Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,224 --> 00:02:32,318
And you stand.
2
00:02:33,069 --> 00:02:35,571
Before the Queen of the Seven Kingdoms.
3
00:02:36,614 --> 00:02:40,034
You were the dragon of house together in
4
00:02:41,744 --> 00:02:44,122
I. Had no desire to punish.
5
00:02:44,122 --> 00:02:46,165
What do you want
6
00:02:47,083 --> 00:02:49,127
To learn the ways of Dragon Riders.
7
00:02:51,379 --> 00:02:54,173
And to serve my queen
8
00:02:55,299 --> 00:02:56,384
Oh, Grace.
9
00:03:24,495 --> 00:03:26,956
You knew quickly.
10
00:03:26,956 --> 00:03:28,958
For a man so suddenly elevated,
11
00:03:30,042 --> 00:03:32,920
this dragon came to me.
12
00:03:32,920 --> 00:03:34,964
Not only to him, but
13
00:03:36,132 --> 00:03:36,966
I have sweated
14
00:03:36,966 --> 00:03:40,303
blood in service of house for glory.
15
00:03:40,303 --> 00:03:41,262
And now your pillow.
16
00:03:41,262 --> 00:03:43,014
Boom, you put.
17
00:03:43,014 --> 00:03:46,684
I know much and more of service
18
00:03:47,310 --> 00:03:49,520
And if the gods call me to greater things,
19
00:03:49,520 --> 00:03:52,273
who am I to refuse to.
20
00:04:00,656 --> 00:04:01,866
Stand
21
00:04:10,166 --> 00:04:12,126
What is your parentage?
22
00:04:12,126 --> 00:04:14,504
My mother was a shipwright.
23
00:04:15,129 --> 00:04:16,756
My father is
24
00:04:17,757 --> 00:04:19,675
no one of consequence.
25
00:04:20,176 --> 00:04:21,969
Your ancestors.
26
00:04:21,969 --> 00:04:23,346
Any of us together.
27
00:04:23,346 --> 00:04:25,640
We're not the sort of family
to keep our nose. Your Grace.
28
00:04:28,809 --> 00:04:30,561
What is your name?
29
00:04:30,853 --> 00:04:31,604
I dream
30
00:04:32,438 --> 00:04:33,564
of hope.
31
00:04:41,572 --> 00:04:44,158
You have done something
32
00:04:45,159 --> 00:04:45,660
I feared.
33
00:04:45,660 --> 00:04:47,203
Impossible.
34
00:04:49,205 --> 00:04:50,456
Of how
35
00:04:55,419 --> 00:04:57,421
I'm glad of it.
36
00:05:01,676 --> 00:05:02,510
Do you think you could get him
37
00:05:02,510 --> 00:05:04,178
to Dragonstone?
38
00:05:06,764 --> 00:05:08,057
I can try.
39
00:05:14,522 --> 00:05:16,482
All my life.
40
00:05:16,607 --> 00:05:19,026
I have endeavored to serve both my house.
41
00:05:19,235 --> 00:05:20,528
And the realm
42
00:05:22,154 --> 00:05:24,740
And somehow, none of it matters.
43
00:05:26,450 --> 00:05:28,452
We know, cast aside
44
00:05:30,288 --> 00:05:31,539
or hated.
45
00:05:34,875 --> 00:05:37,336
You have a scar
46
00:05:38,838 --> 00:05:40,923
It would be easier.
47
00:05:46,053 --> 00:05:47,471
Nothing is clean.
48
00:05:57,648 --> 00:05:58,774
I wish to go out, sir.
49
00:05:58,774 --> 00:06:00,776
Card out
50
00:06:02,528 --> 00:06:04,113
to the Kings. What I think.
51
00:06:04,113 --> 00:06:06,532
And I'll have the stewards
prepare a written narrative.
52
00:06:08,242 --> 00:06:09,285
Then you hand me.
53
00:06:09,285 --> 00:06:10,161
Maidens
54
00:06:11,954 --> 00:06:12,788
to sea.
55
00:06:22,757 --> 00:06:23,674
What are they for?
56
00:06:23,674 --> 00:06:26,302
The block, for the crow cage.
57
00:06:26,719 --> 00:06:28,220
The wall.
58
00:06:29,305 --> 00:06:31,182
The Prince Regent. Is merciful.
59
00:06:31,182 --> 00:06:34,268
No Wow.
60
00:06:35,061 --> 00:06:36,687
They started a riot.
61
00:06:36,687 --> 00:06:38,689
Justice is served, I suppose.
62
00:06:47,031 --> 00:06:47,323
I have
63
00:06:47,323 --> 00:06:49,784
received word of a matter
of great importance.
64
00:06:51,577 --> 00:06:53,412
Rumor of a sighting of the Dragon Sea.
65
00:06:53,412 --> 00:06:54,455
Spoke
66
00:06:55,664 --> 00:06:57,208
with the writer
67
00:06:58,375 --> 00:07:00,628
a fine piece of intelligence.
68
00:07:00,628 --> 00:07:03,756
And now you seek favor
by delivering it to Prince Raymond.
69
00:07:04,423 --> 00:07:07,551
Actually,
I thought I might secure advice for the
70
00:07:08,302 --> 00:07:11,138
whispers being your province.
71
00:07:11,180 --> 00:07:13,724
You talk.
72
00:07:15,184 --> 00:07:17,228
Oh, but this is your whisper.
73
00:07:17,228 --> 00:07:19,897
No, just not mine.
