All language subtitles for Head-Burst_2019_German-ELSUBTITLE.COM-ST_52090080

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:16,290 --> 00:02:18,370 Haben Sie eine minute? 2 00:02:18,790 --> 00:02:21,040 Ich habe, etwas zu beenden. 3 00:02:23,700 --> 00:02:25,870 Okay, das ist, warum ich fünf Minuten. 4 00:02:27,120 --> 00:02:30,580 Was ist es? - Dies zu tun in der garage. 5 00:02:30,750 --> 00:02:34,330 Ja? Und, äh, die Beleuchtung ... 6 00:02:35,460 --> 00:02:37,790 Die Sache ist, ich weiß es nicht wirklich ... 7 00:03:15,750 --> 00:03:22,370 Rybolovlev 8 00:03:56,660 --> 00:03:58,160 Markus? 9 00:03:59,500 --> 00:04:01,000 Sven Sie. 10 00:04:03,120 --> 00:04:05,120 Was planen Sie jetzt? 11 00:04:05,790 --> 00:04:07,290 Warum? 12 00:04:08,830 --> 00:04:10,830 Willst du einen drink? 13 00:04:14,000 --> 00:04:17,870 Es wäre schön, aber ich habe organisiert ein Programm mit meinen Freunden. 14 00:04:20,500 --> 00:04:22,000 Schaden. 15 00:04:25,040 --> 00:04:27,000 Vielleicht eine andere Zeit. 16 00:06:12,080 --> 00:06:15,080 Das ist es! - Verteidigung, das ist richtig. Komm! 17 00:06:15,750 --> 00:06:18,330 Raus. - Gut. Halten Sie es direkt dort. 18 00:06:19,290 --> 00:06:21,870 Don ' T traf mich. Kommen auf. 19 00:06:24,460 --> 00:06:26,200 Das ist es! 20 00:06:26,830 --> 00:06:28,830 Bis Sie Ihre hand-Druck. 21 00:07:01,080 --> 00:07:04,330 Okay. Hey, Jungs. Ich sehe Sie Dienstag. - Du bist verlassen? 22 00:07:04,500 --> 00:07:07,080 Ja, habe ich. - Komm, lass uns ein Bier. 23 00:07:07,250 --> 00:07:09,830 "Ich muss gehen." Was ist Los mit dir? 24 00:07:10,000 --> 00:07:12,870 Die Mädchen mögen uns Jungs erwarten. 25 00:07:13,040 --> 00:07:16,620 Für einige Zeit jetzt kommen Sie nicht mit uns. Suchen nicht nach Ausreden, bauen. 26 00:07:17,330 --> 00:07:20,750 Dieses mal haben Sie zu kommen. Es gibt keinen Anspruch. 27 00:07:20,910 --> 00:07:23,790 Ich kann wirklich nicht. Meine Freundin wartet. 28 00:07:24,960 --> 00:07:26,910 Das nächste mal, das verspreche ich. 29 00:07:27,870 --> 00:07:29,160 Okay. 30 00:07:29,330 --> 00:07:31,750 Ja. Spaß haben. 31 00:07:32,080 --> 00:07:33,830 Kümmern Sie sich selbst. Good-bye. -Sich selbst kümmern. 32 00:07:34,000 --> 00:07:35,160 Hey. 33 00:07:51,370 --> 00:07:52,540 Hi. 34 00:07:53,200 --> 00:07:56,750 Was für eine überraschung, dachte ich, wieder. - What ' s up, bro? 35 00:07:59,540 --> 00:08:01,200 Paul wird sich freuen, zu kommen. 36 00:08:01,370 --> 00:08:02,460 Paul? 37 00:08:02,790 --> 00:08:05,290 Paul, wer ist hier. - Markus Onkel. 38 00:08:05,460 --> 00:08:08,600 Hey hey! Happy birthday! - Danke. 39 00:08:08,660 --> 00:08:11,790 Wow, lass uns gehen. - Ist diese mine? 40 00:08:11,960 --> 00:08:14,250 Nein, das ist, was Ihre Mutter Sie brachte. - Oh, danke! 41 00:08:14,410 --> 00:08:16,250 Es ist nicht wahr. 42 00:08:19,370 --> 00:08:21,750 Aber es ist cool! Federfußball. - Wie gefällt es dir? 43 00:08:21,910 --> 00:08:25,410 Danke, Markus, Onkel! - Ich weiß, dass Du bist mein Lieblings-Neffe. 44 00:08:25,580 --> 00:08:27,370 Was habe ich dir gesagt? 45 00:08:28,660 --> 00:08:30,460 Hi, Mom. Hallo, darling. 46 00:08:30,960 --> 00:08:32,290 Papa. Hey, mein Sohn. 47 00:08:32,460 --> 00:08:34,290 Wie sind Sie? - Gut. 48 00:08:34,620 --> 00:08:38,290 Wie stehen die Dinge im Büro? - Gut, kann ich mich nicht beschweren. 49 00:08:43,660 --> 00:08:46,160 Come on, shoot! Wo ist der goalie Sie? 50 00:08:46,500 --> 00:08:48,700 Und die Letzte Kugel. - Hier. 51 00:08:52,500 --> 00:08:54,700 Er verpasst ... aber lahm. 52 00:08:54,870 --> 00:08:57,660 Holzbein ... - Und ... Tor! 53 00:08:59,410 --> 00:09:01,750 Hast du gesehen, was die Ziele? 54 00:09:02,460 --> 00:09:04,660 Das war das größte Geschenk! 55 00:09:08,960 --> 00:09:10,500 Okay, Paul. 56 00:09:10,830 --> 00:09:13,200 Lassen Sie mich ausführen, um das Badezimmer. 