Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,349 --> 00:00:57,392
Shit.
2
00:01:03,398 --> 00:01:04,398
Sam.
3
00:01:05,066 --> 00:01:06,568
- Hm?
- Sam, wake up.
4
00:01:07,235 --> 00:01:08,278
What's wrong?
5
00:01:12,282 --> 00:01:13,700
What'd you do, Tiger?
6
00:01:14,951 --> 00:01:17,412
We didn't crash?
- You tell us, asshole.
7
00:01:18,246 --> 00:01:20,582
I guess I fell asleep.
- Yeah.
8
00:01:20,999 --> 00:01:22,709
With the engine running.
9
00:01:26,087 --> 00:01:28,673
Fully charged.
Did you kill the battery, too?
10
00:01:28,798 --> 00:01:30,008
You hear the radio?
11
00:01:35,388 --> 00:01:40,268
There's a skating rink about 11 miles
from here. Big parking lot.
12
00:01:40,852 --> 00:01:42,854
Ice skating or roller skating?
13
00:01:43,313 --> 00:01:44,981
Just says they're open. Why?
14
00:01:45,231 --> 00:01:46,899
Hockey players whoop more ass.
15
00:01:47,150 --> 00:01:49,670
I don't know, dude. I've seen some
pretty bad-ass roller skaters.
16
00:01:49,694 --> 00:01:53,281
At seven am?
All right. I'll come with.
17
00:03:36,175 --> 00:03:37,260
Sam?
- Tad.
18
00:03:37,385 --> 00:03:40,555
Awesome. Hey, uh, I work nights,
but I'll catch up with you guys for breakfast.
19
00:03:40,638 --> 00:03:41,431
Okay.
20
00:03:41,556 --> 00:03:45,309
I'm in 2-R up the stairs. Just crash
wherever. Uh, park in the side lot.
21
00:03:45,685 --> 00:03:47,705
Rear doors touch the wall
so no one steals your shit.
22
00:03:47,729 --> 00:03:49,897
All right. Yeah?
23
00:04:07,957 --> 00:04:09,250
These all have mushrooms.
24
00:04:10,460 --> 00:04:11,460
This dude's legit.
25
00:04:12,879 --> 00:04:15,798
Why, 'cause he wakes up at
five in the morning to put jizz in his hair?
26
00:04:16,591 --> 00:04:19,594
Mm. No, he's true.
27
00:04:25,141 --> 00:04:26,141
Riri.
28
00:04:28,936 --> 00:04:29,937
Who are you callin'?
29
00:04:30,563 --> 00:04:31,939
Is it your business?
30
00:04:32,064 --> 00:04:33,107
I get the bills.
31
00:04:34,066 --> 00:04:35,151
I'm goin' to bed.
32
00:04:35,902 --> 00:04:37,111
We're gonna drink.
33
00:05:04,472 --> 00:05:06,140
Morning.
- Morning.
34
00:05:07,600 --> 00:05:08,760
You the first to fall asleep?
35
00:05:19,821 --> 00:05:23,241
Okay, I'm with The Ain't Rights
from Washington, D.C.
36
00:05:23,366 --> 00:05:25,046
Uh, technically,
we're from Arlington.
37
00:05:25,243 --> 00:05:28,246
Nice. Uh, and this is
for Seaside HCFM.
38
00:05:28,538 --> 00:05:29,538
Not for The Zine?
39
00:05:30,164 --> 00:05:33,044
I'll do a print version for that,
but this'll run on our college station.
40
00:05:33,084 --> 00:05:35,086
- Uh, if that's cool.
- Yeah.
41
00:05:35,586 --> 00:05:37,880
So, you guys working on
anything new?
42
00:05:37,964 --> 00:05:41,092
Hm, yeah. A few songs.
Maybe enough for, like, a seven inch.
43
00:05:41,175 --> 00:05:42,885
Sweet. Will you actually press one?
44
00:05:43,010 --> 00:05:44,053
Yeah, if we can afford it.
45
00:05:44,345 --> 00:05:47,557
Yeah, no, I really dig the analogue style.
Uh, which brings me to the fact...
46
00:05:47,682 --> 00:05:48,975
you guys are hard to find.
47
00:05:49,475 --> 00:05:50,852
Why no social media presence?
48
00:05:51,143 --> 00:05:55,231
That's because booking more shows,
selling more records would blow.
49
00:05:55,356 --> 00:05:56,691
It's not hard rock.
50
00:05:56,816 --> 00:06:02,864
No one wants to starve, but when you
take it all virtual, you lose...
51
00:06:04,365 --> 00:06:07,285
good texture.
- What do you mean texture? - Just...
52
00:06:08,119 --> 00:06:14,500
You gotta be there. The music is for effect.
It's time and aggression.
53
00:06:14,584 --> 00:06:15,793
Technical wizardry.
54
00:06:16,460 --> 00:06:24,093
And it's shared live... and then it's over.
The energy can't last.
55
00:06:24,886 --> 00:06:27,305
- Unless you're Iggy Pop.
- Yeah, well good for him
56
00:06:27,388 --> 00:06:30,641
but I don't think I want to be in my 70s
still listening to Minor Threat.
57
00:06:30,725 --> 00:06:33,269
- Tiger does.
- I won't live to be 70, so...
58
00:06:34,687 --> 00:06:37,106
Okay, so, uh, this is a good seg
into one of my traditions.
59
00:06:37,189 --> 00:06:40,067
Uh, for each of you,
name your desert island band.
60
00:06:40,776 --> 00:06:41,776
Only one?
61
00:06:42,987 --> 00:06:47,283
If I were to say Black Sabbath,
would I get Ozzy and Dio?
62
00:06:47,408 --> 00:06:49,577
No caveats, just name the band.
63
00:06:49,660 --> 00:06:50,660
Okay.
64
00:06:52,246 --> 00:06:54,790
Misfits.
No, The Damned.
65
00:06:55,249 --> 00:06:56,709
Umm...
- No, fuck it. Misfits.
66
00:06:56,792 --> 00:06:58,669
- Poison Idea.
- Cro-Mags.
67
00:06:58,753 --> 00:07:00,087
That's a good one, also.
68
00:07:00,463 --> 00:07:01,881
Okay, say something, dude.
69
00:07:02,798 --> 00:07:04,133
What about Steely Dan?
70
00:07:04,216 --> 00:07:06,302
- Hm, no, Candlebox.
- He's a Juggalo.
71
00:07:07,136 --> 00:07:10,431
Uh... Uh...
- Britney Spears?
72
00:07:11,599 --> 00:07:13,785
Hey, hey, you're, you're...
you're gonna edit this, right?
73
00:07:13,809 --> 00:07:16,449
I can chop it up a bit.
- No, you should let it go raw, man.
74
00:07:16,479 --> 00:07:19,899
Um, when is this gonna air?
Like maybe we should plug the show.
75
00:07:20,775 --> 00:07:22,026
Yeah, um...
76
00:07:24,904 --> 00:07:27,615
My last show at the
Muni Center didn't end well.
77
00:07:27,698 --> 00:07:30,826
Uh, lots of vomit, some fecal matter.
78
00:07:31,661 --> 00:07:33,781
The county commissioner got wind
and pulled my permit.
79
00:07:34,538 --> 00:07:35,957
You guys were already en route.
80
00:07:36,040 --> 00:07:39,627
Nah, you gotta give us a kill fee.
- We went 90 miles out of our way.
81
00:07:39,752 --> 00:07:41,629
I've got a back-up lined up.
82
00:07:41,712 --> 00:07:45,675
Um, lunch, 50 percent cut on the door
and you guys would headline.
83
00:07:46,384 --> 00:07:47,510
Is anyone still on the bill?
84
00:07:48,803 --> 00:07:49,803
No.
85
00:07:57,353 --> 00:08:01,148
♪ I'm always broke, and I'm alone.
I ask myself...
86
00:08:01,273 --> 00:08:04,443
♪ What have I become?!
87
00:08:05,444 --> 00:08:07,488
♪ What have I become?!
88
00:08:09,657 --> 00:08:13,119
♪ I must be drunk, I must be stoned
89
00:08:13,244 --> 00:08:17,498
♪ I ask myself what have I become?! ♪
90
00:08:23,129 --> 00:08:24,380
Turn that shit off.
91
00:08:30,845 --> 00:08:33,514
I gave you my cut, uh,
the house got theirs, but I didn't...
92
00:08:33,597 --> 00:08:35,808
Split four ways it's six bucks each.
93
00:08:36,559 --> 00:08:39,437
Six eighty-seven.
Eighty-eight if you just round up.
94
00:08:39,520 --> 00:08:41,522
You dipshit fashion-punk
clown mother fucker!
95
00:08:42,148 --> 00:08:43,816
Christ.
- Uh, easy there, Jujitsu.
96
00:08:43,899 --> 00:08:46,193
Yeah, we don't want to go to jail, too.
97
00:08:47,403 --> 00:08:50,239
- I think you just ended this tour.
- Fuck yes. Let's call it.
98
00:08:51,323 --> 00:08:53,784
All right.
So we'd have to beeline to D.C.
99
00:08:53,868 --> 00:08:56,513
We have enough for one tank.
We'd have to siphon the rest of the way.
100
00:08:56,537 --> 00:08:57,617
That's not a problem.
101
00:08:58,205 --> 00:08:59,498
We got rice and beans.
102
00:08:59,665 --> 00:09:01,917
We could head up north,
take the 80 all the way.
103
00:09:02,001 --> 00:09:03,294
What the fuck you doin', man?
104
00:09:04,295 --> 00:09:07,048
Let me call my cousin.
I can get you guys a solid gig.
105
00:09:07,506 --> 00:09:08,716
Where? Here?
106
00:09:08,841 --> 00:09:11,302
The scene's dead.
You'd have to dip down closer to Portland.
107
00:09:17,933 --> 00:09:19,393
I say we just gank his vinyl.
108
00:09:22,563 --> 00:09:28,611
All right. So all set. Uh, matinee tomorrow,
doors at one, you guys are on at three.
109
00:09:29,070 --> 00:09:30,571
I texted the addy.
- How much?
110
00:09:31,030 --> 00:09:33,240
Uh, three fifty. Minus your tab.
111
00:09:33,616 --> 00:09:37,161
And, um, just so you know, it's mostly
boots and braces down there.
112
00:09:37,286 --> 00:09:38,430
The skins?
There's some at every show.
113
00:09:38,454 --> 00:09:40,247
What? DMS? Sharp?
114
00:09:40,331 --> 00:09:44,210
Uh, right-wing, or technically ultra-left,
but not affiliated.
115
00:09:44,335 --> 00:09:45,669
But your cousin's cool?
116
00:09:45,753 --> 00:09:48,672
Yeah. Yeah, uh, don't talk politics,
but stick with Daniel.
117
00:09:49,090 --> 00:09:52,718
I'd tag along, but he and his girl are coming
here to crash. Gotta vacuum and shit.
118
00:09:52,843 --> 00:09:56,514
So they're not like burning crosses or
anything, right? Like we just play rock.