74
00:07:19,897 --> 00:07:22,775
But if you consider it valuable,
75
00:07:22,775 --> 00:07:25,069
perhaps you could deliver it
76
00:07:25,069 --> 00:07:28,781
and find favor with him and yourself.
77
00:07:29,865 --> 00:07:32,117
So that you will take the walk.
78
00:07:32,743 --> 00:07:34,578
Who is this writer?
79
00:07:34,787 --> 00:07:37,122
That is less clear.
80
00:07:37,665 --> 00:07:40,209
It must surely be the lady, Raina.
81
00:07:40,209 --> 00:07:41,210
She is wanted for a drink.
82
00:07:41,210 --> 00:07:43,337
And although indeed she tried already,
83
00:07:43,879 --> 00:07:45,798
she was four
and turned the beast to see smoke.
84
00:07:45,798 --> 00:07:47,383
Very nearly devoured a wealth
85
00:07:49,760 --> 00:07:52,596
Yes, it was a shallow pool.
86
00:07:52,596 --> 00:07:54,098
Where did you hear it?
87
00:07:54,473 --> 00:07:55,641
My squire.
88
00:07:57,434 --> 00:08:00,104
He heard it from the stable hand.
89
00:08:00,104 --> 00:08:01,564
Heard it from his father.
90
00:08:01,564 --> 00:08:02,815
A fisherman
91
00:08:03,482 --> 00:08:07,194
whose shipmate claims he saw
92
00:08:11,615 --> 00:08:11,949
you are,
93
00:08:11,949 --> 00:08:15,119
of course, welcome to bring this news
to the Prince Regent.
94
00:08:15,160 --> 00:08:16,412
Put him
95
00:08:17,496 --> 00:08:18,998
Perhaps this is one of those whispers.
96
00:08:18,998 --> 00:08:21,500
Best left to the wind.
97
00:09:01,415 --> 00:09:03,208
The queen is unharmed.
98
00:09:03,459 --> 00:09:04,209
What of the rider?
99
00:09:04,209 --> 00:09:05,836
Do we know who he is?
100
00:09:06,253 --> 00:09:08,047
He appears to be a ship right
101
00:09:08,047 --> 00:09:10,591
in your employ, Lord and a commoner.
102
00:09:11,508 --> 00:09:14,470
With respect,
your workers would call us the low.
103
00:09:14,470 --> 00:09:17,556
Gawn cannot go around seizing dragons.
104
00:09:18,390 --> 00:09:19,016
As a thief.
105
00:09:19,016 --> 00:09:22,978
Prince secured her graces, commanded
that he remain here as a guest.
106
00:09:23,604 --> 00:09:27,358
She wishes him to be instructed
in the art of dragon riding.
107
00:09:27,649 --> 00:09:29,818
And that I should teach him
some high Valyrian.
108
00:09:30,611 --> 00:09:32,863
We know nothing about this man.
109
00:09:32,863 --> 00:09:34,490
Save that his low bow.
110
00:09:34,490 --> 00:09:36,200
And what say you Lord haven't
111
00:09:38,452 --> 00:09:41,288
we will await the Queen's accounting
112
00:09:41,288 --> 00:09:44,458
before passing judgment
113
00:09:46,502 --> 00:09:47,920
Where is the Queen
114
00:09:50,005 --> 00:09:50,923
Her grace sends word
115
00:09:50,923 --> 00:09:52,841
she will not be attending.
116
00:09:56,845 --> 00:09:59,264
So he serves you and not himself.
117
00:09:59,807 --> 00:10:00,766
But it's lucky.
118
00:10:00,766 --> 00:10:01,725
Lucky
119
00:10:02,392 --> 00:10:04,686
was somehow ordained
120
00:10:04,686 --> 00:10:06,438
she smoked, chose him.
121
00:10:06,438 --> 00:10:08,774
He surely has to go and blood on him
somewhere.
122
00:10:09,733 --> 00:10:11,193
The dragon was censored.
123
00:10:11,193 --> 00:10:12,069
There will be others.
124
00:10:12,069 --> 00:10:14,321
We will find riders for Burma.
125
00:10:14,321 --> 00:10:16,532
You trust this man?
126
00:10:16,615 --> 00:10:18,033
What choice do I have?
127
00:10:18,033 --> 00:10:19,576
He has a dragon.
128
00:10:19,576 --> 00:10:21,078
Without him, I have only Cyrus.
129
00:10:21,078 --> 00:10:23,956
You may give him a second thought.
130
00:10:23,956 --> 00:10:26,458
The question is where to look.
131
00:10:26,458 --> 00:10:29,127
Together in blood
was perhaps to sin in stuff.
132
00:10:29,169 --> 00:10:32,923
Franklin,
I can find others with a more direct line
133
00:10:32,923 --> 00:10:34,007
of breeding.
134
00:10:36,009 --> 00:10:38,387
Forgive me, Your Grace.
135
00:10:40,389 --> 00:10:41,682
But you are better
136
00:10:41,682 --> 00:10:44,309
looking under the
sheets and in the wood piles.
137
00:10:48,522 --> 00:10:50,440
I once worked in a pleasure house
138
00:10:50,440 --> 00:10:54,111
where generations of Targaryen
princelings have their rebels.
139
00:10:54,820 --> 00:10:59,408
There are four score of their bastard
progeny, at least that are known to me.
140
00:11:00,033 --> 00:11:03,036
There are sure to be more,
perhaps some here
141
00:11:03,120 --> 00:11:06,248
on Dragonstone,
the misbegotten offspring of your.
142
00:11:06,248 --> 00:11:07,457
House
143
00:11:17,509 --> 00:11:19,136
you speak of the Lobo.