57 00:09:22,330 --> 00:09:25,160 Die fucking goddamn es! 58 00:11:13,160 --> 00:11:17,790 Dies ist ein neues Youtuber. Zehntausende von Anhängern. 59 00:11:20,580 --> 00:11:23,250 Dies ist mein neues video. Die neuesten? 60 00:11:23,410 --> 00:11:24,410 Welches ist es? 61 00:11:24,750 --> 00:11:26,620 Warten Sie, ich zeige es Ihnen. 62 00:11:27,160 --> 00:11:28,120 Pille. 63 00:11:30,200 --> 00:11:31,580 Es ist ziemlich cool. 64 00:11:32,250 --> 00:11:33,620 Cool. 65 00:13:29,500 --> 00:13:31,540 - Hi. - Was ist Los? 66 00:13:32,080 --> 00:13:34,290 Ja, schau dir das an. 67 00:13:35,120 --> 00:13:36,870 Was ist das denn? 68 00:14:12,700 --> 00:14:14,540 Warten Sie, ich werde Ihnen helfen. 69 00:14:17,910 --> 00:14:20,620 Vielleicht nehmen Sie es auf? Ja, das wäre toll. 70 00:14:21,080 --> 00:14:22,700 Sehr nett von dir. 71 00:14:23,330 --> 00:14:25,700 Wo sind Sie? Die Tür öffnen. 72 00:14:37,660 --> 00:14:39,080 Hallo. 73 00:14:39,250 --> 00:14:40,410 Ich bin Arthur. 74 00:14:41,500 --> 00:14:43,660 Wie nennen Sie Sie? 75 00:14:44,750 --> 00:14:45,660 Markus. 76 00:14:46,460 --> 00:14:48,460 Oh, Sie kennengelernt habe, auch. 77 00:14:50,500 --> 00:14:52,250 Er ist mein Sohn, Arthur. 78 00:14:52,410 --> 00:14:54,700 Und er ... - Markus. 79 00:14:55,270 --> 00:14:58,180 Hi, ich bin Jessica. - Hi. Markus. 80 00:15:00,750 --> 00:15:03,040 Na, dann ... viel Glück. 81 00:15:04,000 --> 00:15:05,790 Danke für Eure Hilfe. 82 00:15:39,040 --> 00:15:40,700 Ein-und ausatmen. 83 00:15:48,750 --> 00:15:50,540 Alles stimmt mit der Welt. 84 00:15:51,620 --> 00:15:53,620 Gesund wie ein Pferd. 85 00:16:01,830 --> 00:16:03,330 Danke. 86 00:16:09,500 --> 00:16:11,700 Good-bye. - Auf Wiedersehen. 87 00:16:19,960 --> 00:16:21,910 Gibt es sonst noch etwas? 88 00:16:26,790 --> 00:16:28,620 Ein ziemlich großes problem. 89 00:16:29,500 --> 00:16:31,000 Sich hinsetzen. 90 00:16:46,000 --> 00:16:47,870 Um was geht es? 91 00:16:53,410 --> 00:16:54,910 Ich ... 92 00:16:59,660 --> 00:17:01,160 Mir ... 93 00:17:02,370 --> 00:17:04,160 Ich brauche Eure Hilfe. 94 00:17:14,000 --> 00:17:15,750 Ich Liebe die Kinder. 95 00:17:18,960 --> 00:17:20,870 Ich verstehe nicht ganz diese ... 96 00:17:22,830 --> 00:17:24,620 Wecken ... 97 00:17:25,120 --> 00:17:26,620 Ich kann Sie finden. 98 00:17:37,580 --> 00:17:39,700 Anziehen ... 99 00:17:40,330 --> 00:17:42,750 charmante, erotische. 100 00:17:45,790 --> 00:17:47,700 aber das will ich nicht. 101 00:17:49,870 --> 00:17:51,620 Können Sie mir helfen? 102 00:17:59,870 --> 00:18:01,580 Ich Frage Sie zu verlassen. 103 00:18:04,160 --> 00:18:06,410 Sofort das Büro verlassen. 104 00:19:00,540 --> 00:19:02,040 Hi. - Hi. 105 00:19:02,200 --> 00:19:05,660 Danke nochmal für Eure Hilfe. - Natürlich, es ist nichts. 106 00:19:07,370 --> 00:19:10,540 Möchten Sie zu einem Abendessen mit uns irgendwann ... 107 00:19:10,700 --> 00:19:12,500 als ein Dankeschön. Okay. 108 00:19:12,660 --> 00:19:14,700 Die Tage irgendwann? - Natürlich. 109 00:19:15,500 --> 00:19:17,000 Okay. 110 00:19:18,460 --> 00:19:20,000 Good-bye. - Auf Wiedersehen. 111 00:20:07,960 --> 00:20:09,500 Hallo, Arthur. 112 00:20:11,120 --> 00:20:12,620 Hi, Arthur. 113 00:20:13,700 --> 00:20:16,040 Also, was ist Los, kleiner Mann? 114 00:20:55,500 --> 00:20:57,790 Hallo. Mama im Badezimmer. 115 00:21:07,200 --> 00:21:09,700 Viel zu lange ich stehen kann. 116 00:21:12,250 --> 00:21:15,870 Vor ein paar Jahren bekamen wir von ihm zu trennen, 117 00:21:17,000 --> 00:21:20,290 und ich habe nicht von ihm gehört, nicht wahr? 118 00:21:27,540 --> 00:21:31,580 Sowieso nicht wirklich um uns kümmert. Und das Geld? 119 00:21:31,750 --> 00:21:35,040 Ein Cent die wir noch nicht gesehen von ihm. Nichts. 120 00:21:36,650 --> 00:21:41,060 Schon damals, auch der Erziehung unserer Sohn. Mein Mann war betrunken. 121 00:21:48,460 --> 00:21:49,870 Ja! - Gar nichts. 