Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,100 --> 00:00:24,100
Nonton sambil dapat cuan?
Pause sebentar & Kunjungi link dibawah!
-> klik.site/maxwin2 <-
2
00:00:45,200 --> 00:00:47,960
Belum lagi kisah Rama dan Shinta.
3
00:00:53,880 --> 00:00:56,440
Idealisme dan ketulusan.
4
00:01:22,680 --> 00:01:24,040
Bersabarlah.
5
00:01:28,800 --> 00:01:34,000
Bagaimana kabar dua orang?
sangat berbeda bisa bersatu.
6
00:01:34,320 --> 00:01:37,000
Suatu saat berkelahi, maka tidak apa-apa.
7
00:01:41,960 --> 00:01:43,240
Satu lagi ke kanan.
8
00:01:52,640 --> 00:01:54,160
Apakah ususmu sangat panjang?
9
00:01:57,600 --> 00:02:01,320
Jika kita datang terlambat,
kami hanya mendapatkan sup.
10
00:02:01,640 --> 00:02:03,120
Suuupppp! Hanya sup!
11
00:02:14,360 --> 00:02:16,480
Aduh! Mengapa sangat lambat?
12
00:02:28,440 --> 00:02:29,160
Pergi jauh!
13
00:02:35,920 --> 00:02:37,280
Anda tahu itu penting, bukan?
14
00:02:41,240 --> 00:02:43,160
Josh, apakah aku terlihat rapi?
15
00:03:10,600 --> 00:03:13,240
Wan, dimana pemain gitarnya?
16
00:03:14,920 --> 00:03:17,960
Tunggu, aku akan meneleponnya sekarang.
17
00:03:29,080 --> 00:03:30,200
Mungkin sedang dalam perjalanan.
18
00:03:35,760 --> 00:03:38,440
Dan kru saya juga akan kehilangan pekerjaan!
19
00:03:40,000 --> 00:03:41,760
Anda tidak peduli?
20
00:03:42,720 --> 00:03:44,360
Maafkan aku, Kuat.
21
00:03:52,560 --> 00:03:54,080
Semuanya bertepuk tangan! Ayo pergi!
22
00:03:59,040 --> 00:04:01,920
Hai! Cara yang baik!
23
00:04:05,840 --> 00:04:06,720
apakah kamu buta atau apa?
24
00:04:06,760 --> 00:04:08,600
Sudah!
25
00:04:38,360 --> 00:04:39,760
Ayo pergi!
26
00:04:43,960 --> 00:04:46,080
Mengubur tubuhmu?
27
00:04:52,360 --> 00:04:55,040
Selagi kami masih bersemangat,
ayo undang penghibur selanjutnya.
28
00:04:58,560 --> 00:05:01,080
Terima, Band Kuat!
29
00:05:11,000 --> 00:05:12,080
Ayo!
30
00:05:19,640 --> 00:05:22,760
Tidak tepat waktu!
31
00:05:28,000 --> 00:05:30,280
Tenanglah, kepalamu! Ayo pergi!
32
00:05:34,320 --> 00:05:37,200
Semuanya melambai! Hore!
33
00:05:58,960 --> 00:05:59,760
Tidak?
34
00:06:05,440 --> 00:06:07,200
Dia pemain gitar yang bagus, kan?
35
00:06:07,360 --> 00:06:08,880
Normal!
36
00:06:16,800 --> 00:06:18,080
Sesaat.
37
00:06:21,680 --> 00:06:24,200
Lihat, gitaris lain.
38
00:06:26,760 --> 00:06:28,600
Ya, Anda benar, semuanya.
39
00:07:11,200 --> 00:07:13,160
Kamu membuatku malu!
40
00:07:17,640 --> 00:07:19,040
Tapi kamu datang terlambat?
41
00:07:20,600 --> 00:07:24,560
Artisnya Kuat, bukan Anda!
Anda hanya pemain tambahan!
42
00:07:29,840 --> 00:07:30,800
Apakah kamu sudah selesai?
43
00:07:34,040 --> 00:07:36,720
Semua penonton bersukacita malam ini!
44
00:07:41,200 --> 00:07:44,040
Itu dia! Bukti kemampuanku bagus.
45
00:07:47,360 --> 00:07:50,200
Itu dia! Pria yang bermain gitar!
46
00:07:53,360 --> 00:07:56,280
Ingin mengambil gambar? Membiarkan
Aku melepas helmku.
47
00:07:57,560 --> 00:08:00,600
Siapa yang mau berfoto denganmu?
48
00:08:05,320 --> 00:08:07,360
Jadi kamu adalah...
49
00:08:11,600 --> 00:08:12,800
Perhatikan artisnya!
50
00:08:16,920 --> 00:08:17,720
Merindukan,
51
00:08:23,120 --> 00:08:24,200
Saya memang mengendarai skuter!
52
00:08:28,080 --> 00:08:30,240
Bahkan nama konsernya,
53
00:08:33,360 --> 00:08:35,880
Tapi aku minta maaf
karena temanku terjatuh.
54
00:08:41,040 --> 00:08:42,320
Awan.
55
00:08:42,320 --> 00:08:43,360
Mendung.
56
00:08:50,160 --> 00:08:51,320
Hujan.
57
00:09:11,720 --> 00:09:14,560
Setelah kejadian itu, kami menjadi lebih dekat,
58
00:09:17,440 --> 00:09:21,360
seperti sepasang kekasih
sulit untuk bahagia bersama.
59
00:09:23,320 --> 00:09:26,280
Janji kosong hanya untuk cinta monyet.
60
00:09:28,720 --> 00:09:30,640
Sudah cukup dewasa.
61
00:09:34,960 --> 00:09:39,120
Mengendarai vespa klasik memang
menyenangkan, tidak klasik tidak menyenangkan!
62
00:10:09,280 --> 00:10:10,480
Apakah ada yang kamu suka?
63
00:10:27,360 --> 00:10:28,440
Dan.
64
00:10:33,800 --> 00:10:36,360
Yang cantik tidak ada di hadapanku?
65
00:10:41,200 --> 00:10:41,720
Pak!
66
00:10:46,760 --> 00:10:48,720
Sama seperti kamu, kaki muda!
67
00:10:52,880 --> 00:10:54,680
Ndung, coba ini.
68
00:10:59,960 --> 00:11:04,880
Lihat, gadis itu berpakaian seperti ini
akan terlihat cantik secara alami.
69
00:11:04,920 --> 00:11:06,320
Tetap terlihat tenang.
70
00:11:11,960 --> 00:11:13,240
Apakah Anda ingin membeli kain sarung untuk sholat?
71
00:11:15,960 --> 00:11:17,960
Tentu saja untuk berdoa.
72
00:11:22,160 --> 00:11:25,000
Jadikan Mendung ibu dari keturunanku.
73
00:11:29,520 --> 00:11:31,640
Eh, kenapa kamu tidak membelinya?
74
00:11:35,560 --> 00:11:38,040
Tidak apa-apa jika mendung
membayar untuk Udan, kan?
75
00:11:40,960 --> 00:11:43,320
Aku akan membeli apapun yang kamu mau!
76
00:11:45,840 --> 00:11:48,400
Ya? Tadi kamu bilang kamu tidak punya uang.
77
00:11:53,480 --> 00:11:55,080
Sama-sama!
78
00:12:04,600 --> 00:12:06,640
Bagaimana dengan tesismu?
79
00:12:11,280 --> 00:12:13,120
Untuk masa depanmu.
80
00:12:15,960 --> 00:12:18,960
Jika itu mudah,
kenapa aku mau repot?
81
00:12:22,440 --> 00:12:25,160
Aku sebenarnya tidak suka kuliah.
82
00:12:25,640 --> 00:12:29,800
Aku kuliah, hanya karena orang tuaku.
83
00:12:33,840 --> 00:12:37,120
Saya ingin hidup dengan musik,
84
00:12:39,360 --> 00:12:42,280
dan yang paling penting, menikahlah denganmu.
85
00:12:43,000 --> 00:12:46,280
Ada sebuah rumah kecil dengan anak-anak.
86
00:12:51,120 --> 00:12:52,920
Kamu sangat berbeda.
87
00:12:56,560 --> 00:12:57,840
Impianku?
88
00:13:03,200 --> 00:13:07,240
Bagi perusahaan kosmetik yang
menurut jurusan saya.
89
00:13:10,560 --> 00:13:11,840
Berat?
90
00:13:15,600 --> 00:13:18,280
Berarti kamu tidak akan melakukannya
ada waktu untuk keluarga.
91
00:13:21,840 --> 00:13:25,560
Di zaman sekarang ini, perempuan harus mandiri.
92
00:13:31,560 --> 00:13:34,800
Kami sedang membicarakan masalah serius.
93
00:13:38,520 --> 00:13:42,040
Sekarang, selesaikan dulu skripsimu,
94
00:13:42,680 --> 00:13:47,400
jadi ibu dan ayah itu
akan bangga padamu
95
00:13:48,000 --> 00:13:52,480
Setelah itu Anda bebas melakukannya
kejar impianmu sebagai musisi.
96
00:14:04,000 --> 00:14:05,800
Maafkan aku!
97
00:14:11,960 --> 00:14:12,680
Anak laki-laki!
98
00:14:16,440 --> 00:14:18,360
Terima kasih! Ayo pergi!
99
00:14:22,400 --> 00:14:24,160
Itu adalah kebenarannya!
100
00:14:28,760 --> 00:14:29,960
Wallaikumsalam.
101
00:14:35,360 --> 00:14:36,840
Dengan Hujan?
102
00:14:40,200 --> 00:14:42,400
Gadis kecil ini...