144
00:11:19,136 --> 00:11:22,431
They are as likely to serve you
as Highborn Lords or ladies,
145
00:11:22,431 --> 00:11:24,099
perhaps more.
146
00:11:26,518 --> 00:11:29,313
But in the Highborn houses there is
147
00:11:30,939 --> 00:11:33,191
an ancient fealty.
148
00:11:33,191 --> 00:11:34,484
There is honor.
149
00:11:35,319 --> 00:11:38,530
Your royal brothers egg on, and a man
150
00:11:38,739 --> 00:11:41,658
whose blood is pure,
who wage war against you
151
00:11:42,117 --> 00:11:44,161
for your throne.
152
00:11:44,745 --> 00:11:46,955
They bound by honor
153
00:11:51,251 --> 00:11:55,255
a common shipwright, vows to serve you
154
00:11:55,631 --> 00:11:57,716
or your brothers seek to destroy you.
155
00:12:00,594 --> 00:12:03,555
The order of things has changed
your grace.
156
00:12:05,140 --> 00:12:06,266
Why not embrace it?
157
00:12:16,860 --> 00:12:17,736
For 20 years
158
00:12:17,736 --> 00:12:21,698
the lords of this realm levied insults
at my sons
159
00:12:22,032 --> 00:12:23,533
on my back
160
00:12:31,124 --> 00:12:31,958
well then
161
00:12:33,668 --> 00:12:36,004
let us raise an army of bastards
162
00:12:57,692 --> 00:12:58,568
my Lord.
163
00:12:58,819 --> 00:13:00,070
My Lord,
164
00:13:00,987 --> 00:13:03,824
how you have come up in the world
165
00:13:05,534 --> 00:13:06,618
I wish to ask for leave
166
00:13:06,618 --> 00:13:08,870
to relinquish
my part as a shipwright in your service
167
00:13:09,871 --> 00:13:11,998
there are good men in strong
who can take my place.
168
00:13:17,420 --> 00:13:19,422
Don't leave is granted.
169
00:13:31,726 --> 00:13:32,477
Well done.
170
00:14:01,882 --> 00:14:03,967
Lord Tarly has answered your summons
171
00:14:03,967 --> 00:14:07,304
and brought the river of my king.
172
00:14:12,017 --> 00:14:14,102
My condolences
on the passing of your grandson
173
00:14:15,103 --> 00:14:17,439
But the crown congratulates
you on your ascension to the head
174
00:14:17,439 --> 00:14:20,525
of your house and Lord Paramount
in the Riverlands Truly glorious.
175
00:14:20,567 --> 00:14:21,610
Well done.
176
00:14:22,193 --> 00:14:23,111
I did nothing.
177
00:14:23,111 --> 00:14:24,946
Nevertheless, you are here.
178
00:14:24,946 --> 00:14:26,656
Which is the important thing.
179
00:14:26,656 --> 00:14:28,533
You were quick enough to dismiss me
before.
180
00:14:28,533 --> 00:14:29,951
You have no significance to me. Then.
181
00:14:30,911 --> 00:14:36,541
Now I shall have my great host.
182
00:14:38,293 --> 00:14:40,879
You have a decision to make.
183
00:14:40,879 --> 00:14:43,924
I presume it is clear to you
which is the right one.
184
00:14:43,924 --> 00:14:45,717
You will forgive me, Your Grace.
185
00:14:45,717 --> 00:14:49,929
I am green in this sort of matter,
as you so kindly points out.
186
00:14:49,929 --> 00:14:53,058
But it does
187
00:14:53,058 --> 00:14:55,185
seems to me you've made rather a mess.
188
00:14:56,269 --> 00:14:59,022
Countenancing
Paul parities in the Queen's name.
189
00:15:00,190 --> 00:15:02,400
Whose side are you on?
190
00:15:06,780 --> 00:15:08,948
The Riverlands held together by Earth's
191
00:15:11,409 --> 00:15:11,785
house.
192
00:15:11,785 --> 00:15:14,371
Tarly swore an oath to keep this house
193
00:15:16,748 --> 00:15:18,249
we recognize the authority
194
00:15:18,249 --> 00:15:21,878
of the named Queen Rhaenyra and your own
195
00:15:23,171 --> 00:15:25,840
as a king consort.
196
00:15:26,174 --> 00:15:27,133
Good.
197
00:15:28,968 --> 00:15:30,387
Then we shall go to fetch your vessels.
198
00:15:30,387 --> 00:15:31,638
And you will call you about us to war.
199
00:15:31,638 --> 00:15:34,641
That might be difficult, making.
200
00:15:39,104 --> 00:15:44,567
Well I was told they would come to heel
when House Tully declared its.
201
00:15:44,567 --> 00:15:46,820
Allegiance. May be the case,
202
00:15:47,987 --> 00:15:48,238
though it
203
00:15:48,238 --> 00:15:51,825
is yet to be seen that they will heed
my authority as he armistice
204
00:15:54,369 --> 00:15:57,038
and there is another problem
205
00:15:58,456 --> 00:16:00,125
they hate you.
206
00:16:03,586 --> 00:16:05,505
I don't need that enough.
207
00:16:05,505 --> 00:16:08,049
I need their swords.
208
00:16:10,093 --> 00:16:12,887
Your Grace, my lord,
the River Lords await.
209
00:16:14,055 --> 00:16:17,350
I fear we cannot play them any longer.
210
00:16:23,148 --> 00:16:23,982
Come along, Lord.
