All language subtitles for Hillock Haunting 2024 1080p DD.2.0 H264-NL Subs_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,530 --> 00:00:03,197 (ominous music) 2 00:00:23,237 --> 00:00:25,195 (creepy breathing) 3 00:00:25,195 --> 00:00:28,278 (suspenseful music) 4 00:00:38,088 --> 00:00:40,755 (intense music) 5 00:00:58,775 --> 00:01:01,045 (eerie music) 6 00:01:01,045 --> 00:01:03,712 (woman hissing) 7 00:01:05,606 --> 00:01:08,606 (suspenseful music) 8 00:01:18,673 --> 00:01:21,506 (feed pattering) 9 00:01:25,680 --> 00:01:28,858 (woman snarls and shrieks) 10 00:01:28,858 --> 00:01:30,774 (body thudding) 11 00:01:30,774 --> 00:01:33,524 (intense music) 12 00:01:35,797 --> 00:01:38,464 (Paul groaning) 13 00:01:40,114 --> 00:01:43,364 (feet scrape and bang) 14 00:01:45,185 --> 00:01:48,352 (body thuds) 15 00:01:48,352 --> 00:01:50,852 (eerie music) 16 00:01:52,428 --> 00:01:55,595 (soft dramatic music) 17 00:02:52,019 --> 00:02:56,019 (soft dramatic music continues) 18 00:03:28,475 --> 00:03:31,597 (phone ringing) 19 00:03:31,597 --> 00:03:34,701 - [Rich] Henry, ah, it's your Uncle Rich. 20 00:03:34,701 --> 00:03:36,427 Man, I hate to be the one to tell you, 21 00:03:36,427 --> 00:03:40,740 but your father was found dead in the barn this morning. 22 00:03:40,740 --> 00:03:42,363 They said it was a heart attack. 23 00:03:43,290 --> 00:03:45,363 Looks like that farm is all yours, buddy. 24 00:03:46,380 --> 00:03:48,150 He did have one wish and that was that you 25 00:03:48,150 --> 00:03:49,743 take care of his animals. 26 00:03:51,510 --> 00:03:52,950 I'm gonna be in London for a bit, 27 00:03:52,950 --> 00:03:55,050 but if you need me, just call. 28 00:03:55,050 --> 00:03:55,900 Take care, Henry. 29 00:03:56,939 --> 00:03:58,335 (line clicks) 30 00:03:58,335 --> 00:04:00,835 (tense music) 31 00:04:19,908 --> 00:04:22,440 (eerie music) 32 00:04:22,440 --> 00:04:25,240 - I received a phone call when we were out at the water. 33 00:04:26,280 --> 00:04:29,181 You were having such a good time, I didn't wanna tell you. 34 00:04:29,181 --> 00:04:32,672 (somber music) 35 00:04:32,672 --> 00:04:37,672 (sighs) Your grandfather passed away early this morning. 36 00:04:37,970 --> 00:04:41,760 (Henry breathes uneasily) 37 00:04:41,760 --> 00:04:42,860 He had a heart attack. 38 00:04:44,460 --> 00:04:45,810 They found him in the barn. 39 00:04:46,650 --> 00:04:49,327 We're moving to the farm. We're gonna take it over. 40 00:04:49,327 --> 00:04:52,140 (Henry sniffs and cries) 41 00:04:52,140 --> 00:04:53,943 That's what he would want us to do. 42 00:04:55,290 --> 00:04:56,540 Take care of his animals. 43 00:04:58,470 --> 00:05:00,696 And that's what we're gonna do. 44 00:05:00,696 --> 00:05:04,113 (somber music continues) 45 00:05:05,822 --> 00:05:08,489 (Henry exhales) 46 00:05:09,517 --> 00:05:12,100 (eerie music) 47 00:05:34,596 --> 00:05:37,773 - Wow. Look at the size of that painting. 48 00:05:42,386 --> 00:05:45,060 - He really did love donkeys. 49 00:05:45,060 --> 00:05:47,618 That's probably why he has so many. 50 00:05:47,618 --> 00:05:49,733 (door bangs) 51 00:05:49,733 --> 00:05:51,341 Let's get going. 52 00:05:51,341 --> 00:05:54,091 (boxes scraping) 53 00:05:55,770 --> 00:05:58,853 (footsteps thudding) 54 00:06:00,343 --> 00:06:03,010 (door scraping) 55 00:06:07,273 --> 00:06:09,856 (box thudding) 56 00:06:11,026 --> 00:06:13,223 (bottle scraping) 57 00:06:13,223 --> 00:06:16,414 (Henry breathes uneasily) 58 00:06:16,414 --> 00:06:19,081 (card scraping) 59 00:06:24,352 --> 00:06:27,352 (necklace jangling) 60 00:06:28,254 --> 00:06:30,204 (door scraping) 61 00:06:30,204 --> 00:06:32,787 (creepy music) 62 00:06:35,430 --> 00:06:38,682 (necklace jangling) 63 00:06:38,682 --> 00:06:41,653 (Henry inhales) 64 00:06:41,653 --> 00:06:45,351 (door scrapes and thuds) 65 00:06:45,351 --> 00:06:48,090 - [Heather] It is amazing how this place is so huge. 66 00:06:48,090 --> 00:06:49,860 - It's a mess though. 67 00:06:49,860 --> 00:06:53,100 I don't think grandpa ever cleaned this place. 68 00:06:53,100 --> 00:06:56,970 - Probably not, but that's gonna be our jobs. 69 00:06:56,970 --> 00:06:59,220 Dad's gonna make us clean every inch of it. 70 00:06:59,220 --> 00:07:01,320 - The apartment was a lot easier to clean 71 00:07:01,320 --> 00:07:03,195 because it was so small. 72 00:07:03,195 --> 00:07:05,310 - Yeah, but at least we don't have to share 73 00:07:05,310 --> 00:07:07,230 a bathroom with our dad anymore. 74 00:07:07,230 --> 00:07:08,880 - Yeah. (chuckles) 75 00:07:08,880 --> 00:07:11,253 - Okay. Let's go check the other rooms. 76 00:07:13,473 --> 00:07:15,750 (shower curtain bangs) Ah! 77 00:07:15,750 --> 00:07:17,070 - What was that? - It's just 78 00:07:17,070 --> 00:07:18,120 the shower curtain. 79 00:07:18,120 --> 00:07:19,980 We must have knocked it over somehow. 80 00:07:19,980 --> 00:07:21,930 - Oh, okay. - We'll get it later. 81 00:07:21,930 --> 00:07:23,035 - All right. 82 00:07:23,035 --> 00:07:26,202 (footsteps shuffling) 83 00:07:27,480 --> 00:07:29,437 Hey, small books. 84 00:07:29,437 --> 00:07:32,020 (eerie music) 85 00:07:34,410 --> 00:07:35,313 - Give me one. 86 00:07:37,500 --> 00:07:39,870 Hey, let's take a break from unpacking 87 00:07:39,870 --> 00:07:42,600 and go find a pretty spot to read these. 88 00:07:42,600 --> 00:07:44,350 - I know the perfect place. Come on 89 00:07:49,098 --> 00:07:51,765 (Henry sighing) 90 00:07:54,990 --> 00:07:56,572 (lid clanks) 91 00:07:56,572 --> 00:07:59,989 (eerie music continues) 92 00:08:09,480 --> 00:08:10,710 Dad, you're right. 93 00:08:10,710 --> 00:08:13,380 This is way better than that little apartment. 94 00:08:13,380 --> 00:08:16,470 There's so many things we can do with a house this size. 95 00:08:16,470 --> 00:08:18,390 - That makes me happy. 96 00:08:18,390 --> 00:08:20,100 That's all I ever wanted for you girls 97 00:08:20,100 --> 00:08:23,130 is just to have a nice home. 98 00:08:23,130 --> 00:08:26,610 - What are you reading? - That's grandpa's journal. 99 00:08:26,610 --> 00:08:28,440 I found it in the old chest over there. 100 00:08:28,440 --> 00:08:30,780 - Grandpa had a diary? 101 00:08:30,780 --> 00:08:32,580 - I guess you could call it a diary. 102 00:08:33,697 --> 00:08:36,690 Mm, he used to log everything in here. 103 00:08:36,690 --> 00:08:38,760 - Yeah, but I was wondering something. 104 00:08:38,760 --> 00:08:40,890 Grandpa was 87 years old. 105 00:08:40,890 --> 00:08:43,710 How did he take care of all the animals by himself? 106 00:08:43,710 --> 00:08:46,680 - No, he didn't take care of the animals all by himself. 107 00:08:46,680 --> 00:08:49,380 There's a girl named Abby that comes by and helps him. 108 00:08:49,380 --> 00:08:51,810 I decided to keep her hired on. 109 00:08:51,810 --> 00:08:54,450 Maybe she can tell us a little bit more about the animals 110 00:08:54,450 --> 00:08:56,700 and how things work around here. 111 00:08:56,700 --> 00:08:58,150 She'll be here in a few days. 112 00:08:59,340 --> 00:09:01,740 In the meantime, maybe we should go check out the animals. 113 00:09:01,740 --> 00:09:03,630 What do you think? - That'd be great. 114 00:09:03,630 --> 00:09:05,537 I'd love to go see them. 115 00:09:05,537 --> 00:09:08,204 (gentle music) 116 00:09:10,976 --> 00:09:14,143 - Oh, my goodness. - Oh, it's a pony. 117 00:09:15,698 --> 00:09:18,810 - [Christine] Oh, you're so adorable. 118 00:09:18,810 --> 00:09:21,000 - What are their names? Do we know their names? 119 00:09:21,000 --> 00:09:23,520 - I'm not sure what their names are. 120 00:09:23,520 --> 00:09:26,370 He's gotta have a list or something around here. 121 00:09:26,370 --> 00:09:27,780 Maybe we can ask Abby. 122 00:09:27,780 --> 00:09:29,460 - Maybe we can give them new names. 123 00:09:29,460 --> 00:09:31,830 - I think that'd be a good idea. 124 00:09:31,830 --> 00:09:33,840 - What about this big guy? 125 00:09:33,840 --> 00:09:36,063 We gotta give him an awesome name. 126 00:09:37,920 --> 00:09:39,520 - Let's get 'em some more water. 127 00:09:41,212 --> 00:09:43,879 (gentle music) 128 00:10:02,100 --> 00:10:04,890 - I never thought they would be so cute. 129 00:10:04,890 --> 00:10:07,563 People never really show how donkeys really are. 130 00:10:09,060 --> 00:10:12,480 - I can't believe grandpa died where we're standing. 131 00:10:12,480 --> 00:10:13,653 Kind of freaks me out. 132 00:10:14,490 --> 00:10:16,533 How could he just have a heart attack? 133 00:10:17,700 --> 00:10:21,723 - The animals probably watched it happen. Those poor guys. 134 00:10:24,067 --> 00:10:27,317 (soft dramatic music) 135 00:10:55,611 --> 00:10:57,694 - You're a good girl. Mm. 136 00:11:05,428 --> 00:11:07,369 (horse clopping angrily) Whoa! 137 00:11:07,369 --> 00:11:08,791 Come on now, girl. 138 00:11:08,791 --> 00:11:12,090 (tense music) 139 00:11:12,090 --> 00:11:13,173 It's gonna be us now. 140 00:11:17,879 --> 00:11:20,379 (eerie music) 141 00:11:29,866 --> 00:11:32,533 (crows cawing) 142 00:11:38,070 --> 00:11:40,020 - I wonder how they feel about two strangers 143 00:11:40,020 --> 00:11:41,270 coming down to feed them. 144 00:11:42,390 --> 00:11:44,140 They're probably expecting grandpa. 145 00:11:45,600 --> 00:11:48,120 I don't know if they have emotions like us, 146 00:11:48,120 --> 00:11:50,970 but if they do, that's kind of sad. 147 00:11:50,970 --> 00:11:52,500 Imagine how we would feel if Dad 148 00:11:52,500 --> 00:11:54,425 just dropped dead in front of us. 149 00:11:54,425 --> 00:11:56,810 (donkeys chomping) 150 00:11:56,810 --> 00:11:58,293 What would we do without him? 151 00:12:00,300 --> 00:12:03,630 - I guess Grandpa really was like a father to them. 152 00:12:03,630 --> 00:12:06,663 He took care of them, he kept them safe. 153 00:12:07,530 --> 00:12:10,473 They were probably even closer to him than we were. 154 00:12:11,430 --> 00:12:14,193 Let's face it, he was a loner. 155 00:12:15,030 --> 00:12:17,703 We never really got to spend much time with him. 156 00:12:19,110 --> 00:12:23,520 And if we did then I'd probably still be bawling my eyes out 157 00:12:23,520 --> 00:12:24,843 like when Mom passed away. 158 00:12:25,890 --> 00:12:28,470 - I don't wanna talk about Mom right now. 159 00:12:28,470 --> 00:12:32,970 I've finally been able to kind of block it out. 160 00:12:32,970 --> 00:12:36,153 And now I just wanna focus on making Dad happy. 