103
00:14:45,040 --> 00:14:48,720
Daripada tersenyum, yuk lihat ini!
104
00:14:53,720 --> 00:14:57,800
Perusahaan yang Sangat Bagus
Glow membuka peluang kerja.
105
00:14:58,440 --> 00:15:01,920
Kita perlu melamar sesegera mungkin!
106
00:15:05,560 --> 00:15:07,240
Apa yang telah terjadi?
107
00:15:07,240 --> 00:15:08,960
Kenapa kamu tidak terlihat bahagia?
108
00:15:17,840 --> 00:15:21,160
Saya mungkin harus menundanya
pindah ke Jakarta tahun depan.
109
00:15:23,840 --> 00:15:26,960
Impian kami dari awal hingga
bekerja disini! Mimpimu!
110
00:15:26,960 --> 00:15:28,920
Aku tahu.
111
00:15:35,680 --> 00:15:39,520
Tidak bisa keluar Jogja atau Udan?
112
00:15:47,200 --> 00:15:49,800
Apa yang Anda harapkan dari Udan?
113
00:15:53,760 --> 00:15:55,080
Cerdas!
114
00:15:58,960 --> 00:16:00,760
Jangan seperti itu!
115
00:16:05,320 --> 00:16:07,560
Hanya butuh dukungan.
116
00:16:07,960 --> 00:16:12,240
Aku berjanji, hujan sudah reda
kuliah, aku akan ke Jakarta.
117
00:16:16,280 --> 00:16:19,040
Sudah cukup.
118
00:16:19,080 --> 00:16:23,120
Kamu adalah sahabatku, tolong pahami aku.
119
00:16:29,840 --> 00:16:32,360
Jika itu keputusanmu.
120
00:16:33,320 --> 00:16:36,600
Namun setelah lulus,
Saya akan pergi ke Jakarta.
121
00:16:39,080 --> 00:16:40,800
Aku tidak bisa memaksamu.
122
00:16:47,480 --> 00:16:49,720
Aku Sahabatmu,
123
00:16:53,680 --> 00:16:58,360
Saya berharap suatu hari nanti
kita akan sukses bersama.
124
00:17:05,640 --> 00:17:07,560
Terima kasih.
125
00:17:11,680 --> 00:17:13,000
Doakan saya juga!
126
00:17:13,400 --> 00:17:18,160
Supaya semuanya lancar di sini ya?
127
00:17:22,200 --> 00:17:25,520
Aku sendirian di Jakarta.
128
00:17:29,400 --> 00:17:33,280
Jika ada yang bilang cinta itu buta,
129
00:17:35,200 --> 00:17:37,760
Karena itulah yang terjadi pada Mendung.
130
00:17:40,800 --> 00:17:42,120
Tidak!
131
00:17:42,120 --> 00:17:44,360
Jangan seperti anak kecil!
132
00:17:52,160 --> 00:17:53,280
Ndung.
133
00:17:57,200 --> 00:17:59,080
Aku ingin pergi ke sana!
134
00:18:05,360 --> 00:18:11,120
Waktu berlalu,
135
00:18:11,160 --> 00:18:15,960
hubungan kami penuh dengan pertengkaran
yang berakhir dengan rekonsiliasi.
136
00:19:04,120 --> 00:19:06,520
Ini bagus! Saya akan berbagi nanti.
137
00:19:16,120 --> 00:19:19,320
Selamat! Anda sudah memiliki gelar master.
138
00:19:22,920 --> 00:19:24,600
Kalian berdua masih di sini.
139
00:19:29,840 --> 00:19:32,120
Itu dia, dimana ibu dan ayah?
140
00:19:32,120 --> 00:19:35,000
Aku ingin memberitahumu, Nak
mereka sudah memiliki gelar master.
141
00:19:41,520 --> 00:19:44,440
Aku terlambat, karena aku terlambat
mengoreksi laguku.
142
00:19:44,680 --> 00:19:47,800
Aku begadang sampai subuh,
karena itu sangat penting bagiku.
143
00:19:53,480 --> 00:19:56,240
Tidak datang? Saya disini,
mengorbankan waktu untukmu.
144
00:19:58,480 --> 00:20:00,760
Aku tidak pernah bilang aku dipaksa!
145
00:20:05,040 --> 00:20:07,680
Tapi kamu selalu seperti ini! Hati-hati di jalan!
146
00:20:11,120 --> 00:20:14,040
Aku capek, kita jaga diri kita saja, yuk!
147
00:20:14,080 --> 00:20:15,120
Tidak!
148
00:20:18,640 --> 00:20:33,640
Nonton sambil dapat cuan?
Pause sebentar & Kunjungi link dibawah!
-> klik.site/maxwin2 <-
149
00:20:39,320 --> 00:20:41,680
Putus lagi?
150
00:20:45,720 --> 00:20:48,520
Dia bertanya padamu.
151
00:20:53,520 --> 00:20:56,200
Dia bertanya apa? - Seperti biasanya.
152
00:21:05,480 --> 00:21:08,240
Apakah Anda ingat dengan benar?
153
00:21:11,560 --> 00:21:13,600
Ya, saya pasti akan membelinya.
154
00:21:15,840 --> 00:21:19,080
Saya orang yang suka merayakan
ulang tahun itu bodoh.
155
00:21:23,480 --> 00:21:25,520
Hanya kamu yang aneh.
156
00:21:28,280 --> 00:21:30,840
Tapi tradisi itu harus terus berlanjut!
157
00:21:35,400 --> 00:21:36,400
Ssst
158
00:21:47,400 --> 00:21:50,040
Apakah pekerjaan atau gosip tentang saya?
159
00:21:53,800 --> 00:21:54,480
Saudari!
160
00:21:57,320 --> 00:21:59,480
Izinkan saya memperkenalkan.
161
00:22:04,760 --> 00:22:07,480
Ya, hostel ini juga surgaku.
162
00:22:11,120 --> 00:22:12,400
Charno.
163
00:22:15,960 --> 00:22:18,000
Namanya sulit diucapkan.
164
00:22:22,960 --> 00:22:23,720
Hujan.
165
00:22:28,560 --> 00:22:29,240
Hai!
166
00:22:34,600 --> 00:22:36,520
Kenali satu sama lain!
167
00:22:41,000 --> 00:22:42,000
Ya...
168
00:22:46,240 --> 00:22:47,240
Bagus!
169
00:22:51,600 --> 00:22:52,800
Terima kasih.
170
00:22:59,280 --> 00:23:00,280
Dengan baik...
171
00:23:05,040 --> 00:23:06,080
Lemah.
172
00:23:10,080 --> 00:23:13,560
Besok aku harus membeli hadiah untuknya
Mendung, tapi saya tidak punya uang.
173
00:23:16,960 --> 00:23:20,920
Apakah Anda ingat saya tidak bekerja?
Buatkan lagu untuk Tommy?
174
00:23:23,960 --> 00:23:25,760
Siapa yang memberi gaji bulanan!
175
00:23:27,720 --> 00:23:32,640
Saya tidak pernah terpikir untuk menjadi seorang karyawan
di kantor yang menerima gaji bulanan.
176
00:23:35,680 --> 00:23:37,200
Nada datar! Seperti robot!
177
00:23:39,440 --> 00:23:42,000
Kita masih muda, pekerjaan apa pun!
178
00:23:42,760 --> 00:23:46,960
Dapat menemukan pengalaman, hubungan, dan uang!
179
00:23:53,760 --> 00:23:56,520
Aku bosan kuliah! Apakah kamu tidak bosan?
180
00:23:57,720 --> 00:23:59,960
Bosan dengan kuliah atau kehidupan?
181
00:24:04,600 --> 00:24:06,400
Saya ingin mencari pekerjaan juga!
182
00:24:16,640 --> 00:24:18,360
Mengapa sepi?
183
00:24:23,960 --> 00:24:25,320
Dimana setiap tubuh?
184
00:24:27,840 --> 00:24:28,520
Ini pahit!
185
00:24:35,440 --> 00:24:36,200
Hati-hati!
186
00:24:41,560 --> 00:24:43,960
Bagaimana? - Masih mengerjakannya.
187
00:24:44,960 --> 00:24:47,840
Sepertinya businya rusak.
188
00:24:53,440 --> 00:24:57,800
Kenapa skutermu selalu mogok dan mengeluarkan suara seperti ini!
189
00:24:58,240 --> 00:25:02,360
Tak hanya suaranya, rusak di tengah jalan juga!
190
00:25:05,760 --> 00:25:06,920
Ada masalah dengan dokumennya.
191
00:25:10,680 --> 00:25:12,200
Itu perlu diganti!
192
00:25:17,560 --> 00:25:20,280
Teriak! Ini adalah skuter warisan!
193
00:25:22,400 --> 00:25:24,320
Sepertinya perlu diganti.
194
00:25:27,280 --> 00:25:33,120
Harga untuk memperbaiki skuter Anda sama
untuk harga saya pergi karaoke!
195
00:25:34,520 --> 00:25:36,240
Bersenang-senanglah dengan gadis bos!
196
00:25:39,760 --> 00:25:43,200
Saya perlu membeli hadiah untuk
Mendung, dan membayar sewa kamar,
197
00:25:47,240 --> 00:25:51,200
Ulang tahun siapa ini? Siapa yang menyewa kamar?
198
00:25:51,240 --> 00:25:54,640
Mengapa ini masalah saya?
199
00:25:57,160 --> 00:25:59,720
Apa? Terus? Dengerin!
200
00:26:04,600 --> 00:26:08,240
Jika Anda ingin membayar nanti,
bengkelku juga hancur!