211
00:16:23,982 --> 00:16:24,941
Oscar,
212
00:16:48,047 --> 00:16:50,049
in the deepest darkness comes the dawn
213
00:16:51,134 --> 00:16:53,303
A new lord new beginning
214
00:16:55,305 --> 00:16:57,015
That just put all the old unpleasantness
215
00:16:57,015 --> 00:16:58,308
behind us.
216
00:17:03,938 --> 00:17:06,649
We welcome my Lords
217
00:17:07,108 --> 00:17:09,319
And do you have my
thanks for answering my summons?
218
00:17:10,403 --> 00:17:12,488
I know I'm of the mine, my grand I was,
219
00:17:12,947 --> 00:17:16,951
but I hope to begin
well and go on from there.
220
00:17:17,869 --> 00:17:19,037
Well said.
221
00:17:19,162 --> 00:17:21,497
One thing is clear.
222
00:17:21,581 --> 00:17:24,459
The river men honor
the old ways and abide by tradition.
223
00:17:24,876 --> 00:17:26,920
Here that is tradition.
224
00:17:26,920 --> 00:17:28,421
Grave Italy is dead.
225
00:17:28,421 --> 00:17:31,007
Lord, Oscar raised up in his place.
226
00:17:31,007 --> 00:17:34,302
You have been summoned here
to swear renew your fealty to him and us.
227
00:17:34,302 --> 00:17:37,639
His bottom men answer his call.
228
00:17:37,847 --> 00:17:38,640
And what was that?
229
00:17:38,640 --> 00:17:40,183
Call be.
230
00:17:40,183 --> 00:17:43,269
In? His wisdom is pledged,
his house and yours to me.
231
00:17:45,980 --> 00:17:47,357
Lord Oscar.
232
00:17:47,357 --> 00:17:51,235
For generations we have been guided
by the judgment of your forebears.
233
00:17:51,819 --> 00:17:55,031
Why should we now
follow a boy younger than my own sons?
234
00:17:55,239 --> 00:17:58,993
When you will align with one who will
desecrate the innocent to reach his aims
235
00:18:00,411 --> 00:18:03,081
and did only what was necessary, my Lord.
236
00:18:04,832 --> 00:18:09,087
And I now deliver to the traitor
Amos Bracken and his son.
237
00:18:09,128 --> 00:18:11,089
No more traitor to his land than you will.
238
00:18:11,089 --> 00:18:12,298
And Blackwood.
239
00:18:13,299 --> 00:18:17,011
I take to heart your words
Lord Piper and I agree.
240
00:18:17,011 --> 00:18:19,097
I am young
241
00:18:21,933 --> 00:18:23,976
and I have no love for Damon.
242
00:18:23,976 --> 00:18:27,522
Todd, carrying his dishonored himself on
the crown was his
243
00:18:29,399 --> 00:18:30,233
comportment.
244
00:18:30,233 --> 00:18:33,236
He nevertheless
245
00:18:33,695 --> 00:18:36,280
having so little experience to guide me.
246
00:18:36,572 --> 00:18:40,576
My best course is to defer to the earth,
my grand sire towards the king.
247
00:18:40,576 --> 00:18:43,204
This heiress
when he named for a nearer his earth
248
00:18:47,166 --> 00:18:49,669
I see no reason to cast aside loyalty,
249
00:18:50,712 --> 00:18:53,673
no matter how loathsome
I may find her representative.
250
00:18:53,673 --> 00:18:56,050
The Prince King.
251
00:18:56,592 --> 00:18:59,804
Mind your turn, boy.
252
00:19:10,440 --> 00:19:12,442
Will you have our army or not?
253
00:19:23,453 --> 00:19:26,080
I am in the end of a man
254
00:19:26,080 --> 00:19:28,416
and the word of my house stands.
255
00:19:28,416 --> 00:19:30,460
Even if certain people are unworthy of it.
256
00:19:38,968 --> 00:19:39,469
Your Lord.
257
00:19:39,469 --> 00:19:41,804
Oscar is bow
258
00:19:42,763 --> 00:19:45,516
but he is perhaps not wrong.
259
00:19:46,100 --> 00:19:47,935
I may have been in touch
260
00:19:47,935 --> 00:19:51,814
with Caesar tastic in pursuing my aims.
261
00:19:51,814 --> 00:19:55,193
But don't allow my failings to.
262
00:19:55,193 --> 00:19:56,319
Keep you from.
263
00:19:56,319 --> 00:19:59,113
Supporting an upright nine. Year
old Oscar.
264
00:19:59,363 --> 00:20:02,533
We honor the old ways as Prince
David says,
265
00:20:03,701 --> 00:20:06,454
the old ways call for justice to be done.
266
00:20:06,495 --> 00:20:09,373
Yes, justice has been done.
267
00:20:09,373 --> 00:20:12,919
They who bend the knee to the
you supper have been brought to heel.
268
00:20:14,670 --> 00:20:17,381
And now we unite
269
00:20:17,381 --> 00:20:19,842
before our liege lord
270
00:20:20,927 --> 00:20:23,846
and our king consort.
271
00:20:37,360 --> 00:20:39,403
I accept you is my vessel
272
00:20:39,403 --> 00:20:40,988
Roland Blackwood.
273
00:20:48,371 --> 00:20:53,626
But I am Lord Paramount of all the houses
274
00:20:56,087 --> 00:20:58,506
and there is only one answer
for the crimes you visited upon
275
00:20:58,506 --> 00:20:59,590
your neighbors.
276
00:21:03,552 --> 00:21:04,470
I did only what
277
00:21:04,470 --> 00:21:07,682
His grace, the king required of me.