119
00:09:56,806 --> 00:09:59,600
Uh, I'd play your earlier stuff,
heavier stuff.
120
00:10:01,519 --> 00:10:04,772
I usually keep the originals, but, uh,
since this one never happened...
121
00:10:05,481 --> 00:10:06,721
Can I still run that interview?
122
00:10:06,941 --> 00:10:09,360
Yeah. What station is it on?
123
00:10:09,443 --> 00:10:13,114
Uh, FM 85.5, Breakfast of Champions.
Thanks.
124
00:10:13,197 --> 00:10:16,492
Yo, Tad-pole.
I'm sorry I almost obliterated you, man.
125
00:10:17,910 --> 00:10:18,953
Not a problem.
126
00:10:21,080 --> 00:10:22,206
Take it easy.
127
00:10:34,552 --> 00:10:36,428
At least the dude can draw.
128
00:10:41,142 --> 00:10:42,476
Yeah, it's pretty sweet.
129
00:10:50,776 --> 00:10:51,776
Yo, Pat.
130
00:10:54,029 --> 00:10:56,157
You know,
there's something I never told you.
131
00:10:58,033 --> 00:10:59,702
Or anyone, for that matter.
132
00:11:01,162 --> 00:11:02,162
What?
133
00:11:08,752 --> 00:11:10,963
Was that real? Ew.
134
00:11:11,172 --> 00:11:12,172
Open your window.
135
00:12:33,671 --> 00:12:34,671
You Tad's friends?
136
00:12:34,797 --> 00:12:37,174
Oh, he sent us. Are you cousin Dan?
137
00:12:37,508 --> 00:12:38,509
Daniel.
138
00:12:38,968 --> 00:12:41,808
You guys look hammered.
- One night at Tad's will do that to you.
139
00:12:41,887 --> 00:12:44,348
And if your girl's gonna be crashing...
- Don't mention that.
140
00:12:44,598 --> 00:12:46,684
Okay, I was just...
- Yeah, no worries whatsoever.
141
00:12:46,767 --> 00:12:48,927
Just shut the fuck up about him and me and her.
- Yeah.
142
00:12:49,103 --> 00:12:50,854
Drummer? Drummer?
143
00:12:54,817 --> 00:12:56,443
Using the house kit or using yours?
144
00:12:57,194 --> 00:12:58,112
I'll use mine.
145
00:12:58,195 --> 00:12:59,613
Okay, load-in's here.
146
00:13:02,283 --> 00:13:03,701
That's bullshit.
147
00:13:04,994 --> 00:13:07,162
Aren't Rights? Yeah.
148
00:13:23,595 --> 00:13:24,763
Stage the rest in here.
149
00:13:24,972 --> 00:13:27,659
Don't block the hallway. The owner doesn't
fuck around with the fire codes.
150
00:13:27,683 --> 00:13:29,768
Sound check in 15, you're on in 20.
151
00:13:30,019 --> 00:13:31,061
Got it.
152
00:13:39,820 --> 00:13:40,820
Hey Tiger.
153
00:13:41,530 --> 00:13:42,530
You okay?
154
00:13:43,115 --> 00:13:44,115
Yeah, I'm fine.
155
00:13:44,825 --> 00:13:46,160
Are these guys not creeps?
156
00:13:47,077 --> 00:13:48,287
They run a tight ship.
157
00:13:48,787 --> 00:13:50,331
Except it's a U-boat.
158
00:13:53,083 --> 00:13:55,878
Hey y'all. I got a dumb idea.
159
00:14:00,716 --> 00:14:02,596
Where'd you say the power supply was?
160
00:14:02,718 --> 00:14:04,470
It's like a mini-transformer
161
00:14:04,762 --> 00:14:08,223
three females- like an XLR, but not-
- Testing, testing, one, two. Meow.
162
00:14:08,474 --> 00:14:09,474
Got it!
163
00:14:10,100 --> 00:14:11,352
There's no guitar.
164
00:14:11,769 --> 00:14:14,396
Hey, we're not, are we?
165
00:14:14,480 --> 00:14:15,564
This was your fucking idea.
166
00:14:15,689 --> 00:14:18,275
You back out now,
I tell them you're Jewish. Go.
167
00:14:19,026 --> 00:14:24,031
Evening, ladies and gentlemen.
We are the Ain't Rights or the Aren't Rights.
168
00:14:24,656 --> 00:14:25,656
Either one.
169
00:14:26,158 --> 00:14:27,159
♪ Two, three, four!
170
00:14:27,368 --> 00:14:30,579
♪ Punk ain't no religious cult,
Punk means thinkin' for yourself
171
00:14:30,662 --> 00:14:34,017
♪ You ain't hardcore 'cause you spike your hair,
when a jock still lives inside your head
172
00:14:34,041 --> 00:14:37,086
♪ Nazi punks, Nazi punks,
Nazi punks! Fuck off!
173
00:14:37,211 --> 00:14:40,881
♪ Nazi punks, Nazi punks,
Nazi punks! Fuck off!
174
00:14:41,757 --> 00:14:44,778
♪ If you've come to fight, get outta here,
you ain't no better than the bouncers
175
00:14:44,802 --> 00:14:47,971
♪ We ain't trying to be police.
When you ape the cops it ain't anarchy
176
00:14:48,055 --> 00:14:51,016
♪ Nazi punks, Nazi punks,
Nazi punks! Fuck off!
177
00:14:51,141 --> 00:14:54,603
♪ Nazi punks, Nazi punks,
Nazi punks! Fuck off!
178
00:14:57,523 --> 00:14:59,691
♪ Ten guys jump one, what a man
179
00:15:01,026 --> 00:15:03,278
♪ You fight each other,
the police state wins
180
00:15:04,238 --> 00:15:06,615
♪ Stab your backs
as you trash our halls
181
00:15:07,408 --> 00:15:09,243
♪ Trash a bank if you've got real balls
182
00:15:10,536 --> 00:15:13,580
♪ You still think swastikas look cool,
the real Nazis run your schools
183
00:15:13,664 --> 00:15:16,768
♪ They're coaches, businessmen and cops.
In a real fourth reich you'll be the first to go
184
00:15:16,792 --> 00:15:20,295
♪ Nazi punks, Nazi punks,
Nazi punks! Fuck off!
185
00:15:20,421 --> 00:15:23,382
♪ Nazi punks, Nazi punks,
Nazi punks! Fuck off!
186
00:15:23,924 --> 00:15:26,027
♪ Don't you know, you'll be the first to go.
You'll be the first to go
187
00:15:26,051 --> 00:15:27,970
♪ Unless you think! ♪
188
00:15:29,138 --> 00:15:30,431
Fuck off!
189
00:15:32,015 --> 00:15:33,475
Thank you. That was a cover.
190
00:15:34,143 --> 00:15:35,894
What should we do next?
- Coronary.
191
00:15:37,980 --> 00:15:39,565
This one's a treat.
192
00:16:45,172 --> 00:16:46,256
Here.
193
00:16:51,803 --> 00:16:52,989
What happened to fire code?
194
00:16:53,013 --> 00:16:55,213
Yeah, sorry guys.
We had to make room for the headliner.
195
00:16:55,432 --> 00:16:56,183
Cowcatcher, right?
196
00:16:56,391 --> 00:16:59,269
Yes. Gotta clear out, okay? Here you are.
197
00:16:59,728 --> 00:17:03,774
And it's all there. And you guys
follow me? Okay? All right.
198
00:17:03,941 --> 00:17:08,153
I'll get you one more
for the road. Okay, come on.
199
00:17:09,780 --> 00:17:10,656
You got that?
200
00:17:10,739 --> 00:17:12,175
I'll be careful. I understand.
201
00:17:12,199 --> 00:17:13,784
- Aw, shit. My phone...
- What?
202
00:17:13,992 --> 00:17:16,370
My phone. I, I'll catch up...
- I got you.
203
00:17:16,495 --> 00:17:17,704
Thanks.
- Yeah.
204
00:17:19,122 --> 00:17:21,208
- Excuse me, all.
205
00:17:28,006 --> 00:17:29,299
Holy shit.
206
00:17:29,424 --> 00:17:31,051
Call the cops.
- Fuck that.
207
00:17:31,635 --> 00:17:33,428
Hey, stop! Mother fuck!
208
00:17:34,846 --> 00:17:36,265
I told you to follow.
209
00:17:38,183 --> 00:17:40,227
- No!
- Go!
210
00:17:40,435 --> 00:17:41,436
Go, go, go!
211
00:17:41,687 --> 00:17:45,315
Uh, yeah. I, yes, I am. I don't know.
There's been a... been a stabbing!
212
00:17:45,649 --> 00:17:46,775
She... Whoa!
213
00:17:51,321 --> 00:17:53,031
God damn it!
- They didn't lock the door.
214
00:17:53,198 --> 00:17:54,366
They didn't lock the door!
215
00:17:54,449 --> 00:17:56,868
No! Don't talk and don't touch them.
216
00:17:57,077 --> 00:17:58,453
Stay put! It's fine.
217
00:17:58,620 --> 00:18:00,789
What the fuck happened?!
- Just give me a minute.
218
00:18:01,790 --> 00:18:03,000
Something terrible.
219
00:18:30,652 --> 00:18:31,903
Okay. It's okay.
- Shit.
220
00:18:31,987 --> 00:18:33,381
It's okay. Don't worry. Don't worry.
221
00:18:33,405 --> 00:18:35,525
Just get back inside.
- What the fuck's going on, man?
222
00:18:35,574 --> 00:18:37,868
Up, in the room. Hey, go! Go!
223
00:18:38,577 --> 00:18:40,370
Up the stairs. It's okay. Let's go.
224
00:18:45,250 --> 00:18:47,419
Oh, what the fuck, man?
- It's okay, it's fine.
225
00:18:47,502 --> 00:18:48,502
Uh! Uh!
226
00:18:49,296 --> 00:18:50,296
Turn the PA down!
227
00:18:50,881 --> 00:18:52,567
You didn't lock the door.
- You were right there!
228
00:18:52,591 --> 00:18:54,176
Until I wasn't!
- Quiet!
229
00:18:57,346 --> 00:18:58,346
Hello?
230
00:18:59,514 --> 00:19:01,933
Yeah, we got cut off,
I was calling to report a stabbing.
231
00:19:04,061 --> 00:19:05,145
A stabbing.
232
00:19:25,666 --> 00:19:28,168
Did you call Darcy?
- He's on his way. He knows about that.
233
00:19:29,336 --> 00:19:30,379
Not this.
234
00:19:30,504 --> 00:19:32,424
You can't keep us here, man.
You gotta let us go.
235
00:19:32,506 --> 00:19:34,341
We're not keeping you.
You're just staying.
236
00:19:36,259 --> 00:19:37,987
You're up.
- What the fuck that supposed to mean?
237
00:19:38,011 --> 00:19:39,012
Just relax!
238
00:19:40,305 --> 00:19:41,765
Everyone just relax.
239
00:19:42,349 --> 00:19:43,475
Cops are coming.