201
00:26:11,440 --> 00:26:15,040
Maksudku, kamu melakukannya
sesuatu yang dulu, tidak perlu diubah lagi.
202
00:26:16,680 --> 00:26:20,440
Bagaimana kalau Anda melakukan sesuatu ke Awan?
203
00:26:22,080 --> 00:26:25,560
Dan nanti bagaimana Anda membayarnya
dia kembali, terserah kamu!
204
00:26:26,960 --> 00:26:30,040
Serius? Tidak ingin! Ini bukan skuterku!
205
00:26:34,800 --> 00:26:36,600
Teman baik? Sialan!
206
00:26:41,200 --> 00:26:44,600
Kasar! Orang tua adalah
berbicara tetapi dia mengangkat telepon!
207
00:26:45,760 --> 00:26:47,080
Halo?
208
00:26:51,480 --> 00:26:55,280
Bagus! Untukmu aku selalu siap!
209
00:26:59,480 --> 00:27:00,480
Bagus.
210
00:27:01,280 --> 00:27:05,240
Coba dulu, ini kendaraan kami.
211
00:27:10,440 --> 00:27:14,480
Laguku terjual, aku akan menjadi musisi hebat!
- Alhamdulillah sobat berhasil!
212
00:27:17,680 --> 00:27:21,360
Musisi musisi, musisi
Susanti? Kilas balik? Menabrak?
213
00:27:23,760 --> 00:27:27,400
Hari itu terasa seperti mimpi
menjadi komposer musik semakin dekat,
214
00:27:27,400 --> 00:27:30,560
sekaligus teman baik
Awany, Petri, akan meninggalkan Jogja.
215
00:27:35,360 --> 00:27:37,560
Saya rasa saya tidak bisa.
216
00:27:41,840 --> 00:27:43,760
Bukannya aku tidak mau,
217
00:27:47,000 --> 00:27:48,360
Baiklah.
218
00:27:52,080 --> 00:27:54,520
Ya, sudah, ya? Saya ingin menyelesaikan pekerjaan.
219
00:27:56,320 --> 00:28:00,480
Tentu saja! Aku tidak akan terlambat, aku janji!
220
00:28:01,400 --> 00:28:03,000
Ngobrol lagi nanti?
221
00:28:11,120 --> 00:28:14,160
Dan? Sudahkah Anda memeriksa whatsapp?
222
00:28:15,000 --> 00:28:18,280
Tidak bisakah kamu membaca? Saya telah menulis di sana!
223
00:28:22,920 --> 00:28:25,120
Dia bilang dia mengirimimu pesan tapi kamu tidak menjawab.
224
00:28:27,840 --> 00:28:31,160
Anda mengganggu pekerjaan
komposer terbaik di Indonesia.
225
00:28:32,960 --> 00:28:36,080
Komposer terbaik, kepala
Anda! Kamu bukan Ahmad Dhani!
226
00:28:36,800 --> 00:28:39,200
Saya lebih dari dia.
227
00:28:50,240 --> 00:28:52,800
Sudah waktunya!
228
00:28:57,280 --> 00:29:00,080
Mengapa memakan banyak waktu? Ayo cepat!
229
00:29:05,200 --> 00:29:06,560
500.000 rupiah saja?
230
00:29:10,840 --> 00:29:11,960
Panggil aku kakak.
231
00:29:17,000 --> 00:29:19,240
Nanti kalau laguku terjual, aku akan... - Diam!
232
00:29:21,960 --> 00:29:25,840
Ketika saya dibayar, saya akan membayar... - Hei!
233
00:29:25,840 --> 00:29:30,680
Anda berbicara seperti politisi!
234
00:29:35,480 --> 00:29:38,840
Ya, tapi kamu juga harus membuatkan lagu untukku!
235
00:29:40,800 --> 00:29:42,040
Ayo cepat!
236
00:29:44,480 --> 00:29:47,520
Bayar sedikit lebih cepat! Ya?
237
00:29:48,840 --> 00:29:49,920
Anda tunggu dan lihat!
238
00:30:26,760 --> 00:30:29,320
Permisi, apakah Anda siap memesan?
239
00:30:34,760 --> 00:30:35,560
Sama-sama.
240
00:30:52,520 --> 00:30:54,760
Maaf, kemana saja dia?
241
00:30:59,800 --> 00:31:01,800
Untuk sesaat, aku meneleponnya terlebih dahulu.
242
00:31:04,400 --> 00:31:06,760
tomi!
243
00:31:11,520 --> 00:31:13,240
Tidak apa-apa.
244
00:31:13,280 --> 00:31:19,200
Saya duduk untuk makan bersama orang-orang dari radio,
makanya terlambat, maaf! Jadi bagaimana?
245
00:31:23,680 --> 00:31:25,920
Hujan. - Regina.
246
00:31:27,320 --> 00:31:30,520
Eh! Aku membawakan anggur favoritmu.
247
00:31:35,200 --> 00:31:38,680
Ayo kita minum dulu ya? Supaya suasananya lancar.
248
00:31:53,760 --> 00:31:56,320
Tommy, Regina, aku minta maaf tapi...
249
00:31:59,040 --> 00:32:01,840
bagaimana kalau kita lanjutkan lagunya?
250
00:32:01,840 --> 00:32:03,480
Tidak apa-apa.
251
00:32:09,600 --> 00:32:11,520
Regina menginginkan lagumu,
252
00:32:16,600 --> 00:32:20,200
Ya, saya sangat menyukainya
dengan lagu ciptaanmu,
253
00:32:23,840 --> 00:32:27,480
Tommy, kamu tahu aku pilih-pilih lagu, kan?
254
00:32:28,280 --> 00:32:30,240
Terima kasih.
255
00:32:35,160 --> 00:32:40,720
Kami memutuskan untuk
lagumu dinyanyikan oleh Regina.
256
00:32:40,760 --> 00:32:42,000
Tapi ada satu hal,
257
00:32:46,600 --> 00:32:49,920
Jadi lagumu lebih berirama dangdut.
258
00:32:53,880 --> 00:32:59,440
Iya betul, karena saya diinstruksikan oleh pihak
manajemen musik dangdut.
259
00:32:59,480 --> 00:33:02,640
Semakin banyak pendengar dan semakin viral, pasti jadi terkenal!
260
00:33:03,680 --> 00:33:06,760
Kalau laguku "dangdutkan", aku tak mau.
261
00:33:10,080 --> 00:33:13,240
Jangan lepaskan kesempatan ini!
262
00:33:13,440 --> 00:33:19,000
Banyak produser dan penulis lagu
ingin lagu mereka dinyanyikan olehnya,
263
00:33:20,480 --> 00:33:25,400
Tommy, kita semua adalah seniman, berkarya dari hati.
264
00:33:28,840 --> 00:33:30,400
Dan perlu Anda ketahui,
265
00:33:35,640 --> 00:33:38,800
Dan, jangan terlalu idealis.
266
00:33:41,440 --> 00:33:42,960
Percaya saya.
267
00:33:47,800 --> 00:33:49,720
Ini yang terbaik untuk karier Anda.
268
00:33:52,720 --> 00:33:55,480
Terima kasih, saya minta maaf! โ Jangan seperti itu!
269
00:33:55,520 --> 00:33:59,560
Bagaimana ini? Bagaimana?
270
00:34:00,000 --> 00:34:02,800
Aku hanya ingin lagunya!
271
00:34:10,520 --> 00:34:12,240
Terima kasih.
272
00:34:17,760 --> 00:34:18,560
Tidak!
273
00:34:23,280 --> 00:34:24,400
Tidak!
274
00:34:24,960 --> 00:34:29,120
Tunggu sebentar, aku mencarimu
di kafe tadi, selamat ulang tahun!
275
00:34:35,680 --> 00:34:37,040
Maafkan aku.
276
00:34:39,920 --> 00:34:42,800
Tidak!
277
00:34:45,480 --> 00:34:48,920
Jangan diam. Saya sudah meminta maaf.
278
00:34:52,720 --> 00:34:54,120
Tidak!
279
00:34:58,680 --> 00:35:00,440
Lambat?
280
00:35:04,800 --> 00:35:06,760
Tidak!
281
00:35:11,680 --> 00:35:14,280
Saya berjuang untuk masa depan saya.
282
00:35:17,680 --> 00:35:20,240
Ini untuk masa depanku!
283
00:35:21,800 --> 00:35:24,920
Diam saja. Saya sudah meminta maaf.
284
00:35:27,600 --> 00:35:31,560
Seperti anak kecil! โ Siapa anak kecil itu?
285
00:35:35,920 --> 00:35:38,000
Aku sudah muak denganmu!
286
00:35:38,000 --> 00:35:43,200
Aku sudah berdandan, pesan
meja, dan juga bayar semuanya!
287
00:35:45,800 --> 00:35:48,120
Dan sekarang kamu bilang aku seperti anak kecil?
288
00:35:52,960 --> 00:35:55,000
Ndung... - Diam!
289
00:35:58,840 --> 00:36:00,840
Segala sesuatu yang Anda anggap benar, tidak apa-apa!
290
00:36:04,280 --> 00:36:06,920
Aku membuat orang tuaku mempercayaimu,
291
00:36:10,680 --> 00:36:12,600
Aku menunggumu!
292
00:36:16,760 --> 00:36:19,600
Bangkitkan semangatmu!
Buat orang percaya padamu!
293
00:36:19,640 --> 00:36:23,240
Saya percaya kamu!
Aku memberikan semua harapanku padamu!
294
00:36:27,280 --> 00:36:30,080
Berikan semua harapan untuk
kamu adalah kesalahan terbesarku.
295
00:36:32,040 --> 00:36:35,360
Tidak!