161 00:12:37,110 --> 00:12:38,280 - You're right. 162 00:12:38,280 --> 00:12:40,930 Let's just go catch up with dad and finish unpacking. 163 00:12:47,021 --> 00:12:49,604 (eerie music) 164 00:13:04,200 --> 00:13:06,941 - What'd you two think about the animals? 165 00:13:06,941 --> 00:13:10,573 - I think it's going to be a long summer. 166 00:13:10,573 --> 00:13:12,480 - I did some counting. 167 00:13:12,480 --> 00:13:17,480 We have 14 donkeys, one sheep, two horses and two ponies. 168 00:13:19,650 --> 00:13:21,300 But I want you two to be careful. 169 00:13:22,200 --> 00:13:24,643 Don't walk behind them, don't stand behind them. 170 00:13:24,643 --> 00:13:26,160 I don't want you to get kicked. 171 00:13:26,160 --> 00:13:29,580 I was just out with the horses and I almost got kicked. 172 00:13:29,580 --> 00:13:31,200 So it's gonna take them some time 173 00:13:31,200 --> 00:13:32,583 to get used to us, I think. 174 00:13:33,660 --> 00:13:34,920 - Yeah, we'll be careful. 175 00:13:34,920 --> 00:13:38,220 - I'm gonna get started on dinner. Y'all get cleaned up. 176 00:13:38,220 --> 00:13:40,110 We're gonna hit the sack early tonight 177 00:13:40,110 --> 00:13:42,090 'cause I don't know about you two, but I'm exhausted 178 00:13:42,090 --> 00:13:44,340 from moving all those boxes. 179 00:13:44,340 --> 00:13:47,190 - Would it be okay if we did some reading before bed? 180 00:13:47,190 --> 00:13:50,820 Because we found old books that we're excited about upstairs 181 00:13:50,820 --> 00:13:53,340 and, you know, it's kind of tough getting adjusted 182 00:13:53,340 --> 00:13:56,400 into a new place, and I think it would help us feel 183 00:13:56,400 --> 00:13:58,050 a little more comfortable. 184 00:13:58,050 --> 00:13:59,310 - That'll be okay. I understand. 185 00:13:59,310 --> 00:14:01,080 Whatever helps you two get rest 186 00:14:01,080 --> 00:14:04,433 'cause we have a long day tomorrow. (inhales) 187 00:14:06,836 --> 00:14:09,336 (eerie music) 188 00:14:19,288 --> 00:14:22,903 (door thuds) (bottles clink) 189 00:14:22,903 --> 00:14:25,092 Pizza, it is. (sighs) 190 00:14:25,092 --> 00:14:28,124 (tense music) 191 00:14:28,124 --> 00:14:29,629 Girls. 192 00:14:29,629 --> 00:14:32,009 (footsteps shuffling) That's it with the boxes. 193 00:14:32,009 --> 00:14:33,757 I got the rest of them. 194 00:14:33,757 --> 00:14:35,431 Let's go grab some pizza. 195 00:14:35,431 --> 00:14:38,657 - All right. (chuckles) - Come on. 196 00:14:38,657 --> 00:14:41,157 (eerie music) 197 00:14:52,218 --> 00:14:55,051 (trees crackling) 198 00:15:25,936 --> 00:15:28,769 (trees crackling) 199 00:15:30,017 --> 00:15:33,719 (creepy breathing) 200 00:15:33,719 --> 00:15:36,719 (suspenseful music) 201 00:15:38,711 --> 00:15:41,357 (blade scraping) 202 00:15:41,357 --> 00:15:44,024 (intense music) 203 00:15:50,446 --> 00:15:53,113 (gentle music) 204 00:16:02,008 --> 00:16:03,391 - Everything okay? 205 00:16:03,391 --> 00:16:04,821 - Well, I was grabbing the books 206 00:16:04,821 --> 00:16:06,320 and I thought I heard something in the woods, 207 00:16:06,320 --> 00:16:08,550 but I guess it was nothing. 208 00:16:08,550 --> 00:16:09,400 Here's your book. 209 00:16:10,830 --> 00:16:13,377 - Thanks. I'm gonna go to bed now. 210 00:16:13,377 --> 00:16:14,820 - I'm kind of awake right now, 211 00:16:14,820 --> 00:16:16,680 so I think I'm gonna start reading. 212 00:16:16,680 --> 00:16:20,116 Maybe it'll help me fall asleep, but sleep good. 213 00:16:20,116 --> 00:16:22,699 (gentle music) 214 00:16:34,179 --> 00:16:37,179 (suspenseful music) 215 00:16:44,289 --> 00:16:46,956 (intense music) 216 00:17:02,871 --> 00:17:05,704 (shower spraying) 217 00:17:14,388 --> 00:17:16,628 (handle clattering) 218 00:17:16,628 --> 00:17:19,378 (water dripping) 219 00:17:21,318 --> 00:17:22,920 (curtain scraping) (soft moaning) 220 00:17:22,920 --> 00:17:25,920 (suspenseful music) 221 00:17:52,524 --> 00:17:55,470 (soft dramatic music) 222 00:17:55,470 --> 00:17:58,593 - I don't need a service call. I just have a quick question. 223 00:17:59,550 --> 00:18:02,100 Can the water and the shower come out 224 00:18:02,100 --> 00:18:03,423 without me turning it on? 225 00:18:05,460 --> 00:18:09,330 I know it sounds crazy, but I woke up and the shower was on. 226 00:18:12,917 --> 00:18:13,750 Hmm. 227 00:18:16,170 --> 00:18:17,003 Okay. 228 00:18:19,140 --> 00:18:21,420 Okay, well I'll check that out and I'll give you a call back 229 00:18:21,420 --> 00:18:23,013 if I have any other questions. 230 00:18:24,210 --> 00:18:25,043 Thanks. 231 00:18:26,850 --> 00:18:28,800 Hey, girls, did you sleep well? 232 00:18:28,800 --> 00:18:29,913 - Mm-hmm. - Yeah. 233 00:18:30,960 --> 00:18:32,730 - All right, the plan for the day is you two 234 00:18:32,730 --> 00:18:34,320 are gonna do the barn in the front. 235 00:18:34,320 --> 00:18:37,950 Clean those stalls. I'm gonna clean the stalls in the back. 236 00:18:37,950 --> 00:18:40,710 I have the gravel guy coming so I can repair the paddocks 237 00:18:40,710 --> 00:18:42,480 from all the rain that's been coming. 238 00:18:42,480 --> 00:18:45,230 - Why were you talking to the plumber about the shower? 239 00:18:46,260 --> 00:18:49,170 - I called the plumber because last night 240 00:18:49,170 --> 00:18:50,790 I woke up and the shower was on. 241 00:18:50,790 --> 00:18:52,020 I didn't wanna tell you girls 242 00:18:52,020 --> 00:18:53,620 'cause I didn't wanna spook you. 243 00:18:55,080 --> 00:18:56,643 And he thought I was crazy. 244 00:18:58,440 --> 00:19:00,060 So I don't know what to tell ya. 245 00:19:00,060 --> 00:19:02,160 - Maybe grandpa was already having weird things 246 00:19:02,160 --> 00:19:03,570 happening to him. 247 00:19:03,570 --> 00:19:05,850 Maybe that's why he had the books. 248 00:19:05,850 --> 00:19:07,950 Maybe he was doing research. 249 00:19:07,950 --> 00:19:10,560 - Okay, the book I was reading last night 250 00:19:10,560 --> 00:19:13,080 was about ghosts and haunted houses. 251 00:19:13,080 --> 00:19:16,320 - Grandpa had books about ghosts in the house? 252 00:19:16,320 --> 00:19:19,950 - And it mentioned something called "poltergeist activity." 253 00:19:19,950 --> 00:19:22,740 And it was talking about lights turning on and off 254 00:19:22,740 --> 00:19:24,840 and things being moved around. 255 00:19:24,840 --> 00:19:27,123 Maybe the shower or something like that. 256 00:19:28,380 --> 00:19:31,743 - You two are reading ghost books before bed? 257 00:19:32,790 --> 00:19:34,320 - I'm gonna go grab the books for you 258 00:19:34,320 --> 00:19:36,019 so you can take a look at them. 259 00:19:36,019 --> 00:19:38,060 - I think that'd be a good idea. 260 00:19:38,060 --> 00:19:40,643 (tense music) 261 00:19:51,828 --> 00:19:54,661 You two get started on the stalls. 262 00:19:59,553 --> 00:20:02,053 (eerie music) 263 00:20:25,747 --> 00:20:28,580 (bucket clacking) 264 00:20:32,571 --> 00:20:34,878 (pitchfork taps) (donkey braying) 265 00:20:34,878 --> 00:20:37,378 (tense music) 266 00:20:47,164 --> 00:20:48,600 - What's that for? 267 00:20:48,600 --> 00:20:52,560 - Dad said this is what we use to clean out the stalls. 268 00:20:52,560 --> 00:20:56,553 He's gonna do the back and we do the front. 269 00:20:57,670 --> 00:21:00,837 (soft dramatic music) 270 00:21:33,065 --> 00:21:34,770 (eerie music) (pitchfork scraping) 271 00:21:34,770 --> 00:21:36,839 (footsteps shuffling) 272 00:21:36,839 --> 00:21:40,256 - Heather, are you playing a trick on me? 273 00:21:41,130 --> 00:21:43,313 You're not scaring me. Cut it out. 274 00:21:45,022 --> 00:21:47,051 (pitchfork scraping) 275 00:21:47,051 --> 00:21:49,551 (tense music) 276 00:21:59,994 --> 00:22:01,572 (gate clanks) 277 00:22:01,572 --> 00:22:04,739 (soft dramatic music) 278 00:23:02,443 --> 00:23:04,943 (eerie music) 279 00:23:22,599 --> 00:23:24,539 (gate clicks) 280 00:23:24,539 --> 00:23:26,027 (lock clicks) 281 00:23:26,027 --> 00:23:28,527 (tense music) 282 00:23:32,584 --> 00:23:35,417 (blade scraping) 283 00:23:48,307 --> 00:23:49,474 - Mr. Hillock? 284 00:23:54,398 --> 00:23:55,231 I'm Abby. 285 00:23:57,037 --> 00:23:59,973 - Abby, ah, I wasn't expecting you until the morning. 286 00:24:02,250 --> 00:24:03,650 What you doing here so late? 287 00:24:04,770 --> 00:24:08,010 - I had the urge to come and check on some of the animals 288 00:24:08,010 --> 00:24:10,830 in case they were dead. 289 00:24:10,830 --> 00:24:12,863 - Can you please come back in the morning? 290 00:24:13,890 --> 00:24:16,020 - I'll come back in the morning, 291 00:24:16,020 --> 00:24:18,183 but I'm gonna say goodbye to Pa first. 292 00:24:19,212 --> 00:24:21,176 (door clattering) - Dad! 293 00:24:21,176 --> 00:24:23,290 - Dad! Dad, will you open it! 294 00:24:24,205 --> 00:24:26,266 (lock clattering) 295 00:24:26,266 --> 00:24:29,599 (tense music continues) 296 00:24:40,470 --> 00:24:41,883 - That was Abby. 297 00:24:42,900 --> 00:24:44,343 - That was Abby? 298 00:24:46,340 --> 00:24:49,830 (birds chirping) 299 00:24:49,830 --> 00:24:51,380 - Let's call it a night, girls. 300 00:24:52,890 --> 00:24:54,837 She'll be back in the morning. 301 00:24:54,837 --> 00:24:58,170 (tense music continues) 302 00:25:00,690 --> 00:25:03,201 (door creaking) (Henry exhales) 303 00:25:03,201 --> 00:25:05,868 (lock clacking) 304 00:25:10,074 --> 00:25:13,320 (blade scraping) (eerie music) 305 00:25:13,320 --> 00:25:16,530 Hey, I meant to ask you, what time is your morning feedings? 306 00:25:16,530 --> 00:25:19,230 - 7:00 AM is morning feedings, 307 00:25:19,230 --> 00:25:23,430 then I do cleaning, grooming, fill up their waters 308 00:25:23,430 --> 00:25:25,683 and repair the stalls if necessary. 309 00:25:26,880 --> 00:25:29,043 - Look, I'm sorry I was a little short in there. 310 00:25:29,043 --> 00:25:32,763 It's just everything's a bit overwhelming at the moment. 311 00:25:33,690 --> 00:25:34,860 I'm just trying to take it all in, 312 00:25:34,860 --> 00:25:37,530 but I'm definitely gonna need your help. 313 00:25:37,530 --> 00:25:39,390 I'm gonna have the girls meet up with you in the morning. 