01:15:13,440 Itu sudah berlalu. 607 01:15:17,440 --> 01:15:20,080 Sejak kamu ke Jakarta, dan Awan ke Bandung, 608 01:15:21,920 --> 01:15:24,360 Saya telah belajar banyak, 609 01:15:25,960 --> 01:15:28,360 terutama tentang diriku sendiri. 610 01:15:35,480 --> 01:15:36,760 Itu yang pertama. 611 01:15:37,720 --> 01:15:39,840 Tapi aku senang melihat perubahanmu. 612 01:15:45,880 --> 01:15:50,120 Terkadang kita akan lebih menghargai sesuatu ketika kita kehilangannya, bukan? 613 01:15:59,000 --> 01:16:00,400 Saya ingin... 614 01:16:05,680 --> 01:16:08,000 Halo sayang, saya ingin memberi Anda kejutan. 615 01:16:09,240 --> 01:16:12,720 Itu benar, kamu mencoba untuk datang ke depan penginapan. 616 01:16:16,600 --> 01:16:18,200 Ya, aku pergi keluar bersama teman-teman. 617 01:16:23,560 --> 01:16:25,480 Saya baru saja tiba bersama Petri. 618 01:16:29,240 --> 01:16:31,440 Bagus sayang. Hati-hati di jalan! 619 01:16:35,720 --> 01:16:36,760 Saya harus pulang sekarang. 620 01:16:41,480 --> 01:16:42,520 Tapi... - Hujan. 621 01:16:43,840 --> 01:16:45,080 Sebaiknya kita tidak bertemu lagi. 622 01:17:04,840 --> 01:17:07,520 Keluar dengan teman-teman tapi sudah dalam perjalanan pulang. 623 01:17:08,040 --> 01:17:09,040 Oke. 624 01:17:12,520 --> 01:17:27,520 Nonton sambil dapat cuan? Pause sebentar & Kunjungi link dibawah! -> klik.site/maxwin2 <- 625 01:17:28,480 --> 01:17:30,320 Aku tidak tahu kalian berdua akan ada di sini. 626 01:17:34,080 --> 01:17:35,840 Sangat terkejut. 627 01:17:40,400 --> 01:17:41,840 Mari kita bicara sebentar. 628 01:17:46,400 --> 01:17:49,520 Siapkan minuman, kamu tunggu disini dulu. 629 01:17:51,720 --> 01:17:52,680 Ya. 630 01:17:58,600 --> 01:18:00,360 Aku... - Kamu pacaran dengan Udan? 631 01:18:03,240 --> 01:18:06,680 Aku hanya menemaninya mencari hadiah untuk ibunya! 632 01:18:11,040 --> 01:18:13,360 Aku tidak melakukan apa pun dengannya! 633 01:18:17,200 --> 01:18:18,720 Apakah Anda ingin melakukan sesuatu jika Anda telah berubah? 634 01:18:19,880 --> 01:18:23,760 Jika dia telah berubah, maka dia tidak berubah bagian lain dari hidupmu. 635 01:18:27,720 --> 01:18:30,960 Dia hanyalah bagian dari masa lalumu. 636 01:18:32,360 --> 01:18:35,000 Itu masa depanmu, Tuan. Akan. 637 01:18:39,880 --> 01:18:42,840 Sudahkah Anda berjanji tidak ada masalah? - Tidak ada yang terjadi di sini! 638 01:18:42,880 --> 01:18:45,800 Jika tidak ada, mengapa... - Apa yang kalian bicarakan? 639 01:18:51,880 --> 01:18:55,640 Kami tidak tahu ke mana harus membawamu makan. 640 01:18:58,520 --> 01:18:59,440 Itu terlambat. 641 01:19:04,240 --> 01:19:05,880 Saya pulang duluan. 642 01:19:09,840 --> 01:19:12,720 Benar sekali, kamu perlu istirahat dulu. 643 01:19:13,600 --> 01:19:14,800 Aku mengirimmu 644 01:19:26,800 --> 01:19:29,200 Kemarin dia meninggalkanku, 645 01:19:35,480 --> 01:19:37,880 Sulit untuk memberitahumu. 646 01:19:38,560 --> 01:19:42,840 Anda sudah putus cinta selama bertahun-tahun, lupakan saja! 647 01:19:47,920 --> 01:19:49,000 Kulit halus. 648 01:19:53,360 --> 01:19:55,560 Tapi kenapa dia pergi bersamaku tadi malam? 649 01:19:58,600 --> 01:20:00,600 Jangan katakan itu! 650 01:20:04,240 --> 01:20:05,960 Tapi itulah kenyataannya! 