296
00:36:37,880 --> 00:36:43,560
Mendung! Tolong bukakan pintunya! Mendung.
297
00:36:45,720 --> 00:36:46,760
Mendung...
298
00:37:33,400 --> 00:37:34,960
hewan peliharaan,
299
00:37:36,320 --> 00:37:38,760
Saya ingin pergi ke Jakarta.
300
00:37:57,640 --> 00:38:00,000
Aku hampir kehilanganmu, bukan?
301
00:38:11,240 --> 00:38:12,240
Hujan?
302
00:38:17,080 --> 00:38:18,400
Bangun! Ini tengah hari!
303
00:38:19,040 --> 00:38:20,880
Hujan! Hai! - Mengapa!
304
00:38:25,560 --> 00:38:28,200
Oh Hujan!
305
00:38:35,440 --> 00:38:37,280
Seperti kapal karam!
306
00:38:40,320 --> 00:38:41,800
Hidupku sudah berakhir.
307
00:38:45,320 --> 00:38:49,440
Jangan berharap menjadi bintang
bagus jika pikiran masih bingung!
308
00:38:51,640 --> 00:38:53,560
Berbicara itu menyenangkan!
309
00:38:55,880 --> 00:39:00,960
Aku hanya ingin memberitahumu malam ini
Mendung menuju Jakarta.
310
00:39:03,040 --> 00:39:04,680
Mendung ke Jakarta?
311
00:39:09,120 --> 00:39:12,440
Awany berangkat ke Jakarta malam ini!
312
00:39:17,560 --> 00:39:19,600
Bisakah ini lebih cepat?
313
00:39:21,320 --> 00:39:25,240
Saya tidak ingin kalah
Mendung karena kita terlalu lambat!
314
00:39:28,600 --> 00:39:31,480
Mengapa Anda masih menggunakan rem? Tidak perlu menggunakan rem!
315
00:39:34,720 --> 00:39:36,400
Oh permisi!
316
00:39:41,040 --> 00:39:42,040
Mendung!
317
00:39:46,200 --> 00:39:47,200
Mendung!
318
00:39:49,600 --> 00:39:50,600
Mendung, Mendung!
319
00:39:58,680 --> 00:39:59,800
Mendung!
320
00:40:51,760 --> 00:40:54,920
Sudah 2 minggu Mendung berangkat ke Jakarta.
321
00:40:58,800 --> 00:41:02,760
Tidak butuh waktu lama baginya
mendapatkan pekerjaan di tempat Petri bekerja.
322
00:41:04,320 --> 00:41:07,200
Mendung melanjutkan hidupnya di Jakarta.
323
00:41:11,440 --> 00:41:15,400
saya masih bingung
menemukan kedamaian dalam hidup,
324
00:41:15,400 --> 00:41:17,640
bahwa saya tidak tahu harus mulai dari mana.
325
00:41:59,360 --> 00:42:01,200
Selalu mabuk!
326
00:42:11,080 --> 00:42:12,880
Kemarilah!
327
00:42:19,680 --> 00:42:23,840
Sangat sulit ketika Anda kalah
orang yang dicintai?
328
00:42:27,600 --> 00:42:32,600
Saya tidak berpikir dia akan begitu marah.
329
00:42:34,760 --> 00:42:35,760
Kemarilah!
330
00:42:41,640 --> 00:42:43,680
Makanya jangan selalu lengah!
331
00:42:44,640 --> 00:42:47,280
Akan tiba saatnya seseorang berubah,
332
00:42:53,040 --> 00:42:55,440
lebih bertanggung jawab dengan diri sendiri!
333
00:42:57,360 --> 00:43:01,680
Lebih baik mengikuti saya daripada terus mengalami depresi.
334
00:43:05,760 --> 00:43:07,560
Mabuk saja!
335
00:43:09,880 --> 00:43:12,520
Saya mendapat pekerjaan di perusahaan paman saya.
336
00:43:16,600 --> 00:43:19,080
Kenapa kamu tidak memberitahuku?
337
00:43:20,720 --> 00:43:22,920
Kamu yang selalu tidak mendengarkan!
338
00:43:27,600 --> 00:43:29,080
Kapan Anda pergi?
339
00:43:30,560 --> 00:43:33,560
Mungkin minggu depan.
340
00:43:41,200 --> 00:43:43,880
Kamu adalah teman baik seperti saudara perempuanku sendiri.
341
00:43:45,320 --> 00:43:48,400
Anda benar-benar bercita-cita untuk itu
bekerja di sebuah perusahaan.
342
00:43:53,720 --> 00:43:55,400
Bisakah kamu berjanji padaku?
343
00:43:59,440 --> 00:44:01,440
Tapi aku percaya padamu.
344
00:44:02,280 --> 00:44:03,720
Kamu adalah teman terbaikku!
345
00:44:06,640 --> 00:44:07,680
Sangat kuat.
346
00:44:17,920 --> 00:44:20,440
Tapi tidak suka yang sama!
347
00:44:20,440 --> 00:44:21,800
Buang kameranya!
348
00:44:25,040 --> 00:44:26,960
Sangat kasar.
349
00:44:32,640 --> 00:44:36,720
Aku Awany, aku ingin berbagi
bersamamu kebaikan tabir surya.
350
00:44:38,960 --> 00:44:42,520
Untuk melindungi kulit kita dari sinar UV.
351
00:44:45,960 --> 00:44:49,520
Sangat sibuk.
352
00:44:51,200 --> 00:44:54,080
Saya ingin membuat video untuk produk kami.
353
00:44:59,040 --> 00:45:00,960
Saya sangat berharap video saya bisa viral,
354
00:45:03,280 --> 00:45:08,000
Temanku adalah yang terbaik!
Selalu ada inisiatif yang out of the box.
355
00:45:11,480 --> 00:45:13,680
Saya telah mencoba beberapa kali,
356
00:45:17,840 --> 00:45:18,480
Jadi begitu.
357
00:45:23,280 --> 00:45:25,120
Tabir surya harus digunakan setiap hari.
358
00:45:29,880 --> 00:45:33,280
Sudahkah Anda mencoba menggunakan bahasa Jawa?
359
00:45:37,040 --> 00:45:38,040
Saya akan mencoba!
360
00:45:47,320 --> 00:45:50,680
Karena pikiran mereka terbuka
atau hati mereka terluka.
361
00:45:53,400 --> 00:45:57,680
Perlahan aku memulainya
tesisku yang sudah lama terbengkalai.
362
00:45:58,600 --> 00:46:00,440
Selama di Jakarta,
363
00:46:01,440 --> 00:46:04,920
Mendung sudah patah hati pada orang baru.
364
00:46:17,480 --> 00:46:20,120
Dia adalah anak dari Puan Dina,
pemilik perusahaan kami
365
00:46:23,600 --> 00:46:29,040
Halo semuanya, saya Will,
mohon kerjasamanya!
366
00:46:34,440 --> 00:46:37,920
Dia akan membantu Anda di media sosial
untuk pasar di sana.
367
00:46:40,960 --> 00:46:42,320
Mohon bimbingannya, Pak.
368
00:46:46,680 --> 00:46:47,440
Bagus.
369
00:46:53,280 --> 00:46:54,840
Selamat pagi semua...
370
00:47:04,520 --> 00:47:05,560
Apakah kamu bekerja
371
00:47:10,560 --> 00:47:12,200
Apakah kamu sudah menjual gitarnya?
372
00:47:16,880 --> 00:47:18,880
Saya akan mempresentasikannya minggu depan.
373
00:47:23,040 --> 00:47:26,600
Sejalan dengan target pasar kami di Pulau Jawa dan Bali,
374
00:47:26,600 --> 00:47:30,480
dan target pasar Gen Z, kami
akan fokus pada pengenalan produk
375
00:47:33,240 --> 00:47:38,200
Sebagai langkah awal, kami memiliki panduan dan referensi,
376
00:47:38,240 --> 00:47:42,440
saya dan tim akan membuat video
tentang produk kami dalam bahasa jawa.
377
00:47:42,480 --> 00:47:43,760
Terima kasih.
378
00:47:57,320 --> 00:48:00,040
Setiap orang? Kemana kamu pergi?
379
00:48:01,920 --> 00:48:05,240
Menurutku ukuran XXL. Sangat besar!
380
00:48:09,360 --> 00:48:12,800
Wanita ini seperti air mineral, jernih banget!
381
00:48:17,560 --> 00:48:18,880
Saya baru saja membeli sepeda motor bekas,
382
00:48:22,720 --> 00:48:24,920
Tunggu sebentar, Pak XXL.
383
00:48:28,960 --> 00:48:30,000
Ya. - Aku benar?
384
00:48:35,800 --> 00:48:36,520
Ini adalah sebuah masalah.
385
00:48:41,120 --> 00:48:43,760
Tapi itu sudah digunakan.
386
00:48:47,120 --> 00:48:48,800
Jo!
387
00:48:53,080 --> 00:48:55,680
Bedanya motor bekas dan baru...
388
00:48:58,600 --> 00:49:01,840
Seperti apa suara sepeda motor bekas?
389
00:49:04,240 --> 00:49:05,000
Belum dimulai.
390
00:49:11,480 --> 00:49:13,720
Wusssssssssssss
391
00:49:15,080 --> 00:49:15,800
Mati.
392
00:49:21,520 --> 00:49:22,480
Ini dia.
393
00:49:29,760 --> 00:49:33,080
Pergi bekerja! Tiba-tiba rencana cicilan?
394
00:49:33,120 --> 00:49:35,960
Selalu bercanda.
395
00:49:38,280 --> 00:49:41,600
Saya periksa sepeda motornya dulu? - Ya.