314 00:25:39,390 --> 00:25:40,790 I have a few errands to run. 315 00:25:42,990 --> 00:25:45,174 And be careful with that thing. 316 00:25:45,174 --> 00:25:46,949 - Don't worry. 317 00:25:46,949 --> 00:25:48,973 (scythe whacks) I'll be careful. 318 00:25:48,973 --> 00:25:52,923 (eerie music continues) 319 00:25:52,923 --> 00:25:55,590 (creepy music) 320 00:26:00,930 --> 00:26:03,540 - So, what do you think about Abby? 321 00:26:03,540 --> 00:26:07,140 - I don't know. She creeps me out. 322 00:26:07,140 --> 00:26:09,690 I kind of get a bad vibe from her. 323 00:26:09,690 --> 00:26:12,870 - Maybe she had something to do with Grandpa's death. 324 00:26:12,870 --> 00:26:14,973 - They said he just had a heart attack. 325 00:26:17,310 --> 00:26:20,253 Why would Dad keep a murderer hired on anyway? 326 00:26:21,090 --> 00:26:23,520 - Well, Dad wouldn't know if she's a murderer. 327 00:26:23,520 --> 00:26:26,370 All he was told was that Grandpa had a heart attack. 328 00:26:26,370 --> 00:26:28,170 - Well, we better get used to her. 329 00:26:28,170 --> 00:26:29,370 She'll be here tomorrow. 330 00:26:30,420 --> 00:26:31,810 Let's just call it a night. 331 00:26:36,812 --> 00:26:39,816 (door scrapes and thuds) 332 00:26:39,816 --> 00:26:43,316 (suspenseful music music) 333 00:26:47,283 --> 00:26:50,116 (woman shrieking) 334 00:26:53,831 --> 00:26:57,081 (doorknob clattering) 335 00:27:00,605 --> 00:27:01,438 - Dad! 336 00:27:05,836 --> 00:27:07,531 (doorknob clattering) 337 00:27:07,531 --> 00:27:09,586 - I can't open it! (hands pounding) 338 00:27:09,586 --> 00:27:12,005 It won't, it won't open! 339 00:27:12,005 --> 00:27:14,550 (door banging) 340 00:27:14,550 --> 00:27:16,775 What was happening? (door slams) 341 00:27:16,775 --> 00:27:18,878 (wall crumbling) (both yelp) 342 00:27:18,878 --> 00:27:19,711 Dad! 343 00:27:20,729 --> 00:27:21,562 Dad! Dad! 344 00:27:22,673 --> 00:27:23,862 (girls gasping) 345 00:27:23,862 --> 00:27:25,470 - What is all the yelling about? 346 00:27:25,470 --> 00:27:27,270 - Someone was shaking her doorknob around 347 00:27:27,270 --> 00:27:29,970 and the doors were slamming like crazy, and then look! 348 00:27:32,066 --> 00:27:34,080 - What is happening on this property? 349 00:27:34,080 --> 00:27:36,408 There's gotta be a reason for all this. 350 00:27:36,408 --> 00:27:38,803 Look, you two sleep in my room tonight. 351 00:27:38,803 --> 00:27:42,269 We're gonna figure this out in the morning. (sighs) 352 00:27:42,269 --> 00:27:44,769 (tense music) 353 00:27:46,357 --> 00:27:48,940 (gentle music) 354 00:28:14,330 --> 00:28:16,913 (eerie music) 355 00:28:25,980 --> 00:28:27,903 - Good morning, Abby. 356 00:28:29,760 --> 00:28:31,323 - Where is your father? 357 00:28:32,280 --> 00:28:35,973 - Ah, he went to the Seed and Feed to get some more grain. 358 00:28:38,010 --> 00:28:40,590 Do you always carry that blade? 359 00:28:40,590 --> 00:28:44,340 - There's something strange about this property 360 00:28:44,340 --> 00:28:48,240 and this makes me feel safe. 361 00:28:48,240 --> 00:28:52,260 Your grandfather chose donkeys to keep him protected 362 00:28:52,260 --> 00:28:55,950 while I chose something a little more practical. 363 00:28:55,950 --> 00:28:58,170 - Safe from what? 364 00:28:58,170 --> 00:28:59,250 - Ghost? 365 00:28:59,250 --> 00:29:03,420 - More like the feeling of always being watched, 366 00:29:03,420 --> 00:29:06,000 goosebumps on your arms, 367 00:29:06,000 --> 00:29:09,030 the hairs on the back of your neck standing up, 368 00:29:09,030 --> 00:29:13,143 and the cold, crushing feeling of death all over you. 369 00:29:14,340 --> 00:29:16,473 They want to do more than just haunt you. 370 00:29:17,460 --> 00:29:18,483 They wanna kill you. 371 00:29:19,671 --> 00:29:21,754 Ghosts? I don't think so. 372 00:29:25,739 --> 00:29:28,585 Come on, I'll show you my farm routine. 373 00:29:28,585 --> 00:29:31,918 (eerie music continues) 374 00:29:33,063 --> 00:29:35,730 (creepy music) 375 00:29:41,182 --> 00:29:43,200 I'm gonna show you girls how many scoops of grain 376 00:29:43,200 --> 00:29:45,690 to give them at feeding time. 377 00:29:45,690 --> 00:29:49,140 You need to give these guys a scoop of grain in the morning 378 00:29:49,140 --> 00:29:51,840 and a scoop of grain at night. (grain pattering) 379 00:29:51,840 --> 00:29:53,730 Now let's go over to the pony's stall. 380 00:29:53,730 --> 00:29:55,740 - Abby, I was thinking about 381 00:29:55,740 --> 00:29:57,873 what you said at the donkey house. 382 00:29:59,100 --> 00:30:03,183 Who are they and why are they here? 383 00:30:04,020 --> 00:30:05,820 - And why do they wanna kill us? 384 00:30:05,820 --> 00:30:09,120 - Ever since your grandfather uncovered some things 385 00:30:09,120 --> 00:30:12,570 on this property, things have gotten strange, 386 00:30:12,570 --> 00:30:16,203 and they just keep getting worse and more dangerous. 387 00:30:17,220 --> 00:30:21,690 If you ask me, I think they were responsible 388 00:30:21,690 --> 00:30:23,820 for his heart attack. - You mentioned 389 00:30:23,820 --> 00:30:27,993 my grandfather chose donkeys for protection, but why? 390 00:30:29,220 --> 00:30:31,590 - Donkeys are spiritual animals. 391 00:30:31,590 --> 00:30:33,990 They can see into the spiritual realm. 392 00:30:33,990 --> 00:30:36,900 When they would come, the donkeys would bray. 393 00:30:36,900 --> 00:30:38,277 You know, "heehaw." 394 00:30:39,120 --> 00:30:41,160 Your grandfather believed they had some sort 395 00:30:41,160 --> 00:30:43,860 of spiritual protection from demons. 396 00:30:43,860 --> 00:30:45,660 - They were in the house last night. 397 00:30:46,740 --> 00:30:51,390 They, they were banging on my door and she couldn't open it. 398 00:30:51,390 --> 00:30:54,448 It was completely shut, but it was shaking like crazy. 399 00:30:54,448 --> 00:30:58,570 (breathes uneasily) I didn't know what was happening. 400 00:30:58,570 --> 00:31:00,273 I was so scared. 401 00:31:01,230 --> 00:31:02,550 - Then we were in the hallway 402 00:31:02,550 --> 00:31:04,800 and they were slamming doors all around us, 403 00:31:04,800 --> 00:31:06,570 and suddenly they crashed into this wall 404 00:31:06,570 --> 00:31:08,073 and made this giant hole. 405 00:31:09,150 --> 00:31:10,233 - They're not happy. 406 00:31:11,280 --> 00:31:13,999 They want you gone like your grandfather. 407 00:31:13,999 --> 00:31:16,499 (tense music) 408 00:31:27,031 --> 00:31:29,948 (grain pattering) 409 00:31:33,720 --> 00:31:35,400 - So what are we supposed to do? 410 00:31:35,400 --> 00:31:36,800 How do we get them to leave? 411 00:31:39,300 --> 00:31:40,743 - They're getting stronger. 412 00:31:42,060 --> 00:31:43,394 There's no hope. 413 00:31:43,394 --> 00:31:45,977 (eerie music) 414 00:31:47,280 --> 00:31:48,730 I've learned to live with it, 415 00:31:49,680 --> 00:31:52,560 but I only work here during the day. 416 00:31:52,560 --> 00:31:53,553 You live here. 417 00:31:56,070 --> 00:31:57,960 My work's done for the day. 418 00:31:57,960 --> 00:31:59,060 I'll see you tomorrow. 419 00:32:07,919 --> 00:32:08,753 - We have to tell Dad. 420 00:32:08,753 --> 00:32:12,120 This is more than just a simple ghost story. 421 00:32:12,120 --> 00:32:16,423 - Maybe Dad will know what to do. (breathes uneasily) 422 00:32:16,423 --> 00:32:18,440 - Say it again. - Maybe... 423 00:32:18,440 --> 00:32:21,773 (eerie music continues) 424 00:32:25,173 --> 00:32:27,840 (creepy music) 425 00:32:33,205 --> 00:32:34,538 - What the hell? 426 00:32:35,620 --> 00:32:37,936 (scythe whacking) 427 00:32:37,936 --> 00:32:39,677 (door clicks) 428 00:32:39,677 --> 00:32:41,177 - Now you're dead. 429 00:32:47,996 --> 00:32:50,627 (door bangs) 430 00:32:50,627 --> 00:32:52,230 - Where are the girls? 431 00:32:52,230 --> 00:32:54,150 - I don't know where they are, 432 00:32:54,150 --> 00:32:55,680 but I finally got that rat 433 00:32:55,680 --> 00:32:57,380 that's been getting into the feed. 434 00:32:58,470 --> 00:32:59,320 - Good job, Abby. 435 00:33:00,537 --> 00:33:03,436 (footsteps pattering) 436 00:33:03,436 --> 00:33:05,370 - I think I'll make a stew. 437 00:33:05,370 --> 00:33:07,574 - [Henry] There you girls are. 438 00:33:07,574 --> 00:33:11,790 - Dad, Abby thinks it's a demon that's been haunting us. 439 00:33:11,790 --> 00:33:13,923 And we've been reading Grandpa's diary. 440 00:33:14,760 --> 00:33:17,403 These things have been happening for a long time. 441 00:33:18,510 --> 00:33:20,790 Abby said it started when Grandpa found 442 00:33:20,790 --> 00:33:22,560 some things on the property. 443 00:33:22,560 --> 00:33:26,430 And it says right here that Grandpa found a human skull. 444 00:33:26,430 --> 00:33:28,055 - Let me see that. 445 00:33:28,055 --> 00:33:30,555 (eerie music) 446 00:33:31,621 --> 00:33:34,454 (chair scraping) 447 00:33:37,387 --> 00:33:39,320 "Today was a dark day. 448 00:33:40,980 --> 00:33:44,050 I was finishing the well 449 00:33:45,540 --> 00:33:47,973 and I dug up a human skull. 450 00:33:49,950 --> 00:33:51,573 Had an unusual tool. 451 00:33:53,070 --> 00:33:58,070 I gave the tool to Abby." 452 00:33:59,730 --> 00:34:02,370 - The scythe. The thing she's always carrying around. 453 00:34:02,370 --> 00:34:03,660 That's the tool. 454 00:34:03,660 --> 00:34:07,080 She says it brings her protection from the ghost. 455 00:34:07,080 --> 00:34:09,510 - That's why it brings her protection. 456 00:34:09,510 --> 00:34:10,980 That's what killed the ghost. 457 00:34:10,980 --> 00:34:14,040 She carries it around because it's afraid of it. 458 00:34:14,040 --> 00:34:17,400 - That's the answer. We have to get that away from Abby. 459 00:34:17,400 --> 00:34:19,890 She doesn't live here, we do. 460 00:34:19,890 --> 00:34:22,980 If we had that here, it could buy us enough time 461 00:34:22,980 --> 00:34:25,230 to figure out how to get rid of this thing. 