Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,490 --> 00:00:10,742
LAMB OF GOD
TYPING...
2
00:00:10,825 --> 00:00:12,368
YOU KNOW I HAVE IT
3
00:00:12,493 --> 00:00:14,412
I NEED THAT PHONE!
WHAT DO I NEED TO DO?
4
00:00:14,537 --> 00:00:17,457
LAMB OF GOD:
YOU STILL OWE ME!
5
00:00:25,423 --> 00:00:26,841
CELLPHONE BLOCKED
6
00:00:27,008 --> 00:00:29,093
DIVIDED YOUTH
7
00:00:29,886 --> 00:00:34,557
EPISODE
DYSPHORIA
8
00:00:39,270 --> 00:00:41,814
I'm so happy you came. Let's go inside?
9
00:00:45,735 --> 00:00:47,153
Good evening.
10
00:00:48,571 --> 00:00:50,656
There's no meaning to life
11
00:00:50,740 --> 00:00:53,910
To fight so hard and not get
What we deserve, isn't worth it
12
00:00:53,993 --> 00:00:58,331
To be at least three times better
Just to be alike
13
00:00:58,414 --> 00:01:00,708
The São Paulo elite
That treat us like bandits
14
00:01:01,125 --> 00:01:03,544
Good evening. Millions.
15
00:01:03,920 --> 00:01:05,295
How are you, guys?
16
00:01:05,630 --> 00:01:07,715
About that, I smile nicely
17
00:01:07,882 --> 00:01:08,883
Good evening.
18
00:01:08,966 --> 00:01:11,469
Never showing my weaknesses to the enemy
19
00:01:12,845 --> 00:01:15,431
If "Black" and "money"
Were rival words before
20
00:01:15,515 --> 00:01:18,601
I took the wheel, and said "no more"
21
00:01:20,853 --> 00:01:24,857
We lacked funds,
but appetite or desire, not a bit
22
00:01:24,941 --> 00:01:28,277
While those playboys with degrees
All they do is talking shit
23
00:01:32,573 --> 00:01:34,617
What if he put coke in his mouth?
24
00:01:34,701 --> 00:01:36,703
I already apologized, babe.
25
00:01:36,786 --> 00:01:38,621
What else do you want me to say?
26
00:01:38,705 --> 00:01:41,249
-I don't know what I was thinking.
-I do.
27
00:01:41,332 --> 00:01:43,918
You were thinking about
your weekend off.
28
00:01:44,168 --> 00:01:46,879
Do you think I don't know
about your get-togethers?
29
00:01:46,963 --> 00:01:48,715
Only you can have fun?
30
00:01:48,798 --> 00:01:52,093
-Being an Instagram dad is easy.
-You don't give us more time.
31
00:01:52,175 --> 00:01:56,556
-Of course not. It's always a shit show.
-And you're a fucking perfect mother?
32
00:01:56,639 --> 00:01:59,350
-Is that it?
-I'm a mother. You're just a dealer.
33
00:01:59,517 --> 00:02:02,228
-You're not a father.
-Fuck you. Fuck you.
34
00:02:02,979 --> 00:02:05,481
-What's your name?
-Joaquim. What's yours?
35
00:02:05,606 --> 00:02:07,900
Ícaro. Can I see it?
36
00:02:11,279 --> 00:02:14,365
-What's your favorite animal?
-A dinosaur, but there's none in it.
37
00:02:14,657 --> 00:02:16,659
We'll solve this issue right now.
38
00:02:22,874 --> 00:02:24,333
Are you friends with my dad?
39
00:02:27,253 --> 00:02:28,379
Yeah.
40
00:02:36,637 --> 00:02:38,014
What are you calling him?
41
00:02:40,558 --> 00:02:42,185
Look, this is Ícaro.
42
00:02:43,186 --> 00:02:46,898
That's awesome.
43
00:02:47,482 --> 00:02:48,858
So cool.
44
00:02:52,195 --> 00:02:53,404
I love you.
45
00:02:56,991 --> 00:02:59,744
Gorgeous, as always. Hello, Ka!
46
00:03:00,870 --> 00:03:02,747
So beautiful in red.
47
00:03:02,872 --> 00:03:06,334
This is the famous Malu.
The one I've been talking about so much.
48
00:03:06,751 --> 00:03:07,960
It's nice to meet you.
49
00:03:08,251 --> 00:03:10,880
So, Malu, how you like the event?
50
00:03:10,963 --> 00:03:14,926
Tell her.
There's gonna be a rap show tonight.
51
00:03:15,009 --> 00:03:17,512
Yes, that's right.
Speaking of the devil...
52
00:03:18,346 --> 00:03:19,514
Wow, he's handsome.
53
00:03:23,518 --> 00:03:26,396
What's up, GG. How's that thing going?
54
00:03:26,479 --> 00:03:30,024
-That incident?
-Canceling, Ka.
55
00:03:30,108 --> 00:03:34,320
Canceling.
It's time to use the right words.
56
00:03:35,029 --> 00:03:37,699
I made mistakes.
But I'm tired to sweep it under the rug.