396
00:49:47,880 --> 00:49:50,040
Saya akan mempresentasikannya minggu depan.
397
00:49:53,720 --> 00:49:57,080
Jaga mulutmu! Kemarilah!
398
00:49:57,080 --> 00:50:01,200
Menurutku itu tidak mungkin, aku masih melakukannya
antar-jemput antara Jakarta dan Bandung.
399
00:50:03,240 --> 00:50:06,040
Artinya di Jakarta bisa ditemukan Mendung?
400
00:50:10,040 --> 00:50:12,400
Fokus hanya pada hidup Anda!
401
00:50:17,600 --> 00:50:21,880
Kalau ke Jakarta ketemu Mendung dan Petri.
402
00:50:21,880 --> 00:50:26,680
Yasudah, sekarang tidurlah, besok aku mau ke Jakarta.
403
00:50:26,680 --> 00:50:32,440
Jika Anda ingin melihat Mendung,
cari akun Beautiful Glow!
404
00:50:34,440 --> 00:50:36,200
Sekarang biarkan aku tidur, Assalamualaikum.
405
00:50:37,920 --> 00:50:42,080
Cantik sekali, apa? Cahaya Indah?
406
00:50:58,680 --> 00:51:03,680
Meski namaku Awany,
tapi wajahku selalu cerah!
407
00:51:05,080 --> 00:51:06,360
Mengganggu!
408
00:51:09,120 --> 00:51:11,600
Bu Dina senang sekali.
409
00:51:16,320 --> 00:51:20,320
Oh ya, ayo keluar malam ini! Awan ada di sini.
410
00:51:23,920 --> 00:51:25,800
Bolehkah aku menjemput Will?
411
00:51:25,840 --> 00:51:26,600
Ya.
412
00:51:41,120 --> 00:51:44,440
Itu sebabnya saya mengundang Petri untuk bertemu.
413
00:51:47,360 --> 00:51:50,680
Tidak, mungkin setelah fajar.
414
00:51:52,840 --> 00:51:55,120
Sangat sibuk!
415
00:51:58,520 --> 00:52:01,480
Anda tidak ada niat bekerja di Jakarta?
416
00:52:02,240 --> 00:52:07,040
Aku ingin, tapi di sini panas sekali, aku tidak tahan.
417
00:52:11,960 --> 00:52:15,280
Kenapa bertanya? Kamu ingin?
418
00:52:17,560 --> 00:52:19,440
Mungkin Udan akan datang ke sini.
419
00:52:35,200 --> 00:52:36,440
Bagus.
420
00:52:41,760 --> 00:52:42,840
Apakah kamu serius
421
00:52:47,600 --> 00:52:48,840
Jangan mencari penyakit!
422
00:52:50,640 --> 00:52:53,000
Ingat, Anda sudah memilikinya, Tuan. Akan.
423
00:52:58,840 --> 00:53:00,000
Hentikan!
424
00:53:04,400 --> 00:53:08,200
Jangan lupa kamu akan ditugaskan ke Jogja!
425
00:53:11,200 --> 00:53:12,360
Kapan kamu ke Jogja?
426
00:53:15,840 --> 00:53:16,640
Sesaat.
427
00:53:23,040 --> 00:53:24,040
Bagus.
428
00:53:29,000 --> 00:53:30,040
Itu dia.
429
00:53:35,840 --> 00:53:36,960
Halo, Will.
430
00:53:39,000 --> 00:53:39,920
Silahkan duduk.
431
00:53:46,840 --> 00:53:49,280
Sampai jumpa lagi bersamaku, Mendung.
432
00:53:53,320 --> 00:53:54,320
hujan,
433
00:53:57,720 --> 00:54:01,640
Hai semuanya! aku mendung...
โ Mulai sekarang hanya menonton media sosial.
434
00:54:03,360 --> 00:54:06,000
Saya tidak mempunyai bakat untuk menjadi pembuat konten.
435
00:54:10,360 --> 00:54:12,600
Saya hanya menonton konten video Awany.
436
00:54:15,720 --> 00:54:18,480
Jadi sekarang dia pandai drama?
437
00:54:23,720 --> 00:54:26,560
Semua akun media sosial saya diblokir olehnya.
438
00:54:26,680 --> 00:54:30,120
Jadi jika aku ingin menemuinya, aku akan menemuinya
harus melihat melalui akun perusahaannya.
439
00:54:35,840 --> 00:54:38,640
Melupakan diri sendiri itu tidak mudah!
440
00:54:41,800 --> 00:54:44,320
Sebentar lagi, permainan...
441
00:54:59,200 --> 00:55:01,080
Awan sudah punya pacar.
442
00:55:03,320 --> 00:55:04,840
Tangan siapa ini?
443
00:55:10,360 --> 00:55:13,040
kamu bertanya padaku aku bertanya padamu.
444
00:55:16,480 --> 00:55:18,560
Lita, kamu tahu siapa ini?
445
00:55:20,480 --> 00:55:23,920
Kenapa bertanya kepada saya? Saya tidak kenal orang itu.
446
00:55:33,160 --> 00:55:34,480
Lihat! Saya ingin kalah!
447
00:55:35,800 --> 00:55:47,800
Nonton sambil dapat cuan?
Pause sebentar & Kunjungi link dibawah!
-> klik.site/maxwin2 <-
448
00:55:53,320 --> 00:55:56,240
Yang mana? Dalam gambar
Apakah kamu mengirim Apakah kamu buta
449
00:55:59,000 --> 00:56:00,480
Jadi tangan siapa?
450
00:56:05,760 --> 00:56:09,560
Saya pergi ke Jakarta kemarin,
temui dia dan Petri.
451
00:56:09,600 --> 00:56:12,960
Aku yakin dia bertanya padaku, dia bertanya apa?
452
00:56:17,640 --> 00:56:21,560
Sejujurnya, dia sudah banyak berubah.
453
00:56:22,080 --> 00:56:27,680
Terlihat lebih cantik, lebih pintar
masa depan lebih cerah.
454
00:56:27,680 --> 00:56:31,480
Saya menyarankan Anda untuk fokus pada hidup Anda.
455
00:56:33,560 --> 00:56:36,520
Maksudmu aku tidak cocok untuk Mendung?
456
00:56:40,840 --> 00:56:43,560
Tidak juga, saya hanya menasihati.
457
00:56:46,600 --> 00:56:49,880
Mendung juga kan? Dia sudah melakukannya
10 langkah di depan Anda!
458
00:56:52,520 --> 00:56:54,760
Mencari pekerjaan! Tunjukkan harga diri!
459
00:56:58,320 --> 00:57:01,120
Hanya karena kalian semua sudah melakukannya
mempunyai pekerjaan tetap dan kehidupan yang nyaman
460
00:57:03,840 --> 00:57:06,480
Sulit untuk berbicara denganmu!
- Teman-teman...
461
00:57:15,240 --> 00:57:18,680
Aku punya kejutan untukmu, sayang.
462
00:57:19,360 --> 00:57:20,400
Apa itu?
463
00:57:27,040 --> 00:57:29,040
Sangat cantik!
464
00:57:32,400 --> 00:57:33,480
saya memakai
465
00:57:53,440 --> 00:57:56,040
Lebih indah
466
00:57:59,640 --> 00:58:00,520
Terima kasih!
467
00:58:00,560 --> 00:58:01,720
Bersama-sama, sayang.
468
00:58:09,600 --> 00:58:11,520
Masalah!
469
00:58:51,920 --> 00:58:53,240
Hujan?
470
00:58:58,000 --> 00:58:59,880
Mengapa piknik di sini?
471
00:59:04,920 --> 00:59:07,360
Rusak?
472
00:59:11,040 --> 00:59:12,560
Apakah kamu benar-benar tahu?
473
00:59:15,200 --> 00:59:17,400
Ke samping!
474
00:59:22,280 --> 00:59:24,120
Mesinnya ada di sebelah kanan.
475
00:59:28,080 --> 00:59:32,320
Mungkin kabelnya longgar.
476
00:59:35,400 --> 00:59:36,920
Itu dia!
477
00:59:40,800 --> 00:59:42,280
Ayo panggil Josh!
478
00:59:53,600 --> 00:59:59,840
Jangan salah, semuanya
mempunyai hak untuk mempunyai ambisinya sendiri.
479
01:00:04,120 --> 01:00:07,040
Suruh aku bekerja di kantor
yang jelas bukan minat saya.
480
01:00:09,320 --> 01:00:11,560
Bahkan bilang aku keras kepala,
481
01:00:17,960 --> 01:00:21,480
Jadi kamu seorang musisi? - Terima kasih.
482
01:00:22,800 --> 01:00:24,480
Tidak apa-apa menjadi seorang idealis,
483
01:00:29,280 --> 01:00:31,120
Saya seorang seniman, pelukis,
484
01:00:35,400 --> 01:00:36,880
Karena egoku tinggi,
485
01:00:40,440 --> 01:00:42,000
akhirnya tidak kemana-mana.
486
01:00:46,960 --> 01:00:48,200
Itulah masalahnya.
487
01:00:52,920 --> 01:00:57,200
Bisa menjadi idealis,
namun harus seimbang secara realistis.
488
01:00:57,800 --> 01:01:00,800
Hidupkan pekerjaan Anda
pekerjaanmulah yang membuatmu tetap hidup!
489
01:01:04,880 --> 01:01:05,920
Mobil.
490
01:01:09,240 --> 01:01:10,280
Saya punya ide!
491
01:01:16,000 --> 01:01:19,600
Kartolo sudah bercerita padaku tentangmu,
Bagus.