122 00:21:50,370 --> 00:21:52,290 Und ein weiteres. Ja! 123 00:21:53,500 --> 00:21:54,910 Nein. 124 00:21:58,830 --> 00:22:00,500 Gummi-Stiefel. 125 00:22:00,660 --> 00:22:04,860 Eins, zwei, drei, vier, der Nase landete auf einer fliege, 126 00:22:04,930 --> 00:22:08,430 wenn Sie ging nach ihm, jagen ihn, weil Sie sein wird. 127 00:22:08,580 --> 00:22:10,500 Ja! - Die Hölle nehmen. 128 00:23:53,660 --> 00:23:56,200 ... und in und Sie wissen öffnen. 129 00:23:56,790 --> 00:24:00,790 Sie spielen Fußball? Ja. Gestern gut meccseztünk ... 130 00:24:28,250 --> 00:24:33,460 ... Nur müssen wir ein gutes team. 131 00:24:33,830 --> 00:24:36,290 Es würde das beste sein ... 132 00:25:19,410 --> 00:25:20,790 Hi. Hallo. 133 00:25:20,960 --> 00:25:24,330 Es wäre eine verrückte Anfrage, Markus. 134 00:25:25,000 --> 00:25:28,420 Okay, hören Sie, gehen Sie zu meinem Freund Partei 135 00:25:29,620 --> 00:25:33,330 und Arthur wollte nicht allein sein, 136 00:25:34,290 --> 00:25:36,080 und ich dachte ... 137 00:25:36,250 --> 00:25:39,000 so, dachte ich ... 138 00:25:39,460 --> 00:25:42,580 wäre Zeit für Sie zu kümmern, Arthur? 139 00:25:43,960 --> 00:25:45,960 Ja, es wäre 140 00:25:46,290 --> 00:25:49,080 Ich meine, es kann gelöst werden ... - Danke. 141 00:25:49,410 --> 00:25:51,370 So lieb von dir. 142 00:26:08,620 --> 00:26:10,120 Tun Sie es nicht. 143 00:26:15,580 --> 00:26:18,750 Und Schachmatt. - Ich habe einen Fehler gemacht. 144 00:26:19,080 --> 00:26:21,910 Das ist nicht fair. Lassen Sie mich einen Schritt zurück. 145 00:26:22,080 --> 00:26:25,250 Ich kann es nicht. Ich erklärte Ihnen die Regeln. 146 00:26:25,410 --> 00:26:28,620 Wenn Sie schnappen Sie sich das dummy, dann muss ich auch Schritt. 147 00:26:28,960 --> 00:26:33,000 Sie kann nicht gehen mit ihm zurück. - Aber bitte außergewöhnlich. 148 00:26:34,160 --> 00:26:35,620 Alle Rechte, nur dieses eine mal. 149 00:26:35,960 --> 00:26:39,500 Gut, aber jetzt verstehen Sie, Recht? Ja. 150 00:26:41,120 --> 00:26:45,040 "Ich denke, wir verloren Sie, Kapitän, sagte der einäugige. 151 00:26:45,200 --> 00:26:50,160 Ich dachte, wir verlieren nicht die Sie sagte wütend " Roger,captain, 152 00:26:50,620 --> 00:26:54,540 und es hält nur wiederholen, fast nur zu sich selbst. 153 00:26:57,080 --> 00:27:00,580 Irgendwie müssen Sie finden den Weg zurück, 154 00:27:03,290 --> 00:27:07,250 aber was machen wir jetzt? rief nach unten Marti von der yardarm irgendwo. 155 00:27:07,500 --> 00:27:10,460 Was denken Sie, was tun wir? Wir uns auf den Weg! 156 00:27:16,360 --> 00:27:20,880 Wir uns auf den Weg! schrie Roger, der müden crew. 157 00:27:21,250 --> 00:27:23,410 Dann ruhen wir uns das nächste mal. 158 00:27:23,910 --> 00:27:25,700 Volle Kraft Voraus! 159 00:27:26,330 --> 00:27:28,370 Die crew nickte zustimmend, er 160 00:27:28,540 --> 00:27:33,080 und wir alle denken, Sie brauchen so schnell wie möglich zu tun, um für die 161 00:27:33,250 --> 00:27:35,700 weil die Zeit gekommen für die Aktion." 162 00:29:47,910 --> 00:29:50,120 Sie Jungs sehen so süß zusammen. 163 00:29:52,750 --> 00:29:56,540 Du schon lange hier? Nein, ich bin gerade hier. 164 00:30:00,790 --> 00:30:03,700 Wie war es? - Es ist erstaunlich super. 165 00:30:04,410 --> 00:30:07,290 Endlich raus und die party habe ich eine. 166 00:30:10,960 --> 00:30:13,120 Danke für die Sorge um ihn. 167 00:30:13,870 --> 00:30:16,040 Es ist nichts, mein Vergnügen. 168 00:30:20,500 --> 00:30:22,290 Help Bett? 169 00:30:27,160 --> 00:30:28,660 Warten. 170 00:30:32,160 --> 00:30:33,660 Okay. 171 00:30:49,500 --> 00:30:51,790 Das ist es, lehnen Sie sich ein wenig. 172 00:30:51,960 --> 00:30:54,040 Okay, heben Sie Ihre Hände. 173 00:30:54,580 --> 00:30:56,250 Heben Sie es sehr viel. 174 00:31:11,910 --> 00:31:13,540 Haben Sie eine gute Nacht. 175 00:31:15,040 --> 00:31:16,540 Gute Nacht, Markus. 