57
00:03:37,949 --> 00:03:39,659
I'll take responsibility.
58
00:03:39,784 --> 00:03:42,703
Malu is helping me a lot
with this racism stuff.
59
00:03:42,787 --> 00:03:45,081
It's been powerful.
60
00:03:45,206 --> 00:03:48,209
We're even considering working together
on some things.
61
00:03:49,376 --> 00:03:50,878
I knew you'd like it.
62
00:03:55,299 --> 00:03:58,302
I dashed off the party yesterday,
totally forgot my backpack.
63
00:03:59,011 --> 00:04:01,806
Yeah, I saw that you and Rapha
were having a fight.
64
00:04:10,231 --> 00:04:11,649
You have a beautiful son.
65
00:04:12,442 --> 00:04:14,777
I guess I did a great job, huh?
66
00:04:14,861 --> 00:04:17,446
But, damn, it's not easy.
Not easy at all.
67
00:04:17,571 --> 00:04:19,699
Do you wanna do what's right,
or what's easy?
68
00:04:25,705 --> 00:04:27,457
-Want some help?
-No, no.
69
00:04:27,540 --> 00:04:30,793
No, no, no. Relax.
The cleaning lady is coming.
70
00:04:30,918 --> 00:04:34,172
Come on,
this way I'll need to help you out.
71
00:04:35,131 --> 00:04:37,717
Listen, Quim's birthday is coming up.
72
00:04:38,342 --> 00:04:42,013
If you're free,
and up to buy a gift with me,
73
00:04:42,096 --> 00:04:43,973
you're invited, okay?
74
00:04:49,145 --> 00:04:51,147
Nothing was easy in the slum I came from
75
00:04:51,230 --> 00:04:53,107
All my friends that lived in sheds
76
00:04:53,191 --> 00:04:57,278
Many are dead, and I live for Him
He protects me, and the rest is up to me
77
00:04:57,362 --> 00:04:59,113
Mom, now they call me king
78
00:04:59,364 --> 00:05:03,117
Remember I was nobody?
I'll give you a white house in Dubai
79
00:05:03,493 --> 00:05:07,413
I swear I'll never demean anyone
I learned not to feel sorry for anyone
80
00:05:07,538 --> 00:05:09,290
I live this shit since I was little
81
00:05:09,749 --> 00:05:13,294
Today, the kids that played with me
Are seeing their moms high on coke
82
00:05:13,544 --> 00:05:17,548
You really think my life is easy?
Spend just a day by my side
83
00:05:17,840 --> 00:05:19,592
Can you bear the weight of my color?
84
00:05:19,675 --> 00:05:22,720
And if you'll keep saying
That I'm not for real
85
00:05:22,804 --> 00:05:25,515
Cocaine, molly, flex,
86
00:05:25,890 --> 00:05:28,810
raarg, purple, beaches,
87
00:05:28,935 --> 00:05:30,144
ice, skrr
88
00:05:30,436 --> 00:05:31,771
With me now
89
00:05:32,188 --> 00:05:34,440
I'm rich again
90
00:05:34,565 --> 00:05:39,028
I make money, I make so much money
Woman, come with me, my pockets are full
91
00:05:39,112 --> 00:05:41,781
Loved it! What's your Instagram handle?
92
00:05:41,864 --> 00:05:44,617
There's no need to tag me.
93
00:05:46,536 --> 00:05:48,287
Nice show, huh?
94
00:05:50,998 --> 00:05:52,250
-It's fire.
-You liked it?
95
00:05:52,333 --> 00:05:54,544
You weren't like that in Amarílis.
96
00:05:54,669 --> 00:05:57,004
-You know the best part?
-Hm?
97
00:05:57,088 --> 00:05:58,673
Your new friends.
98
00:06:00,341 --> 00:06:03,636
-They're hot.
-Smart-ass.
99
00:06:03,720 --> 00:06:06,264
So, the influencers
are paying well, huh?
100
00:06:06,347 --> 00:06:09,684
Really well, Malu,
but not so much as daddy's allowance.
101
00:06:13,020 --> 00:06:14,188
Bye.
102
00:06:18,234 --> 00:06:19,694
I'm bouncing.
103
00:06:20,236 --> 00:06:22,488
Really?
I wanted to show you to some people.
104
00:06:23,489 --> 00:06:25,158
The show was great. Stay.
105
00:06:26,200 --> 00:06:30,538
If you were serious
about you both working together,
106
00:06:30,621 --> 00:06:33,206
-talk to me, okay?
-Are you serious? Really?
107
00:06:33,331 --> 00:06:36,419
-Can I call you this week?
-Sure. This is gonna be great.
108
00:06:36,502 --> 00:06:40,715
Are you high?
I ain't doing any of that. Get real!
109
00:07:18,503 --> 00:07:19,796
Damn.
110
00:07:20,671 --> 00:07:21,964
Awesome.
111
00:07:24,133 --> 00:07:25,426
Damn.
112
00:07:27,595 --> 00:07:30,348
What the hell, bro?
113
00:07:30,473 --> 00:07:31,974
Does your dad know about this?