278
00:21:07,723 --> 00:21:10,267
It is true,
but he made clear his base desires
279
00:21:11,102 --> 00:21:13,604
but you did not have to pursue
such savagery.
280
00:21:15,690 --> 00:21:17,358
You did it
281
00:21:17,733 --> 00:21:19,819
because you wanted to.
282
00:21:19,819 --> 00:21:23,406
Our young Lord speaks truly
283
00:21:23,823 --> 00:21:25,074
sees him
284
00:21:27,576 --> 00:21:29,412
fucking do this.
285
00:21:31,038 --> 00:21:31,956
Grace. Come on them.
286
00:21:31,956 --> 00:21:33,874
I have only served you
287
00:21:38,838 --> 00:21:39,588
command them.
288
00:21:39,588 --> 00:21:42,717
If His Grace wishes to show contrition
for his acts
289
00:21:43,217 --> 00:21:45,720
and to prove himself
deserving of our banners,
290
00:21:47,680 --> 00:21:51,976
you must now rectify
his grievous error, denounce your crimes.
291
00:21:53,978 --> 00:21:56,147
And dispense justice.
292
00:21:58,357 --> 00:21:59,567
Oh, dear.
293
00:22:12,329 --> 00:22:14,665
No, no, no.
294
00:22:15,249 --> 00:22:16,459
You are so so gross.
295
00:22:16,459 --> 00:22:18,419
I do a faithful
296
00:23:37,456 --> 00:23:39,208
what is this?
297
00:23:41,335 --> 00:23:43,504
I never wanted it
298
00:23:46,215 --> 00:23:48,550
I was right not to
299
00:23:51,845 --> 00:23:54,098
all the pain it caused
300
00:23:58,727 --> 00:23:59,895
crushes.
301
00:23:59,895 --> 00:24:01,689
Whoever wears it
302
00:24:05,776 --> 00:24:07,152
you always wanted it.
303
00:24:07,152 --> 00:24:08,028
Damon.
304
00:24:13,867 --> 00:24:16,328
Do you want it still
305
00:24:31,677 --> 00:24:34,805
got your great
306
00:24:44,273 --> 00:24:46,650
I can't go.
307
00:24:46,650 --> 00:24:48,569
Oh, I
308
00:24:49,653 --> 00:24:51,572
ha ha.
309
00:24:51,572 --> 00:24:52,239
Sorry.
310
00:24:52,573 --> 00:24:55,617
Oh. Oh,
311
00:24:57,536 --> 00:24:58,495
a moment.
312
00:25:00,039 --> 00:25:03,542
Please come ooh.
313
00:25:04,710 --> 00:25:06,670
You really ought. To be doing that alone.
314
00:25:06,670 --> 00:25:08,380
Grand, Mr..
315
00:25:08,464 --> 00:25:11,175
Oh, ow, ow,
316
00:25:11,967 --> 00:25:14,595
ow, ow.
317
00:25:16,305 --> 00:25:19,224
Let me. Oh,
318
00:25:19,224 --> 00:25:19,767
all right.
319
00:25:20,476 --> 00:25:24,396
No, no, no, no, no, no, no.
320
00:25:24,897 --> 00:25:29,818
No, hm.
321
00:25:31,069 --> 00:25:35,574
Mm oh.
322
00:25:38,160 --> 00:25:40,537
Oh, oh, no, no, no.
323
00:25:40,579 --> 00:25:44,374
Ha ha ha ha ha. Oh.
324
00:25:45,751 --> 00:25:48,420
Mm hm.
325
00:25:48,420 --> 00:25:49,087
Your progress.
326
00:25:49,087 --> 00:25:50,464
Is impressive.
327
00:25:52,424 --> 00:25:55,427
But I'm afraid you must work harder
328
00:25:57,805 --> 00:25:59,848
your strength over time.
329
00:25:59,848 --> 00:26:00,933
There are
330
00:26:01,600 --> 00:26:03,894
adjustments to the gate and so forth.
331
00:26:04,061 --> 00:26:05,521
Will. Then you are
332
00:26:07,898 --> 00:26:11,193
as you are Hmm.
333
00:26:13,111 --> 00:26:16,448
Hmm, hmm.
334
00:26:22,037 --> 00:26:24,206
You should be more cautious.
335
00:26:24,748 --> 00:26:27,167
I should realize
336
00:26:27,209 --> 00:26:29,253
he needs rest He should be up
337
00:26:29,294 --> 00:26:31,547
that I push him on your instruction.
338
00:26:32,673 --> 00:26:33,257
At the center.
339
00:26:33,257 --> 00:26:34,925
Give him a warning.
340
00:26:36,802 --> 00:26:38,470
Let him try again in a few hours.
341
00:26:38,470 --> 00:26:40,889
He spent
342
00:26:42,975 --> 00:26:45,185
it will be long before he may rest again.
343
00:26:58,198 --> 00:27:03,287
Alan my lord.
344
00:27:07,291 --> 00:27:10,669
I have tasks that need
your personal attention to the queen.
345
00:27:10,669 --> 00:27:14,506
Require ships at her service in King's
Landing, charter fishing vessels
346
00:27:14,589 --> 00:27:17,592
and pay whatever they demand,
but ensure their captains
347
00:27:17,592 --> 00:27:18,885
are dependable.
348
00:27:21,388 --> 00:27:23,098
For a trusted source aboard.
349
00:27:23,098 --> 00:27:24,266
Yes, we have them. Wait.
350
00:27:24,266 --> 00:27:27,269
Just outside the hub, and there'll be
a message to carry to one she.
351
00:27:27,269 --> 00:27:28,061
Will name
352
00:27:35,444 --> 00:27:36,653
the queen.