240
00:19:50,732 --> 00:19:54,277
See how easy that is?
- Mother fucker! What have you done?!
241
00:19:54,653 --> 00:19:56,693
- Amber, chill the fuck out!
- Yes, please.
242
00:20:01,743 --> 00:20:04,579
Darcy here?
- Not yet. I need six hundred cash.
243
00:20:05,163 --> 00:20:06,707
You just signed out three fifty.
244
00:20:07,582 --> 00:20:08,792
Somebody is dead.
245
00:20:11,753 --> 00:20:13,338
Still gotta keep the books.
246
00:20:19,219 --> 00:20:20,637
What else do you need?
247
00:20:21,263 --> 00:20:22,305
A true believer.
248
00:20:23,140 --> 00:20:24,349
How 'bout two?
249
00:20:33,358 --> 00:20:35,360
Maybe she's not dead.
250
00:20:35,736 --> 00:20:36,945
I'm just saying...
251
00:20:37,154 --> 00:20:40,073
There's not a lot of blood, you know?
So like, maybe she's just...
252
00:20:41,241 --> 00:20:42,993
And who are we to say if she...
253
00:20:48,498 --> 00:20:50,125
Come on, man. What are you doing?
254
00:20:52,210 --> 00:20:54,045
- Oh, fuck, man!
255
00:20:55,255 --> 00:20:56,255
There it is.
256
00:20:56,590 --> 00:20:57,758
Oh my god.
257
00:21:04,181 --> 00:21:06,141
We gotta go.
We gotta fuckin' go right now.
258
00:21:07,184 --> 00:21:08,477
C'mon. We didn't see shit.
259
00:21:09,770 --> 00:21:11,313
We, we, we were so drunk...
260
00:21:11,563 --> 00:21:13,774
All right. Just wait, okay?
261
00:21:15,150 --> 00:21:16,193
Cops are on the way.
262
00:21:17,527 --> 00:21:18,862
Above and beyond, gentlemen.
263
00:21:19,821 --> 00:21:21,531
You need me to do it?
- Nope.
264
00:21:21,990 --> 00:21:24,159
- Won't even be the first time.
265
00:21:25,619 --> 00:21:26,619
Hurry up.
266
00:21:26,995 --> 00:21:28,663
- Go.
267
00:21:31,082 --> 00:21:32,501
All right. That's it.
268
00:21:34,920 --> 00:21:36,129
Let them see it.
269
00:21:37,255 --> 00:21:38,255
The knife.
270
00:21:38,465 --> 00:21:41,825
It's an inch too short for felony possession,
so you don't have to worry about the...
271
00:21:42,803 --> 00:21:44,221
Actually, give me that money back.
272
00:21:44,304 --> 00:21:46,024
- What?
- It's like vouchers and shit.
273
00:21:46,139 --> 00:21:47,379
We'll hold it for you. Come on.
274
00:21:50,519 --> 00:21:52,479
If you do any time, we'll double it.
275
00:22:01,780 --> 00:22:02,989
I'll talk to them.
276
00:22:09,204 --> 00:22:10,724
You the victim?
- Yes, officer.
277
00:22:11,164 --> 00:22:13,084
Kneel down,
both of you, ankles crossed.
278
00:22:18,213 --> 00:22:20,966
That's the owner.
I, uh, called him, too.
279
00:22:22,968 --> 00:22:25,804
All right, let's give 'em
some room to work, folks.
280
00:22:26,763 --> 00:22:27,803
Are you the owner?
281
00:22:28,557 --> 00:22:29,641
Yes, ma'am.
282
00:22:52,455 --> 00:22:54,165
Cowcatcher.
Clear out.
283
00:22:55,041 --> 00:22:56,751
Hey, where are the cops?
284
00:22:56,835 --> 00:22:58,628
- Get your stuff.
- What about us?
285
00:22:59,838 --> 00:23:03,758
- What are you doing?
- I'm sorting it out. Just hang tight, Amber.
286
00:23:14,769 --> 00:23:16,229
Your set was pretty good.
287
00:23:18,273 --> 00:23:19,273
What?
288
00:23:23,528 --> 00:23:26,823
What was the name of your
second to last song?
289
00:23:31,202 --> 00:23:33,163
Uh, To... Toxic Evolution.
290
00:23:35,957 --> 00:23:37,542
It's fucking hard, man.
291
00:23:39,586 --> 00:23:41,129
That's the one I did her to.
292
00:23:55,894 --> 00:23:57,812
All right.
Well he's got six bullets.
293
00:23:57,938 --> 00:23:59,689
For real?
- If we all go at once...
294
00:23:59,773 --> 00:24:01,566
Christ, hold off a second.
- For what?
295
00:24:01,650 --> 00:24:03,777
- We haven't done anything.
- Doesn't matter.
296
00:24:03,902 --> 00:24:06,696
Okay.
They're called cartridges.
297
00:24:07,656 --> 00:24:12,369
The bullet is the part that enters
your brain if you keep talking shit.
298
00:24:13,244 --> 00:24:16,790
And this gun only has
five cartridges, not six.
299
00:24:17,499 --> 00:24:21,044
'Cause they're big as fuck
and only five fit the cylinder.
300
00:24:22,337 --> 00:24:27,092
So please shut the fuck up
and don't test me.
301
00:24:27,175 --> 00:24:28,677
Reece, you're making it worse.
302
00:24:28,927 --> 00:24:31,429
We sit.
And we wait.
303
00:24:32,681 --> 00:24:33,723
And we die.
304
00:24:33,848 --> 00:24:35,558
Not if you sit and you wait.
305
00:24:36,768 --> 00:24:39,270
It's just the one to 911 at 3:45.
306
00:24:39,354 --> 00:24:41,481
And then mine was at 3:47.
- You called?
307
00:24:42,107 --> 00:24:43,858
911 called back and I answered.
308
00:24:43,942 --> 00:24:47,028
Be clear. Who else knows besides...
You said Daniel's cousin.
309
00:24:47,529 --> 00:24:49,810
Tad. There was a text from him
last night with our address
310
00:24:49,864 --> 00:24:51,074
but he doesn't know anything.
311
00:24:51,157 --> 00:24:53,785
Except who they are, where they are
312
00:24:53,868 --> 00:24:56,746
and maybe where
they're supposed to be next.
313
00:24:57,539 --> 00:25:00,709
Fuck. Check emails.
314
00:25:01,167 --> 00:25:02,961
They played their set to the crowd.
315
00:25:03,044 --> 00:25:06,506
Then we'll assume the wide world knows.
And they'll be tracking that.
316
00:25:07,340 --> 00:25:11,344
Give it to me. I was trying to buy some time
and contain this until we could...
317
00:25:11,428 --> 00:25:12,512
Contain?
318
00:25:13,430 --> 00:25:16,725
It was pretty rapid fire.
- I appreciate your initiative
319
00:25:16,808 --> 00:25:18,685
and we all love Werm.
320
00:25:19,602 --> 00:25:20,770
He's a brother.
321
00:25:20,854 --> 00:25:23,148
Ah. Then you might have
visited him in prison.
322
00:25:24,691 --> 00:25:28,903
Makes a difference.
Now we're all in the stew.
323
00:25:30,071 --> 00:25:36,286
For an impulsive act.
For a selfish act. Under my roof.
324
00:25:38,121 --> 00:25:39,414
You see a way out of this?
325
00:25:40,582 --> 00:25:44,669
For them? No.
- We still have to find one.
326
00:25:48,882 --> 00:25:51,301
Okay. This is good.
327
00:25:54,220 --> 00:25:58,850
No guns. You have a "no trespassing"
sign posted at the residence?
328
00:25:58,933 --> 00:26:00,185
We got "beware of dogs."
329
00:26:00,268 --> 00:26:01,728
That's better.
330
00:26:08,526 --> 00:26:10,278
Does anyone even know we're in here?
331
00:26:10,487 --> 00:26:13,156
No one who cares. Tad?
332
00:26:17,077 --> 00:26:18,995
I think we go.
- I think we go too.
333
00:26:21,873 --> 00:26:24,473
The next person that moves...
- Everyone okay?
334
00:26:25,794 --> 00:26:26,961
Just about.
335
00:26:27,754 --> 00:26:29,464
Gabe?
- Yeah, open up.
336
00:26:29,547 --> 00:26:30,715
No.
- Where are the cops?
337
00:26:30,799 --> 00:26:32,300
Okay, do you want me
to open the door
338
00:26:32,383 --> 00:26:34,344
or do you want me
to blow your fucking head off?
339
00:26:34,469 --> 00:26:37,472
Back the fuck off!
- What's going on?
340
00:26:37,597 --> 00:26:38,657
They're trying to run at me!
341
00:26:38,681 --> 00:26:39,808
Do not shoot them.
342
00:26:39,891 --> 00:26:42,078
- You know what? That's on them.
- Where are the cops?
343
00:26:42,102 --> 00:26:43,103
Give them the gun.
344
00:26:44,437 --> 00:26:45,480
Say again?
345
00:26:46,397 --> 00:26:48,775
It's over. Give them the gun.
346
00:26:48,858 --> 00:26:52,529
Okay, I told you they just tried to run at me...
- Then take the bullets out!
347
00:26:52,612 --> 00:26:55,615
Just hand it over.
Now. Do not shoot them!
348
00:26:56,199 --> 00:26:57,450
Is Darcy here?
349
00:26:58,785 --> 00:27:00,328
- He is.
- I am.
350
00:27:01,496 --> 00:27:04,791
- Gentlemen, I'm the owner.
- Why the fuck didn't you just tell me...
351
00:27:04,916 --> 00:27:08,128
Truly sorry about this.
I'm playing catch-up here myself.
352
00:27:08,211 --> 00:27:09,963
They're playing a fucking show.
353
00:27:10,630 --> 00:27:18,805
Uh, thank you. But we open the door
for the police. Or we keep the bullets.
354
00:27:19,764 --> 00:27:22,976
Uh, the cartridges.
- I've got no problem with that.
355
00:27:23,059 --> 00:27:26,896
Okay. I handed them the gun. I'm gonna head out now.
- No you're not.
356
00:27:27,021 --> 00:27:28,314
Let him open the door.
- Hang on.
357
00:27:28,398 --> 00:27:29,667
He gave us the gun.
He gave us the gun.
358
00:27:29,691 --> 00:27:31,442
Nobody is letting me do anything.
359
00:27:31,526 --> 00:27:34,445
I gave you the goddamn gun, okay?
- How we doing?
360
00:27:34,529 --> 00:27:36,656
He's right.
Pat, do the math.
361
00:27:37,574 --> 00:27:38,574
Where are the police?
362
00:27:39,200 --> 00:27:41,452
- It takes a while out here.
- Stay back.
363
00:27:41,536 --> 00:27:45,123
I just want to be sure that
no one else gets hurt in the meantime.
364
00:27:45,206 --> 00:27:47,542
Okay. I gave you the damn gun.
365
00:27:52,255 --> 00:27:53,965
- Get off!
366
00:27:55,675 --> 00:27:57,969
Get him now! Get him now!