651 01:20:07,520 --> 01:20:14,040 Menurut pendapat saya, Anda benar untuk mendapatkan penjelasan darinya. 652 01:20:15,800 --> 01:20:19,680 Sudah saya katakan, whatsapp saya diblokir. 653 01:20:20,640 --> 01:20:23,840 Diblokir? Temui saja dia... 654 01:20:27,080 --> 01:20:29,400 Telah tiba! 655 01:20:35,640 --> 01:20:36,640 Oke! 656 01:20:40,440 --> 01:20:43,080 Bagaimana Yogyakartanya? 657 01:20:46,400 --> 01:20:48,480 Saya sudah di sini sejak kuliah, 658 01:20:48,480 --> 01:20:51,520 jadi kalau kesini serasa pulang ke rumah. 659 01:20:58,760 --> 01:20:59,760 Ndung, 660 01:21:05,640 --> 01:21:11,600 Maaf, kemarin aku tidak sengaja mendengarkanmu dan Petri mengobrol. 661 01:21:11,880 --> 01:21:13,360 Biar saya jelaskan. 662 01:21:16,000 --> 01:21:18,720 Tidak apa-apa, saya mengerti. 663 01:21:20,240 --> 01:21:22,640 Jaga dirimu baik-baik. 664 01:21:24,320 --> 01:21:27,800 Hari ini aku akan kembali ke Jakarta, oke? 665 01:21:33,120 --> 01:21:34,920 Saya minta maaf. 666 01:21:45,480 --> 01:21:46,720 Ayo pesan! 667 01:21:51,560 --> 01:21:54,480 Dia ada urusan jadi dia pulang dulu. 668 01:21:55,600 --> 01:21:56,400 Oke. 669 01:22:16,200 --> 01:22:18,640 Baiklah, aku pulang dulu. 670 01:22:23,360 --> 01:22:24,360 Awan. 671 01:22:28,640 --> 01:22:33,280 Anda adalah teman makan saya, tetapi Anda memakan saya? 672 01:22:33,280 --> 01:22:37,360 Saya pikir kamu adalah teman saya, tetapi kamu adalah seekor ular! 673 01:22:41,280 --> 01:22:42,840 Bukan dirimu yang sebenarnya... โ€” Diam! 674 01:22:47,840 --> 01:22:52,720 Kemarin kita keluar, kamu terus mengangkat telepon, 675 01:22:52,720 --> 01:22:55,800 ingin cepat pulang dan tidak ingin aku mengirimkannya 676 01:22:58,920 --> 01:23:01,400 Sudah! Anda benar-benar tidak bisa berubah. 677 01:23:05,720 --> 01:23:07,840 Ayo pergi! - Sudah! 678 01:23:09,600 --> 01:23:12,200 Dia baik! Dia mencintaimu! 679 01:23:16,440 --> 01:23:20,640 Kemarin aku langsung pulang ke rumah, tidak ada yang bisa menghentikanmu karena... 680 01:23:22,880 --> 01:23:25,800 Perasaan orang lain? Siapa? 681 01:23:27,080 --> 01:23:28,920 Bukan dia! 682 01:23:35,080 --> 01:23:37,440 Siapa? Biarkan aku tahu! 683 01:23:41,520 --> 01:23:44,480 Pergi! Pergi! 684 01:23:47,760 --> 01:23:51,720 Mengapa kamu menyimpan perasaan? orang lain dan bukan perasaanku? 685 01:23:52,760 --> 01:23:56,640 Dan kamu adalah temanku, yang memakan temannya sendiri. 686 01:23:59,680 --> 01:24:00,880 Tapi jangan beritahu aku! 687 01:24:04,480 --> 01:24:05,720 Biarkan dia. 688 01:24:29,920 --> 01:24:31,320 Hujan? 689 01:24:33,920 --> 01:24:36,680 Ini pengiriman hari ini atau besok? 690 01:24:39,040 --> 01:24:42,480 Lihat, ini harus dikirim hari ini! 691 01:24:45,240 --> 01:24:48,040 Tunggu sebentar pak, saya tarik nafas dulu. 692 01:24:52,920 --> 01:24:54,840 Tapi masih ada lagi! 693 01:24:59,360 --> 01:25:02,120 Jika demikian, Anda harus memberi tahu orang lain, 694 01:25:05,040 --> 01:25:10,240 Tapi ini tentang tanggung jawab dan kredibilitas perusahaan. 695 01:25:10,480 --> 01:25:15,840 Anda punya masalah, itu bisnis kamu, jangan bawa ke kantor! 