462 00:34:25,230 --> 00:34:27,390 - She'll kill us if we try to get that from her. 463 00:34:27,390 --> 00:34:29,760 - She will never put it down. 464 00:34:29,760 --> 00:34:32,133 - You're right. That's all that poor girl has. 465 00:34:34,760 --> 00:34:37,503 (sighs) But we're missing the point here. 466 00:34:38,640 --> 00:34:43,590 The ghost is afraid, so if it's afraid of one thing, 467 00:34:43,590 --> 00:34:45,690 it's gotta be afraid of something else. 468 00:34:45,690 --> 00:34:47,493 We just have to find out what it is. 469 00:34:48,510 --> 00:34:51,150 - Abby said then it doesn't just wanna hurt us. 470 00:34:51,150 --> 00:34:52,533 He wants to kill us. 471 00:34:53,820 --> 00:34:55,323 - We cannot be scared. 472 00:34:56,430 --> 00:35:00,963 There's one thing I know that we never can give into fear. 473 00:35:01,950 --> 00:35:02,973 - We're not scared. 474 00:35:04,470 --> 00:35:06,690 - We just want it to leave. 475 00:35:06,690 --> 00:35:09,270 Maybe there's something in those books of Grandpa's 476 00:35:09,270 --> 00:35:13,564 that can give us some advice on how to get rid of it. 477 00:35:13,564 --> 00:35:16,423 (tense music) 478 00:35:16,423 --> 00:35:18,923 (eerie music) 479 00:35:32,552 --> 00:35:35,135 (gentle music) 480 00:36:28,480 --> 00:36:31,647 (soft dramatic music) 481 00:36:34,474 --> 00:36:37,391 (trees crackling) 482 00:37:03,600 --> 00:37:06,837 - I heard you. You said, "Help me." 483 00:37:08,474 --> 00:37:10,352 But help you with what? 484 00:37:10,352 --> 00:37:14,352 (soft dramatic music continues) 485 00:37:33,517 --> 00:37:35,355 (tree cracks and slams) (Heather gasping) 486 00:37:35,355 --> 00:37:37,615 (tense music) 487 00:37:37,615 --> 00:37:40,860 (breathes uneasily) Why are you trying to hurt us? 488 00:37:40,860 --> 00:37:42,303 Just leave us alone! 489 00:38:01,251 --> 00:38:04,806 Is this what you're trying to show me? 490 00:38:04,806 --> 00:38:08,517 (paper crinkling) 491 00:38:08,517 --> 00:38:11,481 I have to show Dad. This is a clue. 492 00:38:11,481 --> 00:38:14,731 (soft dramatic music) 493 00:38:47,345 --> 00:38:50,130 Dad, I was sitting on the bench outside 494 00:38:50,130 --> 00:38:52,290 and then I heard a voice that said, "Help me." 495 00:38:52,290 --> 00:38:54,600 So I followed it into the woods and a tree came down 496 00:38:54,600 --> 00:38:57,060 and almost hit me, I jumped out of the way, 497 00:38:57,060 --> 00:39:00,399 but then underneath another big tree's roots, I found this. 498 00:39:00,399 --> 00:39:03,470 (eerie music) 499 00:39:03,470 --> 00:39:05,053 - Let me see this. 500 00:39:06,750 --> 00:39:07,583 Mm-hmm. 501 00:39:08,647 --> 00:39:11,457 "Mrs. Edwards vanishes without a trace." 502 00:39:15,240 --> 00:39:17,884 What does this have to do with anything? 503 00:39:17,884 --> 00:39:20,430 - Well, that's not all. Look at the paper. 504 00:39:20,430 --> 00:39:23,043 Not only does it give us a name, but there's a date. 505 00:39:23,910 --> 00:39:26,520 - Now that I have a name, I can call the local police. 506 00:39:26,520 --> 00:39:28,650 Maybe there's a cold case file, 507 00:39:28,650 --> 00:39:32,223 but maybe they'll have more information on Mrs. Edwards. 508 00:39:33,210 --> 00:39:35,940 And hopefully they can tie it into this property. 509 00:39:35,940 --> 00:39:38,040 But as of right now, we don't know if Miss Edwards 510 00:39:38,040 --> 00:39:39,390 lived here or not. 511 00:39:39,390 --> 00:39:40,830 - Dad, you were in the military. 512 00:39:40,830 --> 00:39:43,680 Don't you have any friends, anyone you know 513 00:39:43,680 --> 00:39:46,350 who can help us look up government records 514 00:39:46,350 --> 00:39:50,943 or find something under that name we found in this address? 515 00:39:52,710 --> 00:39:54,960 - I might have a few people that can help us. 516 00:39:56,100 --> 00:39:57,950 I've been retired for a few years now 517 00:39:58,800 --> 00:40:00,813 and everyone I knew retired with me. 518 00:40:03,720 --> 00:40:06,330 - You make your calls and see what you can find out. 519 00:40:06,330 --> 00:40:08,700 We're going to the library to see what we can dig up 520 00:40:08,700 --> 00:40:10,300 because you can't do this alone. 521 00:40:12,255 --> 00:40:14,838 (eerie music) 522 00:40:26,910 --> 00:40:29,220 - [Chris] Hey stranger, where have you been hiding? 523 00:40:29,220 --> 00:40:31,410 - As far away from people as possible. 524 00:40:31,410 --> 00:40:32,663 - [Rich] What do you need? 525 00:40:33,510 --> 00:40:35,850 - Apparently the lady that my father bought 526 00:40:35,850 --> 00:40:37,560 the house from went missing. 527 00:40:37,560 --> 00:40:39,320 - Give me the name. - All I have 528 00:40:39,320 --> 00:40:42,430 is the name Edwards. - Ah, do you have a social? 529 00:40:42,430 --> 00:40:45,420 - Look, I wouldn't ask for help if it wasn't important. 530 00:40:45,420 --> 00:40:46,650 - [Chris] Give me until tonight, 531 00:40:46,650 --> 00:40:48,451 I'll have something for ya. 532 00:40:48,451 --> 00:40:50,951 (eerie music) 533 00:40:58,378 --> 00:41:01,045 (creepy music) 534 00:41:04,849 --> 00:41:07,871 (switch clicking) 535 00:41:07,871 --> 00:41:11,029 (Heather panting) (creepy breathing) 536 00:41:11,029 --> 00:41:15,653 - Scared, scared of you. (panting) 537 00:41:16,854 --> 00:41:18,687 I'm not scared of you. 538 00:41:20,636 --> 00:41:23,553 (Heather gasping) 539 00:41:28,020 --> 00:41:28,983 - What's wrong? 540 00:41:30,094 --> 00:41:32,195 - I don't, I don't know what. 541 00:41:32,195 --> 00:41:35,940 I don't know how it got there. It was just looking at me. 542 00:41:35,940 --> 00:41:39,828 It was there with me (breathes uneasily) 543 00:41:39,828 --> 00:41:42,480 and I could just feel it, and they wanted to hurt me. 544 00:41:42,480 --> 00:41:46,753 Oh my god, they wanted to kill me. (sniffs) 545 00:41:46,753 --> 00:41:48,990 (Heather breathing heavily) 546 00:41:48,990 --> 00:41:50,250 - Let's go tell Dad. 547 00:41:50,250 --> 00:41:52,500 It always seems to leave when he's around. 548 00:41:52,500 --> 00:41:53,673 - We can't tell Dad. 549 00:41:54,570 --> 00:41:56,190 He's going through a lot right now 550 00:41:56,190 --> 00:41:58,540 and I don't want him to know that we're scared. 551 00:42:00,060 --> 00:42:03,753 - Maybe you're right. Let's leave all the lights on tonight. 552 00:42:04,890 --> 00:42:06,330 - That's just it. 553 00:42:06,330 --> 00:42:08,613 It was turning the lights on and off. 554 00:42:09,930 --> 00:42:12,473 The lights can't do anything to protect us from this. 555 00:42:13,530 --> 00:42:15,660 - Sleep in my room tonight. 556 00:42:15,660 --> 00:42:17,960 Two of us together is better than being alone. 557 00:42:19,392 --> 00:42:22,321 - Okay, thanks. 558 00:42:22,321 --> 00:42:24,821 (eerie music) 559 00:42:38,874 --> 00:42:41,457 (tense music) 560 00:42:58,500 --> 00:43:00,930 - I found your phone number in my father's journal 561 00:43:00,930 --> 00:43:02,731 and your book in his library. 562 00:43:02,731 --> 00:43:04,890 - [Timothy] (inhales) Your father did reach out to me 563 00:43:04,890 --> 00:43:06,783 about some activity he was having. 564 00:43:07,830 --> 00:43:10,830 I gave him a list of things that I thought would help him, 565 00:43:10,830 --> 00:43:14,040 but we were both coming up short on ideas. 566 00:43:14,040 --> 00:43:15,990 - It's crashing through walls. 567 00:43:15,990 --> 00:43:18,060 It's turning lights on and off. 568 00:43:18,060 --> 00:43:20,700 It's turning showers on. - I've never experienced 569 00:43:20,700 --> 00:43:23,190 or heard of this powerful of an entity. 570 00:43:23,190 --> 00:43:25,620 The last time we spoke, I had him get rid 571 00:43:25,620 --> 00:43:28,470 of some potential trigger objects. 572 00:43:28,470 --> 00:43:30,360 I never heard from him again. 573 00:43:30,360 --> 00:43:33,690 - That's because he recently died of a heart attack. 574 00:43:33,690 --> 00:43:36,060 - [Timothy] We can explore the trigger object prospect 575 00:43:36,060 --> 00:43:39,870 again, look around for any historic items. 576 00:43:39,870 --> 00:43:44,640 This could be a book, clothing, figurines, tools or jewelry. 577 00:43:44,640 --> 00:43:46,410 I don't want to scare you, 578 00:43:46,410 --> 00:43:50,310 but I feel that whatever this is, it probably was the cause 579 00:43:50,310 --> 00:43:52,080 of your father's heart attack. 580 00:43:52,080 --> 00:43:53,130 Be careful, Henry. 581 00:43:53,130 --> 00:43:55,770 At this point it sounds like it is stronger 582 00:43:55,770 --> 00:43:58,170 and could be dangerous beyond a point 583 00:43:58,170 --> 00:43:59,820 of just haunting the farm. 584 00:43:59,820 --> 00:44:01,140 I'm going to give you the number 585 00:44:01,140 --> 00:44:03,600 of someone in the New England area 586 00:44:03,600 --> 00:44:05,700 that can help you further. 587 00:44:05,700 --> 00:44:07,607 - I really appreciate that. 588 00:44:08,996 --> 00:44:11,579 (tense music) 589 00:44:17,460 --> 00:44:19,290 - Abby, we need to talk to you. 590 00:44:19,290 --> 00:44:21,870 - This ghost is terrorizing us. 591 00:44:21,870 --> 00:44:25,530 It keeps showing up out of the blue and scaring us. 592 00:44:25,530 --> 00:44:28,620 Our father doesn't know what to do to stop it. 593 00:44:28,620 --> 00:44:30,210 Can you help? 594 00:44:30,210 --> 00:44:31,863 - How do you expect me to help? 595 00:44:32,940 --> 00:44:35,160 - Well, what do you do to keep it away? 596 00:44:35,160 --> 00:44:38,160 You don't seem to be dealing with it like we are. 597 00:44:38,160 --> 00:44:42,420 - It irritates me at times, but I'm not scared. 598 00:44:42,420 --> 00:44:45,120 Most of the time when I'm working, it leaves me alone. 599 00:44:46,050 --> 00:44:49,050 - Has the ghost ever showed up at your place? 600 00:44:49,050 --> 00:44:51,423 - Nothing ever bothers me at my apartment. 601 00:44:52,560 --> 00:44:53,913 Only here on the farm. 602 00:44:54,930 --> 00:44:56,880 - We found a clue that might help. 603 00:44:56,880 --> 00:44:59,880 Have you ever heard the name Mrs. Edwards? 604 00:44:59,880 --> 00:45:00,880 - Never heard of it. 605 00:45:02,185 --> 00:45:04,485 - Did you ever hear Grandpa mention that name? 606 00:45:05,340 --> 00:45:07,833 - Like I said, I've never heard of it. 607 00:45:08,910 --> 00:45:11,490 - What about the day he found the skull? 608 00:45:11,490 --> 00:45:14,013 You were there. You can tell us about it. 609 00:45:15,030 --> 00:45:18,000 - Who said I was there? 