367
00:28:01,347 --> 00:28:02,390
What's happening?
368
00:28:08,229 --> 00:28:10,481
- Shh!
- Justin.
369
00:28:11,608 --> 00:28:13,234
Shouldn't have locked the door.
370
00:28:13,359 --> 00:28:14,485
Shit! Sam!
371
00:28:14,903 --> 00:28:16,112
Come on.
372
00:28:19,240 --> 00:28:20,240
Get the bullets.
373
00:28:24,871 --> 00:28:26,849
Alright, load the gun.
- How's it going in there?
374
00:28:26,873 --> 00:28:31,002
- Not good!
- Fine! But we would rather wait for the police.
375
00:28:31,085 --> 00:28:32,545
Justin?
376
00:28:32,670 --> 00:28:33,963
He's fine.
377
00:28:35,924 --> 00:28:37,342
But he's gonna wait, too.
378
00:28:40,845 --> 00:28:43,848
Understood, gentlemen. Okay.
379
00:28:46,726 --> 00:28:47,852
Think they know?
380
00:28:47,936 --> 00:28:49,979
I think they're smarter than you!
381
00:28:50,104 --> 00:28:51,105
Darcy.
382
00:28:52,023 --> 00:28:53,023
Man.
383
00:28:56,277 --> 00:28:57,654
I apologise.
384
00:29:00,573 --> 00:29:02,659
We'll do it here.
Stage it up the road.
385
00:29:10,416 --> 00:29:13,795
Hey, what was that gonzo shit, man?
- So, in a tournament
386
00:29:14,379 --> 00:29:17,382
I snap his arm or he taps out
and we all go get burgers.
387
00:29:17,507 --> 00:29:19,217
Snap it.
- Come on.
388
00:29:19,342 --> 00:29:22,502
Look we got the gun. Why don't we just let him...
- Wait. Wait. I don't want it.
389
00:29:22,595 --> 00:29:24,876
Alright? I don't, I don't feel good with it.
Who wants it?
390
00:29:25,431 --> 00:29:26,224
Not me.
391
00:29:26,349 --> 00:29:27,433
No, I, I can't shoot.
392
00:29:27,558 --> 00:29:29,269
I can.
- No, not you.
393
00:29:29,394 --> 00:29:32,146
Then fucking keep it.
- Keep it, Sam. I'll take it when I'm up.
394
00:29:32,897 --> 00:29:35,275
When I let go, what are you gonna do?
395
00:29:36,442 --> 00:29:37,819
Butt fuck everyone in the room.
396
00:29:39,737 --> 00:29:44,325
You're gonna say
"crisscross applesauce." Say it.
397
00:29:45,660 --> 00:29:47,578
I'm gonna say crisscross apple sauce...
398
00:29:50,540 --> 00:29:52,417
Nice.
- Now lean against the chair.
399
00:29:55,586 --> 00:29:57,297
Hey.
Is there another way out of here?
400
00:29:57,714 --> 00:29:58,714
No.
401
00:30:00,091 --> 00:30:01,217
You fed 'em yet today?
402
00:30:02,927 --> 00:30:05,179
It doesn't matter. They're professionals.
403
00:30:05,763 --> 00:30:08,099
You might lose a couple by morning.
Maybe a bunch.
404
00:30:08,182 --> 00:30:09,851
Like I said, they're pros.
405
00:30:10,768 --> 00:30:11,768
They earn.
406
00:30:11,811 --> 00:30:15,898
You'll be compensated.
Christ, how many people on that list?
407
00:30:20,403 --> 00:30:25,325
It's twelve hundred for a prospect,
two for a bait dog. No studs, no champs
408
00:30:25,408 --> 00:30:27,201
unless you want to pay
twenty grand a head.
409
00:30:27,285 --> 00:30:29,579
This might cost you your
livelihood, Clark.
410
00:30:30,246 --> 00:30:32,915
As long as it doesn't cost me mine,
you're covered.
411
00:30:34,334 --> 00:30:36,334
There are gonna be cops,
so clean up the residence.
412
00:30:36,377 --> 00:30:38,421
Maybe leave a roach in that ashtray.
413
00:30:39,005 --> 00:30:41,716
Put Daniel on that door and
bring the van around.
414
00:30:41,924 --> 00:30:44,177
Shit. Keys.
415
00:30:46,137 --> 00:30:48,473
In there with them, I guess. I don't know.
- We need 'em.
416
00:30:49,057 --> 00:30:50,850
I got a ton of shit to do.
- Go on.
417
00:30:51,809 --> 00:30:54,145
This is a fire hazard.
418
00:30:58,441 --> 00:31:00,234
I wouldn't put Daniel on the door.
419
00:31:00,318 --> 00:31:02,570
Fine. Plenty to do.
420
00:31:03,821 --> 00:31:04,822
Where's Daniel?
421
00:31:04,906 --> 00:31:06,783
He stepped out; I'm covering.
422
00:31:09,160 --> 00:31:10,495
Everything okay?
423
00:31:17,377 --> 00:31:18,669
Meet me at the utility shed.
424
00:31:30,515 --> 00:31:31,724
This a new ride?
425
00:31:32,642 --> 00:31:37,063
Yeah. Just turning it over.
Think it's getting choked. Wrong filter.
426
00:31:37,146 --> 00:31:38,272
She's a beaut.
427
00:31:38,356 --> 00:31:39,273
What's up?
428
00:31:39,357 --> 00:31:41,984
Need some of the squad.
Red laces only.
429
00:31:42,568 --> 00:31:44,612
Tonight?
- Now. The list.
430
00:31:47,448 --> 00:31:50,326
This is everybody who knows?
- Yeah. Including the band.
431
00:31:50,410 --> 00:31:51,411
Knows what?
432
00:31:51,494 --> 00:31:53,830
Manageable.
From here on out
433
00:31:53,913 --> 00:31:57,458
not a single name gets added
unless they have red laces.
434
00:31:57,542 --> 00:31:58,960
That's 80 people in there.
435
00:31:59,210 --> 00:32:03,923
You plus four. Give Gabe the keys
in case we have to play valet.
436
00:32:06,092 --> 00:32:07,218
We're losing light.
437
00:32:10,680 --> 00:32:12,098
- Got it?
- Yeah.
438
00:32:14,475 --> 00:32:16,310
Oh, watch out.
That could be asbestos.
439
00:32:16,853 --> 00:32:19,173
- It's not asbestos.
- You don't have a phone, do you?
440
00:32:19,355 --> 00:32:22,984
They took it. Hers too.
441
00:32:23,109 --> 00:32:25,570
I want to search her, okay?
442
00:32:30,783 --> 00:32:33,870
- Careful. That one could be a live wire.
- It's a speaker wire.
443
00:32:48,718 --> 00:32:49,844
What'd you find?
444
00:32:51,137 --> 00:32:55,892
Uh, Fleisch wolf?
445
00:32:57,977 --> 00:33:00,563
Fleisch means, uh, flesh or meat.
446
00:33:00,980 --> 00:33:02,482
Like a fleisch salad. It's German.
447
00:33:03,065 --> 00:33:04,525
So meat-wolf?
448
00:33:04,609 --> 00:33:05,609
Yeah.
449
00:33:09,363 --> 00:33:11,324
This shit's solid.
- Great.
450
00:33:11,407 --> 00:33:12,487
There's nothing here.
451
00:33:14,952 --> 00:33:17,788
Okay. Empty out your pockets.
452
00:33:17,872 --> 00:33:19,081
Come search me, faggot.
453
00:33:20,416 --> 00:33:21,416
Just shoot him.
454
00:33:22,668 --> 00:33:23,920
Come on.
455
00:33:25,796 --> 00:33:26,923
Can I get up?
456
00:33:27,465 --> 00:33:28,508
On the chair.
457
00:33:30,218 --> 00:33:31,844
Slowly. Slowly.
458
00:33:50,530 --> 00:33:51,822
Turn 'em out.
459
00:33:55,034 --> 00:33:56,410
Come on, man. Other one.
460
00:34:02,750 --> 00:34:04,293
Good call.
461
00:34:05,044 --> 00:34:06,212
Turn it out, for fuck's sake.
462
00:34:08,089 --> 00:34:10,049
What is that? Give that to me.
Hand it over.
463
00:34:11,551 --> 00:34:13,719
- Oops.
- Wait, was that a phone?
464
00:34:14,595 --> 00:34:17,473
Oh, shit. Point it,
point it at the door...
465
00:34:17,557 --> 00:34:19,660
- Oh, maybe it's the police. It's a raid.
- Are you serious?
466
00:34:19,684 --> 00:34:20,786
- Shhh.
- Fuck off, Ilsa!
467
00:34:20,810 --> 00:34:23,396
Yo, quiet. Okay Justin, don't move.
Nobody move.
468
00:34:23,479 --> 00:34:25,249
- Now if we get all behind...
- Nobody talk.
469
00:34:25,273 --> 00:34:26,399
Careful, now.
470
00:34:41,205 --> 00:34:42,498
Smoke this.
471
00:34:44,166 --> 00:34:45,166
Deal.
472
00:34:47,128 --> 00:34:51,465
And if the cheery does something
that you don't like, shoot.
473
00:34:53,092 --> 00:34:54,385
Thank you, Amber.
474
00:34:58,264 --> 00:34:59,599
Get comfortable.
475
00:35:08,608 --> 00:35:10,192
Pretty smart for a Nazi.
476
00:35:10,276 --> 00:35:12,153
I'm not a Nazi.
477
00:35:13,237 --> 00:35:15,656
How do you fall for this shit?
478
00:35:16,824 --> 00:35:19,702
Let's just say the people
who hurt me weren't white.
479
00:35:20,161 --> 00:35:21,662
Any of them women?
480
00:35:21,746 --> 00:35:23,956
It's a problem where I grew up.
481
00:35:24,040 --> 00:35:25,040
Guys.
482
00:35:25,082 --> 00:35:27,102
What about tonight? Think we got a
white people problem?
483
00:35:27,126 --> 00:35:28,526
- Guys, shh.
- Fuck you.
484
00:35:48,522 --> 00:35:52,360
It looks like we tripped our main.
Our back-up gennie is fired up
485
00:35:52,443 --> 00:35:55,655
but we're gonna to have to call it
a day, do some troubleshooting.
486
00:35:55,738 --> 00:35:58,491
We'll try again on Sunday.
No door charge.
487
00:35:59,200 --> 00:36:01,535
Hell, free drinks from two to four.
488
00:36:16,467 --> 00:36:20,304
Those of you attending the racial
advocacy workshop on Wednesday
489
00:36:20,388 --> 00:36:22,515
assume it's on
unless you hear otherwise.
490
00:36:23,808 --> 00:36:28,270
And remember,
this is a movement, not a party.
491
00:36:29,397 --> 00:36:31,774
Alright.
Stay safe! Godspeed.
492
00:36:34,819 --> 00:36:36,696
Who hasn't smoked yet?
493
00:36:38,781 --> 00:36:41,200
All right, you guys
are gonna come with me.