353
00:27:37,029 --> 00:27:38,947
Has found a new
ride for one of her dragons
354
00:27:40,282 --> 00:27:41,742
of her tell of it.
355
00:27:42,784 --> 00:27:44,828
The writer is her brother.
356
00:27:48,707 --> 00:27:51,668
She now makes the call for others.
357
00:27:51,793 --> 00:27:55,756
Our people are all over the area.
358
00:27:55,756 --> 00:27:57,883
We are no Dragon Lords
359
00:27:59,217 --> 00:28:00,469
I confess
360
00:28:00,469 --> 00:28:03,889
I knew little of your mother's heritage
361
00:28:06,600 --> 00:28:08,477
if it is
362
00:28:09,311 --> 00:28:11,605
something in the blood
363
00:28:16,193 --> 00:28:18,820
My brother was a restless
364
00:28:18,820 --> 00:28:22,240
yearning for some son of his wife.
365
00:28:22,783 --> 00:28:25,160
I am of Salton Sea.
366
00:28:25,952 --> 00:28:27,996
Are you in for nothing else?
367
00:30:29,492 --> 00:30:30,618
I will retire now.
368
00:30:30,618 --> 00:30:31,786
So I got.
369
00:30:39,044 --> 00:30:40,003
When does your grace mean
370
00:30:40,003 --> 00:30:42,297
to return to the city?
371
00:30:44,591 --> 00:30:46,134
Yes. That's my day.
372
00:30:48,094 --> 00:30:48,928
Good night.
373
00:30:57,729 --> 00:30:59,773
The Lobo and claiming dragons.
374
00:31:00,899 --> 00:31:02,859
Was it her idea?
375
00:31:02,901 --> 00:31:04,652
Lady Misseriya.
376
00:31:04,652 --> 00:31:07,447
You're enthusiastic enough
when Sir Stefan made his claim.
377
00:31:07,906 --> 00:31:10,033
He was the Lord Commander of your Queen's
Guard.
378
00:31:10,033 --> 00:31:12,077
Add to the downfall. These people.
379
00:31:12,243 --> 00:31:13,328
Are courageous.
380
00:31:14,412 --> 00:31:16,247
Mongrels.
381
00:31:21,669 --> 00:31:22,837
Jace,
382
00:31:24,130 --> 00:31:27,133
I think what is at stake.
383
00:31:27,884 --> 00:31:28,259
I know.
384
00:31:28,259 --> 00:31:31,679
Well, what is at stake.
385
00:31:32,931 --> 00:31:33,598
House together.
386
00:31:33,598 --> 00:31:35,642
And is the blood of the dragon.
387
00:31:35,809 --> 00:31:36,976
If any may lay claim to it.
388
00:31:36,976 --> 00:31:38,436
What are we then?
389
00:31:38,770 --> 00:31:40,939
The rightful rulers of the seven kingdoms.
390
00:31:42,398 --> 00:31:44,234
What if one of your baseball
391
00:31:44,234 --> 00:31:47,821
and silver haired dragon riders decides
he wants to rule the Seven Kingdoms?
392
00:31:48,613 --> 00:31:51,658
Did the conquering dream foretell that.
393
00:31:52,075 --> 00:31:54,202
What else would you have me do?
394
00:31:56,579 --> 00:31:58,456
Prosecute a war which we will lose.
395
00:31:58,456 --> 00:32:01,126
In which thousands will die.
396
00:32:01,126 --> 00:32:03,169
Fly against Vigo myself.
397
00:32:03,169 --> 00:32:06,047
Well, perhaps you will fly against her
on the max
398
00:32:09,217 --> 00:32:11,010
chase with these riders.
399
00:32:11,010 --> 00:32:13,137
We can end a needless war.
400
00:32:15,223 --> 00:32:17,475
I may take my rightful place
on my father's throne.
401
00:32:17,684 --> 00:32:19,102
And when you die
402
00:32:23,982 --> 00:32:25,316
you are my heir.
403
00:32:39,706 --> 00:32:41,875
Did you think I would have dark hair?
404
00:32:50,258 --> 00:32:51,301
When you took.
405
00:32:51,301 --> 00:32:52,760
Holland strong into your bed?
406
00:32:52,760 --> 00:32:54,470
Did you think I might favor him,
or did it.
407
00:32:54,470 --> 00:32:56,514
Not cross your mind?
408
00:32:59,142 --> 00:33:02,020
I'm no fool, Mother.
409
00:33:02,061 --> 00:33:02,979
Prove it here for all.
410
00:33:02,979 --> 00:33:07,233
To see yet.
411
00:33:07,233 --> 00:33:10,278
I may argue my legitimacy to succeed you
because I have a dragon
412
00:33:14,782 --> 00:33:18,077
Now, you say you strip that from me to.
413
00:33:32,967 --> 00:33:38,973
I miss like all of this. It
414
00:33:47,940 --> 00:33:48,983
but I cannot.
415
00:33:48,983 --> 00:33:53,029
Say that which God have laid before me.
416
00:34:18,554 --> 00:34:19,764
Do whatever you must do.
417
00:34:19,764 --> 00:34:20,390
You see that it.
418
00:34:20,390 --> 00:34:21,516
Finds a
419
00:34:36,989 --> 00:34:37,573
right
420
00:34:48,167 --> 00:34:49,377
The Queen.
421
00:35:36,591 --> 00:35:38,718
You won't believe this.
422
00:35:40,094 --> 00:35:41,429
What is wrong?
423
00:35:41,429 --> 00:35:42,972
There is recruiting Smurf to.