610 00:45:18,000 --> 00:45:22,027 - In Grandpa's journal. It said you were there. 611 00:45:22,027 --> 00:45:24,543 - (sighs) I'll tell you. 612 00:45:25,890 --> 00:45:27,093 He was digging a well. 613 00:45:28,000 --> 00:45:30,765 I heard him scream, so I ran over, 614 00:45:30,765 --> 00:45:33,543 and there in the hole was a crusty old skull. 615 00:45:34,590 --> 00:45:36,540 - Did you go with him when he turned it in? 616 00:45:36,540 --> 00:45:39,360 Or did the cops come and take it from him? 617 00:45:39,360 --> 00:45:41,883 - No, he kept it. 618 00:45:43,041 --> 00:45:45,000 - What did he do with it? 619 00:45:45,000 --> 00:45:48,363 - I have no clue, but he gave me this. 620 00:45:49,560 --> 00:45:51,123 It was buried with it. 621 00:45:57,090 --> 00:46:00,180 I'll think of some ways I might be able to help. 622 00:46:00,180 --> 00:46:01,740 - I have a name for you. 623 00:46:01,740 --> 00:46:03,933 It's Martha Edwards. 624 00:46:04,800 --> 00:46:06,720 They filed a missing persons report, 625 00:46:06,720 --> 00:46:09,720 but there's not much in the case file. 626 00:46:09,720 --> 00:46:11,130 It's a cold case. 627 00:46:11,130 --> 00:46:12,870 - How is there nothing in the case file? 628 00:46:12,870 --> 00:46:15,690 - [Chris] The town of Grand Valley referred the case to us. 629 00:46:15,690 --> 00:46:18,330 The file contains the name and address for Edwards 630 00:46:18,330 --> 00:46:21,123 and their occupation, selling grain and hay. 631 00:46:22,080 --> 00:46:24,960 It does have another name of Abby Wells listed. 632 00:46:24,960 --> 00:46:26,280 - Abby? - Because she's the one 633 00:46:26,280 --> 00:46:28,290 who recorded her missing. 634 00:46:28,290 --> 00:46:30,150 I guess the guys back then were too busy 635 00:46:30,150 --> 00:46:31,563 or too lazy to follow up. 636 00:46:32,820 --> 00:46:35,130 But when you have no leads, you have to move on 637 00:46:35,130 --> 00:46:36,273 to the next case. 638 00:46:37,350 --> 00:46:39,690 This is all I can do for you, Henry. 639 00:46:39,690 --> 00:46:41,700 Maybe check in with PD. 640 00:46:41,700 --> 00:46:43,250 Maybe they can help you further 641 00:46:44,100 --> 00:46:45,700 - Well thanks for the help, man, 642 00:46:46,560 --> 00:46:48,750 - Henry, emotionally, I, I know 643 00:46:48,750 --> 00:46:50,100 you're still in a war zone. 644 00:46:51,240 --> 00:46:55,773 Anytime you just need to talk or vent, reach out to me. 645 00:46:55,773 --> 00:46:59,100 - I am at war, except this time 646 00:46:59,100 --> 00:47:01,020 I don't have any weapons to fight. 647 00:47:01,020 --> 00:47:04,410 - [Chris] Stay alert, stay alive. 648 00:47:04,410 --> 00:47:05,960 - Thanks for the encouragement. 649 00:47:07,050 --> 00:47:08,100 I'll keep you posted. 650 00:47:08,990 --> 00:47:10,859 (door bangs) 651 00:47:10,859 --> 00:47:13,359 (eerie music) 652 00:47:15,290 --> 00:47:18,290 (wrapper crinkling) 653 00:47:25,620 --> 00:47:28,740 - Abby, I'm sorry about asking so many questions. 654 00:47:28,740 --> 00:47:30,450 I'm not trying to pry. 655 00:47:30,450 --> 00:47:32,250 I just wanna get to know you better. 656 00:47:34,230 --> 00:47:37,293 - I don't have time to talk. I've gotta work. 657 00:47:38,430 --> 00:47:39,630 - What about you? 658 00:47:39,630 --> 00:47:42,333 I'm sure there's something you wanna know about us. 659 00:47:43,470 --> 00:47:45,870 - I know all I need to know. 660 00:47:45,870 --> 00:47:48,210 You're the scared daughters of the boss 661 00:47:48,210 --> 00:47:50,733 who like asking a lot of questions. 662 00:47:51,960 --> 00:47:54,270 What else do you wanna know? 663 00:47:54,270 --> 00:47:57,093 More about what lurks in the darkness? 664 00:47:59,430 --> 00:48:02,373 - What about your family? Do you live with them? 665 00:48:03,570 --> 00:48:05,223 - I don't have any family. 666 00:48:07,140 --> 00:48:08,550 - What do you mean? 667 00:48:08,550 --> 00:48:10,470 - My mother didn't want me. 668 00:48:10,470 --> 00:48:12,840 She dumped me in the foster care system. 669 00:48:12,840 --> 00:48:15,630 And I've been in and out of homes until I was old enough 670 00:48:15,630 --> 00:48:17,670 to take care of myself. 671 00:48:17,670 --> 00:48:19,620 I went looking for her, 672 00:48:19,620 --> 00:48:23,913 but I heard my grandmother lived in this town, so here I am. 673 00:48:25,230 --> 00:48:26,133 - I'm so sorry. 674 00:48:27,900 --> 00:48:29,283 - How'd you find this job? 675 00:48:30,210 --> 00:48:33,810 - Your grandfather had the job posted in the Farmer's Union, 676 00:48:33,810 --> 00:48:36,060 so I went and told him I was interested, 677 00:48:36,060 --> 00:48:38,670 and he told me he knew of my grandmother. 678 00:48:38,670 --> 00:48:40,203 So it was just meant to be. 679 00:48:41,490 --> 00:48:43,680 - Where is your grandmother? 680 00:48:43,680 --> 00:48:46,563 - My grandmother's dead, just like my mother. 681 00:48:47,760 --> 00:48:49,830 I'd rather get back to work now. 682 00:48:49,830 --> 00:48:50,793 No more questions. 683 00:48:53,820 --> 00:48:55,623 You shouldn't be worrying about me. 684 00:48:56,880 --> 00:48:59,684 You should be worrying about yourselves. 685 00:48:59,684 --> 00:49:03,101 (eerie music continues) 686 00:49:19,260 --> 00:49:21,510 - Look, I came to speak with you because the girls said 687 00:49:21,510 --> 00:49:24,630 you're familiar with this ghost that we have, 688 00:49:24,630 --> 00:49:26,190 and I'm trying to get all the information 689 00:49:26,190 --> 00:49:28,200 that I can 'cause I want it to leave. 690 00:49:28,200 --> 00:49:30,570 - What do you wanna know? - Anything that can help. 691 00:49:30,570 --> 00:49:33,360 Do you know what it looks like, what it wears? 692 00:49:33,360 --> 00:49:36,630 Anything that triggers it, the come or go, 693 00:49:36,630 --> 00:49:39,570 the name of the wandering spirit, anything. 694 00:49:39,570 --> 00:49:42,723 - It's an older woman. She's active at night. 695 00:49:43,680 --> 00:49:47,010 She's been doing strange things to this farm for years. 696 00:49:47,010 --> 00:49:49,710 It used to really bother me at first 697 00:49:49,710 --> 00:49:52,680 until your father gave me the scythe he dug up. 698 00:49:52,680 --> 00:49:54,600 I noticed it would keep the ghost away. 699 00:49:54,600 --> 00:49:57,412 - So when did the ghost start appearing? 700 00:49:57,412 --> 00:50:00,540 - It first started when I started working here. 701 00:50:00,540 --> 00:50:02,850 Little things at first. 702 00:50:02,850 --> 00:50:04,560 One night, I was out in the barn 703 00:50:04,560 --> 00:50:06,260 and the lights started flickering. 704 00:50:07,860 --> 00:50:12,060 I could hear footsteps scratching on the walls. 705 00:50:12,060 --> 00:50:16,110 The animals were all outside and they started braying. 706 00:50:16,110 --> 00:50:17,640 I checked the extension cords, 707 00:50:17,640 --> 00:50:19,800 but there wasn't anything wrong with them. 708 00:50:19,800 --> 00:50:23,070 I was freaked out so I left. 709 00:50:23,070 --> 00:50:25,200 It would continue every night, 710 00:50:25,200 --> 00:50:27,450 different things would happen. 711 00:50:27,450 --> 00:50:30,600 One night, I was walking by the barn window 712 00:50:30,600 --> 00:50:32,790 and it shattered beside me. 713 00:50:32,790 --> 00:50:36,960 But your father had worse things happening in the house. 714 00:50:36,960 --> 00:50:39,270 - What did my father have to say about it? 715 00:50:39,270 --> 00:50:41,130 - He wouldn't say anything about it. 716 00:50:41,130 --> 00:50:44,550 He always blew me off and changed the subject. 717 00:50:44,550 --> 00:50:47,340 - Did you both get along? Did you like working for him? 718 00:50:47,340 --> 00:50:49,260 - We got along for the most part, 719 00:50:49,260 --> 00:50:51,420 but he was a bit creepy at times. 720 00:50:51,420 --> 00:50:54,180 Just watching me while I worked. 721 00:50:54,180 --> 00:50:56,760 He was always worried about me living alone, 722 00:50:56,760 --> 00:50:59,490 and he offered for me to stay here for free, 723 00:50:59,490 --> 00:51:02,700 but I didn't wanna live with the ghosts and the animals. 724 00:51:02,700 --> 00:51:06,063 When I get off work, I don't wanna be around any animals. 725 00:51:07,080 --> 00:51:09,390 I guess you could say the ghost brought us together 726 00:51:09,390 --> 00:51:10,863 in a weird way. 727 00:51:11,700 --> 00:51:13,383 Even though he was strange, 728 00:51:14,670 --> 00:51:17,343 he was like a father to me at times. 729 00:51:18,780 --> 00:51:21,270 - The girls said you were there when my father 730 00:51:21,270 --> 00:51:23,393 found the skull and the scythe. 731 00:51:24,356 --> 00:51:26,400 You are not gonna be in any trouble. 732 00:51:26,400 --> 00:51:28,380 Don't be afraid to tell me everything. 733 00:51:28,380 --> 00:51:31,350 - Your father was in a rush that day to get the well dug. 734 00:51:31,350 --> 00:51:33,840 I was in here working on the barn floor 735 00:51:33,840 --> 00:51:36,690 until I heard something and went outside to check it out. 736 00:51:37,740 --> 00:51:40,620 I walked up there and startled him. 737 00:51:40,620 --> 00:51:43,590 He tripped and fell and when I helped him up, 738 00:51:43,590 --> 00:51:46,320 I noticed a scythe and a skull. 739 00:51:46,320 --> 00:51:48,990 He said he dug them up when he was digging the well 740 00:51:48,990 --> 00:51:51,708 and he said he was gonna turn the skull in. 741 00:51:51,708 --> 00:51:54,150 He gave me the scythe, said I could keep it. 742 00:51:54,150 --> 00:51:55,860 It was an antique. 743 00:51:55,860 --> 00:51:58,770 Then he shooed me off, told me to get back to work. 744 00:51:58,770 --> 00:52:00,570 - Look, I want us all to be comfortable here. 745 00:52:00,570 --> 00:52:02,793 I want us all to get along just like family. 746 00:52:03,630 --> 00:52:06,300 And I think we can do that even with a ghost here. 747 00:52:06,300 --> 00:52:08,190 And I'm gonna do everything I can to get rid 748 00:52:08,190 --> 00:52:10,212 of this problem for all of us. 749 00:52:10,212 --> 00:52:12,795 (eerie music) 750 00:52:17,550 --> 00:52:19,830 This is Henry Hillock. 751 00:52:19,830 --> 00:52:22,713 I was given your number by Author Timothy Hutchinson. 