492
01:01:23,240 --> 01:01:25,040
Dia juga bekerja di sini?
493
01:01:27,280 --> 01:01:34,040
Dia adalah hamba yang paling dicintai bos,
494
01:01:35,680 --> 01:01:37,520
Meski tidak berfungsi,
495
01:01:41,880 --> 01:01:43,680
Memahami.
496
01:01:47,200 --> 01:01:48,640
Kemarilah! - Ya pak.
497
01:01:53,000 --> 01:01:58,080
Namanya Udan, pegawai baru.
498
01:01:59,040 --> 01:02:02,400
Ajak dia berkeliling dan perkenalkan dia kepada semua orang.
499
01:02:02,400 --> 01:02:06,040
Maaf Pak, mengapa Anda ingin mengajaknya berkeliling kantor?
500
01:02:07,600 --> 01:02:12,000
Biarkan semua orang mengenalnya.
501
01:02:14,280 --> 01:02:20,200
Siapkan saja keranjang kecil
untuknya saat masih dalam pelatihan.
502
01:02:23,760 --> 01:02:25,200
Lakukan sekarang!
503
01:02:25,480 --> 01:02:27,840
Ayo pergi! โ Ikuti Toni sekarang...
504
01:02:33,200 --> 01:02:35,520
Salam, saya Udan.
505
01:02:39,840 --> 01:02:41,760
Fokus saat bekerja!
506
01:02:45,800 --> 01:02:49,120
Benar-benar berisik seperti berdebat
politisi selama pemilu!
507
01:02:49,120 --> 01:02:52,680
Tenang, ini masih pagi!
508
01:02:57,520 --> 01:03:00,600
Hujan, ini baju dan jaket,
509
01:03:05,760 --> 01:03:10,040
Jika ini Sabtu malam, Anda tidak perlu memakai apa pun.
510
01:03:10,880 --> 01:03:13,040
Jadi kantor kami mempunyai 2 lantai.
511
01:03:13,480 --> 01:03:21,600
Ini adalah pantry tempat peristirahatan,
minum dan menulis lirik juga
512
01:03:32,520 --> 01:03:34,360
Pengiriman!
513
01:03:39,400 --> 01:03:43,360
Saya ada kiriman untuk Nona Ratna.
514
01:03:47,800 --> 01:03:49,600
Sekadar testimoni.
515
01:03:49,600 --> 01:03:50,960
Tapi aku ingin keduanya!
516
01:03:59,600 --> 01:04:01,760
Saya selalu mendengarkan lagu ini.
517
01:04:05,000 --> 01:04:07,280
Sesaat.
518
01:04:11,800 --> 01:04:13,640
Pen drive? Yang?
519
01:04:16,720 --> 01:04:17,840
Mengapa ada di sini?
520
01:04:20,840 --> 01:04:21,960
Biarlah.
521
01:04:39,280 --> 01:04:39,920
Tunggu!
522
01:04:46,640 --> 01:04:47,640
Ya.
523
01:04:53,720 --> 01:04:55,680
Saya ingin mengambil gambar untuk testimoni.
524
01:04:58,120 --> 01:04:59,360
Terima kasih!
525
01:05:04,720 --> 01:05:05,760
Hujan.
526
01:05:09,800 --> 01:05:10,840
Asep!
527
01:05:15,040 --> 01:05:16,960
Denganku kasar?
528
01:05:21,400 --> 01:05:22,880
Tidak mau mengambilnya, ke samping!
529
01:05:29,760 --> 01:05:31,280
Banyak pengiriman!
530
01:05:33,960 --> 01:05:35,680
Ya.
531
01:05:45,240 --> 01:05:47,600
Bolehkah saya mengirimkan yang ini?
532
01:05:53,000 --> 01:05:54,560
Hanya ini.
533
01:05:57,280 --> 01:06:00,120
Kami menerima bonus berdasarkan
pengiriman kami, kan?
534
01:06:02,960 --> 01:06:04,400
Harga minyak juga naik...
535
01:06:11,360 --> 01:06:12,920
Nah, Anda mengirimkannya.
536
01:06:15,240 --> 01:06:17,800
Lampu hijau artinya berangkat,
lampu merah berarti berhenti.
537
01:06:21,600 --> 01:06:22,640
Tetapi...
538
01:06:29,840 --> 01:06:31,400
Saya tidak mau, terima kasih.
539
01:06:35,040 --> 01:06:36,400
Saya punya kiriman.
540
01:06:38,560 --> 01:06:42,280
Ini barang COD jadi penerimanya harus ambil sendiri.
541
01:06:47,200 --> 01:06:49,840
Bu Mendung, ada pengantaran.
542
01:07:04,400 --> 01:07:06,280
Hujan?
543
01:07:16,840 --> 01:07:18,720
Apakah Anda yang mengantarkan barang saya?
544
01:07:22,960 --> 01:07:24,400
Ya.
545
01:07:29,440 --> 01:07:30,520
Dimana itu?
546
01:07:35,920 --> 01:07:36,960
Terima kasih.
547
01:07:39,800 --> 01:07:43,600
Aturan baru di perusahaan saya,
perlu mengambil gambar sebagai bukti.
548
01:07:44,080 --> 01:07:45,560
Baiklah.
549
01:07:58,760 --> 01:08:00,360
Hah? Apa yang telah terjadi?
550
01:08:03,720 --> 01:08:05,080
Ya? Bagaimana itu?
551
01:08:11,880 --> 01:08:13,120
Perusahaan perkapalan?
552
01:08:13,640 --> 01:08:15,800
Aku sudah lama tidak bertemu dengannya.
553
01:08:27,760 --> 01:08:30,000
Ya Tuhan.
554
01:08:33,080 --> 01:08:34,520
Bismillahirrahmanirrahim.
555
01:08:40,200 --> 01:08:43,400
Ada yang ingin kukatakan padamu, tapi tidak melalui telepon.
556
01:08:47,440 --> 01:08:49,600
Saya akan pergi ke Jogja minggu depan.
557
01:08:58,880 --> 01:09:00,120
Punya lebih banyak item untuk dikirim?
558
01:09:04,080 --> 01:09:06,120
Saya ingin berbicara dengan Anda.
559
01:09:10,960 --> 01:09:12,120
Kami?
560
01:09:16,520 --> 01:09:22,280
Saya ingin...
- Maaf Dan, aku terlambat, aku pergi dulu.
561
01:09:57,040 --> 01:09:58,680
Sudah!
562
01:10:05,480 --> 01:10:07,320
Kluntrak kluntrak!
563
01:10:11,800 --> 01:10:13,480
Apa yang harus saya lakukan sekarang?
564
01:10:15,240 --> 01:10:18,240
Awany sangat ingin menghindariku.
565
01:10:23,320 --> 01:10:25,080
Anda sudah tahu, kan?
566
01:10:27,840 --> 01:10:30,480
Ada banyak wanita di dunia ini.
567
01:10:33,960 --> 01:10:38,560
Kamu tahu aku mencintainya.
568
01:10:39,120 --> 01:10:42,040
Aku melakukan banyak kesalahan padanya.
569
01:10:47,520 --> 01:10:48,880
Kamu tidak salah.
570
01:10:51,240 --> 01:10:54,280
Bahwa dia menghindarimu?
571
01:10:57,200 --> 01:11:01,800
Jika Anda melakukannya lagi, itu tidak akan pernah sama lagi.
572
01:11:04,840 --> 01:11:06,920
Mungkin benar!
573
01:11:10,480 --> 01:11:12,120
Benar-benar?
574
01:11:16,520 --> 01:11:18,320
Anda telah menemukan orang yang tepat.
575
01:11:21,720 --> 01:11:24,440
Jadi kue itu, bagaimana caranya?
576
01:11:29,760 --> 01:11:31,000
Kemudian...
577
01:11:35,120 --> 01:11:39,720
Mungkin Anda bisa bertemu dengannya dan berkata...
578
01:11:41,320 --> 01:11:43,600
Itu dia!
579
01:11:43,600 --> 01:11:46,360
Akhirnya kami menemukan kuenya!
580
01:12:04,680 --> 01:12:06,520
SAYA MENGGUNAKAN NOMOR JOSH, APAKAH ANDA PUNYA WAKTU?
581
01:12:11,720 --> 01:12:12,720
Mendung!
582
01:12:14,200 --> 01:12:15,200
Tidak!
583
01:12:21,400 --> 01:12:24,880
Maaf jika aku membuatmu merasa tidak nyaman,
584
01:12:28,680 --> 01:12:29,960
Tolong apa?
585
01:12:31,960 --> 01:12:34,480
Maukah kamu menemaniku mencarikan hadiah untuknya?
586
01:12:40,120 --> 01:12:44,640
Sejak kapan merayakan ulang tahun penting bagimu?
587
01:12:47,480 --> 01:12:48,880
Saya juga berubah.
588
01:12:49,640 --> 01:12:53,920
Aku sadar, aku punya banyak hal
berbuat salah padamu
589
01:12:57,880 --> 01:13:00,800
Saya menghadiahkan barang itu
kamu pilih, dia akan bahagia.
590
01:13:07,880 --> 01:13:10,480
Tidak apa-apa jika kamu tidak mau, aku tidak akan memaksamu.
591
01:13:15,840 --> 01:13:17,320
Besok, jam 9.
592
01:13:23,560 --> 01:13:24,600
Hanya bercanda, tidak apa-apa!
593
01:13:28,120 --> 01:13:29,880
Sekarang aku harus pergi ke kantor.
594
01:13:31,400 --> 01:13:32,600
Tidak ingin menyapa?
595
01:13:38,760 --> 01:13:40,200
Hati-hati!