176 00:31:16,700 --> 00:31:18,330 Schlaf gut, und vielen Dank. 177 00:32:23,410 --> 00:32:25,460 ... sind Sie noch da? 178 00:32:31,580 --> 00:32:33,410 Ja, hier. 179 00:32:36,410 --> 00:32:41,330 Dies sind die berühmt-berüchtigten Schloss. "Eyes wide open"genannt wird. Verstehen Sie? 180 00:32:53,460 --> 00:32:56,250 Kann ich auf eines dieser Dinge? 181 00:33:04,290 --> 00:33:07,870 durch mich, ja. Zuerst natürlich, Sie haben etwas zu beweisen. 182 00:33:08,040 --> 00:33:10,000 Sind Sie dabei? 183 00:33:10,460 --> 00:33:12,500 Was ist es gonna be? 184 00:33:46,460 --> 00:33:47,700 - Ich möchte versuchen, diese. 185 00:33:47,870 --> 00:33:49,000 Okay. 186 00:33:49,200 --> 00:33:50,960 Wird watscheln? 187 00:33:53,540 --> 00:33:55,330 Ja, sehr gut! 188 00:33:58,750 --> 00:34:01,870 Und in der Zielgeraden die Führung zu übernehmen. 189 00:34:06,040 --> 00:34:08,290 Nein! Ich Hole den ball. 190 00:34:12,370 --> 00:34:14,200 Kannst du Dribbeln? 191 00:34:17,250 --> 00:34:19,660 Sport. Das ist 11! 192 00:34:20,080 --> 00:34:22,120 Oh, ich verletzt. 193 00:34:55,870 --> 00:34:58,200 Langsam den Druck, sex zu haben. - Nicht! 194 00:34:58,540 --> 00:35:00,750 Eine halbe Stunde im Bett wäre der richtige Ort für Sie. 195 00:35:00,910 --> 00:35:03,120 Start, Bürsten. - Weiß ich nicht. 196 00:35:04,290 --> 00:35:05,960 Und scram. 197 00:35:16,750 --> 00:35:19,830 So viel für eine Flasche Wein. 198 00:37:00,540 --> 00:37:02,040 Ach, Arthur. 199 00:39:02,700 --> 00:39:04,960 Was Sie Schießen? 200 00:39:06,660 --> 00:39:07,910 Hey, Markus. 201 00:39:08,330 --> 00:39:09,830 Mustafa. 202 00:39:10,370 --> 00:39:13,290 Wie sind Sie? - Welche Art von Bildern machst du? 203 00:39:14,540 --> 00:39:16,330 Sie können sehen, ... 204 00:39:16,500 --> 00:39:18,700 das pool. Architektonische toll. 205 00:39:20,290 --> 00:39:23,960 Wussten Sie, dass Niemeyer beach park-designs in Potsdam? 206 00:39:24,120 --> 00:39:25,250 Wirklich? 207 00:39:25,660 --> 00:39:27,580 Hey, kleiner Mann. - Hi. 208 00:39:27,750 --> 00:39:29,580 Deins? - Ist die kleinste. 209 00:39:30,460 --> 00:39:31,790 Deniz. 210 00:39:37,460 --> 00:39:38,960 Fuck! 211 00:40:51,580 --> 00:40:53,370 Ich bin sehr glücklich, Markus. 212 00:40:59,200 --> 00:41:02,000 Ich habe nicht so glücklich gewesen. 213 00:41:07,620 --> 00:41:09,250 Ich Liebe Sie. 214 00:41:38,040 --> 00:41:41,160 Es ist schon spät. In der hinteren Reihe. 215 00:41:41,300 --> 00:41:42,600 Gar nicht ... 216 00:41:42,660 --> 00:41:45,250 Ich werde Ihnen helfen, Paddel, richtig? - Okay, kommen Sie. 217 00:41:47,250 --> 00:41:48,370 Und Druck! 218 00:41:48,910 --> 00:41:51,370 Eins, zwei ... 219 00:41:52,500 --> 00:41:54,000 Sehr gut. 220 00:41:54,410 --> 00:41:57,080 Irgendwann nimmst du mich schwimmen? 221 00:41:57,250 --> 00:41:59,960 Wenn Ihre Mutter nicht Verstand. 222 00:42:31,120 --> 00:42:34,750 Liebe Jessica, es gibt etwas, was ich Ihnen sagen muss, 223 00:42:37,370 --> 00:42:40,750 aber ich weiß nicht, wie. 224 00:42:50,120 --> 00:42:54,200 Wo fange ich an? Ich schäme mich für mich selbst. 225 00:43:19,160 --> 00:43:21,290 Tut mir Leid, Markus 226 00:43:25,620 --> 00:43:27,250 SENDEN 227 00:43:37,200 --> 00:43:38,830 SPEICHERN 228 00:43:40,370 --> 00:43:42,160 NACHRICHT SPEICHERN 229 00:44:36,580 --> 00:44:38,660 Gibt es etwas falsch? 230 00:44:41,080 --> 00:44:43,450 Markus? - Was? 231 00:44:43,910 --> 00:44:45,660 Was ist Los mit dir? 232 00:44:48,290 --> 00:44:51,250 Ich weiß nicht sexy finden? 233 00:44:51,870 --> 00:44:53,620 Nein. Seien Sie nicht dumm. 234 00:48:16,870 --> 00:48:21,790 Ist etwas passiert? Hast du jemanden treffen? Ja, aber ich fürchte, dass schlecht, ich gebe ihm. 235 00:48:21,960 --> 00:48:24,790 Würde gerne tauschen mit Ihnen. 236 00:48:24,960 --> 00:48:27,830 Es ist so erstaunlich,. Um in seiner Nähe. 237 00:48:28,000 --> 00:48:30,500 Betrachten Sie ihn, riechen ihn ... 