696 01:25:16,080 --> 01:25:19,440 Sekarang kirimkan semua barang ini! 697 01:25:19,480 --> 01:25:22,560 Jika Anda tidak melakukannya, saya akan mengeluarkan surat peringatan! 698 01:25:28,920 --> 01:25:30,440 Bersabarlah! 699 01:25:32,920 --> 01:25:33,960 Oke! 700 01:25:40,000 --> 01:25:44,080 Hari ini kamu dipecat! 701 01:25:51,360 --> 01:25:55,280 Kejadian malam itu, menghancurkan segalanya, 702 01:25:56,520 --> 01:25:59,800 Aku tidak bisa mengendalikan diriku karena kecewa. 703 01:26:05,640 --> 01:26:07,280 Dalam pikiranmu hanya ada kamu! 704 01:26:11,120 --> 01:26:13,800 Aku ingin menebus semua kesalahanku. 705 01:26:48,520 --> 01:26:49,560 Mama? 706 01:26:59,840 --> 01:27:02,120 Kenapa kamu basah? 707 01:27:02,120 --> 01:27:05,400 Apakah kamu demam? Masuk. 708 01:27:19,840 --> 01:27:21,920 Minumlah ini. 709 01:27:28,880 --> 01:27:30,640 Terima kasih. - Ya. 710 01:27:39,440 --> 01:27:42,800 Apa yang terjadi denganmu? Mengapa melamun? 711 01:27:46,800 --> 01:27:49,080 Maafkan aku, 712 01:27:52,400 --> 01:27:56,920 Apa maksudmu? Anda adalah anak ibu, 713 01:27:57,680 --> 01:27:59,920 ibu tidak pernah merasa kesusahan. 714 01:28:01,720 --> 01:28:05,840 Apapun yang kamu lakukan, ibu akan selalu mendukungmu. 715 01:28:07,120 --> 01:28:11,560 Apapun yang kamu rasakan, ibu juga merasakannya. 716 01:28:13,000 --> 01:28:15,320 Kamu adalah ibu cinta sejati. 717 01:28:19,640 --> 01:28:23,520 Aku ingat jatuh cinta itu indah, 718 01:28:28,840 --> 01:28:31,880 Aku tidak bisa mengendalikan perasaanku sendiri. 719 01:28:34,880 --> 01:28:38,600 Setiap orang mempunyai masalahnya masing-masing. 720 01:28:40,000 --> 01:28:47,560 Tapi masalahnya akan terjadi menjadikan seseorang lebih pintar. 721 01:28:50,760 --> 01:28:53,720 Saya tidak tahu bagaimana menghadapinya. 722 01:28:59,440 --> 01:29:02,640 Itu tidak berjalan sesuai keinginan saya. 723 01:29:05,840 --> 01:29:10,200 Dunia tidak diciptakan hanya untukmu. 724 01:29:17,760 --> 01:29:19,800 Itu normal. 725 01:29:22,040 --> 01:29:24,800 Terkadang ibu berharap, 726 01:29:28,200 --> 01:29:30,760 Tapi apa yang bisa dilakukan seorang ibu? Ayah sudah pergi. 727 01:29:34,360 --> 01:29:35,680 Kamu tahu... 728 01:29:36,960 --> 01:29:42,000 Apa warisan paling berharga dari mendiang ayahmu? 729 01:29:44,640 --> 01:29:45,640 Vespa? 730 01:29:51,920 --> 01:29:55,560 Itu kamu. 731 01:29:56,360 --> 01:30:00,960 Kamu adalah harta paling berharga bagi ibu dan ayah. 732 01:30:05,680 --> 01:30:10,640 Setelah mengungkapkan perasaannya kepada ibunya, Saya akhirnya sadar. 733 01:30:15,960 --> 01:30:18,560 Dan sadarlah untuk ikhlas menerima apapun. 734 01:30:22,560 --> 01:30:26,920 Mendung tanpa Hujan... 735 01:30:26,920 --> 01:30:29,680 bertemu dan berpisah... 736 01:30:31,240 --> 01:30:36,880 itu semua disebut perjalanan. 737 01:30:39,960 --> 01:30:42,120 Kamu... โ€” Hei! 738 01:30:47,280 --> 01:30:50,640 Aku mencarimu kemana-mana, 739 01:30:50,680 --> 01:30:54,000 tapi kamu di sini, kembali ke ibu. 740 01:30:59,120 --> 01:31:00,600 Tidak apa-apa. 741 01:31:01,320 --> 01:31:02,880 Aku sudah memaafkanmu. 742 01:31:10,480 --> 01:31:13,320 Dia tidak datang, aku juga tidak ingin diabadikan videonya. 743 01:31:16,280 --> 01:31:17,560 Ini dia. 744 01:31:21,560 --> 01:31:23,000 Tentang Mendung? 