114
00:07:33,309 --> 00:07:34,852
It was a birthday gift.
115
00:07:39,440 --> 00:07:40,900
You wanna start a collection?
116
00:07:42,443 --> 00:07:43,695
A little race.
117
00:07:44,320 --> 00:07:45,988
The winner gets his opponent's car.
118
00:07:47,699 --> 00:07:49,784
You won the last four races.
119
00:07:50,702 --> 00:07:54,372
Huh? I'm almost regretting the offer.
120
00:07:57,709 --> 00:07:58,793
Huh?
121
00:08:02,171 --> 00:08:04,966
-So what are your names?
-This is Caio, and I'm G.
122
00:08:05,049 --> 00:08:07,093
G? Are you serious?
123
00:08:07,176 --> 00:08:09,929
I'm GG. That's crazy!
124
00:08:10,012 --> 00:08:12,306
I loved it. Such a coincidence.
125
00:08:19,897 --> 00:08:22,066
Do you have any friends around?
126
00:08:23,568 --> 00:08:26,904
-No, I don't.
-Well, I'll get more booze.
127
00:08:26,988 --> 00:08:28,865
Do you all want anything else?
128
00:08:31,784 --> 00:08:33,952
I'm going the toilet.
I'll buy on the way back.
129
00:08:38,291 --> 00:08:42,086
Whisper the password to me,
so no one will listen.
130
00:08:43,004 --> 00:08:46,382
That guy is so fucking boring!
At least it worked.
131
00:08:47,550 --> 00:08:48,718
Here.
132
00:08:49,510 --> 00:08:52,013
-Girl, you deserve an Oscar.
-I do, don't I?
133
00:08:52,138 --> 00:08:54,640
Honey, do you sell full bottles?
134
00:08:54,766 --> 00:08:56,184
Shove a few in your backpack.
135
00:08:56,893 --> 00:08:58,144
Whiskey.
136
00:09:04,192 --> 00:09:06,152
-What do you mean, Paulão?
-What?
137
00:09:06,277 --> 00:09:08,529
Fuck, it isn't fair.
The junkyard was out of it.
138
00:09:08,613 --> 00:09:11,949
There were no playboys
packing heat before.
139
00:09:12,033 --> 00:09:15,495
What's next?
Cops working as security guards?
140
00:09:15,620 --> 00:09:17,789
The events are getting too big.
141
00:09:17,872 --> 00:09:19,582
It's time to end this. You hear me?
142
00:09:20,208 --> 00:09:22,502
After all that,
you'll take this from me, too?
143
00:09:22,585 --> 00:09:25,797
Your mom always knew what she was doing.
What is it?
144
00:09:25,880 --> 00:09:28,841
You mad? Put your suggestion
in the "fuck it" box.
145
00:09:28,925 --> 00:09:30,885
You owe me, Paulão. You know that!
146
00:09:30,968 --> 00:09:32,762
I don't fucking owe you shit!
147
00:09:48,069 --> 00:09:50,071
-Hey.
-Fuck, Malu, you scared me.
148
00:09:51,364 --> 00:09:53,116
What's up with you and my dad, Nay?
149
00:09:53,241 --> 00:09:56,327
-Nothing. We'll talk some other time.
-Hey, come on.
150
00:09:56,411 --> 00:09:58,579
-Talk to me.
-Another time.
151
00:10:05,586 --> 00:10:06,879
Another time.
152
00:10:56,929 --> 00:10:59,432
But I always did
volunteer posting, you know?
153
00:11:00,099 --> 00:11:03,478
But after this thing
with that coffin dodger, I had to stop.
154
00:11:04,062 --> 00:11:05,897
Why did she think you stole the cash?
155
00:11:06,314 --> 00:11:08,816
I helped the NGO
with the crowdfunding, you know?
156
00:11:09,108 --> 00:11:11,903
I helped them to reach their goals.
When we got there,
157
00:11:12,028 --> 00:11:14,822
the website went offline,
and we lost all the money.
158
00:11:15,573 --> 00:11:17,950
-But that isn't your fault.
-Exactly.
159
00:11:18,034 --> 00:11:20,370
Not my fault,
but explain that to an old lady
160
00:11:20,453 --> 00:11:22,538
that takes care
of the parish's socials.
161
00:11:22,622 --> 00:11:25,166
-You're lucky the lunch was ready.
-Hi.
162
00:11:26,709 --> 00:11:29,754
Mom, this is Ícaro.
The boy I told you about.
163
00:11:32,965 --> 00:11:36,844
-This is my mom.
-Nice meeting you. I'm Cristina.
164
00:11:40,515 --> 00:11:42,308
Wow, he's...
165
00:11:43,684 --> 00:11:45,561
-Handsome.
-Handsome.
166
00:11:46,979 --> 00:11:48,231
Handsome.
167
00:11:49,899 --> 00:11:51,150
Come sit with us.
168
00:11:59,242 --> 00:12:00,702
Tell him about your friend.
169
00:12:01,119 --> 00:12:03,788
-The fashion editor.
-Oh, yes.