238 00:48:32,960 --> 00:48:34,580 und mir gefallen Sie. 239 00:48:47,540 --> 00:48:49,160 Glauben Sie mir. 240 00:48:49,330 --> 00:48:52,660 Ich habe Angst, dass es enden wird, 241 00:48:52,830 --> 00:48:56,330 und ich sehe ihn nie wieder. 242 00:49:04,740 --> 00:49:07,740 Ich sende Ihnen einen link und Sie sehen, wie die Faszination für diese kleinen Engel. 243 00:49:07,800 --> 00:49:09,560 Lassen Sie mich hängen. 244 00:49:09,620 --> 00:49:12,500 Und Sie lieben es. Mag Sie auch 245 00:49:12,660 --> 00:49:15,000 ansonsten, ich weiß nicht, was zu tun ist. 246 00:49:26,330 --> 00:49:28,290 Ich Liebe Sie. 247 00:49:32,000 --> 00:49:35,000 Ich Liebe Sie, Sie sind ein Träumer. 248 00:49:52,910 --> 00:49:54,960 Nicht! 249 00:50:14,000 --> 00:50:15,910 Wir ankamen. 250 00:50:47,120 --> 00:50:48,790 Gut hier? 251 00:51:47,540 --> 00:51:51,250 Lasst uns verhindern, dass das unser kleines Geheimnis, okay? Don ' T tell your Mama. 252 00:51:51,500 --> 00:51:52,870 Sie Versprechen? 253 00:51:57,250 --> 00:51:58,700 Gut. 254 00:52:01,120 --> 00:52:03,540 Kamera kann ich eine? 255 00:52:04,330 --> 00:52:06,080 Eine Sache, über Sie. 256 00:52:11,870 --> 00:52:13,370 Okay, Okay. 257 00:52:16,460 --> 00:52:18,580 Durch diese sehen Sie. 258 00:52:18,910 --> 00:52:21,960 Und ziehen Sie diese und drücken Sie Sie hier. 259 00:52:34,700 --> 00:52:36,410 Es ist Spaß, nicht wahr? 260 00:53:33,330 --> 00:53:35,160 Alle Rechte, Spülen. 261 00:54:09,700 --> 00:54:13,080 Sie lieben Ihre Kinder mehr, als Sie wollen? 262 00:54:27,330 --> 00:54:31,080 Dr. Y. Jawad Psychiater und Psychotherapeut 263 00:54:34,160 --> 00:54:37,540 Bevor wir loslegen, möchte ich Sie bitten, etwas wichtiges. 264 00:54:37,700 --> 00:54:40,040 Markus, missbraucht ein Kind hat? 265 00:54:46,410 --> 00:54:47,790 Nein. 266 00:54:48,790 --> 00:54:50,160 Gut. 267 00:54:51,290 --> 00:54:53,660 Also, was genau wollen Sie von mir? 268 00:55:00,160 --> 00:55:02,120 Fühlen Sie sich frei zu sprechen. 269 00:55:06,790 --> 00:55:08,290 Okay. 270 00:55:37,700 --> 00:55:39,540 Ich möchte, um loszuwerden, diese. 271 00:55:42,660 --> 00:55:44,160 Ich ... 272 00:55:49,080 --> 00:55:52,790 Ich will nicht, dass die portion mit Jungen angezogen. 273 00:55:58,540 --> 00:56:01,830 Ich will nicht das der Traum von sex mit Ihnen ... 274 00:56:07,790 --> 00:56:10,790 immer noch hören es in meinem Kopf. 275 00:56:18,290 --> 00:56:20,120 Ich habe Angst ... 276 00:56:22,160 --> 00:56:25,120 Ich fürchte, dass nur einmal und ich kann mir nicht helfen. 277 00:56:27,910 --> 00:56:29,750 Ich fühle mich ... 278 00:56:31,200 --> 00:56:34,120 Ich bin sehr nahe an ihm. 279 00:56:41,700 --> 00:56:43,500 Ich will nicht, dass das passiert. 280 00:56:51,370 --> 00:56:53,080 Das ist krank. 281 00:56:54,870 --> 00:56:59,000 Markus, ich muss dir etwas sagen sehr wichtig. 282 00:57:00,160 --> 00:57:04,330 Was Sie leiden ist nicht heilbar. 283 00:57:06,000 --> 00:57:09,410 Ich kann nicht heilen. Niemand weiß. 284 00:57:11,460 --> 00:57:13,960 Für Sie ist es wichtig zu verstehen, dass 285 00:57:14,120 --> 00:57:16,790 es gibt keine Heilung. 286 00:57:20,500 --> 00:57:22,910 Pädophilie ist eine Neigung. 287 00:57:23,960 --> 00:57:28,620 Eine sexuelle Orientierung, die in der Regel der Pubertät entwickelt. 288 00:57:29,460 --> 00:57:33,960 Heute wissen wir, dass Sie durch Ihr Leben. 289 00:57:40,080 --> 00:57:42,870 Die Tendenz der kann das nicht tun. 290 00:57:43,580 --> 00:57:46,250 Genau wie Homosexuelle oder Heterosexuelle. 291 00:57:46,410 --> 00:57:47,910 Ja, aber ... 292 00:57:48,580 --> 00:57:51,120 Die Tendenz, die Schuld von niemandem. 293 00:57:54,330 --> 00:57:55,960 Was ... 294 00:57:56,120 --> 00:57:57,620 Was ... 295 00:57:59,330 --> 00:58:01,080 Was bedeutet das genau? 296 00:58:02,540 --> 00:58:05,620 Zusammen mit diesem müssen Sie wissen, um zu Leben. Für ein Leben lang. 297 00:58:16,120 --> 00:58:18,620 So mein ganzes Leben ... 298 00:58:20,910 --> 00:58:23,120 was bedeutet das? 299 00:58:26,460 --> 00:58:28,120 Bedeutet ... 