494
00:36:58,634 --> 00:37:00,177
You're not worried they'll talk?
495
00:37:01,804 --> 00:37:03,389
They got priorities.
496
00:37:07,685 --> 00:37:11,105
Tell them the party is on us
if they hole up for a couple of days.
497
00:37:11,188 --> 00:37:12,773
Put this fire out first.
498
00:37:13,524 --> 00:37:14,650
Grove Street?
499
00:37:14,734 --> 00:37:19,822
My dope, nigger stamps, in case one of these
meatheads gets booked for possession.
500
00:37:20,406 --> 00:37:24,452
All right. Let's get y'all somewhere safe!
501
00:37:37,298 --> 00:37:38,298
Treasure?
502
00:37:38,966 --> 00:37:40,801
Daylight. Underneath.
503
00:37:44,430 --> 00:37:45,806
They're moving our gear.
504
00:37:46,682 --> 00:37:48,517
- Yes?
505
00:37:48,601 --> 00:37:51,687
Gentleman. We're loading you out.
506
00:37:52,271 --> 00:37:53,355
Are the cops here?
507
00:37:53,814 --> 00:37:56,609
They've come and gone.
It got a little complicated.
508
00:37:57,485 --> 00:38:01,655
We are so fucked.
- Uh, I'm getting hoarse.
509
00:38:01,739 --> 00:38:05,659
Can you hear me
if I speak at this volume?
510
00:38:05,743 --> 00:38:06,743
- Yes.
- Yes.
511
00:38:06,786 --> 00:38:12,458
Good. Um, and can we please
elect just one voice?
512
00:38:16,462 --> 00:38:17,462
Yes.
513
00:38:17,505 --> 00:38:22,051
Okay, now, you're trapped.
That's not a threat. It's a fact.
514
00:38:22,134 --> 00:38:25,554
Well, we have a loaded gun.
That's also just a fact.
515
00:38:25,846 --> 00:38:28,599
Uh, we have plenty more guns on hand.
516
00:38:29,058 --> 00:38:32,478
We just want you out. Not harmed.
517
00:38:33,771 --> 00:38:38,067
Now the firearm you have
is not registered.
518
00:38:38,192 --> 00:38:42,154
I wanted it out of the picture
before the authorities arrived
519
00:38:42,238 --> 00:38:43,864
but you refused, so here we are.
520
00:38:43,948 --> 00:38:45,407
Bullshit.
- Yeah.
521
00:38:46,158 --> 00:38:47,409
Here we are.
522
00:38:48,327 --> 00:38:51,121
Oh, I do apologise for
my associates. They panicked.
523
00:38:51,205 --> 00:38:53,415
Yeah. No shit, man!
- Listen. Listen.
524
00:38:55,793 --> 00:38:57,962
No one is trying
to wipe the slate clean.
525
00:38:59,046 --> 00:39:03,133
Whatever you saw or did
is no longer my concern.
526
00:39:03,217 --> 00:39:05,511
You tell whoever you want
whatever you want.
527
00:39:05,594 --> 00:39:11,517
All I ask is that you understand
you were held here for your own safety
528
00:39:12,393 --> 00:39:13,894
before you were released.
529
00:39:18,107 --> 00:39:21,318
Okay. Yes, thank you.
530
00:39:23,112 --> 00:39:29,660
But just, uh, just to be clear,
the police are coming back?
531
00:39:29,743 --> 00:39:31,078
They've come and gone.
532
00:39:31,495 --> 00:39:34,206
Well, that's what concerns us, man!
533
00:39:34,290 --> 00:39:36,834
I just want that gun out of the picture.
534
00:39:42,673 --> 00:39:43,799
Okay.
535
00:39:45,134 --> 00:39:46,468
- Careful, man.
- Sorry.
536
00:39:47,303 --> 00:39:48,303
What do we do?
537
00:39:48,345 --> 00:39:49,665
We dig through the fucking floor.
538
00:39:50,014 --> 00:39:52,182
While they just wait?
They could shoot us at any time.
539
00:39:52,266 --> 00:39:54,369
Yeah, but they haven't.
How do we even know that they have guns?
540
00:39:54,393 --> 00:39:56,562
They have guns.
No question.
541
00:39:56,645 --> 00:39:58,939
We're gonna trust you?
- We've got zero leverage.
542
00:40:00,566 --> 00:40:02,735
Ask for a phone.
For the gun.
543
00:40:03,027 --> 00:40:04,236
Right.
544
00:40:04,361 --> 00:40:05,863
And what about him?
545
00:40:05,988 --> 00:40:07,382
Yeah, I mean the minute
we give it up, what if he just like...
546
00:40:07,406 --> 00:40:08,699
Then I'll wrap him up.
547
00:40:11,118 --> 00:40:13,412
Okay. Should we see what they think?
- Mm-hm.
548
00:40:16,540 --> 00:40:22,796
All right. Uh, we'll give you
the gun for a cellphone.
549
00:40:23,797 --> 00:40:25,299
Sorry, no.
550
00:40:25,883 --> 00:40:28,010
Okay, well how about
a registered firearm?
551
00:40:28,093 --> 00:40:30,763
Funny. Justin, you alive and well?
552
00:40:31,555 --> 00:40:32,556
I'm alive.
553
00:40:32,640 --> 00:40:38,646
Okay, good. Gentlemen,
I hope you appreciate the situation.
554
00:40:38,979 --> 00:40:41,941
Things have gone south, no doubt.
555
00:40:43,734 --> 00:40:49,114
But you know if you don't hand over
that gun, it won't end well.
556
00:40:50,199 --> 00:40:55,162
You see, for all I know,
I... I come to my place of business
557
00:40:55,537 --> 00:41:00,167
and there is an out of town band locked
in a room with an unregistered firearm.
558
00:41:00,250 --> 00:41:02,250
Oh, come on!
- Somebody's hurt inside there.
559
00:41:02,836 --> 00:41:08,175
And I, I... and maybe there's a
hostage, too. So what do I do?
560
00:41:10,010 --> 00:41:13,055
Am I within my rights to intervene?
561
00:41:13,472 --> 00:41:16,058
Should I kick down the
door and start shooting?
562
00:41:17,017 --> 00:41:22,439
Or, can we just remove the
guns from the equation.
563
00:41:23,691 --> 00:41:27,486
These are my questions.
You got 30 seconds to answer.
564
00:41:28,112 --> 00:41:30,030
Okay, hold on. Hold on.
565
00:41:31,407 --> 00:41:33,242
Great, anyone got any smart ideas?
566
00:41:34,284 --> 00:41:35,661
Justin, get on the floor.
567
00:41:38,122 --> 00:41:40,124
Get on the fuckin' floor right now. Go.
568
00:41:43,460 --> 00:41:47,464
Right, Sam. Come round here.
Slowly, I want you to take the gun from me.
569
00:41:47,548 --> 00:41:49,348
- Okay.
- You got it? - Got it.
570
00:41:50,300 --> 00:41:54,304
Okay, nice and easy.
You play nice and I'll be nice.
571
00:41:54,930 --> 00:41:56,932
Please, don't do anything.
572
00:41:57,057 --> 00:41:58,994
This is fucking retarded.
- No one's saying it isn't
573
00:41:59,018 --> 00:42:01,770
but we either hand over the gun
or we open fire with it.
574
00:42:01,895 --> 00:42:04,231
I vote for that.
- You don't have a vote! Okay?
575
00:42:05,232 --> 00:42:07,752
I mean we're taking chances either way, so...
- We are so fuckin' dead, guys.
576
00:42:07,776 --> 00:42:09,653
At least this way we find out.
577
00:42:09,778 --> 00:42:11,864
All we're doing now is buying time.
578
00:42:11,947 --> 00:42:12,948
For them.
- Amen.
579
00:42:13,407 --> 00:42:15,451
At this point, I'm just fucking curious.
580
00:42:19,705 --> 00:42:27,337
Okay. We'll give you the gun.
But we're gonna keep the ammo.
581
00:42:27,713 --> 00:42:30,549
Fine. Safer for everyone.
582
00:42:31,592 --> 00:42:33,552
All right, let's move this fucking couch.
583
00:42:47,900 --> 00:42:49,610
All right. Keep still.
584
00:42:53,405 --> 00:42:55,532
Okay, stand back!
- You got it.
585
00:43:01,371 --> 00:43:02,498
Here we go.
586
00:43:11,381 --> 00:43:15,052
- May I approach?
- No! No, I'm gonna throw it.
587
00:43:16,261 --> 00:43:17,930
Careful. It was a gift.
588
00:43:25,604 --> 00:43:27,147
They're killing us.
- Keep the gun!
589
00:43:29,983 --> 00:43:30,983
Get the fuck off!
590
00:43:31,819 --> 00:43:34,196
- Okay, okay!
591
00:43:34,321 --> 00:43:38,200
Okay, okay!
592
00:43:48,710 --> 00:43:49,962
Oh my god!
593
00:43:50,838 --> 00:43:51,838
Put it up!
594
00:43:52,631 --> 00:43:53,924
Holy fuck.
595
00:43:55,717 --> 00:43:57,037
Yo, help me move the couch.
596
00:44:00,639 --> 00:44:01,682
Help me move it.
597
00:44:02,182 --> 00:44:03,267
Oh, shit.
598
00:44:06,145 --> 00:44:09,231
- This'll be over soon, gentlemen.
599
00:44:16,530 --> 00:44:17,948
I'll fuckin' crush you.
600
00:44:21,827 --> 00:44:22,827
Whores!
601
00:44:28,041 --> 00:44:29,626
Get the box cutter!
602
00:44:31,795 --> 00:44:33,505
Get the fucking box cutter
out of his hand!
603
00:44:40,387 --> 00:44:42,181
Tell me when he's out.
- Okay!
604
00:44:43,223 --> 00:44:47,019
Pat! Pat! Look at me. Look at me.
Look at me. Shush! Shush!
605
00:44:50,272 --> 00:44:51,940
He's out. He's out!
606
00:44:55,402 --> 00:44:56,945
Oh. Oh, fuck.
607
00:44:58,155 --> 00:45:02,201
Put pressure on it! Put pressure!
- I know. I know. I know. Just breathe.
608
00:45:02,284 --> 00:45:03,952
Breathe.
609
00:45:05,162 --> 00:45:07,372
He's not out!
He's not out!
610
00:45:10,334 --> 00:45:11,668
You got this?
611
00:45:23,931 --> 00:45:27,351
- Shhh, shhh.
612
00:45:33,106 --> 00:45:35,776
How long does it take,
until you know?
613
00:45:36,944 --> 00:45:37,944
For sure?
614
00:45:41,865 --> 00:45:42,991
Holy fuck.
615
00:45:43,825 --> 00:45:44,825
Oh, Jesus.
616
00:45:49,498 --> 00:45:50,666
Oh, Jesus.
617
00:46:00,926 --> 00:46:04,846
Any and all firearms.
Clark will handle it from here on.
618
00:46:05,222 --> 00:46:06,723
He give you an ETA?