170
00:12:04,455 --> 00:12:08,543
Joyce Villas-Boas, a friend of mine.
So fancy. She's a fashion editor.
171
00:12:10,503 --> 00:12:13,297
Her daughter is trans. I mean...
172
00:12:13,423 --> 00:12:14,716
-Son?
-Daughter.
173
00:12:14,799 --> 00:12:17,176
Son-daughter. Honey, I'm sorry.
174
00:12:17,260 --> 00:12:19,095
I get confused with these things.
175
00:12:20,096 --> 00:12:21,931
The poor woman is desperate.
176
00:12:22,765 --> 00:12:24,434
But it is what it is.
177
00:12:25,351 --> 00:12:27,395
You have to be open-minded.
178
00:12:31,774 --> 00:12:35,528
I'll tell her I was with you
and that it was great, okay?
179
00:12:43,369 --> 00:12:44,704
Mom.
180
00:12:45,621 --> 00:12:47,707
There's no one in here.
181
00:12:51,836 --> 00:12:54,672
Can you make a living
with this influencer thing?
182
00:12:54,922 --> 00:12:55,965
Kind of.
183
00:12:57,091 --> 00:12:59,844
-I get a lot of products.
-Does your mom have a job?
184
00:13:01,262 --> 00:13:03,306
No, of course not.
185
00:13:04,432 --> 00:13:06,476
We inherited money from my dad,
186
00:13:07,310 --> 00:13:08,519
but it's over.
187
00:13:09,228 --> 00:13:10,480
It was a matter of time.
188
00:13:12,190 --> 00:13:14,025
But how do you pay your bills?
189
00:13:15,485 --> 00:13:19,113
Dude, there are lots
of lonely old men out there.
190
00:13:20,490 --> 00:13:22,116
Full of love.
191
00:13:24,160 --> 00:13:25,536
Not only love.
192
00:13:29,499 --> 00:13:31,292
Do you sleep with them?
193
00:13:34,128 --> 00:13:36,714
Come. Let's play the influencers.
194
00:14:12,250 --> 00:14:15,128
You don't know the half of it.
That damn Karen,
195
00:14:15,211 --> 00:14:16,879
she was trying to tell me...
196
00:14:16,963 --> 00:14:18,840
Me, the gangster,
197
00:14:18,923 --> 00:14:21,634
that color doesn't matter for her.
"We're all the same".
198
00:14:21,718 --> 00:14:25,138
And everyone there
treated Zóio and I like gringos.
199
00:14:25,221 --> 00:14:27,974
Taking pictures
"to color" their Instagram pages.
200
00:14:28,057 --> 00:14:30,893
I can only imagine your face
201
00:14:30,977 --> 00:14:34,397
when GG said you
planned on working together.
202
00:14:34,480 --> 00:14:35,982
She's crazy. Get off my back.
203
00:14:36,107 --> 00:14:39,027
You won't ask him for money.
I can't take this anymore.
204
00:14:39,110 --> 00:14:42,155
Being your daughter is so tiring!
205
00:14:42,280 --> 00:14:44,157
Why are you asking money from a man...
206
00:14:44,449 --> 00:14:45,908
To donate to the NGO?
207
00:14:46,034 --> 00:14:49,871
That's ridiculous.
It's against the law, mom. Look it up.
208
00:14:49,954 --> 00:14:53,124
Gosh, my mom annoys me so much.
209
00:14:53,207 --> 00:14:55,752
It's a mayhem.
Are your moms like that, too?
210
00:14:55,877 --> 00:14:58,046
-Yes.
-That's terrible. Damn.
211
00:14:58,171 --> 00:14:59,589
Malu, honey...
212
00:15:00,214 --> 00:15:01,424
I wanted to talk to you.
213
00:15:01,507 --> 00:15:05,094
I know I was impulsive that night,
in the event.
214
00:15:05,845 --> 00:15:10,516
But I actually believe
that a partnership would be the bomb.
215
00:15:10,600 --> 00:15:14,479
Forget it. It won't happen.
I know you have your work.
216
00:15:14,562 --> 00:15:18,399
And I apologize if I blew your thing
with... Karen, right?
217
00:15:18,691 --> 00:15:23,988
-Of course not.
-But it won't happen. Okay?
218
00:15:26,449 --> 00:15:28,409
Relax. It will work out.
219
00:15:34,749 --> 00:15:36,459
Look.
220
00:15:37,043 --> 00:15:38,961
-Okay.
-Anelise.
221
00:15:39,045 --> 00:15:40,213
The dress.
222
00:15:46,386 --> 00:15:49,013
-What's this, Vera?
-I did what you asked.
223
00:15:49,680 --> 00:15:52,767
Vera, I asked for a flat felled seam.
This is terrible.
224
00:15:52,850 --> 00:15:55,728
Of course. Flat felled seams
and this fabric don't match.
225
00:15:56,270 --> 00:15:58,690
Why didn't you tell me that
when I changed the fabric?
226
00:15:58,815 --> 00:16:00,233
I thought you knew it.
227
00:16:09,117 --> 00:16:11,035
Do you need something else?