300 00:58:30,540 --> 00:58:31,580 es gibt keine Heilung. 301 00:58:32,120 --> 00:58:34,500 Ja, Sie haben, um zu verstehen. 302 00:58:36,580 --> 00:58:38,700 Was sollte ich verstehen? 303 00:58:41,370 --> 00:58:44,580 Sie können keinen sex haben alle mein Leben, oder was? 304 00:58:48,910 --> 00:58:52,410 Was würden Sie tun, wenn Sie nicht zulassen, Sie haben sex in Ihrem gesamten Leben? 305 00:58:53,040 --> 00:58:56,750 Wenn Sie es ihm verbieten? Wenn Sie in Handschellen, wenn Sie sex haben? 306 00:59:14,000 --> 00:59:16,330 Tut mir Leid, aber das ist das Schicksal. 307 00:59:16,500 --> 00:59:19,000 Weder Sie, noch mich, wir können das nicht ändern. 308 00:59:20,500 --> 00:59:22,640 Aber ich werde versuchen zu helfen 309 00:59:23,290 --> 00:59:27,370 um die disposition. 310 00:59:28,250 --> 00:59:30,160 Sie können Steuern, Ihr. 311 00:59:31,200 --> 00:59:34,540 So, hoffentlich nie, niemand verletzt Sie 312 00:59:34,700 --> 00:59:37,410 und vermeiden Sie die Haftung. 313 00:59:52,660 --> 00:59:54,750 Aber dies ist natürlich Ihnen überlassen. 314 01:00:15,460 --> 01:00:16,960 Markus. 315 01:00:18,290 --> 01:00:21,040 Ganz klar 316 01:00:21,290 --> 01:00:24,330 Sie können nicht ändern die disposition, 317 01:00:24,540 --> 01:00:26,870 aber das Verhalten der Steuerung. 318 01:00:28,870 --> 01:00:32,080 Verstehst du das? Dies ist sehr wichtig. 319 01:00:32,790 --> 01:00:35,910 Sie allein sind verantwortlich für Ihre Handlungen. 320 01:00:36,870 --> 01:00:40,120 Und lernen, Sie zu überwinden Ihre Wünsche. 321 01:05:07,000 --> 01:05:08,500 Markus? 322 01:05:18,290 --> 01:05:20,250 So erkannte ich. 323 01:05:21,200 --> 01:05:23,160 Dann habe ich mir angeschaut Bilder 324 01:05:23,830 --> 01:05:25,540 auf das internet. 325 01:05:27,000 --> 01:05:28,620 Nackte Bilder. 326 01:05:30,330 --> 01:05:31,750 So ... 327 01:05:33,200 --> 01:05:35,660 Nackte boy Bilder. 328 01:05:37,830 --> 01:05:39,580 Jungenhaft Bilder. 329 01:05:42,250 --> 01:05:45,120 Und dann begannen die Bilder. 330 01:05:47,200 --> 01:05:49,540 Schulen in und um Spielplätze. 331 01:05:50,290 --> 01:05:52,000 Auf den pool. 332 01:05:52,460 --> 01:05:54,830 Und der TV auch. 333 01:05:58,750 --> 01:06:00,960 So näherte ich mich Ihnen. 334 01:06:02,700 --> 01:06:05,790 Es ist wie ein Teil von mir. Es ist, wie ich Sie erobert. 335 01:06:13,000 --> 01:06:15,830 Er redete mit jemand anderes über diese? 336 01:06:16,870 --> 01:06:18,370 Nein. 337 01:06:19,960 --> 01:06:21,460 Wie? 338 01:06:21,620 --> 01:06:25,260 Niemand kann das verstehen. Ich verstehe es nicht mich. 339 01:06:27,580 --> 01:06:29,540 Ich bin müde. 340 01:06:39,000 --> 01:06:40,500 Aber ... 341 01:06:41,160 --> 01:06:44,370 es gibt immer eine Stimme in meinem Kopf ... 342 01:06:45,900 --> 01:06:48,890 und er sagt: "Nachdem alle, es ist nicht so schlimm." 343 01:06:51,750 --> 01:06:53,620 So weit, und ich hatte Glück. 344 01:06:53,960 --> 01:06:56,750 Nichts passiert, weil ich ausversehen ... 345 01:06:56,910 --> 01:07:00,700 zufällig immer etwas kam. 346 01:07:06,200 --> 01:07:07,540 Markus. 347 01:07:08,660 --> 01:07:12,370 Sie müssen bestimmen, jedes Verbrechen. 348 01:07:15,580 --> 01:07:17,460 Sie wissen, was das bedeutet? 349 01:07:19,000 --> 01:07:22,920 Von nun an, wenn er sieht ein Kind, vermeiden. Weit, weit Weg. 350 01:07:23,870 --> 01:07:27,910 Gehen Sie durch den Pfad auf der anderen Seite, steigen Sie aus dem bus, der Bahn. 351 01:07:30,620 --> 01:07:35,490 Vermeiden Sie die Kinder, indem Sie Orte. Nicht suchen-für Ihr Unternehmen. 352 01:07:35,540 --> 01:07:37,160 Zumindest, wenn Sie allein sind. 353 01:07:38,040 --> 01:07:41,870 Kein swimming pool, kein Spielplatz, keine Schule, usw. 354 01:07:46,960 --> 01:07:48,460 Markus, 355 01:07:48,700 --> 01:07:50,660 dann ist es nicht Wert verlockend. 356 01:07:54,330 --> 01:07:57,660 Ich werde mir Medikamente zu verschreiben, die Sie täglich zu treffen haben. 