619
00:46:07,307 --> 00:46:08,517
You said no calls.
620
00:46:08,600 --> 00:46:10,269
Right. Good. Phones...
621
00:46:10,394 --> 00:46:12,538
What happened in there?
- Set Neal up for tomorrow.
622
00:46:12,562 --> 00:46:15,274
New drywall, pour a floor.
Tell him we had a leak.
623
00:46:15,607 --> 00:46:17,526
Door with a frame, too.
- What happened?
624
00:46:18,193 --> 00:46:22,656
Uh, a bit of a maelstrom tonight.
Visiting band hurt one of ours.
625
00:46:23,240 --> 00:46:25,575
- Who?
- Emily.
626
00:46:25,993 --> 00:46:27,327
Maybe Big Justin, too.
627
00:46:27,411 --> 00:46:29,997
What the fuck are we doing, then?
Let's get in there.
628
00:46:31,039 --> 00:46:34,835
We're not coming apart
is what we are doing.
629
00:46:35,252 --> 00:46:39,423
We're saving questions until this
pig fuck is transferred off site.
630
00:46:39,506 --> 00:46:40,507
Darcy.
631
00:46:42,592 --> 00:46:46,263
Okay. Last chance
if anyone needs to take a leak.
632
00:47:18,962 --> 00:47:20,547
I lost the gun.
633
00:47:21,131 --> 00:47:23,258
You held on longer than I would have.
634
00:47:29,306 --> 00:47:30,306
I'm going.
635
00:47:30,932 --> 00:47:36,521
There's no air shaft.
There's no sewer system. No nothing.
636
00:47:37,856 --> 00:47:39,232
There it is.
637
00:47:44,488 --> 00:47:46,865
- What time is it?
- It's not daylight.
638
00:47:46,990 --> 00:47:48,325
It's something.
639
00:47:48,992 --> 00:47:49,993
Out the way.
640
00:48:16,853 --> 00:48:17,853
Fuck.
641
00:48:20,899 --> 00:48:22,150
Now look for a door.
642
00:48:28,198 --> 00:48:29,449
Just let me know.
643
00:48:31,827 --> 00:48:37,666
Hey.
I'm sorry about your friend.
644
00:48:48,885 --> 00:48:50,929
Okay, move.
- Fuck.
645
00:49:04,359 --> 00:49:05,444
Is there a lock?
646
00:49:06,319 --> 00:49:07,863
Other side, maybe.
647
00:49:08,738 --> 00:49:09,990
We're burning time.
648
00:49:10,282 --> 00:49:13,285
Wait, but... well there's,
there's ventilation.
649
00:49:13,368 --> 00:49:15,120
Six inch ducts. Good luck.
650
00:49:15,203 --> 00:49:17,873
- Shouldn't we look around more?
- We just did!
651
00:49:18,248 --> 00:49:20,709
Go. Go, go, push.
652
00:49:28,175 --> 00:49:29,175
Heroin.
653
00:49:30,427 --> 00:49:33,972
It's not about her or us.
654
00:49:37,642 --> 00:49:39,495
It's a big-ass bunker.
- Give me your hand.
655
00:49:39,519 --> 00:49:40,913
- Big-ass dead end.
- Give it to me.
656
00:49:40,937 --> 00:49:42,439
Hold it up. Up there.
657
00:49:42,564 --> 00:49:44,917
All right, look away. Look away.
- Maybe we can use this to our advantage.
658
00:49:44,941 --> 00:49:45,984
We're done.
659
00:49:47,694 --> 00:49:52,240
I'm done. Okay, you can close the door
behind me if you want to strategise.
660
00:49:52,324 --> 00:49:55,035
We're not ready!
- What do you think they're doing out there?
661
00:49:55,160 --> 00:49:58,455
That's just it. We don't know.
- We fucking know they mean us harm!
662
00:49:58,580 --> 00:50:01,791
It's just, if they have guns, okay,
why haven't they mowed us down already?
663
00:50:01,875 --> 00:50:05,712
We can't just go missing.
They need us found.
664
00:50:05,837 --> 00:50:08,673
Right. Grab some shit.
Get ready to run.
665
00:50:08,798 --> 00:50:09,925
Then we die.
666
00:50:10,008 --> 00:50:13,512
Yeah, but the longer we wait,
the surer that is.
667
00:50:15,180 --> 00:50:17,182
Tiger, You ready?
- Almost, man.
668
00:50:17,557 --> 00:50:20,727
We can't take it so seriously.
669
00:50:24,272 --> 00:50:30,111
We gotta treat this like paintball.
670
00:50:31,947 --> 00:50:33,073
What?
671
00:50:34,908 --> 00:50:36,409
Rick Silva.
672
00:50:38,912 --> 00:50:43,917
Helped organise the paint ball
for Skate-o's bachelor party.
673
00:50:44,459 --> 00:50:48,129
And we were short a few players
to book the whole field
674
00:50:48,213 --> 00:50:53,802
so they paired us up
with these ex-marines.
675
00:50:55,011 --> 00:51:00,058
And the first few rounds,
these guys just tore us to shreds.
676
00:51:01,351 --> 00:51:03,853
I mean zero casualties on their side.
677
00:51:04,437 --> 00:51:08,567
And I just cowered behind
these trees 'til I got shot.
678
00:51:09,651 --> 00:51:11,945
Covered in paint. But Rick...
679
00:51:12,028 --> 00:51:13,363
Tiger, you done?
680
00:51:15,782 --> 00:51:16,992
Okay.
681
00:51:17,117 --> 00:51:19,077
Pat, you're done, too.
682
00:51:19,202 --> 00:51:20,537
Sorry, man. We gotta go.
683
00:51:20,662 --> 00:51:23,290
That's okay.
- Was that a pep talk?
684
00:51:23,415 --> 00:51:24,415
Ready?
685
00:51:28,086 --> 00:51:33,758
Now we won't all live, but, uh,
I don't know, maybe we won't all die.
686
00:51:39,097 --> 00:51:41,808
Here.
- No, I'm just gonna run.
687
00:51:41,891 --> 00:51:42,934
I got it.
688
00:51:45,312 --> 00:51:48,231
All right, fuck it.
Simon and Garfunkel.
689
00:51:50,692 --> 00:51:52,193
Desert island band.
690
00:51:54,946 --> 00:51:56,364
Prince.
691
00:51:58,116 --> 00:51:59,326
I, uh...
692
00:52:01,703 --> 00:52:03,623
I'm still the Misfits.
- True school, man.
693
00:52:03,747 --> 00:52:05,123
Are we going?
694
00:52:07,250 --> 00:52:08,293
Yeah.
695
00:52:14,716 --> 00:52:19,137
Madonna and Slayer.
696
00:52:21,348 --> 00:52:22,557
Here we go.
697
00:52:23,725 --> 00:52:24,725
Watch it!
698
00:52:28,313 --> 00:52:29,356
What the fuck?!
699
00:52:30,982 --> 00:52:32,275
They loaded us out.
700
00:52:32,359 --> 00:52:33,586
How many exits are there?
701
00:52:33,610 --> 00:52:36,821
Uh, the main, the back,
maybe the kitchen. I always...
702
00:52:36,905 --> 00:52:37,905
What about windows?
703
00:52:37,947 --> 00:52:39,491
See for yourself.
704
00:52:40,950 --> 00:52:42,661
- What the fuck.
- Quiet.
705
00:52:45,914 --> 00:52:47,123
Oh, shit.
706
00:52:48,166 --> 00:52:49,376
Should we hide?
707
00:52:49,876 --> 00:52:51,378
Do whatever you want, man.
708
00:52:59,386 --> 00:53:00,887
We should split up.
709
00:53:01,179 --> 00:53:02,305
Totally.
710
00:53:12,232 --> 00:53:14,651
- Fuck.
- Tiger!
711
00:53:17,987 --> 00:53:19,114
Tiger!
712
00:53:31,167 --> 00:53:32,210
Shit.
713
00:53:36,548 --> 00:53:37,548
Oh, shit.
714
00:53:41,761 --> 00:53:42,887
Save it.
715
00:53:43,430 --> 00:53:44,681
Oh, shit.
716
00:54:22,469 --> 00:54:23,970
Fas! Fas!
717
00:54:25,722 --> 00:54:29,100
Voran! Fas! Fas!
718
00:54:29,225 --> 00:54:30,143
Oh, fuck.
719
00:55:20,401 --> 00:55:21,528
Come on.
720
00:55:28,910 --> 00:55:31,996
They're everywhere!
Where's Reece?
721
00:55:35,041 --> 00:55:36,125
It's us.
722
00:55:42,423 --> 00:55:43,508
Come on, move.
723
00:55:46,594 --> 00:55:47,637
Sam, look.
724
00:55:51,766 --> 00:55:52,851
Fleischwolf.
725
00:55:53,226 --> 00:55:57,939
It's a song.
It means "meat grinder".
726
00:56:00,608 --> 00:56:04,362
Up! Up! So ist brav. So ist brav.
727
00:56:06,114 --> 00:56:08,324
You're retiring him?
- He's worked up.
728
00:56:09,576 --> 00:56:11,619
Send in another one.
Send two, finish it.
729
00:56:11,744 --> 00:56:13,580
Kill that feedback first.
730
00:56:14,205 --> 00:56:16,749
And if I send in two fight dogs,
what do you think they'll do?
731
00:56:17,166 --> 00:56:20,003
Send me in there. I'll finish up.
Just give me the rules.
732
00:56:20,837 --> 00:56:22,046
Alright.
733
00:56:24,549 --> 00:56:28,845
Blades only. Sloppy is fine.
Try not to hit the bone.
734
00:56:29,637 --> 00:56:30,637
Okay.
735
00:56:30,847 --> 00:56:31,973
Take Jonathan.
736
00:56:32,599 --> 00:56:35,268
- Brute squad.
- Keep him caged until we tag out.
737
00:56:39,689 --> 00:56:40,773
He breathing?
738
00:56:48,031 --> 00:56:49,324
A little bit, yeah.
739
00:56:49,616 --> 00:56:54,287
Let him bleed.
Later is better for time of death.
740
00:56:54,662 --> 00:56:55,788
Keys?
741
00:56:56,748 --> 00:56:57,749
No.
742
00:57:30,990 --> 00:57:32,241
They're coming.
743
00:57:34,577 --> 00:57:35,995
I can't do this.
744
00:57:42,418 --> 00:57:44,170
- Get back!
- No!
745
00:57:46,214 --> 00:57:47,214
Where's Emily?
746
00:57:54,180 --> 00:57:56,474
What the fuck are you doing?
Hey!
747
00:58:00,478 --> 00:58:02,647
Which one did it?
- Werm did it. - Bullshit.
748
00:58:03,356 --> 00:58:05,358
Which one?
- What did they tell you?
749
00:58:07,819 --> 00:58:10,989
What, you want to know?
You want him to know?
750
00:58:13,324 --> 00:58:16,411
Know what?
- Werm found out that she was leaving
751
00:58:18,162 --> 00:58:20,289
but she didn't say that it was with you.