228
00:16:11,744 --> 00:16:13,079
It's past my time.
229
00:16:14,247 --> 00:16:16,332
No, Vera, you can go. Thank you.
230
00:16:22,004 --> 00:16:24,757
Calm down. It'll work out.
231
00:16:24,841 --> 00:16:26,467
There are still two weeks to go.
232
00:16:26,592 --> 00:16:30,555
"Still"?
Ícaro, it's only two weeks, man.
233
00:16:34,350 --> 00:16:38,062
I can't take this anymore, man.
Honestly.
234
00:16:38,229 --> 00:16:40,857
All I ever get are my mom's used stuff.
235
00:16:41,190 --> 00:16:45,194
It's my mom's studio,
my mom's designers,
236
00:16:45,528 --> 00:16:49,407
at the time that is best for my mom,
my mom's name.
237
00:16:51,284 --> 00:16:53,369
I just wish I have my own things.
238
00:16:53,953 --> 00:16:57,331
I had an idea. I'll sort it out.
239
00:17:02,003 --> 00:17:04,464
Hey, Ms. Vera. I'm sorry.
240
00:17:05,423 --> 00:17:07,341
I know you're tired.
241
00:17:08,051 --> 00:17:10,678
But who isn't, right? I have an idea.
242
00:17:10,762 --> 00:17:14,015
Do you think a run and fell seam
would work here?
243
00:17:36,913 --> 00:17:38,247
How about this one?
244
00:17:38,748 --> 00:17:42,293
The other one was better,
don't you think?
245
00:17:44,379 --> 00:17:46,339
Listen to my advice.
246
00:17:46,422 --> 00:17:49,217
You need to know more about your date.
247
00:17:49,300 --> 00:17:53,429
What is it gonna be?
Just hang out or something serious?
248
00:17:53,554 --> 00:17:58,142
Or is it a quickie to relax,
to release tension?
249
00:17:58,226 --> 00:18:00,770
-What do you think?
-I don't know.
250
00:18:00,853 --> 00:18:02,313
Do I need to choose that now?
251
00:18:02,438 --> 00:18:06,317
You need to come here
take a picture with me. Come here.
252
00:18:16,160 --> 00:18:19,372
LOLA GOING OUT ON DATE,
AND I'M GOING TO SLEEP. LIFE'S UNFAIR.
253
00:18:23,042 --> 00:18:25,503
Relax, gringa. Enjoy the vibe.
254
00:18:26,170 --> 00:18:27,672
You're hot, trust me.
255
00:18:33,970 --> 00:18:38,099
AUNT SONIA:
HEY, MALU. STOP BY WHEN YOU CAN
256
00:19:11,215 --> 00:19:13,426
I needed to spend some time outdoors.
257
00:19:15,178 --> 00:19:18,222
But I can't go back too late.
258
00:19:21,267 --> 00:19:23,561
Your mother is very strict about time.
259
00:19:25,271 --> 00:19:27,607
What was the mess you made in Argentina?
260
00:19:28,483 --> 00:19:30,860
Actually, Argentina made a mess of me.
261
00:19:33,571 --> 00:19:34,906
Come.
262
00:19:39,452 --> 00:19:41,537
I know you don't drink.
263
00:19:43,164 --> 00:19:44,374
But...
264
00:19:45,208 --> 00:19:47,085
I'm sure you eat.
265
00:19:51,130 --> 00:19:53,091
If I knew we were having dinner,
266
00:19:53,174 --> 00:19:55,093
I would've dressed better.
267
00:19:58,012 --> 00:20:00,390
Don't worry, there's no ham.
268
00:20:01,182 --> 00:20:04,060
I'm not that Jewish.
269
00:20:22,036 --> 00:20:23,579
I like this.
270
00:20:24,372 --> 00:20:25,415
What?
271
00:20:27,208 --> 00:20:29,043
Us being...
272
00:20:30,002 --> 00:20:31,671
comfortable in silence.
273
00:21:11,127 --> 00:21:12,545
How are you, auntie?
274
00:21:13,129 --> 00:21:15,882
Carrying on. One day at a time.
275
00:21:23,431 --> 00:21:26,059
I often take my phone
276
00:21:26,726 --> 00:21:29,187
to check where Ícaro is.
277
00:21:30,605 --> 00:21:31,814
Can you believe that?
278
00:21:33,691 --> 00:21:36,778
Force of habit, hope...
279
00:21:38,488 --> 00:21:40,156
I don't know.
280
00:21:41,783 --> 00:21:43,576
I miss him too.
281
00:21:46,829 --> 00:21:49,791
Sometimes,
I have the impression I see him around.
282
00:21:49,874 --> 00:21:51,542
And I do.
283
00:21:52,668 --> 00:21:55,880
-It's fucked up.
-But I don't wanna talk about that.
284
00:21:57,173 --> 00:21:59,967
I asked you to come
because I'm worried about Nayara.
285
00:22:00,051 --> 00:22:03,471
I know. She's been fighting with my dad,
hasn't she?
286
00:22:03,554 --> 00:22:07,600
Yeah, but that's not all.
She goes out at weird times.