357 01:08:00,040 --> 01:08:05,080 Aber das wichtigste ist, sich selbst zu kontrollieren, Ihr Verhalten. 358 01:08:08,500 --> 01:08:11,000 Wenn Ihre Handlungen ein Kind verletzt, 359 01:08:12,000 --> 01:08:14,200 Sie sind allein verantwortlich. 360 01:09:38,200 --> 01:09:39,830 Markus! 361 01:09:40,000 --> 01:09:41,500 Hi! 362 01:09:41,660 --> 01:09:46,000 Was spielst du? - Memory-Spiel. Sie wollen spielen? 363 01:09:46,160 --> 01:09:48,000 Was habe ich dir gesagt? 364 01:09:48,160 --> 01:09:51,370 Sie brauchen ein Bad, und jetzt ist die Zeit. 365 01:09:51,540 --> 01:09:54,040 Nein! Ersten spielen wir, dann Bad. -Hi. 366 01:09:54,200 --> 01:09:57,540 Nein, zuerst nehmen Sie ein Bad, nach, dass Sie spielen können. 367 01:09:57,700 --> 01:10:00,120 Dann Markus nimm ein Bad mit mir. 368 01:10:00,290 --> 01:10:05,160 Zu mir, wenn Sie wollen. Fragen. - Wenn nicht, dann bin ich nicht dabei. 369 01:10:05,960 --> 01:10:07,620 Ich denke, ich habe keine Wahl. 370 01:10:08,960 --> 01:10:10,790 Du kleiner Erpresser! 371 01:10:11,080 --> 01:10:13,120 Einfach abwarten und sehen. 372 01:10:28,370 --> 01:10:30,200 Bis dann, ich bereite das Abendessen. 373 01:10:30,370 --> 01:10:31,960 Sitzen. 374 01:10:33,330 --> 01:10:35,080 Alle Recht. 375 01:10:38,290 --> 01:10:39,870 Yay! 376 01:11:01,080 --> 01:11:02,580 Dieses Kind ... 377 01:11:03,870 --> 01:11:06,660 Markus, hast du Milch? 378 01:11:08,500 --> 01:11:10,000 Markus? 379 01:11:14,370 --> 01:11:16,870 Den Kopf über Milch. 380 01:11:17,540 --> 01:11:19,120 Schauen Sie, was ich tun kann. 381 01:11:19,750 --> 01:11:21,250 Ja. 382 01:12:08,960 --> 01:12:14,050 "Was Liebe tun, alle das gute und das böse ist auch passiert." F. Nietzsche 383 01:13:15,580 --> 01:13:17,620 Liebst du mich, Markus? 384 01:13:18,540 --> 01:13:19,830 Natürlich Liebe ich Sie. 385 01:13:24,190 --> 01:13:25,970 Als eine Angelegenheit von der Tat, sehr. 386 01:13:28,660 --> 01:13:30,840 Ich Liebe dich auch. So, ... 387 01:13:31,080 --> 01:13:33,000 hier an der Decke. 388 01:13:35,660 --> 01:13:37,750 Wir spielen nach dem Speicher hat? 389 01:13:37,910 --> 01:13:40,500 Sie versprachen. - Wenn Ihre Mutter nicht Verstand. 390 01:13:40,910 --> 01:13:44,790 Mom habe ich nicht hier. Kommen über für Milch. 391 01:13:44,960 --> 01:13:45,960 Wie? 392 01:14:38,410 --> 01:14:39,910 Was ist das? 393 01:14:44,370 --> 01:14:46,120 Was ist das? 394 01:14:46,660 --> 01:14:48,000 Was sind diese? 395 01:14:52,540 --> 01:14:54,080 Was zum Teufel ist das? 396 01:14:54,500 --> 01:14:56,000 Sie schmutziges Tier! 397 01:14:57,870 --> 01:15:00,540 Sie schmutzig pervers! Sie waren nur mit mir! 398 01:15:00,750 --> 01:15:03,000 Sie nutzte mich aus!!! 399 01:15:07,540 --> 01:15:10,460 Arthur. Hast du etwas mit ihm? 400 01:15:11,910 --> 01:15:13,290 Nein. 401 01:15:14,460 --> 01:15:17,410 Hast du etwas mit meinem Sohn? 402 01:15:19,330 --> 01:15:21,000 Nein, habe ich nicht gemacht. 403 01:15:25,830 --> 01:15:27,500 Oh, mein Gott! 404 01:15:27,830 --> 01:15:31,250 Punkte, wie die, die ich Liebe. 405 01:15:33,020 --> 01:15:36,940 Diejenigen, die die ganze Zeit, mein Sohn wetzte die Zähne. 406 01:15:38,290 --> 01:15:39,960 Das ist krank. 407 01:15:42,160 --> 01:15:47,330 Hören Sie, ich habe nie sehen wollen. Verstehen Sie? 408 01:15:47,500 --> 01:15:48,460 Nie mehr. 409 01:15:51,830 --> 01:15:53,330 Ich bin krank. 410 01:15:59,200 --> 01:16:01,410 Das will ich nicht. 411 01:16:03,120 --> 01:16:04,870 Du verstehst das nicht. 412 01:16:10,540 --> 01:16:12,290 Dort,in meinem Kopf. 413 01:16:16,200 --> 01:16:17,910 und alle über dem Platz. 414 01:16:19,040 --> 01:16:21,040 Hier, hier, hier ... hier. 415 01:16:21,330 --> 01:16:23,330 In mir, überall. 