596
01:13:45,280 --> 01:13:46,280
Ya!
597
01:13:58,680 --> 01:14:00,720
Habiskan waktu bersamaku.
598
01:14:17,880 --> 01:14:18,880
Ya Tuhan!
599
01:14:23,800 --> 01:14:24,840
Mendung!
600
01:14:27,560 --> 01:14:30,440
Saya sangat senang memilikinya
sedekat ini dengan Mendung.
601
01:14:34,320 --> 01:14:36,400
Aku tidak ingin kalah kali ini.
602
01:14:40,920 --> 01:14:43,800
Termasuk di restoran dimana
Awany tidak bisa makan bersama
603
01:14:43,800 --> 01:14:46,080
pada malam ulang tahunnya.
604
01:14:53,280 --> 01:14:57,080
Aku sadar, aku punya banyak kesalahan denganmu.
605
01:14:59,240 --> 01:15:04,320
Mungkin kalau aku tidak terlambat
malam itu, semuanya akan baik-baik saja.
606
01:15:11,760 --> 01:15:13,440
Itu sudah berlalu.
607
01:15:17,440 --> 01:15:20,080
Sejak kamu ke Jakarta, dan Awan ke Bandung,
608
01:15:21,920 --> 01:15:24,360
Saya telah belajar banyak,
609
01:15:25,960 --> 01:15:28,360
terutama tentang diriku sendiri.
610
01:15:35,480 --> 01:15:36,760
Itu yang pertama.
611
01:15:37,720 --> 01:15:39,840
Tapi aku senang melihat perubahanmu.
612
01:15:45,880 --> 01:15:50,120
Terkadang kita akan lebih menghargai
sesuatu ketika kita kehilangannya, bukan?
613
01:15:59,000 --> 01:16:00,400
Saya ingin...
614
01:16:05,680 --> 01:16:08,000
Halo sayang, saya ingin memberi Anda kejutan.
615
01:16:09,240 --> 01:16:12,720
Itu benar, kamu mencoba untuk datang
ke depan penginapan.
616
01:16:16,600 --> 01:16:18,200
Ya, aku pergi keluar bersama teman-teman.
617
01:16:23,560 --> 01:16:25,480
Saya baru saja tiba bersama Petri.
618
01:16:29,240 --> 01:16:31,440
Bagus sayang. Hati-hati di jalan!
619
01:16:35,720 --> 01:16:36,760
Saya harus pulang sekarang.
620
01:16:41,480 --> 01:16:42,520
Tapi... - Hujan.
621
01:16:43,840 --> 01:16:45,080
Sebaiknya kita tidak bertemu lagi.
622
01:17:04,840 --> 01:17:07,520
Keluar dengan teman-teman tapi
sudah dalam perjalanan pulang.
623
01:17:08,040 --> 01:17:09,040
Oke.
624
01:17:12,520 --> 01:17:27,520
Nonton sambil dapat cuan?
Pause sebentar & Kunjungi link dibawah!
-> klik.site/maxwin2 <-
625
01:17:28,480 --> 01:17:30,320
Aku tidak tahu kalian berdua akan ada di sini.
626
01:17:34,080 --> 01:17:35,840
Sangat terkejut.
627
01:17:40,400 --> 01:17:41,840
Mari kita bicara sebentar.
628
01:17:46,400 --> 01:17:49,520
Siapkan minuman, kamu tunggu disini dulu.
629
01:17:51,720 --> 01:17:52,680
Ya.
630
01:17:58,600 --> 01:18:00,360
Aku... - Kamu pacaran dengan Udan?
631
01:18:03,240 --> 01:18:06,680
Aku hanya menemaninya mencari hadiah untuk ibunya!
632
01:18:11,040 --> 01:18:13,360
Aku tidak melakukan apa pun dengannya!
633
01:18:17,200 --> 01:18:18,720
Apakah Anda ingin melakukan sesuatu jika Anda telah berubah?
634
01:18:19,880 --> 01:18:23,760
Jika dia telah berubah, maka dia tidak berubah
bagian lain dari hidupmu.
635
01:18:27,720 --> 01:18:30,960
Dia hanyalah bagian dari masa lalumu.
636
01:18:32,360 --> 01:18:35,000
Itu masa depanmu, Tuan. Akan.
637
01:18:39,880 --> 01:18:42,840
Sudahkah Anda berjanji tidak ada masalah? - Tidak ada yang terjadi di sini!
638
01:18:42,880 --> 01:18:45,800
Jika tidak ada, mengapa...
- Apa yang kalian bicarakan?
639
01:18:51,880 --> 01:18:55,640
Kami tidak tahu ke mana harus membawamu makan.
640
01:18:58,520 --> 01:18:59,440
Itu terlambat.
641
01:19:04,240 --> 01:19:05,880
Saya pulang duluan.
642
01:19:09,840 --> 01:19:12,720
Benar sekali, kamu perlu istirahat dulu.
643
01:19:13,600 --> 01:19:14,800
Aku mengirimmu
644
01:19:26,800 --> 01:19:29,200
Kemarin dia meninggalkanku,
645
01:19:35,480 --> 01:19:37,880
Sulit untuk memberitahumu.
646
01:19:38,560 --> 01:19:42,840
Anda sudah putus cinta selama bertahun-tahun, lupakan saja!
647
01:19:47,920 --> 01:19:49,000
Kulit halus.
648
01:19:53,360 --> 01:19:55,560
Tapi kenapa dia pergi bersamaku tadi malam?
649
01:19:58,600 --> 01:20:00,600
Jangan katakan itu!
650
01:20:04,240 --> 01:20:05,960
Tapi itulah kenyataannya!
651
01:20:07,520 --> 01:20:14,040
Menurut pendapat saya, Anda benar
untuk mendapatkan penjelasan darinya.
652
01:20:15,800 --> 01:20:19,680
Sudah saya katakan, whatsapp saya diblokir.
653
01:20:20,640 --> 01:20:23,840
Diblokir? Temui saja dia...
654
01:20:27,080 --> 01:20:29,400
Telah tiba!
655
01:20:35,640 --> 01:20:36,640
Oke!
656
01:20:40,440 --> 01:20:43,080
Bagaimana Yogyakartanya?
657
01:20:46,400 --> 01:20:48,480
Saya sudah di sini sejak kuliah,
658
01:20:48,480 --> 01:20:51,520
jadi kalau kesini serasa pulang ke rumah.
659
01:20:58,760 --> 01:20:59,760
Ndung,
660
01:21:05,640 --> 01:21:11,600
Maaf, kemarin aku tidak sengaja
mendengarkanmu dan Petri mengobrol.
661
01:21:11,880 --> 01:21:13,360
Biar saya jelaskan.
662
01:21:16,000 --> 01:21:18,720
Tidak apa-apa, saya mengerti.
663
01:21:20,240 --> 01:21:22,640
Jaga dirimu baik-baik.
664
01:21:24,320 --> 01:21:27,800
Hari ini aku akan kembali ke Jakarta, oke?
665
01:21:33,120 --> 01:21:34,920
Saya minta maaf.
666
01:21:45,480 --> 01:21:46,720
Ayo pesan!
667
01:21:51,560 --> 01:21:54,480
Dia ada urusan jadi dia pulang dulu.
668
01:21:55,600 --> 01:21:56,400
Oke.
669
01:22:16,200 --> 01:22:18,640
Baiklah, aku pulang dulu.
670
01:22:23,360 --> 01:22:24,360
Awan.
671
01:22:28,640 --> 01:22:33,280
Anda adalah teman makan saya, tetapi Anda memakan saya?
672
01:22:33,280 --> 01:22:37,360
Saya pikir kamu adalah teman saya, tetapi kamu adalah seekor ular!
673
01:22:41,280 --> 01:22:42,840
Bukan dirimu yang sebenarnya... โ Diam!
674
01:22:47,840 --> 01:22:52,720
Kemarin kita keluar, kamu terus mengangkat telepon,
675
01:22:52,720 --> 01:22:55,800
ingin cepat pulang
dan tidak ingin aku mengirimkannya
676
01:22:58,920 --> 01:23:01,400
Sudah! Anda benar-benar tidak bisa berubah.
677
01:23:05,720 --> 01:23:07,840
Ayo pergi! - Sudah!
678
01:23:09,600 --> 01:23:12,200
Dia baik! Dia mencintaimu!
679
01:23:16,440 --> 01:23:20,640
Kemarin aku langsung pulang ke rumah,
tidak ada yang bisa menghentikanmu karena...
680
01:23:22,880 --> 01:23:25,800
Perasaan orang lain? Siapa?
681
01:23:27,080 --> 01:23:28,920
Bukan dia!
682
01:23:35,080 --> 01:23:37,440
Siapa? Biarkan aku tahu!
683
01:23:41,520 --> 01:23:44,480
Pergi! Pergi!
684
01:23:47,760 --> 01:23:51,720
Mengapa kamu menyimpan perasaan?
orang lain dan bukan perasaanku?
685
01:23:52,760 --> 01:23:56,640
Dan kamu adalah temanku, yang memakan temannya sendiri.
686
01:23:59,680 --> 01:24:00,880
Tapi jangan beritahu aku!
687
01:24:04,480 --> 01:24:05,720
Biarkan dia.
688
01:24:29,920 --> 01:24:31,320
Hujan?
689
01:24:33,920 --> 01:24:36,680
Ini pengiriman hari ini atau besok?
690
01:24:39,040 --> 01:24:42,480
Lihat, ini harus dikirim hari ini!
691
01:24:45,240 --> 01:24:48,040
Tunggu sebentar pak, saya tarik nafas dulu.