287
00:22:08,684 --> 00:22:11,938
She gets angry over anything.
288
00:22:12,522 --> 00:22:15,316
The other day, she got here with a box,
289
00:22:15,400 --> 00:22:17,652
went in her bedroom
and only left the next day.
290
00:22:19,028 --> 00:22:23,324
I don't know.
After her mother was arrested,
291
00:22:23,408 --> 00:22:25,993
everything became sort of out of place,
you know?
292
00:22:27,453 --> 00:22:29,539
Do you know anything about it, dear?
293
00:22:40,967 --> 00:22:42,343
Mom, you're beautiful.
294
00:22:42,468 --> 00:22:45,972
I can't wait to see the models
with the clothes you made.
295
00:22:46,389 --> 00:22:49,183
Am I overdressed?
Should I take the earrings off?
296
00:22:49,600 --> 00:22:54,605
Hey, come on! Your mom can go,
but I can't. You think that's right?
297
00:22:54,689 --> 00:22:57,608
Look at her!
298
00:22:57,692 --> 00:23:01,154
Looking good, all dressed up, Ms. Sonia.
299
00:23:02,196 --> 00:23:08,036
-Maybe you'll find yourself a model.
-All I want is champagne, dear.
300
00:23:08,119 --> 00:23:09,412
I like it!
301
00:23:09,495 --> 00:23:11,581
I'll sort this out for you right now.
302
00:23:12,040 --> 00:23:16,669
Ms. Anelise? I want to know
if Ms. Sonia's cabin is ready.
303
00:23:16,753 --> 00:23:20,131
-If you got the champagne bottles.
-Stop it!
304
00:23:22,258 --> 00:23:23,760
I can't take anyone with me.
305
00:23:26,888 --> 00:23:28,556
Mom, I'm really, really sorry.
306
00:23:29,849 --> 00:23:31,601
This is just the first of many.
307
00:23:32,351 --> 00:23:33,770
I promise.
308
00:23:35,688 --> 00:23:38,649
No problem, son. I know how that is.
309
00:23:40,234 --> 00:23:42,362
Many promises, but no fulfills, bro.
310
00:23:42,695 --> 00:23:45,823
-We'll talk later.
-You know what?
311
00:23:46,157 --> 00:23:49,786
I'm not wasting this makeup at home.
312
00:23:49,869 --> 00:23:51,162
I'll go out with my friends.
313
00:24:01,130 --> 00:24:06,260
Come on. I thought you were forgetting
about me, but your mom, too?
314
00:24:06,761 --> 00:24:09,430
Careful, bro.
You'll end up forgetting who you are.
315
00:24:09,555 --> 00:24:12,725
-Thanks for the lecture, "Mother Malu."
-Are you kidding me?
316
00:24:13,017 --> 00:24:15,186
What the hell? You're dazzled.
317
00:24:15,269 --> 00:24:17,980
Instead of minding your own,
you're leeching on them.
318
00:24:18,064 --> 00:24:19,899
-Leeching on them?
-Yeah.
319
00:24:19,982 --> 00:24:21,776
Daddy always gave you everything.
320
00:24:22,110 --> 00:24:24,112
You never needed to earn anything.
321
00:24:24,195 --> 00:24:27,407
You play the gangster,
but you're the posh girl of the slums.
322
00:24:29,033 --> 00:24:30,743
Chill, then, bro. Do your thing.
323
00:25:19,667 --> 00:25:20,877
Hey, handsome.
324
00:25:21,836 --> 00:25:24,964
Look at this handsome man!
325
00:25:25,089 --> 00:25:27,008
-You're just perfect.
-Let me see it.
326
00:25:27,133 --> 00:25:28,134
Look.
327
00:25:30,636 --> 00:25:33,765
There are so many big fish here.
It's gonna be awesome.
328
00:25:34,223 --> 00:25:35,600
Time to shine!
329
00:25:38,186 --> 00:25:39,979
-Good evening.
-Hi.
330
00:25:42,023 --> 00:25:44,359
Wanna come with me? Come on, Fred.
331
00:25:46,611 --> 00:25:48,613
-Good luck.
-Thanks.
332
00:25:48,696 --> 00:25:52,116
Look, that night I was a little...
333
00:25:52,241 --> 00:25:54,952
Relax. False alarm.
334
00:25:57,372 --> 00:26:00,625
-That's great!
-Your relief is worse than your concern.
335
00:26:05,505 --> 00:26:06,881
Good luck.
336
00:26:10,802 --> 00:26:11,844
Rodrigo?
337
00:26:14,055 --> 00:26:15,973
You're talking about someone else.
338
00:26:16,057 --> 00:26:20,770
Of course not. Let me introduce you
to the famous Carol, my daughter.
339
00:26:22,313 --> 00:26:24,857
So, when are you going?
340
00:26:24,941 --> 00:26:28,236
Did everything work out?
Was that amount we sent you right?
341
00:26:28,319 --> 00:26:32,281
Look, if you need anything else,
let me know, okay?
342
00:26:38,162 --> 00:26:39,330
Good evening.