745 01:31:28,520 --> 01:31:31,400 Boleh, tapi ada syaratnya. 746 01:31:35,040 --> 01:31:39,360 Aku bilang aku minta maaf! - Cuma bercanda. 747 01:31:41,200 --> 01:31:43,480 Tidurlah di sini bersamaku! 748 01:31:46,760 --> 01:31:48,400 Kamu bilang dia tidak datang? 749 01:31:48,440 --> 01:31:50,680 Dia selalu muncul secara tiba-tiba. 750 01:31:58,480 --> 01:32:01,880 Yang selalu mendukungku dalam keadaan apapun. 751 01:32:02,800 --> 01:32:06,000 Saya juga memintanya pertemuanku dengan Mendung, 752 01:32:06,040 --> 01:32:10,920 karena aku ingin banyak hal Ceritakan tentang kami berdua. 753 01:32:35,120 --> 01:32:37,640 Hujan. 754 01:32:38,200 --> 01:32:40,040 Apa itu? 755 01:32:44,440 --> 01:32:46,280 Tidak ada apa-apa. 756 01:32:49,920 --> 01:33:04,920 Nonton sambil dapat cuan? Pause sebentar & Kunjungi link dibawah! -> klik.site/maxwin2 <- 757 01:33:17,640 --> 01:33:18,880 Terima kasih. 758 01:33:23,720 --> 01:33:29,320 Terima kasih sudah mengantarku pulang, aku masuk dulu. - Bagus. 759 01:33:31,440 --> 01:33:32,440 Mendung! 760 01:33:40,920 --> 01:33:42,000 Untukmu. 761 01:33:46,440 --> 01:33:51,360 Ini adalah hadiah yang Anda tidak punya waktu untuk itu terima, sekarang harus menerima. 762 01:33:58,200 --> 01:33:59,240 Istirahatlah dengan baik. 763 01:34:08,360 --> 01:34:12,760 Selamat ulang tahun, semoga kamu selalu bahagia. 764 01:34:17,640 --> 01:34:22,360 Jangan lihat harganya, aku tahu kamu pasti nyaman memakainya. 765 01:34:23,400 --> 01:34:29,200 Maaf aku tidak bisa pacar yang kamu inginkan. 766 01:34:30,480 --> 01:34:35,800 Saya akan terus berusaha untuk menjadi seperti itu yang terbaik untuk dirimu dan kamu. 767 01:34:41,400 --> 01:34:46,960 Dariku, pria yang selalu begitu Aku ingin bahagia bersamamu. 768 01:34:52,880 --> 01:34:57,280 Tanpa diduga, Anda melamar lebih dulu. 769 01:34:59,840 --> 01:35:02,280 Sungguh aku merasa lega dan bahagia. 770 01:35:02,840 --> 01:35:06,040 Akhirnya aku dan Mendung berbaikan. 771 01:35:09,760 --> 01:35:13,960 Terima kasih telah menjadi bagian dari kisah hidupku. 772 01:35:56,120 --> 01:36:00,120 Terima kasih telah mengajariku banyak hal. 773 01:36:05,680 --> 01:36:07,480 Dan artinya... 774 01:36:08,720 --> 01:36:10,360 menerima dengan tulus. 775 01:36:43,680 --> 01:36:46,200 Aku bangga padamu, pria sejati. 776 01:36:51,760 --> 01:36:52,880 tomi. 777 01:36:55,320 --> 01:36:56,360 Halo, Tommy? 778 01:37:05,840 --> 01:37:07,080 Terima kasih sudah memberitahu. 779 01:37:11,440 --> 01:37:12,440 awan, 780 01:37:17,040 --> 01:37:19,400 Tidak, kenapa menuduhku? 781 01:37:22,480 --> 01:37:24,280 Awan, Hujan. 782 01:37:24,880 --> 01:37:28,440 Sebenarnya, saya mengunggah lagu Anda. 783 01:37:33,360 --> 01:37:34,480 Hujan. 784 01:37:39,280 --> 01:37:40,920 Jadi kamu? 785 01:37:47,080 --> 01:37:49,200 Ya, benar, karena... โ€” Kar! 786 01:37:51,640 --> 01:37:55,080 Saya akan menjadi musisi hebat, terima kasih! 787 01:37:55,480 --> 01:37:56,680 Seriusan kamu? 788 01:38:16,520 --> 01:38:56,520 Nonton sambil dapat cuan? Pause sebentar & Kunjungi link dibawah! -> klik.site/maxwin2 <- 57070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.