752
00:58:22,667 --> 00:58:23,960
Meat grinder.
753
00:58:26,462 --> 00:58:28,297
That song was their cue.
754
00:58:30,591 --> 00:58:31,801
You should go.
755
00:58:41,978 --> 00:58:43,229
Get goin'.
756
00:58:44,522 --> 00:58:46,065
This is taking too long.
757
00:58:48,651 --> 00:58:49,694
Gabe?
758
00:58:52,280 --> 00:58:55,992
You didn't want Daniel on door duty.
Why?
759
00:58:57,910 --> 00:59:02,457
Nothing concrete.
He and... and Emily...
760
00:59:33,863 --> 00:59:35,531
Little lovebirds.
761
00:59:57,303 --> 00:59:58,429
Recognise this?
762
01:00:00,181 --> 01:00:01,265
No, sir.
763
01:00:01,349 --> 01:00:05,728
Of course not. You were still handing out
leaflets when these boys made their bones.
764
01:00:05,812 --> 01:00:07,480
It's from last Easter.
765
01:00:07,855 --> 01:00:11,067
Supposed to disappear after the boot party.
766
01:00:12,401 --> 01:00:15,613
He just started talking.
Amber's alive saying Werm did it.
767
01:00:15,696 --> 01:00:24,455
Never mind that.
You. Werm saved us all.
768
01:00:32,296 --> 01:00:33,548
Sam?
769
01:00:36,759 --> 01:00:38,052
It's okay.
770
01:00:38,970 --> 01:00:42,056
I mean, it's not okay.
771
01:00:42,723 --> 01:00:44,016
You didn't know either?
772
01:00:44,100 --> 01:00:45,810
- He's with us.
- Not where.
773
01:00:45,893 --> 01:00:46,893
We gotta split.
774
01:00:52,567 --> 01:00:54,527
This has a wider duct, I think.
775
01:00:55,862 --> 01:00:57,947
We're not gonna fit through there
776
01:00:59,949 --> 01:01:02,160
Daniel, uh, he can help.
777
01:01:03,119 --> 01:01:05,079
Why? Who's he?
778
01:01:05,163 --> 01:01:08,166
A traitor. If they don't
already know, they know now.
779
01:01:08,249 --> 01:01:09,750
I can get us out of here.
780
01:01:09,834 --> 01:01:12,170
Wow. A conspiracy.
781
01:01:12,295 --> 01:01:13,796
No, just a cluster-fuck.
782
01:01:20,970 --> 01:01:25,600
There is still blades and fangs for the visitors,
but we are getting lean on time.
783
01:01:25,683 --> 01:01:28,686
Now, if you have to shoot, shoot once.
784
01:01:28,769 --> 01:01:33,566
If more than once keep it a tight grouping
'cause you'll be digging the slugs out yourself.
785
01:01:33,691 --> 01:01:35,568
As for Daniel and Amber, they can...
786
01:01:40,615 --> 01:01:41,991
What did we forget?
787
01:01:52,501 --> 01:01:55,338
There's a river on two sides,
the quarry's on another.
788
01:01:55,421 --> 01:01:58,257
We can parallel the main road back,
go for help.
789
01:01:58,341 --> 01:02:00,384
Well, how will we get past the door?
790
01:02:00,468 --> 01:02:02,261
I know something you don't.
791
01:02:02,595 --> 01:02:03,763
Good, what?
792
01:02:03,846 --> 01:02:06,098
I know where we keep...
793
01:02:06,766 --> 01:02:08,643
- Too slow.
794
01:02:43,386 --> 01:02:46,347
Should we go? Now?
795
01:02:46,889 --> 01:02:49,350
We have the gun. I guess.
796
01:02:50,309 --> 01:02:52,979
Yes.
- Yes!
797
01:02:53,896 --> 01:02:56,232
Give me two.
798
01:03:18,087 --> 01:03:19,255
Easy! Not her!
799
01:03:20,756 --> 01:03:22,133
Don't fire!
- Fas! Fas!
800
01:03:24,802 --> 01:03:27,013
- No!
- Sam!
801
01:03:28,347 --> 01:03:30,683
- Sam!
802
01:03:39,358 --> 01:03:41,152
We're never getting out.
803
01:03:46,782 --> 01:03:47,782
Fuck
804
01:04:10,222 --> 01:04:12,391
You know, I'm lucky.
805
01:04:13,142 --> 01:04:15,895
I guess at least
they were gonna shoot me.
806
01:04:26,739 --> 01:04:29,200
Three'll do, gentlemen.
The fourth can disappear.
807
01:04:29,325 --> 01:04:33,079
Time to start the clean-up.
I'm gonna need a push broom.
808
01:04:33,746 --> 01:04:36,123
This is supposed
to have happened already.
809
01:04:36,248 --> 01:04:38,376
Time to sprint.
- Yes, sir.
810
01:04:39,710 --> 01:04:41,504
Well done.
811
01:04:42,421 --> 01:04:44,090
Thank him.
812
01:04:45,800 --> 01:04:49,428
Nearly got away from me. Us.
813
01:04:55,267 --> 01:04:57,686
Shouldn't we be panicking?
814
01:05:01,649 --> 01:05:03,567
I'm hungry.
815
01:05:10,991 --> 01:05:13,744
I can't die here with you.
816
01:05:15,746 --> 01:05:17,957
So don't.
817
01:05:19,875 --> 01:05:22,878
You know, feel free just to...
818
01:05:27,216 --> 01:05:30,302
Hey, I want the rest
of your pep talk.
819
01:05:31,429 --> 01:05:34,014
Oh no. It no longer applies.
820
01:05:34,098 --> 01:05:38,227
Oh, come on. I'm curious.
821
01:05:39,770 --> 01:05:44,900
It was paintballing;
you were cowering.
822
01:05:48,195 --> 01:05:50,698
Yeah, Rick Silva.
823
01:05:52,199 --> 01:05:57,913
We were getting slaughtered
by these legit Iraq vets.
824
01:05:57,997 --> 01:06:00,040
It totally applies.
825
01:06:00,124 --> 01:06:05,129
Full camo, a thousand dollar
automatic paintball guns.
826
01:06:06,630 --> 01:06:11,802
They knew real war
and they played real war.
827
01:06:12,636 --> 01:06:20,895
Tactics, hand signals, flanking.
Just wiped us all out.
828
01:06:23,856 --> 01:06:27,985
So Rick gets fed up
and says fuck it.
829
01:06:28,903 --> 01:06:31,322
Didn't care about getting shot.
830
01:06:32,573 --> 01:06:35,117
Didn't take about taking cover.
831
01:06:35,451 --> 01:06:38,454
- It was hopeless, man.
832
01:06:40,873 --> 01:06:45,461
So, the last match,
the whistle blows
833
01:06:46,212 --> 01:06:52,092
and he just tears out there,
full jackass
834
01:06:52,676 --> 01:06:56,847
in... in sneakers and cut-offs
835
01:06:56,931 --> 01:07:01,310
and he wipes out
their whole team.
836
01:07:03,312 --> 01:07:05,356
Doesn't stop.
837
01:07:05,940 --> 01:07:12,029
Just keeps running
and laughing and shooting
838
01:07:14,323 --> 01:07:17,201
until they're all dead.
839
01:07:20,538 --> 01:07:22,790
Pretend dead.
840
01:07:23,916 --> 01:07:26,710
And we're up against real guns.
841
01:07:27,503 --> 01:07:28,879
Yeah.
842
01:07:30,756 --> 01:07:35,094
Either way, we can't play real war.
843
01:08:01,704 --> 01:08:03,789
Let's pretend.
844
01:08:20,514 --> 01:08:22,266
For you.
845
01:08:23,892 --> 01:08:28,397
We're just mopping up tonight.
You already earned these.
846
01:08:31,609 --> 01:08:34,653
Maybe push Neal,
depending on the mess.
847
01:08:34,737 --> 01:08:36,405
Start looking for
a new house band.
848
01:08:36,530 --> 01:08:39,283
We really gotta
get back to a routine.
849
01:08:39,366 --> 01:08:41,243
You think Cowcatcher's
gonna talk?
850
01:08:41,327 --> 01:08:43,996
I'm more worried
about their habits.
851
01:08:44,121 --> 01:08:47,916
Really have to stay away
from that nigger dope.
852
01:08:48,000 --> 01:08:50,919
There's a bad batch
doing the rounds.
853
01:09:00,554 --> 01:09:02,056
Good to go.
854
01:09:04,808 --> 01:09:05,808
We're set.
855
01:09:05,893 --> 01:09:09,855
This all hinges on
nothing having happened here.
856
01:09:11,857 --> 01:09:13,984
Now, let's be clear...
857
01:09:16,570 --> 01:09:18,822
This should keep him
alive for another hour.
858
01:09:18,947 --> 01:09:22,993
I would consider it a personal favour
if he dies with meat in his teeth.
859
01:09:25,120 --> 01:09:27,539
Come on. Come on.
860
01:09:30,626 --> 01:09:35,255
The bite command is Fas.
It's all you'll need.
861
01:09:42,429 --> 01:09:45,849
Disregard. Just shoot who is left.
862
01:09:45,933 --> 01:09:47,726
They don't have
to be accounted for.
863
01:09:47,810 --> 01:09:50,521
Forensics is no longer a concern.
864
01:09:51,814 --> 01:09:55,526
We call this in late,
all is for naught.
865
01:10:00,572 --> 01:10:02,825
You guys got any 12 gauge?
- Not in the office.
866
01:10:02,950 --> 01:10:05,035
Try the bar.
- How many shots you have left?
867
01:10:05,119 --> 01:10:07,287
- Three.
- So you have one extra.
868
01:10:22,261 --> 01:10:24,012
No shells.
869
01:10:26,807 --> 01:10:29,601
Behind the bar.
Better get started.
870
01:10:42,698 --> 01:10:44,199
- Shit!
871
01:10:44,283 --> 01:10:46,702
- Easy! Easy!
872
01:10:48,746 --> 01:10:50,247
Easy!
873
01:10:50,873 --> 01:10:52,458
No buckshot!
874
01:11:13,353 --> 01:11:14,914
- What's happening?
875
01:11:14,938 --> 01:11:17,024
Dog freaked. And turn this shit off!
876
01:11:17,149 --> 01:11:18,776
I tried! It's not coming
from our mixer.
877
01:11:18,859 --> 01:11:20,277
Go, we got this.
878
01:11:20,360 --> 01:11:23,322
And don't tell Darcy.
Or Clark.
879
01:11:26,533 --> 01:11:27,533
We going?
880
01:11:31,079 --> 01:11:31,789
Hey!
881
01:11:31,872 --> 01:11:34,333
Down there, dip-shit fashion punk
clown mother-fuckers!
882
01:11:34,416 --> 01:11:36,084
Turn around!
- Shazbot!
883
01:11:36,210 --> 01:11:38,545
What? What, who is that?
884
01:11:38,629 --> 01:11:40,172
Odin himself.
885
01:12:07,741 --> 01:12:10,285
Give me the shotgun.