424
00:35:42,972 --> 00:35:46,058
Go to Dragonstone for that,
it won't take you
425
00:35:46,058 --> 00:35:46,934
anyway.
426
00:35:49,270 --> 00:35:50,229
Looking
427
00:35:50,855 --> 00:35:53,649
for talk of me in Boston's
428
00:35:53,691 --> 00:35:54,567
leave tonight.
429
00:35:54,567 --> 00:35:56,777
How is the battle seven held?
430
00:35:56,777 --> 00:36:00,072
So I that are likely story.
431
00:36:00,615 --> 00:36:02,742
You've been taken in, lads.
No, no, no, no, no.
432
00:36:02,742 --> 00:36:05,119
The Queen's own handmaid is here
spreading the word.
433
00:36:05,578 --> 00:36:06,579
Well, that's a shame,
434
00:36:06,579 --> 00:36:08,956
because I'd have been first in line
if it wasn't for my injury,
435
00:36:09,957 --> 00:36:12,168
because my leg hasn't been the same.
436
00:36:12,168 --> 00:36:15,504
He's saying you can claim
a dropping the ball key from this ever.
437
00:36:15,504 --> 00:36:18,007
Mace this is going
and to the girls from others
438
00:36:18,424 --> 00:36:21,761
a chance to stick it to Raymond and claim
a drunken dragon.
439
00:36:21,886 --> 00:36:24,263
Yeah, no, I know what I know.
440
00:36:24,263 --> 00:36:26,140
I just. I can't
441
00:36:26,891 --> 00:36:29,685
I can't be sure it's all true.
442
00:36:32,563 --> 00:36:34,065
You called me
443
00:36:34,065 --> 00:36:37,276
that you've been drinking
at the expense of all these.
444
00:36:37,360 --> 00:36:42,406
The good people fix no spark, no tinder.
445
00:36:42,406 --> 00:36:44,158
They won't be happy birthday. I'm happy.
446
00:36:44,158 --> 00:36:46,744
Never live it down all the time. Come on.
447
00:36:46,744 --> 00:36:47,870
All the time is called.
448
00:36:47,870 --> 00:36:48,663
Come on.
449
00:36:48,663 --> 00:36:50,164
Can I see a little one? Right.
450
00:36:50,164 --> 00:36:51,999
There is a deal.
451
00:36:51,999 --> 00:36:52,667
I know.
452
00:36:52,667 --> 00:36:56,504
Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes,
yes. Why?
453
00:36:57,046 --> 00:36:59,507
Why? For Elf the dragon. The Dragon.
454
00:37:01,425 --> 00:37:06,847
Oh. Ow, ow,
455
00:37:06,931 --> 00:37:10,601
ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow,
ow, ow, ow,
456
00:37:11,519 --> 00:37:13,312
ow, ow, ow.
457
00:37:15,856 --> 00:37:18,484
I don't want you to go.
458
00:37:18,484 --> 00:37:20,444
I have to cut you.
459
00:37:20,444 --> 00:37:22,071
Go to my brother in Hamilton.
460
00:37:22,071 --> 00:37:24,573
They'll have food. You'll find work.
461
00:37:24,740 --> 00:37:26,742
I can't ignore this.
462
00:37:30,788 --> 00:37:32,915
I never knew my father
463
00:37:34,917 --> 00:37:36,585
that much is true.
464
00:37:41,257 --> 00:37:43,259
I did know my mother
465
00:37:55,938 --> 00:37:57,606
I hid it from you,
466
00:37:58,607 --> 00:38:00,568
and I'm sorry for that.
467
00:38:04,530 --> 00:38:05,781
She worked
468
00:38:07,575 --> 00:38:09,368
in a pleasure house.
469
00:38:10,453 --> 00:38:11,078
She was granted.
470
00:38:11,078 --> 00:38:13,456
More freedom than most
471
00:38:13,456 --> 00:38:15,332
because of who she was.
472
00:38:18,169 --> 00:38:19,628
And because rich men pay more.
473
00:38:19,628 --> 00:38:22,339
Fuck a woman with silver hair
474
00:38:25,718 --> 00:38:27,595
she used to tell me
475
00:38:28,929 --> 00:38:30,890
I was no different to her brothers.
476
00:38:30,890 --> 00:38:31,682
Boys,
477
00:38:34,393 --> 00:38:35,394
Cyrus
478
00:38:36,020 --> 00:38:37,188
and Diamond
479
00:38:48,282 --> 00:38:52,119
I tried to make my way with my own hands.
480
00:38:55,998 --> 00:38:57,166
I could not protect you.
481
00:38:58,918 --> 00:38:59,627
I could not.
482
00:38:59,627 --> 00:39:03,464
Keep our girl alive.
483
00:39:09,428 --> 00:39:10,512
And now
484
00:39:12,473 --> 00:39:14,892
we would never want again
485
00:39:16,185 --> 00:39:18,854
if I claimed a dragon
486
00:39:19,939 --> 00:39:22,107
they'd make you a lady.
487
00:39:27,446 --> 00:39:29,740
I don't want to be a lady who
488
00:39:33,035 --> 00:39:36,538
and neither do I want to be a widow.
489
00:39:43,337 --> 00:39:45,923
I have to do something
490
00:42:24,998 --> 00:42:27,876
Kabuki like suicide.
491
00:42:28,418 --> 00:42:29,044
Squad.
492
00:42:29,044 --> 00:42:30,295
And you try
493
00:42:31,797 --> 00:42:34,466
to get the tree redux.
494
00:42:35,342 --> 00:42:37,719
She has told you, kill by lies.