343
00:26:44,252 --> 00:26:46,295
Thank you for everything.
344
00:26:46,629 --> 00:26:48,423
Come, honey. We're late.
345
00:27:14,240 --> 00:27:17,076
Go, go, go. Quick, come on.
346
00:27:17,160 --> 00:27:18,369
Come on.
347
00:27:29,130 --> 00:27:30,923
Go, go, go, go.
348
00:27:58,034 --> 00:27:59,994
ENZO:
IT'S EASIER TO SEE THINGS FROM ABOVE
349
00:28:00,078 --> 00:28:02,789
LOCATION SHARED. SEE MAP
350
00:28:05,083 --> 00:28:07,335
Hello, girls. Welcome.
351
00:28:07,418 --> 00:28:09,045
Good evening. Enjoy the show.
352
00:28:09,629 --> 00:28:12,215
-Hello. Name?
-Ícaro Duarte.
353
00:28:15,718 --> 00:28:18,304
-It's not in the list.
-I work with Anelise.
354
00:28:18,930 --> 00:28:20,515
Do you have credentials?
355
00:28:21,182 --> 00:28:23,976
-I don't.
-Honey, without your name in the list,
356
00:28:24,060 --> 00:28:26,562
the credentials or a ticket,
357
00:28:26,646 --> 00:28:28,022
there's nothing I can do.
358
00:28:32,610 --> 00:28:34,821
-Next. Good evening.
-Good evening.
359
00:28:34,904 --> 00:28:36,864
-Welcome. Enjoy the show.
-Thank you.
360
00:28:38,241 --> 00:28:39,659
-Good evening.
-Good evening.
361
00:28:40,576 --> 00:28:42,328
Good evening. Have a great show.
362
00:28:44,372 --> 00:28:46,833
Hi there. Good evening. Welcome.
363
00:28:46,958 --> 00:28:49,293
You can go in. Have a great show.
364
00:29:07,937 --> 00:29:12,442
I'm sorry. I really can't let you in
without credentials.
365
00:29:12,525 --> 00:29:14,777
-But my name has to be there.
-Easy there, man.
366
00:29:14,902 --> 00:29:17,655
-God.
-I worked with her.
367
00:29:17,739 --> 00:29:19,866
With Fred and Vera,
in Ms. Alina's shop.
368
00:29:54,442 --> 00:29:55,818
It was never like this.
369
00:29:56,319 --> 00:29:58,029
Neither for me.
370
00:30:28,893 --> 00:30:30,103
What?
371
00:30:32,563 --> 00:30:34,023
I don't know.
372
00:30:36,234 --> 00:30:38,528
It's okay, Lola. Take your time.
373
00:30:41,030 --> 00:30:42,573
It's just that...
374
00:30:45,618 --> 00:30:47,036
I'm not ready yet.
375
00:31:00,466 --> 00:31:02,051
This view is wonderful!
376
00:31:03,302 --> 00:31:04,721
How did you find this?
377
00:31:06,055 --> 00:31:09,934
-This is my family's building.
-Of course, it is.
378
00:31:10,017 --> 00:31:13,062
Of course, it's Bianchi's dynasty,
from father to son.
379
00:31:13,187 --> 00:31:15,940
-Actually, it's "mom to son".
-Look at that.
380
00:31:16,024 --> 00:31:18,401
-I didn't expect that.
-Yeah.
381
00:31:19,485 --> 00:31:22,572
My mom is a Bianchi. My dad...
382
00:31:23,990 --> 00:31:25,658
Well, my dad took the name.
383
00:31:26,451 --> 00:31:27,493
Got it.
384
00:31:31,497 --> 00:31:33,708
Why did you and Anelise break up?
385
00:31:36,961 --> 00:31:38,671
Anelise is not for real.
386
00:31:40,965 --> 00:31:43,926
Nobody there is.
So I distanced myself. I don't know.
387
00:31:44,052 --> 00:31:45,678
There's no reason to be near them.
388
00:31:47,555 --> 00:31:50,016
Do you really think
Ícaro killed himself?
389
00:31:52,226 --> 00:31:53,686
I don't know, okay?
390
00:31:54,645 --> 00:31:56,147
You're all fucked up.
391
00:31:56,898 --> 00:32:00,443
You're all fucked up.
Goddammit, nobody knows a thing here.
392
00:32:00,568 --> 00:32:02,153
Nobody fucking admits shit.
393
00:32:02,945 --> 00:32:06,199
-Easy, Malu...
-"Easy"? "Easy", Enzo?
394
00:32:07,784 --> 00:32:09,535
He was my best friend, man.
395
00:32:10,912 --> 00:32:12,538
You know how that feels like?
396
00:32:16,417 --> 00:32:17,668
Look.
397
00:32:18,711 --> 00:32:20,380
What do you want to know?
398
00:32:21,172 --> 00:32:24,342
He went to that bridge by car, right?
399
00:32:25,176 --> 00:32:26,761
And you taught him how to drive.
400
00:32:26,844 --> 00:32:29,430
Yes, but I don't know
how he ended up there.