752 00:52:24,900 --> 00:52:27,933 I have something that's terrorizing me and my two daughters. 753 00:52:29,340 --> 00:52:31,410 I've never dealt with anything like this before. 754 00:52:31,410 --> 00:52:33,406 I really need your help. 755 00:52:33,406 --> 00:52:36,823 (eerie music continues) 756 00:52:38,400 --> 00:52:41,200 Girls, I'm gonna be cutting the power for a few minutes. 757 00:52:49,891 --> 00:52:52,808 (rocks clattering) 758 00:53:01,927 --> 00:53:03,636 (switch clicks) 759 00:53:03,636 --> 00:53:06,136 (tense music) 760 00:53:30,028 --> 00:53:33,155 (footsteps thudding) 761 00:53:33,155 --> 00:53:35,136 (pencil scratching) 762 00:53:35,136 --> 00:53:37,582 (door scraping) 763 00:53:37,582 --> 00:53:39,437 - The power went out. 764 00:53:39,437 --> 00:53:41,940 - I really hope it's just Dad this time. 765 00:53:41,940 --> 00:53:44,523 (eerie music) 766 00:53:49,147 --> 00:53:52,564 Dad, the power's out. Are you down there? 767 00:53:56,801 --> 00:53:59,416 - Wait, let me grab a flashlight. 768 00:53:59,416 --> 00:54:01,445 (footsteps shuffling) 769 00:54:01,445 --> 00:54:04,528 (suspenseful music) 770 00:54:13,007 --> 00:54:15,424 - What happened to the power? 771 00:54:20,877 --> 00:54:21,710 Dad? 772 00:54:26,540 --> 00:54:29,258 - Where's dad? I thought he was down here. 773 00:54:29,258 --> 00:54:32,091 (creepy hissing) 774 00:54:32,958 --> 00:54:34,380 Did you hear that? 775 00:54:34,380 --> 00:54:36,659 - I heard it. What was that? 776 00:54:36,659 --> 00:54:40,492 (suspenseful music continues) 777 00:54:42,792 --> 00:54:45,683 (insect chittering) 778 00:54:45,683 --> 00:54:48,780 (Mariah gasps) - What? 779 00:54:48,780 --> 00:54:49,780 - Just a spider web. 780 00:54:51,420 --> 00:54:53,156 - Obviously Dad's not here, 781 00:54:53,156 --> 00:54:56,369 but I feel like something's here with me. 782 00:54:56,369 --> 00:55:00,488 (intense music) (creepy breathing) 783 00:55:00,488 --> 00:55:02,226 What's wrong? 784 00:55:02,226 --> 00:55:05,103 - I thought I saw something. 785 00:55:05,103 --> 00:55:06,520 I guess I didn't. 786 00:55:07,356 --> 00:55:10,523 (footsteps shuffling) 787 00:55:14,588 --> 00:55:17,671 (suspenseful music) 788 00:55:28,644 --> 00:55:33,644 (gasps) I think something has my hair. 789 00:55:33,855 --> 00:55:36,129 - I don't see anything. 790 00:55:36,129 --> 00:55:37,691 - (gasps) Something pulled my hair. 791 00:55:37,691 --> 00:55:39,885 - There, there's nothing there, there's nothing. 792 00:55:39,885 --> 00:55:42,739 Come on. Let's just go find Dad. 793 00:55:42,739 --> 00:55:45,822 (footsteps thudding) 794 00:55:52,648 --> 00:55:55,678 (switch clicks) 795 00:55:55,678 --> 00:55:56,595 Dad's back. 796 00:56:01,598 --> 00:56:04,098 (eerie music) 797 00:56:14,522 --> 00:56:17,605 (suspenseful music) 798 00:56:36,801 --> 00:56:39,210 - I was thinking of a bargain. 799 00:56:39,210 --> 00:56:42,960 I'll bury the scythe if you leave them alone. 800 00:56:44,888 --> 00:56:46,601 (Abby sighs) 801 00:56:46,601 --> 00:56:50,434 (suspenseful music continues) 802 00:57:02,394 --> 00:57:05,144 (birds chirping) 803 00:57:17,736 --> 00:57:18,569 - Uh! Huh? 804 00:57:19,443 --> 00:57:21,943 (eerie music) 805 00:57:40,217 --> 00:57:43,800 (Henry breathing uneasily) 806 00:57:49,734 --> 00:57:54,117 Oh. (coughing) 807 00:57:57,709 --> 00:58:00,376 (creepy music) 808 00:58:07,054 --> 00:58:11,137 - Something about the woods, it just draws me in. 809 00:58:12,478 --> 00:58:15,300 It feels like something's out there. 810 00:58:15,300 --> 00:58:17,000 - Maybe the ghost lives out there. 811 00:58:18,483 --> 00:58:20,810 What is that? (donkey braying) 812 00:58:20,810 --> 00:58:24,150 (suspenseful music) 813 00:58:24,150 --> 00:58:26,561 - It's coming! - Let's go to the barn! 814 00:58:26,561 --> 00:58:29,360 - No, I feel safer with the horse. Follow me. 815 00:58:29,360 --> 00:58:32,242 (footsteps pattering) 816 00:58:32,242 --> 00:58:37,242 To the horse barn, hurry! 817 00:58:43,059 --> 00:58:46,212 (gate clattering) 818 00:58:46,212 --> 00:58:48,962 (horse neighing) 819 00:58:59,040 --> 00:59:00,940 It stopped coming when we got in here. 820 00:59:01,890 --> 00:59:03,900 Grandpa felt safer with the donkeys, 821 00:59:03,900 --> 00:59:06,224 but I feel safer with the horses. 822 00:59:06,224 --> 00:59:09,224 (suspenseful music) 823 00:59:12,388 --> 00:59:14,971 (eerie music) 824 00:59:19,730 --> 00:59:21,870 - So with everything I've told you, 825 00:59:21,870 --> 00:59:23,400 do you think you can help? 826 00:59:23,400 --> 00:59:25,680 - It depends. - On what? 827 00:59:25,680 --> 00:59:27,123 - On you. 828 00:59:28,620 --> 00:59:33,620 - We've been trying not to feed it fear, but it's hard. 829 00:59:35,580 --> 00:59:39,480 All the activity. I'm trying to keep the girls calm. 830 00:59:39,480 --> 00:59:43,430 They say they're not scared, but I know they are. 831 00:59:43,430 --> 00:59:45,333 - It doesn't just feed on fear. 832 00:59:46,470 --> 00:59:48,480 There's other things. 833 00:59:48,480 --> 00:59:49,443 Depression. 834 00:59:52,410 --> 00:59:53,373 Bitterness. 835 00:59:54,720 --> 00:59:57,630 The things you're carrying inside right now. 836 00:59:57,630 --> 00:59:58,780 - How do you know that? 837 00:59:59,820 --> 01:00:02,370 - I was born with a gift to see and feel things 838 01:00:02,370 --> 01:00:04,344 that most people can't. 839 01:00:04,344 --> 01:00:06,840 - Look, I don't really express my feelings around the girls, 840 01:00:06,840 --> 01:00:10,110 and I don't have anyone I could really talk to. 841 01:00:10,110 --> 01:00:14,793 Ever since my wife died, I've been just a loner. 842 01:00:16,200 --> 01:00:20,370 - If you'd like my help in pursuing this, I can come back. 843 01:00:20,370 --> 01:00:21,900 - How much do I owe you? 844 01:00:21,900 --> 01:00:23,700 - I don't charge people for a gift 845 01:00:23,700 --> 01:00:26,070 that was freely given to me. 846 01:00:26,070 --> 01:00:29,253 I genuinely wanna help. No tricks. 847 01:00:30,330 --> 01:00:31,563 - That's very honorable. 848 01:00:33,510 --> 01:00:34,740 I appreciate that. 849 01:00:36,934 --> 01:00:40,114 (soft dramatic music) 850 01:00:40,114 --> 01:00:42,239 (dirt pattering) (shovel scraping) 851 01:00:42,239 --> 01:00:44,989 (birds chirping) 852 01:00:47,217 --> 01:00:48,925 (scythe scraping) 853 01:00:48,925 --> 01:00:51,137 (shovel scraping) (dirt pattering) 854 01:00:51,137 --> 01:00:55,220 (soft dramatic music continues) 855 01:01:11,231 --> 01:01:14,434 - I'm coming. Sorry it took me so long. 856 01:01:14,434 --> 01:01:17,601 (footsteps pattering) 857 01:01:19,415 --> 01:01:21,915 (tense music) 858 01:01:23,106 --> 01:01:26,531 (Abby breathing uneasily) 859 01:01:26,531 --> 01:01:28,300 Uh! (fist whacking) 860 01:01:28,300 --> 01:01:31,177 (wood cracking) (Abby exhaling) 861 01:01:31,177 --> 01:01:33,293 Gone! (breathes angrily) 862 01:01:33,293 --> 01:01:35,793 (tense music) 863 01:01:57,583 --> 01:02:00,500 (bushes rustling) 864 01:02:02,610 --> 01:02:04,650 You two wouldn't have happened to have found something 865 01:02:04,650 --> 01:02:07,680 unusual in the woods, would you? 866 01:02:07,680 --> 01:02:10,530 - No. We haven't even been in the woods. 867 01:02:10,530 --> 01:02:13,950 - You wouldn't take something that isn't yours, would you? 868 01:02:13,950 --> 01:02:15,873 - No. We would never steal. 869 01:02:17,100 --> 01:02:18,093 - Then who would? 870 01:02:24,000 --> 01:02:26,910 - Can things get any creepier around here? 871 01:02:26,910 --> 01:02:30,587 - I don't know what's worse, Abby or the ghost. 872 01:02:30,587 --> 01:02:33,287 And to be honest, they almost remind me of each other. 873 01:02:35,276 --> 01:02:36,759 (footsteps shuffling) 874 01:02:36,759 --> 01:02:39,467 (eerie music) 875 01:02:39,467 --> 01:02:41,020 (toolbox clacking) 876 01:02:41,020 --> 01:02:43,853 (drywall tearing) 877 01:02:55,332 --> 01:02:57,304 (book scraping) 878 01:02:57,304 --> 01:03:00,054 (Henry exhaling) 879 01:03:02,038 --> 01:03:03,480 - [Paul] "It is hard to wake up each day 880 01:03:03,480 --> 01:03:05,223 and confront such guilt. 881 01:03:06,570 --> 01:03:10,290 I loved both Martha and Abby equally. 882 01:03:10,290 --> 01:03:13,680 I understand that it is my fault entirely 883 01:03:13,680 --> 01:03:15,153 that Martha is dead. 884 01:03:16,470 --> 01:03:21,154 I cannot turn Abby in because she is pregnant with my child. 885 01:03:21,154 --> 01:03:23,940 I must hide what happened here. 886 01:03:23,940 --> 01:03:25,890 I will try to buy this property 887 01:03:25,890 --> 01:03:30,153 and guard this event for the rest of my life. 888 01:03:31,320 --> 01:03:33,120 I now have Martha gone forever 889 01:03:33,120 --> 01:03:36,393 and Abby with child somewhere out in the world. 890 01:03:37,287 --> 01:03:42,067 How can love be so wonderful and yet be so dangerous?" 891 01:03:42,067 --> 01:03:45,067 (suspenseful music) 892 01:03:56,748 --> 01:03:59,331 (eerie music) 893 01:04:07,620 --> 01:04:10,440 - They had the altar up here on that rock. 894 01:04:10,440 --> 01:04:12,993 So we can take a seat up here and talk for a bit. 895 01:04:14,400 --> 01:04:16,410 - During our walkthrough in the home, 896 01:04:16,410 --> 01:04:19,533 I could definitely feel the presence of something dark. 897 01:04:21,540 --> 01:04:25,413 And in the barn, I saw an elderly woman, her spirit. 898 01:04:27,330 --> 01:04:29,823 She had a dress, shoulder-length hair. 899 01:04:31,200 --> 01:04:33,210 Do you know who that might have been? 900 01:04:33,210 --> 01:04:36,450 - How can you see the type of clothing they're wearing? 901 01:04:36,450 --> 01:04:38,160 I mean, how can you see the details of a spirit? 902 01:04:38,160 --> 01:04:39,840 I can't see anything 903 01:04:39,840 --> 01:04:41,193 - Because you're a shield. 904 01:04:42,840 --> 01:04:46,740 Your presence has a sort of force field around you. 905 01:04:46,740 --> 01:04:48,123 It keeps spirits away. 906 01:04:50,040 --> 01:04:52,260 You probably notice you are affected by them 907 01:04:52,260 --> 01:04:53,823 a lot less than your children. 908 01:04:55,800 --> 01:04:57,363 - Who is she? Why is she here? 909 01:04:58,770 --> 01:05:01,893 - Something has triggered her return and she wants closure. 