- No, I got the shotgun.
886
01:12:10,369 --> 01:12:12,913
Then you go down
this fucking hole.
887
01:12:15,332 --> 01:12:17,626
Three shots?
- Yeah.
888
01:12:18,126 --> 01:12:20,420
You hear me fire twice,
you come down no matter what.
889
01:12:20,504 --> 01:12:21,964
This is a trap.
- Yeah, no shit.
890
01:12:22,089 --> 01:12:24,132
You wanna go tell Darcy?
891
01:12:29,388 --> 01:12:31,265
He's gonna be pissed.
892
01:12:34,810 --> 01:12:36,520
Watch my back.
893
01:13:02,045 --> 01:13:03,547
Fuck this.
894
01:13:05,549 --> 01:13:08,552
Get Gabe, man. We need two
down here and one up there.
895
01:13:08,635 --> 01:13:11,138
Who's got the nine?
- I think Alan does, but I'm not su...
896
01:13:11,221 --> 01:13:13,974
- Oh! Fuck! Block it!
897
01:13:15,767 --> 01:13:16,767
Pat!
898
01:13:17,895 --> 01:13:19,771
He's got three shots left!
899
01:13:19,897 --> 01:13:21,189
Bitch.
900
01:13:31,950 --> 01:13:33,285
Gabe!
901
01:13:41,418 --> 01:13:42,753
- Amber!
- Yeah?!
902
01:13:44,087 --> 01:13:48,133
Uh, never mind!
903
01:13:56,558 --> 01:13:58,852
Two shots left!
904
01:14:07,903 --> 01:14:09,738
Nice fuckin' try.
905
01:14:11,615 --> 01:14:13,659
Go fuck yourself!
906
01:14:46,566 --> 01:14:47,651
Oh shit!
907
01:14:50,028 --> 01:14:52,864
Pat! One shot left!
908
01:14:58,829 --> 01:15:00,122
Fuck.
909
01:15:08,296 --> 01:15:10,215
Zero.
910
01:15:17,014 --> 01:15:18,306
Oh, shit!
911
01:16:02,726 --> 01:16:04,019
Got him.
912
01:16:06,021 --> 01:16:07,898
Totally.
913
01:16:09,649 --> 01:16:12,486
Flabbergasted
that motherfucker.
914
01:16:32,714 --> 01:16:34,966
If I had any idea...
915
01:16:39,596 --> 01:16:41,681
Any more dogs?
916
01:16:43,767 --> 01:16:45,185
People?
917
01:16:45,310 --> 01:16:50,023
No. Not here.
They're up the road.
918
01:17:03,328 --> 01:17:05,539
I don't want to go to jail.
919
01:17:43,243 --> 01:17:46,204
Does anyone know
how to hotwire a car?
920
01:17:46,830 --> 01:17:48,165
No.
921
01:17:48,248 --> 01:17:50,709
I'd stay off the road anyway.
922
01:18:07,267 --> 01:18:09,436
Are you gonna shoot me?
923
01:18:09,978 --> 01:18:11,938
Where's Werm?
924
01:18:12,856 --> 01:18:16,109
We sent him home, but I wouldn't...
- Stay quiet 'til we're out.
925
01:18:39,466 --> 01:18:41,968
It's the residence.
926
01:18:43,386 --> 01:18:47,390
What are they doing?
- Something you don't want to see.
927
01:18:49,142 --> 01:18:51,937
We can call the cops
when we get to the orchard.
928
01:18:56,233 --> 01:18:58,944
Did you see them die?
929
01:19:00,278 --> 01:19:03,740
Two. Not the third.
930
01:19:07,994 --> 01:19:10,413
I think I'm going.
931
01:19:11,957 --> 01:19:14,000
Call the cops
when you get there.
932
01:19:14,125 --> 01:19:16,544
If you disappear, I'll find you.
933
01:19:16,628 --> 01:19:18,213
I will.
934
01:19:22,842 --> 01:19:24,052
I promise.
935
01:19:26,471 --> 01:19:31,476
You should go, too.
Just hedge our bets.
936
01:19:32,936 --> 01:19:38,358
You've got three rounds.
And I've seen you pump a shotgun.
937
01:19:39,276 --> 01:19:41,444
Fair enough.
938
01:19:56,501 --> 01:19:58,753
Do you believe him?
939
01:19:58,837 --> 01:20:00,588
Shh.
940
01:20:14,060 --> 01:20:16,062
- Nimm futter...
941
01:20:18,148 --> 01:20:20,025
Nimm futter!
942
01:20:26,114 --> 01:20:29,576
Nimm futter! Nimm futter!
Nimm futter!
943
01:20:30,535 --> 01:20:32,287
- Jesus.
- Nimm futter!
944
01:20:33,413 --> 01:20:35,749
That ought to be enough.
945
01:20:36,041 --> 01:20:38,335
Lass es! Lass es! Lass es!
946
01:20:38,460 --> 01:20:41,254
- So ist brav.
947
01:20:47,469 --> 01:20:50,555
- Wipe it down.
948
01:20:52,557 --> 01:20:54,035
You think they'd leave the engine on?
949
01:20:54,059 --> 01:20:56,936
Yeah. It'll run
the gauge down too.
950
01:20:57,020 --> 01:20:58,730
Call this in.
951
01:21:02,275 --> 01:21:03,401
Aus, Aus.
952
01:21:03,485 --> 01:21:04,611
You got the dog?
953
01:21:06,196 --> 01:21:08,531
I got the dog.
954
01:21:11,368 --> 01:21:12,952
Tie him up.
955
01:21:14,788 --> 01:21:16,831
Give me your gun.
956
01:21:16,915 --> 01:21:18,041
I don't have one.
957
01:21:18,124 --> 01:21:20,377
I'll shoot you either way
if you don't hand me one.
958
01:21:28,301 --> 01:21:29,761
Throw it.
959
01:22:46,463 --> 01:22:48,256
They're making it our fault.
960
01:22:50,508 --> 01:22:52,969
You were trespassing.
961
01:22:59,976 --> 01:23:02,353
It looks fishy to me.
962
01:23:02,479 --> 01:23:06,649
The cloth is to make it seal.
I wouldn't do it like that.
963
01:23:08,401 --> 01:23:09,777
They got my gun.
- Shut up.
964
01:23:09,861 --> 01:23:11,404
- Listen.
965
01:23:25,793 --> 01:23:30,006
So we're doing that?
- Why else would we walk up here?
966
01:23:32,926 --> 01:23:38,681
I don't know. And I was gonna
ruin the crime scene.
967
01:23:40,308 --> 01:23:44,229
Oh. I thought we'd
leave a new one.
968
01:23:59,827 --> 01:24:04,374
This is a nightmare.
969
01:24:06,417 --> 01:24:08,211
For us all.
970
01:24:09,212 --> 01:24:13,841
Tell me those stupid
fucking words are his last.
971
01:24:22,183 --> 01:24:23,601
Do you have a phone?
972
01:24:28,147 --> 01:24:33,236
It's funny. You were
so scary at night.
973
01:25:40,595 --> 01:25:42,430
We need the police.
974
01:27:16,107 --> 01:27:18,025
I know what it is.
975
01:27:21,988 --> 01:27:24,073
What what is?
976
01:27:28,870 --> 01:27:31,581
My desert island band.
977
01:27:36,794 --> 01:27:39,839
Tell somebody who gives a shit.
978
01:27:46,429 --> 01:27:49,432
♪ When the sky is grey
979
01:27:50,725 --> 01:27:52,935
♪ And the moon is hate
980
01:27:54,896 --> 01:27:57,565
♪ I'll be down to get you
981
01:27:59,150 --> 01:28:01,486
♪ Roots of earth will shake
982
01:28:03,404 --> 01:28:05,948
♪ Sinister purpose
983
01:28:07,784 --> 01:28:10,036
♪ Knockin' at your door
984
01:28:12,038 --> 01:28:14,540
♪ Come and take my hand
985
01:28:20,671 --> 01:28:23,174
♪ Burn away the goodness
986
01:28:24,801 --> 01:28:27,011
♪ You and I remain
987
01:28:29,055 --> 01:28:31,599
♪ Did you see the last war?
988
01:28:33,226 --> 01:28:35,478
♪ Well, here I am again
989
01:28:37,396 --> 01:28:39,941
♪ Sinister purpose
990
01:28:41,734 --> 01:28:44,028
♪ Knockin' at your door
991
01:28:46,030 --> 01:28:48,825
♪ Come and take my hand
992
01:29:28,614 --> 01:29:30,825
♪ I can set you free
993
01:29:32,785 --> 01:29:35,037
♪ Make you rich and wise
994
01:29:37,039 --> 01:29:39,584
♪ We can live forever
995
01:29:41,252 --> 01:29:43,796
♪ Look into my eyes
996
01:29:45,339 --> 01:29:47,925
♪ Sinister purpose
997
01:29:49,719 --> 01:29:52,013
♪ Knockin' at your door
998
01:29:54,056 --> 01:29:56,767
♪ Come and take my hand
999
01:30:02,607 --> 01:30:05,026
♪ Mm-mm-mm-mm...
1000
01:30:06,819 --> 01:30:09,113
♪ Mm-mm-mm-mm...
1001
01:30:10,990 --> 01:30:13,284
♪ Mm-mm-mm-mm... ♪
1002
01:30:50,821 --> 01:30:55,952
MUSIC: 'Right Brigade',
performed by Bad Brains
1003
01:31:14,887 --> 01:31:16,931
♪ You can't disappear anymore
1004
01:31:17,014 --> 01:31:19,475
♪ I see your face lurking
outside the window
1005
01:31:19,558 --> 01:31:21,519
♪ You say you're a trife,
I'm a bore
1006
01:31:21,602 --> 01:31:23,771
♪ You touch yourself,
put your face in the pillow
1007
01:31:23,854 --> 01:31:26,148
♪ But the funny thing about you is
1008
01:31:26,232 --> 01:31:28,192
♪ You remembered to leave it behind
1009
01:31:28,275 --> 01:31:30,653
♪ And the funny thing about me is
1010
01:31:30,736 --> 01:31:33,114
♪ I'm a member of the Right Brigade
1011
01:31:41,622 --> 01:31:43,708
♪ Makes no difference to me
1012
01:31:43,791 --> 01:31:46,210
♪ What side you choose,
what side will lose
1013
01:31:46,293 --> 01:31:49,088
♪ All there is to perceive
is what I want
1014
01:31:49,171 --> 01:31:50,423
♪ And I know how to get it
1015
01:31:50,506 --> 01:31:52,883
♪ But the funny thing about you is
1016
01:31:52,967 --> 01:31:54,802
♪ You remembered to leave it behind
1017
01:31:54,885 --> 01:31:57,138
♪ And the funny thing about me is
1018
01:31:57,221 --> 01:32:00,307
♪ I'm a member of the Right Brigade
1019
01:32:13,946 --> 01:32:19,035
♪ Right Brigade
1020
01:32:21,162 --> 01:32:25,708
♪ Right Brigade ♪
68879
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.