401
00:32:30,098 --> 00:32:32,058
Okay? We were in a party,
402
00:32:32,141 --> 00:32:34,977
-and everyone...
-...went to the police station, right?
403
00:32:35,603 --> 00:32:40,358
But that's all. We were okay.
Everybody went home.
404
00:33:13,099 --> 00:33:17,061
-Hello? Auntie?
-Malu, someone turned Ícaro's phone on.
405
00:33:17,562 --> 00:33:18,980
Is everything okay, Malu?
406
00:33:19,981 --> 00:33:21,274
-Malu?
-What do you mean?
407
00:33:31,826 --> 00:33:32,869
-GOT HOME?
-YES
408
00:33:32,994 --> 00:33:35,371
-SO CLOSE, YET SO FAR
-DISTANCE IS RELATIVE
409
00:33:35,663 --> 00:33:36,664
I FEEL YOU CLOSE
410
00:33:36,748 --> 00:33:38,374
What? No. No.
411
00:33:38,458 --> 00:33:40,084
-SEE YOU SOON?
-I HOPE SO
412
00:33:40,168 --> 00:33:41,753
It can't be.
413
00:33:42,670 --> 00:33:46,007
What do you mean missing? Missing?
414
00:33:47,383 --> 00:33:50,511
Can you tell me
if he's ever been discharged?
415
00:33:52,180 --> 00:33:54,390
No, no! I Can't say where I am.
416
00:33:56,434 --> 00:34:01,689
Yes, yes. I know.
If you hear something...
417
00:34:01,773 --> 00:34:02,982
Right...
418
00:34:07,362 --> 00:34:10,990
Damn, this is so creepy.
Someone has his phone.
419
00:34:13,201 --> 00:34:14,535
Take the next right.
420
00:34:15,702 --> 00:34:16,829
Stop, stop here.
421
00:34:20,124 --> 00:34:23,503
Calm down, boss. We'll come back
when we're sure about this shit.
422
00:34:23,628 --> 00:34:26,463
No fucking way, man.
Now that we know where the phone is,
423
00:34:26,547 --> 00:34:30,258
-we're gonna get this motherfucker.
-Listen. I'll come back and sort it out.
424
00:34:30,718 --> 00:34:32,512
We have to take this shit.
425
00:35:05,169 --> 00:35:06,629
She took everything, Gael.
426
00:35:08,047 --> 00:35:09,257
Everything.
427
00:35:12,468 --> 00:35:13,720
She stole from me.
428
00:35:15,138 --> 00:35:17,598
I'm so sorry, man.
429
00:35:18,015 --> 00:35:19,559
I wish I didn't feel anything.
430
00:35:21,310 --> 00:35:24,605
But I feel everything.
I don't know if I can carry on.
431
00:35:26,399 --> 00:35:27,984
I don't know if I can take it.
432
00:35:29,402 --> 00:35:30,528
I assure you:
433
00:35:31,237 --> 00:35:33,281
today will be
the worst day of your life,
434
00:35:36,284 --> 00:35:37,660
but today's almost over.
435
00:35:38,703 --> 00:35:40,538
Tomorrow is gonna be a little better.
436
00:35:40,872 --> 00:35:44,375
Sometimes I think if shit
like this happens because I'm trans,
437
00:35:44,459 --> 00:35:47,962
black, poor, or everything together.
438
00:35:48,171 --> 00:35:52,216
Ícaro, I'll never know
how it's like to be a black person.
439
00:35:53,301 --> 00:35:56,054
But as a trans man,
I also feel like that, of course.
440
00:35:57,055 --> 00:36:00,433
But then I remember
that I'm much more than that.
441
00:36:01,267 --> 00:36:05,271
If that's all people want to see,
it's their problem.
442
00:36:05,938 --> 00:36:09,025
Racism, transphobia,
it all fucks our lives up.
443
00:36:09,776 --> 00:36:12,070
But none of that is our fault,
you get me?
444
00:36:12,612 --> 00:36:14,489
Keep your head up, prince.
445
00:36:15,156 --> 00:36:17,617
You changed so much since we first met.
446
00:36:18,826 --> 00:36:20,661
I'm not only talking about looks.
447
00:36:21,954 --> 00:36:23,414
It's about what's in there,
448
00:36:24,415 --> 00:36:25,708
inside of you.
449
00:36:27,543 --> 00:36:28,836
Don't lose it.
450
00:36:35,760 --> 00:36:37,011
GG CALLING
451
00:36:38,846 --> 00:36:39,889
Hello.
452
00:36:39,972 --> 00:36:42,225
Dude, why the hell you didn't get in?
Fuck!
453
00:36:42,517 --> 00:36:46,104
Listen, everyone's going to Tchelo's.
You have to come, man.
454
00:36:47,605 --> 00:36:49,565
So, are you coming?
455
00:36:51,484 --> 00:36:52,652
I'll wait you there.
456
00:36:53,444 --> 00:36:54,654
Come on.
457
00:37:47,457 --> 00:37:49,959
Find the phone.
I'll take care of the rest.
458
00:40:32,705 --> 00:40:34,791
Subtitles: Olavo Soares
31917
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.