910 01:05:02,730 --> 01:05:07,143 She's here because she's trying to tell you what happened. 911 01:05:08,310 --> 01:05:12,840 As for a name or who she is, I don't know. 912 01:05:12,840 --> 01:05:16,053 I saw she had some kind of injury on her neck, 913 01:05:17,340 --> 01:05:18,723 probably how she died. 914 01:05:19,890 --> 01:05:22,260 There's a lot of anxiety in you right now. 915 01:05:22,260 --> 01:05:24,310 Is there something you're not telling me? 916 01:05:26,131 --> 01:05:28,968 - I found another journal in the house. 917 01:05:28,968 --> 01:05:32,400 It was hidden in the wall. (sighs) 918 01:05:32,400 --> 01:05:34,620 My father mentioned a lady named Martha 919 01:05:34,620 --> 01:05:36,450 and that she was killed. 920 01:05:36,450 --> 01:05:37,950 - You want my help, don't you? 921 01:05:39,000 --> 01:05:41,880 I'm not God, I don't know everything. 922 01:05:41,880 --> 01:05:44,070 If you have something that can help us, 923 01:05:44,070 --> 01:05:46,893 pieces of the puzzle, you have to tell me. 924 01:05:47,970 --> 01:05:49,140 - I was a little embarrassed 925 01:05:49,140 --> 01:05:51,540 so I didn't tell you everything. 926 01:05:51,540 --> 01:05:54,960 From reading my father's journals and doing my research 927 01:05:54,960 --> 01:05:56,670 and talking with Abby. 928 01:05:56,670 --> 01:06:00,360 - Abby, that's who killed her. 929 01:06:00,360 --> 01:06:02,760 - No, no, no. Not this Abby. 930 01:06:02,760 --> 01:06:04,380 This, this Abby works at the farm. 931 01:06:04,380 --> 01:06:06,270 I know it's confusing, but she's not 932 01:06:06,270 --> 01:06:07,713 the Abby that killed Martha. 933 01:06:08,610 --> 01:06:09,753 Let me try this again. 934 01:06:10,770 --> 01:06:15,570 In my father's journal, it said Martha was killed 935 01:06:15,570 --> 01:06:16,953 by a lady named Abby. 936 01:06:18,180 --> 01:06:21,987 Now, his other journal stated that they found a skull 937 01:06:21,987 --> 01:06:24,123 and a scythe buried on the property. 938 01:06:25,020 --> 01:06:29,250 He took the skull and made an altar for it in the woods. 939 01:06:29,250 --> 01:06:31,470 - Contacting the dead is forbidden. 940 01:06:31,470 --> 01:06:34,200 You're definitely gonna wake some things up. 941 01:06:34,200 --> 01:06:35,700 - Me and the girls haven't done anything. 942 01:06:35,700 --> 01:06:38,283 We haven't opened the door. We haven't contacted the dead. 943 01:06:38,283 --> 01:06:40,990 - This is why you feel like you're living in hell 944 01:06:41,850 --> 01:06:44,490 because you can quite literally feel the presence 945 01:06:44,490 --> 01:06:45,813 of hell all around you. 946 01:06:46,860 --> 01:06:49,510 We have to close those doorways before it's too late. 947 01:06:50,370 --> 01:06:53,160 - So how do we close it? I want it closed. 948 01:06:53,160 --> 01:06:55,530 I want it peaceful for me and my daughters. 949 01:06:55,530 --> 01:06:57,720 How can the owner of the property 950 01:06:57,720 --> 01:07:00,570 who didn't give permission have a doorway open? 951 01:07:00,570 --> 01:07:01,980 - You took ownership of the land 952 01:07:01,980 --> 01:07:03,930 that the blood was spilled on. 953 01:07:03,930 --> 01:07:07,653 Not only that, but Hillock, your line, 954 01:07:08,730 --> 01:07:11,610 your father brought this demon somehow. 955 01:07:11,610 --> 01:07:15,090 The spiritual system operates on a set of rules, 956 01:07:15,090 --> 01:07:17,283 kind of just like we do. 957 01:07:18,150 --> 01:07:19,950 If you give it a doorway, 958 01:07:19,950 --> 01:07:24,753 then you're inviting it into your home, your farm. 959 01:07:25,890 --> 01:07:28,740 Everything that's happening to you right now 960 01:07:28,740 --> 01:07:30,333 is demonic activity. 961 01:07:31,290 --> 01:07:33,330 - I thought we just had a ghost of an old lady. 962 01:07:33,330 --> 01:07:35,400 Now we have a demon here? 963 01:07:35,400 --> 01:07:40,184 - Continuing communication could have brought this. 964 01:07:40,184 --> 01:07:42,234 - We don't do that. I know that for sure. 965 01:07:43,620 --> 01:07:44,703 Wait, Abby. 966 01:07:46,098 --> 01:07:46,931 Abby. 967 01:07:46,931 --> 01:07:50,181 (soft dramatic music) 968 01:07:59,620 --> 01:08:02,430 Abby, let talk to you for a minute. 969 01:08:02,430 --> 01:08:05,100 - The animals are great, the structures are holding up., 970 01:08:05,100 --> 01:08:07,590 the paddocks are clear, and the girls have been helping me 971 01:08:07,590 --> 01:08:10,080 a bit, so no worries here. 972 01:08:10,080 --> 01:08:12,330 - I'm not here for an update. 973 01:08:12,330 --> 01:08:16,620 When my father turned the skull in, did go with him? 974 01:08:16,620 --> 01:08:17,453 - No. 975 01:08:18,390 --> 01:08:20,440 - When's the last time you saw the skull? 976 01:08:22,650 --> 01:08:25,410 - That day, when he found it. 977 01:08:25,410 --> 01:08:27,690 - Look, with all the chaos we've been facing lately, 978 01:08:27,690 --> 01:08:29,460 I'm not in the mood to play games. 979 01:08:29,460 --> 01:08:32,310 You're gonna be honest or this is gonna be your last day. 980 01:08:33,600 --> 01:08:37,560 - Be honest about what? I haven't done anything wrong here. 981 01:08:37,560 --> 01:08:39,393 - The skull, Abby. 982 01:08:40,772 --> 01:08:42,723 - (sighs) The skull. 983 01:08:44,281 --> 01:08:48,243 Okay. Your father didn't turn it into the police. 984 01:08:49,110 --> 01:08:49,943 - Why? 985 01:08:51,060 --> 01:08:52,440 - I don't know why. 986 01:08:52,440 --> 01:08:55,260 All I know is he kept it in the woods 987 01:08:55,260 --> 01:08:56,973 and made daily visits there. 988 01:08:58,140 --> 01:08:59,433 - To visit the skull? 989 01:09:00,270 --> 01:09:05,270 - I snuck up on him once and I heard him calling it Martha 990 01:09:05,700 --> 01:09:07,500 and having conversations with it. 991 01:09:07,500 --> 01:09:10,530 I just thought he was losing his mind. 992 01:09:10,530 --> 01:09:13,170 - Why would he be talking to a skull? 993 01:09:13,170 --> 01:09:15,540 - From the conversations he was having, 994 01:09:15,540 --> 01:09:17,553 I guessed he wanted it to leave. 995 01:09:18,450 --> 01:09:21,747 One time I heard him say, "I love you." 996 01:09:23,070 --> 01:09:25,807 He was always apologizing to it. 997 01:09:25,807 --> 01:09:27,537 "I'm so sorry, Martha." 998 01:09:28,740 --> 01:09:30,303 - Well, we didn't talk much, 999 01:09:31,255 --> 01:09:34,350 and he did get pretty distant. 1000 01:09:34,350 --> 01:09:37,620 - At first, I wouldn't dare go into the woods, 1001 01:09:37,620 --> 01:09:39,603 but I kept hearing it call my name. 1002 01:09:40,950 --> 01:09:44,343 It led me to the skull, which was in a tree. 1003 01:09:45,840 --> 01:09:48,063 I started having conversations with it. 1004 01:09:48,930 --> 01:09:51,063 And I felt comforted. 1005 01:09:52,410 --> 01:09:53,823 Something familiar. 1006 01:09:55,410 --> 01:09:59,190 It was almost like being in a trance, 1007 01:09:59,190 --> 01:10:01,833 which I would snap out of after a few hours. 1008 01:10:02,670 --> 01:10:05,700 I can't explain it. (tense music) 1009 01:10:05,700 --> 01:10:08,370 And as I spoke with it, it led me to continue 1010 01:10:08,370 --> 01:10:12,813 with the candles, but it started getting dangerous. 1011 01:10:13,650 --> 01:10:16,503 Rocks would be thrown at me, trees would fall. 1012 01:10:17,580 --> 01:10:21,333 The energy changed and it just felt evil. 1013 01:10:22,260 --> 01:10:24,070 One day I was in the woods 1014 01:10:25,290 --> 01:10:28,860 and it felt like something cut me or burnt me. 1015 01:10:28,860 --> 01:10:30,153 It hurt so bad, 1016 01:10:31,200 --> 01:10:33,753 but when I looked behind me, nothing was there. 1017 01:10:35,040 --> 01:10:39,870 I never went into the woods since then, until recently 1018 01:10:39,870 --> 01:10:43,680 when I tried to bargain with it to get it to leave. 1019 01:10:43,680 --> 01:10:45,563 - Well, I snuck up on you and I heard you talking to her. 1020 01:10:47,280 --> 01:10:49,350 Why are you still visiting with her? 1021 01:10:49,350 --> 01:10:51,240 - I was just trying to help. 1022 01:10:51,240 --> 01:10:53,190 The girls came to me for help 1023 01:10:53,190 --> 01:10:56,103 and I was just trying to get it to stop scaring you. 1024 01:10:57,060 --> 01:10:59,880 - What did you do? What did he do? 1025 01:10:59,880 --> 01:11:01,950 You two brought some type of curse to this farm. 1026 01:11:01,950 --> 01:11:03,950 Everybody knows not to contact the dead. 1027 01:11:05,040 --> 01:11:06,213 - I buried the scythe. 1028 01:11:07,080 --> 01:11:08,703 I didn't know what else to do, 1029 01:11:09,870 --> 01:11:11,523 but I won't talk to it anymore. 1030 01:11:12,450 --> 01:11:15,993 I promise. I don't wanna leave here. 1031 01:11:17,550 --> 01:11:20,064 I feel like this is my home. 1032 01:11:20,064 --> 01:11:23,397 (tense music continues) 1033 01:11:27,907 --> 01:11:30,907 (suspenseful music) 1034 01:11:32,403 --> 01:11:34,570 - Ah! (intense music) 1035 01:11:34,570 --> 01:11:36,444 (door slams) 1036 01:11:36,444 --> 01:11:38,277 - Just leave me alone! 1037 01:11:40,043 --> 01:11:43,121 Get out of here! Leave all of us alone! 1038 01:11:43,121 --> 01:11:46,288 (doorknob clattering) 1039 01:11:56,117 --> 01:11:58,620 - Are you okay? 1040 01:11:58,620 --> 01:12:01,080 - I was going to the bathroom and then, 1041 01:12:01,080 --> 01:12:04,353 and then I saw it again, the monster. 1042 01:12:05,473 --> 01:12:08,983 He, he chased me back into my room. 1043 01:12:08,983 --> 01:12:11,837 - I didn't see anything when I was out in hallway. 1044 01:12:11,837 --> 01:12:15,150 But if it's starting already before bedtime, 1045 01:12:15,150 --> 01:12:17,453 then maybe we should go sleep in Dad's room tonight. 1046 01:12:19,200 --> 01:12:23,763 - I normally wouldn't, but I guess that's a good idea. 1047 01:12:24,810 --> 01:12:27,390 Just don't tell him what I saw. 1048 01:12:27,390 --> 01:12:28,590 I don't wanna worry him. 1049 01:12:29,793 --> 01:12:31,680 (tense music) 1050 01:12:31,680 --> 01:12:33,380 Can we sleep in your room tonight? 1051 01:12:34,890 --> 01:12:35,723 - What happened? 