495
00:42:37,761 --> 00:42:38,929
You must
496
00:42:41,348 --> 00:42:43,100
rise my ass.
497
00:42:43,100 --> 00:42:44,393
Duties are recycled.
498
00:42:44,393 --> 00:42:47,646
You restores our sister bonus.
499
00:42:47,646 --> 00:42:48,313
The award.
500
00:42:48,313 --> 00:42:49,856
This year.
501
00:42:49,982 --> 00:42:52,484
GI, whose ladies.
502
00:42:52,526 --> 00:42:54,569
Our pants are all over the.
503
00:42:54,945 --> 00:42:55,278
South.
504
00:42:55,320 --> 00:42:59,950
The Bush's easy whip over leery
of setting up to lead your cast of hot
505
00:42:59,950 --> 00:43:05,247
Mumtaz more easy ballad or treaty
Sydney gear but mentally socially don't.
506
00:43:06,289 --> 00:43:09,042
Ever let your backyard regular stone.
507
00:43:46,037 --> 00:43:49,499
I used to think I knew what it
was to climb a dragon but it
508
00:43:54,796 --> 00:43:56,506
I understand now that what I thought
509
00:43:56,506 --> 00:43:58,800
I knew is ash in the wind
510
00:44:12,272 --> 00:44:14,191
perhaps it is blood
511
00:44:14,691 --> 00:44:15,901
or worth,
512
00:44:17,152 --> 00:44:19,362
or perhaps it's something else.
513
00:44:24,117 --> 00:44:25,785
Each of you
514
00:44:26,328 --> 00:44:29,206
is left behind a life to answer this call
515
00:44:30,999 --> 00:44:33,460
a life to which
516
00:44:33,752 --> 00:44:36,338
you might never return
517
00:44:37,797 --> 00:44:40,217
if you survive, you will be transformed.
518
00:44:42,219 --> 00:44:44,679
And I know women can face a dragon
519
00:44:44,679 --> 00:44:46,389
and be otherwise
520
00:44:51,728 --> 00:44:54,856
some of you may welcome
the prospect of change,
521
00:44:55,357 --> 00:45:00,195
even death Given the alternatives
privation,
522
00:45:01,446 --> 00:45:04,533
starvation, war.
523
00:45:04,783 --> 00:45:06,743
This is our purpose.
524
00:45:07,035 --> 00:45:10,580
To end those hardships
525
00:45:11,164 --> 00:45:12,165
for you.
526
00:45:14,042 --> 00:45:15,460
For your kin,
527
00:45:15,502 --> 00:45:17,671
for all the realm
528
00:45:18,588 --> 00:45:22,217
with these true dragons added to our no,
529
00:45:22,842 --> 00:45:26,763
the enemy will have no choice
but to give way
530
00:45:27,013 --> 00:45:30,976
and peace will be restored
531
00:45:32,018 --> 00:45:34,604
suffering will be ended.
532
00:45:35,689 --> 00:45:37,732
And without bloodshed
533
00:45:39,526 --> 00:45:40,068
What's winning
534
00:45:56,376 --> 00:45:57,627
the dragon
535
00:45:58,670 --> 00:46:00,588
named Burma Thor
536
00:46:02,299 --> 00:46:06,219
is the largest in the world after Vega and
537
00:46:07,220 --> 00:46:10,098
perhaps the most fierce
538
00:46:13,727 --> 00:46:16,229
is could the bronze fury
539
00:46:20,775 --> 00:46:23,028
will go to him now
540
00:46:25,905 --> 00:46:31,786
and may the gods bless you
541
00:47:11,659 --> 00:47:12,160
Knight.
542
00:47:12,160 --> 00:47:15,038
Your Mars's barometers
543
00:48:15,390 --> 00:48:17,350
that look.
544
00:48:25,483 --> 00:48:28,861
You're looking you.
545
00:48:30,113 --> 00:48:32,198
Go high rise.
546
00:49:34,719 --> 00:49:37,638
Who among you would be first
547
00:50:05,875 --> 00:50:08,711
I have nothing more to tell you.
548
00:50:08,711 --> 00:50:12,340
It must be the dragon who speaks.
549
00:50:56,008 --> 00:51:46,100
For the break.
550
00:51:46,183 --> 00:54:58,042
We must like that
551
00:55:13,474 --> 00:55:14,683
I'm ready
552
00:55:29,198 --> 00:55:31,241
and could now
553
00:57:19,266 --> 00:58:30,879
come be.
554
00:59:20,011 --> 00:59:23,140
Lord Aumentato a makes slow progress.
555
00:59:24,182 --> 00:59:26,893
There is great concern
and that his host is threatened
556
00:59:26,893 --> 00:59:29,896
on two fronts
by armies allied with house spies
557
00:59:29,896 --> 00:59:30,564
Bring
558
00:59:33,775 --> 00:59:34,693
however
559
00:59:34,734 --> 00:59:37,737
in happier tidings
Prince Darin's dragon to Saari.
560
00:59:37,737 --> 00:59:42,617
And as it has taken to when your brother
expects to join the fight soon Dragon
561
00:59:44,619 --> 00:59:44,953
when he
562
00:59:44,953 --> 00:59:48,415
does, the High Tower host
will be on stone.
563
00:59:48,874 --> 00:59:51,543
Inside
564
01:00:47,098 --> 01:00:48,558
Open the gate
565
01:01:35,313 --> 01:01:38,274
for Baker now
566
01:01:44,823 --> 01:01:47,033
that drops back up
567
01:01:47,033 --> 01:02:51,764
so fast and.
37743
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.