692
01:24:52,920 --> 01:24:54,840
Tapi masih ada lagi!
693
01:24:59,360 --> 01:25:02,120
Jika demikian, Anda harus memberi tahu orang lain,
694
01:25:05,040 --> 01:25:10,240
Tapi ini tentang tanggung jawab
dan kredibilitas perusahaan.
695
01:25:10,480 --> 01:25:15,840
Anda punya masalah, itu bisnis
kamu, jangan bawa ke kantor!
696
01:25:16,080 --> 01:25:19,440
Sekarang kirimkan semua barang ini!
697
01:25:19,480 --> 01:25:22,560
Jika Anda tidak melakukannya, saya akan mengeluarkan surat peringatan!
698
01:25:28,920 --> 01:25:30,440
Bersabarlah!
699
01:25:32,920 --> 01:25:33,960
Oke!
700
01:25:40,000 --> 01:25:44,080
Hari ini kamu dipecat!
701
01:25:51,360 --> 01:25:55,280
Kejadian malam itu, menghancurkan segalanya,
702
01:25:56,520 --> 01:25:59,800
Aku tidak bisa mengendalikan diriku karena kecewa.
703
01:26:05,640 --> 01:26:07,280
Dalam pikiranmu hanya ada kamu!
704
01:26:11,120 --> 01:26:13,800
Aku ingin menebus semua kesalahanku.
705
01:26:48,520 --> 01:26:49,560
Mama?
706
01:26:59,840 --> 01:27:02,120
Kenapa kamu basah?
707
01:27:02,120 --> 01:27:05,400
Apakah kamu demam? Masuk.
708
01:27:19,840 --> 01:27:21,920
Minumlah ini.
709
01:27:28,880 --> 01:27:30,640
Terima kasih. - Ya.
710
01:27:39,440 --> 01:27:42,800
Apa yang terjadi denganmu? Mengapa melamun?
711
01:27:46,800 --> 01:27:49,080
Maafkan aku,
712
01:27:52,400 --> 01:27:56,920
Apa maksudmu? Anda adalah anak ibu,
713
01:27:57,680 --> 01:27:59,920
ibu tidak pernah merasa kesusahan.
714
01:28:01,720 --> 01:28:05,840
Apapun yang kamu lakukan, ibu akan selalu mendukungmu.
715
01:28:07,120 --> 01:28:11,560
Apapun yang kamu rasakan, ibu juga merasakannya.
716
01:28:13,000 --> 01:28:15,320
Kamu adalah ibu cinta sejati.
717
01:28:19,640 --> 01:28:23,520
Aku ingat jatuh cinta itu indah,
718
01:28:28,840 --> 01:28:31,880
Aku tidak bisa mengendalikan perasaanku sendiri.
719
01:28:34,880 --> 01:28:38,600
Setiap orang mempunyai masalahnya masing-masing.
720
01:28:40,000 --> 01:28:47,560
Tapi masalahnya akan terjadi
menjadikan seseorang lebih pintar.
721
01:28:50,760 --> 01:28:53,720
Saya tidak tahu bagaimana menghadapinya.
722
01:28:59,440 --> 01:29:02,640
Itu tidak berjalan sesuai keinginan saya.
723
01:29:05,840 --> 01:29:10,200
Dunia tidak diciptakan hanya untukmu.
724
01:29:17,760 --> 01:29:19,800
Itu normal.
725
01:29:22,040 --> 01:29:24,800
Terkadang ibu berharap,
726
01:29:28,200 --> 01:29:30,760
Tapi apa yang bisa dilakukan seorang ibu? Ayah sudah pergi.
727
01:29:34,360 --> 01:29:35,680
Kamu tahu...
728
01:29:36,960 --> 01:29:42,000
Apa warisan paling berharga dari mendiang ayahmu?
729
01:29:44,640 --> 01:29:45,640
Vespa?
730
01:29:51,920 --> 01:29:55,560
Itu kamu.
731
01:29:56,360 --> 01:30:00,960
Kamu adalah harta paling berharga bagi ibu dan ayah.
732
01:30:05,680 --> 01:30:10,640
Setelah mengungkapkan perasaannya kepada ibunya,
Saya akhirnya sadar.
733
01:30:15,960 --> 01:30:18,560
Dan sadarlah untuk ikhlas menerima apapun.
734
01:30:22,560 --> 01:30:26,920
Mendung tanpa Hujan...
735
01:30:26,920 --> 01:30:29,680
bertemu dan berpisah...
736
01:30:31,240 --> 01:30:36,880
itu semua disebut perjalanan.
737
01:30:39,960 --> 01:30:42,120
Kamu... โ Hei!
738
01:30:47,280 --> 01:30:50,640
Aku mencarimu kemana-mana,
739
01:30:50,680 --> 01:30:54,000
tapi kamu di sini, kembali ke ibu.
740
01:30:59,120 --> 01:31:00,600
Tidak apa-apa.
741
01:31:01,320 --> 01:31:02,880
Aku sudah memaafkanmu.
742
01:31:10,480 --> 01:31:13,320
Dia tidak datang, aku juga tidak
ingin diabadikan videonya.
743
01:31:16,280 --> 01:31:17,560
Ini dia.
744
01:31:21,560 --> 01:31:23,000
Tentang Mendung?
745
01:31:28,520 --> 01:31:31,400
Boleh, tapi ada syaratnya.
746
01:31:35,040 --> 01:31:39,360
Aku bilang aku minta maaf! - Cuma bercanda.
747
01:31:41,200 --> 01:31:43,480
Tidurlah di sini bersamaku!
748
01:31:46,760 --> 01:31:48,400
Kamu bilang dia tidak datang?
749
01:31:48,440 --> 01:31:50,680
Dia selalu muncul secara tiba-tiba.
750
01:31:58,480 --> 01:32:01,880
Yang selalu mendukungku
dalam keadaan apapun.
751
01:32:02,800 --> 01:32:06,000
Saya juga memintanya
pertemuanku dengan Mendung,
752
01:32:06,040 --> 01:32:10,920
karena aku ingin banyak hal
Ceritakan tentang kami berdua.
753
01:32:35,120 --> 01:32:37,640
Hujan.
754
01:32:38,200 --> 01:32:40,040
Apa itu?
755
01:32:44,440 --> 01:32:46,280
Tidak ada apa-apa.
756
01:32:49,920 --> 01:33:04,920
Nonton sambil dapat cuan?
Pause sebentar & Kunjungi link dibawah!
-> klik.site/maxwin2 <-
757
01:33:17,640 --> 01:33:18,880
Terima kasih.
758
01:33:23,720 --> 01:33:29,320
Terima kasih sudah mengantarku pulang, aku masuk dulu.
- Bagus.
759
01:33:31,440 --> 01:33:32,440
Mendung!
760
01:33:40,920 --> 01:33:42,000
Untukmu.
761
01:33:46,440 --> 01:33:51,360
Ini adalah hadiah yang Anda tidak punya waktu untuk itu
terima, sekarang harus menerima.
762
01:33:58,200 --> 01:33:59,240
Istirahatlah dengan baik.
763
01:34:08,360 --> 01:34:12,760
Selamat ulang tahun, semoga kamu selalu bahagia.
764
01:34:17,640 --> 01:34:22,360
Jangan lihat harganya, aku
tahu kamu pasti nyaman memakainya.
765
01:34:23,400 --> 01:34:29,200
Maaf aku tidak bisa
pacar yang kamu inginkan.
766
01:34:30,480 --> 01:34:35,800
Saya akan terus berusaha untuk menjadi seperti itu
yang terbaik untuk dirimu dan kamu.
767
01:34:41,400 --> 01:34:46,960
Dariku, pria yang selalu begitu
Aku ingin bahagia bersamamu.
768
01:34:52,880 --> 01:34:57,280
Tanpa diduga, Anda melamar lebih dulu.
769
01:34:59,840 --> 01:35:02,280
Sungguh aku merasa lega dan bahagia.
770
01:35:02,840 --> 01:35:06,040
Akhirnya aku dan Mendung berbaikan.
771
01:35:09,760 --> 01:35:13,960
Terima kasih telah menjadi bagian
dari kisah hidupku.
772
01:35:56,120 --> 01:36:00,120
Terima kasih telah mengajariku banyak hal.
773
01:36:05,680 --> 01:36:07,480
Dan artinya...
774
01:36:08,720 --> 01:36:10,360
menerima dengan tulus.
775
01:36:43,680 --> 01:36:46,200
Aku bangga padamu, pria sejati.
776
01:36:51,760 --> 01:36:52,880
tomi.
777
01:36:55,320 --> 01:36:56,360
Halo, Tommy?
778
01:37:05,840 --> 01:37:07,080
Terima kasih sudah memberitahu.
779
01:37:11,440 --> 01:37:12,440
awan,
780
01:37:17,040 --> 01:37:19,400
Tidak, kenapa menuduhku?
781
01:37:22,480 --> 01:37:24,280
Awan, Hujan.
782
01:37:24,880 --> 01:37:28,440
Sebenarnya, saya mengunggah lagu Anda.
783
01:37:33,360 --> 01:37:34,480
Hujan.
784
01:37:39,280 --> 01:37:40,920
Jadi kamu?
785
01:37:47,080 --> 01:37:49,200
Ya, benar, karena... โ Kar!
786
01:37:51,640 --> 01:37:55,080
Saya akan menjadi musisi hebat, terima kasih!
787
01:37:55,480 --> 01:37:56,680
Seriusan kamu?
788
01:38:16,520 --> 01:38:56,520
Nonton sambil dapat cuan?
Pause sebentar & Kunjungi link dibawah!
-> klik.site/maxwin2 <-
57070
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.