1052 01:12:38,530 --> 01:12:40,673 (Heather sighs) You don't wanna talk about it. 1053 01:12:41,730 --> 01:12:43,740 - Nothing really, I just, 1054 01:12:43,740 --> 01:12:46,227 I was going to the bathroom and I got spooked a little. 1055 01:12:46,227 --> 01:12:49,200 - (sighs) That's fine. 1056 01:12:49,200 --> 01:12:50,033 Come on. 1057 01:12:52,330 --> 01:12:54,913 (eerie music) 1058 01:13:11,070 --> 01:13:13,374 - Are you a Christian, Mr. Hillock? 1059 01:13:13,374 --> 01:13:15,330 (tense music) 1060 01:13:15,330 --> 01:13:19,290 - I guess you would say I am a Christian. 1061 01:13:19,290 --> 01:13:23,250 - The only way you can defeat it is through Jesus. 1062 01:13:23,250 --> 01:13:26,250 - I'm not the closest to God, 1063 01:13:26,250 --> 01:13:28,923 but I am a believer. 1064 01:13:30,510 --> 01:13:33,510 - You have to follow through with your faith. 1065 01:13:33,510 --> 01:13:35,013 Not just say a prayer. 1066 01:13:37,500 --> 01:13:40,690 It's a daily walk with God 1067 01:13:43,410 --> 01:13:45,153 and you need to get closer to him. 1068 01:13:47,100 --> 01:13:49,690 Otherwise you'll just send it away temporarily 1069 01:13:50,910 --> 01:13:52,563 and it'll find itself back, 1070 01:13:53,640 --> 01:13:55,113 seven times worse. 1071 01:13:56,100 --> 01:13:58,500 I can't be the one to do it. (Henry sighing) 1072 01:13:58,500 --> 01:14:00,540 You have to break the generational curse 1073 01:14:00,540 --> 01:14:01,800 of the Hillock name. 1074 01:14:01,800 --> 01:14:02,880 - What do you mean you're not gonna do it? 1075 01:14:02,880 --> 01:14:05,520 That's why you've been here helping us. 1076 01:14:05,520 --> 01:14:08,913 - Your daughter, your first born. 1077 01:14:10,590 --> 01:14:12,840 - She's just child, I can't let her do this. 1078 01:14:12,840 --> 01:14:13,810 It's my job 1079 01:14:14,940 --> 01:14:17,370 - Right now, your faith is weak, 1080 01:14:17,370 --> 01:14:18,933 but your daughter can do this. 1081 01:14:19,860 --> 01:14:22,053 - If I agree to let her do this, 1082 01:14:22,890 --> 01:14:25,773 um, are you gonna teach her or walk her through this? 1083 01:14:27,360 --> 01:14:29,010 - The Holy Spirit will guide her. 1084 01:14:30,180 --> 01:14:31,780 I'll help her with some prayers. 1085 01:14:33,780 --> 01:14:36,933 It's hiding itself from you, but she can see it. 1086 01:14:39,060 --> 01:14:41,013 It's not hard to send it away, 1087 01:14:42,780 --> 01:14:44,820 but your heart has to be right. 1088 01:14:44,820 --> 01:14:47,340 For once in your life, Henry, 1089 01:14:47,340 --> 01:14:48,783 you have to trust God. 1090 01:14:50,437 --> 01:14:51,573 - (exhales) Trust God. 1091 01:14:52,424 --> 01:14:55,841 (tense music continues) 1092 01:15:08,580 --> 01:15:11,970 - I'm just a kid. How can I do this? 1093 01:15:11,970 --> 01:15:14,640 - It doesn't matter who you are. 1094 01:15:14,640 --> 01:15:17,880 If you're a woman, a man or a child. 1095 01:15:17,880 --> 01:15:20,970 It's not about you. It's not about us. 1096 01:15:20,970 --> 01:15:24,240 We are weak humans. We're flesh. 1097 01:15:24,240 --> 01:15:26,280 We're going to feel afraid. 1098 01:15:26,280 --> 01:15:28,680 But you have to take the power, 1099 01:15:28,680 --> 01:15:32,100 and the power comes from the blood of Jesus. 1100 01:15:32,100 --> 01:15:34,620 It's flawless. It's perfect. 1101 01:15:34,620 --> 01:15:36,900 It's powerful. 1102 01:15:36,900 --> 01:15:41,733 And when you know your power, you can defeat this. 1103 01:15:43,440 --> 01:15:46,590 - I'm a little scared, but I do believe 1104 01:15:46,590 --> 01:15:48,033 that Jesus will protect me. 1105 01:15:49,560 --> 01:15:51,780 - You don't have to be afraid. 1106 01:15:51,780 --> 01:15:53,880 It's gonna be afraid of you 1107 01:15:53,880 --> 01:15:56,373 because you're bringing Jesus to defeat it. 1108 01:16:00,600 --> 01:16:01,983 The light will destroy it. 1109 01:16:05,250 --> 01:16:06,993 God's with you. It can't hurt you. 1110 01:16:10,335 --> 01:16:11,763 We'll be just outside. 1111 01:16:15,636 --> 01:16:18,636 (suspenseful music) 1112 01:16:20,092 --> 01:16:21,840 (Heather swallows and sighs) 1113 01:16:21,840 --> 01:16:23,633 - Please Father God, get me through this. 1114 01:16:30,358 --> 01:16:33,935 Please don't leave our family here alone. 1115 01:16:33,935 --> 01:16:37,320 Please stay with us. (breathes uneasily) 1116 01:16:37,320 --> 01:16:40,676 Stay with me. Guide me. 1117 01:16:40,676 --> 01:16:43,410 (demon growling) 1118 01:16:43,410 --> 01:16:44,763 I'm not scared of you! 1119 01:16:46,890 --> 01:16:48,660 Everyone in this house, we're all sick 1120 01:16:48,660 --> 01:16:50,733 and tired of you being here! 1121 01:16:52,440 --> 01:16:53,523 Just leave! 1122 01:16:57,912 --> 01:17:00,662 (demon snarling) 1123 01:17:02,982 --> 01:17:05,246 (wind howling) (shades flapping) 1124 01:17:05,246 --> 01:17:08,272 (suspenseful music continues) 1125 01:17:08,272 --> 01:17:11,311 (demon shrieking) 1126 01:17:11,311 --> 01:17:14,061 (doors banging) 1127 01:17:16,800 --> 01:17:18,960 You have no power here. 1128 01:17:18,960 --> 01:17:21,297 You can't do anything to hurt us. 1129 01:17:21,297 --> 01:17:25,990 (demon snarling) You have no authority. 1130 01:17:25,990 --> 01:17:29,209 No power and no rule. (intense music) 1131 01:17:29,209 --> 01:17:33,115 You can't touch anything on this farm or in this house. 1132 01:17:33,115 --> 01:17:36,532 (demon roars and snarls) 1133 01:17:40,695 --> 01:17:42,195 Stop, stop, stop! 1134 01:17:45,689 --> 01:17:49,197 None of us, nobody's afraid of you! 1135 01:17:49,197 --> 01:17:51,780 (door banging) 1136 01:17:53,883 --> 01:17:56,550 (demon hissing) 1137 01:17:57,539 --> 01:18:00,289 (demon roaring) 1138 01:18:03,097 --> 01:18:04,659 - Leave me alone! 1139 01:18:04,659 --> 01:18:07,159 (eerie music) 1140 01:18:17,884 --> 01:18:20,801 (woman shrieking) 1141 01:18:23,070 --> 01:18:27,120 You think you can just go around scaring innocent families? 1142 01:18:27,120 --> 01:18:30,840 Well, you can't because through the power 1143 01:18:30,840 --> 01:18:33,210 and authority of Jesus Christ, 1144 01:18:33,210 --> 01:18:36,303 who rules over all, even you, 1145 01:18:37,920 --> 01:18:41,250 I command you in his name to leave our house 1146 01:18:41,250 --> 01:18:43,913 and leave this property and never come back! 1147 01:18:43,913 --> 01:18:48,913 (intense music) (demon roaring) 1148 01:18:51,636 --> 01:18:54,282 (door creaking) 1149 01:18:54,282 --> 01:18:57,032 (demon snarling) 1150 01:19:03,513 --> 01:19:06,013 (eerie music) 1151 01:19:09,124 --> 01:19:10,954 (demon shrieking) 1152 01:19:10,954 --> 01:19:12,870 (door slams) 1153 01:19:12,870 --> 01:19:17,070 You have no power here, no authority. 1154 01:19:17,070 --> 01:19:19,980 So in Jesus' name, get out! 1155 01:19:19,980 --> 01:19:23,100 Whatever is bound on Earth, is bound in Heaven. 1156 01:19:23,100 --> 01:19:27,060 And I bind all powers of darkness in Jesus name. 1157 01:19:31,740 --> 01:19:35,070 Leave. Don't ever come back. 1158 01:19:35,070 --> 01:19:38,070 (intense music) (demons snarling) 1159 01:19:38,070 --> 01:19:40,682 God, please! Why isn't this working? 1160 01:19:40,682 --> 01:19:43,432 (doors banging) 1161 01:19:47,882 --> 01:19:50,920 Oh, oh, I have to... 1162 01:19:52,459 --> 01:19:53,823 I have to give you a time, 1163 01:19:56,287 --> 01:19:58,620 to give you a specific time. 1164 01:20:00,734 --> 01:20:01,567 All right. 1165 01:20:02,620 --> 01:20:06,150 In one minute, you will leave this house in Jesus name 1166 01:20:06,150 --> 01:20:08,520 and never come back! (demon snarling) 1167 01:20:08,520 --> 01:20:10,650 In one minute, in Jesus name, 1168 01:20:10,650 --> 01:20:13,910 you will leave forever and you will never come back! 1169 01:20:13,910 --> 01:20:16,420 (demon growling) 1170 01:20:16,420 --> 01:20:19,200 Jesus is Lord, God is in control, 1171 01:20:19,200 --> 01:20:20,921 and in Jesus name you will leave 1172 01:20:20,921 --> 01:20:23,165 and stop bothering our family! 1173 01:20:23,165 --> 01:20:25,333 (demon roaring) 1174 01:20:25,333 --> 01:20:28,166 (house rumbling) 1175 01:20:35,323 --> 01:20:38,490 (soft dramatic music) 1176 01:20:42,944 --> 01:20:46,111 (Heather whimpering) 1177 01:21:03,210 --> 01:21:05,360 - Haven't been in the house in a long time. 1178 01:21:06,493 --> 01:21:08,373 It's a lot more peaceful now. 1179 01:21:09,600 --> 01:21:10,630 - I've been meaning to speak with you 1180 01:21:10,630 --> 01:21:12,663 about some things I found out. 1181 01:21:14,940 --> 01:21:17,240 I just couldn't come up with the words to say. 1182 01:21:18,690 --> 01:21:20,690 I found out that your grandmother Martha 1183 01:21:23,370 --> 01:21:25,473 was killed by your mother Abby. 1184 01:21:27,480 --> 01:21:28,376 I'm sorry. 1185 01:21:28,376 --> 01:21:32,190 (soft dramatic music continues) 1186 01:21:32,190 --> 01:21:35,220 My father was in love with your grandmother 1187 01:21:35,220 --> 01:21:38,283 and your mother, but that's not all. 1188 01:21:40,590 --> 01:21:44,283 My father was your father. 1189 01:21:49,290 --> 01:21:50,463 - We're family? 1190 01:21:52,530 --> 01:21:56,430 That's why I've been so attached to the property. 1191 01:21:56,430 --> 01:21:59,433 Your father, you and the girls. 1192 01:22:01,290 --> 01:22:03,440 - You know, we both have had a tragic life, 1193 01:22:04,410 --> 01:22:07,623 many tragic experiences in the past, 1194 01:22:09,330 --> 01:22:12,033 but I think now we need to focus on the future. 1195 01:22:13,556 --> 01:22:14,556 Focus on now 1196 01:22:16,721 --> 01:22:17,888 And right now, 1197 01:22:19,914 --> 01:22:21,331 you're a Hillock. 1198 01:22:22,760 --> 01:22:24,093 - I'm a Hillock. 1199 01:22:25,474 --> 01:22:28,133 I finally have a family. - You're family. 1200 01:22:28,133 --> 01:22:32,216 (soft dramatic music continues) 1201 01:22:42,181 --> 01:22:44,096 - You know what? I got good news. 1202 01:22:44,096 --> 01:22:47,448 Look what I found. (suspenseful music) 1203 01:22:47,448 --> 01:22:49,816 I remember where I buried the scythe. 1204 01:22:49,816 --> 01:22:53,649 (suspenseful music continues) 1205 01:23:09,756 --> 01:23:13,673 (suspenseful music continues) 87730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.