416 01:16:30,790 --> 01:16:34,250 Ich will nicht zu denken, aber es ist alles da. 417 01:16:40,330 --> 01:16:44,040 Sie wissen, wie es sich anfühlt, wenn eine Stimme in deinem Kopf sagt: 418 01:16:44,290 --> 01:16:48,390 "Komm, Mach es, es wird gut sein. Auf Sie." 419 01:16:50,500 --> 01:16:52,370 Und Sie sagen: "ich weiß nicht ... 420 01:16:59,330 --> 01:17:01,120 das bin nicht ich." 421 01:17:02,290 --> 01:17:04,490 Aber ich fuhr es wieder, 422 01:17:05,120 --> 01:17:07,610 und wieder, es wird immer heftiger. 423 01:17:07,870 --> 01:17:10,210 Es wird nicht aufhören. Es ist alles in dir. 424 01:17:15,580 --> 01:17:19,410 Alle meine Gedanken um. Ich bekomme es nicht von ihm. 425 01:17:20,580 --> 01:17:23,250 Und früher oder später muss ich. 426 01:17:27,790 --> 01:17:29,290 Dann ... 427 01:17:31,370 --> 01:17:33,410 endlich Frieden gibt. 428 01:17:36,250 --> 01:17:38,040 Nehmen Sie es einfach. 429 01:17:39,660 --> 01:17:41,700 Dann beginnt es von neuem. 430 01:17:50,750 --> 01:17:53,160 Raus aus meinem Kopf! 431 01:18:10,220 --> 01:18:12,060 Sehr sanft beginnen ... 432 01:18:13,120 --> 01:18:14,790 für das erste mal ... 433 01:18:18,830 --> 01:18:21,330 Sie beobachtet Sie aus der Ferne. 434 01:18:21,960 --> 01:18:25,960 später, werden Sie wollen, Sie zu berühren, und dann ... 435 01:18:27,620 --> 01:18:30,620 dieser Wunsch wird immer stärker und häufiger. 436 01:18:32,120 --> 01:18:36,250 Wie ein merry-go-round, nur Spinnen und Spinnen. 437 01:18:36,500 --> 01:18:40,330 Don ' T nie aufhören, es ist einfach immer schneller. 438 01:18:42,870 --> 01:18:45,080 Ich kann nicht lassen Sie es allein! 439 01:20:45,910 --> 01:20:47,700 Wie sind Sie? 440 01:21:00,790 --> 01:21:03,080 Jessica rief mich an. 441 01:21:07,290 --> 01:21:10,500 Mama und Papa finden, dass heraus Sie. Ich musste es Ihnen sagen. 442 01:21:14,160 --> 01:21:16,410 So beschämt, Markus. 443 01:21:33,790 --> 01:21:34,500 Markus? 444 01:21:43,580 --> 01:21:46,500 Ich glaube nicht, dass du jemals zu uns herüber. 445 01:21:48,620 --> 01:21:50,120 Zumindest für eine Weile. 446 01:21:53,200 --> 01:21:55,120 Ich habe, um Paulus zu schützen. 447 01:22:19,460 --> 01:22:23,250 Ich Sprach ihn an. Sie sagten, dass Sie nicht berühren Sie es. 448 01:22:24,830 --> 01:22:26,370 Ist das wahr? 449 01:22:28,790 --> 01:22:31,910 Markus, hast du etwas mit ihm? 450 01:22:36,700 --> 01:22:37,960 Nein. 451 01:23:02,580 --> 01:23:04,460 Get well soon. 452 01:26:13,040 --> 01:26:15,330 LÖSCHEN DAUERHAFT 453 01:26:25,120 --> 01:26:29,580 DAUERHAFT LÖSCHEN SIE DIE ELEMENTE? 454 01:26:29,750 --> 01:26:31,410 JA 455 01:28:49,660 --> 01:28:51,250 Markus! 456 01:28:51,790 --> 01:28:53,290 Markus! 457 01:29:03,870 --> 01:29:04,980 Arthur. 458 01:29:20,330 --> 01:29:22,250 Wir spielen irgendwann wieder? 459 01:29:27,750 --> 01:29:32,040 Ich weiß es nicht. Ihre Mutter würde nicht glücklich sein. 460 01:29:32,370 --> 01:29:35,080 I don ' T care. Ich würde gerne wieder spielen mit dir. 461 01:29:35,250 --> 01:29:39,580 Um ein Fahrrad zu fahren, usziba zu gehen, Pommes Frites und Eis zu Essen. 462 01:29:44,370 --> 01:29:47,490 Und Geschichten zu Lesen. Willst du mir sagen? 463 01:29:54,410 --> 01:29:55,790 Nein. 464 01:29:56,540 --> 01:29:59,290 Arthur, ich denke nicht, dass deine Mutter es zulassen würde. 465 01:29:59,460 --> 01:30:02,540 Mama braucht nicht zu wissen. Ich will ihm nicht sagen. 466 01:30:02,700 --> 01:30:04,700 Unser Geheimnis bleiben. 467 01:30:06,750 --> 01:30:08,370 Sie Versprechen? 468 01:31:04,580 --> 01:31:06,080 Sie Versprechen? 469 01:31:14,830 --> 01:31:18,250 Du hast versprochen, okay? Samstag um die Mittagszeit, hier zu sein. 470 01:31:20,040 --> 01:31:21,540 Hi. 471 01:31:24,460 --> 01:31:26,410 Pass auf dich auf, kleiner Mann. 472 01:31:29,910 --> 01:31:31,460 Mein kleiner Prinz. 473 01:35:42,500 --> 01:35:48,820 Rybolovlev 474 00:00:01,250 --> 00:00:10,500 Automatische Übersetzung Durch: www.elsubtitle.com Besuchen Sie Unsere Website Für Freie Übersetzung 32723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.